Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (589 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] Atención a todos:Era Preparan un parche de traducción
  • From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 22 Nov 2007 21:59:47 +0100 (CET)
  • Message-id: <alpine.LSU.0.9999.0711222158190.2134@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


El 2007-11-22 a las 19:52 +0100, Camaleón escribió:

El 22/11/07, Carlos E. R. escribió:

(oops, lista incorrecta)

Confirmo. Sólo da errores de "english text in translation". El kbabel
tendría que tener un algo para decirle que ignore ese error en este
mensaje.

Faltan (¿faltaban?) etiquetas de apertura y/o cierre <de este
tipo></de este tipo>

¿Seguro? Creo que el kbabel debiera detectarlas. Otras veces me las ha detectado. Si pillas alguna, dime cual es para comprobarlo aquí, a ver porqué no me lo detecta.

- -- Saludos
Carlos E.R.

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.76

iD8DBQFHRe3GtTMYHG2NR9URAgXhAJ0czmJJ7MO/WQoCN6SR3q2fOcUcrgCdHFd+
uStSjPQ7ErSegyGijEAPiXs=
=PsGX
-----END PGP SIGNATURE-----
< Previous Next >
Follow Ups