Author: keichwa
Date: 2017-04-05 19:04:36 +0000 (Wed, 05 Apr 2017)
New Revision: 97286
Modified:
branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-apps.pl.po
branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-conflicts.pl.po
branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-kde-services.pl.po
branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-kde.pl.po
branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-mimelnk.pl.po
branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-screensavers.pl.po
branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-yast.pl.po
branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files.pl.po
Log:
update
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-apps.pl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-apps.pl.po 2017-04-05 19:04:33 UTC (rev 97285)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-apps.pl.po 2017-04-05 19:04:36 UTC (rev 97286)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:23\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
@@ -71,7 +71,7 @@
#: /usr/share/applications/alacarte.desktop
msgctxt "Comment(alacarte.desktop)"
msgid "Add or remove applications from the main menu"
-msgstr "Dodawanie lub usuwanie aplikacji z menu głównego"
+msgstr "Dodawanie lub usuwanie programów z głównego menu"
#: /usr/share/applications/gpk-application.desktop
msgctxt "Comment(gpk-application.desktop)"
@@ -245,7 +245,7 @@
msgid ""
"Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers"
msgstr ""
-"Kalibracja kolorów urządzeń takich jak ekrany, aparaty, kamery i drukarki"
+"Kalibracja kolorów urządzeń, takich jak ekrany, aparaty, kamery i drukarki"
#: /usr/share/applications/gpk-install-catalog.desktop
msgctxt "Name(gpk-install-catalog.desktop)"
@@ -267,13 +267,14 @@
msgid ""
"Change software update preferences and enable or disable software sources"
msgstr ""
-"Zmiana preferencji aktualizacji oprogramowania oraz włączanie lub wyłączanie "
+"Zmiana preferencji aktualizacji oprogramowania oraz włączania lub wyłączanie "
"źródeł oprogramowania"
#: /usr/share/applications/gnome-sound-panel.desktop
msgctxt "Comment(gnome-sound-panel.desktop)"
msgid "Change sound levels, inputs, outputs, and alert sounds"
-msgstr "Zmiana poziomu głośności, wejść i wyjść dźwięku oraz dźwięków alertów"
+msgstr ""
+"Zmiana poziomu głośności, wejść i wyjść dźwięku oraz zdarzeń dźwiękowych"
#: /usr/share/applications/gnome-datetime-panel.desktop
msgctxt "Comment(gnome-datetime-panel.desktop)"
@@ -424,7 +425,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-online-accounts-panel.desktop
msgctxt "Comment(gnome-online-accounts-panel.desktop)"
msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for"
-msgstr "Łączenie z kontami online i ustalanie ich przeznaczenia"
+msgstr "Łączenie z kontami online i ustalanie, do czego mają być używane"
#: /usr/share/applications/gnome-contacts.desktop
msgctxt "Name(gnome-contacts.desktop)"
@@ -461,7 +462,7 @@
msgid ""
"Control which applications show search results in the Activities Overview"
msgstr ""
-"Kontrola aplikacji wyświetlających wyniki wyszukiwania na ekranie podglądu"
+"Kontrola programów wyświetlających wyniki wyszukiwania na ekranie podglądu"
#: /usr/share/applications/gnome-notifications-panel.desktop
msgctxt "Comment(gnome-notifications-panel.desktop)"
@@ -476,7 +477,7 @@
#: /usr/share/applications/brasero-nautilus.desktop
msgctxt "Comment(brasero-nautilus.desktop)"
msgid "Create CDs and DVDs"
-msgstr "Tworzenie płyt CD i DVD"
+msgstr "Utworzenie płyt CD i DVD"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
@@ -502,7 +503,7 @@
msgctxt "Comment(draw.desktop)"
msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos by using Draw."
msgstr ""
-"Twórz i edytuj rysunki, wykresy i znaki graficzne, używając programu Draw."
+"Twórz i edytuj rysunki, wykresy i znaki graficzne używając programu Draw."
#: /usr/share/applications/impress.desktop
msgctxt "Comment(impress.desktop)"
@@ -510,13 +511,13 @@
"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using "
"Impress."
msgstr ""
-"Twórz i edytuj prezentacje do wykorzystania podczas pokazów i spotkań oraz "
-"na stronach WWW, używając programu Impress."
+"Twórz i edytuj prezentacje, które będziesz mógł wykorzystać podczas pokazów, "
+"spotkań oraz na stronach www przy pomocy programu Impress."
#: /usr/share/applications/math.desktop
msgctxt "Comment(math.desktop)"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr "Twórz i edytuj wzory matematyczne i naukowe, używając programu Math."
+msgstr "Twórz i edytuj wzory matematyczne i naukowe używając programu Math."
#: /usr/share/applications/writer.desktop
msgctxt "Comment(writer.desktop)"
@@ -524,7 +525,7 @@
"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web "
"pages by using Writer."
msgstr ""
-"Twórz i edytuj listy, raporty, dokumenty i strony WWW, używając programu "
+"Twórz i edytuj listy, raporty, dokumenty i strony www wykorzystując program "
"Writer."
#: /usr/share/applications/file-roller.desktop
@@ -535,17 +536,17 @@
#: /usr/share/applications/gimp.desktop
msgctxt "Comment(gimp.desktop)"
msgid "Create images and edit photographs"
-msgstr "Tworzenie oraz edytowanie obrazów i fotografii"
+msgstr "Tworzenie oraz obróbka obrazów i fotografii"
#: /usr/share/applications/glade-3.desktop
msgctxt "Comment(glade-3.desktop)"
msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
-msgstr "Tworzenie lub otwieranie projektów interfejsów dla aplikacji GTK+"
+msgstr "Tworzenie lub otwieranie projektów interfejsów dla programów GTK+"
#: /usr/share/applications/glade.desktop
msgctxt "Comment(glade.desktop)"
msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
-msgstr "Tworzenie lub otwieranie projektów interfejsów dla aplikacji GTK+"
+msgstr "Tworzenie lub otwieranie projektów interfejsów dla programów GTK+"
#: /usr/share/applications/gpk-service-pack.desktop
msgctxt "Comment(gpk-service-pack.desktop)"
@@ -595,7 +596,7 @@
#: /usr/share/applications/d-feet.desktop
msgctxt "Comment(d-feet.desktop)"
msgid "Debug D-Bus applications"
-msgstr "Debugowanie aplikacji D-Bus"
+msgstr "Debugowanie programów D-Bus"
#: /usr/share/applications/nautilus-classic.desktop
msgctxt "Name(nautilus-classic.desktop)"
@@ -615,7 +616,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-info-panel.desktop
msgctxt "Name(gnome-info-panel.desktop)"
msgid "Details"
-msgstr "Szczegóły"
+msgstr "Informacje"
#: /usr/share/applications/devhelp.desktop
msgctxt "GenericName(devhelp.desktop)"
@@ -645,12 +646,12 @@
#: /usr/share/applications/dconf-editor.desktop
msgctxt "Comment(dconf-editor.desktop)"
msgid "Directly edit your entire configuration database"
-msgstr "Bezpośrednia edycja bazy danych konfiguracji"
+msgstr "Bezpośrednia modyfikacja bazy danych konfiguracji"
#: /usr/share/applications/gconf-editor.desktop
msgctxt "Comment(gconf-editor.desktop)"
msgid "Directly edit your entire configuration database"
-msgstr "Bezpośrednia edycja bazy danych konfiguracji"
+msgstr "Bezpośrednie modyfikowanie bazy danych z konfiguracją"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
msgctxt "GenericName(brasero.desktop)"
@@ -894,7 +895,7 @@
"Find what you're looking for on this computer by name or content using "
"Tracker"
msgstr ""
-"Wyszukiwanie na tym komputerze według nazwy lub treści, używając programu "
+"Wyszukiwanie na tym komputerze według nazwy lub treści używając programu "
"Tracker"
#: /usr/share/applications/firefox.desktop
@@ -1220,17 +1221,17 @@
#: /usr/share/applications/ghex.desktop
msgctxt "Comment(ghex.desktop)"
msgid "Inspect and edit binary files"
-msgstr "Badanie i edytowanie plików binarnych"
+msgstr "Badanie i modyfikacja plików binarnych"
#: /usr/share/applications/gcm-import.desktop
msgctxt "Comment(gcm-import.desktop)"
msgid "Install ICC profiles"
-msgstr "Instalowanie profilów ICC"
+msgstr "Instalacja profilów ICC"
#: /usr/share/applications/gpk-install-catalog.desktop
msgctxt "Comment(gpk-install-catalog.desktop)"
msgid "Install a catalog of software on the system"
-msgstr "Instalowanie katalogu oprogramowania w systemie"
+msgstr "Instalacja katalogu oprogramowania w systemie"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler-ymu.desktop
msgctxt "Comment(yast2-metapackage-handler-ymu.desktop)"
@@ -1245,12 +1246,12 @@
#: /usr/share/applications/gpk-dbus-service.desktop
msgctxt "Comment(gpk-dbus-service.desktop)"
msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "Instalowanie wybranego oprogramowania w systemie"
+msgstr "Instalacja wybranego oprogramowania w systemie"
#: /usr/share/applications/gpk-install-local-file.desktop
msgctxt "Comment(gpk-install-local-file.desktop)"
msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "Instalowanie wybranego oprogramowania w systemie"
+msgstr "Instalacja wybranego oprogramowania w systemie"
#: /usr/share/applications/package-manager.desktop
msgctxt "Name(package-manager.desktop)"
@@ -1285,12 +1286,12 @@
#: /usr/share/applications/glade-3.desktop
msgctxt "GenericName(glade-3.desktop)"
msgid "Interface Designer"
-msgstr "Projektowanie interfejsów"
+msgstr "Narzędzie do projektowania interfejsów użytkownika"
#: /usr/share/applications/glade.desktop
msgctxt "GenericName(glade.desktop)"
msgid "Interface Designer"
-msgstr "Projektowanie interfejsów"
+msgstr "Narzędzie do projektowania interfejsów użytkownika"
#: /usr/share/applications/pidgin.desktop
msgctxt "GenericName(pidgin.desktop)"
@@ -1483,8 +1484,8 @@
"Manage databases, create queries and reports to track and manage your "
"information by using Base."
msgstr ""
-"Administruj bazami danych, twórz kwerendy i raporty w celu efektywnego "
-"zarządzania informacjami, używając programu Base."
+"Administruj bazami danych, twórz kwerendy i raporty aby efektywnie zarządzać "
+"informacją używając programu Base."
#: /usr/share/applications/YaST.desktop
msgctxt "Comment(YaST.desktop)"
@@ -1499,7 +1500,7 @@
#: /usr/share/applications/gnucash.desktop
msgctxt "Comment(gnucash.desktop)"
msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
-msgstr "Zarządzaj finansami, kontami i inwestycjami"
+msgstr "Zarządzaj swoimi finansami, kontami i inwestycjami"
#: /usr/share/applications/seahorse.desktop
msgctxt "Comment(seahorse.desktop)"
@@ -1609,7 +1610,7 @@
#: /usr/share/applications/pan.desktop
msgctxt "GenericName(pan.desktop)"
msgid "Newsreader"
-msgstr "Przeglądarka grup dyskusyjnych"
+msgstr "Czytnik nowin"
#: /usr/share/applications/gnote.desktop
msgctxt "GenericName(gnote.desktop)"
@@ -1619,7 +1620,7 @@
#: /usr/share/applications/notification-daemon.desktop
msgctxt "Name(notification-daemon.desktop)"
msgid "Notification Daemon"
-msgstr "Demon powiadomień"
+msgstr "Usługa powiadamiania"
#: /usr/share/applications/gnome-notifications-panel.desktop
msgctxt "Name(gnome-notifications-panel.desktop)"
@@ -1659,12 +1660,12 @@
#: /usr/share/applications/gedit.desktop
msgctxt "Name(gedit.desktop)"
msgid "Open a New Window"
-msgstr "Otwórz w nowym oknie"
+msgstr "Otwórz nowe okno"
#: /usr/share/applications/shotwell.desktop
msgctxt "Comment(shotwell.desktop)"
msgid "Organize your photos"
-msgstr "Organizowanie zdjęć"
+msgstr "Organize your photos"
#: /usr/share/applications/gpk-application.desktop
msgctxt "Name(gpk-application.desktop)"
@@ -1693,7 +1694,7 @@
"by using Calc."
msgstr ""
"Przeprowadzaj obliczenia, analizuj informacje i zarządzaj listami w "
-"arkuszach kalkulacyjnych, używając programu Calc."
+"arkuszach kalkulacyjnych używając programu Calc."
#: /usr/share/applications/shotwell.desktop
msgctxt "GenericName(shotwell.desktop)"
@@ -1898,7 +1899,7 @@
#: /usr/share/applications/liferea.desktop
msgctxt "Comment(liferea.desktop)"
msgid "Read news feeds and blogs"
-msgstr "Odczytuje zawartość źródeł wiadomości i blogów"
+msgstr "Odczytuje zawartość kanałów wiadomości i blogów"
#: /usr/share/applications/xrefresh.desktop
msgctxt "GenericName(xrefresh.desktop)"
@@ -2097,7 +2098,7 @@
#: /usr/share/applications/ibus-setup-input-pad.desktop
msgctxt "Comment(ibus-setup-input-pad.desktop)"
msgid "Set up IBus Input Pad engine"
-msgstr "Konfiguracja mechanizmu tablicy wprowadzania IBus"
+msgstr "Ustawienie mechanizmu tablicy wprowadzania IBus"
#: /usr/share/applications/gnome-control-center.desktop
msgctxt "Name(gnome-control-center.desktop)"
@@ -2435,7 +2436,7 @@
#: /usr/share/applications/paprefs.desktop
msgctxt "Comment(paprefs.desktop)"
msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
-msgstr "Wyświetlanie i modyfikowanie konfiguracji lokalnego serwera dźwięku"
+msgstr "Wyświetlanie i modyfikacja konfiguracji lokalnego serwera dźwięku"
#: /usr/share/applications/gcr-viewer.desktop
msgctxt "Name(gcr-viewer.desktop)"
@@ -2547,12 +2548,12 @@
#: /usr/share/applications/gnome-shell-classic.desktop
msgctxt "Comment(gnome-shell-classic.desktop)"
msgid "Window management and application launching"
-msgstr "Zarządzanie oknami i uruchamianie aplikacji"
+msgstr "Zarządzanie oknami i uruchamianie programów"
#: /usr/share/applications/gnome-shell.desktop
msgctxt "Comment(gnome-shell.desktop)"
msgid "Window management and application launching"
-msgstr "Zarządzanie oknami i uruchamianie aplikacji"
+msgstr "Zarządzanie oknami i uruchamianiem programów"
#: /usr/share/applications/wireshark.desktop
msgctxt "Name(wireshark.desktop)"
@@ -2602,7 +2603,7 @@
#: /usr/share/applications/xsltfilter.desktop
msgctxt "GenericName(xsltfilter.desktop)"
msgid "XSLT based filters"
-msgstr "Filtry bazujące na XSLT"
+msgstr "filtry bazujące na XSLT"
#: /usr/share/applications/xvkbd.desktop
msgctxt "Name(xvkbd.desktop)"
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-conflicts.pl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-conflicts.pl.po 2017-04-05 19:04:33 UTC (rev 97285)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-conflicts.pl.po 2017-04-05 19:04:36 UTC (rev 97286)
@@ -6,18 +6,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Packages:\n"
-"NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20160818\n"
+"NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20170405\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"SVN:\n"
"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-02 16:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:44\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:23\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
"Language: \n"
@@ -33,18 +33,8 @@
"Packages:\n"
"Trochę świeżego powietrza\n"
"SVN:\n"
-"Łyk świeżego powietrza"
+"Powiew świeżego powietrza"
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(khtmlsettingsplugin.desktop)"
-msgid "A fast way to change the KHTML settings"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Szybki sposób na zmianę ustawień KHTML\n"
-"SVN:\n"
-"Szybka zmiana ustawień KHTML"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-newspaper.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(plasma-containment-newspaper.desktop)"
@@ -53,28 +43,8 @@
"Packages:\n"
"Układ, które umieszcza elementy interfejsu w dwóch kolumnach\n"
"SVN:\n"
-"Układ w którym elementy są podzielone na kolumny"
+"Układ z formantami w dwóch kolumnach"
-#: /usr/share/applications/nautilus.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nautilus.desktop)"
-msgid "Access and organize files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Organizowanie plików\n"
-"SVN:\n"
-"Dostęp do plików i ich organizowanie"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-documents.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-documents.desktop)"
-msgid "Access, manage and share documents"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dostęp, zarządzanie i współdzielenie dokumentów\n"
-"SVN:\n"
-"Dostęp i współużytkowanie dokumentów oraz zarządzanie nimi"
-
#: /usr/share/kde4/services/kactivitymanagerd.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(kactivitymanagerd.desktop)"
@@ -95,16 +65,6 @@
"SVN:\n"
"Wtyczka menedżera działań"
-#: /usr/share/kde4/services/khtml_filter.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(khtml_filter.desktop)"
-msgid "AdBlocK Filters"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Filtry AdBlocK\n"
-"SVN:\n"
-"Flitry AdBlocK"
-
#: /usr/share/applications/alacarte.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(alacarte.desktop)"
@@ -113,59 +73,8 @@
"Packages:\n"
"Dodawanie lub usuwanie programów z głównego menu\n"
"SVN:\n"
-"Dodawanie lub usuwanie programów w menu głównym"
+"Dodawanie lub usuwanie aplikacji z menu głównego"
-#: /usr/share/applications/gpk-application.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gpk-application.desktop)"
-msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Instalowanie lub usuwanie oprogramowania zainstalowanego w systemie\n"
-"SVN:\n"
-"Dodawanie i usuwanie oprogramowania zainstalowanego w systemie"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-user-accounts-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-user-accounts-panel.desktop)"
-msgid "Add or remove users and change your password"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dodawanie lub usuwanie użytkowników i zmienianie hasła\n"
-"SVN:\n"
-"Dodawanie lub usuwanie użytkowników oraz zmiana hasła"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-printers-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-printers-panel.desktop)"
-msgid "Add printers, view printer jobs and decide how you want to print"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dodawanie drukarek, wyświetlanie zadań drukowania i ustalanie sposobu "
-"drukowania\n"
-"SVN:\n"
-"Dodawanie drukarek, przeglądanie zadań oraz wybór ustawień drukowania"
-
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop)"
-msgid "Addons for Javascript Plasma plugins"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dodatki dla wtyczek Plazmy w JavaScript\n"
-"SVN:\n"
-"Dodatki do wtyczek JavaScript dla Plazmy"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop)"
-msgid "Adds global keyboard shortcuts for activity switching"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dodaje globalne skróty klawiaturowe do przełączania działań\n"
-"SVN:\n"
-"Dodaje globalne skróty klawiaturowe do przełączania się między działaniami"
-
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(emoticonstheme_adium.desktop)"
@@ -174,48 +83,8 @@
"Packages:\n"
"Motyw emotikon Adium\n"
"SVN:\n"
-"Motyw emotikonek Adium"
+"Kompozycja emotikon Adium"
-#: /usr/share/applications/pavucontrol.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(pavucontrol.desktop)"
-msgid "Adjust the volume level"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dostosowanie poziomu głośności\n"
-"SVN:\n"
-"Dostrojenie poziomu głośności"
-
-#: /usr/share/locale/currency/afa.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(afa.desktop)"
-msgid "Afghan Afghani"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afgani afgański\n"
-"SVN:\n"
-"Afgani afgańskie"
-
-#: /usr/share/locale/currency/afn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(afn.desktop)"
-msgid "Afghan Afghani"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afgani afgański\n"
-"SVN:\n"
-"Afgani afgańskie"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/centralafrica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(centralafrica.desktop)"
-msgid "Africa, Central"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afryka Środkowa\n"
-"SVN:\n"
-"Afryka środkowa"
-
#: /usr/share/locale/l10n/eastafrica.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(eastafrica.desktop)"
@@ -224,48 +93,8 @@
"Packages:\n"
"Afryka, Wschodnia\n"
"SVN:\n"
-"Afryka wschodnia"
+"Afryka Wschodnia"
-#: /usr/share/locale/l10n/northafrica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(northafrica.desktop)"
-msgid "Africa, Northern"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afryka Północna\n"
-"SVN:\n"
-"Afryka północna"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/southafrica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(southafrica.desktop)"
-msgid "Africa, Southern"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afryka Południowa\n"
-"SVN:\n"
-"Afryka południowa"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/westafrica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(westafrica.desktop)"
-msgid "Africa, Western"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Afryka Zachodnia\n"
-"SVN:\n"
-"Afryka zachodnia"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/default/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Air"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Air\n"
-"SVN:\n"
-"Powietrze"
-
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/uachangerplugin.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(uachangerplugin.desktop)"
@@ -274,88 +103,8 @@
"Packages:\n"
"Pozwala na modyfikację rozpoznanych UserAgentów\n"
"SVN:\n"
-"Pozwala na modyfikacje wykrytej wartości UserAgent"
+"Pozwala na modyfikację rozpoznanego agenta użytkownika"
-#: /usr/share/locale/l10n/centralamerica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(centralamerica.desktop)"
-msgid "America, Central"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ameryka Środkowa\n"
-"SVN:\n"
-"Ameryka środkowa"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/northamerica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(northamerica.desktop)"
-msgid "America, North"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ameryka Północna\n"
-"SVN:\n"
-"Ameryka północna"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/southamerica.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(southamerica.desktop)"
-msgid "America, South"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ameryka Południowa\n"
-"SVN:\n"
-"Ameryka południowa"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)"
-msgid "An Akonadi serializer plugin for SocialFeedItem"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wtyczka programu szeregującego Akonadi dla SocialFeedItem\n"
-"SVN:\n"
-"Wtyczka Akonadi do serializowania SocialFeedItem"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kimgalleryplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kimgalleryplugin.desktop)"
-msgid "An easy way to generate an HTML image gallery"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Łatwy sposób na wygenerowanie galerii obrazów HTML\n"
-"SVN:\n"
-"Prosty sposób na wygenerowanie galerii obrazów w formacie HTML"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/ad/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Andorra"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Andorra\n"
-"SVN:\n"
-"Andora"
-
-#: /usr/share/locale/currency/adf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(adf.desktop)"
-msgid "Andorran Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Frank (Andora)\n"
-"SVN:\n"
-"Frank andorski"
-
-#: /usr/share/locale/currency/adp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(adp.desktop)"
-msgid "Andorran Peseta"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Peseta (Andora)\n"
-"SVN:\n"
-"Peseta andorska"
-
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Applications/.directory
#, fuzzy
msgctxt "Name(.directory)"
@@ -374,7 +123,7 @@
"Packages:\n"
"Tablica programów\n"
"SVN:\n"
-"Pulpit nawigacyjny aplikacji"
+"Tablica aplikacji"
#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-applications.desktop
#, fuzzy
@@ -384,88 +133,8 @@
"Packages:\n"
"Przeszukiwanie danych programów\n"
"SVN:\n"
-"Przeszukiwarka danych aplikacji"
+"Przeszukiwanie danych aplikacji"
-#: /usr/share/locale/currency/amd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(amd.desktop)"
-msgid "Armenian Dram"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dram armeński\n"
-"SVN:\n"
-"Dram ormiański"
-
-#: /usr/share/locale/currency/awg.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(awg.desktop)"
-msgid "Aruban Florin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Florin arubański\n"
-"SVN:\n"
-"Floren arubijski"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/centralasia.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(centralasia.desktop)"
-msgid "Asia, Central"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Azja Środkowa\n"
-"SVN:\n"
-"Azja środkowa"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/eastasia.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(eastasia.desktop)"
-msgid "Asia, East"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Azja Wschodnia\n"
-"SVN:\n"
-"Azja wschodnia"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/southasia.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(southasia.desktop)"
-msgid "Asia, South"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Azja Południowa\n"
-"SVN:\n"
-"Azja południowa"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/southeastasia.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(southeastasia.desktop)"
-msgid "Asia, South-East"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Azja Południowo-Wschodnia\n"
-"SVN:\n"
-"Azja południowo- wschodnia"
-
-#: /usr/share/kde4/services/renaudiodlg.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(renaudiodlg.desktop)"
-msgid "Audio Preview"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Podgląd audio\n"
-"SVN:\n"
-"Podgląd plików audio"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_phonon.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcm_phonon.desktop)"
-msgid "Audio and Video Settings"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ustawienia dźwięku i obrazu\n"
-"SVN:\n"
-"Ustawienia audio i wideo"
-
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/autorefresh.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(autorefresh.desktop)"
@@ -484,7 +153,7 @@
"Packages:\n"
"Wtyczka auto-odświeżenia\n"
"SVN:\n"
-"Wtyczka do automatycznego odświeżania"
+"Wtyczka automatycznego odświeżenia"
#: /usr/share/kde4/services/kded/proxyscout.desktop
#, fuzzy
@@ -494,78 +163,8 @@
"Packages:\n"
"Autokonfiguracja pośrednika\n"
"SVN:\n"
-"Automatyczna konfiguracja proxy"
+"Autokonfiguracja serwera proxy"
-#: /usr/share/applications/avahi-discover.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(avahi-discover.desktop)"
-msgid "Avahi Zeroconf Browser"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Przeglądarka Zeroconf Avahi\n"
-"SVN:\n"
-"Przeglądarka Avahi ZeroConf"
-
-#: /usr/share/locale/currency/azm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(azm.desktop)"
-msgid "Azerbaijani Manat"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Manat azerbejdżański\n"
-"SVN:\n"
-"Manat azerski"
-
-#: /usr/share/locale/currency/azn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(azn.desktop)"
-msgid "Azerbaijani Manat"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Manat azerbejdżański\n"
-"SVN:\n"
-"Manat azerski"
-
-#: /etc/xdg/autostart/deja-dup-monitor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(deja-dup-monitor.desktop)"
-msgid "Backup Monitor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Monitor kopii zapasowych\n"
-"SVN:\n"
-"Monitor kopii zapasowej"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bsd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bsd.desktop)"
-msgid "Bahamian Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dolar (Bahamy)\n"
-"SVN:\n"
-"Dolar bahamski"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bhd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bhd.desktop)"
-msgid "Bahraini Dinar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dinar (Bahrajn)\n"
-"SVN:\n"
-"Dinar bahrajski"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bdt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bdt.desktop)"
-msgid "Bangladeshi Taka"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Taka (Bangladesz)\n"
-"SVN:\n"
-"Taka bangladeska"
-
#: /usr/share/kde4/templates/linkPath.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(linkPath.desktop)"
@@ -576,36 +175,6 @@
"SVN:\n"
"Podstawowe łącze do pliku lub katalogu..."
-#: /usr/share/locale/currency/bzd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bzd.desktop)"
-msgid "Belize Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dolar (Belize)\n"
-"SVN:\n"
-"Dolar belizyjski"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bmd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bmd.desktop)"
-msgid "Bermuda Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dolar (Bermudy)\n"
-"SVN:\n"
-"Dolar bermudzki"
-
-#: /usr/share/locale/currency/btn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(btn.desktop)"
-msgid "Bhutanese Ngultrum"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ngultrum (Bhutan)\n"
-"SVN:\n"
-"Ngultrum bhutański"
-
#: /usr/share/applications/kde4/keditbookmarks.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(keditbookmarks.desktop)"
@@ -614,168 +183,8 @@
"Packages:\n"
"Organizacja i modyfikacja zakładek\n"
"SVN:\n"
-"Organizator i edytor zakładek"
+"Organizacja i edycja zakładek"
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/minitoolsplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(minitoolsplugin.desktop)"
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zakładki\n"
-"SVN:\n"
-"Skrypto-zakładki"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bam.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bam.desktop)"
-msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Marka wymienialna (Bośnia i Hercegowina)\n"
-"SVN:\n"
-"Marka zamienna Bośni i Hercegowiny"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bwp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bwp.desktop)"
-msgid "Botswana Pula"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Pula (Botswana)\n"
-"SVN:\n"
-"Pula botswańska"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/info.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(info.desktop)"
-msgid "Browse Info Pages"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Przeglądanie stron informacyjnych\n"
-"SVN:\n"
-"Przeglądanie stron info"
-
-#: /usr/share/applications/bssh.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(bssh.desktop)"
-msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Przeglądanie serwerów SSH z włączonym Zeroconf\n"
-"SVN:\n"
-"Przeglądanie w poszukiwaniu serwerów SSH z włączoną usługą Zeroconf"
-
-#: /usr/share/applications/bvnc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(bvnc.desktop)"
-msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Przeglądanie serwerów VNC z włączonym Zeroconf\n"
-"SVN:\n"
-"Przeglądanie w poszukiwaniu serwerów VNC z włączoną usługą Zeroconf"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/bn/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Brunei Darussalam\n"
-"SVN:\n"
-"Brunei"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bnd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bnd.desktop)"
-msgid "Brunei Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dolar (Brunei)\n"
-"SVN:\n"
-"Dolar brunejski"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bgn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bgn.desktop)"
-msgid "Bulgarian Lev"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Lewa bułgarska\n"
-"SVN:\n"
-"Lew bułgarski"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bgl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bgl.desktop)"
-msgid "Bulgarian Lev A/99"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Lewa A/99 bułgarska\n"
-"SVN:\n"
-"Lew bułgarski A/99"
-
-#: /usr/share/applications/brasero.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(brasero.desktop)"
-msgid "Burn an Image File"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nagraj plik obrazu\n"
-"SVN:\n"
-"Wypalanie pliku obrazu"
-
-#: /usr/share/locale/currency/bif.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(bif.desktop)"
-msgid "Burundian Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Frank (Burundi)\n"
-"SVN:\n"
-"Frank burundyjski"
-
-#: /usr/share/applications/brasero-nautilus.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(brasero-nautilus.desktop)"
-msgid "CD/DVD Creator"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Asystent CD/DVD\n"
-"SVN:\n"
-"Kreator CD/DVD"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkCDWRITER.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(linkCDWRITER.desktop)"
-msgid "CDWRITER Device..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nagrywarka CD...\n"
-"SVN:\n"
-"Nagrywarka płyt CD..."
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/cia.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cia.desktop)"
-msgid "CIA World Fact Book"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Światowe wydarzenia CIA (CIA World Factbook)\n"
-"SVN:\n"
-"CIA World Fact Book"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_validators.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plugin_validators.desktop)"
-msgid "CSS and HTML validation tools"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Narzędzia zatwierdzające CSS i HTML\n"
-"SVN:\n"
-"Narzędzia do sprawdzania poprawności HTML i CSS"
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ctan.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(ctan.desktop)"
@@ -784,7 +193,7 @@
"Packages:\n"
"CTAN - archiwum TeX-a\n"
"SVN:\n"
-"CTAN - archiwum TeX"
+"CTAN — archiwum TeX-a"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ctan_cat.desktop
#, fuzzy
@@ -794,28 +203,8 @@
"Packages:\n"
"CTAN - katalog pakietów TeX-owych\n"
"SVN:\n"
-"Katalog CTAN"
+"CTAN — katalog pakietów TeX-owych"
-#: /usr/share/kde4/services/cache.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cache.desktop)"
-msgid "Cache"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Pamięć podręczna\n"
-"SVN:\n"
-"Pamięć cache"
-
-#: /etc/xdg/autostart/evolution-alarm-notify.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(evolution-alarm-notify.desktop)"
-msgid "Calendar event notifications"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Powiadamianie o wydarzeniach z kalendarza\n"
-"SVN:\n"
-"Powiadamianie o zdarzeniach z kalendarza"
-
#: /usr/share/applications/gnome-color-panel.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(gnome-color-panel.desktop)"
@@ -825,68 +214,8 @@
"Packages:\n"
"Kalibracja kolorów urządzeń, takich jak ekrany, aparaty, kamery i drukarki\n"
"SVN:\n"
-"Kalibracja kolorów urządzeń, np. monitorów, kamer czy drukarek"
+"Kalibracja kolorów urządzeń takich jak ekrany, aparaty, kamery i drukarki"
-#: /usr/share/locale/l10n/cv/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Cape Verde\n"
-"SVN:\n"
-"Wyspy Zielonego Przylądka"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cve.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cve.desktop)"
-msgid "Cape Verde Escudo"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Eskudo (Wyspy Zielonego Przylądka)\n"
-"SVN:\n"
-"Escudo zielonoprzylądkowe"
-
-#: /usr/share/wallpapers/Castilla_Sky/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Castilla Sky"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Niebo Kastylijskie\n"
-"SVN:\n"
-"Niebo nad Kastylią"
-
-#: /usr/share/locale/currency/xaf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(xaf.desktop)"
-msgid "Central African CFA Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Frank środkowoafrykański\n"
-"SVN:\n"
-"Frank CFA (środkowoafrykański)"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/cf/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Republika Środkowej Afryki\n"
-"SVN:\n"
-"Republika Środkowoafrykańska"
-
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-pkcs11.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-keyring-pkcs11.desktop)"
-msgid "Certificate and Key Storage"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Przechowalnia certyfikatów i kluczy\n"
-"SVN:\n"
-"Pamięć masowa certyfikatów i kluczy"
-
#: /usr/share/applications/gpk-prefs.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(gpk-prefs.desktop)"
@@ -897,8 +226,8 @@
"Zmiana preferencji aktualizacji oprogramowania oraz włączania lub wyłączanie "
"źródeł oprogramowania\n"
"SVN:\n"
-"Zmiana preferencji aktualizacji oprogramowania oraz włączenie/wyłączenie "
-"źródeł instalacji"
+"Zmiana preferencji aktualizacji oprogramowania oraz włączanie lub wyłączanie "
+"źródeł oprogramowania"
#: /usr/share/applications/gnome-sound-panel.desktop
#, fuzzy
@@ -908,74 +237,8 @@
"Packages:\n"
"Zmiana poziomu głośności, wejść i wyjść dźwięku oraz zdarzeń dźwiękowych\n"
"SVN:\n"
-"Zmiana głośności dźwięku, wejścia, wyjścia oraz zdarzeń systemowych"
+"Zmiana poziomu głośności, wejść i wyjść dźwięku oraz dźwięków alertów"
-#: /usr/share/applications/gnome-datetime-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-datetime-panel.desktop)"
-msgid "Change the date and time, including time zone"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zmiana daty i czasu, w tym strefy czasowej\n"
-"SVN:\n"
-"Zmiana daty i godziny, w tym strefy czasowej"
-
-#: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(deja-dup-preferences.desktop)"
-msgid "Change your backup settings"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zmiana ustawień kopii zapasowych\n"
-"SVN:\n"
-"Ustawienia tła"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-mouse-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-mouse-panel.desktop)"
-msgid ""
-"Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zmiana wrażliwości myszy i panelu dotykowego oraz wybór trybu praworęcznego "
-"lub leworęcznego\n"
-"SVN:\n"
-"Zmiana czułości myszy lub płytki dotykowej; wybór układu dla prawo- i "
-"leworęcznych"
-
-#: /usr/share/applications/pidgin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(pidgin.desktop)"
-msgid ""
-"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Rozmawianie przez komunikator. Obsługuje sieci AIM, Google Talk, Jabber/"
-"XMPP, MSN, Yahoo oraz więcej\n"
-"SVN:\n"
-"Czat przez komunikator. Obsługuje AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo "
-"i inne"
-
-#: /usr/share/applications/baobab.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(baobab.desktop)"
-msgid "Check folder sizes and available disk space"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyświetlanie rozmiaru katalogów i dostępnego miejsca na dysku\n"
-"SVN:\n"
-"Sprawdzenie rozmiaru katalogów i dostępnego miejsca na dysku"
-
-#: /usr/share/locale/currency/clf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(clf.desktop)"
-msgid "Chilean Unidad de Fomento"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Chilijskie Unidad de Fomento\n"
-"SVN:\n"
-"Chilijska Unidad de Fomento"
-
#: /usr/share/kde4/services/emoticons.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(emoticons.desktop)"
@@ -984,88 +247,8 @@
"Packages:\n"
"Wybierz motyw emotikon\n"
"SVN:\n"
-"Wybór motywu emotikon"
+"Wybór kompozycji emotikon"
-#: /usr/share/applications/gnome-display-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-display-panel.desktop)"
-msgid "Choose how to use connected monitors and projectors"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wybór sposobu używania podłączonych monitorów i projektorów\n"
-"SVN:\n"
-"Wybór sposobu użycia połączonych monitorów oraz projektorów"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/cx/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyspy Bożego Narodzenia\n"
-"SVN:\n"
-"Wyspa Bożego Narodzenia"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-clocks.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(gnome-clocks.desktop)"
-msgid "Clocks"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zegar\n"
-"SVN:\n"
-"Zegary"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-clocks.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-clocks.desktop)"
-msgid "Clocks"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zegar\n"
-"SVN:\n"
-"Zegary"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-clocks.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-clocks.desktop)"
-msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zegar światowy, budzik, stoper i minutnik\n"
-"SVN:\n"
-"Zegary dla stref czasowych oraz alarmy, stoper i minutnik"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/cc/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyspy Kokosowe (Keelinga)\n"
-"SVN:\n"
-"Wyspy Kokosowe"
-
-#: /usr/share/locale/currency/cou.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cou.desktop)"
-msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Unidad de Valor Real kolumbijski\n"
-"SVN:\n"
-"Kolumbijskie Unidad de Valor Real"
-
-#: /usr/share/locale/currency/kmf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kmf.desktop)"
-msgid "Comorian Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Frank komorski\n"
-"SVN:\n"
-"Frank komoryjski"
-
#: /usr/share/kde4/services/dolphinpart.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)"
@@ -1074,7 +257,7 @@
"Packages:\n"
"Kompaktowo\n"
"SVN:\n"
-"Kompaktuj"
+"Kompaktowa"
#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/windowmanagers/compiz-custom.desktop
#, fuzzy
@@ -1085,8 +268,8 @@
"Packages:\n"
"Compiz custom (utwórz skrypt \"compiz-kde-launcher\", aby go uruchomić)\n"
"SVN:\n"
-"Compiz custom (należy utworzyć skrypt wywołujący \"compiz-kde-launcher\", "
-"aby go uruchomić)"
+"Compiz custom (utwórz skrypt pośredniczący compiz-kde-launcher, aby go "
+"uruchomić)"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_adobe_flash_player.desktop
#, fuzzy
@@ -1096,7 +279,7 @@
"Packages:\n"
"Konfiguruj program Adobe Flash Player\n"
"SVN:\n"
-"Konfiguracja odtwarzacza Adobe Flash Player"
+"Konfiguracja programu Adobe Flash Player"
#: /usr/share/kde4/services/kresources.desktop
#, fuzzy
@@ -1108,76 +291,6 @@
"SVN:\n"
"Konfiguracja zasobów KDE"
-#: /usr/share/kde4/services/khtml_filter.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(khtml_filter.desktop)"
-msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Konfiguracja filtrów AdBlocK Konquerora\n"
-"SVN:\n"
-"Konfiguracja filtrów AdBlocK programu Konqueror"
-
-#: /usr/share/applications/system-config-selinux.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(system-config-selinux.desktop)"
-msgid "Configure SELinux in a graphical setting"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Konfiguracja SELinuksa w trybie graficznym\n"
-"SVN:\n"
-"Graficzna konfiguracja narzędzia SELinux"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmdolphinnavigation.desktop)"
-msgid "Configure file manager navigation"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Konfiguracja nawigacji w zarządzaniu plikami\n"
-"SVN:\n"
-"Konfiguracja nawigacji menedżera plików"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinservices.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmdolphinservices.desktop)"
-msgid "Configure file manager services"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Konfiguracja usług zarządzania plikami\n"
-"SVN:\n"
-"Konfiguracja usług menedżera plików"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmdolphinviewmodes.desktop)"
-msgid "Configure file manager view modes"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Konfiguracja trybów widoku zarządzania plikami\n"
-"SVN:\n"
-"Konfiguracja trybów widoku menedżera plików"
-
-#: /usr/share/kde4/services/khtml_general.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(khtml_general.desktop)"
-msgid "Configure general Konqueror behavior"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Konfiguracja ogólnego zachowania Konquerora\n"
-"SVN:\n"
-"Konfiguracja ogólnego zachowania programu Konqueror"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmdolphingeneral.desktop)"
-msgid "Configure general file manager settings"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Konfiguracja ogólnych ustawień zarządzania plikami\n"
-"SVN:\n"
-"Konfiguracja ogólnych ustawień menedżera plików"
-
#: /usr/share/kde4/services/khtml_appearance.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(khtml_appearance.desktop)"
@@ -1196,7 +309,7 @@
"Packages:\n"
"Konfiguracja ustawień Konquerora mających wpływ na wydajność\n"
"SVN:\n"
-"Konfiguracja ustawień mających wpływ na wydajność programu Konqueror"
+"Konfiguracja ustawień Konquerora wpływających na wydajność"
#: /usr/share/kde4/services/akonadicontact_actions.desktop
#, fuzzy
@@ -1206,7 +319,7 @@
"Packages:\n"
"Konfiguruj działania kontaktu\n"
"SVN:\n"
-"Konfiguracja zdarzeń kontaktów"
+"Konfiguracja działań kontaktu"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_activities.desktop
#, fuzzy
@@ -1218,16 +331,6 @@
"SVN:\n"
"Konfiguracja systemu działań"
-#: /usr/share/kde4/services/bookmarks.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(bookmarks.desktop)"
-msgid "Configure the bookmarks home page"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Konfiguracja strony domowej zakładek\n"
-"SVN:\n"
-"Konfiguracja strony głównej zakładek"
-
#: /usr/share/kde4/services/spellchecking.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(spellchecking.desktop)"
@@ -1236,7 +339,7 @@
"Packages:\n"
"Konfiguracja programu do sprawdzania pisowni\n"
"SVN:\n"
-"Konfiguracja sprawdzania poprawności pisowni"
+"Konfiguracja modułu do sprawdzania pisowni"
#: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop
#, fuzzy
@@ -1246,7 +349,7 @@
"Packages:\n"
"Konfiguracja Kosza\n"
"SVN:\n"
-"Konfiguracja ustawień kosza"
+"Konfiguracja kosza"
#: /usr/share/kde4/services/cache.desktop
#, fuzzy
@@ -1256,28 +359,8 @@
"Packages:\n"
"Konfiguruj ustawienia pamięci podręcznej sieci\n"
"SVN:\n"
-"Konfiguracja ustawień bufora www"
+"Konfiguracja ustawień pamięci podręcznej sieci WWW"
-#: /usr/share/locale/l10n/cd/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Republika Demokratyczna Kongo\n"
-"SVN:\n"
-"Demokratyczna Republika Konga"
-
-#: /usr/share/applications/nautilus-connect-server.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nautilus-connect-server.desktop)"
-msgid "Connect to Server"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Połączenie z serwerem\n"
-"SVN:\n"
-"Połącz z serwerem"
-
#: /usr/share/applications/gnome-online-accounts-panel.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(gnome-online-accounts-panel.desktop)"
@@ -1286,48 +369,8 @@
"Packages:\n"
"Łączenie z kontami online i ustalanie, do czego mają być używane\n"
"SVN:\n"
-"Łączenie z kontami internetowymi i wybór sposobu ich wykorzystania"
+"Łączenie z kontami online i ustalanie ich przeznaczenia"
-#: /usr/share/kde4/services/akonadicontact_actions.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(akonadicontact_actions.desktop)"
-msgid "Contact Actions"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Działania kontaktu\n"
-"SVN:\n"
-"Zdarzenia kontaktów"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcontrolmodules.desktop)"
-msgid "Control Center Modules"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Moduły centrum sterowania\n"
-"SVN:\n"
-"Moduły Centrum sterowania"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-network-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-network-panel.desktop)"
-msgid "Control how you connect to the Internet"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kontrola sposobu łączenia z Internetem\n"
-"SVN:\n"
-"Kontrola sposobu połączenia z internetem"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-sharing-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-sharing-panel.desktop)"
-msgid "Control what you want to share with others"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kontrola współdzielenia z innymi użytkownikami\n"
-"SVN:\n"
-"Kontrola współdzielenia zasobów z innymi"
-
#: /usr/share/applications/gnome-search-panel.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(gnome-search-panel.desktop)"
@@ -1337,28 +380,8 @@
"Packages:\n"
"Kontrola programów wyświetlających wyniki wyszukiwania na ekranie podglądu\n"
"SVN:\n"
-"Wybór aplikacji wyświetlających wyniki wyszukiwania w przeglądzie działań"
+"Kontrola aplikacji wyświetlających wyniki wyszukiwania na ekranie podglądu"
-#: /usr/share/applications/gnome-notifications-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-notifications-panel.desktop)"
-msgid "Control which notifications are displayed and what they show"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kontrola wyświetlania powiadomień i ich treści\n"
-"SVN:\n"
-"Kontrola wyświetlanych powiadomień i ich treści"
-
-#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-fs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tracker-miner-fs.desktop)"
-msgid "Crawls and processes files on the file system"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Przeszukuje i przetwarza pliki w systemie plików\n"
-"SVN:\n"
-"Wyszukuje i przetwarza pliki w systemie plików"
-
#: /usr/share/applications/brasero-nautilus.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(brasero-nautilus.desktop)"
@@ -1369,36 +392,6 @@
"SVN:\n"
"Tworzenie płyt CD i DVD"
-#: /usr/share/applications/brasero.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(brasero.desktop)"
-msgid "Create an Audio Project"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Utwórz projekt dźwiękowy\n"
-"SVN:\n"
-"Utwórz projekt audio"
-
-#: /usr/share/applications/brasero.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(brasero.desktop)"
-msgid "Create and copy CDs and DVDs"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nagrywanie i kopiowanie płyt CD/DVD\n"
-"SVN:\n"
-"Nagrywanie i kopiowanie płyt CD i DVD"
-
-#: /usr/share/applications/inkscape.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(inkscape.desktop)"
-msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tworzenie i edycja grafiki wektorowej SVG\n"
-"SVN:\n"
-"Tworzenie i edycja obrazów SVG"
-
#: /usr/share/applications/draw.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(draw.desktop)"
@@ -1407,8 +400,7 @@
"Packages:\n"
"Twórz i edytuj rysunki, wykresy i znaki graficzne używając programu Draw.\n"
"SVN:\n"
-"Tworzenie i edycja rysunków, logo oraz schematów blokowych za pomocą "
-"programu Draw."
+"Twórz i edytuj rysunki, wykresy i znaki graficzne, używając programu Draw."
#: /usr/share/applications/impress.desktop
#, fuzzy
@@ -1421,8 +413,8 @@
"Twórz i edytuj prezentacje, które będziesz mógł wykorzystać podczas pokazów, "
"spotkań oraz na stronach www przy pomocy programu Impress.\n"
"SVN:\n"
-"Tworzenie i edycja prezentacji dla pokazów slajdów, spotkań i stron WWW za "
-"pomocą programu Impress."
+"Twórz i edytuj prezentacje do wykorzystania podczas pokazów i spotkań oraz "
+"na stronach WWW, używając programu Impress."
#: /usr/share/applications/math.desktop
#, fuzzy
@@ -1432,7 +424,7 @@
"Packages:\n"
"Twórz i edytuj wzory matematyczne i naukowe używając programu Math.\n"
"SVN:\n"
-"Tworzenie i edycja wzorów naukowych i równań za pomocą programu Math."
+"Twórz i edytuj wzory matematyczne i naukowe, używając programu Math."
#: /usr/share/applications/writer.desktop
#, fuzzy
@@ -1445,19 +437,9 @@
"Twórz i edytuj listy, raporty, dokumenty i strony www wykorzystując program "
"Writer.\n"
"SVN:\n"
-"Tworzenie i edycja tekstu i grafiki w listach, raportach, dokumentach i "
-"stronach WWW za pomocą programu Writer."
+"Twórz i edytuj listy, raporty, dokumenty i strony WWW, używając programu "
+"Writer."
-#: /usr/share/applications/file-roller.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(file-roller.desktop)"
-msgid "Create and modify an archive"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tworzenie i modyfikowanie archiwów\n"
-"SVN:\n"
-"Tworzy i modyfikuje archiwa"
-
#: /usr/share/applications/gimp.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(gimp.desktop)"
@@ -1466,7 +448,7 @@
"Packages:\n"
"Tworzenie oraz obróbka obrazów i fotografii\n"
"SVN:\n"
-"Program do tworzenia oraz obróbki obrazów i fotografii"
+"Tworzenie oraz edytowanie obrazów i fotografii"
#: /usr/share/applications/glade-3.desktop
#, fuzzy
@@ -1476,7 +458,7 @@
"Packages:\n"
"Tworzenie lub otwieranie projektów interfejsów dla programów GTK+\n"
"SVN:\n"
-"Tworzenie i edycja interfejsów dla programów GTK+"
+"Tworzenie lub otwieranie projektów interfejsów dla aplikacji GTK+"
#: /usr/share/applications/glade.desktop
#, fuzzy
@@ -1486,7 +468,7 @@
"Packages:\n"
"Tworzenie lub otwieranie projektów interfejsów dla programów GTK+\n"
"SVN:\n"
-"Tworzenie i edycja interfejsów dla programów GTK+"
+"Tworzenie lub otwieranie projektów interfejsów dla aplikacji GTK+"
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_webarchiver.desktop
#, fuzzy
@@ -1496,18 +478,8 @@
"Packages:\n"
"Tworzy archiwa dla stron internetowych\n"
"SVN:\n"
-"Tworzy archiwa stron WWW"
+"Tworzy archiwa witryn internetowych"
-#: /usr/share/locale/currency/cuc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(cuc.desktop)"
-msgid "Cuban Convertible Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wymienialne peso kubańskie\n"
-"SVN:\n"
-"Peso kubańskie wymienialne"
-
#: /usr/share/kde4/services/icons.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(icons.desktop)"
@@ -1516,57 +488,17 @@
"Packages:\n"
"Własne ikony KDE\n"
"SVN:\n"
-"Dostosowanie ikon KDE"
+"Dostosowywanie ikon KDE"
-#: /usr/share/locale/l10n/cz/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Republika Czeska\n"
-"SVN:\n"
-"Czechy"
-
#: /usr/share/applications/d-feet.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(d-feet.desktop)"
-msgid "D-Bus Debugger"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Debuger D-Bus\n"
-"SVN:\n"
-"Debuger interfejsu D-Bus"
-
-#: /usr/share/applications/base.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(base.desktop)"
-msgid "Database Development"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opracowanie i rozwój bazy danych\n"
-"SVN:\n"
-"Programowanie baz danych"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/backports.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(backports.desktop)"
-msgid "Debian Backports Search"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyszukiwanie starszych pakietów Debiana\n"
-"SVN:\n"
-"Wyszukiwanie portów wstecznych Debiana"
-
-#: /usr/share/applications/d-feet.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(d-feet.desktop)"
msgid "Debug D-Bus applications"
msgstr ""
"Packages:\n"
"Debugowanie programów D-Bus\n"
"SVN:\n"
-"Debugowanie aplikacji używających interfejsu D-Bus"
+"Debugowanie aplikacji D-Bus"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop
#, fuzzy
@@ -1576,48 +508,8 @@
"Packages:\n"
"Deklaratywny element interfejsu\n"
"SVN:\n"
-"Element deklaracyjny"
+"Deklaratywny formant"
-#: /usr/share/locale/l10n/C/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Domyślnie\n"
-"SVN:\n"
-"Domyślny"
-
-#: /usr/share/kde4/services/desktop-search.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(desktop-search.desktop)"
-msgid "Desktop Search"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyszukiwanie na pulpicie\n"
-"SVN:\n"
-"Wyszukiwanie"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_nepomuk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcm_nepomuk.desktop)"
-msgid "Desktop Search"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyszukiwanie na pulpicie\n"
-"SVN:\n"
-"Wyszukiwanie"
-
-#: /usr/share/applications/tracker-needle.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tracker-needle.desktop)"
-msgid "Desktop Search"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyszukiwanie na pulpicie\n"
-"SVN:\n"
-"Wyszukiwanie"
-
#: /usr/share/applications/gnome-info-panel.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(gnome-info-panel.desktop)"
@@ -1636,7 +528,7 @@
"Packages:\n"
"Bezpośrednia modyfikacja bazy danych konfiguracji\n"
"SVN:\n"
-"Narzędzie do bezpośredniej modyfikacji bazy danych z konfiguracją"
+"Bezpośrednia edycja bazy danych konfiguracji"
#: /usr/share/applications/gconf-editor.desktop
#, fuzzy
@@ -1646,38 +538,8 @@
"Packages:\n"
"Bezpośrednie modyfikowanie bazy danych z konfiguracją\n"
"SVN:\n"
-"Narzędzie do bezpośredniej modyfikacji bazy danych z konfiguracją"
+"Bezpośrednia edycja bazy danych konfiguracji"
-#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/dirfilterplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(dirfilterplugin.desktop)"
-msgid "Directory Filter"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Filtr katalogu\n"
-"SVN:\n"
-"Filtr słownika"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-disk-image-mounter.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-disk-image-mounter.desktop)"
-msgid "Disk Image Mounter"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Montowanie obrazu dysku\n"
-"SVN:\n"
-"Narzędzie montowania obrazów dysków"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-disk-image-writer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-disk-image-writer.desktop)"
-msgid "Disk Image Writer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zapisywanie obrazów dysków\n"
-"SVN:\n"
-"Program do zapisu obrazów dysków"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-folderview.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(plasma-applet-folderview.desktop)"
@@ -1686,7 +548,7 @@
"Packages:\n"
"Wyświetl zawartość katalogów\n"
"SVN:\n"
-"Wyświetlenie zawartości folderów"
+"Wyświetlanie zawartości katalogów"
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop
#, fuzzy
@@ -1696,98 +558,9 @@
"Packages:\n"
"Wyświetla ikonę na pasku stanu, jeżeli strona zawiera kanał\n"
"SVN:\n"
-"Wyświetla ikonę w pasku stanu, jeśli strona zawiera źródło danych"
+"Wyświetla ikonę na pasku stanu w przypadku stron zawierających źródła "
+"wiadomości"
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_rellinks.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plugin_rellinks.desktop)"
-msgid "Displays the document relations of a document"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyświetla związki w dokumencie\n"
-"SVN:\n"
-"Pokazuje relacje dokumentu"
-
-#: /usr/share/locale/currency/djf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(djf.desktop)"
-msgid "Djibouti Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Frank (Dżibuti)\n"
-"SVN:\n"
-"Frank dżibutyjski"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/docbook.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(docbook.desktop)"
-msgid "DocBook - The Definitive Guide"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"DocBook (system dokumentacji) - podręcznik\n"
-"SVN:\n"
-"DocBook - kompletny przewodnik"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_rellinks.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(plugin_rellinks.desktop)"
-msgid "Document Relations"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Związki dokumentu\n"
-"SVN:\n"
-"Relacje dokumentów"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcmdolphingeneral.desktop)"
-msgid "Dolphin General"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ustawienia Dolphina\n"
-"SVN:\n"
-"Dolphin General"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcmdolphinnavigation.desktop)"
-msgid "Dolphin Navigation"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nawigacja Dolphina\n"
-"SVN:\n"
-"Nawigacja Dolphin"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinservices.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcmdolphinservices.desktop)"
-msgid "Dolphin Services"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Usługi Dolphina\n"
-"SVN:\n"
-"Usługi Dolphin"
-
-#: /usr/share/kde4/services/dolphinpart.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)"
-msgid "Dolphin View"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Widok Dolphina\n"
-"SVN:\n"
-"Widok Dolphin"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcmdolphinviewmodes.desktop)"
-msgid "Dolphin View Modes"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tryby widoku Dolphina\n"
-"SVN:\n"
-"Tryby widoku Dolphin"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/konqdndpopupmenuplugin.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(konqdndpopupmenuplugin.desktop)"
@@ -1796,48 +569,8 @@
"Packages:\n"
"Wtyczka \"przeciągnij i upuść\" do menu podręcznego Konquerora.\n"
"SVN:\n"
-"Wtyczka przeciągania i upuszczania dla menu podręcznego programu Konqueror"
+"Wtyczka typu przeciągnij i upuść do menu podręcznego Konquerora."
-#: /usr/share/applications/draw.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(draw.desktop)"
-msgid "Drawing Program"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Program graficzny\n"
-"SVN:\n"
-"Program do rysowania"
-
-#: /usr/share/applications/gedit.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gedit.desktop)"
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Edytor plików tekstowych\n"
-"SVN:\n"
-"Edycja plików tekstowych"
-
-#: /usr/share/applications/ekiga.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ekiga.desktop)"
-msgid "Ekiga Softphone"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Telefon Ekiga\n"
-"SVN:\n"
-"Ekiga Softphone"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_kemail.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcm_kemail.desktop)"
-msgid "Email Client"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Program pocztowy\n"
-"SVN:\n"
-"Klient e-mail"
-
#: /usr/share/kde4/services/kmultipart.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(kmultipart.desktop)"
@@ -1846,7 +579,7 @@
"Packages:\n"
"Moduł składowy dla multipart/mixed\n"
"SVN:\n"
-"Osadzalny komponent dla multipart/mixed"
+"Składnik osadzalny dla multipart/mixed"
#: /usr/share/kde4/services/khtml.desktop
#, fuzzy
@@ -1856,7 +589,7 @@
"Packages:\n"
"Składnik do przeglądania plików HTML\n"
"SVN:\n"
-"Osadzalny komponent przeglądania plików HTML"
+"Składnik osadzalny do przeglądania plików HTML"
#: /usr/share/kde4/services/khtmlimage.desktop
#, fuzzy
@@ -1866,7 +599,7 @@
"Packages:\n"
"Wbudowana przeglądarka obrazków\n"
"SVN:\n"
-"Osadzalna przeglądarka obrazów"
+"Przeglądarka osadzalna obrazów"
#: /usr/share/kde4/services/khtmlimage.desktop
#, fuzzy
@@ -1876,7 +609,7 @@
"Packages:\n"
"Składnik do przeglądania obrazków\n"
"SVN:\n"
-"Osadzalny komponent przeglądarki obrazów"
+"Składnik osadzalny do przeglądania obrazów"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditor.desktop
#, fuzzy
@@ -1886,7 +619,7 @@
"Packages:\n"
"Składnik edytora tekstu (do osadzania, z paradygmatem Dokument/Widok)\n"
"SVN:\n"
-"Osadzalny komponent edytora tekstu (z rozdziałem Dokument/Widok)"
+"Składnik osadzalny edytora tekstów (z paradygmatem Dokument/Widok)"
#: /usr/share/kde4/services/kmanpart.desktop
#, fuzzy
@@ -1896,7 +629,7 @@
"Packages:\n"
"Przeglądania plików troff\n"
"SVN:\n"
-"Osadzalna przeglądarka troff"
+"Przeglądarka osadzalna plików troff"
#: /usr/share/kde4/services/kjavaappletviewer.desktop
#, fuzzy
@@ -1906,7 +639,7 @@
"Packages:\n"
"Wbudowana przeglądarka apletów Javy\n"
"SVN:\n"
-"Osadzona przeglądarka apletów Javy"
+"Przeglądarka osadzona apletów Javy"
#: /usr/share/kde4/services/fsview_part.desktop
#, fuzzy
@@ -1916,48 +649,8 @@
"Packages:\n"
"Włącza widok proporcjonalny katalogów i plików bazując na rozmiarze pliku\n"
"SVN:\n"
-"Włącza proporcjonalny widok katalogów i plików oparty na rozmiarze"
+"Włącza widok proporcjonalny katalogów i plików na podstawie rozmiaru pliku"
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/minitoolsplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(minitoolsplugin.desktop)"
-msgid "Enables the use of bookmarklets"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Umożliwia użycie zakładek\n"
-"SVN:\n"
-"Włącza możliwość używania zakładek"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kurifilterplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kurifilterplugin.desktop)"
-msgid "Enhanced Browsing Plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Moduł do rozszerzonego przeglądania\n"
-"SVN:\n"
-"Wtyczka rozszerzonego przeglądania"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/HTMLFile.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(HTMLFile.desktop)"
-msgid "Enter HTML filename:"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Podaj nazwę pliku HTML:\n"
-"SVN:\n"
-"Proszę podać nazwę pliku HTML:"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/Directory.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(Directory.desktop)"
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Podaj nazwę katalogu:\n"
-"SVN:\n"
-"Proszę podać nazwę katalogu:"
-
#: /usr/share/kde4/templates/linkURL.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(linkURL.desktop)"
@@ -1966,7 +659,7 @@
"Packages:\n"
"Nowy skrót do adresu internetowego (URL):\n"
"SVN:\n"
-"Proszę podać odnośnik do położenia (URL):"
+"Podaj adres URL:"
#: /usr/share/kde4/templates/linkPath.desktop
#, fuzzy
@@ -1978,116 +671,6 @@
"SVN:\n"
"Podaj ścieżkę do pliku lub katalogu:"
-#: /usr/share/kde4/templates/TextFile.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(TextFile.desktop)"
-msgid "Enter text filename:"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Podaj nazwę pliku tekstowego:\n"
-"SVN:\n"
-"Proszę podać nazwę pliku tekstowego:"
-
-#: /usr/share/locale/currency/ern.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ern.desktop)"
-msgid "Eritrean Nakfa"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nakfa (Erytrea)\n"
-"SVN:\n"
-"Nakfa erytrejska"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/centraleurope.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(centraleurope.desktop)"
-msgid "Europe, Central"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Europa Środkowa\n"
-"SVN:\n"
-"Europa środkowa"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/easteurope.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(easteurope.desktop)"
-msgid "Europe, Eastern"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Europa Wschodnia\n"
-"SVN:\n"
-"Europa wschodnia"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/northeurope.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(northeurope.desktop)"
-msgid "Europe, Northern"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Europa Północna\n"
-"SVN:\n"
-"Europa północna"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/southeurope.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(southeurope.desktop)"
-msgid "Europe, Southern"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Europa Południowa\n"
-"SVN:\n"
-"Europa południowa"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/westeurope.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(westeurope.desktop)"
-msgid "Europe, Western"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Europa Zachodnia\n"
-"SVN:\n"
-"Europa zachodnia"
-
-#: /usr/share/applications/evolution-calendar.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(evolution-calendar.desktop)"
-msgid "Evolution Calendar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kalendarz programu Evolution\n"
-"SVN:\n"
-"Evolution Kalendarz"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/fk/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyspy Falklandzkie (Malwiny)\n"
-"SVN:\n"
-"Falklandy (Malwiny)"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/fo/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyspy Faroe\n"
-"SVN:\n"
-"Wyspy Owcze"
-
-#: /usr/share/applications/liferea.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(liferea.desktop)"
-msgid "Feed Reader"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Czytnik wiadomości\n"
-"SVN:\n"
-"Czytnik kanałów"
-
#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-rss.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(tracker-miner-rss.desktop)"
@@ -2096,7 +679,7 @@
"Packages:\n"
"Pobieranie kanałów RSS/Atom\n"
"SVN:\n"
-"Pobierz kanały RSS/ATOM"
+"Pobieranie źródeł RSS/Atom"
#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-rss.desktop
#, fuzzy
@@ -2106,28 +689,8 @@
"Packages:\n"
"Pobieranie kanałów RSS/Atom\n"
"SVN:\n"
-"Pobierz kanały RSS/Atom"
+"Pobieranie źródeł RSS/Atom"
-#: /usr/share/locale/currency/fjd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(fjd.desktop)"
-msgid "Fijian Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dolar (Fidżi)\n"
-"SVN:\n"
-"Dolar fidżyjski"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/dolphin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(dolphin.desktop)"
-msgid "File Manager"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zarządzanie plikami\n"
-"SVN:\n"
-"Menedżer plików"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_filemanager.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(kcm_filemanager.desktop)"
@@ -2136,7 +699,7 @@
"Packages:\n"
"Menadżer plików\n"
"SVN:\n"
-"Menedżer plików"
+"Zarządzanie plikami"
#: /usr/share/applications/kde4/konquerorsu.desktop
#, fuzzy
@@ -2146,48 +709,8 @@
"Packages:\n"
"Zarządzanie plikami - tryb administratora\n"
"SVN:\n"
-"Menedżer plików — tryb administratora"
+"Zarządzanie plikami — tryb administratora"
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-files.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tracker-miner-files.desktop)"
-msgid "File system data miner"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Przeszukiwanie danych w systemie plików\n"
-"SVN:\n"
-"Przeszukiwarka systemu plików"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.desktop)"
-msgid "File to activity linking plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Plik dla wtyczki łączącej działania\n"
-"SVN:\n"
-"Wtyczka do łączenia pliku z działaniem"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/dirfilterplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(dirfilterplugin.desktop)"
-msgid "Filter directory view using an attribute filter"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Filtruje widok katalogu przy użyciu filtra atrybutów\n"
-"SVN:\n"
-"Filtrowanie widoku katalogu za pomocą filtra atrybutów"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kfind.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kfind.desktop)"
-msgid "Find Files/Folders"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyszukiwanie plików/katalogów\n"
-"SVN:\n"
-"Znajdź pliki/foldery"
-
#: /usr/share/applications/tracker-needle.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(tracker-needle.desktop)"
@@ -2199,49 +722,9 @@
"Wyszukiwanie na tym komputerze według nazwy lub treści używając programu "
"Tracker\n"
"SVN:\n"
-"Wyszukiwanie na tym komputerze według nazwy lub treści za pomocą programu "
+"Wyszukiwanie na tym komputerze według nazwy lub treści, używając programu "
"Tracker"
-#: /usr/share/kde4/services/fixhosturifilter.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(fixhosturifilter.desktop)"
-msgid "FixHostFilter"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Filtr nazw komputerów\n"
-"SVN:\n"
-"FixHostFilter"
-
-#: /usr/share/wallpapers/Flying_Field/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Flying Field"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Latające pole\n"
-"SVN:\n"
-"Lotnisko"
-
-#: /usr/share/wallpapers/Fog_on_the_West_Lake/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Fog on the West Lake"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Mgła na jeziorze zachodnim\n"
-"SVN:\n"
-"Mgła nad Jeziorem Zachodnim"
-
-#: /usr/share/applications/math.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(math.desktop)"
-msgid "Formula Editor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Edytor formuł\n"
-"SVN:\n"
-"Edytor wzorów matematycznych"
-
#: /usr/share/xsessions/gnome-classic.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(gnome-classic.desktop)"
@@ -2250,18 +733,8 @@
"Packages:\n"
"Klasyczne GNOME\n"
"SVN:\n"
-"GNOME Classic"
+"Klasyczne środowisko GNOME"
-#: /etc/xdg/autostart/vino-server.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(vino-server.desktop)"
-msgid "GNOME Desktop Sharing Server"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Serwer współdzielenia pulpitu środowiska GNOME\n"
-"SVN:\n"
-"Sewer współużytkowania pulpitu GNOME"
-
#: /etc/xdg/autostart/gnome-settings-daemon.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(gnome-settings-daemon.desktop)"
@@ -2270,128 +743,98 @@
"Packages:\n"
"Usługa ustawień środowiska GNOME\n"
"SVN:\n"
-"Demon ustawień GNOME"
+"Demon ustawień środowiska GNOME"
-#: /usr/share/applications/gnome-shell.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-shell.desktop)"
-msgid "GNOME Shell"
+msgctxt "Name(google.desktop)"
+msgid "Google"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Powłoka środowiska GNOME\n"
+"Google - wyszukiwarka stron WWW\n"
"SVN:\n"
-"Powłoka GNOME"
+"Google — wyszukiwarka stron WWW"
-#: /usr/share/applications/gnome-shell-extension-prefs.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_lucky.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-shell-extension-prefs.desktop)"
-msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
+msgctxt "Name(google_lucky.desktop)"
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Preferencje rozszerzenia powłoki GNOME\n"
+"Google - \"Szczęśliwy traf\"\n"
"SVN:\n"
-"Preferencje rozszerzeń powłoki GNOME"
+"Google — szczęśliwy traf"
-#: /usr/share/wayland-sessions/gnome-wayland.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_advanced.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-wayland.desktop)"
-msgid "GNOME on Wayland"
+msgctxt "Name(google_advanced.desktop)"
+msgid "Google Advanced Search"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"GNOME (Wayland)\n"
+"Google - wyszukiwanie zaawansowane\n"
"SVN:\n"
-"GNOME na serwerze Wayland"
+"Google — wyszukiwanie zaawansowane"
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-gpg.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_code.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-keyring-gpg.desktop)"
-msgid "GPG Password Agent"
+msgctxt "Name(google_code.desktop)"
+msgid "Google Code"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Agent hasła GPG\n"
+"Google - kod źródłowy\n"
"SVN:\n"
-"Agent haseł GPG"
+"Google — kod źródłowy"
-#: /etc/xdg/autostart/gsettings-data-convert.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_groups.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(gsettings-data-convert.desktop)"
-msgid "GSettings Data Conversion"
+msgctxt "Name(google_groups.desktop)"
+msgid "Google Groups"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Konwersja danych do GSettings\n"
+"Google - archiwum grup dyskusyjnych\n"
"SVN:\n"
-"Konwersja danych GSettings"
+"Google — archiwum grup dyskusyjnych"
-#: /usr/share/applications/selinux-polgengui.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_images.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Comment(selinux-polgengui.desktop)"
-msgid "Generate SELinux policy modules"
+msgctxt "Name(google_images.desktop)"
+msgid "Google Image Search"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Tworzenie nowych modułów polityki SELinuksa\n"
+"Google - wyszukiwanie zdjęć\n"
"SVN:\n"
-"Generowanie modułów założeń SELinux"
+"Google — wyszukiwanie zdjęć"
-#: /usr/share/locale/currency/gel.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_maps.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(gel.desktop)"
-msgid "Georgian Lari"
+msgctxt "Name(google_maps.desktop)"
+msgid "Google Maps"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Lari gruzińskie\n"
+"Google - mapy\n"
"SVN:\n"
-"Lari gruziński"
+"Google — mapy"
-#: /usr/share/applications/yelp.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_movie.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Comment(yelp.desktop)"
-msgid "Get help with GNOME"
+msgctxt "Name(google_movie.desktop)"
+msgid "Google Movies"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Pomoc GNOME\n"
+"Google - filmy\n"
"SVN:\n"
-"Pomoc środowiska GNOME"
+"Google — filmy"
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_shopping.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_news.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(google_shopping.desktop)"
-msgid "Google Shopping"
+msgctxt "Name(google_news.desktop)"
+msgid "Google News"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Zakupy Google\n"
+"Google - wiadomości\n"
"SVN:\n"
-"Google — zakupy"
+"Google — wiadomości"
-#: /usr/share/locale/l10n/gw/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Gwinea-Bissau\n"
-"SVN:\n"
-"Gwinea Bissau"
-
-#: /usr/share/locale/currency/gwp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gwp.desktop)"
-msgid "Guinea-Bissau Peso"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Peso gwinejskie (Gwinea-Bissau)\n"
-"SVN:\n"
-"Peso Gwineii Bissau"
-
-#: /usr/share/kde4/services/htmlthumbnail.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(htmlthumbnail.desktop)"
-msgid "HTML Files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Strony HTML\n"
-"SVN:\n"
-"Pliki HTML"
-
#: /usr/share/kde4/templates/linkHD.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(linkHD.desktop)"
@@ -2400,7 +843,7 @@
"Packages:\n"
"Twardy dysk...\n"
"SVN:\n"
-"Urządzenie dysku twardego..."
+"Dysk twardy..."
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_filemanager.desktop
#, fuzzy
@@ -2414,8 +857,8 @@
"Tu można wybrać domyślną przeglądarkę plików. Wszystkie programy KDE, w "
"których otwiera się foldery, będą używać tego programu.\n"
"SVN:\n"
-"Tu można wybrać domyślną przeglądarkę plików. Wszystkie wpisy w menu K i "
-"programy KDE, w których otwiera się katalogi, będą używać tego menedżera."
+"Tutaj można wybrać domyślną przeglądarkę plików. Wszystkie aplikacje KDE, w "
+"których otwiera się foldery, będą używać tego programu."
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_browser.desktop
#, fuzzy
@@ -2428,8 +871,8 @@
"Tu można wybrać domyślną przeglądarkę. Wszystkie programy KDE, w których "
"korzysta się z odnośników, powinny używać tego ustawienia.\n"
"SVN:\n"
-"Tutaj można skonfigurować domyślną przeglądarkę internetową. Wszystkie "
-"programy KDE obsługujące odnośniki internetowe powinny akceptować ten wybór."
+"Tutaj można wybrać domyślną przeglądarkę internetową. Wszystkie aplikacje "
+"KDE, w których korzysta się z odnośników, powinny używać tego ustawienia."
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_wm.desktop
#, fuzzy
@@ -2439,39 +882,8 @@
"Packages:\n"
"Tutaj można wybrać menadżera okien uruchamianego w sesji KDE.\n"
"SVN:\n"
-"Tutaj można wybrać domyślny menedżer okien jaki ma zostać uruchomiony w "
-"czasie sesji KDE."
+"Tutaj można wybrać menedżera okien uruchamianego w sesji KDE."
-#: /usr/share/applications/kde4/Home.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(Home.desktop)"
-msgid "Home"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Katalog domowy\n"
-"SVN:\n"
-"Kat. domowy"
-
-#: /usr/share/locale/currency/hnl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(hnl.desktop)"
-msgid "Honduran Lempira"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Lempira hondurańska\n"
-"SVN:\n"
-"Lempira honduraska"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/hk/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Hong Kong SAR(China)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hong Kong SAR (Chiny)\n"
-"SVN:\n"
-"Spec. rej. adm. Honglong (Chiny)"
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/hyperdictionary.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(hyperdictionary.desktop)"
@@ -2480,78 +892,68 @@
"Packages:\n"
"HyperDictionary.com - słownik\n"
"SVN:\n"
-"HyperDictionary.com"
+"HyperDictionary.com — słownik"
-#: /usr/share/applications/ibus-setup-input-pad.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(ibus-setup-input-pad.desktop)"
-msgid "IBus Input Pad Setup"
+msgctxt "Name(hyperdictionary_thesaurus.desktop)"
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Ustawienia tablicy wprowadzania IBus\n"
+"HyperDictionary.com - słownik wyrazów bliskoznacznych\n"
"SVN:\n"
-"Instalacja pakietu IBus Input Pad"
+"HyperDictionary.com — słownik wyrazów bliskoznacznych"
-#: /usr/share/applications/ibus-setup.desktop
+#: /usr/share/applications/ghex.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(ibus-setup.desktop)"
-msgid "IBus Preferences"
+msgctxt "Comment(ghex.desktop)"
+msgid "Inspect and edit binary files"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Preferencje usługi IBus\n"
+"Badanie i modyfikacja plików binarnych\n"
"SVN:\n"
-"Preferencje pakietu iBus"
+"Badanie i edytowanie plików binarnych"
-#: /usr/share/applications/ekiga.desktop
+#: /usr/share/applications/gcm-import.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(ekiga.desktop)"
-msgid "IP Telephony, VoIP and Video Conferencing"
+msgctxt "Comment(gcm-import.desktop)"
+msgid "Install ICC profiles"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Telefonia IP, VoIP i wideokonferencje\n"
+"Instalacja profilów ICC\n"
"SVN:\n"
-"Wideokonferencje, telefonia IP i VoIP"
+"Instalowanie profilów ICC"
-#: /usr/share/kde4/services/renimagedlg.desktop
+#: /usr/share/applications/gpk-install-catalog.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(renimagedlg.desktop)"
-msgid "Image Displayer"
+msgctxt "Comment(gpk-install-catalog.desktop)"
+msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Przeglądarka obrazków\n"
+"Instalacja katalogu oprogramowania w systemie\n"
"SVN:\n"
-"Program wyświetlający obrazy"
+"Instalowanie katalogu oprogramowania w systemie"
-#: /usr/share/applications/gimp.desktop
+#: /usr/share/applications/gpk-dbus-service.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(gimp.desktop)"
-msgid "Image Editor"
+msgctxt "Comment(gpk-dbus-service.desktop)"
+msgid "Install selected software on the system"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Edytor obrazów\n"
+"Instalacja wybranego oprogramowania w systemie\n"
"SVN:\n"
-"Edytor grafik rastrowych"
+"Instalowanie wybranego oprogramowania w systemie"
-#: /usr/share/applications/gucharmap.desktop
+#: /usr/share/applications/gpk-install-local-file.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gucharmap.desktop)"
-msgid "Insert special characters into documents"
+msgctxt "Comment(gpk-install-local-file.desktop)"
+msgid "Install selected software on the system"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Wstawienie znaków specjalnych do dokumentów\n"
+"Instalacja wybranego oprogramowania w systemie\n"
"SVN:\n"
-"Wstawia znaki specjalne do dokumentów"
+"Instalowanie wybranego oprogramowania w systemie"
-#: /usr/share/applications/ghex.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ghex.desktop)"
-msgid "Inspect and edit binary files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Badanie i modyfikacja plików binarnych\n"
-"SVN:\n"
-"Badanie i edytowanie plików binarnych"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_instantmessenger.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(kcm_instantmessenger.desktop)"
@@ -2570,7 +972,7 @@
"Packages:\n"
"Przeznaczone do wykonywania zadania domyślnej tablicy programów\n"
"SVN:\n"
-"Przeznaczony na domyślny pulpit nawigacyjny aplikacji"
+"Przeznaczone do wykonywania zadania domyślnej tablicy aplikacji"
#: /usr/share/applications/glade-3.desktop
#, fuzzy
@@ -2592,76 +994,6 @@
"SVN:\n"
"Projektowanie interfejsów"
-#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/ircprotocol.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ircprotocol.desktop)"
-msgid "Internet Relay Chat"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Internet Relay Chat\n"
-"SVN:\n"
-"IRC (Internet Relay Chat)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kuriikwsfilter.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kuriikwsfilter.desktop)"
-msgid "InternetKeywordsFilter"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Filtr internetowych słów kluczowych\n"
-"SVN:\n"
-"InternetKeywordsFilter"
-
-#: /usr/share/locale/currency/ils.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ils.desktop)"
-msgid "Israeli New Sheqel"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nowy szekl izraelski\n"
-"SVN:\n"
-"Nowy szekel izraelski"
-
-#: /usr/share/locale/currency/itl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(itl.desktop)"
-msgid "Italian Lira"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Lira włoska\n"
-"SVN:\n"
-"Lir włoski"
-
-#: /usr/share/kde4/services/jpegthumbnail.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(jpegthumbnail.desktop)"
-msgid "JPEG Images"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Obrazy JPEG\n"
-"SVN:\n"
-"Obrazki JPEG"
-
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop)"
-msgid "JavaScript Runner"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Silnik JavaScript\n"
-"SVN:\n"
-"Uruchomienie JavaScript"
-
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop)"
-msgid "JavaScript Runner"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Silnik JavaScript\n"
-"SVN:\n"
-"Uruchomienie JavaScript"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop)"
@@ -2682,56 +1014,26 @@
"SVN:\n"
"Dodatek JavaScript"
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kaddressbookimprotocol.desktop
+#: /usr/share/kde4/servicetypes/kcmoduleinit.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(kaddressbookimprotocol.desktop)"
-msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgctxt "Name(kcmoduleinit.desktop)"
+msgid "KDE Configuration Initialization"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Protokół komunikatora internetowego KAddressbook\n"
+"Inicjacja konfiguracji KDE\n"
"SVN:\n"
-"Protokół komunikacji internetowej programu KAddressbook"
+"Inicjowanie konfiguracji KDE"
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kpart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_kde.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kpart.desktop)"
-msgid "KDE Component"
+msgctxt "Name(emoticonstheme_kde.desktop)"
+msgid "KDE Emoticons Theme"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Składnik KDE\n"
+"Motyw emotikon KDE\n"
"SVN:\n"
-"Komponent KDE"
+"Kompozycja emotikon KDE"
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/krop.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(krop.desktop)"
-msgid "KDE Component"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Składnik KDE\n"
-"SVN:\n"
-"Komponent KDE"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/krwp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(krwp.desktop)"
-msgid "KDE Component"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Składnik KDE\n"
-"SVN:\n"
-"Komponent KDE"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kcmoduleinit.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kcmoduleinit.desktop)"
-msgid "KDE Configuration Initialization"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Inicjacja konfiguracji KDE\n"
-"SVN:\n"
-"Inicjalizacja konfiguracji KDE"
-
#: /usr/share/kde4/services/konqueror.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(konqueror.desktop)"
@@ -2740,108 +1042,8 @@
"Packages:\n"
"Zarządzanie plikami i przeglądarka WWW dla KDE\n"
"SVN:\n"
-"Menedżer plików i przeglądarka WWW dla KDE"
+"Zarządzanie plikami i przeglądarka internetowa dla KDE"
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/fundamentals.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(fundamentals.desktop)"
-msgid "KDE Fundamentals"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Fundamenty KDE\n"
-"SVN:\n"
-"Podstawy KDE"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/phononbackend.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(phononbackend.desktop)"
-msgid "KDE Multimedia Backend"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Obsługa multimediów\n"
-"SVN:\n"
-"Mechanizm multimediów KDE"
-
-#: /usr/share/kde4/services/knotify4.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(knotify4.desktop)"
-msgid "KDE Notification Daemon"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Demon powiadomień KDE\n"
-"SVN:\n"
-"Demon powiadamiania KDE"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kuiserver.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kuiserver.desktop)"
-msgid "KDE's Progress Info UI server"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Serwer KDE informacji o postępach\n"
-"SVN:\n"
-"Serwer interfejsu użytkownika informacji o postępie dla KDE"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kfileplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kfileplugin.desktop)"
-msgid "KFile Meta Data Plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wtyczka do obsługi danych nieznanego formatu\n"
-"SVN:\n"
-"Wtyczka metadanych KFile"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kfilewrite.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kfilewrite.desktop)"
-msgid "KFileWrite plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wtyczka do obsługi danych KFileWrite\n"
-"SVN:\n"
-"Wtyczka KFileWrite"
-
-#: /usr/share/kde4/services/khelpcenter.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(khelpcenter.desktop)"
-msgid "KHelpCenter"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Centrum Pomocy\n"
-"SVN:\n"
-"KHelpCenter"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kicmodules.desktop)"
-msgid "KInfoCenter Modules"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Moduły informacyjne Centrum sterowania\n"
-"SVN:\n"
-"Moduły programu KInfoCenter"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kmailservice.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kmailservice.desktop)"
-msgid "KMailService"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Usługa KMail\n"
-"SVN:\n"
-"KMailService"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_plugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kresources_plugin.desktop)"
-msgid "KResources Framework Plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wtyczka modułu KResource\n"
-"SVN:\n"
-"Wtyczka biblioteki KResources"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_manager.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(kresources_manager.desktop)"
@@ -2850,7 +1052,7 @@
"Packages:\n"
"Menadżer zasobów KDE (KResource)\n"
"SVN:\n"
-"Menedżer systemu KResources"
+"Menedżer zasobów KDE (KResource)"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_manager.desktop
#, fuzzy
@@ -2860,48 +1062,8 @@
"Packages:\n"
"Menadżer zasobów KDE (KResource)\n"
"SVN:\n"
-"Menedżer systemu KResources"
+"Menedżer zasobów KDE (KResource)"
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_plugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kresources_plugin.desktop)"
-msgid "KResources Plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wtyczka KResource\n"
-"SVN:\n"
-"Wtyczka systemu KResource"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-runner.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-runner.desktop)"
-msgid "KRunner plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wtyczka KRunnera\n"
-"SVN:\n"
-"Wtyczka programu KRunner"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kscan.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kscan.desktop)"
-msgid "KScan"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Skan\n"
-"SVN:\n"
-"KScan"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/ktelnetservice.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ktelnetservice.desktop)"
-msgid "KTelnetService"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Usługa KTelnet\n"
-"SVN:\n"
-"KTelnetService"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditorplugin.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(ktexteditorplugin.desktop)"
@@ -2910,7 +1072,7 @@
"Packages:\n"
"Wtyczka edytora tekstu\n"
"SVN:\n"
-"Wtyczka programu KTextEditor"
+"Wtyczka edytora tekstów"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop
#, fuzzy
@@ -2920,68 +1082,28 @@
"Packages:\n"
"Wtyczka edytora tekstu do wczytywania/zapisywania filtrów i sprawdzania\n"
"SVN:\n"
-"Wtyczka edytora tekstu do wczytywania, zapisywania filtrów i sprawdzania"
+"Wtyczka edytora tekstów do wczytywania/zapisywania filtrów i sprawdzania"
-#: /usr/share/locale/currency/kes.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/fr2de.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(kes.desktop)"
-msgid "Kenyan Shilling"
+msgctxt "Name(fr2de.desktop)"
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Shilling kenijski\n"
+"LEO - tłumaczenie: francuski ->niemiecki\n"
"SVN:\n"
-"Szyling kenijski"
+"LEO — tłumaczenie: francuski ->niemiecki"
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/de2fr.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(kioslaves.desktop)"
-msgid "Kioslaves"
+msgctxt "Name(de2fr.desktop)"
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Wtyczki wejścia/wyjścia\n"
+"LEO - tłumaczenie niemiecki -> francuski\n"
"SVN:\n"
-"Kioslaves"
+"LEO — tłumaczenie niemiecki -> francuski"
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(akregator_konqfeedicon.desktop)"
-msgid "Konqueror Feed Icon"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ikona kanału Konquerora\n"
-"SVN:\n"
-"Ikona kanałów programu Konqueror"
-
-#: /usr/share/autostart/konqy_preload.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(konqy_preload.desktop)"
-msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wstępne wczytanie Konquerora przy uruchamianiu KDE\n"
-"SVN:\n"
-"Wstępne wczytywanie programu Konqueror podczas uruchamiania środowiska KDE"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kontactplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kontactplugin.desktop)"
-msgid "Kontact Plugin"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wtyczka Kontact\n"
-"SVN:\n"
-"Wtyczka programu Kontact"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/kw/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Kuwait"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kuwait\n"
-"SVN:\n"
-"Kuwejt"
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/leo.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(leo.desktop)"
@@ -2990,7 +1112,7 @@
"Packages:\n"
"LEO - dwustronny słownik angielsko-niemiecki\n"
"SVN:\n"
-"LEO - tłumaczenie"
+"LEO — dwustronny słownik angielsko-niemiecki"
#: /usr/share/kde4/services/language.desktop
#, fuzzy
@@ -3000,58 +1122,8 @@
"Packages:\n"
"Ustawienia języka, formatu liczb i czasu dla Twojego regionu\n"
"SVN:\n"
-"Ustawienia języka, formatu liczb i czasu dla danego regionu"
+"Ustawienia regionalne języka, formatu liczb i czasu"
-#: /usr/share/locale/currency/lvl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(lvl.desktop)"
-msgid "Latvian Lats"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Łotewski łat\n"
-"SVN:\n"
-"Łat łotewski"
-
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-obexpush.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-user-share-obexpush.desktop)"
-msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Uruchamia współdzielenie osobistych plików, jeśli włączone\n"
-"SVN:\n"
-"Uruchamia osobiste współdzielenie plików, jeśli jest ono włączone"
-
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-webdav.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-user-share-webdav.desktop)"
-msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Uruchamia współdzielenie osobistych plików, jeśli włączone\n"
-"SVN:\n"
-"Uruchamia osobiste współdzielenie plików, jeśli jest ono włączone"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/ls/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Lesotho"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Lesoto\n"
-"SVN:\n"
-"Lesotho"
-
-#: /usr/share/locale/currency/lsl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(lsl.desktop)"
-msgid "Lesotho Loti"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Loti (Lesotho)\n"
-"SVN:\n"
-"Loti lesotańskie"
-
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(emoticonstheme_adium.desktop)"
@@ -3060,7 +1132,7 @@
"Packages:\n"
"Biblioteka do motywu emotikon Adium\n"
"SVN:\n"
-"Biblioteka do używania motywu emotikon Adium"
+"Biblioteka kompozycji emotikon Adium"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_kde.desktop
#, fuzzy
@@ -3070,7 +1142,7 @@
"Packages:\n"
"Biblioteka do motywu emotikon KDE\n"
"SVN:\n"
-"Biblioteka do używania motywu emotikon KDE"
+"Biblioteka kompozycji emotikon KDE"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_pidgin.desktop
#, fuzzy
@@ -3080,7 +1152,7 @@
"Packages:\n"
"Biblioteka do motywu emotikon Pidgin\n"
"SVN:\n"
-"Biblioteka do używania motywu emotikon Pidgin"
+"Biblioteka kompozycji emotikon Pidgin"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_xmpp.desktop
#, fuzzy
@@ -3090,7 +1162,7 @@
"Packages:\n"
"Biblioteka do motywu emotikon XMPP\n"
"SVN:\n"
-"Biblioteka do uzywania motywu emotikon XMPP"
+"Biblioteka kompozycji emotikon XMPP"
#: /usr/share/kde4/templates/linkURL.desktop
#, fuzzy
@@ -3100,129 +1172,8 @@
"Packages:\n"
"Skrót do adresu (URL)...\n"
"SVN:\n"
-"Skrót do położenia (URL)..."
+"Adres URL..."
-#: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-search-tool.desktop)"
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyszukuje dokumenty i katalogi na komputerze po nazwie lub treści\n"
-"SVN:\n"
-"Znajduje dokumenty i katalogi w koputerze wg nazwy lub treści"
-
-#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/msnprotocol.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(msnprotocol.desktop)"
-msgid "MSN Messenger"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"MSN Messenger\n"
-"SVN:\n"
-"Komunikator MSN"
-
-#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/msnprotocol.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(msnprotocol.desktop)"
-msgid "MSN Messenger"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"MSN Messenger\n"
-"SVN:\n"
-"Komunikator MSN"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mop.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mop.desktop)"
-msgid "Macanese Pataca"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Pataka makańska\n"
-"SVN:\n"
-"Pataca Makau"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/mo/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Macau SAR(China)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Makao SAR (Chiny)\n"
-"SVN:\n"
-"Spec. rej. adm Makao (Chiny)"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-universal-access-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-universal-access-panel.desktop)"
-msgid "Make it easier to see, hear, type, point and click"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ułatwienia widzenia, słyszenia, pisania oraz wskazywania i klikania\n"
-"SVN:\n"
-"Ułatwienia dotyczące komunikacji z systemem za pomocą wzroku i słuchu, "
-"pisania i myszy."
-
-#: /usr/share/locale/currency/mga.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mga.desktop)"
-msgid "Malagasy Ariary"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ariary malagaskie\n"
-"SVN:\n"
-"Ariary madagaskarskie"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mgf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mgf.desktop)"
-msgid "Malagasy Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Frank malagaski\n"
-"SVN:\n"
-"Frank madagaskarski"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mwk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mwk.desktop)"
-msgid "Malawian Kwacha"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kwacha malawiańska\n"
-"SVN:\n"
-"Kwacha malawijska"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mvr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mvr.desktop)"
-msgid "Maldivian Rufiyaa"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Rufiyaa maldiwiańska\n"
-"SVN:\n"
-"Rupia malediwska"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mlf.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mlf.desktop)"
-msgid "Mali Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Frank malijski\n"
-"SVN:\n"
-"Frank Mali"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mtl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mtl.desktop)"
-msgid "Maltese Lira"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Lira maltańska\n"
-"SVN:\n"
-"Lir maltański"
-
#: /usr/share/applications/base.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(base.desktop)"
@@ -3234,8 +1185,8 @@
"Administruj bazami danych, twórz kwerendy i raporty aby efektywnie zarządzać "
"informacją używając programu Base.\n"
"SVN:\n"
-"Zarządzanie bazami danych, tworzenie zapytań i raportów do śledzenia i "
-"zarządzania informacjami za pomocą programu Base."
+"Administruj bazami danych, twórz kwerendy i raporty w celu efektywnego "
+"zarządzania informacjami, używając programu Base."
#: /usr/share/applications/gnucash.desktop
#, fuzzy
@@ -3245,68 +1196,8 @@
"Packages:\n"
"Zarządzaj swoimi finansami, kontami i inwestycjami\n"
"SVN:\n"
-"Zarządzanie finansami, kontami i inwestycjami"
+"Zarządzaj finansami, kontami i inwestycjami"
-#: /usr/share/locale/currency/mur.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mur.desktop)"
-msgid "Mauritius Rupee"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Rupia mauritiuska\n"
-"SVN:\n"
-"Rupia maurytyjska"
-
-#: /usr/share/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Media Life"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Życie multimedialne\n"
-"SVN:\n"
-"Media Life"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/metacrawler.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(metacrawler.desktop)"
-msgid "MetaCrawler"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"MetaCrawler - wyszukiwarka stron WWW\n"
-"SVN:\n"
-"MetaCrawler"
-
-#: /etc/xdg/autostart/tracker-store.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(tracker-store.desktop)"
-msgid "Metadata database store and lookup manager"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Menedżer przechowywania i wyszukiwania w bazie danych metadanych\n"
-"SVN:\n"
-"Menedżer zapisywania i wyszukiwania w bazie danych metadanych"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mxv.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mxv.desktop)"
-msgid "Mexican Unidad de Inversion"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Unidad de Inversion meksykański\n"
-"SVN:\n"
-"Meksykańskie Unidad de Inversion"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/fm/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Federacja Stanów Mikronezji\n"
-"SVN:\n"
-"Sfederowane Stany Mikronezji"
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/msdn.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(msdn.desktop)"
@@ -3315,38 +1206,8 @@
"Packages:\n"
"MSDN - zasoby dla programistów\n"
"SVN:\n"
-"Przeszukiwanie Microsoft Developer Network"
+"MSDN — zasoby dla programistów"
-#: /usr/share/locale/l10n/middleeast.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(middleeast.desktop)"
-msgid "Middle-East"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Bliski Wschód\n"
-"SVN:\n"
-"Środkowy Wschód"
-
-#: /etc/xdg/autostart/gsettings-data-convert.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gsettings-data-convert.desktop)"
-msgid "Migrates user settings from GConf to dconf"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Migruje ustawienia użytkownika z GConf do dconf\n"
-"SVN:\n"
-"Migruje ustawienia użytkownika z programu GConf do programu dconf"
-
-#: /usr/share/locale/currency/mdl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(mdl.desktop)"
-msgid "Moldovan Leu"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Leu mołdawskie\n"
-"SVN:\n"
-"Lej mołdawski"
-
#: /usr/share/kde4/services/kded/recentdocumentsnotifier.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(recentdocumentsnotifier.desktop)"
@@ -3355,57 +1216,57 @@
"Packages:\n"
"Monitoruje \"ostatnie dokumenty\" pod kątem zmian\n"
"SVN:\n"
-"Monitoruje folder ostatnio używanych dokumentów w poszukiwaniu zmian"
+"Monitoruje zmiany w folderze ostatnich dokumentów"
-#: /usr/share/applications/gnome-mouse-panel.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-nlru.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-mouse-panel.desktop)"
-msgid "Mouse & Touchpad"
+msgctxt "Name(multitran-nlru.desktop)"
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Mysz i panel dotykowy\n"
+"Multitran - tłumaczenie między duńskim i rosyjskim\n"
"SVN:\n"
-"Mysz i płytka dotykowa"
+"Multitran — tłumaczenie między duńskim i rosyjskim"
-#: /usr/share/locale/currency/mzm.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-enru.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(mzm.desktop)"
-msgid "Mozambican Metical"
+msgctxt "Name(multitran-enru.desktop)"
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Matical mozambikański\n"
+"Multitran - tłumaczenie między angielskim i rosyjskim\n"
"SVN:\n"
-"Metical mozambijski"
+"Multitran — tłumaczenie między angielskim i rosyjskim"
-#: /usr/share/locale/currency/mzn.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-frru.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(mzn.desktop)"
-msgid "Mozambican Metical"
+msgctxt "Name(multitran-frru.desktop)"
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Matical mozambikański\n"
+"Multitran - tłumaczenie między francuskim i rosyjskim\n"
"SVN:\n"
-"Metical mozambijski"
+"Multitran — tłumaczenie między francuskim i rosyjskim"
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-nlru.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-deru.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(multitran-nlru.desktop)"
-msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
+msgctxt "Name(multitran-deru.desktop)"
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Multitran - tłumaczenie między duńskim i rosyjskim\n"
+"Multitran - tłumaczenie między niemieckim a rosyjskim\n"
"SVN:\n"
-"Multitran - tłumaczenie między holenderskim i rosyjskim"
+"Multitran — tłumaczenie między niemieckim a rosyjskim"
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-deru.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-itru.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(multitran-deru.desktop)"
-msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
+msgctxt "Name(multitran-itru.desktop)"
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Multitran - tłumaczenie między niemieckim a rosyjskim\n"
+"Multitran - tłumaczenie między włoskim i rosyjskim\n"
"SVN:\n"
-"Multitran - tłumaczenie między niemieckim i rosyjskim"
+"Multitran — tłumaczenie między włoskim i rosyjskim"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-esru.desktop
#, fuzzy
@@ -3415,28 +1276,8 @@
"Packages:\n"
"Multitran - tłumaczenie między hiszpańskim a rosyjskim\n"
"SVN:\n"
-"Multitran - tłumaczenie między hiszpańskim i rosyjskim"
+"Multitran — tłumaczenie między hiszpańskim a rosyjskim"
-#: /usr/share/locale/l10n/mm/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Myanmar\n"
-"SVN:\n"
-"Birma"
-
-#: /usr/share/locale/currency/nad.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nad.desktop)"
-msgid "Namibian Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dolar namibiański\n"
-"SVN:\n"
-"Dolar namibijski"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop)"
@@ -3445,7 +1286,7 @@
"Packages:\n"
"Element interfejsu Plazmy napisany w JavaScript\n"
"SVN:\n"
-"Natywna kontrolka Plasma napisana w języku JavaScript"
+"Formant Plazmy napisany w JavaScript"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop
#, fuzzy
@@ -3455,78 +1296,8 @@
"Packages:\n"
"Element interfejsu Plazmy napisany w QML lub JavaScript\n"
"SVN:\n"
-"Natywny element Plazmy napisany w QML i JavaScript"
+"Formant Plazmy napisany w QML lub JavaScript"
-#: /usr/share/locale/l10n/nr/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nauru\n"
-"SVN:\n"
-"nauru"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/nepomukbackup.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukbackup.desktop)"
-msgid "Nepomuk Backup"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kopia zapasowa Nepomuka\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk Backup"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/nepomukcleaner.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukcleaner.desktop)"
-msgid "Nepomuk Cleaner"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Czyściciel Nepomuk\n"
-"SVN:\n"
-"Nepomuk Cleaner"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukcleaningjob.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukcleaningjob.desktop)"
-msgid "Nepomuk Cleaning Job"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zadanie czyszczenia Nepomuka\n"
-"SVN:\n"
-"Zadanie czyszczenia Nepomuk"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukstorage.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukstorage.desktop)"
-msgid "Nepomuk Data Storage"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Przechowywanie danych Nepomuka\n"
-"SVN:\n"
-"Przechowywanie danych Nepomuk"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukexiv2extractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukexiv2extractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk Exiv2 Extractor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wydobywanie Exiv2 dla Nepomuk \n"
-"SVN:\n"
-"Ekstraktor Nepomuk Exiv2"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-nepomuk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-nepomuk.desktop)"
-msgid "Nepomuk Feeder"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Podajnik Nepomuka\n"
-"SVN:\n"
-"Źródło Nepomuk"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukextractor.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(nepomukextractor.desktop)"
@@ -3535,7 +1306,7 @@
"Packages:\n"
"Wydobywanie z plików dla Nepomuk\n"
"SVN:\n"
-"Ekstraktor plików Nepomuk"
+"Wydobywanie z plików dla Nepomuka"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukexiv2extractor.desktop
#, fuzzy
@@ -3545,7 +1316,7 @@
"Packages:\n"
"Wydobywanie dla Nepomuk z plików obrazów\n"
"SVN:\n"
-"Ekstraktor Nepomuk dla plików Image"
+"Wydobywanie z plików obrazów dla Nepomuka"
#: /usr/share/kde4/services/nepomuktaglibextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -3555,7 +1326,7 @@
"Packages:\n"
"Wydobywanie dla Nepomuk z plików muzycznych\n"
"SVN:\n"
-"Ekstraktor Nepomuk dla plików muzycznych"
+"Wydobywanie z plików muzycznych dla Nepomuka"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukodfextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -3565,7 +1336,7 @@
"Packages:\n"
"Wydobywanie dla Nepomuk z plików ODF\n"
"SVN:\n"
-"Ekstraktor Nepomuk dla plików ODF"
+"Wydobywanie z plików ODF dla Nepomuka"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukoffice2007extractor.desktop
#, fuzzy
@@ -3575,7 +1346,7 @@
"Packages:\n"
"Wydobywanie dla Nepomuka z plików Office2007\n"
"SVN:\n"
-"Ekstraktor Nepomuk dla plików Office2007"
+"Wydobywanie z plików Office2007 dla Nepomuka"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukpopplerextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -3585,7 +1356,7 @@
"Packages:\n"
"Wydobywanie dla Nepomuk z plików PDF\n"
"SVN:\n"
-"Ekstraktor Nepomuk dla plików PDF"
+"Wydobywanie z plików PDF dla Nepomuka"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukplaintextextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -3595,7 +1366,7 @@
"Packages:\n"
"Wydobywanie dla Nepomuk z plików tekstowych\n"
"SVN:\n"
-"Ekstraktor Nepomuk dla plików tekstowych"
+"Wydobywanie z plików tekstowych dla Nepomuka"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukodfextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -3605,18 +1376,8 @@
"Packages:\n"
"Wydobywanie z Odf dla Nepomuk\n"
"SVN:\n"
-"Ekstraktor Nepomuk plików Odf"
+"Wydobywanie z Odf dla Nepomuka"
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukoffice2007extractor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukoffice2007extractor.desktop)"
-msgid "Nepomuk Office2007 Extractor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wydobywanie z Office2007 dla Nepomuka\n"
-"SVN:\n"
-"Ekstraktor Nepomuk plików Office2007"
-
#: /usr/share/kde4/services/nepomukplaintextextractor.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(nepomukplaintextextractor.desktop)"
@@ -3625,7 +1386,7 @@
"Packages:\n"
"Wydobywanie dla Nepomuk zwykłego tekstu\n"
"SVN:\n"
-"Ekstraktor Nepomuk plików tekstowych"
+"Wydobywanie zwykłego tekstu dla Nepomuka"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukpopplerextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -3635,18 +1396,8 @@
"Packages:\n"
"Wydobywanie Poppler dla Nepomuk \n"
"SVN:\n"
-"Ekstraktor Nepomuk biblioteki Poppler"
+"Wydobywanie Poppler dla Nepomuka"
-#: /usr/share/autostart/nepomukserver.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nepomukserver.desktop)"
-msgid "Nepomuk Server"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Serwer Nepomuk\n"
-"SVN:\n"
-"Server Nepomuk"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukservice2.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(nepomukservice2.desktop)"
@@ -3655,7 +1406,7 @@
"Packages:\n"
"Usługa Nepomuk Wersja 2\n"
"SVN:\n"
-"Usługa Nepomuk, wersja 2"
+"Usługa Nepomuk wersja 2"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukfileindexer.desktop
#, fuzzy
@@ -3665,7 +1416,7 @@
"Packages:\n"
"Usługa Nepomuka, która indeksuje pliki na pulpicie\n"
"SVN:\n"
-"Usługa Nepomuk, która indeksuje pliki na pulpicie"
+"Usługa Nepomuka indeksująca pliki na pulpicie"
#: /usr/share/kde4/services/nepomuktaglibextractor.desktop
#, fuzzy
@@ -3675,7 +1426,7 @@
"Packages:\n"
"Wydobywanie TagLib dla Nepomuk \n"
"SVN:\n"
-"Ekstraktor Nepomuk biblioteki TagLib"
+"Wydobywanie TagLib dla Nepomuka"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukfilewatch.desktop
#, fuzzy
@@ -3685,68 +1436,8 @@
"Packages:\n"
"Nepomuk - zmiany w plikach\n"
"SVN:\n"
-"NepomukFileWatch"
+"Nepomuk — zmiany w plikach"
-#: /usr/share/applications/kde4/knetattach.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(knetattach.desktop)"
-msgid "Network Folder Wizard"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Asystent folderów sieciowych\n"
-"SVN:\n"
-"Kreator folderów sieciowych"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kded/networkwatcher.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(networkwatcher.desktop)"
-msgid "Network Watcher"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Analizator sieci\n"
-"SVN:\n"
-"Podgląd sieci"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkDVDROM.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkDVDROM.desktop)"
-msgid "New DVD-ROM Device"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nowe urządzenie DVD-ROM...\n"
-"SVN:\n"
-"Nowe urządzenie DVD-ROM"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkMO.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkMO.desktop)"
-msgid "New MO Device"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nowy napęd MO\n"
-"SVN:\n"
-"Nowy napęd magnetooptyczny"
-
-#: /usr/share/kde4/templates/linkNFS.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(linkNFS.desktop)"
-msgid "New NFS Link"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nowy skrót do NFS...\n"
-"SVN:\n"
-"Nowy skrót do NFS"
-
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-newspaper.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(plasma-containment-newspaper.desktop)"
-msgid "Newspaper Layout"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dwie kolumny (gazeta)\n"
-"SVN:\n"
-"Układ gazetowy"
-
#: /usr/share/applications/pan.desktop
#, fuzzy
msgctxt "GenericName(pan.desktop)"
@@ -3755,28 +1446,8 @@
"Packages:\n"
"Czytnik nowin\n"
"SVN:\n"
-"Program do czytania grup dyskusyjnych"
+"Przeglądarka grup dyskusyjnych"
-#: /usr/share/locale/currency/nio.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nio.desktop)"
-msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Cordoba Oro nikaraguańska\n"
-"SVN:\n"
-"Cordoba Oro Nikaragua"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/nf/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyspy Norfolk\n"
-"SVN:\n"
-"Norfolk"
-
#: /usr/share/applications/notification-daemon.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(notification-daemon.desktop)"
@@ -3785,27 +1456,17 @@
"Packages:\n"
"Usługa powiadamiania\n"
"SVN:\n"
-"Demon powiadamiania"
+"Demon powiadomień"
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop
+#: /usr/share/applications/gedit.desktop
#, fuzzy
-msgctxt "Name(onlinehelp.desktop)"
-msgid "Online Help"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Pomoc w sieci\n"
-"SVN:\n"
-"Pomoc online"
-
-#: /usr/share/applications/brasero.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(brasero.desktop)"
+msgctxt "Name(gedit.desktop)"
msgid "Open a New Window"
msgstr ""
"Packages:\n"
-"Otwórz w nowym oknie\n"
+"Otwórz nowe okno\n"
"SVN:\n"
-"Otwórz nowe okno"
+"Otwórz w nowym oknie"
#: /usr/share/applications/shotwell.desktop
#, fuzzy
@@ -3825,78 +1486,8 @@
"Packages:\n"
"PHP (język skryptowy)- dokumentacja\n"
"SVN:\n"
-"Wyszukiwanie PHP"
+"PHP (język skryptowy) — dokumentacja"
-#: /usr/share/locale/l10n/ps/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Palestyna\n"
-"SVN:\n"
-"Autonomia Palestyńska"
-
-#: /usr/share/locale/currency/pab.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pab.desktop)"
-msgid "Panamanian Balboa"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Balboa panamskie\n"
-"SVN:\n"
-"Balboa panamska"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/pg/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Papua Nowa Gwinea\n"
-"SVN:\n"
-"Papua - Nowa Gwinea"
-
-#: /usr/share/locale/currency/pgk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pgk.desktop)"
-msgid "Papua New Guinean Kina"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kina nowogwinejska\n"
-"SVN:\n"
-"Kina papuaska"
-
-#: /usr/share/locale/currency/pyg.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pyg.desktop)"
-msgid "Paraguayan Guarani"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Guarani peruwiańskie\n"
-"SVN:\n"
-"Guarani paragwajskie"
-
-#: /usr/share/applications/seahorse.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(seahorse.desktop)"
-msgid "Passwords and Keys"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Hasła i klucze\n"
-"SVN:\n"
-"Hasła i klucze szyfrujące"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-calculator.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-calculator.desktop)"
-msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wykonanie obliczeń arytmetycznych, naukowych lub finansowych\n"
-"SVN:\n"
-"Wykonuje obliczenia arytmetyczne, naukowe lub finansowe"
-
#: /usr/share/applications/calc.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(calc.desktop)"
@@ -3911,106 +1502,6 @@
"Przeprowadzaj obliczenia, analizuj informacje i zarządzaj listami w "
"arkuszach kalkulacyjnych, używając programu Calc."
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-obexpush.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-user-share-obexpush.desktop)"
-msgid "Personal File Sharing"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Współdzielenie osobistych plików\n"
-"SVN:\n"
-"Osobiste współdzielenie plików"
-
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-webdav.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-user-share-webdav.desktop)"
-msgid "Personal File Sharing"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Współdzielenie osobistych plików\n"
-"SVN:\n"
-"Osobiste współdzielenie plików"
-
-#: /usr/share/locale/currency/pen.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pen.desktop)"
-msgid "Peruvian Nuevo Sol"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Nuevo Sol peruwiańskie\n"
-"SVN:\n"
-"Nowy sol peruwiański"
-
-#: /usr/share/kde4/services/phononbackends/gstreamer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gstreamer.desktop)"
-msgid "Phonon GStreamer backend"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Obsługa GStreamera przez Phonon\n"
-"SVN:\n"
-"Phonon GStreamer backend"
-
-#: /usr/share/applications/shotwell.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(shotwell.desktop)"
-msgid "Photo Manager"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Photo Manager\n"
-"SVN:\n"
-"Menedżer zdjęć"
-
-#: /usr/share/applications/shotwell-viewer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(shotwell-viewer.desktop)"
-msgid "Photo Viewer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Photo Viewer\n"
-"SVN:\n"
-"Przeglądarka zdjęć"
-
-#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_pidgin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(emoticonstheme_pidgin.desktop)"
-msgid "Pidgin Emoticons Theme"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Motyw emotikon Pidgin\n"
-"SVN:\n"
-"Motyw Emotikon programu Pidgin"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_places.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(konqsidebar_places.desktop)"
-msgid "Places SideBar Module"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Moduł paska bocznego miejsc\n"
-"SVN:\n"
-"Moduł paska bocznego z miejscami"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-animator.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-animator.desktop)"
-msgid "Plasma Animation Engine"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Silnik animacji Plazmy\n"
-"SVN:\n"
-"Silnik animacji Plasma"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-dataengine.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-dataengine.desktop)"
-msgid "Plasma Data Engine"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Silnik danych Plazmy\n"
-"SVN:\n"
-"Silnik danych Plasma"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-javascriptaddon.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(plasma-javascriptaddon.desktop)"
@@ -4021,186 +1512,6 @@
"SVN:\n"
"Dodatek JavaScript dla Plazmy"
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/plasma.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(plasma.desktop)"
-msgid "Plasma Manual"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Podręcznik Plazmy\n"
-"SVN:\n"
-"Podręcznik do Plasmy"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-applet.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-applet.desktop)"
-msgid "Plasma applet"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Aplet Plazmy\n"
-"SVN:\n"
-"Aplet plasma"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-containment.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-containment.desktop)"
-msgid "Plasma applet container and background painter"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kontener apletu Plazmy i rysowanie tła\n"
-"SVN:\n"
-"Kontener apletów Plasma i element rysujący tła"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-packagestructure.desktop)"
-msgid "Plasma package structure definition"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Definicja struktury pakietu Plazmy\n"
-"SVN:\n"
-"Definicja struktury pakietu Plasma"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-applet-popupapplet.desktop)"
-msgid "Plasma scripting popup applet"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Aplet Plazmy do skryptów\n"
-"SVN:\n"
-"Aplet menu podręcznego Plazmy do skryptów"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plasma-wallpaper.desktop)"
-msgid "Plasma wallpaper"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tapeta Plazmy\n"
-"SVN:\n"
-"Tapeta Plasma"
-
-#: /usr/share/locale/currency/xpt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(xpt.desktop)"
-msgid "Platinum"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Platinum\n"
-"SVN:\n"
-"Platyna"
-
-#: /usr/share/applications/rhythmbox-device.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(rhythmbox-device.desktop)"
-msgid "Play and organize your music collection"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Odtwarzanie i organizowanie kolekcji muzycznej\n"
-"SVN:\n"
-"Odtwarzanie i organizowanie kolekcji muzyki"
-
-#: /usr/share/applications/rhythmbox.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(rhythmbox.desktop)"
-msgid "Play and organize your music collection"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Odtwarzanie i organizowanie kolekcji muzycznej\n"
-"SVN:\n"
-"Odtwarzanie i organizowanie kolekcji muzyki"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kfileitemactionplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kfileitemactionplugin.desktop)"
-msgid "Plugin for the KIO file item context menu"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wtyczka do menu kontekstowego elementu pliku KIO\n"
-"SVN:\n"
-"Wtyczka do menu kontekstowego pliku KIO"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/konqpopupmenuplugin.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(konqpopupmenuplugin.desktop)"
-msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wtyczka do menu (otwieranego przyciskiem myszy) Konquerora\n"
-"SVN:\n"
-"Wtyczka do menu podręcznego programu Konqueror"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-activityranking.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-activityranking.desktop)"
-msgid "Plugin to rank activities based on usage"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wtyczka do oceny działań w oparciu o użycie\n"
-"SVN:\n"
-"Wtyczka do nadawania rangi działaniom w oparciu o ich użycie"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-sqlite.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-sqlite.desktop)"
-msgid "Plugin to store and score events in Sqlite"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wtyczka do przechowywania i oceny zdarzeń w Sqlite\n"
-"SVN:\n"
-"Wtyczka do zapisywania zdarzeń w bazie Sqlite oraz ich punktowania"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-nepomuk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-nepomuk.desktop)"
-msgid "Plugin to synchronize data with Nepomuk"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wtyczka do synchronizacji danych z Nepomukiem\n"
-"SVN:\n"
-"Wtyczka do synchronizowania danych z usługą Nepomuk"
-
-#: /usr/share/locale/currency/tpe.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tpe.desktop)"
-msgid "Portuguese Timorese Escudo"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Escudo (Timor Portugalski)\n"
-"SVN:\n"
-"Escudo timorskie"
-
-#: /usr/share/applications/flash-player-properties.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(flash-player-properties.desktop)"
-msgid "Preferences for Adobe Flash Player"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Preferencje Adobe Flash Player\n"
-"SVN:\n"
-"Preferencje programu Adobe Flash Player"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(khtmlkttsd.desktop)"
-msgid "Produces audio output for text in the current page"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Odczytuje na głos tekst z bieżącej strony\n"
-"SVN:\n"
-"Odczytuje tekst z bieżącej strony"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-privacy-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-privacy-panel.desktop)"
-msgid "Protect your personal information and control what others might see"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ochrona informacji osobistych i kontrola nad tym, co widzą inni\n"
-"SVN:\n"
-"Ochrona informacji osobistych i kontrola dostępu do nich"
-
#: /usr/share/kde4/services/kded/kssld.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(kssld.desktop)"
@@ -4209,7 +1520,7 @@
"Packages:\n"
"Udostępnia politykę certyfikatów SSL programom\n"
"SVN:\n"
-"Dostarcza politykę certyfikatów SSL dla programów"
+"Udostępnia politykę certyfikatów SSL aplikacjom"
#: /usr/share/kde4/apps/konqueror/kpartplugins/searchbar.desktop
#, fuzzy
@@ -4220,143 +1531,9 @@
"Zapewnia pole tekstowe w celu łatwiejszego dostępu do wyszukiwarek takich "
"jak Google.\n"
"SVN:\n"
-"Udostępnia pole tekstowe dla łatwiejszego dostępu do wyszukiwarek takich jak "
-"Google."
+"Zapewnia pole tekstowe w celu łatwiejszego dostępu do wyszukiwarek takich "
+"jak Google."
-#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/localdir.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(localdir.desktop)"
-msgid ""
-"Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given "
-"directory"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Daje dostęp do plików obiektów kalendarza, każdy w oddzielnym pliku, w "
-"podanym katalogu\n"
-"SVN:\n"
-"Zapewnia dostęp do obiektów kalendarza, każdy w oddzielnym pliku, w podanym "
-"katalogu"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/net.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(net.desktop)"
-msgid ""
-"Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework "
-"KIO. Supports standard vCard files and other formats depending on available "
-"plugins."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Daje dostęp do kontaktów w zdalnym pliku przy użyciu modułu sieciowego KIO. "
-"Obsługuje pliki zgodne ze standardem vCard oraz inne, jeśli dostępne są "
-"odpowiednie wtyczki.\n"
-"SVN:\n"
-"Zapewnia dostęp do kontaktów w plikach zdalnych przy użyciu środowiska "
-"sieciowego KDE — KIO. Obsługuje standardowe pliki vCard, a także inne "
-"formaty w zależności od dostępnych wtyczek."
-
-#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/file.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(file.desktop)"
-msgid ""
-"Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard "
-"vCard files and other formats depending on available plugins."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Daje dostęp do kontaktów przechowywanych w jednym pliku lokalnym. Obsługuje "
-"pliki zgodne ze standardem vCard i inne, jeśli są dostępne odpowiednie "
-"wtyczki.\n"
-"SVN:\n"
-"Zapewnia dostęp do kontaktów zapisanych w pojedynczym pliku lokalnym. "
-"Obsługuje standardowe pliki vCard, a także inne formaty w zależności od "
-"dostępnych wtyczek."
-
-#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/ldapkio.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ldapkio.desktop)"
-msgid "Provides access to contacts stored on a LDAP directory server"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Daje dostęp do kontaktów przechowywanych na serwerze katalogowym LDAP\n"
-"SVN:\n"
-"Zapewnia dostęp do wizytówek przechowywanych na serwerze katalogowym LDAP"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/dir.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(dir.desktop)"
-msgid ""
-"Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given "
-"folder. Supports standard vCard file and other formats depending on "
-"availability of plugins."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Daje dostęp do kontaktów, z których każdy jest przechowywany w oddzielnym "
-"pliku, w podanym katalogu. Obsługuje pliki zgodne ze standardem vCard i "
-"inne, jeśli są dostępne odpowiednie wtyczki.\n"
-"SVN:\n"
-"Zapewnia dostęp do kontaktów zapisanych w osobnych plikach w danym folderze. "
-"Obsługuje standardowe pliki vCard, a także inne formaty w zależności od "
-"dostępnych wtyczek."
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-slc.desktop)"
-msgid "Provides data to Share-Like-Connect applet"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dostarcza danych do apletu Share-Like-Connect\n"
-"SVN:\n"
-"Udostępnia dane apletowi Udostępnij-Polub-Połącz"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/pr/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Puerto Rico\n"
-"SVN:\n"
-"Portoryko"
-
-#: /etc/xdg/autostart/pulseaudio-kde.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pulseaudio-kde.desktop)"
-msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Polityka trasowania dla KDE systemu dźwięku PulseAudio\n"
-"SVN:\n"
-"Zasady trasowania środowiska KDE dla systemu dźwięku PulseAudio"
-
-#: /usr/share/applications/pavucontrol.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(pavucontrol.desktop)"
-msgid "PulseAudio Volume Control"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kontrola głośności PulseAudio\n"
-"SVN:\n"
-"Regulacja głośności PulseAudio"
-
-#: /usr/share/locale/currency/qar.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(qar.desktop)"
-msgid "Qatari Riyal"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Riyal katarski\n"
-"SVN:\n"
-"Rial katarski"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qt4.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(qt4.desktop)"
-msgid "Qt4 Documentation"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dokumentacja Qt4\n"
-"SVN:\n"
-"Dokumentacja biblioteki Qt4"
-
#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-rss.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(tracker-miner-rss.desktop)"
@@ -4365,7 +1542,7 @@
"Packages:\n"
"Kanały RSS/Atom\n"
"SVN:\n"
-"Kanały RSS/ATOM"
+"Źródła RSS/Atom"
#: /usr/share/applications/liferea.desktop
#, fuzzy
@@ -4375,18 +1552,8 @@
"Packages:\n"
"Odczytuje zawartość kanałów wiadomości i blogów\n"
"SVN:\n"
-"Czytanie kanałów informacyjnych i blogów"
+"Odczytuje zawartość źródeł wiadomości i blogów"
-#: /usr/share/kde4/services/kded/recentdocumentsnotifier.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(recentdocumentsnotifier.desktop)"
-msgid "Recent Document Watcher"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Obserwator ostatnich dokumentów\n"
-"SVN:\n"
-"Podgląd ostatnio używanych dokumentów"
-
#: /usr/share/kde4/services/kded/konqy_preloader.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(konqy_preloader.desktop)"
@@ -4395,158 +1562,8 @@
"Packages:\n"
"Zmniejsza czas uruchomienia Konquerora\n"
"SVN:\n"
-"Skraca czas uruchamiania programu Konqueror"
+"Skraca czas uruchomienia Konquerora"
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/root.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(root.desktop)"
-msgid "Root Folder"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Katalog główny\n"
-"SVN:\n"
-"Katalog administratora"
-
-#: /usr/share/applications/nautilus-autorun-software.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nautilus-autorun-software.desktop)"
-msgid "Run Software"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Uruchamianie oprogramowania\n"
-"SVN:\n"
-"Uruchom oprogramowanie"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/rw/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Rwanda"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ruanda\n"
-"SVN:\n"
-"Rwanda"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/re/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Réunion"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Réunion\n"
-"SVN:\n"
-"Wyspa Reunion"
-
-#: /usr/share/applications/system-config-selinux.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(system-config-selinux.desktop)"
-msgid "SELinux Management"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zarządzanie SELinuksem\n"
-"SVN:\n"
-"Zarządzanie użytkownikami systemu Linux"
-
-#: /usr/share/applications/selinux-polgengui.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(selinux-polgengui.desktop)"
-msgid "SELinux Policy Generation Tool"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Narzędzie tworzenia polityki SELinuksa\n"
-"SVN:\n"
-"Narzędzie generacji założeń SELinux"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_ssl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_ssl.desktop)"
-msgid "SSL Versions and Certificates"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wersje SSL i certyfikaty\n"
-"SVN:\n"
-"Wersje i certyfikaty SSL"
-
-#: /usr/share/kde4/services/svgthumbnail.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(svgthumbnail.desktop)"
-msgid "SVG Images"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Obrazy SVG\n"
-"SVN:\n"
-"Obrazki SVG"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/bl/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Saint Barthélemy\n"
-"SVN:\n"
-"Terytorium Saint Barthélemy"
-
-#: /usr/share/locale/currency/shp.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(shp.desktop)"
-msgid "Saint Helena Pound"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Funt (Święta Helena)\n"
-"SVN:\n"
-"Funt wyspy Świętej Heleny"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/pm/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Saint Pierre i Miquelon\n"
-"SVN:\n"
-"Saint-Pierre i Miquelon"
-
-#: /usr/share/locale/currency/wst.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(wst.desktop)"
-msgid "Samoan Tala"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tala samoańskie\n"
-"SVN:\n"
-"Tala samoańska"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/st/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Sao Tome i Principe\n"
-"SVN:\n"
-"Wyspy Św. Tomasza i Książęca"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-screenshot.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-screenshot.desktop)"
-msgid "Save images of your screen or individual windows"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zapisanie obrazu pulpitu lub poszczególnych okien\n"
-"SVN:\n"
-"Zapisywanie zrzutów pulpitu lub wybranych okien"
-
-#: /etc/xdg/autostart/deja-dup-monitor.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(deja-dup-monitor.desktop)"
-msgid "Schedules backups at regular intervals"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Planowanie kopii zapasowych w regularnych odstępach czasu\n"
-"SVN:\n"
-"Planuje kopie zapasowe w regularnych odstępach czasu"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine.desktop)"
@@ -4555,80 +1572,8 @@
"Packages:\n"
"Rozszerzenie języka skryptów dla Plazmy\n"
"SVN:\n"
-"Rozszerzenia programu Plasma w językach skryptowych"
+"Rozszerzenie języka skryptowego dla Plazmy"
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(.directory)"
-msgid "Scrollkeeper"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Scrollkeeper\n"
-"SVN:\n"
-"Pakiet Scrollkeeper"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-search-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-search-panel.desktop)"
-msgid "Search"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyszukiwanie\n"
-"SVN:\n"
-"Wyszukaj"
-
-#: /usr/share/applications/tracker-preferences.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tracker-preferences.desktop)"
-msgid "Search and Indexing"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyszukiwanie i indeksowanie\n"
-"SVN:\n"
-"Szukaj i indeksuj"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-search-tool.desktop)"
-msgid "Search for Files..."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyszukaj pliki...\n"
-"SVN:\n"
-"Znajdź pliki..."
-
-#: /usr/share/kde4/services/kurisearchfilter.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(kurisearchfilter.desktop)"
-msgid "SearchKeywordsFilter"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Filtr słów kluczowych\n"
-"SVN:\n"
-"SearchKeywordsFilter"
-
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-secrets.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-keyring-secrets.desktop)"
-msgid "Secret Storage Service"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Usługa przechowywania haseł\n"
-"SVN:\n"
-"Usługa pamięci masowej haseł"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-region-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-region-panel.desktop)"
-msgid ""
-"Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wybór języka wyświetlania, formatów, układów klawiatury i źródeł "
-"wprowadzania\n"
-"SVN:\n"
-"Wybór języka, formatów, układów klawiatury oraz źródeł wprowadzania danych"
-
#: /usr/share/kde4/services/kcmkded.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(kcmkded.desktop)"
@@ -4639,38 +1584,6 @@
"SVN:\n"
"Menedżer usług"
-#: /usr/share/applications/gpk-service-pack.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gpk-service-pack.desktop)"
-msgid "Service Pack Creator"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tworzenie pakietów serwisowych\n"
-"SVN:\n"
-"Asystent tworzenia pakietów serwisowych"
-
-#: /usr/share/applications/ibus-setup.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ibus-setup.desktop)"
-msgid "Set IBus Preferences"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ustawianie preferencji usługi IBus\n"
-"SVN:\n"
-"Ustawianie preferencji pakietu IBus"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-wacom-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-wacom-panel.desktop)"
-msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ustawienie mapowania przycisków i dostosowanie wrażliwości rysika dla "
-"tabletów graficznych\n"
-"SVN:\n"
-"Ustawienia mapowania klawiszy oraz dostosowanie czułości rysika dla tabletów "
-"graficznych"
-
#: /usr/share/applications/ibus-setup-input-pad.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(ibus-setup-input-pad.desktop)"
@@ -4679,28 +1592,8 @@
"Packages:\n"
"Ustawienie mechanizmu tablicy wprowadzania IBus\n"
"SVN:\n"
-"Instalacja motoru IBus Input Pad"
+"Konfiguracja mechanizmu tablicy wprowadzania IBus"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_phonon.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_phonon.desktop)"
-msgid "Settings for the Phonon multimedia framework"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ustawienia modułu Phonon\n"
-"SVN:\n"
-"Ustawienia dla środowiska multimedialnego Phonon"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-slc.desktop)"
-msgid "Share-Like-Connect"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Share-Like-Connect\n"
-"SVN:\n"
-"Udostępnij-Polub-Połącz"
-
#: /usr/share/kde4/services/kshorturifilter.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(kshorturifilter.desktop)"
@@ -4709,98 +1602,8 @@
"Packages:\n"
"Filtr Krótkich URI\n"
"SVN:\n"
-"Filtr krótkich URI"
+"Filtr krótkich adresów URI"
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_adblock.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plugin_adblock.desktop)"
-msgid "Show all blockable html elements"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Pokaż wszystkie blokowane elementy html\n"
-"SVN:\n"
-"Pokaż wszystkie blokowalne elementy html"
-
-#: /usr/share/applications/org.gnome.Weather.Application.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(org.gnome.Weather.Application.desktop)"
-msgid "Show weather conditions and forecast"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyświetlanie warunków pogodowych i prognozy\n"
-"SVN:\n"
-"Bieżące warunki pogodowe oraz prognoza pogody"
-
-#: /usr/share/locale/currency/sll.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sll.desktop)"
-msgid "Sierra Leonean Leone"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Leone (Sierra Leone)\n"
-"SVN:\n"
-"Leone Sierra Leone"
-
-#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/skypeprotocol.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(skypeprotocol.desktop)"
-msgid "Skype Internet Telephony"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Internetowa telefonia Skype\n"
-"SVN:\n"
-"Skype - telefonia internetowa"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)"
-msgid "SocialFeedItem Serializer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Program szeregujący SocialFeedItem\n"
-"SVN:\n"
-"Serializacja SocialFeedItem"
-
-#: /usr/share/applications/gpk-log.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gpk-log.desktop)"
-msgid "Software Log Viewer"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Przeglądarka dziennika oprogramowania\n"
-"SVN:\n"
-"Przeglądarka dzienników oprogramowania"
-
-#: /usr/share/locale/currency/sbd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(sbd.desktop)"
-msgid "Solomon Islands Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dolar (Wyspy Salomona)\n"
-"SVN:\n"
-"Dolar Wysp Salomona"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/sonnetspeller.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(sonnetspeller.desktop)"
-msgid "Sonnet Spell Client"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Klient Sonnet\n"
-"SVN:\n"
-"Klient pisowni sonnet"
-
-#: /usr/share/applications/paprefs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(paprefs.desktop)"
-msgid "Sound Server Preferences"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Preferencje serwera dźwięku\n"
-"SVN:\n"
-"Ustawienia serwera dźwięku"
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/sourceforge.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(sourceforge.desktop)"
@@ -4821,16 +1624,6 @@
"SVN:\n"
"Republika Południowej Afryki"
-#: /usr/share/locale/l10n/ss/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "South Sudan"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Południowy Sudan\n"
-"SVN:\n"
-"Sudan Południowy"
-
#: /usr/share/locale/currency/ssp.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(ssp.desktop)"
@@ -4839,228 +1632,8 @@
"Packages:\n"
"Południowo-sudański funt\n"
"SVN:\n"
-"Funt południowosudański"
+"Południowo-sudański funt"
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-sqlite.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-sqlite.desktop)"
-msgid "Sqlite Feeder"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Podajnik Sqlite\n"
-"SVN:\n"
-"Źródło Sqlite"
-
-#: /usr/share/locale/currency/lkr.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(lkr.desktop)"
-msgid "Sri Lankan Rupee"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Rupia (Sri Lanka)\n"
-"SVN:\n"
-"Rupia lankijska"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/kn/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "St. Kitts and Nevis"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"St. Kitts and Nevis\n"
-"SVN:\n"
-"St. Kitts i Nevis"
-
-#: /etc/xdg/autostart/pulseaudio.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(pulseaudio.desktop)"
-msgid "Start the PulseAudio Sound System"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Uruchomienie systemu dźwięku PulseAudio\n"
-"SVN:\n"
-"Uruchamia system dźwięku PulseAudio"
-
-#: /etc/xdg/autostart/pulseaudio-kde.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(pulseaudio-kde.desktop)"
-msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Uruchomienie systemu dźwięku PulseAudio z polityką trasowania dla KDE\n"
-"SVN:\n"
-"Uruchom system dźwięku PulseAudio z zasadami trasowania środowiska KDE"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kconfigbackend.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kconfigbackend.desktop)"
-msgid "Storage backend for KConfig"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Przechowywanie danych dla KConfig\n"
-"SVN:\n"
-"Mechanizm przechowywania danych dla KConfig"
-
-#: /usr/share/locale/currency/szl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(szl.desktop)"
-msgid "Swazi Lilangeni"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Lilangeni suazyjskie\n"
-"SVN:\n"
-"Lilangeni Suazi"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-system-log.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-system-log.desktop)"
-msgid "System Log"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dzienniki systemowe\n"
-"SVN:\n"
-"Dziennik systemowy"
-
-#: /usr/share/locale/currency/std.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(std.desktop)"
-msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dobra (São Tomé i Príncipe)\n"
-"SVN:\n"
-"Dobra Wysp Świętego Tomasza i Książęcej"
-
-#: /usr/share/locale/currency/tjs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tjs.desktop)"
-msgid "Tajikistani Somoni"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Somoni tadżyckie\n"
-"SVN:\n"
-"Somoni tadżycki"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-screenshot.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-screenshot.desktop)"
-msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wykonanie zrzutu bieżącego okna\n"
-"SVN:\n"
-"Wykonaj zrzut aktywnego okna"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-screenshot.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-screenshot.desktop)"
-msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wykonanie zrzutu całego ekranu\n"
-"SVN:\n"
-"Wykonaj zrzut całego ekranu"
-
-#: /usr/share/applications/ekiga.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(ekiga.desktop)"
-msgid "Talk to and see people over the Internet"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Rozmowy i wideokonferencje przez Internet\n"
-"SVN:\n"
-"Rozmowy z innymi przez Internet"
-
-#: /usr/share/locale/currency/thb.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(thb.desktop)"
-msgid "Thai Baht"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Baht tajlandzki\n"
-"SVN:\n"
-"Baht tajski"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukstorage.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukstorage.desktop)"
-msgid "The Core Nepomuk data storage service"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Usługa podstawowa Nepomuka do przechowywania danych\n"
-"SVN:\n"
-"Główna usługa przechowywania danych Nepomuk"
-
-#: /usr/share/xsessions/gnome.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome.desktop)"
-msgid ""
-"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
-"desktop environment"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"GNU Network Object Model Environment (GNOME). Pełne, wolne i łatwe w użyciu "
-"środowisko pulpitu\n"
-"SVN:\n"
-"Środowisko GNOME. Kompletne, wolne i łatwe w użyciu środowisko graficzne."
-
-#: /usr/share/autostart/nepomukserver.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukserver.desktop)"
-msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Serwer Nepomuk udostępniający usługi przechowywania danych i kontrolę "
-"strigi\n"
-"SVN:\n"
-"Serwer Nepomuk dostarczający usługi Storage i zarządzania strigi"
-
-#: /usr/share/kde4/services/nepomukfilewatch.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(nepomukfilewatch.desktop)"
-msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Usługa Nepomuka do monitorowania zmian w plikach\n"
-"SVN:\n"
-"Plikowa usługa Nepomuk do monitorowania zmian w plikach"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kactivitymanagerd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kactivitymanagerd.desktop)"
-msgid "The activity management backend"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Silnik zarządzania działaniami\n"
-"SVN:\n"
-"Mechanizm zarządzania działaniami"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_instantmessenger.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcm_instantmessenger.desktop)"
-msgid ""
-"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Komunikator internetowy umożliwia pogawędki między dwiema osobami lub "
-"grupami osób.\n"
-"SVN:\n"
-"Komunikator pozwalający na dwustronne rozmowy pojedynczych osób i grup."
-
-#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(startcenter.desktop)"
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wydajny pakiet biurowy, kompatybilny z otwartym i znormalizowanym formatem "
-"ODF. Rozwijany przez The Document Foundation.\n"
-"SVN:\n"
-"Pakiet biurowy zgodny z otwartym i ustandaryzowanym formatem dokumentów ODF. "
-"Wspierany przez The Document Foundation."
-
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_ktexteditor.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(kcm_ktexteditor.desktop)"
@@ -5074,8 +1647,9 @@
"tekstów. Programy KDE, które udostępniają funkcje edycyjne, powinny używać "
"tej usługi.\n"
"SVN:\n"
-"Usługa edytora tekstowego, oferująca programy do podglądu i edycji tekstów. "
-"Programy KDE wspomagające edycję tekstów powinny używać tej usługi."
+"Usługa edytora tekstów pozwala aplikacjom na przeglądanie i edycję tekstów. "
+"Aplikacje KDE, które udostępniają funkcje edycyjne, powinny używać tej "
+"usługi."
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/home.desktop
#, fuzzy
@@ -5085,22 +1659,8 @@
"Packages:\n"
"Ten katalog zawiera wszystkie twoje osobiste pliki.\n"
"SVN:\n"
-"Ten katalog zawiera wszystkie osobiste pliki użytkownika."
+"Ten katalog zawiera wszystkie osobiste pliki."
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/history.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(history.desktop)"
-msgid ""
-"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
-"in many ways."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Historia ostatnio odwiedzonych adresów URL. Można ją na różne sposoby "
-"posortować.\n"
-"SVN:\n"
-"Historia ostatnio odwiedzonych adresów URL. Pozwala na różne sposoby "
-"sortowania adresów."
-
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/bookmarks.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(bookmarks.desktop)"
@@ -5109,7 +1669,7 @@
"Packages:\n"
"To jest lista zakładek, dla szybszego dostępu\n"
"SVN:\n"
-"Lista zakładek przeznaczonych do szybszego dostępu"
+"Lista zakładek do szybszego dostępu"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/dirtree/bookmarks_module.desktop
#, fuzzy
@@ -5119,7 +1679,7 @@
"Packages:\n"
"To jest lista zakładek, dla szybszego dostępu\n"
"SVN:\n"
-"Lista zakładek przeznaczonych do szybszego dostępu"
+"Lista zakładek do szybszego dostępu"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/root.desktop
#, fuzzy
@@ -5129,38 +1689,8 @@
"Packages:\n"
"To jest korzeń systemu plików (czyli katalog główny)\n"
"SVN:\n"
-"To jest podstawa systemu plików (katalog główny)"
+"Katalog główny systemu plików"
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmdolphingeneral.desktop)"
-msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ta usługa pozwala na konfigurację ogólnych ustawień Dolphina.\n"
-"SVN:\n"
-"Ta usługa pozwala na konfigurację ogólnych ustawień programu Dolphin."
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmdolphinnavigation.desktop)"
-msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ta usługa umożliwia konfigurację nawigacji w Dolphinie.\n"
-"SVN:\n"
-"Ta usługa pozwala na konfigurację nawigacji programu Dolphin."
-
-#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(kcmdolphinviewmodes.desktop)"
-msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ta usługa umożliwia konfigurację trybów widoku Dolphina.\n"
-"SVN:\n"
-"Ta usługa pozwala na konfigurację trybów widoku programu Dolphin."
-
#: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(kcmtrash.desktop)"
@@ -5169,7 +1699,7 @@
"Packages:\n"
"Ta usługa umożliwia konfigurację Kosza.\n"
"SVN:\n"
-"Ta usługa pozwala na konfigurację kosza."
+"Ta usługa umożliwia konfigurację kosza."
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_kemail.desktop
#, fuzzy
@@ -5183,9 +1713,8 @@
"Tu można wybrać domyślny program pocztowy. Wszystkie programy KDE, które "
"korzystają z poczty, powinny używać tego ustawienia.\n"
"SVN:\n"
-"Usługa pozwalająca skonfigurować domyślnego klienta poczty. Wszystkie "
-"programy KDE wymagające dostępu do programów klienckich poczty powinny "
-"uwzględniać to ustawienie."
+"Tutaj można wybrać domyślny program pocztowy. Wszystkie aplikacje KDE "
+"korzystające z poczty powinny używać tego ustawienia."
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop
#, fuzzy
@@ -5199,50 +1728,9 @@
"Tu można wybrać domyślny emulator terminala. Wszystkie programy KDE, które "
"korzystają z terminala, powinny używać tego ustawienia.\n"
"SVN:\n"
-"Usługa pozwalająca skonfigurować domyślny emulator terminala. Wszystkie "
-"programy KDE wywołujące program emulatora terminala powinny uwzględniać to "
-"ustawienie."
+"Tutaj można wybrać domyślny emulator terminala. Wszystkie aplikacje KDE "
+"korzystające z terminala powinny używać tego ustawienia."
-#: /usr/share/xsessions/gnome-classic.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-classic.desktop)"
-msgid "This session logs you into GNOME Classic"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ta sesja loguje do klasycznego środowiska GNOME\n"
-"SVN:\n"
-"W ramach tej sesji użytkownik zostanie zalogowany do środowiska GNOME Classic"
-
-#: /usr/share/wayland-sessions/gnome-wayland.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-wayland.desktop)"
-msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ta sesja loguje użytkownika do środowiska GNOME, używając Wayland\n"
-"SVN:\n"
-"Ta sesja loguje do środowiska GNOME przy użyciu protokołu Wayland"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/tk/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tokelau\n"
-"SVN:\n"
-"tokelau"
-
-#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-fs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tracker-miner-fs.desktop)"
-msgid "Tracker File System Miner"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Przeszukiwanie systemu plików programu Tracker\n"
-"SVN:\n"
-"Przeszukiwarka systemu plików programu Tracker"
-
#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-rss.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(tracker-miner-rss.desktop)"
@@ -5251,18 +1739,8 @@
"Packages:\n"
"Przeszukiwanie kanałów RSS/Atom programu Tracker\n"
"SVN:\n"
-"Przeszukiwarka kanałów RSS/Atom programu Tracker"
+"Przeszukiwanie źródeł RSS/Atom programu Tracker"
-#: /etc/xdg/autostart/tracker-store.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tracker-store.desktop)"
-msgid "Tracker Store"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Przechowywanie programu Tracker\n"
-"SVN:\n"
-"Pamięć masowa programu Tracker"
-
#: /usr/share/kde4/services/kded/networkstatus.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(networkstatus.desktop)"
@@ -5274,148 +1752,9 @@
"Śledzi stan interfejsów sieciowych przekazuje informacje do programów "
"wykorzystujących sieć.\n"
"SVN:\n"
-"Śledzi stan interfejsów sieciowych i powiadamia programy używające sieci."
+"Śledzi stan interfejsów sieciowych i przekazuje informacje do aplikacji "
+"używających sieci."
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_translator.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(plugin_translator.desktop)"
-msgid "Translate"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Przetłumacz\n"
-"SVN:\n"
-"Tłumaczenie"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/tt/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Trinidad i Tobago\n"
-"SVN:\n"
-"Trynidad i Tobago"
-
-#: /usr/share/locale/currency/ttd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ttd.desktop)"
-msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dolar (Trynidad i Tobago)\n"
-"SVN:\n"
-"Dolar Trynidadu i Tobago"
-
-#: /usr/share/locale/currency/try.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(try.desktop)"
-msgid "Turkish Lira"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Lira turecka\n"
-"SVN:\n"
-"Lir turecki"
-
-#: /usr/share/locale/currency/trl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(trl.desktop)"
-msgid "Turkish Lira A/05"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Lira turecka A/05\n"
-"SVN:\n"
-"Lir turecki A/05"
-
-#: /usr/share/locale/currency/tmt.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tmt.desktop)"
-msgid "Turkmenistani Manat"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Manat turkmenistański\n"
-"SVN:\n"
-"Manat turkmeński"
-
-#: /usr/share/locale/currency/tmm.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(tmm.desktop)"
-msgid "Turkmenistani Old Manat"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Stary manat turkmenistański\n"
-"SVN:\n"
-"Stary manat turkmeński"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-bluetooth-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-bluetooth-panel.desktop)"
-msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Włączanie Bluetooth i łączenie z urządzeniami\n"
-"SVN:\n"
-"Włączanie/wyłączanie Bluetooth oraz podłączanie urządzeń"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/tv/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Tuvalu\n"
-"SVN:\n"
-"tuvalu"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-tweak-tool.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-tweak-tool.desktop)"
-msgid "Tweak Tool"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Narzędzie dostrajania\n"
-"SVN:\n"
-"Narzędzie do dostrajania"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/android10.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(android10.desktop)"
-msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Android 1.0)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (Telefon Android 1.0)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/firefox20oncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(firefox20oncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Firefox 2.0, na bieżącym systemie)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (Firefox 2.0 w bieżącym)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/firefox30oncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(firefox30oncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Firefox 3.0, na bieżącym systemie)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (Firefox 3.0 w aktualnym)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/firefox36oncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(firefox36oncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Firefox 3.6, na bieżącym systemie)\n"
-"SVN:\n"
-"UADescription (Firefox 3.6, bieżący)"
-
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/chrome10onwinnt51.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(chrome10onwinnt51.desktop)"
@@ -5424,378 +1763,8 @@
"Packages:\n"
"Opis przeglądarki użytkownika (Googole Chrome 1.0 na Windows XP)\n"
"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (Google Chrome 1.0 w Windows XP)"
+"Opis przeglądarki użytkownika (Google Chrome 1.0 na Windows XP)"
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/chrome50oncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(chrome50oncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Google Chrome 5.0)\n"
-"SVN:\n"
-"UADescription (Google Chrome 5.0)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/googlebot.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(googlebot.desktop)"
-msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Googlebot/2.1)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (Googlebot/2.1)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie401onwinnt4.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ie401onwinnt4.desktop)"
-msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (IE 4.01 na Win 2000)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (IE 4.01 w Win 2000)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie50onppc.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ie50onppc.desktop)"
-msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (IE 5.0 na Mac PPC)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (IE 5.0 w Mac PPC)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie55onwinnt5.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ie55onwinnt5.desktop)"
-msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (IE 5.5 na Win 2000)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (IE 5.5 w Win 2000)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie60onwinnt51.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ie60onwinnt51.desktop)"
-msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (IE 6.0 na Win XP)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (IE 6.0 w Win XP)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie60oncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ie60oncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (IE 6.0, na bieżącym systemie)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (IE 6.0)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie70onwinnt51.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ie70onwinnt51.desktop)"
-msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (IE 7.0 na Win XP)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (IE 7.0 w Win XP)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/lynxoncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(lynxoncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Lynx 2.8.3)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (Lynx 2.8.3)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/nn301oncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nn301oncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (NN 3.01 na bieżącym systemie)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (NN 3.01 w bieżącym)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/nn475onwin95.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nn475onwin95.desktop)"
-msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (NN 4.7 na Windows 95)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (NN 4.7 w Windows 95)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/nn475oncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(nn475oncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (NN 4.76 na bieżącym systemie)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (NN 4.76 w bieżącym)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ns71onwinnt51.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ns71onwinnt51.desktop)"
-msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Netscape 7.1 na Windows XP)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (Netscape 7.1 w Windows XP)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ns71oncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(ns71oncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Netscape 7.1 na bieżącym systemie)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (Netscape 7.1)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op403onwinnt4.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(op403onwinnt4.desktop)"
-msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Opera 4.03 na NT)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (Opera 4.03 w NT)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op85oncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(op85oncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Opera 8.5 na bieżącym systemie)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (Opera 8.5 w bieżącym)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op90oncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(op90oncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Opera 9.00 na bieżącym systemie)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (Opera 9.00 w bieżącym)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op962oncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(op962oncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Opera 9.62 na bieżącym systemie)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (Opera 9.62 w aktualnym)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari20.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(safari20.desktop)"
-msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Safari 2.0 na MacOS X)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (Safari 2.0 w MacOS X)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari30oniphone.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(safari30oniphone.desktop)"
-msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Safari 3.0 na iPhone)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (Safari 3.0 na iPhone)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari32.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(safari32.desktop)"
-msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Safari 3.2 na MacOS X)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (Safari 3.2 w MacOS X)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari40.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(safari40.desktop)"
-msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Safari 4.0 w MacOS X)\n"
-"SVN:\n"
-"UADescription (Safari 4.0 w MacOS X)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/wgetoncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(wgetoncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (Wget 1.11.4)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (Wget 1.11.4)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/w3moncurrent.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(w3moncurrent.desktop)"
-msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Opis przeglądarki użytkownika (w3m 0.1.9)\n"
-"SVN:\n"
-"Ciąg UserAgent (w3m 0.1.9)"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(.directory)"
-msgid "UNIX manual pages"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Strony podręcznika UNIX-a\n"
-"SVN:\n"
-"Podręcznik systemowy UNIX"
-
-#: /usr/share/locale/en_US/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "US English"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Angielski amerykański\n"
-"SVN:\n"
-"angielski amerykański"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/gb/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wielka Brytania\n"
-"SVN:\n"
-"Zjednoczone Królestwo"
-
-#: /usr/share/locale/currency/usd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(usd.desktop)"
-msgid "United States Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dolar amerykański (USA)\n"
-"SVN:\n"
-"Dolar amerykański"
-
-#: /usr/share/locale/currency/usn.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(usn.desktop)"
-msgid "United States Dollar (Next Day)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dolar amerykański (następny dzień)\n"
-"SVN:\n"
-"Dolar amerykański (USN)"
-
-#: /usr/share/locale/currency/uss.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(uss.desktop)"
-msgid "United States Dollar (Same Day)"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dolar amerykański (ten sam dzień)\n"
-"SVN:\n"
-"Dolar amerykański (USS)"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/us/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "United States of America"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Stany Zjednoczone Ameryki\n"
-"SVN:\n"
-"Stany Zjednoczne Ameryki"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-universal-access-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(gnome-universal-access-panel.desktop)"
-msgid "Universal Access"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Ułatwienia dostępu\n"
-"SVN:\n"
-"Uniwersalny dostęp"
-
-#: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-gtk.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(user-dirs-update-gtk.desktop)"
-msgid "Update common folders names to match current locale"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Aktualizowanie nazw katalogów do bieżących ustawień językowych\n"
-"SVN:\n"
-"Dopasowanie nazw katalogów do bieżącego języka"
-
-#: /usr/share/applications/gpk-update-viewer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gpk-update-viewer.desktop)"
-msgid "Update software installed on the system"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Aktualizacja oprogramowania zainstalowanego w komputerze\n"
-"SVN:\n"
-"Aktualizacja oprogramowania zainstalowanego w systemie"
-
-#: /usr/share/applications/gcm-picker.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gcm-picker.desktop)"
-msgid "Use the color sensor to sample spot colors"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Użycie czujnika kolorów do odczytywania plam kolorów\n"
-"SVN:\n"
-"Użycie czujnika kolorów do próbkowania kolorów"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-terminal.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-terminal.desktop)"
-msgid "Use the command line"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wiersz poleceń\n"
-"SVN:\n"
-"Użycie wiersza poleceń"
-
-#: /usr/share/kde4/services/smb.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(smb.desktop)"
-msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Konfiguracja dostępnych systemów plików z Windows (SMB)\n"
-"SVN:\n"
-"Konfiguracja dostępnych do przeglądania systemów plików z Windows (SMB)"
-
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/uachangerplugin.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(uachangerplugin.desktop)"
@@ -5804,7 +1773,7 @@
"Packages:\n"
"Zmieniacz UserAgenta\n"
"SVN:\n"
-"Zmiana identyfikacji przeglądarki"
+"Zmieniacz agenta użytkownika"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/uasprovider.desktop
#, fuzzy
@@ -5814,70 +1783,8 @@
"Packages:\n"
"Nazwy \"Programu Użytkownika\"\n"
"SVN:\n"
-"Ciągi UserAgent"
+"Łańcuchy agenta użytkownika"
-#: /usr/share/locale/currency/uzs.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(uzs.desktop)"
-msgid "Uzbekistan Som"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Som uzbekistański\n"
-"SVN:\n"
-"Som uzbecki"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/vu/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vanuatu\n"
-"SVN:\n"
-"Republika Vanuatu"
-
-#: /usr/share/locale/currency/vuv.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(vuv.desktop)"
-msgid "Vanuatu Vatu"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Vatu (Vanatu)\n"
-"SVN:\n"
-"Vatu Vanuatu"
-
-#: /usr/share/locale/currency/veb.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(veb.desktop)"
-msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wenezuelski Bolivar Fuerte\n"
-"SVN:\n"
-"Bolivar Fuerte Wenezuela"
-
-#: /usr/share/applications/totem.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(totem.desktop)"
-msgid "Videos"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Filmy\n"
-"SVN:\n"
-"Wideo"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-keyboard-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-keyboard-panel.desktop)"
-msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyświetlanie i zmiana skrótów klawiszowych oraz ustawianie preferencji "
-"pisania\n"
-"SVN:\n"
-"Podgląd i zmiana skrótów klawiaturowych oraz ustawianie preferencji pisania "
-"na klawiaturze"
-
#: /usr/share/applications/paprefs.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(paprefs.desktop)"
@@ -5886,99 +1793,8 @@
"Packages:\n"
"Wyświetlanie i modyfikacja konfiguracji lokalnego serwera dźwięku\n"
"SVN:\n"
-"Podgląd i zmiana konfiguracji lokalnego serwera dźwięku"
+"Wyświetlanie i modyfikowanie konfiguracji lokalnego serwera dźwięku"
-#: /usr/share/applications/gnome-nettool.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-nettool.desktop)"
-msgid "View information about your network"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyświetlanie informacji o sieci\n"
-"SVN:\n"
-"Podgląd informacji na temat sieci"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-system-log.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-system-log.desktop)"
-msgid "View or monitor system log files"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyświetlanie i monitorowanie plików dzienników systemowych\n"
-"SVN:\n"
-"Podgląd plików dziennika systemowego"
-
-#: /usr/share/applications/gpk-log.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gpk-log.desktop)"
-msgid "View past package management tasks"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyświetlanie przeszłych zadań zarządzania pakietami\n"
-"SVN:\n"
-"Wyświetla poprzednie zadania zarządzania pakietami"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_domtreeviewer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(plugin_domtreeviewer.desktop)"
-msgid "View the DOM tree of the current page"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zobacz drzewo DOM dla bieżącej strony\n"
-"SVN:\n"
-"Widok drzewa DOM bieżącej strony"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-power-panel.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-power-panel.desktop)"
-msgid "View your battery status and change power saving settings"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyświetlanie stanu naładowania akumulatora i zmiana ustawień oszczędzania "
-"energii\n"
-"SVN:\n"
-"Podgląd stanu baterii i zmiana ustawień zarządzania energią"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/vg/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyspy Dziewicze (Brytyjskie)\n"
-"SVN:\n"
-"Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/vi/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyspy Dziewicze (USA)\n"
-"SVN:\n"
-"Amerykańskie Wyspy Dziewicze"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)"
-msgid "Virtual desktop switcher"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Przełącznik wirtualnych pulpitów\n"
-"SVN:\n"
-"Przełącznik pulpitów wirtualnych"
-
-#: /usr/share/applications/pavucontrol.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(pavucontrol.desktop)"
-msgid "Volume Control"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Kontrola głośności\n"
-"SVN:\n"
-"Regulacja głośności"
-
#: /usr/share/kde4/services/kwalletd.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(kwalletd.desktop)"
@@ -5987,7 +1803,7 @@
"Packages:\n"
"Serwer Portfela\n"
"SVN:\n"
-"Wallet Server"
+"Serwer portfela"
#: /usr/share/kde4/services/kwalletd.desktop
#, fuzzy
@@ -5997,38 +1813,8 @@
"Packages:\n"
"Serwer Portfela\n"
"SVN:\n"
-"Wallet Server"
+"Serwer portfela"
-#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_webarchiver.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(plugin_webarchiver.desktop)"
-msgid "Web Archiver"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Archiwizator sieciowy\n"
-"SVN:\n"
-"Archiwizator stron Web"
-
-#: /usr/share/kde4/services/webarchivethumbnail.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(webarchivethumbnail.desktop)"
-msgid "Web Archives"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Archiwa sieciowe\n"
-"SVN:\n"
-"Archiwa WWW"
-
-#: /usr/share/kde4/services/khtml_behavior.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(khtml_behavior.desktop)"
-msgid "Web Behavior"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Przeglądanie WWW\n"
-"SVN:\n"
-"Zachowanie WWW"
-
#: /usr/share/applications/kde4/konqbrowser.desktop
#, fuzzy
msgctxt "GenericName(konqbrowser.desktop)"
@@ -6057,7 +1843,7 @@
"Packages:\n"
"Strony internetowe\n"
"SVN:\n"
-"Witryny WWW"
+"Witryny internetowe"
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_validators.desktop
#, fuzzy
@@ -6067,28 +1853,8 @@
"Packages:\n"
"Zatwierdzający strony internetowe\n"
"SVN:\n"
-"Sprawdzanie poprawności witryn internetowych"
+"Walidatory witryn internetowych"
-#: /usr/share/locale/currency/xof.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(xof.desktop)"
-msgid "West African CFA Franc"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Frank zachodnioafrykański CFA\n"
-"SVN:\n"
-"Frank CFA (zachodnioafrykański)"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/eh/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zachodnia Sahara\n"
-"SVN:\n"
-"Sahara Zachodnia"
-
#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)"
@@ -6100,8 +1866,8 @@
"Przy przełączaniu do działania, otwiera ostatnio używany, przy tym "
"działaniu, wirtualny pulpit\n"
"SVN:\n"
-"Podczas przełączania do danego działania otwiera pulpit wirtualny, który z "
-"tym działaniem był używany poprzednim razem"
+"Przy przełączaniu do działania otwiera wirtualny pulpit ostatnio używany "
+"przy tym działaniu"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wikipedia.desktop
#, fuzzy
@@ -6111,8 +1877,18 @@
"Packages:\n"
"Wikipedia - otwarta encyklopedia\n"
"SVN:\n"
-"Wikipedia - encyklopedia otwarta"
+"Wikipedia — otwarta encyklopedia"
+#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wiktionary.desktop
+#, fuzzy
+msgctxt "Name(wiktionary.desktop)"
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
+msgstr ""
+"Packages:\n"
+"Wiktionary - Otwarty słownik\n"
+"SVN:\n"
