Mailinglist Archive: opensuse-translation-es (589 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-translation-es] Re: Términos (kdump) añadidos al Glosario (para revisar)
- From: "Camaleón" <noelamac@xxxxxxxxx>
- Date: Mon, 5 Nov 2007 13:08:09 +0100
- Message-id: <b23e69e70711050408m388cfc5tb8da98416314452f@xxxxxxxxxxxxxx>
El 5/11/07, Miquel A. Noguera escribió:
(troceo el mensaje en dos porque no entra...)
Pues entonces veo que tengo un error de la idea de la frase.
Yo entiendo que intenta decir que no ha podido añadir a grub / lilo
(cargador) el parámetro "crashkernel" pero por vuestras respuestas
entiendo que no es ese el sentido que le véis... no sé, lo dejo
pendiente.
Saludos,
--
Camaleón
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx
Esta también me gusta. Voto por ella.
(troceo el mensaje en dos porque no entra...)
Pues entonces veo que tengo un error de la idea de la frase.
Yo entiendo que intenta decir que no ha podido añadir a grub / lilo
(cargador) el parámetro "crashkernel" pero por vuestras respuestas
entiendo que no es ese el sentido que le véis... no sé, lo dejo
pendiente.
Saludos,
--
Camaleón
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |