Author: sbrabec
Date: 2017-04-04 16:43:57 +0000 (Tue, 04 Apr 2017)
New Revision: 97269
Removed:
branches/SLE12-SP3/yast/50-pot/gtk.pot
branches/SLE12-SP3/yast/ar/po/gtk.ar.po
branches/SLE12-SP3/yast/cs/po/gtk.cs.po
branches/SLE12-SP3/yast/de/po/gtk.de.po
branches/SLE12-SP3/yast/es/po/gtk.es.po
branches/SLE12-SP3/yast/fr/po/gtk.fr.po
branches/SLE12-SP3/yast/hu/po/gtk.hu.po
branches/SLE12-SP3/yast/it/po/gtk.it.po
branches/SLE12-SP3/yast/ja/po/gtk.ja.po
branches/SLE12-SP3/yast/ko/po/gtk.ko.po
branches/SLE12-SP3/yast/nl/po/gtk.nl.po
branches/SLE12-SP3/yast/pl/po/gtk.pl.po
branches/SLE12-SP3/yast/pt_BR/po/gtk.pt_BR.po
branches/SLE12-SP3/yast/ru/po/gtk.ru.po
branches/SLE12-SP3/yast/sv/po/gtk.sv.po
branches/SLE12-SP3/yast/zh_CN/po/gtk.zh_CN.po
branches/SLE12-SP3/yast/zh_TW/po/gtk.zh_TW.po
Log:
Delete unsupported yast gtk files.
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/50-pot/gtk.pot
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/50-pot/gtk.pot 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/50-pot/gtk.pot 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,1251 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-20 17:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: LANGUAGE \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr ""
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr ""
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr ""
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr ""
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr ""
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr ""
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr ""
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr ""
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr ""
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr ""
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:91 src/YGPackageSelector.cc:632
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1109 src/ygtkpkgproductdialog.cc:129
-#: src/ygtkpkgundolist.cc:259 src/ygtkpkgvestigialdialog.cc:219
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:92 src/YGPackageSelector.cc:634
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1110 src/ygtkpkgproductdialog.cc:137
-#: src/ygtkpkgundolist.cc:260 src/ygtkpkgvestigialdialog.cc:220
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:94 src/ygtkpkgdetailview.cc:1111
-#: src/ygtkpkgvestigialdialog.cc:221
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:96 src/ygtkpkghistorydialog.cc:529
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:98 src/YGPackageSelector.cc:635
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1112 src/ygtkpkghistorydialog.cc:564
-#: src/ygtkpkgvestigialdialog.cc:222
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:100 src/YGPackageSelector.cc:633
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1113 src/ygtkpkgvestigialdialog.cc:223
-msgid "Supportability"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:105
-msgid "Package _listing:"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:115
-msgid ""
-"<h1>Overview</h1><p>Press a patch in the list "
-"to see more information about it.</p><p>To install a patch, just click on "
-"its \"checkbox\".</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:120
-msgid ""
-"<h1>Overview</h1><p>Browse packages using the "
-"groups list on the left.</p><p>Press a package in the list to see more "
-"information about it.</p><p>To install or remove a package, just click on "
-"its \"checkbox\".</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:153
-msgid "Priorities"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:154 src/YGPackageSelector.cc:162
-msgid "Repositories"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:160
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:161
-msgid "RPM Groups"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:163
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:167
-msgid "Patterns"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:168
-msgid "Languages"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:276
-msgid "License Agreement"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:277
-msgid "Do you accept the terms of this license?"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:281
-msgid "Warning Message"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:281
-msgid "Install anyway?"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:370
-msgid ""
-"There are some conflicts on the transaction that must be solved manually."
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:592
-msgid "Changes not saved!"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:594
-msgid "Quit anyway?"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:620
-msgid "Unsupported packages"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:622
-msgid ""
-"Please realize that the following software is either unsupported or requires "
-"an additional customer contract for support."
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:683
-msgid "Online Update"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:688
-msgid "Software Manager"
-msgstr ""
-
-#: src/YGPackageSelector.cc:696
-msgid "Please wait..."
-msgstr ""
-
-#: src/pkg-selector-help.cc:11
-msgid ""
-"<h1>Purpose</h1><p>This tool lets you install, remove, and update "
-"applications.</p><p>Software in &product; is broken down and distributed in "
-"the form of packages. This way, if multiple applications require a common "
-"system file, this system file is shipped in its own package and is installed "
-"only once if needed. The user need not be concerned about such underlying "
-"<i>dependencies</i>. Likewise, the plugins and other non-essential data of a "
-"given application may be shipped in their own packages, so the user may "
-"install them only if needed.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/pkg-selector-help.cc:19
-msgid ""
-"<p>Common suffixes for complementary packages:</p><ul><li><b>-plugin-</b>: "
-"extends the application with extra functionality.</li><li><b>-devel</b>: "
-"headers for software development.</li><li><b>-debuginfo</b>: debug symbols "
-"for software testing.</li><li><b>-fr</b>, <b>-pl</b> or other language "
-"siglas: translation files (your language will be marked for installation "
-"automatically when needed).</li></ul>"
-msgstr ""
-
-#: src/pkg-selector-help.cc:27
-msgid ""
-"<p>Both the packages that are installed on your system, and the packages "
-"that are available from the <i>repositories</i> you have configured will be "
-"listed together. <i>Status</i> filters are available in the right-bottom box."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/pkg-selector-help.cc:30
-msgid ""
-"<blockquote>A repository is a packages media; it can either be local (such "
-"as the installation CD), or a remote internet server. You can find an "
-"utility to setup repositories on the YaST control center, which can also be "
-"accessed via the <b>Configuration > Repositories</b> menu item.</blockquote>"
-msgstr ""
-
-#: src/pkg-selector-help.cc:34
-msgid "<h1>Usage</h1>"
-msgstr ""
-
-#: src/pkg-selector-help.cc:35
-msgid ""
-"<h2>Install, Upgrade, Remove, Undo tab pages</h2><p>All packages are listed "
-"together unless you have selected a <i>status</i> filter from the right-"
-"bottom box. The check-box next to the package name indicates whether the "
-"package is installed or not. If a more recent version of an installed "
-"package is available, the version text will be highlighted in blue and an "
-"upgrade button conveniently placed next to it. It is highlighted red if the "
-"version installed is no longer being made available in any configured "
-"repository.</p><p>The context menu (right click on a package) provides extra "
-"options. The <b>Undo</b> option can be used to revert any changes you have "
-"made. Multiple packages may be selected (using the Control key) and modified "
-"together.</p><p>Use the <b>Version</b> list over the description box to "
-"select a specific version of a package.</p><p>Press the <b>Apply</b> button "
-"when you want your changes to be performed.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/pkg-selector-help.cc:48
-msgid ""
-"<h2>Lock software</h2><p>Packages can be locked against automatic changes "
-"via the context menu.</p><p>Locking is only useful in very unusual cases: "
-"for instance, you may not want to install a given driver because it "
-"interferes with your system, yet you want to install some collection that "
-"includes it. Locks can be applied whether the package is installed or not."
-"p>"
-msgstr ""
-
-#: src/pkg-selector-help.cc:54
-msgid "<h2>Filters</h2>"
-msgstr ""
-
-#: src/pkg-selector-help.cc:55
-msgid ""
-"<h3>Search</h3><p>Enter free text into the search-field to match their names "
-"and descriptions. (a search for 'office' will bring up the 'LibreOffice' "
-"packages as well as 'AbiWord' which carries the word 'office' in its "
-"description). You can search for multiple keywords by separating the with a "
-"white space (e.g. 'spread sheet' would return 'libreoffice-calc').You may "
-"use the search combined with a filter, like searching for a package in a "
-"given repository. Other search attributes are provided, such as to search "
-"for a given file.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/pkg-selector-help.cc:63
-msgid ""
-"<h3>Groups</h3><p>Software for &product; is indexed so that you can find "
-"software for a specific task when you are not aware of the software "
-"selection available. A more detailed, hierarchical classification is "
-"provided by the <b>RPM Groups</b> filter.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/pkg-selector-help.cc:67
-msgid ""
-"<h3>Patterns and Languages</h3><p><b>Patterns</b> are task-oriented "
-"collections of multiple packages that install like one. The installation of "
-"the <i>File Server</i> pattern, for example, will install various packages "
-"needed for running such a server.</p><p>If you want to install a particular "
-"language, you may want to do so via the <b>Language</b> tool from the YaST "
-"control center.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/pkg-selector-help.cc:73
-msgid ""
-"<h2>Software details in the box below</h2><p>Explore the available "
-"information about the package in the box below. Note that more information "
-"is available for installed packages than for those only available from a "
-"repository.</p><p>You can also pick a specific version of the package to "
-"install from this box.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/pkg-selector-help.cc:84
-msgid ""
-"<h1>Purpose</h1><p>This tool gives you control on overviewing and picking "
-"patches. You may also reverse patches that have been applied to the system."
-"p>"
-msgstr ""
-
-#: src/pkg-selector-help.cc:87
-msgid ""
-"<h1>Usage</h1><h2>Categories</h2><p>Patches are grouped as follows:"
-"p><ul><li><b>Security</b>: patches a software flaw that could be exploited "
-"to gain restricted privilege.</li><li><b>Recommended</b>: fixes non-security "
-"related flaws (e.g. data corruption, performance slowdown)"
-"li><li><b>Optional</b>: ones that only apply to few users."
-"li><li><b>Documentation</b>: fixes documentation errors.</li><li><b>YaST"
-"b>: patches for the YaST control center tools.</li></ul>"
-msgstr ""
-
-#: src/pkg-selector-help.cc:99
-msgid ""
-"<p>Only patches that apply to your system will be visible. You can be sure "
-"that the decision to make a patch available is not done trivially.</p><p>If "
-"you are looking for applications enhancements, you should check for "
-"<i>upgrades</i> on the <b>Software Manager</b>.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:29
-msgid "Information only available for installed packages."
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:87 src/ygtkpkgdetailview.cc:583
-msgid "Several selected"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:156
-msgid "Web site:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:163
-msgid "Patch issued:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:195
-msgid "as"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:321
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:340
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:341
-msgid "License:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:365
-msgid "Versions"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this refers to the package status
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:408 src/ygtkpkgfilterview.cc:206
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:215 src/ygtkpkglistview.cc:992
-msgid "Installed"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:436 src/ygtkpkgdetailview.cc:494
-#: src/ygtkpkglistview.cc:291
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:445
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:449
-msgid "Downgrade"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:453
-msgid "Re-install"
-msgstr ""
-
-#. static property (always "Undo")
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:465 src/ygtkpkgdetailview.cc:505
-#: src/ygtkpkglistview.cc:289 src/ygtkpkglistview.cc:881
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:655
-msgid "Supportability:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:675
-msgid "Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:739
-msgid "Installed Version:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:740
-msgid "Available Version:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:854
-msgid "File list"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:971
-msgid "Changelog"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:995
-msgid "Changelog applies only to the installed version."
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1021
-msgid "Authors"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1034
-msgid "Attribute not-specified."
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1086
-msgid "Developed by:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1089
-msgid "Packaged by:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgdetailview.cc:1105
-msgid "Applies to"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this refers to the package status
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:204
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this refers to the package status
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:208 src/ygtkpkgfilterview.cc:220
-msgid "Modified"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Any status" may be translated as "All statuses" (whichever's smaller)
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:212 src/ygtkpkgfilterview.cc:322
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:555 src/ygtkpkgrpmgroupsview.cc:56
-msgid "All packages"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this refers to the package status
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:214 src/ygtkpkglistview.cc:999
-#: src/ygtkpkgpatternview.cc:377
-msgid "Not installed"
-msgstr ""
-
-#. Translators: refers to package status: may be translated as "Upgrade"
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:217
-msgid "Upgrades"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this refers to the package status
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:219
-msgid "Locked"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is shown next to the "Upgrade All" button
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:283
-msgid "Only Upgrade Patches"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:289
-msgid "Upgrade All"
-msgstr ""
-
-#. Translators: when "upload" isn't easy to translate, translate this as "7 days old"
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:339
-msgid "(uploaded last 7 days)"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:374
-msgid "All repositories"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:397
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:488
-msgid "Repository not refreshed in a long time."
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:507
-msgid "Switch installed packages to the versions in this repository"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:527 src/ygtkpkgfilterview.cc:542
-msgid "Edit Repositories"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Any priority" may be translated as "All priorities" (whichever's smaller)
-#: src/ygtkpkgfilterview.cc:577
-msgid "All patches"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:28
-msgid "automatic"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:30
-msgid "user:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:96 src/ygtkpkghistorydialog.cc:273
-#: src/ygtkpkglistview.cc:960
-msgid "install"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:98 src/ygtkpkghistorydialog.cc:119
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:277 src/ygtkpkglistview.cc:965
-msgid "upgrade"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:100 src/ygtkpkghistorydialog.cc:289
-#: src/ygtkpkglistview.cc:974
-msgid "remove"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:102 src/ygtkpkghistorydialog.cc:279
-#: src/ygtkpkglistview.cc:967
-msgid "downgrade"
-msgstr ""
-
-#. (edition == prev_edition)
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:104 src/ygtkpkghistorydialog.cc:281
-#: src/ygtkpkglistview.cc:969
-msgid "re-install"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:126 src/ygtkpkglistview.cc:209
-msgid "patch"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:134
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:303
-msgid "add repository"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:311
-msgid "remove repository"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:318
-msgid "change repository alias"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:325
-msgid "change repository url"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:394
-msgid "Save to"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:554
-msgid "Version / URL"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:588
-msgid "Requested by"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:609
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:623
-#, c-format
-msgid "Show History (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkghistorydialog.cc:625
-msgid "Save to File"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkglistview.cc:486 src/ygtkpkgpatternview.cc:299
-msgid "&Install"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkglistview.cc:489
-msgid "&Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkglistview.cc:492
-msgid "&Re-install"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkglistview.cc:495 src/ygtkpkgpatternview.cc:291
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkglistview.cc:498
-msgid "&Undo"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkglistview.cc:505
-msgid "&Unlock"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkglistview.cc:508
-msgid "&Lock"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkglistview.cc:702
-msgid "No matches."
-msgstr ""
-
-#. if (sel->toModify())
-#: src/ygtkpkglistview.cc:976
-msgid "modify"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkglistview.cc:984
-msgid "locked: right-click to unlock"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkglistview.cc:987
-msgid "To install"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkglistview.cc:990
-msgid "To remove"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkglistview.cc:995
-msgid "(upgrade available)"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkglistview.cc:1002
-msgid "status changed by the dependencies resolver"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkglistview.cc:1040
-msgid "Installed packages"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:220
-msgid "Import from"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:299
-msgid "Could not open:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:313
-msgid "Export to"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:384
-msgid ""
-"Use this to generate extensive logs to help tracking down bugs in the "
-"dependencies resolver."
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:386
-msgid "The logs will be saved to the directory:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: if there is no direct translation to Dependencies Resolver, then translate it to e.g. Dependencies Manager
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:392
-msgid "Generate Dependencies Resolver Testcase"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:406
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:407
-msgid "Dependencies resolver test case written to:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:411
-msgid "Also create a <tt>y2logs.tgz</tt> tar archive to attach to bugzilla?"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:420
-msgid ""
-"Failed to create dependencies resolver testcase.\n"
-"Please check disk space and permissions for:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:701
-msgid "F&ile"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:703
-msgid "&Import..."
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:705
-msgid "&Export..."
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:711
-msgid "&Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:713
-msgid "&Repositories..."
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:716
-msgid "&Online Update..."
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:719
-msgid "&Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:721
-msgid "&Check Now"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:723
-msgid "&Autocheck"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:726
-msgid "&Options"
-msgstr ""
-
-#. Translators: don't translate the "-devel"
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:729
-msgid "Show -de&vel Packages"
-msgstr ""
-
-#. Translators: don't translate the "-debuginfo/-debugsource" part
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:731
-msgid "Show -&debuginfo/-debugsource Packages"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:732
-msgid "&System Verification Mode"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:733
-msgid "&Ignore recommended packages for already installed packages"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:736
-msgid "&Cleanup when deleting packages"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:737
-msgid "&Allow vendor change"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:741
-msgid "E&xtras"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:743
-msgid "Show &Products"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:745
-msgid "Show &Changes"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:748
-msgid "Show &History"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:751
-msgid "Show &Unneeded Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. Translators: keep "-_devel" untranslated
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:757
-msgid "Install All Matching -&devel Packages"
-msgstr ""
-
-#. Translators: keep "-debug-_info" untranslated
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:760
-msgid "Install All Matching -debug-&info Packages"
-msgstr ""
-
-#. Translators: keep "-debug-_source" untranslated
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:763
-msgid "Install All Matching -debug-&source Packages"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:766
-msgid "Generate Dependencies Resolver &Testcase"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgmenubar.cc:768
-msgid "Reset &Ignored Dependencies Conflicts"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgpatternview.cc:296
-msgid "Remove: cannot remove patterns"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgpatternview.cc:373
-msgid ""
-"Installed: cannot remove a pattern.\n"
-"\n"
-"You must manually remove the individual packages you no longer want to keep."
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgproductdialog.cc:86
-msgid "Candidate provides:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgproductdialog.cc:90
-msgid "Installed provides:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgproductdialog.cc:143
-msgid "Vendor"
-msgstr ""
-
-#. Translators: same as "Listing of Products"
-#: src/ygtkpkgproductdialog.cc:161
-msgid "Products Listing"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgsearchentry.cc:90
-msgid ""
-"<b>Package search:</b> Use spaces to separate your keywords.\n"
-"(usage example: a name search for \"yast dhcp\" would match yast dhcpd tool)"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgsearchentry.cc:103
-msgid "Name & Summary"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgsearchentry.cc:104
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgsearchentry.cc:106
-msgid "File name"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgsearchentry.cc:120
-msgid "by"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgsearchentry.cc:223
-#, c-format
-msgid "%sPatterns are available%s that correspond to your search criteria."
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgsearchentry.cc:243
-msgid "Search by file name only reliable for installed packages."
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:38
-msgid "view all changes"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:68
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> %d preselected packages"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:75
-msgid "plus 1 dependency"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:77
-#, c-format
-msgid "plus %d dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:90
-msgid "No changes to perform"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:149
-msgid "To install:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:152
-msgid "To upgrade:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:155
-msgid "To remove:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgstatusbar.cc:232
-msgid "Space available:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgundolist.cc:105
-msgid "Disk space required:"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgundolist.cc:108
-msgid "Download size:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please keep the %s order intact. They refer to mount_point, needed_space
-#: src/ygtkpkgundolist.cc:155
-#, c-format
-msgid "Partition %s is %s over-capacity"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please keep the %s order intact. They refer to used_space, total_space
-#: src/ygtkpkgundolist.cc:158
-#, c-format
-msgid "%s filled out of %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgundolist.cc:239
-msgid "Close software manager when done"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgundolist.cc:261
-msgid "Revert?"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgundolist.cc:280
-msgid "Summary of changes"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgundolist.cc:282
-msgid "Review the changes to perform."
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgundolist.cc:290
-msgid "See History"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgvestigialdialog.cc:193
-msgid "Show Unneeded Dependencies"
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgvestigialdialog.cc:195
-msgid ""
-"This is a listing of dependencies no longer used. It is neither accurate, "
-"nor comprehensive. Use with care."
-msgstr ""
-
-#: src/ygtkpkgvestigialdialog.cc:205
-msgid "Remove All"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:24
-msgid "Education"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:25
-msgid "Games"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:26
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:27
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:28
-msgid "Programming"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:29
-msgid "Multimedia"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:30
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-#. Translators: keep translation short
-#: src/yzypptags.cc:32
-msgid "Desktop (GNOME)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: keep translation short
-#: src/yzypptags.cc:34
-msgid "Desktop (KDE)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: keep translation short
-#: src/yzypptags.cc:36
-msgid "Desktop (XFCE)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: keep translation short
-#: src/yzypptags.cc:38
-msgid "Desktop (Others)"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:39
-msgid "Publishing"
-msgstr ""
-
-#. Translators: keep translation short
-#: src/yzypptags.cc:41
-msgid "Admin Tools"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:42
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this refers to patch priority
-#: src/yzypptags.cc:43 src/yzyppwrapper.cc:754
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:44
-msgid "Communication"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:45
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:46 src/yzyppwrapper.cc:758
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:47
-msgid "Utilities"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:49
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:50
-msgid "Suggested"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this refers to patch priority
-#: src/yzypptags.cc:51 src/yzyppwrapper.cc:756
-msgid "Recommended"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this refers to packages no longer available in any repository.
-#: src/yzypptags.cc:53
-msgid "Unmaintained"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:54
-msgid "Recent"
-msgstr ""
-
-#: src/yzypptags.cc:55
-msgid "Multiversion"
-msgstr ""
-
-#: src/yzyppwrapper.cc:169
-msgid "Installed:"
-msgstr ""
-
-#: src/yzyppwrapper.cc:211
-msgid "Reboot required:"
-msgstr ""
-
-#: src/yzyppwrapper.cc:212
-msgid ""
-"the system will have to be restarted in order for this patch to take effect."
-msgstr ""
-
-#: src/yzyppwrapper.cc:216
-msgid "Relogin required:"
-msgstr ""
-
-#: src/yzyppwrapper.cc:217
-msgid "you must logout and login again for this patch to take effect."
-msgstr ""
-
-#. Translators: this refers to patch priority
-#: src/yzyppwrapper.cc:760
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this refers to patch priority
-#: src/yzyppwrapper.cc:762
-msgid "Other"
-msgstr ""
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/ar/po/gtk.ar.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/ar/po/gtk.ar.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/ar/po/gtk.ar.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,215 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:42\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr "بايت"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr "كيلوبايت"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr "ميجابايت"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr "جيجابايت"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr "تيرابايت"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr "من"
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr "إجمالي المحدد:"
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr "لا توجد إدخالات."
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"خيارات سطر الأوامر لواجهة مستخدم YaST2 (البرنامج الإضافي لـ GTK):\n"
-"\n"
-"--noborder عدم وجود حدود لمدير إطارات مربعات الحوار الرئيسية\n"
-"--fullscreen استخدام ملء الشاشة لمربعات الحوار الرئيسية\n"
-"--nothreads التشغيل دون مؤشرات ترابط واجهة المستخدم الإضافية\n"
-"--help يقوم بطباعة نص التعليمات هذا\n"
-"\n"
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr "فتح ملف الماكرو"
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr "تم إجراء تسجيل الماكرو."
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr "حفظ الماكرو"
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr "حفظ y2logs"
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr "تعذر تشغيل: '%s' (قيمة الإنهاء: %d)"
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr "لا يوجد مربع حوار لالتقاط لقطة شاشة له."
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr "تعذر التقاط لقطة شاشة."
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "حفظ لقطة الشاشة"
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr "تعذر الحفظ إلى:"
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr "تحديد"
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr "تطبيق"
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr "قبول"
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr "تثبيت"
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr "موافق"
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء"
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr "إيقاف"
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr "ﻻ"
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr "إضافة"
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr "تحرير"
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr "أعلى"
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr "أسفل"
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr "تمكين"
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr "تعطيل"
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr "إنهاء"
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr "الخلف"
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr "التالي"
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr "الخطوة الحالية"
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr "جارٍ التحميل..."
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr "إظ&هار عمود"
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr "مسح"
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr "تعليمات"
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr "بح&ث:"
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr "المزيد"
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/cs/po/gtk.cs.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/cs/po/gtk.cs.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/cs/po/gtk.cs.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,215 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:42\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr "kB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr "z"
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr "Celkem vybráno:"
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr "Žádné záznamy."
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Možnosti příkazového řádku pro uživatelské rozhraní nástroje YaST2 (modul plug-in GTK):\n"
-"\n"
-"--noborder žádné okraje správce oken pro hlavní dialogová okna\n"
-"--fullscreen použití režimu zobrazení na celé obrazovce pro hlavní dialogová okna\n"
-"--nothreads spuštění bez dodatečných vláken uživatelského rozhraní\n"
-"--help vytiskne tento text nápovědy\n"
-"\n"
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr "Otevřít soubor makra"
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr "Záznam makra byl dokončen."
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr "Uložit makro"
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr "Uložit protokoly y2log"
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr "Nelze spustit: %s (hodnota ukončení: %d)"
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr "Pro snímek obrazovky není k dispozici žádné dialogové okno."
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr "Nelze pořídit snímek obrazovky."
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "Uložit snímek obrazovky"
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr "Nelze uložit do:"
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr "Použít"
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr "Přijmout"
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr "Nainstalovat"
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr "Přerušit"
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr "Nahoru"
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr "Dolů"
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr "Zapnout"
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr "Vypnout"
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr "Ukončit"
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr "Zpět"
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr "Další"
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr "Aktuální krok"
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr "Načítání..."
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr "&Zobrazit sloupec"
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Vymazat"
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Hledat:"
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr "více"
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/de/po/gtk.de.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/de/po/gtk.de.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/de/po/gtk.de.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,215 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:38\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr "von"
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr "Insgesamt ausgewählt:"
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr "Keine Einträge."
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Befehlszeilen-Optionen für YaST2 UI (GTK-Plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder keine WM-Umrandung für Hauptdialoge\n"
-"--fullscreen Gesamtbildschirm für Hauptdialoge nutzen\n"
-"--nothreads ohne zusätzliche UI-Threads ausführen\n"
-"--help Ausgabe dieses Hilfetextes\n"
-"\n"
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr "Makrodatei öffnen"
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr "Makro-Aufzeichnung abgeschlossen."
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr "Makro speichern"
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr "y2logs speichern"
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr "'%s' konnte nicht ausgeführt werden (Beendungswert: %d)"
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr "Kein Dialog vorhanden, von dem ein Bildschirmfoto aufgenommen werden kann."
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht erstellt werden."
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto speichern"
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr "Speichern nicht möglich in:"
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr "Annehmen"
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr "Installieren"
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr "Nach oben"
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr "Nicht verbunden"
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivieren"
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktivieren"
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr "Beenden"
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr "Weiter"
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr "Aktueller Schritt"
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr "Ladevorgang ..."
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr "&Spalte anzeigen"
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Löschen"
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Suche:"
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr "mehr"
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/es/po/gtk.es.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/es/po/gtk.es.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/es/po/gtk.es.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,215 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:39\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr "de"
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr "Total seleccionado:"
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr "Sin datos."
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opciones de la línea de comandos para interfaz de YaST2 (complemento GTK):\n"
-"\n"
-"--noborder no muestra los bordes del gestor de ventanas en los diálogos\n"
-"--fullscreen muestra los diálogos principales a pantalla completa\n"
-"--nothreads se ejecuta sin hilos de interfaz adicionales\n"
-"--help imprime este texto de ayuda\n"
-"\n"
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr "Abrir archivo de macro"
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr "Ha terminado la grabación de la macro."
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr "Guardar macro"
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr "Guardar y2logs"
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr "No es posible ejecutar: %s (valor de salida: %d)"
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr "No hay ningún recuadro de diálogo del cual tomar una captura."
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr "No es posible tomar una captura de pantalla."
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "Guardar captura de pantalla"
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr "No es posible guardar en:"
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimir"
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr "Arriba"
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr "Abajo"
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr "Inhabilitar"
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr "Salir"
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr "Paso actual"
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr "Cargando..."
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr "Mostrar &columna"
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Borrar"
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Buscar:"
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr "más"
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/fr/po/gtk.fr.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/fr/po/gtk.fr.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/fr/po/gtk.fr.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,215 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:39\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr "o"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr "ko"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr "Mo"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr "Go"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr "To"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr "de"
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr "Total éléments sélectionnés :"
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr "Aucune entrée."
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Options de ligne de commande pour l'interface YaST2 (plug-in GTK) :\n"
-"\n"
-"--noborder pas de bordure du gestionnaire de fenêtre pour les boîtes de dialogue principales\n"
-"--fullscreen afficher les boîtes de dialogue principales en plein écran\n"
-"--nothreads exécuter sans threads d'interface supplémentaires\n"
-"--help imprimer ce texte d'aide\n"
-"\n"
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr "Ouvrir un fichier macro"
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr "Enregistrement macro effectué."
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr "Enregistrer la macro"
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr "Enregistrer y2logs"
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr "Impossible d'exécuter : '%s' (valeur de sortie : %d)"
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr "Aucune capture d'écran de boîte de dialogue à effectuer."
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr "Impossible d'effectuer une capture d'écran."
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "Enregistrer la capture d'écran"
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr "Impossible de sauvegarder dans :"
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepter"
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr "Interrompre"
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifier"
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr "Monter"
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr "Descendre"
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver"
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr "Quitter"
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr "Étape en cours"
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr "Chargement..."
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr "&Afficher la colonne"
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Trouver:"
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr "plus"
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/hu/po/gtk.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/hu/po/gtk.hu.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/hu/po/gtk.hu.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,215 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:43\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr "/"
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr "Összes kiválasztott:"
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr "Nincs bejegyzés."
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Parancssori kapcsolók a YaST grafikus felülethez (Gtk bővítmény):\n"
-"\n"
-"--noborder nincs ablakkezelőnek kerete a főablakon\n"
-"--fullscreen teljes képernyő használata a főablakon\n"
-"--nothreads további grafikus felületi szál nélküli futtatás\n"
-"--help ezen súgófájl kinyomtatása\n"
-"\n"
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr "Makrófájl megnyitása"
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr "A makró felvétele elkészült."
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr "Makró mentése"
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr "y2logs mentése"
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr "Nem fut le: '%s' (kilépési érték: %d)"
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr "Nincs párbeszédpanel a képernyőkép készítéséhez."
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr "Nem készíthető képernyőkép."
