Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (426 mails)
| < Previous | Next > |
[opensuse-translation-es] Confundido: "Refresh All Autorefreshed"??
- From: Gabriel <gabriel@xxxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 05 Apr 2008 15:07:20 -0300
- Message-id: <47F7BFD8.20302@xxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
La verdad que estoy confundido en esta frase, no me cuadra bien la
traducción.
Es el paquete packages y en el comentario dice "menu button label".
"Actualizar todo autoactualizado"¿???
Tambien se usa en este paquete:
"Unknown digest" y "wrong digest". En el glosario figura como resúmen,
pero no estoy seguro de que se entienda o quede bien.
Alguna opinión?
Saludos.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
iD8DBQFH97/YNHr4BkRe3pIRCNnRAJ0dt5sFem9rfbyKOz6QgO+cYUQOIQCfSEmC
n9LZUwBoAwZXMN3xoDRqexs=
=V993
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx
Hash: SHA256
La verdad que estoy confundido en esta frase, no me cuadra bien la
traducción.
Es el paquete packages y en el comentario dice "menu button label".
"Actualizar todo autoactualizado"¿???
Tambien se usa en este paquete:
"Unknown digest" y "wrong digest". En el glosario figura como resúmen,
pero no estoy seguro de que se entienda o quede bien.
Alguna opinión?
Saludos.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
iD8DBQFH97/YNHr4BkRe3pIRCNnRAJ0dt5sFem9rfbyKOz6QgO+cYUQOIQCfSEmC
n9LZUwBoAwZXMN3xoDRqexs=
=V993
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |