Mailinglist Archive: opensuse-translation-de (4 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-translation-de] Statusupdate
  • From: Michael Skiba <mailinglist@xxxxxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 06 May 2012 20:28 +0200
  • Message-id: <1478231.E70JKXoFXL@balthasar>
Am Freitag, 4. Mai 2012, 12:48:45 schrieb Michael Skiba:
Das ist etwas
mehr als 99,95% :-) (abzüglich der SLE-Dateien die früher oder später aus
unserem Verzeichnis rausfliegen werden).

Ich habe diese SLE-Dateien jetzt wieder freigegeben. Ich bin mir aber ehrlich
gesagt (noch) nicht ganz sicher, ob wir die Übersetzten sollen oder nicht.
Konkret geht es um folgende 9 Dateien:
CASA casa-ats heartbeat kernel-update-tool linux-user-mgmt \
registration s390 slepos-installation xpram

Prinzipiell ist es wohl so, dass es sich dabei um mehr oder weniger spezielle
Module für SUSE Linux Enterprise (SLE) und eigentlich nicht bei einer normalen
openSUSE-Installation installiert werden. Allerdings ist es möglich diese
später noch nach zu installieren. Die Module werden auch bei Novell übersetzt,
deshalb ist die Frage ob man evtl. diese Übersetzungen verwenden könnte ...

Den aktuellen Verlauf gibt es unter [0] zum nachlesen. Falls irgendjemandem
Langweilig ist, er seine Übersetzungskünste trainieren oder die SLE-Module
benutzen möchte, darf er diese Dateien gerne schon übersetzten. Ich persönlich
würde sie aber nicht mit hoher Priorität ansetzten ...

Grüße,
Michael

[0] http://lists.opensuse.org/opensuse-translation/2012-04/msg00020.html
< Previous Next >
List Navigation
Follow Ups
References