+"Wiktionary — otwarty słownik"
+
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_wm.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(kcm_wm.desktop)"
@@ -6143,36 +1919,6 @@
"SVN:\n"
"Zarządzanie oknami i uruchamianie aplikacji"
-#: /usr/share/gdm/greeter/applications/gnome-shell.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-shell.desktop)"
-msgid "Window management and compositing"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Składanie i zarządzanie oknami\n"
-"SVN:\n"
-"Zarządzanie oknami i komponowanie ich"
-
-#: /usr/share/applications/writer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "GenericName(writer.desktop)"
-msgid "Word Processor"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Word Processor\n"
-"SVN:\n"
-"Procesor tekstu"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-disk-image-writer.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Comment(gnome-disk-image-writer.desktop)"
-msgid "Write Disk Images to Devices"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Zapisywanie obrazów dysków na urządzenia\n"
-"SVN:\n"
-"Zapis obrazów dysków na nośnikach"
-
#: /usr/share/applications/xsltfilter.desktop
#, fuzzy
msgctxt "GenericName(xsltfilter.desktop)"
@@ -6181,7 +1927,7 @@
"Packages:\n"
"filtry bazujące na XSLT\n"
"SVN:\n"
-"Filtry oparte na XSLT"
+"Filtry bazujące na XSLT"
#: /usr/share/kde4/services/filebehavior.desktop
#, fuzzy
@@ -6191,44 +1937,4 @@
"Packages:\n"
"Konfiguracja zachowania Konquerora jako program zarządzający plikami\n"
"SVN:\n"
-"Konfiguracja zachowania programu Konqueror jako menedżera plików"
-
-#: /usr/share/locale/currency/zwl.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(zwl.desktop)"
-msgid "Zimbabwean Dollar"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dolar zimbabweński\n"
-"SVN:\n"
-"Dolar Zimbabwe"
-
-#: /usr/share/locale/currency/zwd.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(zwd.desktop)"
-msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Dolar zimbabweński A/06\n"
-"SVN:\n"
-"Dolar Zimbabwe A/06"
-
-#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/de2en.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(de2en.desktop)"
-msgid "dict.cc Translation: German to English"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"dict.cc: niemiecki -> angielski\n"
-"SVN:\n"
-"dict.cc: tłumaczenie niemiecki -> angielski"
-
-#: /usr/share/locale/l10n/ax/entry.desktop
-#, fuzzy
-msgctxt "Name(entry.desktop)"
-msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
-"Packages:\n"
-"Wyspy Åland\n"
-"SVN:\n"
-"Wyspy Alandzkie"
+"Konfiguracja zachowania Konquerora jako programu zarządzającego plikami"
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-kde-services.pl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-kde-services.pl.po 2017-04-05 19:04:33 UTC (rev 97285)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-kde-services.pl.po 2017-04-05 19:04:36 UTC (rev 97286)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-kde-services\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:23\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
@@ -26,7 +26,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-newspaper.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containment-newspaper.desktop)"
msgid "A layout that puts widgets into columns"
-msgstr "Układ z formantami w dwóch kolumnach"
+msgstr "Układ, które umieszcza elementy interfejsu w dwóch kolumnach"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/aimprotocol.desktop
msgctxt "Name(aimprotocol.desktop)"
@@ -56,12 +56,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kactivitymanagerd.desktop
msgctxt "Name(kactivitymanagerd.desktop)"
msgid "Activity Manager"
-msgstr "Menedżer działań"
+msgstr "Menadżer działań"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/activitymanager-plugin.desktop
msgctxt "Comment(activitymanager-plugin.desktop)"
msgid "Activity manager plugin"
-msgstr "Wtyczka menedżera działań"
+msgstr "Wtyczka menadżera działań"
#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-activityranking.desktop
msgctxt "Name(activitymanager-plugin-activityranking.desktop)"
@@ -86,7 +86,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop
msgctxt "Name(emoticonstheme_adium.desktop)"
msgid "Adium Emoticons Theme"
-msgstr "Kompozycja emotikon Adium"
+msgstr "Motyw emotikon Adium"
#: /usr/share/kde4/services/YaST-systemsettings.desktop
msgctxt "GenericName(YaST-systemsettings.desktop)"
@@ -146,7 +146,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/proxyscout.desktop
msgctxt "Comment(proxyscout.desktop)"
msgid "Automatic proxy configuration"
-msgstr "Autokonfiguracja serwera proxy"
+msgstr "Autokonfiguracja pośrednika"
#: /usr/share/kde4/services/kded/device_automounter.desktop
msgctxt "Comment(device_automounter.desktop)"
@@ -221,12 +221,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ctan.desktop
msgctxt "Name(ctan.desktop)"
msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
-msgstr "CTAN — archiwum TeX-a"
+msgstr "CTAN - archiwum TeX-a"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ctan_cat.desktop
msgctxt "Name(ctan_cat.desktop)"
msgid "CTAN Catalog"
-msgstr "CTAN — katalog pakietów TeX-owych"
+msgstr "CTAN - katalog pakietów TeX-owych"
#: /usr/share/kde4/services/cache.desktop
msgctxt "Name(cache.desktop)"
@@ -246,7 +246,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/emoticons.desktop
msgctxt "Comment(emoticons.desktop)"
msgid "Choose Emoticon Theme"
-msgstr "Wybór kompozycji emotikon"
+msgstr "Wybierz motyw emotikon"
#: /usr/share/kde4/services/componentchooser.desktop
msgctxt "Comment(componentchooser.desktop)"
@@ -276,17 +276,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/dolphinpart.desktop
msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)"
msgid "Compact"
-msgstr "Kompaktowa"
+msgstr "Kompaktowo"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_adobe_flash_player.desktop
msgctxt "Comment(kcm_adobe_flash_player.desktop)"
msgid "Configure Adobe Flash Player"
-msgstr "Konfiguracja programu Adobe Flash Player"
+msgstr "Konfiguruj program Adobe Flash Player"
#: /usr/share/kde4/services/kresources.desktop
msgctxt "Comment(kresources.desktop)"
msgid "Configure KDE Resources"
-msgstr "Konfiguracja zasobów KDE"
+msgstr "Konfiguruj zasoby KDE"
#: /usr/share/kde4/services/khtml_filter.desktop
msgctxt "Comment(khtml_filter.desktop)"
@@ -341,7 +341,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/khtml_appearance.desktop
msgctxt "Comment(khtml_appearance.desktop)"
msgid "Configure how to display web pages"
-msgstr "Konfiguracja sposobu wyświetlania stron WWW"
+msgstr "Konfiguracja sposobu wyświetlania stron sieciowych"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdnssd.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kdnssd.desktop)"
@@ -356,7 +356,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcmkonqyperformance.desktop
msgctxt "Comment(kcmkonqyperformance.desktop)"
msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
-msgstr "Konfiguracja ustawień Konquerora wpływających na wydajność"
+msgstr "Konfiguracja ustawień Konquerora mających wpływ na wydajność"
#: /usr/share/kde4/services/kcmcgi.desktop
msgctxt "Comment(kcmcgi.desktop)"
@@ -366,12 +366,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/akonadicontact_actions.desktop
msgctxt "Comment(akonadicontact_actions.desktop)"
msgid "Configure the Contact Actions"
-msgstr "Konfiguracja działań kontaktu"
+msgstr "Konfiguruj działania kontaktu"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_activities.desktop
msgctxt "Comment(kcm_activities.desktop)"
msgid "Configure the activities system"
-msgstr "Konfiguracja systemu działań"
+msgstr "Konfiguruj system działań"
#: /usr/share/kde4/services/khtml_java_js.desktop
msgctxt "Comment(khtml_java_js.desktop)"
@@ -406,7 +406,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/spellchecking.desktop
msgctxt "Comment(spellchecking.desktop)"
msgid "Configure the spell checker"
-msgstr "Konfiguracja modułu do sprawdzania pisowni"
+msgstr "Konfiguracja programu do sprawdzania pisowni"
#: /usr/share/kde4/services/useragent.desktop
msgctxt "Comment(useragent.desktop)"
@@ -421,12 +421,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop
msgctxt "Comment(kcmtrash.desktop)"
msgid "Configure trash settings"
-msgstr "Konfiguracja kosza"
+msgstr "Konfiguracja Kosza"
#: /usr/share/kde4/services/cache.desktop
msgctxt "Comment(cache.desktop)"
msgid "Configure web cache settings"
-msgstr "Konfiguracja ustawień pamięci podręcznej sieci WWW"
+msgstr "Konfiguruj ustawienia pamięci podręcznej sieci"
#: /usr/share/kde4/services/netpref.desktop
msgctxt "Name(netpref.desktop)"
@@ -466,7 +466,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/icons.desktop
msgctxt "Comment(icons.desktop)"
msgid "Customize KDE Icons"
-msgstr "Dostosowywanie ikon KDE"
+msgstr "Własne ikony KDE"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/dbug.desktop
msgctxt "Name(dbug.desktop)"
@@ -486,7 +486,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop)"
msgid "Declarative widget"
-msgstr "Deklaratywny formant"
+msgstr "Deklaratywny element interfejsu"
#: /usr/share/kde4/services/componentchooser.desktop
msgctxt "Name(componentchooser.desktop)"
@@ -541,7 +541,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-folderview.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-folderview.desktop)"
msgid "Display the contents of folders"
-msgstr "Wyświetlanie zawartości katalogów"
+msgstr "Wyświetl zawartość katalogów"
#: /usr/share/kde4/services/djvuthumbnail.desktop
msgctxt "Name(djvuthumbnail.desktop)"
@@ -581,7 +581,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/konqdndpopupmenuplugin.desktop
msgctxt "Comment(konqdndpopupmenuplugin.desktop)"
msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
-msgstr "Wtyczka typu przeciągnij i upuść do menu podręcznego Konquerora."
+msgstr "Wtyczka \"przeciągnij i upuść\" do menu podręcznego Konquerora."
#: /usr/share/kde4/services/kded/solidautoeject.desktop
msgctxt "Name(solidautoeject.desktop)"
@@ -616,37 +616,37 @@
#: /usr/share/kde4/services/kmultipart.desktop
msgctxt "Name(kmultipart.desktop)"
msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
-msgstr "Składnik osadzalny dla multipart/mixed"
+msgstr "Moduł składowy dla multipart/mixed"
#: /usr/share/kde4/services/khtml.desktop
msgctxt "Comment(khtml.desktop)"
msgid "Embeddable HTML viewing component"
-msgstr "Składnik osadzalny do przeglądania plików HTML"
+msgstr "Składnik do przeglądania plików HTML"
#: /usr/share/kde4/services/khtmlimage.desktop
msgctxt "Name(khtmlimage.desktop)"
msgid "Embeddable Image Viewer"
-msgstr "Przeglądarka osadzalna obrazów"
+msgstr "Wbudowana przeglądarka obrazków"
#: /usr/share/kde4/services/khtmlimage.desktop
msgctxt "Comment(khtmlimage.desktop)"
msgid "Embeddable Image Viewing Component"
-msgstr "Składnik osadzalny do przeglądania obrazów"
+msgstr "Składnik do przeglądania obrazków"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditor.desktop
msgctxt "Comment(ktexteditor.desktop)"
msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
-msgstr "Składnik osadzalny edytora tekstów (z paradygmatem Dokument/Widok)"
+msgstr "Składnik edytora tekstu (do osadzania, z paradygmatem Dokument/Widok)"
#: /usr/share/kde4/services/kmanpart.desktop
msgctxt "Comment(kmanpart.desktop)"
msgid "Embeddable Troff Viewer"
-msgstr "Przeglądarka osadzalna plików troff"
+msgstr "Przeglądania plików troff"
#: /usr/share/kde4/services/kjavaappletviewer.desktop
msgctxt "Name(kjavaappletviewer.desktop)"
msgid "Embedded Java Applet Viewer"
-msgstr "Przeglądarka osadzona apletów Javy"
+msgstr "Wbudowana przeglądarka apletów Javy"
#: /usr/share/kde4/services/emoticons.desktop
msgctxt "Name(emoticons.desktop)"
@@ -657,7 +657,7 @@
msgctxt "Comment(fsview_part.desktop)"
msgid "Enables a proportional view of directories and files based on file size"
msgstr ""
-"Włącza widok proporcjonalny katalogów i plików na podstawie rozmiaru pliku"
+"Włącza widok proporcjonalny katalogów i plików bazując na rozmiarze pliku"
#: /usr/share/kde4/services/kspell_enchant.desktop
msgctxt "Name(kspell_enchant.desktop)"
@@ -812,47 +812,47 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google.desktop
msgctxt "Name(google.desktop)"
msgid "Google"
-msgstr "Google — wyszukiwarka stron WWW"
+msgstr "Google - wyszukiwarka stron WWW"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_lucky.desktop
msgctxt "Name(google_lucky.desktop)"
msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
-msgstr "Google — szczęśliwy traf"
+msgstr "Google - \"Szczęśliwy traf\""
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_advanced.desktop
msgctxt "Name(google_advanced.desktop)"
msgid "Google Advanced Search"
-msgstr "Google — wyszukiwanie zaawansowane"
+msgstr "Google - wyszukiwanie zaawansowane"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_code.desktop
msgctxt "Name(google_code.desktop)"
msgid "Google Code"
-msgstr "Google — kod źródłowy"
+msgstr "Google - kod źródłowy"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_groups.desktop
msgctxt "Name(google_groups.desktop)"
msgid "Google Groups"
-msgstr "Google — archiwum grup dyskusyjnych"
+msgstr "Google - archiwum grup dyskusyjnych"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_images.desktop
msgctxt "Name(google_images.desktop)"
msgid "Google Image Search"
-msgstr "Google — wyszukiwanie zdjęć"
+msgstr "Google - wyszukiwanie zdjęć"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_maps.desktop
msgctxt "Name(google_maps.desktop)"
msgid "Google Maps"
-msgstr "Google — mapy"
+msgstr "Google - mapy"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_movie.desktop
msgctxt "Name(google_movie.desktop)"
msgid "Google Movies"
-msgstr "Google — filmy"
+msgstr "Google - filmy"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_news.desktop
msgctxt "Name(google_news.desktop)"
msgid "Google News"
-msgstr "Google — wiadomości"
+msgstr "Google - wiadomości"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_shopping.desktop
msgctxt "Name(google_shopping.desktop)"
@@ -910,12 +910,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/hyperdictionary.desktop
msgctxt "Name(hyperdictionary.desktop)"
msgid "HyperDictionary.com"
-msgstr "HyperDictionary.com — słownik"
+msgstr "HyperDictionary.com - słownik"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop
msgctxt "Name(hyperdictionary_thesaurus.desktop)"
msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
-msgstr "HyperDictionary.com — słownik wyrazów bliskoznacznych"
+msgstr "HyperDictionary.com - słownik wyrazów bliskoznacznych"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/icqprotocol.desktop
msgctxt "Name(icqprotocol.desktop)"
@@ -1045,12 +1045,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop)"
msgid "JavaScript Widget"
-msgstr "Formant JavaScript"
+msgstr "Element interfejsu w JavaScript"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop
msgctxt "Name(plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop)"
msgid "Javascript Addon"
-msgstr "Dodatek JavaScript"
+msgstr "Dodatek dla JavaScript"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kaddressbookimprotocol.desktop
msgctxt "Name(kaddressbookimprotocol.desktop)"
@@ -1095,7 +1095,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kcmoduleinit.desktop
msgctxt "Name(kcmoduleinit.desktop)"
msgid "KDE Configuration Initialization"
-msgstr "Inicjowanie konfiguracji KDE"
+msgstr "Inicjacja konfiguracji KDE"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kcmodule.desktop
msgctxt "Name(kcmodule.desktop)"
@@ -1110,12 +1110,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_kde.desktop
msgctxt "Name(emoticonstheme_kde.desktop)"
msgid "KDE Emoticons Theme"
-msgstr "Kompozycja emotikon KDE"
+msgstr "Motyw emotikon KDE"
#: /usr/share/kde4/services/konqueror.desktop
msgctxt "Comment(konqueror.desktop)"
msgid "KDE File Manager & Web Browser"
-msgstr "Zarządzanie plikami i przeglądarka internetowa dla KDE"
+msgstr "Zarządzanie plikami i przeglądarka WWW dla KDE"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_forums.desktop
msgctxt "Name(kde_forums.desktop)"
@@ -1245,12 +1245,12 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_manager.desktop
msgctxt "Comment(kresources_manager.desktop)"
msgid "KResources Manager"
-msgstr "Menedżer zasobów KDE (KResource)"
+msgstr "Menadżer zasobów KDE (KResource)"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_manager.desktop
msgctxt "Name(kresources_manager.desktop)"
msgid "KResources Manager"
-msgstr "Menedżer zasobów KDE (KResource)"
+msgstr "Menadżer zasobów KDE (KResource)"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_plugin.desktop
msgctxt "Name(kresources_plugin.desktop)"
@@ -1275,13 +1275,13 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditorplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktexteditorplugin.desktop)"
msgid "KTextEditor Plugin"
-msgstr "Wtyczka edytora tekstów"
+msgstr "Wtyczka edytora tekstu"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop)"
msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
msgstr ""
-"Wtyczka edytora tekstów do wczytywania/zapisywania filtrów i sprawdzania"
+"Wtyczka edytora tekstu do wczytywania/zapisywania filtrów i sprawdzania"
#: /usr/share/kde4/services/kded/networkwatcher.desktop
msgctxt "Comment(networkwatcher.desktop)"
@@ -1313,22 +1313,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/fr2de.desktop
msgctxt "Name(fr2de.desktop)"
msgid "LEO - Translate Between French and German"
-msgstr "LEO — tłumaczenie: francuski ->niemiecki"
+msgstr "LEO - tłumaczenie: francuski ->niemiecki"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/de2fr.desktop
msgctxt "Name(de2fr.desktop)"
msgid "LEO - Translate Between German and French"
-msgstr "LEO — tłumaczenie niemiecki -> francuski"
+msgstr "LEO - tłumaczenie niemiecki -> francuski"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/leo.desktop
msgctxt "Name(leo.desktop)"
msgid "LEO-Translate"
-msgstr "LEO — dwustronny słownik angielsko-niemiecki"
+msgstr "LEO - dwustronny słownik angielsko-niemiecki"
#: /usr/share/kde4/services/language.desktop
msgctxt "Comment(language.desktop)"
msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
-msgstr "Ustawienia regionalne języka, formatu liczb i czasu"
+msgstr "Ustawienia języka, formatu liczb i czasu dla Twojego regionu"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qt.desktop
msgctxt "Name(qt.desktop)"
@@ -1338,22 +1338,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop
msgctxt "Comment(emoticonstheme_adium.desktop)"
msgid "Library to use Adium emoticons theme"
-msgstr "Biblioteka kompozycji emotikon Adium"
+msgstr "Biblioteka do motywu emotikon Adium"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_kde.desktop
msgctxt "Comment(emoticonstheme_kde.desktop)"
msgid "Library to use KDE emoticons theme"
-msgstr "Biblioteka kompozycji emotikon KDE"
+msgstr "Biblioteka do motywu emotikon KDE"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_pidgin.desktop
msgctxt "Comment(emoticonstheme_pidgin.desktop)"
msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
-msgstr "Biblioteka kompozycji emotikon Pidgin"
+msgstr "Biblioteka do motywu emotikon Pidgin"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_xmpp.desktop
msgctxt "Comment(emoticonstheme_xmpp.desktop)"
msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
-msgstr "Biblioteka kompozycji emotikon XMPP"
+msgstr "Biblioteka do motywu emotikon XMPP"
#: /usr/share/kde4/services/localdomainurifilter.desktop
msgctxt "Name(localdomainurifilter.desktop)"
@@ -1423,7 +1423,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/msdn.desktop
msgctxt "Name(msdn.desktop)"
msgid "Microsoft Developer Network Search"
-msgstr "MSDN — zasoby dla programistów"
+msgstr "MSDN - zasoby dla programistów"
#: /usr/share/kde4/services/windowsexethumbnail.desktop
msgctxt "Name(windowsexethumbnail.desktop)"
@@ -1443,7 +1443,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/recentdocumentsnotifier.desktop
msgctxt "Comment(recentdocumentsnotifier.desktop)"
msgid "Monitors \"Recent Documents\" folder for changes"
-msgstr "Monitoruje zmiany w folderze ostatnich dokumentów"
+msgstr "Monitoruje \"ostatnie dokumenty\" pod kątem zmian"
#: /usr/share/kde4/services/kded/desktopnotifier.desktop
msgctxt "Comment(desktopnotifier.desktop)"
@@ -1453,42 +1453,42 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-nlru.desktop
msgctxt "Name(multitran-nlru.desktop)"
msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
-msgstr "Multitran — tłumaczenie między duńskim i rosyjskim"
+msgstr "Multitran - tłumaczenie między duńskim i rosyjskim"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-enru.desktop
msgctxt "Name(multitran-enru.desktop)"
msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
-msgstr "Multitran — tłumaczenie między angielskim i rosyjskim"
+msgstr "Multitran - tłumaczenie między angielskim i rosyjskim"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-frru.desktop
msgctxt "Name(multitran-frru.desktop)"
msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
-msgstr "Multitran — tłumaczenie między francuskim i rosyjskim"
+msgstr "Multitran - tłumaczenie między francuskim i rosyjskim"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-deru.desktop
msgctxt "Name(multitran-deru.desktop)"
msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
-msgstr "Multitran — tłumaczenie między niemieckim a rosyjskim"
+msgstr "Multitran - tłumaczenie między niemieckim a rosyjskim"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-itru.desktop
msgctxt "Name(multitran-itru.desktop)"
msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
-msgstr "Multitran — tłumaczenie między włoskim i rosyjskim"
+msgstr "Multitran - tłumaczenie między włoskim i rosyjskim"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-esru.desktop
msgctxt "Name(multitran-esru.desktop)"
msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
-msgstr "Multitran — tłumaczenie między hiszpańskim a rosyjskim"
+msgstr "Multitran - tłumaczenie między hiszpańskim a rosyjskim"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop)"
msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
-msgstr "Formant Plazmy napisany w JavaScript"
+msgstr "Element interfejsu Plazmy napisany w JavaScript"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop)"
msgid "Native Plasma widget written in QML and JavaScript"
-msgstr "Formant Plazmy napisany w QML lub JavaScript"
+msgstr "Element interfejsu Plazmy napisany w QML lub JavaScript"
#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop
msgctxt "Name(kcmdolphinnavigation.desktop)"
@@ -1523,7 +1523,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File Extractor"
-msgstr "Wydobywanie z plików dla Nepomuka"
+msgstr "Wydobywanie z plików dla Nepomuk"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukofficeextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukofficeextractor.desktop)"
@@ -1538,7 +1538,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/nepomukexiv2extractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukexiv2extractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for Image files"
-msgstr "Wydobywanie z plików obrazów dla Nepomuka"
+msgstr "Wydobywanie dla Nepomuk z plików obrazów"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukmobiextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukmobiextractor.desktop)"
@@ -1548,27 +1548,27 @@
#: /usr/share/kde4/services/nepomuktaglibextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomuktaglibextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for Music Files"
-msgstr "Wydobywanie z plików muzycznych dla Nepomuka"
+msgstr "Wydobywanie dla Nepomuk z plików muzycznych"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukodfextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukodfextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for ODF files"
-msgstr "Wydobywanie z plików ODF dla Nepomuka"
+msgstr "Wydobywanie dla Nepomuk z plików ODF"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukoffice2007extractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukoffice2007extractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for Office2007 files"
-msgstr "Wydobywanie z plików Office2007 dla Nepomuka"
+msgstr "Wydobywanie dla Nepomuka z plików Office2007"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukpopplerextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukpopplerextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for PDF files"
-msgstr "Wydobywanie z plików PDF dla Nepomuka"
+msgstr "Wydobywanie dla Nepomuk z plików PDF"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukplaintextextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukplaintextextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for text files"
-msgstr "Wydobywanie z plików tekstowych dla Nepomuka"
+msgstr "Wydobywanie dla Nepomuk z plików tekstowych"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukmobiextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukmobiextractor.desktop)"
@@ -1578,7 +1578,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/nepomukodfextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukodfextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk Odf Extractor"
-msgstr "Wydobywanie z Odf dla Nepomuka"
+msgstr "Wydobywanie z Odf dla Nepomuk"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukofficeextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukofficeextractor.desktop)"
@@ -1593,12 +1593,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/nepomukplaintextextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukplaintextextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk Plain Text Extractor"
-msgstr "Wydobywanie zwykłego tekstu dla Nepomuka"
+msgstr "Wydobywanie dla Nepomuk zwykłego tekstu"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukpopplerextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukpopplerextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk Poppler Extractor"
-msgstr "Wydobywanie Poppler dla Nepomuka"
+msgstr "Wydobywanie Poppler dla Nepomuk "
#: /usr/share/kde4/services/kded/nepomuksearchmodule.desktop
msgctxt "Name(nepomuksearchmodule.desktop)"
@@ -1618,22 +1618,22 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukservice2.desktop
msgctxt "Comment(nepomukservice2.desktop)"
msgid "Nepomuk Service Version 2"
-msgstr "Usługa Nepomuk wersja 2"
+msgstr "Usługa Nepomuk Wersja 2"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukfileindexer.desktop
msgctxt "Comment(nepomukfileindexer.desktop)"
msgid "Nepomuk Service which indexes files on the desktop"
-msgstr "Usługa Nepomuka indeksująca pliki na pulpicie"
+msgstr "Usługa Nepomuka, która indeksuje pliki na pulpicie"
#: /usr/share/kde4/services/nepomuktaglibextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomuktaglibextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk TagLib Extractor"
-msgstr "Wydobywanie TagLib dla Nepomuka"
+msgstr "Wydobywanie TagLib dla Nepomuk "
#: /usr/share/kde4/services/nepomukfilewatch.desktop
msgctxt "Name(nepomukfilewatch.desktop)"
msgid "NepomukFileWatch"
-msgstr "Nepomuk — zmiany w plikach"
+msgstr "Nepomuk - zmiany w plikach"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/netcraft.desktop
msgctxt "Name(netcraft.desktop)"
@@ -1683,7 +1683,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/php.desktop
msgctxt "Name(php.desktop)"
msgid "PHP Search"
-msgstr "PHP (język skryptowy) — dokumentacja"
+msgstr "PHP (język skryptowy)- dokumentacja"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/imageconverter.desktop
msgctxt "Name(imageconverter.desktop)"
@@ -1733,7 +1733,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-javascriptaddon.desktop
msgctxt "Name(plasma-javascriptaddon.desktop)"
msgid "Plasma JavaScript Addon"
-msgstr "Dodatek JavaScript dla Plazmy"
+msgstr "Dodatek dla JavaScript"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-applet.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet.desktop)"
@@ -1813,7 +1813,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/kssld.desktop
msgctxt "Comment(kssld.desktop)"
msgid "Provides SSL certificate policy to applications"
-msgstr "Udostępnia politykę certyfikatów SSL aplikacjom"
+msgstr "Udostępnia politykę certyfikatów SSL programom"
#: /usr/share/kde4/services/kded/soliduiserver.desktop
msgctxt "Comment(soliduiserver.desktop)"
@@ -1929,7 +1929,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/konqy_preloader.desktop
msgctxt "Comment(konqy_preloader.desktop)"
msgid "Reduces Konqueror startup time"
-msgstr "Skraca czas uruchomienia Konquerora"
+msgstr "Zmniejsza czas uruchomienia Konquerora"
#: /usr/share/kde4/services/kded/remotedirnotify.desktop
msgctxt "Name(remotedirnotify.desktop)"
@@ -1989,7 +1989,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine.desktop)"
msgid "Scripting language extension for Plasma"
-msgstr "Rozszerzenie języka skryptowego dla Plazmy"
+msgstr "Rozszerzenie języka skryptów dla Plazmy"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/searchprovider.desktop
msgctxt "Comment(searchprovider.desktop)"
@@ -2009,7 +2009,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcmkded.desktop
msgctxt "Name(kcmkded.desktop)"
msgid "Service Manager"
-msgstr "Menedżer usług"
+msgstr "Menadżer usług"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
@@ -2039,7 +2039,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kshorturifilter.desktop
msgctxt "Name(kshorturifilter.desktop)"
msgid "ShortURIFilter"
-msgstr "Filtr krótkich adresów URI"
+msgstr "Filtr Krótkich URI"
#: /usr/share/kde4/services/konq_sidebartng.desktop
msgctxt "Name(konq_sidebartng.desktop)"
@@ -2074,7 +2074,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/sourceforge.desktop
msgctxt "Name(sourceforge.desktop)"
msgid "SourceForge"
-msgstr "SourceForge"
+msgstr "SourceForge - projekty"
#: /usr/share/kde4/services/spellchecking.desktop
msgctxt "Name(spellchecking.desktop)"
@@ -2195,7 +2195,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop
msgctxt "Comment(kcmtrash.desktop)"
msgid "This service allows configuration of the trash."
-msgstr "Ta usługa umożliwia konfigurację kosza."
+msgstr "Ta usługa umożliwia konfigurację Kosza."
#: /usr/share/kde4/servicetypes/thumbcreator.desktop
msgctxt "Comment(thumbcreator.desktop)"
@@ -2213,8 +2213,8 @@
"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
"applications using the network."
msgstr ""
-"Śledzi stan interfejsów sieciowych i przekazuje informacje do aplikacji "
-"używających sieci."
+"Śledzi stan interfejsów sieciowych przekazuje informacje do programów "
+"wykorzystujących sieć."
#: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop
msgctxt "Name(kcmtrash.desktop)"
@@ -2249,7 +2249,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/chrome10onwinnt51.desktop
msgctxt "Name(chrome10onwinnt51.desktop)"
msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
-msgstr "Opis przeglądarki użytkownika (Google Chrome 1.0 na Windows XP)"
+msgstr "Opis przeglądarki użytkownika (Googole Chrome 1.0 na Windows XP)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/chrome50oncurrent.desktop
msgctxt "Name(chrome50oncurrent.desktop)"
@@ -2389,7 +2389,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/uasprovider.desktop
msgctxt "Comment(uasprovider.desktop)"
msgid "UserAgent Strings"
-msgstr "Łańcuchy agenta użytkownika"
+msgstr "Nazwy \"Programu Użytkownika\""
#: /usr/share/kde4/servicetypes/fileviewversioncontrolplugin.desktop
msgctxt "Comment(fileviewversioncontrolplugin.desktop)"
@@ -2419,12 +2419,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwalletd.desktop
msgctxt "Comment(kwalletd.desktop)"
msgid "Wallet Server"
-msgstr "Serwer portfela"
+msgstr "Serwer Portfela"
#: /usr/share/kde4/services/kwalletd.desktop
msgctxt "Name(kwalletd.desktop)"
msgid "Wallet Server"
-msgstr "Serwer portfela"
+msgstr "Serwer Portfela"
#: /usr/share/kde4/services/webarchivethumbnail.desktop
msgctxt "Name(webarchivethumbnail.desktop)"
@@ -2447,8 +2447,8 @@
"When switching to an activity, opens the virtual desktop last used with that "
"activity"
msgstr ""
-"Przy przełączaniu do działania otwiera wirtualny pulpit ostatnio używany "
-"przy tym działaniu"
+"Przy przełączaniu do działania, otwiera ostatnio używany, przy tym "
+"działaniu, wirtualny pulpit"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wikia.desktop
msgctxt "Name(wikia.desktop)"
@@ -2458,12 +2458,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wikipedia.desktop
msgctxt "Name(wikipedia.desktop)"
msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
-msgstr "Wikipedia — otwarta encyklopedia"
+msgstr "Wikipedia - otwarta encyklopedia"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wiktionary.desktop
msgctxt "Name(wiktionary.desktop)"
msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
-msgstr "Wiktionary — otwarty słownik"
+msgstr "Wiktionary - Otwarty słownik"
#: /usr/share/kde4/services/smb.desktop
msgctxt "Name(smb.desktop)"
@@ -2558,8 +2558,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/filebehavior.desktop
msgctxt "Comment(filebehavior.desktop)"
msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
-msgstr ""
-"Konfiguracja zachowania Konquerora jako programu zarządzającego plikami"
+msgstr "Konfiguracja zachowania Konquerora jako program zarządzający plikami"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/youtube.desktop
msgctxt "Name(youtube.desktop)"
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-kde.pl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-kde.pl.po 2017-04-05 19:04:33 UTC (rev 97285)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-kde.pl.po 2017-04-05 19:04:36 UTC (rev 97286)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-kde\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:23\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
@@ -56,7 +56,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/default/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A breath of fresh air"
-msgstr "Powiew świeżego powietrza"
+msgstr "Trochę świeżego powietrza"
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop
msgctxt "Comment(khtmlsettingsplugin.desktop)"
@@ -76,7 +76,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/uachangerplugin.desktop
msgctxt "Comment(uachangerplugin.desktop)"
msgid "Allows the detected UserAgent to be modified"
-msgstr "Pozwala na modyfikację rozpoznanego agenta użytkownika"
+msgstr "Pozwala na modyfikację rozpoznanych UserAgentów"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop
msgctxt "Comment(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)"
@@ -91,27 +91,27 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Applications/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Application Manuals"
-msgstr "Podręczniki aplikacji"
+msgstr "Podręczniki programów"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Application dashboard"
-msgstr "Tablica aplikacji"
+msgstr "Tablica programów"
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/autorefresh.desktop
msgctxt "Name(autorefresh.desktop)"
msgid "Auto Refresh"
-msgstr "Automatyczne odświeżanie"
+msgstr "Auto-odświeżanie"
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/autorefresh.desktop
msgctxt "Comment(autorefresh.desktop)"
msgid "Auto Refresh plugin"
-msgstr "Wtyczka automatycznego odświeżenia"
+msgstr "Wtyczka auto-odświeżenia"
#: /usr/share/kde4/templates/linkPath.desktop
msgctxt "Name(linkPath.desktop)"
msgid "Basic link to file or directory..."
-msgstr "Podstawowe łącze do pliku lub katalogu..."
+msgstr "Podstawowy odnośnik do pliku lub katalogu..."
#: /usr/share/kde4/apps/kabc/formats/binary.desktop
msgctxt "Name(binary.desktop)"
@@ -126,7 +126,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/keditbookmarks.desktop
msgctxt "Comment(keditbookmarks.desktop)"
msgid "Bookmark Organizer and Editor"
-msgstr "Organizacja i edycja zakładek"
+msgstr "Organizacja i modyfikacja zakładek"
#: /usr/share/kde4/apps/kbookmark/directory_bookmarkbar.desktop
msgctxt "Name(directory_bookmarkbar.desktop)"
@@ -183,8 +183,7 @@
msgid ""
"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
msgstr ""
-"Compiz custom (utwórz skrypt pośredniczący compiz-kde-launcher, aby go "
-"uruchomić)"
+"Compiz custom (utwórz skrypt \"compiz-kde-launcher\", aby go uruchomić)"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop
msgctxt "Name(kcontrolmodules.desktop)"
@@ -194,7 +193,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_webarchiver.desktop
msgctxt "Comment(plugin_webarchiver.desktop)"
msgid "Creates archives of websites"
-msgstr "Tworzy archiwa witryn internetowych"
+msgstr "Tworzy archiwa dla stron internetowych"
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_domtreeviewer.desktop
msgctxt "Name(plugin_domtreeviewer.desktop)"
@@ -214,9 +213,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop
msgctxt "Comment(akregator_konqfeedicon.desktop)"
msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed"
-msgstr ""
-"Wyświetla ikonę na pasku stanu w przypadku stron zawierających źródła "
-"wiadomości"
+msgstr "Wyświetla ikonę na pasku stanu, jeżeli strona zawiera kanał"
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_rellinks.desktop
msgctxt "Comment(plugin_rellinks.desktop)"
@@ -281,12 +278,12 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkURL.desktop
msgctxt "Comment(linkURL.desktop)"
msgid "Enter link to location (URL):"
-msgstr "Podaj adres URL:"
+msgstr "Nowy skrót do adresu internetowego (URL):"
#: /usr/share/kde4/templates/linkPath.desktop
msgctxt "Comment(linkPath.desktop)"
msgid "Enter path of file or directory:"
-msgstr "Podaj ścieżkę do pliku lub katalogu:"
+msgstr "Proszę podać ścieżkę do pliku lub katalogu:"
#: /usr/share/kde4/templates/TextFile.desktop
msgctxt "Comment(TextFile.desktop)"
@@ -306,7 +303,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_filemanager.desktop
msgctxt "Name(kcm_filemanager.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Zarządzanie plikami"
+msgstr "Menadżer plików"
#: /usr/share/applications/kde4/dolphinsu.desktop
msgctxt "Name(dolphinsu.desktop)"
@@ -316,7 +313,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/konquerorsu.desktop
msgctxt "Name(konquerorsu.desktop)"
msgid "File Manager - Super User Mode"
-msgstr "Zarządzanie plikami — tryb administratora"
+msgstr "Zarządzanie plikami - tryb administratora"
#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/dirfilterplugin.desktop
msgctxt "Comment(dirfilterplugin.desktop)"
@@ -361,7 +358,7 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkHD.desktop
msgctxt "Name(linkHD.desktop)"
msgid "Hard Disc Device..."
-msgstr "Dysk twardy..."
+msgstr "Twardy dysk..."
#: /usr/share/applications/kde4/Help.desktop
msgctxt "Name(Help.desktop)"
@@ -375,7 +372,7 @@
"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
"manager."
msgstr ""
-"Tutaj można wybrać domyślną przeglądarkę plików. Wszystkie aplikacje KDE, w "
+"Tu można wybrać domyślną przeglądarkę plików. Wszystkie programy KDE, w "
"których otwiera się foldery, będą używać tego programu."
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_browser.desktop
@@ -384,13 +381,13 @@
"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
"which you can select hyperlinks should honor this setting."
msgstr ""
-"Tutaj można wybrać domyślną przeglądarkę internetową. Wszystkie aplikacje "
-"KDE, w których korzysta się z odnośników, powinny używać tego ustawienia."
+"Tu można wybrać domyślną przeglądarkę. Wszystkie programy KDE, w których "
+"korzysta się z odnośników, powinny używać tego ustawienia."
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_wm.desktop
msgctxt "Comment(kcm_wm.desktop)"
msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
-msgstr "Tutaj można wybrać menedżera okien uruchamianego w sesji KDE."
+msgstr "Tutaj można wybrać menadżera okien uruchamianego w sesji KDE."
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/history.desktop
msgctxt "Name(history.desktop)"
@@ -420,12 +417,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_instantmessenger.desktop
msgctxt "Name(kcm_instantmessenger.desktop)"
msgid "Instant Messenger"
-msgstr "Komunikator"
+msgstr "Komunikator internetowy"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Intended as Application dashboard default"
-msgstr "Przeznaczone do wykonywania zadania domyślnej tablicy aplikacji"
+msgstr "Przeznaczone do wykonywania zadania domyślnej tablicy programów"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/kdelibs3.desktop
msgctxt "Name(kdelibs3.desktop)"
@@ -540,7 +537,7 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkURL.desktop
msgctxt "Name(linkURL.desktop)"
msgid "Link to Location (URL)..."
-msgstr "Adres URL..."
+msgstr "Skrót do adresu (URL)..."
#: /usr/share/kde4/templates/linkMO.desktop
msgctxt "Name(linkMO.desktop)"
@@ -686,7 +683,7 @@
msgctxt "Comment(searchbar.desktop)"
msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google."
msgstr ""
-"Zapewnia pole tekstowe w celu łatwiejszego dostępu do wyszukiwarek takich "
+"Zapewnia pole tekstowe w celu łatwiejszego dostępu do wyszukiwarek takich "
"jak Google."
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/root.desktop
@@ -759,9 +756,9 @@
"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
"service."
msgstr ""
-"Usługa edytora tekstów pozwala aplikacjom na przeglądanie i edycję tekstów. "
-"Aplikacje KDE, które udostępniają funkcje edycyjne, powinny używać tej "
-"usługi."
+"Usługa edytora tekstowego pozwala programom na przeglądanie i edycję "
+"tekstów. Programy KDE, które udostępniają funkcje edycyjne, powinny używać "
+"tej usługi."
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
@@ -771,7 +768,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/home.desktop
msgctxt "Comment(home.desktop)"
msgid "This folder contains your personal files"
-msgstr "Ten katalog zawiera wszystkie osobiste pliki."
+msgstr "Ten katalog zawiera wszystkie twoje osobiste pliki."
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/history.desktop
msgctxt "Comment(history.desktop)"
@@ -790,17 +787,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/bookmarks.desktop
msgctxt "Comment(bookmarks.desktop)"
msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
-msgstr "Lista zakładek do szybszego dostępu"
+msgstr "To jest lista zakładek, dla szybszego dostępu"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/dirtree/bookmarks_module.desktop
msgctxt "Comment(bookmarks_module.desktop)"
msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
-msgstr "Lista zakładek do szybszego dostępu"
+msgstr "To jest lista zakładek, dla szybszego dostępu"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/root.desktop
msgctxt "Comment(root.desktop)"
msgid "This is the root of the filesystem"
-msgstr "Katalog główny systemu plików"
+msgstr "To jest korzeń systemu plików (czyli katalog główny)"
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_kemail.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kemail.desktop)"
@@ -809,8 +806,8 @@
"applications which need access to an email client application should honor "
"this setting."
msgstr ""
-"Tutaj można wybrać domyślny program pocztowy. Wszystkie aplikacje KDE "
-"korzystające z poczty powinny używać tego ustawienia."
+"Tu można wybrać domyślny program pocztowy. Wszystkie programy KDE, które "
+"korzystają z poczty, powinny używać tego ustawienia."
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop
msgctxt "Comment(kcm_terminal.desktop)"
@@ -819,8 +816,8 @@
"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
"setting."
msgstr ""
-"Tutaj można wybrać domyślny emulator terminala. Wszystkie aplikacje KDE "
-"korzystające z terminala powinny używać tego ustawienia."
+"Tu można wybrać domyślny emulator terminala. Wszystkie programy KDE, które "
+"korzystają z terminala, powinny używać tego ustawienia."
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_translator.desktop
msgctxt "Name(plugin_translator.desktop)"
@@ -835,7 +832,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/uachangerplugin.desktop
msgctxt "Name(uachangerplugin.desktop)"
msgid "UserAgent Changer"
-msgstr "Zmieniacz agenta użytkownika"
+msgstr "Zmieniacz UserAgenta"
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_domtreeviewer.desktop
msgctxt "Comment(plugin_domtreeviewer.desktop)"
@@ -850,12 +847,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/konqbrowser.desktop
msgctxt "GenericName(konqbrowser.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Przeglądarka internetowa"
+msgstr "Przeglądarka WWW"
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_browser.desktop
msgctxt "Name(kcm_browser.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Przeglądarka internetowa"
+msgstr "Przeglądarka sieciowa"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_web.desktop
msgctxt "Name(konqsidebar_web.desktop)"
@@ -865,17 +862,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Web Sites"
-msgstr "Witryny internetowe"
+msgstr "Strony internetowe"
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_validators.desktop
msgctxt "Name(plugin_validators.desktop)"
msgid "Website Validators"
-msgstr "Walidatory witryn internetowych"
+msgstr "Zatwierdzający strony internetowe"
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_wm.desktop
msgctxt "Name(kcm_wm.desktop)"
msgid "Window Manager"
-msgstr "Menedżer okien"
+msgstr "Menadżer okien"
#: /usr/share/kde4/templates/linkZIP.desktop
msgctxt "Name(linkZIP.desktop)"
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-mimelnk.pl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-mimelnk.pl.po 2017-04-05 19:04:33 UTC (rev 97285)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-mimelnk.pl.po 2017-04-05 19:04:36 UTC (rev 97286)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-mimelnk\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:23\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-screensavers.pl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-screensavers.pl.po 2017-04-05 19:04:33 UTC (rev 97285)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-screensavers.pl.po 2017-04-05 19:04:36 UTC (rev 97286)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-screensavers\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:23\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-yast.pl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-yast.pl.po 2017-04-05 19:04:33 UTC (rev 97285)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files-yast.pl.po 2017-04-05 19:04:36 UTC (rev 97286)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-yast\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 14:13\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
@@ -936,53 +936,3 @@
msgctxt "GenericName(support.desktop)"
msgid "support"
msgstr "pomoc techniczna"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/customer_center.desktop
-msgctxt "Name(customer_center.desktop)"
-msgid "Product Registration"
-msgstr "Rejestracja produktu"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/customer_center.desktop
-msgctxt "GenericName(customer_center.desktop)"
-msgid "Product Registration"
-msgstr "Rejestracja produktu"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/migration.desktop
-msgctxt "Name(migration.desktop)"
-msgid "Online Migration"
-msgstr "Migracja online"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/migration.desktop
-msgctxt "GenericName(migration.desktop)"
-msgid "Online Migration"
-msgstr "Migracja online"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/auth-client.desktop
-msgctxt "Name(auth-client.desktop)"
-msgid "User Logon Management"
-msgstr "Zarządzanie logowaniem użytkowników"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/auth-client.desktop
-msgctxt "GenericName(auth-client.desktop)"
-msgid "User Logon Management"
-msgstr "Zarządzanie logowaniem użytkowników"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/ldapkrb.desktop
-msgctxt "Name(ldapkrb.desktop)"
-msgid "LDAP and Kerberos Client"
-msgstr "Klient LDAP i Kerberos"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/ldapkrb.desktop
-msgctxt "GenericName(ldapkrb.desktop)"
-msgid "LDAP and Kerberos Client"
-msgstr "Klient LDAP i Kerberos"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/virt-install.desktop
-msgctxt "Name(virt-install.desktop)"
-msgid "Create Virtual Machines for Xen and KVM"
-msgstr "Utwórz maszyny wirtualne dla Xen i KVM"
-
-#: /usr/share/applications/YaST2/virt-install.desktop
-msgctxt "GenericName(virt-install.desktop)"
-msgid "Create Virtual Machines"
-msgstr "Utwórz maszyny wirtualne"
Modified: branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files.pl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files.pl.po 2017-04-05 19:04:33 UTC (rev 97285)
+++ branches/SLE12-SP3/lcn/pl/po/update-desktop-files.pl.po 2017-04-05 19:04:36 UTC (rev 97286)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 14:13\n"
"Last-Translator: Novell language \n"
"Language-Team: Novell language \n"
@@ -461,7 +461,7 @@
#: /usr/share/locale/l10n/eastafrica.desktop
msgctxt "Name(eastafrica.desktop)"
msgid "Africa, Eastern"
-msgstr "Afryka Wschodnia"
+msgstr "Afryka, Wschodnia"
#: /usr/share/locale/l10n/northafrica.desktop
msgctxt "Name(northafrica.desktop)"
@@ -697,7 +697,7 @@
#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-applications.desktop
msgctxt "Comment(tracker-miner-applications.desktop)"
msgid "Applications data miner"
-msgstr "Przeszukiwanie danych aplikacji"
+msgstr "Przeszukiwanie danych programów"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/fpac.desktop
msgctxt "Comment(fpac.desktop)"
@@ -1968,12 +1968,12 @@
#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-rss.desktop
msgctxt "Comment(tracker-miner-rss.desktop)"
msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
-msgstr "Pobieranie źródeł RSS/Atom"
+msgstr "Pobieranie kanałów RSS/Atom"
#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-rss.desktop
msgctxt "Comment(tracker-miner-rss.desktop)"
msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
-msgstr "Pobieranie źródeł RSS/Atom"
+msgstr "Pobieranie kanałów RSS/Atom"
#: /usr/share/locale/l10n/fj/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -2155,7 +2155,7 @@
#: /usr/share/xsessions/gnome-classic.desktop
msgctxt "Name(gnome-classic.desktop)"
msgid "GNOME Classic"
-msgstr "Klasyczne środowisko GNOME"
+msgstr "Klasyczne GNOME"
#: /etc/xdg/autostart/vino-server.desktop
msgctxt "Comment(vino-server.desktop)"
@@ -2210,7 +2210,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/gnome-settings-daemon.desktop
msgctxt "Name(gnome-settings-daemon.desktop)"
msgid "GNOME Settings Daemon"
-msgstr "Demon ustawień środowiska GNOME"
+msgstr "Usługa ustawień środowiska GNOME"
#: /usr/share/gdm/autostart/LoginWindow/libcanberra-ready-sound.desktop
msgctxt "Name(libcanberra-ready-sound.desktop)"
@@ -4570,7 +4570,7 @@
#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-rss.desktop
msgctxt "Name(tracker-miner-rss.desktop)"
msgid "RSS/ATOM Feeds"
-msgstr "Źródła RSS/Atom"
+msgstr "Kanały RSS/Atom"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries005.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries005.jpg.desktop)"
@@ -5108,7 +5108,7 @@
#: /usr/share/locale/l10n/za/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "South Africa"
-msgstr "Republika Południowej Afryki"
+msgstr "Afryka Południowa"
#: /usr/share/locale/currency/zar.desktop
msgctxt "Name(zar.desktop)"
@@ -5133,7 +5133,7 @@
#: /usr/share/locale/currency/ssp.desktop
msgctxt "Name(ssp.desktop)"
msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Południowo-sudański funt"
+msgstr "Południowo-sudański funt"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/Amusements/orbital.desktop
msgctxt "Comment(orbital.desktop)"
@@ -5848,7 +5848,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-rss.desktop
msgctxt "Name(tracker-miner-rss.desktop)"
msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner"
-msgstr "Przeszukiwanie źródeł RSS/Atom programu Tracker"
+msgstr "Przeszukiwanie kanałów RSS/Atom programu Tracker"
#: /etc/xdg/autostart/tracker-store.desktop
msgctxt "Name(tracker-store.desktop)"
@@ -9216,13 +9216,3 @@
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Åland Islands"
msgstr "Wyspy Åland"
-
-#: /usr/share/autoinstall/modules/ssh_import.desktop
-msgctxt "Name(ssh_import.desktop)"
-msgid "SSH Key Import"
-msgstr "Import kluczy SSH"
-
-#: /usr/share/autoinstall/modules/ssh_import.desktop
-msgctxt "GenericName(ssh_import.desktop)"
-msgid "Importing SSH keys from a previous installation"
-msgstr "Importowanie kluczy SSH z poprzedniej instalacji"