Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (426 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] Cosas que se podrían poner en el POAT
  • From: Miguel Angel Alvarez <maacruz@xxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 6 Apr 2008 15:02:03 +0200
  • Message-id: <200804061502.03657.maacruz@xxxxxxxxx>
Hola,
Me parece que el flujo de trabajo no está muy claro, o al menos yo no lo veo
muy claro.
Voy a poner como lo entiendo yo.

El Sábado 05 Abril 2008, Gabriel escribió:
Carlos E. R. escribió:
| * Dos: los estados son:
|
| Pendiente

Nadie lo vió.
OK
| Asignado

Traduciendo o revisando, es decir, alguien esta haciendo algo con este
archivo.

| Revisión Pendiente

Estado posterior al de traducción.
Es decir, ¿el fichero se ha traducido, se ha hecho el commit, y está a la
espera de una segunda vuelta?
| Hecho

Traducido y revisado.
¿El fichero esta terminado definitivamente y listo en el svn?
| Commit Pendiente

Falta el commit, depende del historial se puede saber si previamente
hubo traducción o revisión.
Luego de este estado puede pasar a revisión pendiente o hecho.
Alguien ha modificado el fichero pero todavía no está actualizado en el svn

| Creo que falta "revisando", que no es lo mismo que revisión pendiente.
| ¿Y "revisión realizada"? ¿Si hay "Commit Pendiente" no debería haber
| "commit realizado"? ¿O eso es "hecho"?
|
| A lo mejor lo hemos comentado y ya no me acuerdo.
|
| Si no, pues falta un texto que explique el uso y posibles secuencias de
| estados.

Tal vez prefieran que el estado asignado se aplique sólo al traductor y
haya uno nuevo para revisor.
Me da lo misno. Creo que lo importante es el texto explicativo.
Así que según lo veo, para un fichero la secuencia completa sería:
Pendiente->Asignado->Commit pendiente->Revision pendiente->Commit
pendiente->Hecho

--
Don't see the world through a window, be open{source}minded, and be free :-)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
Follow Ups
References