Mailinglist Archive: opensuse-translation-de (26 mails)
by thread
- [opensuse-translation-de] [Bug 422407] Bug in patterns.de.po (Hypbervisor), bugzilla_noreply (Wed Sep 03 07:38:22 GMT 2008)
- [opensuse-translation-de] Your Bugzilla buglist needs attention., bugzilla_noreply (Sun Sep 07 07:27:20 GMT 2008)
- [opensuse-translation-de] [Bug 424860] zypper: Kein zusätzlicher S peicherplatz wird nac h dieser Operation be nutzt oder beräumt, bugzilla_noreply (Wed Sep 10 02:38:01 GMT 2008)
- [opensuse-translation-de] [Bug 425410] Poor DE_de Tanslations for all YaST2 "Cancel" buttons, bugzilla_noreply (Thu Sep 11 10:50:53 GMT 2008)
- [opensuse-translation-de] [Bug 425410] DE_de Tanslation for the YaST2 "Cancel" button, bugzilla_noreply (Thu Sep 11 10:57:42 GMT 2008)
- [opensuse-translation-de] [Bug 227392] dialog translated badly to german ("Cancel" should be " Abbrechen", not "Verwerfen"), bugzilla_noreply (Thu Sep 11 11:17:38 GMT 2008)
- [opensuse-translation-de] Re: Erste Übersetzungsrunde, M. Skiba (Thu Sep 11 13:10:02 GMT 2008)
- [opensuse-translation-de] Fwd: [opensuse-translation] Preparing first translation round 11.1, M. Skiba (Thu Sep 11 18:10:47 GMT 2008)
- [opensuse-translation-de] [Bug 425691] [german] strange translation in zypper, bugzilla_noreply (Fri Sep 12 07:15:36 GMT 2008)
- [opensuse-translation-de] [Bug 426398] system-settings has still a misleading name, bugzilla_noreply (Tue Sep 16 06:52:05 GMT 2008)
- [opensuse-translation-de] [Bug 429622] Wrong German translation for "autoconnect", bugzilla_noreply (Wed Sep 24 18:53:33 GMT 2008)
- [opensuse-translation-de] [Bug 404754] KNetworkmanager badly translated, bugzilla_noreply (Thu Sep 25 08:35:58 GMT 2008)
- [opensuse-translation-de] de/po/html-help-boot.de.po und de/po/html-help-install.de.po, Karl Eichwalder (Fri Sep 26 14:38:48 GMT 2008)