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "Képernyőkép mentése"
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr "Nem menthető el:"
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr "Kijelölés"
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr "Alkalmaz"
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr "Elfogadva"
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr "Telepítés"
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr "Megszakítás"
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáadás"
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr "Szerkesztés"
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr "Fel"
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr "Lekapcsolt"
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr "Engedélyezés"
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr "Tiltás"
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr "Kliépés"
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr "Aktuális lépés"
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr "Betöltés…"
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr "&Oszlop megjelenítése"
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Törlés"
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr "Ke&resés:"
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr "tovább"
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/it/po/gtk.it.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/it/po/gtk.it.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/it/po/gtk.it.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,215 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:39\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr "di"
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr "Totale selezionato:"
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr "Nessuna voce."
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opzioni da riga di comando per YaST2 UI (plugin GTK):\n"
-"\n"
-"--noborder nessun bordo del gestore delle finestre per le finestre di dialogo principali\n"
-"--fullscreen utilizza schermo intero per finestre di dialogo principali\n"
-"--nothreads esegui senza thread UI aggiuntivi\n"
-"--help stampa il testo della guida\n"
-"\n"
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr "Apri file macro"
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr "Registrazione macro eseguita."
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr "Salva macro"
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr "Salva y2logs"
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr "Impossibile eseguire il processo: '%s' (valore di uscita: %d)"
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr "Nessuna finestra di dialogo di cui acquisire un'istantanea."
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr "Impossibile acquisire un'istantanea."
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "Salva istantanea"
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr "Impossibile salvare in:"
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr "Applica"
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr "Accetta"
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr "Installa"
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr "Interrompi"
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr "Su"
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr "Giù"
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr "Abilita"
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr "Disabilita"
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr "Esci"
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr "Passaggio corrente"
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr "Caricamento in corso..."
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr "&Mostra colonna"
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Svuota"
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr "Guida"
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Trova:"
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr "altro"
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/ja/po/gtk.ja.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/ja/po/gtk.ja.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/ja/po/gtk.ja.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,215 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr "の"
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr "選択計:"
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr "項目がありません。"
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr "エラー"
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"YaST2 UI (Gtk プラグイン) におけるコマンドラインオプション:\n"
-"\n"
-"--noborder メインダイアログ向けのウインドウマネージャの境界線を表示しない\n"
-"--fullscreen メインダイアログをフルスクリーンで使用する\n"
-"--nothreads 追加の UI スレッド無しで実行する\n"
-"--help このヘルプテキストを表示する\n"
-"\n"
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr "マクロファイルを開く"
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr "マクロ記録が完了しました。"
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr "マクロを保存"
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr "y2logs を保存"
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr "実行できませんでした: '%s' (終了コード: %d)"
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr "スクリーンショットを取る対象のダイアログがありません。"
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr "スクリーンショットを取ることができませんでした。"
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "スクリーンショットを保存"
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr "以下に保存できませんでした。"
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr "選択"
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr "適用"
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr "了解"
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr "インストールする"
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr "中止する"
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr "はい"
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr "いいえ"
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr "追加"
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr "編集"
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr "上"
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr "下"
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr "有効"
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr "無効"
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr "終了"
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr "戻る"
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr "次へ"
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr "現在のステップ"
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr "読み込んでいます..."
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr "列を表示(&S)"
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr "消去"
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr "検索(&F):"
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr "その他"
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/ko/po/gtk.ko.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/ko/po/gtk.ko.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/ko/po/gtk.ko.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,215 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:43\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr "/"
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr "선택한 전체 항목 수:"
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr "항목이 없습니다."
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr "오류"
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"YaST2 UI 명령 줄 옵션(GTK 플러그인):\n"
-"\n"
-"--noborder 기본 대화 상자에 창 관리자 경계 없음\n"
-"--fullscreen 기본 대화 상자에 전체 화면 사용\n"
-"--nothreads 추가 UI 스레드 없이 실행\n"
-"--help 이 도움말 텍스트 인쇄\n"
-"\n"
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr "매크로 파일 열기"
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr "매크로 기록이 완료되었습니다."
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr "매크로 저장"
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr "y2logs 저장"
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr "'%s'을(를) 실행할 수 없습니다(종료 값: %d)"
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr "화면을 캡처하는 대화 상자가 없습니다."
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr "화면을 캡처할 수 없습니다."
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "스크린샷 저장"
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr "저장할 수 없음:"
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr "선택"
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr "적용"
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr "동의"
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr "설치"
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr "확인"
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr "중단"
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr "닫기"
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr "예"
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr "아니요"
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr "추가"
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr "편집"
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr "위"
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr "아래"
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr "활성화"
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr "비활성화"
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr "종료"
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr "뒤로"
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr "다음"
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr "현재 단계"
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr "로드 중..."
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr "열 표시(&S)"
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr "지우기"
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr "찾기(&F):"
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr "자세히"
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/nl/po/gtk.nl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/nl/po/gtk.nl.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/nl/po/gtk.nl.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,215 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:44\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr "kB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr "van"
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr "Totaal geselecteerd:"
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr "Geen items."
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Commandoregelopties voor de YaST2 UI (GTK-plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder geen randen in windowmanager voor hoofddialogen\n"
-"--fullscreen volledig scherm voor hoofddialogen\n"
-"--nothreads zonder extra UI-threads draaien\n"
-"--help toont deze hulptekst\n"
-"\n"
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr "Macrobestand openen"
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr "Opname macro voltooid."
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr "Macro opslaan"
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr "Y2logs opslaan"
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr "Kon '%s' niet uitvoeren (beëindigingswaarde: %d)"
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr "Er is geen dialoog waarvan een schermafdruk gemaakt kan worden."
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr "Kon geen schermafdruk nemen."
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "Schermafdruk opslaan"
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr "Kon niet opslaan naar:"
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteren"
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr "Toepassen"
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepteren"
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr "Installeren"
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr "Afbreken"
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr "Omhoog"
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr "Omlaag"
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr "Inschakelen"
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr "Uitschakelen"
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr "Stoppen"
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr "Terug"
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr "Huidige stap"
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr "Laden..."
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr "&Kolom tonen"
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Wissen"
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Zoeken:"
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr "meer"
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/pl/po/gtk.pl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/pl/po/gtk.pl.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/pl/po/gtk.pl.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,215 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:44\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr "kB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr "z"
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr "Wybrano łącznie:"
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr "Brak wpisów."
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opcje wiersza poleceń dla interfejsu użytkownika YaST2 (plugin GTK):\n"
-"\n"
-"--noborder usuwa obramowanie menedżera okien dla głównych okien dialogowych\n"
-"--fullscreen otwiera główne okno w trybie pełnoekranowym\n"
-"--notheards uruchamia bez dodatkowych wątków interfejsu\n"
-"--help wyświetla ten tekst pomocy\n"
-"\n"
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr "Otwórz plik makra"
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr "Nagrywanie makra ukończone."
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr "Zapisz makro"
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr "Zapisz y2logs"
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr "Nie można uruchomić: \"%s\" (wartość wyjścia: %d)"
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr "Brak okna dialogowego do pobrania zrzutu ekranu."
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr "Nie można pobrać zrzutu ekranu."
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "Zapisz zrzut ekranu"
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr "Nie można zapisać w:"
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr "Zastosuj"
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr "Akceptuj"
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr "Zainstaluj"
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr "Przerwij"
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr "W górę"
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr "W dół"
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr "Włącz"
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr "Wyłącz"
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr "Zakończ"
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr "Wstecz"
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr "Dalej"
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr "Bieżący etap"
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr "Wczytywanie..."
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr "Pokaż &kolumnę"
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Wyczyść"
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Znajdź:"
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr "więcej"
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/pt_BR/po/gtk.pt_BR.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/pt_BR/po/gtk.pt_BR.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/pt_BR/po/gtk.pt_BR.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,215 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:40\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr "de"
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr "Total selecionado:"
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr "Sem entradas."
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opções de linha de comando para a IU do YaST2 (plug-in GTK):\n"
-"\n"
-"--noborder nenhuma borda do gerenciador de janelas para os diálogos principais\n"
-"--fullscreen usar tela cheia para os diálogos principais\n"
-"--nothreads executar sem threads de IU adicionais\n"
-"--help exibe este texto de ajuda\n"
-"\n"
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr "Abrir arquivo de Macro"
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr "Gravação de macro concluída."
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr "Gravar Macro"
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr "Gravar y2logs"
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr "Não foi possível executar: '%s' (valor de saída: %d)"
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr "Nenhuma caixa de diálogo para capturar tela."
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr "Não foi possível capturar tela."
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "Gravar captura de tela"
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr "Não foi possível gravar em:"
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr "Selecionar"
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceitar"
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr "Interromper"
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr "Para Cima"
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr "Para Baixo"
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr "Desabilitar"
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr "Sair"
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr "Avançar"
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr "Etapa atual"
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr "Carregando..."
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr "&Mostrar coluna"
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Localizar:"
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr "mais"
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/ru/po/gtk.ru.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/ru/po/gtk.ru.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/ru/po/gtk.ru.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,215 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 14:43\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr "Б"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr "КБ"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr "МБ"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr "ГБ"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr "ТБ"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr "из"
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr "Всего выбрано:"
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr "Нет записей."
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Параметры командной строки для пользовательского интерфейса YaST2 (подключаемый модуль GTK):\n"
-"\n"
-"--noborder не использовать рамку менеджера окон для главных диалоговых окон\n"
-"--fullscreen использовать для главных диалоговых окон полноэкранный режим\n"
-"--nothreads запускать без дополнительных потоков пользовательского интерфейса\n"
-"--help вывести этот текст справки\n"
-"\n"
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr "Открыть файл макроса"
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr "Макрос записан."
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr "Сохранить макрос"
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr "Сохранить y2logs"
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr "Невозможно запустить: \"%s\" (выходное значение: %d)"
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr "Нет диалогового окна для создания снимка экрана."
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr "Невозможно сделать снимок экрана."
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "Сохранить снимок экрана"
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr "Невозможно сохранить в:"
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr "Выбрать"
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr "Применить"
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr "Принять"
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr "Установить"
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr "ОК"
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr "Прервать"
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактировать"
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr "Вверх"
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr "Вниз"
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr "Включить"
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr "Отключить"
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr "Выход"
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr "Далее"
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr "Текущий шаг"
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr "Загрузка..."
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr "Пока&зать столбец"
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Очистить"
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr "Справка"
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Найти:"
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr "дополнительно"
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/sv/po/gtk.sv.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/sv/po/gtk.sv.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/sv/po/gtk.sv.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,215 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:45\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr "kB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr "av"
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr "Totalt valda:"
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr "Inga poster."
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kommandoradsalternativ för YaST2-gränssnittet (GTK-plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder ingen fönsterkant för huvuddialogrutor\n"
-"--fullscreen använd hela skärmen för huvuddialogrutor\n"
-"--nothreads kör utan ytterligare gränssnittstrådar\n"
-"--help skriver ut den här hjälptexten\n"
-"\n"
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr "Öppna makrofil"
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr "Makroinspelningen är klar."
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr "Spara makro"
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr "Spara y2logs"
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr "Kunde inte köra: '%s' (avslutningsvärde: %d)"
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr "Det finns ingen dialogruta att ta skärmdumpar av."
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr "Det gick inte att ta skärmdump."
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "Spara skärmdump"
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr "Kunde inte spara till:"
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr "Välj"
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr "Verkställ"
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr "Acceptera"
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr "Installera"
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr "Lägg till"
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera"
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr "Upp"
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr "Ned"
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivera"
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr "Inaktivera"
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr "Avsluta"
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr "Tillbaka"
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr "Aktuellt steg"
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr "Laddar..."
