Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (426 mails)

< Previous Next >
[opensuse-translation-es] (fwd) We need urgent clarification on translation start date
  • From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sat, 19 Apr 2008 12:45:05 +0200 (CEST)
  • Message-id: <alpine.LSU.1.00.0804191242360.4075@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



- ---------- Forwarded message ----------
Date: Sat, 19 Apr 2008 11:48:54 +0200 (CEST)
From: Carlos E. R. <>
To: os-trans <opensuse-translation@>
Subject: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation
start date

Hi!

See this (http://en.opensuse.org/Roadmap/11.0):

Thu, Apr 17 openSUSE 11.0 Beta 1 release

* Milestone: installation workflow is feature frozen
* Proofreading of all software starts so that we have a new baseline.
* Milestone: Feature and version freeze for the complete distribution
(exception: patchlevel update of leaf packages until Beta1+)
* Milestone: First localized build
* Milestone: Complete string freeze
* Milestone: All features are coding and function complete.
* Milestone: Kernel and install works on all targeted machines.
=> * Milestone: Last round of software translation starts - "hard text
freeze"
* Milestone: Documentation deadline ("authoring deadline") for
localized manuals, proofing starts, first source drop (locdrop) to
Localization for volume estimates
* Milestone: all new desktop applications, incl. KDE 4 apps, to ship
with the product are integrated

Mon, Apr 21 Main translation round

* Milestone: All packages submitted latest POT file into SVN
* 12:00 CEST: Developers to check in the POTs for the 2nd cycle of
software translation


So, the translation starts on 17th or 21th?

I thought it was 21th, but some in our team thought that "string freeze"
means that translators have the free to go flag.

What is the correct date? What should we be doing now?

I have seen some pots updates during this period...

- --
Cheers,
Carlos E. R.

- ---------- Forwarded message ----------
Date: Sat, 19 Apr 2008 12:16:05 +0200
From: Stephan Kulow <@suse.de>
To: opensuse-translation@
Subject: Re: [opensuse-translation] We need urgent clarification on translation
start date

Am Samstag, 19. April 2008 schrieb Carlos E. R.:

So, the translation starts on 17th or 21th?

I thought it was 21th, but some in our team thought that "string freeze"
means that translators have the free to go flag.

What is the correct date? What should we be doing now?

I have seen some pots updates during this period...

For bug fixes or and two strings hopefully. 17th is the start to
translate 99% - 1% may slip in after that to fix feedback we got
for beta1.

Greetings, Stephan
- ---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@xxxxxxxxxxxx
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux)

iD8DBQFICc0xtTMYHG2NR9URAiDVAKCG0EYE0lrBHFKpeIMWZ7UAUcD3dACfYKKn
A/0n09NMg7Vyd32B1j3/VPc=
=ffkH
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups