-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2007-11-01 a las 22:04 +0100, Camaleón escribió:
El 1/11/07, Gabriel . escribió:
principals -- sujetos principales
Porque sujetos?
Sip, esta tiene tela pero tiene explicación O:-).
Como no me convencía de lo "principales" sin más porque suena un poco raro, busqué en Google y me encontré con el famoso documento de IBM* que por suerte lo tradujo del inglés al español directamente (esas opciones que tienen algunos servidores de empresas de identificar la configuración del idioma del navegador y adecuar el contenido).
Este documento me sirvió para ver cómo traducen algunos términos, por ejemplo, realm (reino) y principals (sujetos principales). Como de kerberos estoy pez, pensé que IBM acertaría sí o sí :-).
Pienso que lo que IBM haya traducido estará pesfesto :-) Es de esas empresas que tenían dinero e invertían en traducir las cosas para sus clientes. La Telefónica era igual: hacía que les entregaran las cosas traducidas cuando el resto del mundo no lo hacía. Ya te digo: se traducían hasta los comandos u ordenes del software. Nada de "show-trunkgroup", sino "mostrar-enlaces". La repera, oiga. Ahora ya no hay pelas, y lo que se hace es exigir a los empleados que sepan idiomas, y como hay empleados para elegir en el mercado del paro, pues pasa. Otro sitio a mirar es la traducción del manual de referencia de la suse en su buena época: me acabo de acordar. El último sería la 9.3 o la 10.0.
Como nota curiosa, Kerberos** viene del nombre del "pedazo de perro" que custodiaba el inframundo junto con Hades... no lo sabía.
Ah, claro, el cancerbero: Cerberus. La C en latín suena K, y en griego era K (Κέρβερος). - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) Comment: Made with pgp4pine 1.76 iD8DBQFHKlFTtTMYHG2NR9URAkVOAJ9fHWeR6a5KkFqlj/cgMKUr/H5nZwCeP8U4 lP7Mm5tvTmM9EDbHLqP+4qY= =IzzK -----END PGP SIGNATURE-----