Author: keichwa
Date: 2016-04-26 16:01:14 +0200 (Tue, 26 Apr 2016)
New Revision: 95758
Removed:
branches/SLE12-SP2/lcn/50-pot/snapper.pot
branches/SLE12-SP2/lcn/ar/po/snapper.ar.po
branches/SLE12-SP2/lcn/cs/po/snapper.cs.po
branches/SLE12-SP2/lcn/de/po/snapper.de.po
branches/SLE12-SP2/lcn/es/po/snapper.es.po
branches/SLE12-SP2/lcn/fr/po/snapper.fr.po
branches/SLE12-SP2/lcn/hu/po/snapper.hu.po
branches/SLE12-SP2/lcn/it/po/snapper.it.po
branches/SLE12-SP2/lcn/ja/po/snapper.ja.po
branches/SLE12-SP2/lcn/ko/po/snapper.ko.po
branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/snapper.nl.po
branches/SLE12-SP2/lcn/pl/po/snapper.pl.po
branches/SLE12-SP2/lcn/pt_BR/po/snapper.pt_BR.po
branches/SLE12-SP2/lcn/ru/po/snapper.ru.po
branches/SLE12-SP2/lcn/sv/po/snapper.sv.po
branches/SLE12-SP2/lcn/zh_CN/po/snapper.zh_CN.po
branches/SLE12-SP2/lcn/zh_TW/po/snapper.zh_TW.po
Log:
obsolete
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/50-pot/snapper.pot
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/50-pot/snapper.pot 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/50-pot/snapper.pot 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,781 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR SUSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: LANGUAGE \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr ""
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr ""
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr ""
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr ""
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr ""
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr ""
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr ""
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr ""
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr ""
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr ""
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr ""
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr ""
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr ""
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr ""
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr ""
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr ""
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr ""
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr ""
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr ""
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr ""
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr ""
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr ""
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr ""
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr ""
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr ""
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr ""
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr ""
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/ar/po/snapper.ar.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/ar/po/snapper.ar.po 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/ar/po/snapper.ar.po 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,778 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:52\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs، -a\t\tقائمة باللقطات من كل التكوينات التي يمكن الوصول إليها."
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tتنظيف الخوارزمية للّقطة."
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tخوارزمية تنظيف اللقطات."
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\tتشغيل الأمر وإنشاء لقطات قبل وبعد."
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <اسم>\t\tتعيين اسم التكوين لاستخدامه."
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <وصف>\tوصف اللقطة."
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tوصف اللقطات."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tأمر مستخدم لمقارنة الملفات."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions، -x <options>\tخيارات إضافية تم تمريرها إلى أمر diff."
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tتعيين نوع نظام الملفات يدويًا."
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <ملف>\t\tقراءة الملفات للتراجع عن التغييرات من الملف."
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input، -i <file>\t\tقراءة الملفات إلى diff عن الملف."
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tعرض التواريخ والأوقات بتنسيق ISO."
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tتشغيل بدون DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tحفظ الحالة إلى الملف."
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <عدد>\t\tعدد اللقطات السابقة المطابقة."
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tطباعة رقم اللقطة التي تم إنشاؤها."
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tرقم طباعة ثاني لقطة يتم إنشاؤها."
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tمنع المخرجات العادية."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root، -r <path>\t\tالعمل على الجذر الهدف (يعمل فقط بدون DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync، -s\t\t\tالمزامنة بعد الحذف."
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <نمط>\tنمط الجدول (عدد صحيح)."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <اسم>\t\tاسم قالب التكوين المطلوب استخدامه."
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <نوع>\t\tنوع لقطة."
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <نوع>\t\tنوع اللقطات المطلوب سردها."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tبيانات المستخدم للّقطة."
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tبيانات مستخدم اللقطات."
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tعرض التواريخ والأوقات بتوقيت UTC."
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tزيادة الإسهاب."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tطباعة الإصدار والإنهاء."
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup <تنظيف-خوارزمية>"
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <وحدة تخزين فرعية>"
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <رقم>"
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <رقم>"
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <رقم>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper تراجع [number]"
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <رقم>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <رقم1>..<رقم2> [ملفات]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [ملفات]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr " الخيارات العمومية:"
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr " خيارات أمر 'create':"
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr " خيارات أمر 'create-config':"
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " خيارات الأمر 'delete':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " خيارات الأمر 'diff':"
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr " خيارات أمر 'list':"
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr " خيارات أمر 'modify':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr " خيارات الأمر 'rollback':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " خيارات الأمر 'status':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " خيارات أمر 'undochange':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr " تنظيف اللقطات:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr " مقارنة السمات الموسعة للقطات:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr " مقارنة اللقطات:"
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr " إنشاء تكوين:"
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr " إنشاء لقطة:"
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr " حذف التكوين:"
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr " حذف لقطة:"
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr " الحصول على تهيئة:"
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr " سرد التكوينات:"
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr " سرد اللقطات:"
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr " تعديل اللقطة:"
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " توصيل اللقطة:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr " تراجع:"
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr " تعيين التهيئة:"
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " إلغاء توصيل اللقطة:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr " التراجع عن إجراء التغييرات:"
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(اللقطة %d.)"
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr "خطأ في ACL."
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr "تنظيف"
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "لا يعمل الأمر '%s' دون DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "يحتاج أمر 'cleanup' إلى وسيطة واحدة."
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "لا يحتاج أمر 'create' إلى وسيطات."
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "يحتاج أمر 'create-config' إلى وسيطة واحدة."
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "لا يأخذ الأمر 'debug' وسيطات"
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'delete' إلى وسيطة واحدة على الأقل."
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "لا يأخذ الأمر 'delete-config' وسيطات."
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'diff' إلى وسيطة واحدة على الأقل."
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "لا يقبل الأمر 'get-config' الوسائط."
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "لا يحتاج أمر 'help' إلى وسيطات."
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "لا يحتاج أمر 'list' إلى وسيطات."
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "لا يحتاج أمر 'list-configs' إلى وسيطات."
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'modify' إلى وسيطة واحدة على الأقل."
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'mount' إلى وسيطة واحدة على الأقل."
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "يتوفر الأمر 'rollback' لـ btrfs فقط."
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'rollback' إلى وسيطة واحدة أو لا يحتاج إلى أي وسيطات."
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'set-config' إلى وسيطة واحدة على الأقل."
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'status' إلى وسيطة واحدة."
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'undochange' إلى وسيطة واحدة على الأقل."
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "يحتاج الأمر 'xadiff' إلى وسيطة واحدة على الأقل."
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr "تكوين"
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "التكوين '%s' غير صالح."
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "لم يتم العثور على التكوين '%s'."
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr "التكوين قيد الاستخدام."
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr "التكوين مغلق."
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "لا تتضمن بيانات التكوين '%s' العلامة '='."
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "تشتمل بيانات التكوين '%s' على مفتاح فارغ."
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "فشل إنشاء التكوين (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "إنشاء لقطة للقراءة فقط للنظام الحالي."
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "إنشاء لقطة للقراءة فقط لوحدة التخزين الفرعية الافتراضية."
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "إنشاء لقطة قراءة-كتابة لوحدة التخزين الحالية."
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "إنشاء لقطة قراءة-كتابة للقطة %d."
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "فشل إنشاء اللقطة."
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "فشل إنشاء التكوين (%s)."
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "فشل حذف اللقطة."
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "حذف اللقطة من %s:"
-msgstr[1] "حذف اللقطات من %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr "الوصف"
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "فشل اكتشاف نوع نظام الملفات."
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr "بيانات التكوين فارغة."
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr "بيانات المستخدم فارغة."
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "فشلت تهيئة معالج نظام الملفات."
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr "فشل"
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr "فشل (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "لم يتم العثور على الملف '%s'."
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "خطأ IO (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "خطأ IO (%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr "لقطات متطابقة."
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "لقطة غير شرعية."
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr "بيانات تكوين غير صالحة."
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr "مجموعة غير صالحة."
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "لقطة غير صالحة '%s'."
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "لقطات غير صالحة."
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "وحدة تخزين فرعية غير صالحة."
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "نمط جدول غير صالح %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr "مستخدم غير صالح."
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr "بيانات المستخدم غير صالحة."
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr "المفتاح"
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "فشل سرد التكوينات (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "ربما نسيت المحدد '..' بين أرقام اللقطة."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "وسيطة مفقودة لخيارات أمر '%s'."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "وسيطة مفقودة لخيار عمومي '%s'."
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr "وسيطة الأمر مفقودة."
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "المحدد '..' غير موجود بين أرقام اللقطة."
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "رقم سابق غير صالح أو مفقود."
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr "لم يتم توفير أي أوامر."
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr "لا توجد أذونات."
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "فشل فتح الملف '%s'."
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr "بعد #"
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr "تاريخ التوزيع"
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr "قبل #"
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr "تاريخ مسبق"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "لمزيد من التعليمات، راجع 'man snapper'."
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "إعداد وحدة التخزين الفرعية الافتراضية للقطة %d."
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "لم يتم العثور على اللقطة '%u'."
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "اللقطة قيد الاستخدام."
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr "وحدة تخزين فرعية"
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "'root' للتكوين غير موجود. غالبًا لم يتم تكوين snapper."
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "لمزيد من المعلومات، جرب 'تعليمات snapper'."
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "خوارزمية تنظيف غير معروفة '%s'."
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "أمر غير معروف '%s'."
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr "تكوين غير معروف."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "خيار عمومي غير معروف '%s'."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "خيار غير معروف '%s' للأمر '%s'"
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "نوع لقطة غير معروف."
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "نوع غير معروف من اللقطات."
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "استخدم رقماً صحيحاً من %d إلى %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr "المستخدم"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr "بيانات المستخدم"
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "لا تتضمن بيانات المستخدم '%s' العلامة '='."
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "تشتمل بيانات المستخدم '%s' على مفتاح فارغ."
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr "القيمة"
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "إنشاء:%d تعديل:%d حذف:%d"
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "إنشاء %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr "حذف %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "فشل إنشاء %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr "فشل حذف %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr "فشل تعديل %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr "تعديل %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr "لا إجراء لاتخاذه"
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "يمكن استخدام الوسيطة الجذر فقط في حالة عدم وجود dbus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "الاستخدام: snapper [--global-options] <أمر> [command-options--] [أمر-وسيطات]"
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/cs/po/snapper.cs.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/cs/po/snapper.cs.po 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/cs/po/snapper.cs.po 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,779 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:53\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tZobrazí seznam snímků ze všech dostupných konfigurací."
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tÚklidový algoritmus snímku."
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tÚklidový algoritmus snímků."
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\tSpustit příkaz a vytvořit snímky před spuštěním a po spuštění."
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c \t\tNastavte název parametru config, který se použije."
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <popis>\tPopis snímku."
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <popis>\tPopis snímků."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd \t\tJedná se o příkaz, který se používá k porovnávání souborů."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x \tJedná se o další možnosti předané příkazu diff."
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f \t\tRučně nastavit typ systému souborů"
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <soubor>\t\tČte soubory, pro které se mají ze souboru vrátit změny."
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <soubor>\t\tPřečte soubory pro příkaz diff ze souboru."
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tZobrazí údaje o datech a čase ve formátu ISO."
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tPracovat bez DBusu."
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <soubor>\t\tUloží stav do souboru."
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <číslo>\t\tČíslo odpovídajícího předběžného snímku."
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tČíslo vytvořeného snímku pro tisk."
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tČíslo druhého vytvořeného snímku pro tisk."
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tPotlačí běžný výstup."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <cesta>\t\tUmožňuje pracovat v cílovém účtu root (funguje pouze bez technologie DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tProvede synchronizaci po odstranění."
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <styl>\tStyl tabulky (celé číslo)."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t \t\tNázev konfigurační šablony, která se použije."
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp snímku."
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp snímků, které se zobrazí."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u \tUživatelská data pro snímek."
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u \tUživatelská data pro snímky."
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tZobrazí údaje o datech a čase ve formátu UTC."
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tZvýší podrobnost zpráv."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tVytiskne verzi a ukončí."
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup "
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config "
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <číslo>"
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff <číslo1>..<číslo2> [soubory]"
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <číslo>"
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <číslo>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper rollback [číslo]"
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config "
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status <číslo1>..<číslo2>"
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <číslo>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <číslo1>..<číslo2> [soubory]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff <číslo1>..<číslo2> [soubory]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr " Globální možnosti:"
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr " Parametry příkazu „create“:"
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr " Parametry příkazu „create-config“:"
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " Možnosti příkazu delete:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " Možnosti příkazu diff:"
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr " Parametry příkazu „list“:"
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr " Parametry příkazu „modify“:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr " Parametry příkazu „rollback“:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " Parametry příkazu „status“:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " Parametry příkazu „undochange“:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr " Vyčistit snímky:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr " Porovnávání snímků rozšířenými atributy:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr " Porovnávání snímků:"
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr " Vytvořit konfiguraci:"
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr " Vytvořit snímek:"
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr " Odstranit konfiguraci:"
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr " Odstranit snímek:"
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr " Získat konfiguraci:"
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr " Vypsat konfigurace:"
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr " Vypsat snímky:"
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr " Upravit snímek:"
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " Připojit snímek:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr " Vrátit zpět:"
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr " Nastavit konfiguraci:"
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " Odpojit snímek:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr " Vrátit změny:"
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr "Číslo"
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(Snímek %d.)"
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr "Chyba seznamu řízení přístupu."
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Vyčištění"
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "Příkaz '%s' nepracuje bez DBusu."
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "Příkaz „cleanup“ vyžaduje jeden argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "Příkaz „create“ nevyžaduje žádné argumenty."
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "Příkaz „create-config“ vyžaduje jeden argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "Příkaz „debug“ nepřijímá žádné argumenty."
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "Příkaz „delete“ vyžaduje alespoň jeden argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "Příkaz „delete-config“ nepřijímá žádné argumenty."
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "Příkaz „diff“ vyžaduje alespoň jeden argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "Příkaz 'get-config' nepřijímá žádné parametry."
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "Příkaz „help“ nevyžaduje žádné argumenty."
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "Příkaz „list“ nevyžaduje žádné argumenty."
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "Příkaz „list-config“ nevyžaduje žádné argumenty."
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "Příkaz „modify“ vyžaduje alespoň jeden argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "Příkaz „mount“ vyžaduje alespoň jeden argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "Příkaz „rollback“ je k dispozici pouze pro systém souborů btrfs."
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "Příkaz „rollback“ vyžaduje buď jeden, nebo žádný argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "Příkaz 'set-config' vyžaduje alespoň jeden parametr."
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Příkaz „status“ vyžaduje jeden argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "Příkaz „undochange“ vyžaduje alespoň jeden argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "Příkaz 'xadiff' vyžaduje alespoň jeden parametr."
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr "Config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "Konfigurace '%s' je neplatná."
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "Konfigurace '%s' nebyla nalezena."
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr "Konfigurace se momentálně používá."
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr "Konfigurace je uzamčena."
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Konfigurační data %s neobsahují znak rovná se (=)."
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "Konfigurační data %s obsahují prázdný klíč."
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Vytvoření konfigurace selhalo (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Vytváří se snímek aktuálního systému pouze ke čtení."
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Vytváří se snímek výchozího podsvazku pouze ke čtení."
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Vytváří se snímek aktuálního podsvazku ke čtení i zápisu."
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Vytváří se snímek snímku %d ke čtení i zápisu."
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "Vytváření snímku selhalo."
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "Odstranění konfigurace se nezdařilo (%s)."
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "Odstranění snímku se nezdařilo."
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Odstraňování snímků z umístění %s:"
-msgstr[1] "Odstraňování snímků z umístění %s:"
-msgstr[2] "Odstraňování snímků z umístění %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Nepodařilo se určit typ systému souborů."
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr "Konfigurační data jsou prázdná."
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr "Uživatelská data jsou prázdná."
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Obslužný program systému souborů se nepodařilo inicializovat."
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr "Selhání"
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Selhání (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Soubor „%s“ nebyl nalezen."
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Došlo k chybě V/V (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "Došlo k chybě V/V (%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Identické snímky."
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "Nepovolený snímek."
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr "Neplatná konfigurační data."
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr "Neplatná skupina."
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Neplatný snímek „%s“."
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Neplatné snímky."
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Neplatný dílčí svazek."
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Neplatný styl tabulky %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr "Neplatný uživatel."
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr "Neplatná uživatelská data."
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr "Klíč"
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "Výpis konfigurací selhal (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Možná jste zapomněli použít oddělovač „..“ mezi čísly snímků."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Pro parametr příkazu „%s“ chybí argument."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Pro globální parametr „%s“ chybí argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr "Chybí argument příkazu."
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Mezi čísly snímků chybí oddělovač „..“."
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Chybějící, nebo neplatné předčíslo."
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr "Není k dispozici žádný příkaz."
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr "Chybí oprávnění."
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Otevírání souboru „%s“ selhalo."
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr "Po čísle"
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr "Datum zveřejnění"
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr "Před číslem"
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr "Před datem"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Další informace naleznete v popisu příkazu man snapper."
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "Výchozí podsvazek se nastavuje na snímek %d."
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "Snímek '%u' nebyl nalezen."
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "Snímek se nyní používá."
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr "Dílčí svazek"
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "Účet root konfigurace neexistuje. Nástroj Snapper pravděpodobně není nakonfigurován."
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "Další informace zobrazíte pomocí příkazu „snapper --help“."
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Neznámý algoritmus čištění „%s“."
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Neznámý příkaz „%s“."
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr "Neznámá konfigurace."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Neznámá globální možnost „%s“."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Neznámá možnost „%s“ pro příkaz „%s“ ."
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Neznámý typ snímku."
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Neznámý typ snímků."
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "Použijte celé číslo od %d do %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr "Uživatel"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr "Uživatelská data"
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Uživatelská data %s neobsahují znak rovná se (=)."
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "Uživatelská data %s obsahují prázdný klíč."
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "vytvořit:%d změnit:%d odstranit:%d"
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "vytvářím %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr "odstraňování položky %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "%s se nepodařilo vytvořit"
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr "%s se nepodařilo odstranit"
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr "%s se nepodařilo změnit"
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr "upravuji %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr "nic k provedení"
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "Argument root lze použít pouze ve spojení s argumentem no-dbus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "použití: snapper [--globální-možnosti] [--možnosti-příkazu] [argumenty-příkazu]"
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/de/po/snapper.de.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/de/po/snapper.de.po 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/de/po/snapper.de.po 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,778 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:48\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tSnapshots von allen verfügbaren Konfigurationen auflisten."
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tBereinigungsalgorithmus für den Snapshot."
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <Algorithmus>\tBereinigungsalgorithmus für Snapshots."
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <Kommando>\tKommando ausführen und Pre- und Post-Snapshots erstellen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <Name>\t\tZu verwendende Konfiguration festlegen."
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <Beschreibung>\tBeschreibung des Snapshots."
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <Beschreibung>\tBeschreibung der Snapshots."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <Kommando>\t\tKommando zum Vergleichen von Dateien."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <Optionen>\tZusätzliche Optionen, die an den diff-Befehl übergeben wurden."
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <Dateisystemtyp>\t\tDateisystemtyp manuell festlegen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <Datei>\t\tDateien lesen, in denen Änderungen aus Datei rückgängig gemacht werden sollen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <Datei>\t\tDateien lesen zur Unterscheidung von der Datei."
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tDatums- und Uhrzeitangaben im ISO-Format anzeigen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOhne DBus arbeiten."
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <Datei>\t\tStatus in Datei speichern."
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <Nummer>\t\tNummer des entsprechenden Vor-Snapshots."
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNummer des erstellten Snapshots anzeigen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNummer des zweiten erstellten Snapshots anzeigen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tNormale Ausgabe unterdrücken."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <Pfad>\t\tAm Ziel-Root arbeiten (funktioniert nur ohne DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tNach Löschen synchronisieren."
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <Stil>\tTabellenstil (Ganzzahl)."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <Name>\t\tName der zu verwendenden Konfigurationsvorlage."
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <Typ>\t\tSnapshot-Typ."
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <Typ>\t\tTyp der aufzulistenden Snapshots."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tAnwenderdaten für den Snapshot."
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <Benutzerdaten>\tAnwenderdaten für die Snapshots."
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tDatums- und Uhrzeitangaben im UTC-Format anzeigen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAusführlichkeit erhöhen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tVersion anzeigen und beenden."
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup <Bereinigungsalgorithmus>"
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <Subvolume>"
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <Nummer>"
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff <Nummer1>..<Nummer2> [Dateien]"
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <Nummer>"
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <Nummer>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper rollback [Nummer]"
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config <Konfigurationsdaten>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status <Nummer1>..<Nummer2>"
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <Nummer>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <Nummer1>..<Nummer2> [Dateien]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff <Nummer1>..<Nummer2> [Dateien]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr " Globale Optionen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr " Optionen für Kommando 'create':"
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr " Optionen für Kommando 'create-config':"
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " Optionen für Kommando 'delete':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " Optionen für Kommando 'diff':"
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr " Optionen für Kommando 'list':"
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr " Optionen für Kommando 'modify':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr " Optionen für Kommando 'rollback':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " Optionen für das Kommando 'status':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " Optionen für Kommando 'undochange':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr " Snapshots bereinigen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr " Erweiterte Attribute der Snapshots vergleichen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr " Snapshots vergleichen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr " Konfiguration erstellen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr " Snapshot erstellen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr " Konfiguration löschen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr " Snapshot löschen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr " Konfiguration abrufen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr " Konfigurationen auflisten:"
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr " Snapshots auflisten:"
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr " Snapshot ändern:"
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " Snapshot einhängen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr " Rollback:"
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr " Konfiguration festlegen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " Snapshot aushängen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr " Änderungen rückgängig machen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(Snapshot %d.)"
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr "ACL-Fehler."
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Bereinigen"
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "Das Kommando '%s' funktioniert nicht ohne DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "Das Kommando 'cleanup' benötigt ein Argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "Das Kommando 'create' akzeptiert keine Argumente."
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "Das Kommando 'create-config' benötigt ein Argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "Kommando 'debug' akzeptiert keine Argumente."
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "Das Kommando 'delete' benötigt mindestens ein Argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "Kommando 'delete-config' akzeptiert keine Argumente."
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "Kommando 'diff' braucht mindestens ein Argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "Das Kommando 'get-config' akzeptiert keine Argumente."
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "Das Kommando 'help' akzeptiert keine Argumente."
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "Das Kommando 'list' akzeptiert keine Argumente."
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "Das Kommando 'list-configs' akzeptiert keine Argumente."
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "Kommando 'modify' benötigt mindestens ein Argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "Das Kommando 'mount' benötigt mindestens ein Argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "Das Kommando 'rollback' ist nur für Btrfs verfügbar."
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "Das Kommando 'rollback' benötigt entweder ein oder kein Argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "Das Kommando 'set-config' benötigt mindestens ein Argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Kommando 'status' erfordert ein Argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "Das Kommando 'undochange' benötigt mindestens ein Argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "Das Kommando 'xadiff' benötigt mindestens ein Argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "Konfiguration '%s' ist ungültig."
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "Konfiguration '%s' wurde nicht gefunden."
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr "Die Konfiguration wird bereits verwendet."
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr "Die Konfiguration ist gesperrt."
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Konfigurationsdaten '%s' enthalten nicht das Zeichen '='."
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "Konfigurationsdaten '%s' enthalten einen leeren Schlüssel."
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Erstellung der Konfiguration fehlgeschlagen (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Schreibgeschützter Snapshot für aktuelles System wird erstellt."
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Schreibgeschützter Snapshot für Standard-Subvolume wird erstellt."
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Schreibfähiger Snapshot für Standard-Subvolume wird erstellt."
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Schreibfähiger Snapshot für Snapshot %d wird erstellt."
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "Fehler beim Erstellen des Snapshots."
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "Fehler beim Löschen der Konfiguration (%s)."
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "Fehler beim Löschen des Snapshots."
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Löschen des Snapshots aus %s:"
-msgstr[1] "Löschen der Snapshots aus %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Erkennung des Dateisystemtyps fehlgeschlagen."
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr "Leere Konfigurationsdaten."
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr "Leere Benutzerdaten."
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Fehler beim Initialisieren der Dateisystemroutine."
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr "Fehler"
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Fehler (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Datei '%s' wurde nicht gefunden."
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "E/A-Fehler (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "E/A-Fehler (%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Identische Snapshots."
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "Ungültiger Snapshot."
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr "Ungültige Konfigurationsdaten."
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr "Ungültige Gruppe."
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Snapshot '%s' ist ungültig."
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Ungültige Snapshots."
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Ungültiges Subvolume."
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Ungültiger Tabellenstil %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr "Ungültiger Benutzer."
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr "Ungültige Benutzerdaten."
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr "Schlüssel"
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "Auflistung der Konfigurationsdateien fehlgeschlagen (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Sie haben möglicherweise das Trennzeichen \"..\" zwischen den Snapshot-Nummern vergessen."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Argument für Kommandooption '%s' fehlt."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Argument für globale Option '%s' fehlt."
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr "Fehlendes Kommandoargument."
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Trennzeichen \"..\" zwischen den Snapshot-Nummern fehlt."
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Nummer des Vor-Snapshots fehlt oder ist ungültig."
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr "Kein Kommando bereitgestellt."
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr "Keine Berechtigungen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Öffnen von Datei '%s' fehlgeschlagen."
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr "Nach #"
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr "Nach-Datum"
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr "Vor #"
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr "Vor-Datum"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Weitere Anweisungen finden Sie im \"man snapper\"."
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "Standard-Subvolume wird auf Snapshot %d gesetzt."
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "Snapshot '%u' wurde nicht gefunden."
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "Der Snapshot wird bereits verwendet."
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr "Subvolume"
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "Die Konfiguration \"Root\" ist nicht vorhanden. Snapper ist wahrscheinlich nicht konfiguriert."
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "Versuchen Sie 'snapper --help' für weitere Informationen."
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Unbekannter Bereinigungsalgorithmus '%s'."
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Unbekanntes Kommando '%s'."
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr "Unbekannte Konfiguration."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Unbekannte globale Option '%s'."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Unbekannte Option '%s' für Kommando '%s'."
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Unbekannter Snapshottyp."
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Unbekannter Snapshottyp."
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "Eine Ganzzahl von %d bis %d verwenden."
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr "Benutzerdaten"
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Benutzerdaten '%s' enthalten nicht das Zeichen '='."
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "Benutzerdaten '%s' enthalten einen leeren Schlüssel."
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "erstellen:%d bearbeiten:%d löschen:%d"
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "%s wird erstellt"
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr "%s wird gelöscht"
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "%s konnte nicht erstellt werden."
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr "%s konnte nicht gelöscht werden."
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr "%s konnte nicht geändert werden."
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr "%s wird geändert"
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr "keine auszuführenden Aktionen"
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "Root-Argument kann nur zusammen mit \"no-dbus\" verwendet werden."
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "Syntax: snapper [--Globale-Optionen] <Kommando> [--Kommandooptionen] [Kommandoargumente]"
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/es/po/snapper.es.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/es/po/snapper.es.po 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/es/po/snapper.es.po 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,778 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:49\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tMuestra las instantáneas de todas las configuraciones a las que se puede acceder."
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmo>\tAlgoritmo de limpieza para la instantánea."
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmo>\tAlgoritmo de limpieza para las instantáneas."
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <comando>\tEjecuta el comando y crea instantáneas previas y posteriores."
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <nombre>\t\tEstablecer el nombre de la configuración que utilizar."
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d \tDescripción de la instantánea."
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d \tDescripción de las instantáneas."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <comando>\t\tEl comando usado para comparar archivos."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <opciones>\tOpciones adicionales que se pasan al comando diff."
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <tipo de sistema de archivos>\t\tEstablecer manualmente el tipo de sistema de archivos."
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <archivo>\t\tLeer los archivos cuyos cambios se deben deshacer desde el archivo."
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <archivo>\t\tLee los archivos para diff desde el archivo."
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tMuestra las fechas y las horas en formato ISO."
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tTrabajar sin DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <archivo>\t\tGuarda el estado en un archivo."
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number \t\tNúmero de instantánea previa correspondiente."
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprimir el número de la instantánea creada."
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNúmero de impresión de la segunda instantánea creada."
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tEliminar la salida normal."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r \t\tFunciona en la raíz del destino (solo funciona sin DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tRealiza una sincronización después de suprimir."
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <estilo>\tEstilo de tabla (entero)."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <nombre>\t\tNombre de la plantilla de configuración que utilizar."
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo de instantánea."
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo de instantáneas que listar."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u \tInformación del usuario para la instantánea."
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u \tDatos de usuario de las instantáneas."
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tMuestra las fechas y las horas en formato UTC."
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAumenta el nivel de detalle."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tImprimir versión y salir."
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup <algoritmo de limpieza>"
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <subvolumen>"
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete "
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff .. [archivos]"
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify "
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount "
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper rollback [número]"
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config "
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status .."
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount "
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange .. [archivos]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff .. [archivos]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr " Opciones Globales:"
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr " Opciones para el comando create:"
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr " Opciones para el comando create-config:"
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " Opciones del comando delete:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " Opciones del comando diff:"
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr " Opciones para el comando list:"
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr " Opciones para el comando modify:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr " Opciones del comando rollback:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " Opciones para el comando status:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " Opciones para el comando undochange:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr " Limpieza de instantáneas:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr " Comparación de atributos extendidos de instantáneas:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr " Comparación de instantáneas:"
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr " Crear configuración:"
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr " Crear instantánea:"
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr " Borrar configuración:"
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr " Suprimir instantánea:"
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr " Get config:"
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr " Listar configuraciones:"
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr " Listar instantáneas:"
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr " Modificar instantánea:"
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " Montar instantánea:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr " Revertir:"
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr " Set config:"
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " Desmontar instantánea:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr " Deshacer cambios:"
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(Instantánea %d)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr "Error de ACL."
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Limpiar"
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "El comando \"%s\" no funciona sin DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "El comando cleanup necesita un argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "El comando create no acepta argumentos."
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "El comando create-config necesita un argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "El comando debug no admite argumentos."
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "El comando delete necesita al menos un argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "El comando delete-config no admite argumentos."
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "El comando diff requiere al menos un argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "El comando \"get-config\" no recibe argumentos."
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "El comando help no acepta argumentos."
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "El comando list no acepta argumentos."
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "El comando list-configs no acepta argumentos."
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "El comando modify requiere al menos un argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "El comando mount necesita al menos un argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "El comando rollback solo está disponible para btrfs."
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "El comando rollback admite un argumento o ninguno."
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "El comando \"set-config\" requiere al menos un argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "El comando status requiere un argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "El comando undochange necesita al menos un argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "El comando \"xadiff\" requiere al menos un argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr "Configurar"
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "La configuración \"%s\" no es válida."
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "No se encuentra la configuración \"%s\"."
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr "Configuración en uso."
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr "Configuración bloqueada."
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Los datos de configuración %s no incluyen el signo =."
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "Los datos de configuración %s tienen una clave vacía."
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Se ha producido un error al crear la configuración (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Creando instantánea de solo lectura del sistema actual."
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Creando instantánea de solo lectura del subvolumen por defecto."
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Creando instantánea de solo lectura del subvolumen actual."
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Creando instantánea de solo lectura de la instantánea %d."
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "Error al crear la instantánea."
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "Error al suprimir la configuración (%s)."
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "Error al suprimir la instantánea."
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Suprimiendo instantánea de %s:"
-msgstr[1] "Suprimiendo instantáneas de %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Error al detectar el tipo de sistema de archivos."
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr "Datos de configuración vacíos."
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr "Datos de usuario vacíos."
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Error al inicializar el gestor del sistema de archivos."
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr "Error"
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Error (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "No se ha encontrado el archivo %s."
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Error de E/S (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "Error de E/S (%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Instantáneas idénticas."
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "Instantánea no válida."
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr "Información de configuración no válida."
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr "Grupo no válido."
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Instantánea %s no válida."
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Instantáneas no válidas."
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Subvolumen no válido."
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Estilo de tabla no válido %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr "Usuario no válido."
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr "Información de usuario no válida."
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr "Clave"
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "Error al mostrar las configuraciones (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Puede que haya olvidado indica el delimitador .. entre los números de las instantáneas."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Falta un argumento para la opción de comando %s."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Falta un argumento para la opción global %s."
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr "Falta un argumento del comando."
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Falta el delimitador .. entre los números de las instantáneas."
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Número previo ausente o no válido."
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr "No se ha proporcionado ningún comando."
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr "Sin permisos."
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Se ha producido un error al abrir el archivo %s."
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr "Posterior número"
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr "Fecha de posterior"
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr "Previa número"
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr "Fecha previa"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Consulte la página man snapper para obtener más instrucciones."
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "Definiendo subvolumen por defecto en instantánea %d."
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "No se encuentra la instantánea \"%u\"."
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "La instantánea está en uso."
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr "Subvolumen"
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "La raíz de configuración no existe. Es probable que snapper no se haya configurado."
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "Pruebe snapper --help para obtener más información."
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Algoritmo de limpieza %s desconocido."
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Comando %s desconocido."
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr "Configuración desconocida."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Opción global desconocida %s."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Opción desconocida %s para el comando %s."
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Tipo de instantánea desconocido."
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Tipo de instantáneas desconocido."
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "Use un número entero entre %d y %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr "Información del usuario"
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Los datos de usuario %s no incluyen el signo =."
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "Los datos de usuario %s tienen una clave vacía."
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "crear:%d modificar:%d eliminar:%d"
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "creando %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr "suprimiendo %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "error al crear %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr "error al suprimir %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr "error al modificar %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr "modificando %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr "no hay nada que hacer"
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "El argumento root solo se puede usar junto con no-dbus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "uso: snapper [--opciones globales] <comando> [--opciones de comando] [argumentos de comando]"
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/fr/po/snapper.fr.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/fr/po/snapper.fr.po 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/fr/po/snapper.fr.po 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,778 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:49\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tRépertorie les instantanés de toutes les configurations accessibles."
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorithme de nettoyage pour l'instantané."
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorithme de nettoyage des instantanés."
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <commande>\tLance la commande et crée les instantanés pre et post."
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\tDéfinit le nom de la configuration à utiliser."
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tDescription de l'instantané."
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tDescription des instantanés."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <commande>\t\tCommande utilisée pour comparer des fichiers."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tOptions supplémentaires transmises à la commande diff."
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tDéfinit manuellement le type de système de fichiers."
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLit les fichiers sur lesquels les modifications doivent être annulées."
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <fichier>\t\tLit les fichiers à comparer au fichier spécifié."
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tAfficher la date et l'heure au format ISO."
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tFonctionner sans DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <fichier>\t\tSauvegarde les status vers le fichier."
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNombre de pré-instantanés correspondants."
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprime le numéro de l'instantané créé."
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tImprime le numéro du deuxième instantané créé."
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tSupprime la sortie normale."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <chemin>\t\tPermet d'intervenir au niveau de la racine cible (fonctionne uniquement sans DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tEffectue une synchronisation après la suppression."
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\tStyle de tableau (nombres entiers)."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNom du modèle de configuration à utiliser."
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType d'instantané."
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tTypes d'instantanés à répertorier."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDonnées utilisateur pour l'instantané."
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDonnées utilisateur pour les instantanés."
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tAfficher la date et l'heure au format UTC."
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAugmente la verbosité."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tImprime la version et quitte le programme."
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tssnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <number>"
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff .. [fichiers]"
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <number>"
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <number>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper rollback [numéro]"
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status .."
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <number>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff .. [fichiers]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr " Options globales :"
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr " Options de la commande create :"
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr " Options de la commande create-config :"
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " Options pour la commande 'delete' :"
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " Options pour la commande 'diff' :"
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr " Options de la commande list :"
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr " Options de la commande modify :"
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr " Options de la commande 'rollback' :"
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " Options pour la commande 'status' :"
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " Options de la commande undochange :"
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr " Nettoyer les instantanés :"
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr " Comparer les attributs étendus des instantanés :"
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr " Comparaison des instantanés :"
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr " Créer une configuration :"
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr " Créer un instantané :"
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr " Supprimer la config :"
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr " Supprimer un instantané :"
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr " Obtenir la config :"
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr " Répertorier les configurations :"
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr " Répertorier les instantanés :"
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr " Modifier l'instantané :"
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " Monter l'instantané :"
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr " Retour à l'état initial :"
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr " Paramétrer la config :"
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " Démonter l'instantané :"
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr " Annuler les modifications :"
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(Instantané %d.)"
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr "Erreur ACL."
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Nettoyage"
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "La commande '%s' ne fonctionne pas sans DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "La commande cleanup nécessite un argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "La commande create ne prend pas les arguments."
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "La commande create-config nécessite un argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "La commande debug ne prend pas les arguments."
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "La commande delete nécessite au moins un argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "La commande delete-config ne prend pas les arguments."
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "La commande diff necessite au moins un argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "La commande 'get-config' ne nécessite aucun argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "La commande help ne prend pas les arguments."
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "La commande list ne prend pas les arguments."
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "La commande list-configs ne prend pas les arguments."
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "La commande modify necessite au moins un argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "La commande mount nécessite au moins un argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "La commande 'rollback' n'est disponible que pour btrfs."
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "La command 'rollback' accepte un argument ou aucun."
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "La commande 'set-config' nécessite au moins un argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "La commande status necessite un argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "La commande undochange nécessite au moins un argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "La commande 'xadiff' nécessite au moins un argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr "Configuration"
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "La configuration '%s' n'est pas valide."
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "Configuration '%s' introuvable."
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr "La configuration est en cours d'utilisation."
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr "La configuration est verrouillée."
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Signe '=' manquant dans les données de configuration '%s'."
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "Clé vide dans les données de configuration '%s'."
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Échec de la création de la configuration (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Création d'un instantané en lecture seule du système actuel."
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Création d'un instantané en lecture seule du sous-volume par défaut."
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Création d'un instantané en lecture-écriture du sous-volume actuel."
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Création d'un instantané en lecture-écriture de l'instantané %d."
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "Échec de la création de l'instantané."
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "Échec de la suppression de la config (%s)."
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "Échec de la suppression de l'instantané."
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Suppression de l'instantané de %s :"
-msgstr[1] "Suppression des instantanés de %s :"
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Échec de la détection du type de système de fichiers."
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr "Données de configuration vides."
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr "Données utilisateur vides."
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Échec de l'initialisation du gestionnaire de système de fichiers."
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr "Échec"
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Échec (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Fichier '%s' introuvable."
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Erreur E/S (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "Erreur E/S (%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Instantanés identiques."
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "Instantané illégal."
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr "Données de configuration non valides."
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr "Groupe non valide."
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Instantané %s non valide."
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Instantanés non valides."
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Sous-volume non valide."
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Style de tableau %d non valide."
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr "Utilisateur non valide."
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr "Données utilisateur invalides."
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr "Clé"
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "Échec du listage des configurations (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Vous avez peut-être oublié le séparateur '..' entre les numéros d'instantané."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Argument manquant pour l'option de commande %s."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Argument manquant pour l'option globale %s."
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr "Argument de commande manquant."
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Le séparateur '..' est manquant entre les numéros d'instantané."
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Pré-numéro manquant ou non valide."
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr "Aucune commande n'a été spécifiée."
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr "Aucune permission"
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "L'ouverture du fichier %s a échoué."
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr "Post #"
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr "Date ultérieure"
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr "Pré #"
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr "Date antérieure"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Pour plus d'instructions, consultez 'man snapper'."
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "Définition du sous-volume par défaut sur l'instantané %d."
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "Instantané '%u' non trouvé."
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "L'instantané est en cours d'utilisation."
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr "Sous-volume"
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "La configuration 'root' n'existe pas. Snapper n'est probablement pas configuré."
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "Saisissez 'snapper help' pour plus d'informations."
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Algorithme de nettoyage %s inconnu."
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Commande %s inconnue."
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr "Config. inconnue."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Option globale %s inconnue."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Option %s inconnue pour la commande %s."
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Type d'instantané inconnu."
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Types d'instantanés inconnus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "Utilisez un nombre entier compris entre %d et %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr "Données utilisateur"
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Signe '=' manquant dans les données utilisateur '%s'."
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "Clé vide dans les données utilisateur '%s'."
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "créer :%d modifier :%d supprimer :%d"
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "création de %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr "suppression de %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "échec de la création de %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr "échec de la suppression de %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr "échec de la modification de %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr "modification de %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr "rien à faire"
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "L'argument root peut uniquement être utilisé en association avec no-dbus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "utilisation : snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/hu/po/snapper.hu.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/hu/po/snapper.hu.po 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/hu/po/snapper.hu.po 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,778 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:53\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tA pillanatképek listázása minden elérhető konfigurációból."
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tPillanatkép tisztítási algoritmus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmus>\tKarbantartási algoritmus a pillanatfelvételekhez."
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <parancs>\tFuttassa a parancsot és készítsen pillanatképet előtte, majd utána."
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c \t\tFelhasznált beállítás nevének megadása."
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d \tPillanatkép leírása."
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d \tPillanatfelvételekhez tartozó leírás."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <parancs>\t\tA fájlok összehasonlítására használt parancs."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x \tA diff parancsnak átadott további beállítások."
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tFájlrendszer típusának beállítása kézzel."
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i \t\tFájlok betöltése a fájlból való visszaállításhoz."
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i \t\tA fájlok beolvasása a diff számára egy fájlból."
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tDátumok és időértékek megjelenítése ISO formátum szerint."
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tDBus nélküli működés."
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o \t\tÁllapot mentése fájlba."
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number \t\tA megfelelő megelőző pillanatfelvétel száma."
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tA létrehozott pillanatfelvétel számának kiírása."
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tA másodiknak létrehozott pillanatfelvétel megjelenítési száma."
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tNormál kimenet elhagyása."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r \t\tMűvelet elvégzése a cél gyökér elérési úton (csak DBus nélkül működik)."
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSzinkronizálás a törlés után."
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t \tTáblastílus (integer)."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t \t\tFelhasznált beállítássablon neve."
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t \t\tPillanatkép típusa."
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t \t\tPillanatképtípusok listázása."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tPillanatkép userdata."
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u \tPillanatfelvételek felhasználói adata."
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tDátumok és időértékek megjelenítése UTC szerint."
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tRészletesség fokozása."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tVerzió kiírása és kilépés."
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup "
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config "
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete "
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff .. [fájlok]"
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify "
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount "
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper rollback [szám]"
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config "
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status .."
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper unmount "
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange .. [fájlok]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff .. [fájlok]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr " Globális kapcsolói:"
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr " 'create' parancs kapcsolói:"
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr " 'create-config' parancs kapcsolói:"
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " A 'delete' parancs beállításai:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " A 'diff' parancs beállításai:"
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr " 'list' parancs kapcsolói:"
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr " 'modify' parancs kapcsolói:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr " A 'rollback' parancs kapcsolói:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " 'status' parancs kapcsolói:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " 'undochange parancs kapcsolói:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr " Pillanatképek tisztítása:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr " Pillanatképek kiterjesztett attribútumainak összevetése:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr " Pillanatképek összehasonlítása:"
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr " Beállítás létrehozása:"
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr " Pillanatkép létrehozása:"
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr " Beállítás törlése:"
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr " Pillanatkép törlése:"
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr " Beállítások beolvasása:"
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr " Beállítások listázása:"
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr " Pillanatképek listázása:"
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr " Pillanatkép módosítása:"
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " Pillanatkép felcsatolása:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr " Visszagörgetés:"
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr " Beállítások megadása:"
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " Pillanatkép leválasztása:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr " Változások visszavonása:"
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(%d. pillanatkép)"
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr "ACL-hiba."
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Tisztítás"
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "A(z) „%s” parancs a DBus nélkül nem működik."
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "A 'cleanup' parancshoz meg kell adni egy paramétert."
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "A 'create' parancs nem értelmezi a paramétereket."
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "A 'create-config' parancshoz meg kell adni egy paraméter."
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "A 'debug' parancs nem értelmezi a paramétereket."
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "A 'delete' parancshoz meg kell adni legalább egy paraméter."
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "A 'delete-configs' parancs nem értelmezi a paramétereket."
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "A 'diff' parancshoz meg kell adni legalább egy paraméter."
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "A „get-config” parancshoz nem lehet megadni argumentumot."
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "A 'help' parancs nem értelmezi a paramétereket."
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "A 'list' parancs nem értelmezi a paramétereket."
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "A 'list-configs' parancs nem értelmezi a paramétereket."
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "A 'modify' parancshoz meg kell adni legalább paramétert."
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "A 'mount' parancshoz legalább egy paramétert meg kell adni."
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "A 'rollback' parancs csak btrfs fájlrendszer esetén használható."
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "A 'rollback' parancs egy argumentumot fogad el, illetve argumentum nélkül használható."
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "A 'set-config' parancshoz legalább egy argumentumot meg kell adni."
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "A 'status' parancshoz meg kell adni egy paraméter."
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "Az 'undochange' parancshoz legalább egy paramétert meg kell adni."
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "A 'xadiff' parancshoz legalább egy argumentumot meg kell adni."
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr "Beállítás"
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "A(z) '%s' beállítás nem érvényes."
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "A(z) '%s' beállítás nem található."
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr "A beállítás használatban van."
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr "A beállítás zárolva van."
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "A(z) '%s' konfigurációadatok között nem található meg a '=' jel."
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "A(z) '%s' konfigurációadathoz üres kulcs tartozik."
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "A beállítás létrehozása sikertelen (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Csak olvasható pillanatkép létrehozása az aktuális rendszerről."
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Csak olvasható pillanatkép létrehozása az alapértelmezett alkötetről."
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Csak olvasható pillanatkép létrehozása az aktuális alkötetről."
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Csak olvasható pillanatkép létrehozása a(z) %d pillanatképről."
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "A pillanatkép létrehozása sikertelen."
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "A beállítás törlése sikertelen (%s)."
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "A pillanatkép törlése sikertelen."
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Pillanatkép törlése - %s:"
-msgstr[1] "Pillanatképek törlése - %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "A fájlrendszer típusának felismerése sikertelen."
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr "Üres konfigurációadat."
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr "Üres felhasználói adat."
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Nem sikerült inicializálni a fájlrendszer kezelőjét."
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr "Hiba"
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Hiba (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "A(z) '%s' fájl nem található."
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "I/O-hiba (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "I/O-hiba (%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Azonos pillanatképek."
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "Érvénytelen pillanatkép."
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr "Érvénytelen beállításadatok."
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr "Érvénytelen csoport."
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Érvénytelen pillanatkép: %s."
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Érvénytelen pillanatképek."
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Érvénytelen alkötet."
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Érvénytelen táblázatstílus: %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr "Érvénytelen felhasználó."
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr "Érvénytelen userdata."
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr "Kulcs"
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "A beállítások listázása sikertelen (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Lehet, hogy elfeledkezett a pillanatképek száma közötti '..' elválasztóról."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Hiányzik a(z) '%s' parancskapcsoló paramétere."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Hiányzik a(z) '%s' globális kapcsoló paramétere."
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr "Hiányzó parancsparaméter."
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Hiányzik a '..' elválasztó a pillanatképek száma közül."
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Hiányzó vagy érvénytelen előzetes szám."
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr "Nincs kiadva parancs."
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr "Nincs hozzáférés."
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "A(z) '%s' fájl megnyitása sikertelen."
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr "Utáni #"
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr "Utólagos dátum"
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr "Előtti #"
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr "Előzetes dátum"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "További útmutatásért lásd: 'man snapper'."
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "A(z) %d pillanatkép alapértelmezett alkötetének beállítása."
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "A(z) '%u' pillanatkép nem található."
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "A pillanatkép használatban van."
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr "Alkötet"
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "A 'root' konfiguráció nem létezik. A snapper valószínűleg nincs konfigurálva."
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "További információ a 'snapper --help' parancs segítségével érhető el."
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Ismeretlen tisztító algoritmus: '%s'."
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Ismeretlen parancs: '%s'."
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr "Ismeretlen beállítás."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Ismeretlen globális kapcsoló: '%s'."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Ismeretlen '%s' kapcsoló a(z) '%s' parancshoz."
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Ismeretlen típusú pillanatkép."
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Ismeretlen típusú pillanatképek."
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "Használjon %d és %d közötti egész számot."
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr "Felhasználó"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr "Userdata"
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "A(z) '%s' felhasználói adatai között nem található meg a '=' jel."
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "A(z) '%s' felhasználói adatokhoz üres kulcs tartozik."
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr "Érték"
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "létrehozás:%d módosítás:%d törlés:%d"
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "%s létrehozása"
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr "%s törlése"
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "a(z) %s létrehozása sikertelen"
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr "a(z) %s törlése sikertelen"
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr "a(z) %s módosítása sikertelen"
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr "%s módosítása"
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr "nincs teendő"
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "A root argumentum csak a no-dbus beállítással együtt használható."
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "használat: snapper [--globális-kapcsolók] <parancs> [--parancs-kapcsolói] [parancs-paraméterei]"
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/it/po/snapper.it.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/it/po/snapper.it.po 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/it/po/snapper.it.po 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,778 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:49\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tElenca gli shapshot da tutte le configurazioni accessibili."
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo di pulitura per l'istantanea."
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo di pulizia per gli snapshot."
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <comando>\tLancia il comando e crea istantanee pre e post."
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <nome>\t\tImposta il nome della configurazione da usare."
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <descrizione>\tDescrizione dello snapshot."
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tDescrizione degli snapshot."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <comando>\t\tComando utilizzato per confrontare i file."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <opzioni>\tOpzioni supplementari trasmesse al comando diff."
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <tipofs>\t\tImposta manualmente il tipo di file system."
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLeggi i file per cui annullare le modifiche dal file."
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLegge i file in diff dal file."
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tVisualizza date e orari in formato ISO."
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOpera senza DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tSalva lo stato sul file."
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <numero>\t\tNumero del pre-snapshot corrispondente."
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tStampa il numero dello snapshot creato."
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tStampa il numero del secondo snapshot creato."
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tSopprimi l'output normale."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <percorso>\t\tOpera su radice di destinazione (funziona solo senza DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSincronizzazione dopo l'eliminazione."
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <stile>\tStile della tabella (intero)."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <nome>\t\tNome del modello di configurazione da usare."
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo per snapshot."
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo di snapshot da elencare."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <datiutente>\tDati utente per l'istantanea."
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDati utente per gli snapshot."
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tVisualizza date e ore in UTC."
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tIncrementa la verbosità."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tStampa la versione ed esci."
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup <algoritmo-di-pulizia>"
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <sottovolume>"
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <numero>"
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff <numero1>..<numero2> [vari file]"
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <numero>"
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <numero>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper rollback [numero]"
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config <daticonfigurazione>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status <numero1>..<numero2>"
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <numero>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <numero1>..<numero2> [vari file]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff <numero1>..<numero2> [vari file]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr " Opzioni globali:"
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr " Opzioni per il comando 'create':"
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr " Opzioni per il comando 'create-config':"
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " Opzioni per il comando 'delete':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " Opzioni per il comando 'diff':"
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr " Opzioni per il comando 'list':"
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr " Opzioni per il comando 'modify':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr " Opzioni per il comando 'rollback':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " Opzioni per il comando 'status':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " Opzioni per il comando 'undochange':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr " Pulizia snapshot:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr " Confronto attributi estesi delle snapshot:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr " Confronto snapshot:"
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr " Creazione configurazione:"
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr " Creazione snapshot:"
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr " Eliminazione configurazione:"
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr " Elimina snapshot:"
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr " Ottenimento configurazione:"
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr " Elenco configurazioni:"
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr " Elenco snapshot:"
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr " Modifica snapshot:"
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " Montaggio snapshot:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr " Rollback:"
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr " Impostazione configurazione:"
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " Smontaggio snapshot:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr " Annullamento modifiche:"
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(Snapshot %d.)"
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr "Errore ACL."
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Pulizia"
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "Il comando '%s' non funziona senza DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "Il comando 'cleanup' richiede un argomento."
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "Il comando 'create' non richiede argomenti."
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "Il comando 'create-config' richiede un argomento."
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "Il comando 'debug' non richiede argomenti."
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "Il comando 'delete' richiede almeno un argomento."
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "Il comando 'delete-config' non richiede argomenti."
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "Il comando 'diff' richiede almeno un argomento."
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "Il comando 'get-config' non richiede argomenti."
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "Il comando 'help' non richiede argomenti."
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "Il comando 'list' non richiede argomenti."
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "Il comando 'list-configs' non richiede argomenti."
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "Il comando 'modify' richiede almeno un argomento."
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "Il comando 'mount' richiede almeno un argomento."
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "Comando 'rollback' disponibile solo per btrfs."
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "Il comando 'rollback' non può includere più di un argomento."
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "Il comando 'set-config' richiede almeno un argomento."
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Il comando 'status' richiede un argomento."
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "Il comando 'undochange' richiede almeno un argomento."
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "Il comando 'xadiff' richiede almeno un argomento."
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr "Configurazione"
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "Configurazione '%s' non valida."
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "Configurazione '%s' non trovata."
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr "La configurazione è in uso."
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr "La configurazione è bloccata."
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "I dati di configurazione '%s' non includono il segno '='."
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "I dati di configurazione '%s' includono una chiave vuota."
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Creazione della configurazione non riuscita (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Creazione snapshot di sola lettura del sistema corrente."
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Creazione snapshot di sola lettura del volume secondario di default."
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Creazione snapshot di lettura/scrittura del volume secondario corrente."
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Creazione snapshot di lettura/scrittura dello snapshot %d."
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "Creazione dell'istantanea fallita."
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "Eliminazione della configurazione fallita (%s)."
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "Cancellazione dell'istantanea fallita."
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Eliminazione dello snapshot da %s:"
-msgstr[1] "Eliminazione degli snapshot da %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Rilevamento del tipo di file system non riuscito."
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr "Dati di configurazione vuoti."
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr "Dati utente vuoti."
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Impossibile inizializzare il gestore file system."
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr "Errore"
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Errore (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "File '%s' non trovato."
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Errore di IO (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "Errore di IO (%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Snapshot identici."
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "Istantanea illegale."
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr "Dati di configurazione non validi."
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr "Gruppo non valido."
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Snapshot '%s' non valido."
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Snapshot non validi."
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Sottovolume non valido."
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Stile tabella %d non valido."
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr "Utente non valido."
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr "Dati utente non validi."
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr "Chiave"
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "Elenco dei file di configurazione non riuscito (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "È possibile che si sia dimenticato il delimitatore '..' tra i numeri di snapshot."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Argomento mancante per l'opzione di comando '%s'."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Argomento mancante per l'opzione globale '%s'."
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr "Argomento del comando mancante."
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Delimitatore '..' mancante tra i numeri di snapshot."
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Pre-numero mancante o non valido."
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr "Nessun comando fornito."
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr "Permessi mancanti."
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Apertura del file '%s' non riuscita."
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr "Post #"
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr "Post data"
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr "Pre #"
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr "Pre data"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Vedere 'man snapper' per ulteriori istruzioni."
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "Impostazione volume secondario di default sullo snapshot %d."
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "Snapshot '%u' non trovata."
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "L'istantanea è in uso."
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr "Sottovolume"
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "Configurazione 'root' inesistente. È probabile che snapper non sia configurato."
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "Per ulteriori informazioni, usare 'snapper --help'."
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Algoritmo di pulizia '%s' sconosciuto."
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Comando '%s' sconosciuto."
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr "Configurazione sconosciuta."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Opzione globale '%s' sconosciuta."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Opzione '%s' sconosciuta per il comando '%s'."
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Tipo di snapshot sconosciuto."
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Tipi di snapshot sconosciuti."
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "Usa un numero intero compreso tra %d e %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr "Utente"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr "Dati utente"
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "I dati utente '%s' non includono il segno '='."
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "I dati utente '%s' includono una chiave vuota."
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr "Valore"
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "da creare:%d, da modificare:%d, da eliminare:%d"
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "creazione di %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr "eliminazione di %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "creazione di %s non riuscita"
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr "eliminazione di %s non riuscita"
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr "modifica di %s non riuscita"
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr "modifica di %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr "niente da eseguire"
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "È possibile utilizzare l'argomento radice solo unitamente a no-dbus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "uso: snapper [--opzioni-globali] <comando> [--opzioni-del-comando] [argomenti-del-comando]"
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/ja/po/snapper.ja.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/ja/po/snapper.ja.po 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/ja/po/snapper.ja.po 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,777 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:50\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tアクセス可能なすべての環境設定からのスナップショットを一覧表示する。"
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <アルゴリズム>\t\tスナップショットに対するクリーンアップアルゴリズムの指定"
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <アルゴリズム>\tスナップショットに対するクリーンアップアルゴリズムの指定。"
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\tコマンドを実行し、その前後にスナップショットを採取する"
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <名前>\t\t使用する設定ファイル名を指定する。"
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <説明>\tスナップショットの説明。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <説明>\tスナップショットの説明。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <コマンド>\t\tファイルの比較に使用するコマンド。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <オプション>\tdiffコマンドに渡される追加オプション。"
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <種類>\t\t手動でファイルシステムの種類を指定する。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <ファイル>\t\tファイルから変更内容を取り消すファイルを読み込む。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <ファイル>\t\tファイルからdiffへファイルを読み込む。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\t日付と時刻をISO形式で表示します。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tDBusなしで処理を行います。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <ファイル>\t\t状態をファイルに保存する"
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <番号>\t\tプリスナップショットの番号を指定。"
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\t作成したスナップショットの印刷枚数を表示。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\t2番目に作成したスナップショットの印刷枚数を表示。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t通常出力される項目の省略。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <パス>\t\tターゲットのルートに対して操作を行う(DBusの不使用時にのみ有効)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\t削除後に同期する。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <スタイル>\t表のスタイル(整数)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <名前>\t\t使用する設定テンプレートの指定。"
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <種類>\t\tスナップショットの種類。"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <種類>\t\t一覧表示するスナップショットの種類。"
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <データ>\tスナップショットに対するユーザデータの指定"
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <データ>\tスナップショットに対するユーザデータの指定。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\t日付と時刻をUTC形式で表示します。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tより詳しい出力を行う。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tバージョンを印刷して終了する。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup <クリーンアップアルゴリズム>"
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <サブボリューム>"
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <番号>"
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff <番号 1>..<番号 2> [ファイル]"
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <番号>"
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <番号>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper rollback [番号]"
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status <番号 1>..<番号 2>"
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <番号>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <番号 1>..<番号 2> [ファイル]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr " グローバルオプション:"
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr " 「create」コマンドに対するオプション:"
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr " 「create-config」コマンドに対するオプション:"
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " 「delete」コマンドに対するオプション:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " 「diff」コマンドに対するオプション:"
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr " 「list」コマンドに対するオプション:"
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr " 「modify」コマンドに対するオプション:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr " 「rollback」コマンドに対するオプション:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " 'status' コマンドに対するオプション:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " 「undochange」コマンドに対するオプション:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr " スナップショットのクリーンアップ:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr " スナップショットの拡張属性の比較:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr " スナップショットの比較:"
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr " 環境設定の作成:"
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr " スナップショットの作成:"
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr " 設定の削除:"
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr " スナップショットの削除:"
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr " 設定の取得:"
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr " 環境設定の一覧表示:"
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr " スナップショットの一覧表示:"
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr " スナップショットの変更:"
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " スナップショットのマウント:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr " ロールバック:"
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr " 設定:"
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " スナップショットのマウント解除:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr " 変更の取り消し:"
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(スナップショット %d。)"
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr "ACLエラーです。"
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr "整理"
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "コマンド「%s」はDBusなしでは動作しません。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "「cleanup」コマンドには1つの引数が必要です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "「create」コマンドには引数はありません。"
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "「create-config」コマンドには1つの引数が必要です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "'debug' コマンドにはパラメータはありません。"
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "「delete」コマンドには少なくとも1つの引数が必要です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "'delete-config' コマンドにはパラメータはありません。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "'diff' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "コマンド「get-config」は引数を取りません。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "「help」コマンドには引数はありません。"
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "「list」コマンドには引数はありません。"
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "「list-configs」コマンドには引数はありません。"
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "'modify' コマンドには少なくとも 1 つのパラメータが必要です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "「mount」コマンドには少なくとも1つの引数が必要です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "「rollback」コマンドはbtrfsでのみ利用できます。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "「rollback」コマンドには1つの引数があるか、引数がありません。"
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "コマンド「set-config」には少なくとも1つの引数が必要です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "'status' コマンドには 1 つのパラメータが必要です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "「undochange」コマンドには少なくとも1つの引数が必要です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "コマンド「xadiff」には少なくとも1つの引数が必要です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr "環境設定"
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "設定「%s」は無効です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "設定「%s」が見つかりません。"
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr "設定は使用中です。"
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr "設定は施錠 (ロック) されています。"
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "設定データ「%s」に「=」記号が含まれていません。"
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "設定データ「%s」の鍵が空です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "環境設定の作成に失敗しました(%s)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "現在のシステムの読み込み専用スナップショットを作成しています。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "デフォルトのサブボリュームの読み込み専用スナップショットを作成しています。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "現在のサブボリュームの読み込み/書き込みスナップショットを作成しています。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "スナップショット %d の読み込み/書き込みスナップショットを作成しています。"
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "スナップショットの作成に失敗しました。"
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "設定の削除に失敗しました (%s)。"
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "スナップショットの削除に失敗しました。"
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "%s からスナップショットを削除しています:"
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr "説明"
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "ファイルシステムの種類の検出に失敗しました。"
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr "空の設定データ。"
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr "空のユーザデータ。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "ファイルシステム処理の初期化に失敗しました。"
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr "失敗"
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr "障害(%s)が発生しました。"
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "'%s' というファイルが見つかりません。"
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "IOエラー(%s)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "IOエラー(%s)。"
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr "同一のスナップショットです。"
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "スナップショットが正しくありません。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr "無効な設定データ。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr "無効なグループです。"
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "無効なスナップショット「%s」です。"
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "無効なスナップショットです。"
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "無効なサブボリュームです。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "無効な表形式 %d です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr "無効なユーザです。"
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr "ユーザデータが正しくありません。"
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr "キー"
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "設定の表示に失敗しました(%s)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "スナップショット番号の間に区切り記号「..」を入力していない可能性があります。"
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "コマンドオプション「%s」に対する引数がありません。"
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "グローバルオプション「%s」に対する引数がありません。"
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr "引数がありません。"
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "スナップショット番号の間に区切り記号「..」がありません。"
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "前番号が設定されていないか、無効です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr "コマンドが指定されていません。"
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr "許可がありません。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "ファイル「%s」を開けませんでした。"
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr "後 #"
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr "後日付"
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr "前 #"
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr "前日付"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "詳しい手順については、「man snapper」を参照してください。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "デフォルトのサブボリュームをスナップショット %d に設定しています。"
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "スナップショット「%u」が見つかりません。"
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "スナップショットは使用中です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr "サブボリューム"
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "環境設定「root」は存在しません。snapperが設定されていない可能性があります。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "詳しくは 'snapper --help' コマンドをご利用ください。"
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr "種類"
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "不明なクリーンアップアルゴリズム「%s」です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "不明なコマンド「%s」です。"
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr "不明な設定です。"
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "不明なグローバルオプション「%s」です。"
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "不明なオプション「%s」です(コマンド「%s」)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "不明なスナップショットの種類です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "不明なスナップショットの種類です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "%d から %d までの整数を使用してください。"
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr "ユーザ"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr "ユーザデータ"
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "ユーザデータ「%s」に「=」記号が含まれていません。"
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "ユーザデータ「%s」の鍵が空です。"
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr "値"
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "作成:%d 修正:%d 削除:%d"
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "%s を作成しています"
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr "%s を削除しています"
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "%s の作成に失敗しました"
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr "%s の削除に失敗しました"
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr "%s の修正に失敗しました"
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr "%s を修正しています"
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr "何もすることがありません"
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "root引数はno-dbusも指定した場合にのみ使用できます。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "usage: snapper [グローバルオプション] <コマンド> [コマンドオプション] [コマンド引数]"
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/ko/po/snapper.ko.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/ko/po/snapper.ko.po 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/ko/po/snapper.ko.po 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,777 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:53\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\t액세스 가능한 구성의 스냅샷을 모두 나열합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t스냅샷에 대한 정리 알고리즘."
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\t스냅샷에 대한 정리 알고리즘입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\t명령을 실행하고 사전 및 사후 스냅샷을 생성합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\t사용할 구성의 이름을 설정합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <description>\t스냅샷에 대한 설명입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <description>\t스냅샷에 대한 설명입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\t파일을 비교하는 데 쓰는 명령입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tdiff 명령에 전달되는 추가 옵션입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\t파일 시스템 유형을 수동으로 설정합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\t파일에서 변경을 취소할 파일을 읽습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tdiff from 파일로 파일을 읽습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\t날짜와 시간을 ISO 형식으로 표시합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tDBus 없이 작동합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\t상태를 파일에 저장합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <number>\t\t해당되는 사전 스냅샷 수."
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\t생성된 스냅샷의 번호를 입쇄합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\t두 번째로 생성된 스냅샷의 번호를 인쇄합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t정상적인 출력을 억제합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path>\t\t대상 루트에서 작업합니다(DBus 없이만 작동)."
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\t삭제 후에 동기화합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\t테이블 스타일(정수)."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\t사용할 구성 템플릿의 이름."
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\t스냅샷 유형."
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\t나열할 스냅샷 유형."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\t스냅샷용 사용자 데이터."
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\t스냅샷용 사용자 데이터입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\t날짜와 시간을 UTC로 표시합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\t자세한 표시 수준을 증가시킵니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\t버전을 인쇄하고 종료합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <number>"
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <number>"
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <number>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper rollback [number]"
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <number>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr " 전역 옵션:"
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr " 'create' 명령에 대한 옵션:"
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr " 'create-config' 명령에 대한 옵션:"
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " 'delete' 명령에 대한 옵션:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " 'diff' 명령에 대한 옵션:"
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr " 'list' 명령에 대한 옵션:"
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr " 'modify' 명령에 대한 옵션:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr " 'rollback' 명령에 대한 옵션:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " 'status' 명령 옵션:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " 'undochange' 명령에 대한 옵션:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr " 스냅샷 정리:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr " 스냅샷 확장 특성 비교:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr " 스냅샷 비교:"
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr " 구성 생성:"
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr " 스냅샷 생성:"
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr " 구성 삭제:"
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr " 스냅샷 삭제:"
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr " 구성 가져오기:"
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr " 구성 나열:"
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr " 스냅샷 나열:"
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr " 스냅샷 수정:"
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " 스냅샷 마운트:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr " 롤백:"
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr " 구성 설정:"
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " 스냅샷 마운트 해제:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr " 변경 취소:"
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(스냅샷 %d)"
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr "ACL 오류입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr "정리"
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "DBus가 없으면 '%s' 명령이 작동하지 않습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "'cleanup' 명령에 하나의 인수가 필요합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "'create' 명령은 인수를 사용하지 않습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "'create-config' 명령에 하나의 인수가 필요합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "'debug' 명령은 인수를 사용하지 않습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "'delete' 명령에 하나 이상의 인수가 필요합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "'delete-config' 명령은 인수를 사용하지 않습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "'diff' 명령에 하나 이상의 인수가 필요합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "'get-config' 명령은 인수를 사용하지 않습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "'help' 명령은 인수를 사용하지 않습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "'list' 명령은 인수를 사용하지 않습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "'list-configs' 명령은 인수를 사용하지 않습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "'modify' 명령에 하나 이상의 인수가 필요합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "'mount' 명령에 하나 이상의 인수가 필요합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "'rollback' 명령은 btrfs에만 사용할 수 있습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "'rollback' 명령은 인수 한 개를 사용하거나 인수를 사용하지 않습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "'set-config' 명령에는 인수가 하나 이상 필요합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "'status' 명령에 하나의 인수가 필요합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "'undochange' 명령에 하나 이상의 인수가 필요합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "'xadiff' 명령에는 인수가 하나 이상 필요합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr "구성"
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "'%s' 구성이 잘못되었습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "'%s' 구성을 찾을 수 없습니다."
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr "구성이 사용 중입니다."
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr "구성이 잠겼습니다."
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Configdata '%s'에 '=' 기호가 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "Configdata '%s'에 빈 키가 있습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "구성 생성 실패(%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "현재 시스템의 읽기 전용 스냅샷을 생성합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "기본 하위 볼륨의 읽기 전용 스냅샷을 생성합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "현재 하위 볼륨의 읽기 쓰기 스냅샷을 생성합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "스냅샷 %d의 읽기 쓰기 스냅샷을 생성합니다."
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "스냅샷을 생성하지 못했습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "구성을 삭제하지 못했습니다(%s)."
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "스냅샷을 삭제하지 못했습니다."
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "%s에서 스냅샷 삭제 중:"
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "파일 시스템 유형을 감지하지 못했습니다."
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr "configdata가 비어 있습니다."
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr "userdata가 비어 있습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "파일 시스템 처리기를 초기화하지 못했습니다."
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr "실패"
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr "실패(%s)입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "'%s' 파일을 찾을 수 없습니다."
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "IO 오류입니다(%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "IO 오류입니다(%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr "동일한 스냅샷."
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "잘못된 스냅샷입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr "잘못된 configdata입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr "잘못된 그룹입니다."
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "'%s' 스냅샷이 잘못되었습니다."
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "스냅샷이 잘못되었습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "하위 볼륨이 잘못되었습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "테이블 스타일 %d이(가) 잘못되었습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr "잘못된 사용자입니다."
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr "잘못된 사용자 데이터입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr "키"
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "구성 나열에 실패했습니다(%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "스냅샷 번호 사이에 '..' 구분 기호가 누락된 것 같습니다."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "명령 옵션 '%s'에 대한 인수가 누락되었습니다."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "전역 옵션 '%s'에 대한 인수가 누락되었습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr "명령 인수가 누락되었습니다."
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "스냅샷 번호 사이에 '..' 구분 기호가 누락되었습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "사전 번호가 누락되었거나 잘못되었습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr "제공된 명령이 없습니다."
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr "권한 없음."
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "'%s' 파일을 열지 못했습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr "사후 번호"
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr "게시 날짜"
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr "사전 번호"
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr "사전 날짜"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "추가 지침은 'man snapper'를 참조하십시오."
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "기본 하위 볼륨을 스냅샷 %d(으)로 설정합니다."
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "'%u' 스냅샷을 찾을 수 없습니다."
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "스냅샷이 사용 중입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr "하위 볼륨"
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "'root' 구성이 존재하지 않습니다. 스냅퍼가 구성되지 않았을 수 있습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "자세한 내용을 보려면 'snapper --help'를 실행하십시오."
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr "유형"
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "알 수 없는 정리 알고리즘 '%s'입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "알 수 없는 명령 '%s'."
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr "알 수 없는 구성입니다."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "알 수 없는 전역 옵션 '%s'."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "알 수 없는 옵션 '%s' - '%s' 명령."
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "알 수 없는 스냅샷 유형입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "알 수 없는 스냅샷 유형입니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "%d에서 %d 사이의 정수를 사용하십시오."
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr "사용자"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr "사용자 데이터"
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Userdata '%s'에 '=' 기호가 포함되어 있지 않습니다."
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "Userdata '%s'에 빈 키가 있습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr "값"
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "생성:%d 수정:%d 삭제:%d"
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "%s 생성 중"
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr "%s 삭제 중"
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "%s을(를) 생성하지 못했습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr "%s을(를) 삭제하지 못했습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr "%s을(를) 수정하지 못했습니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr "%s 수정 중"
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr "수행할 작업 없음"
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "루트 인수는 no-dbus와 함께 사용해야 합니다."
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "사용법: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/snapper.nl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/snapper.nl.po 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/snapper.nl.po 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,778 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:54\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tSnapshots weergeven van alle beschikbare configuraties."
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tOpschoonalgoritme voor momentopname."
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--opschoningsalgoritme, -c <algo>\tOpschoningsalgoritme voor momentopnamen."
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <command>\tVoer opdracht uit en maak pre- en post-momentopnamen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <name>\t\tStel naam van te gebruiken configuratie in."
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <description>\tBeschrijving van momentopname."
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--beschrijving, -d <beschrijving>\tBeschrijving voor momentopnamen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tOpdracht gebruikt voor het vergelijken van bestanden."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tExtra opties doorgegeven aan de diff-opdracht"
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tStel handmatig het type bestandssysteem in."
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLees bestanden waarvoor wijzigingen ongedaan moeten worden gemaakt uit bestand."
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tBestanden naar diff lezen vanuit bestand."
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tDatums en tijden weergeven in ISO-indeling."
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tWerken zonder D-Bus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <file>\t\tStatus opslaan in bestand."
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <number>\t\tNummer van overeenkomende eerdere momentopname."
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tDruk het nummer van gemaakte momentopname af."
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--afdruknummer, -p\t\tAfdruknummer van tweede momentopname."
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tOnderdruk normale uitvoer."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path>\t\tBewerking op targetroot (werkt alleen zonder D-Bus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSynchroniseren na verwijdering."
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabelstijl (geheel getal)."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <name>\t\tNaam van te gebruiken configuratiesjabloon."
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType momentopname."
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <type>\t\tWeer te geven type momentopname."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tGebruikersgegevens voor momentopname."
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--gebruikersgegevens, -u <gebruikersgegevens>\tGebruikersgegevens voor momentopnamen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tDatums en tijden weergeven in UTC."
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tHoeveelheid informatie verhogen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tVersie weergeven en beëindigen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup <opschoonalgoritme>"
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <nummer>"
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2> [bestanden]"
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <nummer>"
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper rollback [nummer]"
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status <nummer1>..<nummer2>"
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <nummer>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <nummer1>..<nummer2> [bestanden]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff <nummer1>..<nummer2> [bestanden]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr " Globale opties:"
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr " Opties voor 'create'-opdracht:"
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr " Opties voor 'create-config'-opdracht:"
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " Opties voor 'verwijderen'-opdracht:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " Opties voor 'diff'-opdracht:"
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr " Opties voor 'list'-opdracht:"
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr " Opties voor 'modify'-opdracht:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr " Opties voor opdracht 'rollback':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " Opties voor opdracht 'status':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " Opties voor 'undochange'-opdracht:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr " Momentopnamen opschonen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr " Momentopnamen van uitgebreide attributen vergelijken:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr " Momentopnamen vergelijken:"
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr " Configuratie maken:"
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr " Momentopname maken:"
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr " Configuratie verwijderen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr " Momentopname verwijderen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr " Configuratie ophalen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr " Configuraties weergeven:"
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr " Momentopnamen weergeven:"
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr " Momentopname wijzigen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " Momentopname koppelen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr " Rollback:"
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr " Configuratie instellen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " Momentopnamen afkoppelen:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr " Wijzigingen ongedaan maken:"
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(Momentopname %d.)"
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr "ACL-fout."
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Opschoning"
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "Opdracht '%s' werkt niet zonder D-Bus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "Opdracht 'cleanup' moet één argument hebben."
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "Opdracht 'create' kan geen argumenten hebben."
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "Opdracht 'create-config' moet één argument hebben."
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "Opdracht 'debug' heeft geen argumenten."
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "Opdracht 'delete' moet minstens één argument hebben."
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "Opdracht 'delete-config' heeft geen argumenten."
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "Opdracht 'diff' heeft minstens één argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "Opdracht 'get-config' heeft geen argumenten."
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "Opdracht 'help' kan geen argumenten hebben."
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "Opdracht 'list' kan geen argumenten hebben."
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "Opdracht 'list-configs' kan geen argumenten hebben."
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "Opdracht 'modify' heeft minstens één argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "Opdracht 'mount' moet minstens één argument hebben."
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "Opdracht 'rollback' alleen beschikbaar voor btrfs."
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "Opdracht 'rollback' heeft één of geen argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "Opdracht 'set-config' heeft minstens één argument nodig."
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Opdracht 'status' heeft één argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "Opdracht 'undochange' moet minstens één argument hebben."
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "Opdracht 'xadiff' heeft minstens één argument nodig."
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr "Configuratie"
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "Configuratie '%s' is ongeldig."
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "Configuratie '%s' niet gevonden."
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr "Configuratie is in gebruik."
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr "Configuratie is vergrendeld."
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Configuratiegegevens '%s' bevatten geen '='-teken."
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "Configuratiegegevens '%s' hebben een lege sleutel."
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Configuratie maken is mislukt (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Alleen-lezenmomentopname maken van het huidige systeem."
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Alleen-lezenmomentopname maken van standaardsubvolume."
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Alleen-lezenmomentopname maken van het huidige subvolume."
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Alleen-lezenmomentopname maken van momentopname %d."
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "Maken van momentopname is mislukt."
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "Verwijderen van configuratie is mislukt (%s)."
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "Verwijderen van momentopname is mislukt."
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Snapshot verwijderen van %s:"
-msgstr[1] "Snapshots verwijderen van %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Type bestandssysteem detecteren is mislukt."
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr "Lege configuratiegegevens."
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr "Lege gebruikersgegevens."
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Initialiseren van bestandssysteem-handler is mislukt."
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr "Fout"
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Fout (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Bestand '%s' niet gevonden."
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "IO-fout (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "IO-fout (%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Identieke momentopnamen."
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "Ongeldige momentopname."
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr "Ongeldige configuratiegegevens."
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr "Ongeldige groep."
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Ongeldige momentopname '%s'."
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Ongeldige momentopnamen."
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Ongeldig subvolume."
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Ongeldige tabelstijl %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr "Ongeldige gebruiker."
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr "Ongeldige gebruikersgegevens."
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr "Toets"
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "Lijst maken van configuraties is mislukt (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Misschien bent u het scheidingsteken '..' tussen de snapshotnummer vergeten."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Argument ontbreekt voor opdrachtoptie '%s'."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Argument ontbreekt voor globale optie '%s'."
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr "Argument van commando ontbreekt."
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Scheidingsteken '..' ontbreekt tussen snapshotnummers."
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Ontbrekend of ongeldig 'pre'-nummer."
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr "Geen opdracht aangeleverd."
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr "Geen toegangsrechten."
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Openen van bestand '%s' is mislukt."
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr "Post #"
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr "Postdatum"
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr "Pre #"
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr "Pre-datum"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Zie 'man snapper' voor meer instructies."
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "Standaardsubvolume instellen op momentopname %d."
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "Momentopname '%u' niet gevonden."
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "Momentopname is in gebruik."
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr "Subvolume"
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "De 'root' van de configuratie bestaat niet. Waarschijnlijk is snapper niet geconfigureerd."
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "Probeer 'snapper --help' voor meer informatie."
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Onbekend opschoonalgoritme '%s'."
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Onbekende opdracht '%s'."
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr "Onbekende configuratie."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Onbekende globale optie '%s'."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Onbekende optie '%s' voor opdracht '%s'."
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Onbekend type momentopname."
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Onbekend type momentopnamen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "Gebruik een geheel getal van %d tot %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr "Gebruikersgegevens"
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Gebruikersgegevens '%s' bevatten geen '='-teken."
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "Gebruikersgegevens '%s' hebben een lege sleutel."
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr "Waarde"
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "maken:%d wijzigen:%d verwijderen:%d"
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "%s maken"
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr "%s verwijderen"
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "maken van %s is mislukt"
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr "verwijderen van %s is mislukt"
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr "wijzigen van %s is mislukt"
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr "%s wordt gewijzigd"
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr "niets te doen"
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "rootargument kan alleen samen worden gebruikt met no-dbus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "gebruik: snapper [--global-options] <opdracht> [--commando-options] [commando-arguments]"
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/pl/po/snapper.pl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/pl/po/snapper.pl.po 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/pl/po/snapper.pl.po 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,779 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:54\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tWyświetla listę migawek z wszystkich dostępnych konfiguracji."
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorytm kasowania starych zrzutów."
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgorytm czyszczenia migawek."
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <polecenie>\tWykonanie polecenia oraz utworzenie zrzutów typu pre i post."
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <nazwa>\t\tNazwa używanej konfiguracji."
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <opis>\tOpis migawki."
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <opis>\tOpis migawek."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <polecenie>\t\tPolecenie służące do porównywania plików."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <opcje>\tDodatkowe opcje przekazywane do polecenia diff."
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f \t\tRęczne ustawienie systemu plików."
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <plik>\t\tWczytuje pliki, dla których należy wycofać zmiany z pliku."
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <plik>\t\tWczytuje pliki do polecenia diff z pliku."
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tWyświetla datę i godzinę w formacie ISO."
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tDziałanie bez korzystania z systemu DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <plik>\t\tZapisz status do pliku."
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <nuber>\t\tNumer odpowiadającej poprzedniej migawki."
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tWyświetlenie liczby utworzonych migawek."
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tWyświetlenie numeru migawki utworzonej jako druga."
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tWyłącza normalne komunikaty wyjściowe."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <ścieżka>\t\tDziałanie na katalogu głównym obiektu docelowego (działa tylko bez systemu DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tPrzeprowadza synchronizację po usunięciu."
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <styl>\tStyl tabeli (liczba całkowita)."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <nazwa>\t\tNazwa szablonu konfiguracji."
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp migawki."
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp migawki do wyświetlenia."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <userdata>\tDane użytkownika dla zrzutu."
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u \tDane użytkownika dla migawek."
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tWyświetla datę i godzinę w formacie UTC."
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tZwiększa szczegółowość komunikatów."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tWyświetlenie wersji i wyjście."
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup <algorytm czyszczenia>"
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <podwolumen>"
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <numer>"
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff <numer1>..<numer2> [pliki]"
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <numer>"
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <numer>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper rollback [numer]"
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config <dane-konfiguracyjne>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status <numer1>..<numer2>"
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <numer>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <numer1>..<numer2> [pliki]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff <numer1>..<numer2> [pliki]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr " Opcje globalne:"
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr " Opcje polecenia \"create\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr " Opcje polecenia \"create-config\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " Opcje polecenia \"delete\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " Opcje polecenia \"diff\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr " Opcje polecenia \"list\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr " Opcje polecenia \"modify\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr " Opcje polecenia \"rollback\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " Opcje dla polecenia 'status':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " Opcje polecenia \"undochange\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr " Czyszczenie migawek:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr " Porównywanie rozszerzonych atrybutów migawek:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr " Porównywanie migawek:"
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr " Tworzenie konfiguracji:"
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr " Tworzenie migawki:"
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr " Usuwanie konfiguracji:"
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr " Usuwanie migawki:"
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr " Pobieranie konfiguracji:"
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr " Wyświetlenie konfiguracji:"
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr " Wyświetlenie migawek:"
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr " Modyfikacja migawki:"
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " Zamontowanie migawki:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr " Wycofanie zmian:"
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr " Ustawianie konfiguracji:"
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " Odmontowanie migawki:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr " Cofnięcie zmian:"
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(Migawka %d)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr "Błąd ACL."
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Porządkowanie"
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "Polecenie %s działa bez systemu DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "Polecenie \"cleanup\" wymaga jednego parametru."
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "Polecenie \"create\" nie pobiera parametrów."
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "Polecenie \"create-config\" wymaga jednego parametru."
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "Polecenie 'help' nie przyjmuje argumentów."
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "Polecenie \"delete\" wymaga co najmniej jednego parametru."
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "Polecenie 'delete-config' nie przyjmuje argumentów."
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "Polecenie 'diff' wymaga podania co najmniej jednego argumentu."
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "Polecenie get-config nie przyjmuje argumentów."
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "Polecenie \"help\" nie pobiera parametrów."
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "Polecenie \"list\" nie pobiera parametrów."
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "Polecenie \"list-configs\" nie pobiera parametrów."
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "Polecenie 'modify' wymaga co najmniej jednego argumentu."
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "Polecenia \"mount\" wymaga co najmniej jednego parametru."
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "Polecenie \"rollback\" jest dostępne tylko w systemie plików btrfs."
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "Polecenie \"rollback\" może mieć jeden parametr lub wcale go nie zawierać."
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "Polecenie set-config wymaga podania co najmniej jednego argumentu."
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Polecenie 'status' wymaga jednego argumentu."
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "Poleceni \"undochange\" wymaga co najmniej jednego parametru."
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "Polecenie xadiff wymaga podania co najmniej jednego argumentu."
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr "Konfiguracja"
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "Konfiguracja %s jest niepoprawna."
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "Nie znaleziono konfiguracji %s."
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr "Dana konfiguracja jest już używana."
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr "Konfiguracja jest zablokowana."
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Dane konfiguracyjne %s nie zawierają znaku =."
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "Dane konfiguracyjne %s zawierają pusty klucz."
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Tworzenie konfiguracji (%s) nie powiodło się."
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Tworzenie migawki bieżącego systemu służącej tylko do odczytu."
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Tworzenie migawki domyślnego podwolumenu służącej tylko do odczytu."
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Tworzenie migawki bieżącego podwolumenu służącej do odczytu i zapisu."
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Tworzenie migawki z migawki %d służącej do odczytu i zapisu."
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "Tworzenie zrzutu nie powiodło się."
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "Usuwanie konfiguracji nie powiodło się (%s)."
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "Usuwanie zrzutu nie powiodło się."
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Usuwanie migawki z %s:"
-msgstr[1] "Usuwanie migawek z %s:"
-msgstr[2] "Usuwanie migawek z %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Błąd podczas wykrywania typu systemów plików."
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr "Puste dane konfiguracyjne."
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr "Puste dane użytkownika."
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Inicjowanie programu obsługi systemu plików nie powiodło się."
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr "Niepowodzenie"
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Niepowodzenie (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Nie znaleziono pliku '%s'."
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Błąd we-wy (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "Błąd we-wy (%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Migawki identyczne."
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "Nieprawidłowy zrzut."
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr "Nieprawidłowe dane konfiguracyjne."
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr "Nieprawidłowa grupa."
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Nieprawidłowa migawka \"%s\"."
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Błędne migawki."
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Nieprawidłowy podwolumen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Nieprawidłowy styl tabeli %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr "Nieprawidłowy użytkownik."
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr "Nieprawidłowe dane użytkownika."
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr "Klucz"
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "Wyświetlenie konfiguracji nie powiodło się (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Być może zapomniano ogranicznika \"..\" między numerami migawek."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Brakujący parametr dla opcji polecenia \"%s\"."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Brakujący parametr dla opcji globalnej \"%s\"."
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr "Brakujący argument polecenia."
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Brak ogranicznika \"..\" między numerami migawek."
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Brak lub niepoprawny numer poprzedniej migawki."
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr "Nie podano polecenia."
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr "Brak uprawnień."
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Otwarcie pliku \"%s\" nie powiodło się."
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr "Nr pozycji"
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr "Data pozycji"
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr "Nr pre"
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr "Data poprzedniej migawki"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Dodatkowe instrukcje można uzyskać, wydając polecenie \"man snapper\"."
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "Ustawianie domyślnego podwolumenu na migawkę %d."
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "Nie znaleziono migawki %u."
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "Dany zrzut jest już używany."
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr "Podwolumen"
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "Folder główny konfiguracji nie istnieje. Narzędzie snapper prawdopodobnie nie jest skonfigurowane."
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "Wypróbuj polecenie 'snapper --help', aby uzyskać więcej informacji."
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Nieznany algorytm czyszczenia \"%s\"."
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Nieznane polecenie \"%s\"."
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr "Nieznana konfiguracja."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Nieznana opcja globalna \"%s\"."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Nieznana opcja \"%s\" polecenia \"%s\"."
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Nieznany typ migawki."
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Nieznany typ migawek."
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "Użyj liczby całkowitej z zakresu od %d do %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr "Dane użytkownika"
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Dane użytkownika %s nie zawierają znaku =."
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "Dane użytkownika %s zawierają pusty klucz."
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr "Wartość"
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "stwórz:%d zmodyfikuj:%d usuń:%d"
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "tworzenie %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr "usuwanie %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "tworzenie %s nie powiodło się"
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr "usuwanie %s nie powiodło się"
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr "modyfikacja %s nie powiodła się"
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr "modyfikowanie %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr "Nie ma nic do zrobienia."
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "argumentu root można użyć tylko razem z parametrem no-dbus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "użycie: zypper [--opcje-globalne] <polecenie> [--opcje-polecenia] [parametry-polecenia]"
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/pt_BR/po/snapper.pt_BR.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/pt_BR/po/snapper.pt_BR.po 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/pt_BR/po/snapper.pt_BR.po 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,778 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:50\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tListar os instantâneo de todas as configurações acessíveis."
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritmo>\tAlgoritmo de limpeza do instantâneo."
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tAlgoritmo de limpeza para instantâneos."
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <comando>\tExecutar comando e criar pré e pós-instantâneos."
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <nome>\t\tDefinir o nome da configuração a utilizar."
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d \tDescrição do instantâneo."
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d \tDescrição dos instantâneos."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <comando>\t\tComando usado para comparação de arquivos."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x \tOpções adicionais passadas para o comando diff."
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f \t\tDefinir o tipo de sistema de arquivos manualmente."
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <arquivo>\t\tLer arquivos que serão revertidos a partir do arquivo."
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <arquivo>\t\tLer arquivos para diff do arquivo."
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tExibir data e hora no formato ISO."
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tOperar sem DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <arquivo>\t\tGravar status em arquivo."
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number \t\tNúmero do preinstantâneo correspondente."
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNúmero de impressão do instantâneo criado."
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tNúmero de impressão do segundo instantâneo criado."
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tOcultar saída normal."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <caminho>\t\tOperar na raiz do destino (apenas funciona sem DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSincronizar após exclusão."
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <estilo>\tEstilo da tabela (inteiro)."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <nome>\t\tNome do gabarito de configuração a utilizar."
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipo do instantâneo."
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <tipo>\t\tTipos de instantâneo a listar."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u \tDados de usuário para o instantâneo."
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u \tDados do usuário dos instantâneos."
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tExibir data e hora em UTC."
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tAumentar detalhamento."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tImprimir versão e sair."
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup "
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <subvolume>"
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete "
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff .. [arquivos]"
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify "
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount "
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper rollback [número]"
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config "
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status .."
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount "
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange .. [arquivos]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff .. [arquivos]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr " Opções globais:"
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr " Opções do comando 'create':"
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr " Opções do comando 'create-config':"
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " Opções para o comando \"delete\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " Opções para o comando \"diff\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr " Opções do comando 'list':"
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr " Opções do comando 'modify':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr " Opções para o comando ''rollback'':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " Opções do comando 'status':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " Opções do comando 'undochange':"
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr " Limpar instantâneos:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr " Comparando os atributos estendidos dos instantâneos:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr " Comparando instantâneos:"
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr " Criar configuração:"
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr " Criar instantâneo:"
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr " Apagar configuração:"
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr " Apagar instantâneo:"
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr " Obter a configuração:"
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr " Listar configurações:"
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr " Listar instantâneos:"
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr " Modificar instantâneos:"
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " Montar instantâneo:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr " Rollback:"
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr " Definir a configuração:"
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " Desmontar instantâneo:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr " Desfazer mudanças:"
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(Instantâneo %d.)"
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr "Erro de ACL."
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Limpeza"
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "O comando '%s' não funciona sem o DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "O comando 'cleanup' precisa de um argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "O comando 'create' não aceita argumentos."
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "O comando 'create-config' precisa de um argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "O comando 'debug' não aceita argumentos."
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "O comando 'delete' precisa de pelo menos um argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "O comando 'delete-config' não aceita argumentos."
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "O comando 'diff' precisa de, no mínimo, um argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "O comando ''get-config'' não aceita argumentos."
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "O comando 'help' não aceita argumentos."
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "O comando 'list' não aceita argumentos."
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "O comando 'list-configs' não aceita argumentos."
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "O comando 'modify' precisa de, no mínimo, um argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "O comando 'mount' precisa de pelo menos um argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "Comando ''rollback'' disponível apenas para btrfs."
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "O comando ''rollback'' usa um ou nenhum argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "O comando ''set-config'' precisa de, no mínimo, um argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "O comando 'status' precisa de um argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "O comando 'undochange' precisa de pelo menos um argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "O comando ''xadiff'' precisa de, no mínimo, um argumento."
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr "Configuração"
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "A configuração '%s' é inválida."
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "A configuração '%s' não foi encontrada."
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr "A configuração está em uso."
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr "A configuração está bloqueada."
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Os dados de configuração '%s' não incluem o sinal ''=''."
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "Os dados de configuração '%s' possuem chave vazia."
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Falha ao criar a configuração (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Criando instantâneo apenas leitura do sistema atual."
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Criando instantâneo apenas leitura do subvolume padrão."
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Criando instantâneo de leitura-gravação do subvolume atual."
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Criando instantâneo de leitura-gravação do instantâneo %d."
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "Falha ao criar instantâneo."
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "Falha ao apagar a configuração (%s)."
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "Falha ao apagar instantâneo."
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Apagando instantâneo de %s:"
-msgstr[1] "Apagando instantâneos de %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Falha ao detectar o tipo de sistema de arquivos."
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr "Dados de configuração vazios."
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr "Dados do usuário vazios."
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Falha ao inicializar sub-rotina do sistema de arquivos."
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr "Falha"
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Falha (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Arquivo '%s' não encontrado."
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Erro de E/S (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "Erro de E/S (%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Instantâneos idênticos."
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "Instantâneo ilegal."
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr "Dados de configuração inválidos."
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr "Grupo inválido."
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Instantâneo inválido '%s'."
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Instantâneos inválidos."
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Subvolume inválido."
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Estilo de tabela %d inválido."
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr "Usuário inválido."
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr "Dados de usuário inválidos."
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr "Chave"
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "Falha ao listar configurações (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Talvez você não tenha incluído o delimitador \"..\" entre os números dos instantâneos."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Argumento ausente para a opção de comando '%s'."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Argumento ausente para a opção global '%s'."
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr "Argumento de comando ausente."
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Delimitador \"..\" ausente entre os números dos instantâneos."
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Número anterior ausente ou inválido."
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr "Nenhum comando fornecido."
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr "Sem permissões."
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Falha ao abrir o arquivo '%s'."
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr "Nº posterior"
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr "Data Posterior"
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr "Nº anterior"
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr "Data Anterior"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Consulte \"man snapper\" para obter mais instruções."
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "Definindo subvolume padrão como instantâneo %d."
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "Instantâneo '%u' não encontrado."
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "O instantâneo está em uso."
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr "Subvolume"
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "A configuração \"root\" não existe. Provavelmente, o snapper não está configurado."
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "Tente 'snapper --help' para obter mais informações."
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Algoritmo de limpeza '%s' desconhecido."
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Comando '%s' desconhecido."
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr "Configuração desconhecida."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Opção global '%s' desconhecida."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Opção '%s' desconhecida para o comando ' %s'."
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Tipo de instantâneo desconhecido."
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Tipo de instantâneos desconhecido."
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "Use um número inteiro de %d a %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr "Usuário"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr "Dados de usuário"
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Os dados do usuário '%s' não incluem o sinal ''=''."
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "Os dados do usuário '%s' possuem chave vazia."
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "criar:%d modificar:%d apagar:%d"
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "criando %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr "apagando %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "falha ao criar %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr "falha ao apagar %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr "falha ao modificar %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr "modificando %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr "nada a fazer"
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "É possível usar o argumento root apenas com no-dbus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "uso: snapper [--opções-globais] <comando> [--opções-do-comando] [argumentos]"
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/ru/po/snapper.ru.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/ru/po/snapper.ru.po 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/ru/po/snapper.ru.po 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,779 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:55\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tСписок моментальных снимков из всех доступных конфигураций."
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <алгоритм>\tАлгоритм очистки для снимка."
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tАлгоритм очистки для моментальных снимков."
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <команда>\tЗапустить команду и создать пред- и постснимок."
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <имя>\t\tУкажите имя используемой конфигурации."
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <описание>\tОписание снимка состояния."
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <описание>\tОписание моментальных снимков."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tКоманда для сравнения файлов."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tДополнительные параметры, переданные в команду diff."
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <тип файловой системы>\t\tЗадать тип файловой системы вручную."
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <файл>\t\tПрочитать файлы для отмены изменений в них."
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tЧтение файлов в diff из файла."
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tПоказывать дату и время в формате ISO."
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tРаботать без DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <файл>\t\tСохранить состояние в файл."
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <число>\t\tНомер соответствующего снимка предшествующего состояния."
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tВывести номер созданного снимка состояния."
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tПечать номера второго созданного моментального снимка."
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tПодавить нормальный вывод."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path>\t\tРабота с целевым корнем (поддерживается только без DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tСинхронизация после удаления."
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <стиль>\tСтиль таблицы (целое число)."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <имя>\t\tИмя используемого шаблона конфигурации."
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип снимка состояния."
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <тип>\t\tТип снимков состояния, выводимых в списке."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <данные-пользователя>\tДанные пользователя для снимка."
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u <данные_пользователя>\tДанные пользователя для моментальных снимков."
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tПоказывать дату и время в формате UTC."
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tУвеличить уровень детализации."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tВывести версию программы и выйти."
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup <алгоритм очистки>"
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <подтом>"
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <число>"
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff <число1>..<число2> [файлы]"
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <число>"
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <число>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tоткат snapper [число]"
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config <настройки>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status <число1>..<число2>"
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <число>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <число1>...<число2> [файлы]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff <число1>..<число2> [файлы]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr " Общие параметры:"
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr " Параметры команды \"create\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr " Параметры команды \"create-config\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " Параметры для команды delete:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " Параметры для команды diff:"
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr " Параметры команды \"list\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr " Параметры команды \"modify\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr " Параметры команды \"откат\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " Параметры команды \"status\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " Параметры команды \"undochange\":"
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr " Очистка снимков состояния:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr " Сравнение расширенных атрибутов снимков:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr " Очистка снимков состояния:"
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr " Создание конфигурации:"
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr " Создание снимка состояния:"
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr " Удалить конфигурацию:"
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr " Удаление снимка состояния:"
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr " Получить конфигурацию:"
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr " Список конфигураций:"
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr " Список снимков состояния:"
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr " Изменение снимка состояния:"
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " Монтирование снимка состояния:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr " Откат:"
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr " Указать параметр:"
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " Размонтирование снимка состояния:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr " Отмена изменений:"
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(Мгновенное состояние: %d.)"
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr "Ошибка списка управления доступом."
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Очистка"
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "Команда %s не работает без DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "Команде \"cleanup\" нужен один аргумент."
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "Команде \"create\" не нужны аргументы."
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "Команде \"create-config\" нужен один аргумент."
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "Команде \"debug\" не нужны аргументы."
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "Команде \"delete\" нужен хотя бы один аргумент."
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "Команде \"delete-config\" не нужны аргументы."
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "Команде \"diff\" нужен хотя бы один аргумент."
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "Команде get-config не нужны аргументы."
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "Команде \"help\" не нужны аргументы."
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "Команде \"list\" не нужны аргументы."
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "Команде \"list-configs\" не нужны аргументы."
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "Команде \"modify\" нужен хотя бы один аргумент."
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "Команде \"mount\" нужен хотя бы один аргумент."
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "Команда \"откат\" доступна только для файловой системы btrfs."
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "Команда \"откат\" использует не более одного аргумента."
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "Команде set-config нужен хотя бы один аргумент."
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Команде \"status\" нужен один аргумент."
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "Команде \"undochange\" нужен хотя бы один аргумент."
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "Команде xadiff нужен хотя бы один аргумент."
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr "Конфигурация"
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "Конфигурация %s неверна."
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "Конфигурация %s не найдена."
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr "Конфигурация используется."
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr "Конфигурация заблокирована."
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Данные конфигурации \"%s\" не содержат знак \"=\"."
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "Данные конфигурации \"%s\" содержат пустой ключ."
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Сбой при создании конфигурации (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Создание мгновенного снимка с состоянием текущей системы (снимок доступен только для чтения)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Создание мгновенного снимка с состоянием подтома по умолчанию (снимок доступен только для чтения)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Создание мгновенного снимка с состоянием текущего подтома (снимок доступен для чтения и записи)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Создание мгновенного снимка состояния мгновенного снимка %d (созданный снимок доступен для чтения и записи)."
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "Не удалось сделать снимок."
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "Сбой при удалении конфигурации (%s)."
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "Не удалось удалить снимок."
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Удаление моментального снимка из %s:"
-msgstr[1] "Удаление моментальных снимков из %s:"
-msgstr[2] "Удаление моментальных снимков из %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Сбой при определении типа файловой системы."
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr "Пустые данные конфигурации."
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr "Пустые данные пользователя."
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Ошибка инициализации обработчика файловой системы."
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr "Сбой"
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Сбой (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Файл \"%s\" не найден."
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "Ошибка ввода-вывода (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "Ошибка ввода-вывода (%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Снимки состояния идентичны."
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "Некорректный снимок."
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr "Неверные данные конфигурации."
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr "Недопустимая группа."
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Недопустимый снимок состояния: \"%s\"."
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Недопустимые снимки состояния."
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Недопустимый подтом."
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Недопустимый стиль таблицы %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr "Недопустимый пользователь."
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr "Неверные данные пользователя."
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr "Ключ"
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "Сбой при перечислении конфигураций (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Возможно, вы забыли разделитель .. между номерами моментальных снимков."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Отсутствует аргумент для параметра команды \"%s\"."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Отсутствует аргумент для общего параметра \"%s\"."
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr "Отсутствует аргумент команды."
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Отсутствует разделитель .. между номерами моментальных снимков."
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Номер предварительного снимка отсутствует или недопустим."
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr "Не указана команда."
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr "Нет разрешений."
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Сбой при открытии файла \"%s\"."
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr "№ последующего снимка"
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr "Дата последующего снимка"
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr "№ предварительного снимка"
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr "Дата предварительного снимка"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Дополнительные инструкции см. в man snapper."
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "Установка в качестве подтома по умолчанию мгновенного состояния %d."
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "Снимок '%u' не найден."
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "Снимок уже используется."
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr "Подтом"
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "Конфигурация root не существует. Вероятно, snapper не настроен."
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "Чтобы получить больше сведений, выполните команду \"snapper --help\"."
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Неизвестный алгоритм очистки \"%s\"."
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Неизвестная команда \"%s\"."
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr "Неизвестная конфигурация."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Неизвестный общий параметр \"%s\"."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Неизвестный параметр \"%s\" для команды \"%s\"."
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Неизвестный тип снимка состояния."
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Неизвестный тип снимков состояния"
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "Используйте целое число от %d до %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr "Пользователь"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr "Данные пользователя"
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Данные пользователя \"%s\" не содержат знак \"=\"."
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "Данные пользователя \"%s\" содержат пустой ключ."
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr "Значение"
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "создать:%d изменить:%d удалить:%d"
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "создание %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr "удаление %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "сбой при создании %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr "сбой при удалении %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr "сбой при изменении %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr "изменение %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr "нечего выполнять"
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "Аргумент root можно использовать только вместе с no-dbus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "использование: snapper [--общие-параметры] <команда> [--параметры-команды] [аргументы-команды]"
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/sv/po/snapper.sv.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/sv/po/snapper.sv.po 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/sv/po/snapper.sv.po 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,778 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:55\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\tVisa snapshots från alla tillgängliga konfig."
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algoritm>\tUpprensningsalgoritm för ögonblicksbild."
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tUpprensningsalgoritm för ögonblicksbilder."
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <kommando>\tKör kommandot och skapa före- och efter-ögonblicksbilder."
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <namn>\t\tAnge namnet på den konfiguration som ska användas."
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <beskrivning>\tBeskrivning av ögonblicksbild."
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description, -d <beskrivning>\tBeskrivning för ögonblicksbilder."
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <command>\t\tKommandot används för att jämföra filer."
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <options>\tExtra alternativ skickades till diffkommandot."
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <fstyp>\t\tAnge filsystemtyp manuellt."
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLäs filer som ändringar ska ångras för från filen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <file>\t\tLäs filer som ska diffa från filen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\tVisa datum och tider i ISO-format."
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\tAnvänd utan DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <fil>\t\tSpara status till fil."
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <nummer>\t\tNummer för motsvarande för-ögonblicksbild."
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tSkriv ut nummer på skapad ögonblicksbild."
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\tSkriv ut nummer för den andra skapade ögonblicksbilden."
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tUtelämna normal utmatning."
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <path>\t\tArbeta i målroten (fungerar enbart utan DBus)."
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\tSynka efter radering."
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <stil>\tTabellstil (heltal)."
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <namn>\t\tNamn på konfigurationsmall att använda."
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyp för ögonblicksbild."
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <typ>\t\tTyper av ögonblicksbilder att lista."
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u \tAnvändardata för ögonblicksbilden."
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata, -u \tAnvändardata för ögonblicksbilder."
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\tVisa datum och tider i UTC."
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tÖka utförligheten."
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\tVisa version och avsluta."
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup <upprensningsalgoritm>"
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <undervolym>"
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <nummer>"
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2> [filer]"
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <nummer>"
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper-återställning [nummer]"
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status <nummer1>..<nummer2>"
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <nummer>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <nummer1>..<nummer2> [filer]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [filer]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr " Globala alternativ:"
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr " Alternativ för kommandot create:"
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr " Alternativ för kommandot create-config:"
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " Alternativ för kommadot radera:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " Alternativ för kommandot diff:"
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr " Alternativ för kommandot list:"
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr " Alternativ för kommandot modify:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr " Alternativ för kommandot rollback:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " Alternativ för kommandot status:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " Alternativ för kommandot undochange:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr " Rensa upp ögonblicksbilder:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr " Jämför ögonblicksbilders utökade attribut:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr " Jämför ögonblicksbilder:"
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr " Skapa konfiguration:"
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr " Skapa ögonblicksbild:"
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr " Ta bort konfiguration:"
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr " Ta bort ögonblicksbilder:"
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr " Hämta konfiguration:"
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr " Lista konfigurationer:"
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr " Lista ögonblicksbilder:"
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr " Ändra ögonblicksbild:"
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " Montera ögonblicksbild:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr " Återställning:"
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr " Ange konfiguration:"
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " Avmontera ögonblicksbild:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr " Ångra ändringar:"
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(Ögonblicksbild %d.)"
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr "ACL-fel."
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Upprensning"
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "Kommandot %s fungerar inte utan DBus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "Kommandot cleanup måste ha ett argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "Kommandot create tar inga argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "Kommandot create-config måste ha ett argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "Kommandot debug tar inga argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "Kommandot delete måste ha minst ett argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "Kommandot delete-config tar inga argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "Kommandot diff måste ha minst ett argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "Kommandot get-config tar inga argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "Kommandot help tar inga argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "Kommandot list tar inga argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "Kommandot list-configs tar inga argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "Kommandot modify måste ha minst ett argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "Kommandot mount måste ha minst ett argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "Kommandot rollback är bara tillgängligt för btrfs."
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "Kommandot rollback tar antingen ett eller inget argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "Kommandot set-config måste ha minst ett argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "Kommandot status måste ha ett argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "Kommandot undochange måste ha minst ett argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "Kommandot xadiff måste ha minst ett argument."
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "Konfigurationen %s är ogiltig."
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "Konfigurationen %s hittades inte."
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr "Config används."
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr "Config är låst."
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Konfigurationsdata %s inkluderar inte tecknet =."
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "Konfigurationsdata %s har tom nyckel."
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "Det gick inte att skapa konfiguration (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "Skapar skrivskyddad ögonblicksbild av det aktuella systemet."
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "Skapar skrivskyddad ögonblicksbild av standardundervolymen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "Skapar ögonblicksbild med läs- och skrivrättigheter av den aktuella undervolymen."
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "Skapar ögonblicksbild med läs- och skrivrättigheter av ögonblicksbilden %d."
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "Det gick inte att skapa någon ögonblicksbild."
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "Det gick inte att ta bort konfigurationen (%s)."
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "Det gick inte att ta bort ögonblicksbilden."
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "Raderar snapshot från %s:"
-msgstr[1] "Raderar snapshots från %s:"
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivning"
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "Det gick inte att identifiera filsystemstypen."
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr "Tomma konfigurationsdata."
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr "Tomma användardata."
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "Det gick inte att initiera filsystemhanteraren."
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr "Misslyckades"
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr "Fel (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "Filen %s hittades inte."
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "IO-fel (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "IO-fel (%s)."
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr "Identiska ögonblicksbilder."
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "Otillåten ögonblicksbild."
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr "Ogiltiga konfigurationsdata."
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr "Ogiltig grupp."
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "Ogiltig ögonblicksbild \"%s\"."
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "Ogiltiga ögonblicksbilder."
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "Ogiltig undervolym."
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Ogiltig tabellstil %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr "Ogiltig användare."
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr "Ogiltiga användardata."
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr "Nyckel"
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "Listningen av konfigurationer misslyckades (%s)."
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "Kanske glömde du avgränsaren '..' mellan snapshot-numren."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "Argument för kommandoalternativet %s saknas."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "Argument för det globala alternativet %s saknas."
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr "Det saknas kommandoargument."
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "Avgränsaren '..' saknas mellan snapshot-numren."
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "Före-nummer saknas eller är ogiltigt."
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr "Inget kommando angavs."
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr "Ingen behörighet."
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "Det gick inte att öppna filen %s."
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr "Efter #"
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr "Efter datum"
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr "Före #"
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr "Före datum"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "Se 'man snapper' för mer instruktioner."
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "Ställer in standardundervolymen till ögonblicksbild %d."
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "Ögonblicksbilden %u hittades inte."
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "Ögonblicksbilden används."
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr "Undervolym"
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "Konfig. 'root' existerar inte. Troligtvis är inte snapper konfigurerad."
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "Försök med \"snapper --help\" för mer information."
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "Okänd upprensningsalgoritm \"%s\"."
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "Kommandot %s är okänt."
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr "Okänd konfiguration."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "Okänt globalt alternativ %s."
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "Alternativet %s för kommandot %s är okänt."
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "Okänd typ av ögonblicksbild."
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "Okända typer av ögonblicksbilder."
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "Använd ett heltal från %d till %d."
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr "Användare"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr "Användardata"
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "Användardata %s inkluderar inte tecknet =."
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "Användardata %s har tom nyckel."
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr "Värde"
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "skapa:%d ändra:%d ta bort:%d"
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "skapar %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr "tar bort %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "det gick inte att skapa %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr "det gick inte att ta bort %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr "det gick inte att ändra %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr "ändrar %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr "ingenting att göra"
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "Rotargument kan enbart användas tillsammans med no-dbus."
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "usage: snapper [--globala alternativ] <kommando> [--kommandoalternativ] [kommandoargument]"
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/zh_CN/po/snapper.zh_CN.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/zh_CN/po/snapper.zh_CN.po 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/zh_CN/po/snapper.zh_CN.po 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,777 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:50\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\t列出所有可访问配置中的快照。"
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c <算法> \t快照的清空算法。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm、-c <算法>\t快照的清理算法。"
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <命令> \t运行命令,创建前期和后期快照。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config, -c <名称>\t\t设置要使用的配置的名称。"
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description, -d <描述>\t快照的描述。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description、-d <描述>\t快照的描述。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <命令>\t\t用于比较文件的命令。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <选项>\t传递到 diff 命令的额外选项。"
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype, -f <文件系统类型>\t\t手动设置文件系统类型。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input, -i <文件>\t\t读取要撤销文件更改的文件。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <文件>\t\t读取文件以比较文件的差异。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\t以 ISO 格式显示日期和时间。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\t不用 DBus 执行。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <文件> \t\t保存状态到文件。"
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <编号>\t\t相应前快照的编号。"
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number, -p\t\t已创建快照的打印编号。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number、-p\t\t打印第二个创建的快照的编号。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet, -q\t\t\t禁止正常输出。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <路径>\t\t在目标根目录上操作(不用 DBus 时才起作用)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\t删除后同步。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style, -t <样式>\t表样式(整数)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template, -t <名称>\t\t要使用的配置模板的名称。"
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type, -t <类型>\t\t快照的类型。"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type, -t <类型>\t\t要列出的快照类型。"
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <用户数据> \t快照的用户数据。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata、-u <用户数据>\t快照的用户数据。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\t以 UTC 格式显示日期和时间。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose, -v\t\t\t增加详细描述。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\t打印版本并退出。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup <清理算法>"
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <子卷>"
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <编号>"
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff <编号1>..<编号2> [文件]"
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <编号>"
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <编号>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper rollback [编号]"
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config <配置数据>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status <编号1>..<编号2>"
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <编号>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <编号 1>..<编号 2> [文件]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff <编号 1>..<编号 2> [文件]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr " 全局选项:"
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr " “create”命令的选项:"
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr " “create-config”命令的选项:"
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " “delete”命令的选项:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " “diff”命令的选项:"
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr " “list”命令的选项:"
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr " “modify”命令的选项:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr " “rollback”命令的选项:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " 'status' 命令的选项:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " “undochange”命令的选项:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr " 清理快照:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr " 对比快照的扩展属性:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr " 比较快照:"
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr " 创建配置:"
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr " 创建快照:"
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr " 删除配置:"
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr " 删除快照:"
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr " 获取配置:"
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr " 列出配置:"
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr " 列出快照:"
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr " 修改快照:"
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " 装入快照:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr " 回滚:"
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr " 设置配置:"
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " 卸载快照:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr " 撤销更改:"
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(快照 %d。)"
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr "ACL 错误。"
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr "清理"
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "命令“%s”没有 DBus 不能运行。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "“cleanup”命令需要一个自变量。"
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "“create”命令不接受自变量。"
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "“create-config”命令需要一个自变量。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "命令 'debug' 不接受参数。"
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "“delete”命令需要至少一个自变量。"
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "命令 'delete-config' 不接受参数。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "命令 'diff' 需要至少一个参数。"
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "命令“get-config”不使用自变量。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "“help”命令不接受自变量。"
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "“list”命令不接受自变量。"
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "“list-configs”命令不接受自变量。"
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "命令 'modify' 需要至少一个参数。"
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "“mount”命令需要至少一个自变量。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "“rollback”命令只可用于 btrfs。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "“rollback”命令可使用一个自变量或不使用自变量。"
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "命令“set-config”至少需要一个自变量。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "命令 'status' 需要一个参数。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "“undochange”命令需要至少一个自变量。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "命令“xadiff”至少需要一个自变量。"
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr "配置"
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "配置“%s”无效。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "未找到配置“%s”。"
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr "配置正在使用中。"
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr "配置已锁定。"
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "配置数据“%s”未包含“=”符号。"
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "配置数据“%s”包含空键。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "创建配置失败 (%s)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "正在创建当前系统的只读快照。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "正在创建默认子卷的只读快照。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "正在创建当前子卷的读写快照。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "正在创建快照 %d 的读写快照。"
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "创建快照失败。"
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "删除配置失败 (%s)。"
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "删除快照失败。"
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "从 %s 删除快照:"
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "检测文件系统类型失败。"
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr "配置数据为空。"
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr "用户数据为空。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "无法初始化文件系统处理程序。"
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr "失败"
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr "失败 (%s)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "未找到 '%s' 文件。"
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "IO 错误 (%s)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "IO 错误 (%s)。"
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr "相同的快照。"
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "非法的快照。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr "配置数据无效。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr "组无效。"
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "快照“%s”无效。"
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "快照无效。"
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "子卷无效。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "表样式 %d 无效。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr "用户无效。"
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr "无效的用户数据。"
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr "键"
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "列出配置失败 (%s)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "可能您忘记在快照编号之间输入分界符“..”。"
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "缺少命令选项“%s”的自变量。"
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "缺少全局选项“%s”的自变量。"
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr "缺少命令参数。"
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "快照编号之间缺少分界符“..”。"
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "缺少前快照编号或编号无效。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr "未提供任何命令。"
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr "无权限。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "打开文件“%s”失败。"
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr "后快照编号"
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr "后快照日期"
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr "前快照编号"
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr "前快照日期"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "有关更多指导,请参见“man snapper”。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "正在设置快照 %d 的默认子卷。"
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "未找到快照“%u”。"
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "快照正在使用中。"
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr "子卷"
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "配置“root”不存在。snapper 可能未配置。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "使用 'snapper --help' 了解更多信息。"
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr "类型"
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "未知清理算法“%s”。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "未知命令“%s”。"
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr "未知配置。"
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "未知全局选项“%s”。"
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "未知选项“%s”(命令“%s”)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "未知快照类型。"
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "未知快照类型。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "使用一个从 %d 到 %d 的整数。"
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr "用户"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr "用户数据"
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "用户数据“%s”未包含“=”符号。"
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "用户数据“%s”包含空键。"
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr "值"
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "创建:%d 修订:%d 删除:%d"
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "正在创建 %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr "正在删除 %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "无法创建 %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr "无法删除 %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr "无法修改 %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr "正在修改 %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr "无事可做"
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "根自变量只能与 no-dbus 一起使用。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "用法:snapper [--全局选项] <命令> [--命令选项] [命令自变量]"
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/zh_TW/po/snapper.zh_TW.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/zh_TW/po/snapper.zh_TW.po 2016-04-26 11:51:16 UTC (rev 95757)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/zh_TW/po/snapper.zh_TW.po 2016-04-26 14:01:14 UTC (rev 95758)
@@ -1,777 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: snapper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:51\n"
-"Last-Translator: Novell language \n"
-"Language-Team: Novell language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../client/snapper.cc:456
-msgid "\t--all-configs, -a\t\tList snapshots from all accessible configs."
-msgstr "\t--all-configs, -a\t\t列出所有可存取組態中的快照。"
-
-#: ../client/snapper.cc:697 ../client/snapper.cc:831
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm、-c <演算法>\t清理快照的演算法。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1302
-msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshots."
-msgstr "\t--cleanup-algorithm、-c <演算法>\t清理快照的演算法。"
-
-#: ../client/snapper.cc:699
-msgid "\t--command <command>\tRun command and create pre and post snapshots."
-msgstr "\t--command <指令>\t執行指令並建立前和後快照。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1579
-msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
-msgstr "\t--config、c <名稱>\t\t設定要使用之組態檔的名稱。"
-
-#: ../client/snapper.cc:696 ../client/snapper.cc:830
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
-msgstr "\t--description、-d <描述>\t快照的描述。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1301
-msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshots."
-msgstr "\t--description、-d <描述>\t快照的描述。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1092
-msgid "\t--diff-cmd <command>\t\tCommand used for comparing files."
-msgstr "\t--diff-cmd <指令>\t\t用於比較檔案的指令。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1093
-msgid "\t--extensions, -x <options>\tExtra options passed to the diff command."
-msgstr "\t--extensions, -x <選項>\t傳送到 diff 指令的額外選項。"
-
-#: ../client/snapper.cc:273
-msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
-msgstr "\t--fstype、-f <檔案系統類型>\t\t手動設定檔案系統類型。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1154
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
-msgstr "\t--input、-i <檔案>\t\t讀取檔案,以復原檔案的變更。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1091
-msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files to diff from file."
-msgstr "\t--input, -i <檔案>\t\t讀取檔案,以比較檔案的差異。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1577
-msgid "\t--iso\t\t\t\tDisplay dates and times in ISO format."
-msgstr "\t--iso\t\t\t\t以 ISO 格式顯示日期與時間。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1580
-msgid "\t--no-dbus\t\t\tOperate without DBus."
-msgstr "\t--no-dbus\t\t\t不使用 DBus 操作。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1029
-msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
-msgstr "\t--output, -o <檔案>\t\t儲存狀態到檔案。"
-
-#: ../client/snapper.cc:694
-msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
-msgstr "\t--pre-number <編號>\t\t對應前快照的編號。"
-
-#: ../client/snapper.cc:695
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
-msgstr "\t--print-number、-p\t\t列印建立之快照的編號。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1300
-msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of second created snapshot."
-msgstr "\t--print-number、-p\t\t列印第二個建立之快照的編號。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1574
-msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
-msgstr "\t--quiet、-q\t\t\t隱藏標準輸出。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1581
-msgid "\t--root, -r <path>\t\tOperate on target root (works only without DBus)."
-msgstr "\t--root, -r <路徑>\t\t在目標根目錄操作 (不使用 DBus 時才起作用)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:883
-msgid "\t--sync, -s\t\t\tSync after deletion."
-msgstr "\t--sync, -s\t\t\t刪除後同步。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1578
-msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
-msgstr "\t--table-style、-t <樣式>\t表樣式 (整數)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:274
-msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
-msgstr "\t--template、-t <名稱>\t\t要使用之組態範本的名稱。"
-
-#: ../client/snapper.cc:693
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
-msgstr "\t--type、-t <類型>\t\t快照的類型。"
-
-#: ../client/snapper.cc:455
-msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
-msgstr "\t--type、-t <類型>\t\t列出快照的類型。"
-
-#: ../client/snapper.cc:698 ../client/snapper.cc:832
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
-msgstr "\t--userdata, -u <使用者資料>\t快照的使用者資料。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1303
-msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshots."
-msgstr "\t--userdata、-u <使用者資料>\t快照的使用者資料。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1576
-msgid "\t--utc\t\t\t\tDisplay dates and times in UTC."
-msgstr "\t--utc\t\t\t\t以 UTC 格式顯示日期與時間。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1575
-msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
-msgstr "\t--verbose、-v\t\t\t增加詳細度。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1582
-msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
-msgstr "\t--version\t\t\t列印版本並離開。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1405
-msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
-msgstr "\tsnapper cleanup <清理演算法>"
-
-#: ../client/snapper.cc:690
-msgid "\tsnapper create"
-msgstr "\tsnapper create"
-
-#: ../client/snapper.cc:270
-msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
-msgstr "\tsnapper create-config <子磁碟區>"
-
-#: ../client/snapper.cc:880
-msgid "\tsnapper delete <number>"
-msgstr "\tsnapper delete <編號>"
-
-#: ../client/snapper.cc:334
-msgid "\tsnapper delete-config"
-msgstr "\tsnapper delete-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:1088
-msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper diff <數字1>..<數字2> [檔案]"
-
-#: ../client/snapper.cc:364
-msgid "\tsnapper get-config"
-msgstr "\tsnapper get-config"
-
-#: ../client/snapper.cc:452
-msgid "\tsnapper list"
-msgstr "\tsnapper list"
-
-#: ../client/snapper.cc:204
-msgid "\tsnapper list-configs"
-msgstr "\tsnapper list-configs"
-
-#: ../client/snapper.cc:827
-msgid "\tsnapper modify <number>"
-msgstr "\tsnapper modify <編號>"
-
-#: ../client/snapper.cc:952
-msgid "\tsnapper mount <number>"
-msgstr "\tsnapper mount <編號>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1297
-msgid "\tsnapper rollback [number]"
-msgstr "\tsnapper rollback [編號]"
-
-#: ../client/snapper.cc:420
-msgid "\tsnapper set-config <configdata>"
-msgstr "\tsnapper set-config <configdata>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1026
-msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
-msgstr "\tsnapper status <數字1>..<數字2>"
-
-#: ../client/snapper.cc:989
-msgid "\tsnapper umount <number>"
-msgstr "\tsnapper umount <編號>"
-
-#: ../client/snapper.cc:1151
-msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper undochange <編號1>..<編號2> [檔案]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1470
-msgid "\tsnapper xadiff <number1>..<number2> [files]"
-msgstr "\tsnapper xadiff <數字1>..<數字2> [檔案]"
-
-#: ../client/snapper.cc:1573
-msgid " Global options:"
-msgstr " 全域選項︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:692
-msgid " Options for 'create' command:"
-msgstr " 用於「create」指令的選項︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:272
-msgid " Options for 'create-config' command:"
-msgstr " 用於「create-config」指令的選項︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:882
-msgid " Options for 'delete' command:"
-msgstr " 用於「delete」指令的選項︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:1090
-msgid " Options for 'diff' command:"
-msgstr " 用於「diff」指令的選項︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:454
-msgid " Options for 'list' command:"
-msgstr " 用於「list」指令的選項︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:829
-msgid " Options for 'modify' command:"
-msgstr " 用於「modify」指令的選項︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:1299
-msgid " Options for 'rollback' command:"
-msgstr " 用於「rollback」指令的選項︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:1028
-msgid " Options for 'status' command:"
-msgstr " 用於「status」指令的選項:"
-
-#: ../client/snapper.cc:1153
-msgid " Options for 'undochange' command:"
-msgstr " 用於「undochange」指令的選項︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:1404
-msgid " Cleanup snapshots:"
-msgstr " 清理快照︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:1469
-msgid " Comparing snapshots extended attributes:"
-msgstr " 正在比較快照延伸屬性︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:1025 ../client/snapper.cc:1087
-msgid " Comparing snapshots:"
-msgstr " 比較快照︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:269
-msgid " Create config:"
-msgstr " 建立組態檔︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:689
-msgid " Create snapshot:"
-msgstr " 建立快照︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:333
-msgid " Delete config:"
-msgstr " 刪除組態:"
-
-#: ../client/snapper.cc:879
-msgid " Delete snapshot:"
-msgstr " 刪除快照︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:363
-msgid " Get config:"
-msgstr " 取得組態︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:203
-msgid " List configs:"
-msgstr " 列出組態檔︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:451
-msgid " List snapshots:"
-msgstr " 列出快照︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:826
-msgid " Modify snapshot:"
-msgstr " 修改快照︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:951
-msgid " Mount snapshot:"
-msgstr " 掛接快照︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:1296
-msgid " Rollback:"
-msgstr " 復原︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:419
-msgid " Set config:"
-msgstr " 設定組態︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:988
-msgid " Umount snapshot:"
-msgstr " 卸載快照︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:1150
-msgid " Undo changes:"
-msgstr " 復原變更︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:530 ../client/snapper.cc:579
-msgid "#"
-msgstr "編號\"
-
-#: ../client/snapper.cc:1362 ../client/snapper.cc:1369
-#: ../client/snapper.cc:1380 ../client/snapper.cc:1387
-#, c-format
-msgid "(Snapshot %d.)"
-msgstr "(快照 %d。)"
-
-#: ../client/snapper.cc:1783 ../client/errors.cc:85
-msgid "ACL error."
-msgstr "ACL 錯誤。"
-
-#: ../client/snapper.cc:534
-msgid "Cleanup"
-msgstr "清理"
-
-#: ../client/snapper.cc:1731
-#, c-format
-msgid "Command '%s' does not work without DBus."
-msgstr "不使用 DBus 時指令「%s」不起作用。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1416
-msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
-msgstr "指令「cleanup」需要一個引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:721
-msgid "Command 'create' does not take arguments."
-msgstr "指令「create」未收到引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:291
-msgid "Command 'create-config' needs one argument."
-msgstr "指令「create-config」需要一個引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1454
-msgid "Command 'debug' does not take arguments."
-msgstr "指令「debug」未收到引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:899
-msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
-msgstr "指令「delete」至少需要一個引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:345
-msgid "Command 'delete-config' does not take arguments."
-msgstr "指令「delete-config」未收到引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1111
-msgid "Command 'diff' needs at least one argument."
-msgstr "指令「diff」需要至少一個引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:375
-msgid "Command 'get-config' does not take arguments."
-msgstr "指令「get-config」未收到引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1566
-msgid "Command 'help' does not take arguments."
-msgstr "指令「help」未收到引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:476
-msgid "Command 'list' does not take arguments."
-msgstr "指令「list」未收到引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:241
-msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
-msgstr "指令「list-configs」未收到引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:850
-msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
-msgstr "指令「modify」需要至少一個引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:963 ../client/snapper.cc:1000
-msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
-msgstr "指令「mount」至少需要一個引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1348
-msgid "Command 'rollback' only available for btrfs."
-msgstr "指令「rollback」僅適用於 Btrfs。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1322
-msgid "Command 'rollback' takes either one or no argument."
-msgstr "指令「rollback」可使用一個引數或不使用引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:431
-msgid "Command 'set-config' needs at least one argument."
-msgstr "指令「set-config」至少需要一個引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1045
-msgid "Command 'status' needs one argument."
-msgstr "指令「status」需要一個引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1170
-msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
-msgstr "指令「undochange」至少需要一個引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1499
-msgid "Command 'xadiff' needs at least one argument."
-msgstr "指令「xadiff」至少需要一個引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:248
-msgid "Config"
-msgstr "組態檔"
-
-#: ../client/snapper.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Config '%s' is invalid."
-msgstr "組態「%s」無效。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1747
-#, c-format
-msgid "Config '%s' not found."
-msgstr "找不到組態「%s」。"
-
-#: ../client/errors.cc:58
-msgid "Config is in use."
-msgstr "組態正在使用中。"
-
-#: ../client/errors.cc:55
-msgid "Config is locked."
-msgstr "組態已鎖定。"
-
-#: ../client/misc.cc:189
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "組態資料「%s」沒有包含「=」符號。"
-
-#: ../client/misc.cc:198
-#, c-format
-msgid "Configdata '%s' has empty key."
-msgstr "組態資料「%s」的鍵為空白。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1765 ../client/errors.cc:67
-#, c-format
-msgid "Creating config failed (%s)."
-msgstr "建立組態檔失敗 (%s)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1376
-msgid "Creating read-only snapshot of current system."
-msgstr "正在建立目前系統的唯讀快照。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1357
-msgid "Creating read-only snapshot of default subvolume."
-msgstr "正在建立預設子磁碟區的唯讀快照。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1365
-msgid "Creating read-write snapshot of current subvolume."
-msgstr "正在建立目前子磁碟區的讀寫快照。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1383
-#, c-format
-msgid "Creating read-write snapshot of snapshot %d."
-msgstr "正在建立快照 %d 的讀寫快照。"
-
-#: ../client/errors.cc:73
-msgid "Creating snapshot failed."
-msgstr "建立快照失敗。"
-
-#: ../client/snapper.cc:532 ../client/snapper.cc:580
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
-
-#: ../client/snapper.cc:1771 ../client/errors.cc:70
-#, c-format
-msgid "Deleting config failed (%s)."
-msgstr "刪除組態失敗 (%s)。"
-
-#: ../client/errors.cc:76
-msgid "Deleting snapshot failed."
-msgstr "刪除快照失敗。"
-
-#: ../client/commands.cc:274
-#, c-format
-msgid "Deleting snapshot from %s:"
-msgid_plural "Deleting snapshots from %s:"
-msgstr[0] "從 %s 刪除快照︰"
-
-#: ../client/snapper.cc:535 ../client/snapper.cc:582 ../client/snapper.cc:630
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: ../client/snapper.cc:315
-msgid "Detecting filesystem type failed."
-msgstr "偵測檔案系統類型失敗。"
-
-#: ../client/misc.cc:178
-msgid "Empty configdata."
-msgstr "組態資料空白。"
-
-#: ../client/misc.cc:115 ../client/misc.cc:123
-msgid "Empty userdata."
-msgstr "使用者資料空白。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1276 ../client/snapper.cc:1287
-msgid "Failed to initialize filesystem handler."
-msgstr "無法啟始化檔案系統處理器。"
-
-#: ../client/systemd-helper.cc:136 ../client/snapper.cc:1830
-msgid "Failure"
-msgstr "失敗"
-
-#: ../client/errors.cc:87
-#, c-format
-msgid "Failure (%s)."
-msgstr "失敗 (%s)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:133 ../client/snapper.cc:156
-#, c-format
-msgid "File '%s' not found."
-msgstr "檔案「%s」找不到。"
-
-#: ../client/errors.cc:64
-#, c-format
-msgid "IO Error (%s)."
-msgstr "IO 錯誤 (%s)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1789
-#, c-format
-msgid "IO error (%s)."
-msgstr "IO 錯誤 (%s)。"
-
-#: ../client/misc.cc:102
-msgid "Identical snapshots."
-msgstr "相同的快照。"
-
-#: ../client/errors.cc:52
-msgid "Illegal Snapshot."
-msgstr "快照不合法。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1777 ../client/errors.cc:49
-msgid "Invalid configdata."
-msgstr "無效的 configdata。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1801 ../client/errors.cc:82
-msgid "Invalid group."
-msgstr "無效的群組。"
-
-#: ../client/misc.cc:48 ../client/misc.cc:72
-#, c-format
-msgid "Invalid snapshot '%s'."
-msgstr "快照「%s」無效。"
-
-#: ../client/misc.cc:93 ../client/snapper.cc:1192
-msgid "Invalid snapshots."
-msgstr "無效的快照。"
-
-#: ../client/snapper.cc:298
-msgid "Invalid subvolume."
-msgstr "無效的子磁碟區。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "無效的表樣式 %d。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1795 ../client/errors.cc:79
-msgid "Invalid user."
-msgstr "無效的使用者。"
-
-#: ../client/errors.cc:46
-msgid "Invalid userdata."
-msgstr "無效的使用者資料。"
-
-#: ../client/snapper.cc:382
-msgid "Key"
-msgstr "鍵"
-
-#: ../client/snapper.cc:1759
-#, c-format
-msgid "Listing configs failed (%s)."
-msgstr "列出組態失敗 (%s)。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1049
-msgid "Maybe you forgot the delimiter '..' between the snapshot numbers."
-msgstr "可能您忘記在快照編號之間輸入分隔符「..」。"
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:68
-#, c-format
-msgid "Missing argument for command option '%s'."
-msgstr "指令選項「%s」缺少引數。"
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:66
-#, c-format
-msgid "Missing argument for global option '%s'."
-msgstr "全域選項「%s」缺少引數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:783
-msgid "Missing command argument."
-msgstr "缺少指令引數。"
-
-#: ../client/misc.cc:88
-msgid "Missing delimiter '..' between snapshot numbers."
-msgstr "快照編號之間缺少分隔符「..」。"
-
-#: ../client/snapper.cc:777
-msgid "Missing or invalid pre-number."
-msgstr "缺少前快照編號或前快照編號無效。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1709
-msgid "No command provided."
-msgstr "未提供指令。"
-
-#: ../client/errors.cc:43
-msgid "No permissions."
-msgstr "無許可權。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1070 ../client/snapper.cc:1125
-#: ../client/snapper.cc:1185
-#, c-format
-msgid "Opening file '%s' failed."
-msgstr "開啟檔案「%s」失敗。"
-
-#: ../client/snapper.cc:627
-msgid "Post #"
-msgstr "後快照編號"
-
-#: ../client/snapper.cc:629
-msgid "Post Date"
-msgstr "後快照日期"
-
-#: ../client/snapper.cc:531 ../client/snapper.cc:626
-msgid "Pre #"
-msgstr "前快照編號"
-
-#: ../client/snapper.cc:628
-msgid "Pre Date"
-msgstr "前快照日期"
-
-#: ../client/misc.cc:89 ../client/snapper.cc:1050 ../client/snapper.cc:1820
-msgid "See 'man snapper' for further instructions."
-msgstr "如需更多指示,請參閱「man snapper」。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1391
-#, c-format
-msgid "Setting default subvolume to snapshot %d."
-msgstr "正在將預設子磁碟區設定為快照 %d。"
-
-#: ../client/misc.cc:55
-#, c-format
-msgid "Snapshot '%u' not found."
-msgstr "找不到快照「%u」。"
-
-#: ../client/errors.cc:61
-msgid "Snapshot is in use."
-msgstr "快照正在使用中。"
-
-#: ../client/snapper.cc:249
-msgid "Subvolume"
-msgstr "子磁碟區"
-
-#: ../client/snapper.cc:1819
-msgid "The config 'root' does not exist. Likely snapper is not configured."
-msgstr "組態「root」不存在。snapper 可能未設定。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1690 ../client/snapper.cc:1710
-#: ../client/snapper.cc:1723 ../client/utils/GetOpts.cc:61
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:69
-msgid "Try 'snapper --help' for more information."
-msgstr "請嘗試執行「snapper --help」以獲得詳細資訊。"
-
-#: ../client/snapper.cc:529
-msgid "Type"
-msgstr "類型"
-
-#: ../client/snapper.cc:1436
-#, c-format
-msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
-msgstr "未知的清理演算法「%s」。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1722
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'."
-msgstr "未知的指令「%s」。"
-
-#: ../client/errors.cc:40
-msgid "Unknown config."
-msgstr "未知的組態檔。"
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:58
-#, c-format
-msgid "Unknown global option '%s'."
-msgstr "未知的全域選項「%s」。"
-
-#: ../client/utils/GetOpts.cc:60
-#, c-format
-msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
-msgstr "選項「%s」未知,不可用於指令「%s」。"
-
-#: ../client/snapper.cc:749
-msgid "Unknown type of snapshot."
-msgstr "未知的快照類型。"
-
-#: ../client/snapper.cc:494
-msgid "Unknown type of snapshots."
-msgstr "未知的快照類型。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d."
-msgstr "使用介於 %d 到 %d 的整數。"
-
-#: ../client/snapper.cc:533 ../client/snapper.cc:581
-msgid "User"
-msgstr "使用者"
-
-#: ../client/snapper.cc:536 ../client/snapper.cc:583 ../client/snapper.cc:631
-msgid "Userdata"
-msgstr "使用者資料"
-
-#: ../client/misc.cc:134
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' does not include '=' sign."
-msgstr "使用者資料「%s」沒有包含「=」符號。"
-
-#: ../client/misc.cc:143
-#, c-format
-msgid "Userdata '%s' has empty key."
-msgstr "使用者資料「%s」的鍵為空白。"
-
-#: ../client/snapper.cc:383
-msgid "Value"
-msgstr "值"
-
-#: ../client/snapper.cc:1211
-#, c-format
-msgid "create:%d modify:%d delete:%d"
-msgstr "建立︰%d 修改︰%d 刪除︰%d"
-
-#: ../client/snapper.cc:1236
-#, c-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "正在建立 %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1242
-#, c-format
-msgid "deleting %s"
-msgstr "正在刪除 %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1252
-#, c-format
-msgid "failed to create %s"
-msgstr "無法建立 %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1258
-#, c-format
-msgid "failed to delete %s"
-msgstr "無法刪除 %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1255
-#, c-format
-msgid "failed to modify %s"
-msgstr "無法修改 %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1239
-#, c-format
-msgid "modifying %s"
-msgstr "正在修改 %s"
-
-#: ../client/snapper.cc:1207
-msgid "nothing to do"
-msgstr "無執行動作"
-
-#: ../client/snapper.cc:1689
-msgid "root argument can be used only together with no-dbus."
-msgstr "根引數只能與 no-dbus 配合使用。"
-
-#: ../client/snapper.cc:1570
-msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
-msgstr "用法:snapper [--全域選項] <指令> [--指令選項] [指令引數]"