Author: embar
Date: 2016-09-08 11:48:21 +0200 (Thu, 08 Sep 2016)
New Revision: 96749
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/lt/po/control.lt.po
Log:
Lithuanian update
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/lt/po/control.lt.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/lt/po/control.lt.po 2016-09-08 09:44:16 UTC (rev 96748)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/lt/po/control.lt.po 2016-09-08 09:48:21 UTC (rev 96749)
@@ -5,24 +5,24 @@
# Jonas Gocentas , 2001.
# Linas Spraunius , 2004.
# Andrius Štikonas , 2006.
-# Mindaugas Baranauskas , 2009, 2010, 2011, 2013, 2014.
+# Mindaugas Baranauskas , 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-04 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-28 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-08 12:48+0300\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n"
"Language-Team: Lithuanian \n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%"
+"100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:3
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "<p>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
"<p>\n"
"Diegimas sėkmingai baigtas.\n"
"Jūsų sistema paruošta naudojimui.\n"
-"Paspauskite Užbaigti, norėdami prisijungti prie sistemos.\n"
+"Paspauskite <b>Užbaigti</b>, norėdami prisijungti prie sistemos.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"Aplankykite mus http://www.suse.com/.\n"
@@ -209,10 +209,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
-#, fuzzy
#| msgid "Installed at:"
msgid "Installer Update"
-msgstr "Diegimo vieta:"
+msgstr "Diegimo programos atnaujinimas"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
@@ -342,10 +341,9 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
-#, fuzzy
#| msgid "Installed at:"
msgid "Installer Cleanup"
-msgstr "Diegimo vieta:"
+msgstr "Diegimo programos valymas"
#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:64
@@ -495,10 +493,9 @@
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:16
-#, fuzzy
#| msgid "System Profile"
msgid "System Role"
-msgstr "Sistemos profilis"
+msgstr "Sistemos vaidmuo"
#. TRANSLATORS: label in a dialog
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:18
@@ -518,10 +515,9 @@
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:26
-#, fuzzy
#| msgid "Default File System"
msgid "Default System"
-msgstr "Numatytoji rinkmenų sistema"
+msgstr "Numatytoji sistema"
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:27
msgid ""
@@ -531,10 +527,9 @@
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:30
-#, fuzzy
#| msgid "Virtualization"
msgid "KVM Virtualization Host"
-msgstr "Virtualizacija"
+msgstr "KVM virtualizacijos serveris"
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:31
msgid ""
@@ -544,10 +539,9 @@
#. TRANSLATORS: a label for a system role
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:34
-#, fuzzy
#| msgid "Virtualization"
msgid "Xen Virtualization Host"
-msgstr "Virtualizacija"
+msgstr "Xen virtualizacijos serveris"
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:35
msgid ""
@@ -562,10 +556,9 @@
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:53
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:76
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:90
-#, fuzzy
#| msgid "Load linuxrc Network Configuration"
msgid "Load Linuxrc Network Configuration"
-msgstr "Įkelti linuxrc tinklo konfigūraciją"
+msgstr "Įkelti Linuxrc tinklo konfigūraciją"
#: control/control.SLES.glade.translations.glade:65
msgid "Installation Summary"
@@ -590,7 +583,6 @@
" "
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:10
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The desktop environment on your computer provides the graphical user\n"
#| "interface for your computer, as well as a suite of applications for\n"
@@ -621,10 +613,12 @@
"el.paštą, saityno naršymą, raštinės reikmes, žaidimus ir kitus\n"
"jūsų kompiuterio valdymo reikmenis.\n"
"\n"
-"openSUSE leidžia pasirinkti darbalaukio aplinką. Dažniausiai naudojamos\n"
-"darbalaukio aplinkos – GNOME ir KDE – openSUSE jas abi palaiko vienodai.\n"
+"openSUSE leidžia pasirinkti darbalaukio aplinką. Dažniausiai naudojamos\n"
+"darbalaukio aplinkos – GNOME ir KDE Plasma – openSUSE jas abi palaiko "
+"vienodai.\n"
"Abejomis darbalaukio aplinkomis lengva naudotis,\n"
-"jos yra gana vientisos ir turi patraukią išvaizdą ir jauseną. Kiekviena darbalaukio\n"
+"jos yra gana vientisos ir turi patraukią išvaizdą ir jauseną. Kiekviena "
+"darbalaukio\n"
"aplinka turi savitą stilių, taigi tik nuo jūsų skonio priklauso, kuris\n"
"darbalaukis jums geriausiai tiktų."
@@ -633,19 +627,16 @@
msgstr "GNOME darbalaukis"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:22
-#, fuzzy
#| msgid "KDE Desktop"
msgid "KDE Plasma Desktop"
-msgstr "KDE darbalaukis"
+msgstr "KDE Plasma darbalaukis"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
-#, fuzzy
#| msgid "Server Modules"
msgid "Server (Text Mode)"
-msgstr "Serverio moduliai"
+msgstr "Serveris (tekstinė veiksena)"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
-#, fuzzy
#| msgid "XFCE Desktop"
msgid "Xfce Desktop"
msgstr "XFCE darbalaukis"