El 31/10/07, Camaleón escribió:
¡Grrrr! Item es inglés puro y duro... >:-) :-) Me opongo... "item" no existe en español.
¡Meec! , sí existe (con acento), pero vaya, confunde O:-)...en un primer momento no lo asocié con algo informático. Ítem Esta voz proveniente del latín se usaba como adverbio (en textos jurídicos o de nivel muy culto), con las acepciones de también, del mismo modo, y además. De ahí ha derivado su uso como sustantivo masculino con el sentido de ´elemento o conjunto de elementos que constituyen una unidad de información dentro de un conjunto´. En este uso, el plural es ítems: «El cuestionario incluye 10 ítems». Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org