Supongo que cuando hayamos terminado con lcn y yast, quedará la ayuda. Y también para la próxima 11.0. Creo que deberían clasificarse los ficheros relacionados entre lcn y yast entre sí -por grupos- y también con los apartados de la ayuda, para que estén homogéneos entre sí, y seguramente habrá cambios menores en los archivos de lcn y Yast al traducir la ayuda. Supongo que en otras traducciones esta clasificación ya estará hecha ¿Alguien la ha visto? Por otro lado, anoche, Miguel Ángel probó el mo de la traducción de opensuseupdater. Salían un par de mensajes en inglés que no estaban en el fichero de traducción, ni en inglés ni en español, ni en otros relacionados como zypper y you. Esto debe ser un bug, con lo que supongo que también tendremos que organizar el testeo final y el reporte de estos bugs, ¿no? Nas ches. -- Saludos. César Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos, menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado. (Proverbio hindú) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org