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr "&Visa kolumn"
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr "Rensa"
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Sök:"
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr "mer"
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/zh_CN/po/gtk.zh_CN.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/zh_CN/po/gtk.zh_CN.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/zh_CN/po/gtk.zh_CN.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,215 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:41\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr "的"
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr "所选项总计:"
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr "无条目。"
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"YaST2 UI(Gtk 插件)的命令行选项:\n"
-"\n"
-"--noborder 主对话框无窗口管理器边界\n"
-"--fullscreen 对主对话框使用全屏\n"
-"--nothreads 运行时无额外 UI 线程\n"
-"--help 打印此帮助文本\n"
-"\n"
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr "打开宏文件"
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr "宏录制完成。"
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr "保存宏"
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr "保存 y2logs"
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr "无法运行:“%s”(退出值:%d)"
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr "没有要拍摄屏幕快照的对话框。"
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr "无法拍摄屏幕快照。"
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "保存屏幕快照"
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr "无法保存到:"
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr "选择"
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr "应用"
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr "接受"
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr "安装"
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr "确定"
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr "中止"
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr "关闭"
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr "添加"
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑"
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr "向上"
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr "向下"
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr "启用"
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr "禁用"
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr "退出"
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr "后退"
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr "下一项"
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr "当前步骤"
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr "正在装载..."
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr "显示列(&S)"
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr "清除"
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr "帮助"
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr "查找(&F):"
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr "更多"
Deleted: branches/SLE12-SP3/yast/zh_TW/po/gtk.zh_TW.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP3/yast/zh_TW/po/gtk.zh_TW.po 2017-03-31 17:59:19 UTC (rev 97268)
+++ branches/SLE12-SP3/yast/zh_TW/po/gtk.zh_TW.po 2017-04-04 16:43:57 UTC (rev 97269)
@@ -1,215 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 13:41\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. translator: byte shorthand
-#: src/YGProgressBar.cc:25
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:26
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:27
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:28
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:29
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: src/YGProgressBar.cc:115
-msgid "of"
-msgstr "-"
-
-#: src/YGTreeView.cc:119
-msgid "Total selected:"
-msgstr "總計選取:"
-
-#: src/YGTreeView.cc:358
-msgid "No entries."
-msgstr "無項目。"
-
-#: src/YGUI.cc:28
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
-
-#: src/YGUI.cc:132
-msgid ""
-"Command line options for the YaST2 UI (GTK plugin):\n"
-"\n"
-"--noborder no window manager border for main dialogs\n"
-"--fullscreen use full screen for main dialogs\n"
-"--nothreads run without additional UI threads\n"
-"--help prints this help text\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"YaST2 UI (GTK 外掛程式) 的指令行選項︰\n"
-"\n"
-"--noborder 主要對話方塊沒有視窗管理員邊框\n"
-"--fullscreen 主要對話方塊使用全螢幕模式\n"
-"--nothreads 執行時沒有其他 UI 線串\n"
-"--help 列印此說明文字\n"
-"\n"
-
-#: src/YGUI.cc:327
-msgid "Open Macro file"
-msgstr "開啟巨集檔案"
-
-#: src/YGUI.cc:343
-msgid "Macro recording done."
-msgstr "巨集錄製已完成。"
-
-#: src/YGUI.cc:349
-msgid "Save Macro"
-msgstr "儲存巨集"
-
-#: src/YGUI.cc:358
-msgid "Save y2logs"
-msgstr "儲存 y2logs"
-
-#: src/YGUI.cc:368
-#, c-format
-msgid "Could not run: '%s' (exit value: %d)"
-msgstr "無法執行:「%s」(結束值︰%d)"
-
-#: src/YGUI.cc:394
-msgid "No dialog to take screenshot of."
-msgstr "沒有可供擷取螢幕畫面的對話方塊。"
-
-#: src/YGUI.cc:409
-msgid "Could not take screenshot."
-msgstr "無法擷取螢幕畫面。"
-
-#: src/YGUI.cc:450
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "儲存螢幕畫面"
-
-#: src/YGUI.cc:462
-msgid "Could not save to:"
-msgstr "無法儲存到:"
-
-#: src/YGUI.cc:505
-msgid "Select"
-msgstr "選取"
-
-#: src/YGUtils.cc:626
-msgid "Apply"
-msgstr "套用"
-
-#: src/YGUtils.cc:627
-msgid "Accept"
-msgstr "接受"
-
-#: src/YGUtils.cc:628
-msgid "Install"
-msgstr "安裝"
-
-#: src/YGUtils.cc:629
-msgid "OK"
-msgstr "確定"
-
-#: src/YGUtils.cc:630
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: src/YGUtils.cc:631
-msgid "Abort"
-msgstr "中止"
-
-#: src/YGUtils.cc:632 src/ygtkwizard.c:155
-msgid "Close"
-msgstr "關閉"
-
-#: src/YGUtils.cc:633
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#: src/YGUtils.cc:634
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-#: src/YGUtils.cc:635
-msgid "Add"
-msgstr "新增"
-
-#: src/YGUtils.cc:636
-msgid "Edit"
-msgstr "編輯"
-
-#: src/YGUtils.cc:637
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: src/YGUtils.cc:638
-msgid "Up"
-msgstr "向上"
-
-#: src/YGUtils.cc:639
-msgid "Down"
-msgstr "向下"
-
-#: src/YGUtils.cc:640
-msgid "Enable"
-msgstr "啟用"
-
-#: src/YGUtils.cc:641
-msgid "Disable"
-msgstr "停用"
-
-#: src/YGUtils.cc:642
-msgid "Exit"
-msgstr "離開"
-
-#: src/YGUtils.cc:643
-msgid "Back"
-msgstr "上一步"
-
-#: src/YGUtils.cc:644
-msgid "Next"
-msgstr "下一個"
-
-#: src/ygtksteps.c:75
-msgid "Current step"
-msgstr "目前步驟"
-
-#: src/ygtktreeview.c:135
-msgid "Loading..."
-msgstr "正在載入..."
-
-#: src/ygtktreeview.c:214
-msgid "&Show column"
-msgstr "顯示欄(&S)"
-
-#: src/ygtkwizard.c:83
-msgid "Clear"
-msgstr "清除"
-
-#: src/ygtkwizard.c:107 src/ygtkwizard.c:617
-msgid "Help"
-msgstr "說明"
-
-#: src/ygtkwizard.c:161
-msgid "&Find:"
-msgstr "尋找(&F):"
-
-#: src/ygtkwizard.c:448
-msgid "more"
-msgstr "更多"