Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (589 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-es] Re: [opensuse-translation-es] Reglas de estilo en la configuración de los programas de traducción.
  • From: "Carlos E. R." <robin.listas@xxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 11 Nov 2007 00:03:23 +0100 (CET)
  • Message-id: <alpine.LSU.0.9999.0711110002060.19733@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


El 2007-11-10 a las 15:02 -0300, Gabriel . escribió:

¿Que poedit teneis? Yo tengo el poedit-1.3.7 autocompilado.

Misma versión pero de los repositorios, no sé que pasa que no he
logrado compilarlo (bueno, si sé que pasa, no encuentro configure :-S)

¿Cómo que no lo encuentras? Es "./configure", en el directorio raiz de los fuentes del poedit. No es un script del sistema, sino que cada paquete trae el suyo.

- -- Saludos
Carlos E.R.

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.76

iD8DBQFHNjjGtTMYHG2NR9URAhcEAJ0SCc46K73kzsKkQ4t+8TCQem/l9ACgg678
Q5Lfw9H9CmmmvOFpg3aIUtk=
=eS4e
-----END PGP SIGNATURE-----
< Previous Next >
Follow Ups