Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (589 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-translation-es] Atención a todos:Era Preparan un parche de traducción
- From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 22 Nov 2007 19:26:06 +0100 (CET)
- Message-id: <alpine.LSU.0.9999.0711221924280.2134@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
El 2007-11-22 a las 16:01 +0100, csalinux escribió:
Confirmo. Sólo da errores de "english text in translation". El kbabel tendría que tener un algo para decirle que ignore ese error en este mensaje.
- -- Saludos
Carlos E.R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.76
iD8DBQFHRcnAtTMYHG2NR9URAsYBAJ48MzQ8LRkk00xqn+ow8h9Hvk2hNACeJfZc
im5DupLT5Xd3AngnEb915Rw=
=xXsM
-----END PGP SIGNATURE-----
Hash: SHA1
El 2007-11-22 a las 16:01 +0100, csalinux escribió:
Si alguien lo puede revisar O:-), hasta la noche no voy a tener tiempo
para echarle un vistazo más a fondo...
A mí kbabel no me detectó ningún error que no fuera de palabras
-comandos, etc.- sin traducir, ninguno de sintaxis.
Confirmo. Sólo da errores de "english text in translation". El kbabel tendría que tener un algo para decirle que ignore ese error en este mensaje.
- -- Saludos
Carlos E.R.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.76
iD8DBQFHRcnAtTMYHG2NR9URAsYBAJ48MzQ8LRkk00xqn+ow8h9Hvk2hNACeJfZc
im5DupLT5Xd3AngnEb915Rw=
=xXsM
-----END PGP SIGNATURE-----
| < Previous | Next > |