Am 21.06.2012 20:25, schrieb Hendrik Woltersdorf:
Am 21.06.2012 16:19, schrieb Stephan Kulow:
On 19.06.2012 12:48, Michael Skiba wrote:
... sie lebt noch, sie lebt noch, die ML.
Eigentlich habe ich ja gehofft, euch das Ende der Übersetzungsrunde verkünden zu können. Allerdings habt ihr wahrscheinlich schon selbst mitbekommen, dass sich die Veröffentlichung von openSUSE 12.2 aufgrund von Instabilitäten im Entwicklungszweig vorraussichtlich auf September verspätet [0].
Was das konkret für uns heißt kann ich leider nicht sagen, vermutlich gibt es aber nicht mehr all zuviel neues zu übersetzten für uns. Die Übersetzungen werden für gewöhnlich eine Woche vor dem erscheinen des ersten Release Canidat (RC1) "abgeschöpft", solange können wir vermutlich weiterhin Änderungen daran vornehmen. Unser aktueller Stand ist aber bereits sehr gut (99,57%), so dass wir uns nicht verstecken müssen :-)
Wenn ihr euch langweilt - die Paketbeschreibungen sind unterirdisch schlecht übersetzt :)
Gruss, Stephan
Auch wenn ich in nächster Zeit kaum an sowas exotischem wie Langeweile leiden werde, meine Bitte: Könntest Du ein wenig konkreter werden ? Ein paar Beispiele, wie es besser wäre, ... Das wäre sehr hilfreich.
Grüße, Hendrik Ich kann mich Hendrik nur anschließen. Entschuldigt die Frage aber wo liegen denn die Paketbeschreibungen? Auch auf vertaal??
Schöne Grüße Stephan -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-de+owner@opensuse.org