Am Thursday, 12. April 2012 schrieb Michael Skiba:
Hallo zusammen, ...
Worum es aber eigentlich gehen sollte in dieser E-Mail ist snapper.de.po (lcn und yast). Snapper ist ein Werkzeug für das neue Dateisystem btrf (sprich "Butter FS" oder "Better FS") und soll hier einzelne Dateien auf Änderungen überwachen und diese Änderungen festhalten, also quasi als Backup.
In diesem Zuge werden auch die Begriffe Pre- und Post-Snapshot eingeführt (bzw. weitere Begriffe wie Pre- & Post-Datum, sowie Pre- & Post-Nummer). Jetzt ist die Frage wie wir das übersetzten sollen?
So wie ich das sehe[0], werden immer zwei Versionen einer Datei direkt verglichen, dabei wir die ältere Version als "Presnapshot" und die aktuelle als "Postsnapshot" bezeichnet.
Ich wäre ja fast geneigt zu sagen man übernimmt die Vorsilben, das klappt bei Post- auch noch ganz gut, aber Pre- ist nun wirklich nicht mehr Deutsch. Sollen wir das einfach in Prä- umwandeln? Oder doch beides in Vorher- und Nachher-{Schnappschuss, Datum, Nummer} ändern? Oder ganz was anderes? Ich bin für alles offen :-)
@Hermann: Das betrifft auch die snapper.de.po aus lcn an der du gerade arbeitest (da wird -Datum und -Nummer erwähnt meine ich)
Daher habe ich die Begriffe auch noch nicht übersetzt ... Das gilt auch für "subvolume", ich vermute das soll eine Untermenge eines Snapshots sein, aber ich kann das leider nicht testen (kein 12/1 oder btrfs). Die fraglichen Zeilen aus LCN-snapper.de: Pre Date Pre # Post # Missing or invalid pre-number. Invalid subvolume. \t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot. "Post date" hatte ich allerdings schon mit Post-Datum übersetzt. Für mich hören sich pre und post auch im englischen nicht so gut an. Ich wäre für die Eindeutschung mit vorheriger/nächster. Test: vorheriges Datum vorherige # (durch Nummer ersetzen ?) nächste Nummer Fehlende oder ungültige vorherige Nummer Ungültiges Unter-Volume(n) \t--pre-number <Nummer>\t\tNummer des entsprechenden vorherigen Schnappschusses MfG hjb -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-de+owner@opensuse.org