Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (205 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-translation-es] Archivo o fichero
- From: csalinux <csalinux@xxxxxxxxx>
- Date: Tue, 18 Dec 2007 20:52:53 +0100
- Message-id: <47682515.6080604@xxxxxxxxx>
Carlos E. R. escribió:
No estoy de acuerdo... me va a entrar complejo de antipático. Novell sí
está presente y no sabemos qué le pasa a Arturo. Está Karl.
--
Saludos.
César
Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos,
menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado.
(Proverbio hindú)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx
El 2007-12-18 a las 17:18 +0100, Miguel Angel Alvarez escribió:
¿Pero no quedábamos en que seguíamos el glosario de Novell para los
términos
que en él estuvieran definidos?
Yo no >:-)
Y menos en estas dos palabras.
Ya dije que Novell no tenía voz ni voto aquí, porque la persona que debía
guiarnos se ha ido y es la culpable del retraso; además, al ni siquiera
responder los correos este verano, que hubo que machacar y preguntar en
varias listas hasta que alguien de Novell le dió un coscorrón y se movió
un poco, y desapareció de nuevo :-/
No estoy de acuerdo... me va a entrar complejo de antipático. Novell sí
está presente y no sabemos qué le pasa a Arturo. Está Karl.
-- Saludos
Carlos E.R.
--
Saludos.
César
Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos,
menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado.
(Proverbio hindú)
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |