Author: keichwa
Date: 2016-04-26 12:36:56 +0200 (Tue, 26 Apr 2016)
New Revision: 95752
Removed:
branches/SLE12-SP2/lcn/50-pot/libgnomesu-1.0.pot
branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/libgnomesu-1.0.nl.po
Log:
obsolete
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/50-pot/libgnomesu-1.0.pot
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/50-pot/libgnomesu-1.0.pot 2016-04-26 10:36:40 UTC (rev 95751)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/50-pot/libgnomesu-1.0.pot 2016-04-26 10:36:56 UTC (rev 95752)
@@ -1,139 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: LANGUAGE \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:288
-msgid "C_ontinue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:368
-msgid "<small><b>_Details</b></small>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:400
-msgid "Command:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:466
-msgid "Password needed"
-msgstr ""
-
-#. _("Administrator (root) privilege is required.");
-#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:531 ../src/services/pam.c:192
-#: ../src/services/su.c:185
-msgid "The requested action needs further authentication."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:532
-msgid "Please enter the root password to continue."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:627
-msgid "_Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libgnomesu.c:182
-msgid "No services for libgnomesu are available.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/services/pam.c:190 ../src/services/su.c:183
-#, c-format
-msgid "Please enter %s's password and click Continue."
-msgstr ""
-
-#: ../src/services/pam.c:195 ../src/services/su.c:188
-#, c-format
-msgid "%s's _password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/services/pam.c:224 ../src/services/su.c:217
-#, c-format
-msgid "User '%s' doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: ../src/services/pam.c:229 ../src/services/su.c:221
-msgid "An unknown error occured while authenticating."
-msgstr ""
-
-#: ../src/services/pam.c:233 ../src/services/su.c:225
-msgid "You do not have permission to authenticate."
-msgstr ""
-
-#: ../src/services/pam.c:237
-msgid "Unable to access the authentication information."
-msgstr ""
-
-#: ../src/services/pam.c:241
-msgid "You reached the limit of tries to authenticate."
-msgstr ""
-
-#: ../src/services/pam.c:245
-#, c-format
-msgid "User account '%s' has expired."
-msgstr ""
-
-#: ../src/services/pam.c:250
-#, c-format
-msgid "The password of '%s' has expired. Please update the password."
-msgstr ""
-
-#: ../src/services/pam.c:255
-msgid "Unable to initialize the PAM authentication system."
-msgstr ""
-
-#: ../su-backend/closeout.c:71 ../su-backend/closeout.c:73
-msgid "write error"
-msgstr ""
-
-#: ../su-backend/version-etc.c:38
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../su-backend/version-etc.c:39
-msgid ""
-"\n"
-"Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
-"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gnomesu.c:41
-msgid "Pass the command to execute as one single string."
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gnomesu.c:41
-msgid "COMMAND"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gnomesu.c:42
-msgid "Run as this user instead of as root."
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gnomesu.c:42
-msgid "USERNAME"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gnomesu.c:75
-#, c-format
-msgid "An unknown error occurred.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/gnomesu.c:80
-msgid "GNOME SuperUser"
-msgstr ""
Deleted: branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/libgnomesu-1.0.nl.po
===================================================================
--- branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/libgnomesu-1.0.nl.po 2016-04-26 10:36:40 UTC (rev 95751)
+++ branches/SLE12-SP2/lcn/nl/po/libgnomesu-1.0.nl.po 2016-04-26 10:36:56 UTC (rev 95752)
@@ -1,148 +0,0 @@
-# Dutch translations for oSSLE package
-# Nederlandse vertalingen voor het pakket oSSLE.
-# Copyright (C) 2015 THE oSSLE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the oSSLE package.
-#
-# Automatically generated, 2015.
-# Freek de Kruijf , 2015.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: oSSLE 12-SP1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-20 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 12:35+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
-"Language-Team: Dutch \n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:288
-msgid "C_ontinue"
-msgstr "D_oorgaan"
-
-#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:368
-msgid "<small><b>_Details</b></small>"
-msgstr "<small><b>_Details</b></small>"
-
-#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:400
-msgid "Command:"
-msgstr "Commando:"
-
-#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:466
-msgid "Password needed"
-msgstr "Wachtwoord is nodig"
-
-#. _("Administrator (root) privilege is required.");
-#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:531 ../src/services/pam.c:192
-#: ../src/services/su.c:185
-msgid "The requested action needs further authentication."
-msgstr "De gevraagde actie heeft verdere authenticatie nodig."
-
-#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:532
-msgid "Please enter the root password to continue."
-msgstr "Geef het wachtwoord van root om door te gaan."
-
-#: ../src/gnomesu-auth-dialog.c:627
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Wachtwoord:"
-
-#: ../src/libgnomesu.c:182
-msgid "No services for libgnomesu are available.\n"
-msgstr "Geen services voor libgnomesu zijn beschikbaar.\n"
-
-#: ../src/services/pam.c:190 ../src/services/su.c:183
-#, c-format
-msgid "Please enter %s's password and click Continue."
-msgstr "Voer het wachtwoord van %s in en klik op Doorgaan."
-
-#: ../src/services/pam.c:195 ../src/services/su.c:188
-#, c-format
-msgid "%s's _password:"
-msgstr "Wachtwoord van %s:"
-
-#: ../src/services/pam.c:224 ../src/services/su.c:217
-#, c-format
-msgid "User '%s' doesn't exist."
-msgstr "Gebruiker '%s' bestaat niet."
-
-#: ../src/services/pam.c:229 ../src/services/su.c:221
-msgid "An unknown error occured while authenticating."
-msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij de authenticatie."
-
-#: ../src/services/pam.c:233 ../src/services/su.c:225
-msgid "You do not have permission to authenticate."
-msgstr "U bezit niet de nodige rechten voor authenticatie."
-
-#: ../src/services/pam.c:237
-msgid "Unable to access the authentication information."
-msgstr "Er is geen toegang tot de informatie voor authenticatie."
-
-#: ../src/services/pam.c:241
-msgid "You reached the limit of tries to authenticate."
-msgstr "U hebt de limiet van pogingen voor authenticatie bereikt."
-
-#: ../src/services/pam.c:245
-#, c-format
-msgid "User account '%s' has expired."
-msgstr "Gebruikersaccount '%s' is verlopen."
-
-#: ../src/services/pam.c:250
-#, c-format
-msgid "The password of '%s' has expired. Please update the password."
-msgstr "Het wachtwoord van '%s' is verlopen. Werk het wachtwoord bij."
-
-#: ../src/services/pam.c:255
-msgid "Unable to initialize the PAM authentication system."
-msgstr "Kan het authenticatiesysteem PAM niet initialiseren."
-
-#: ../su-backend/closeout.c:71 ../su-backend/closeout.c:73
-msgid "write error"
-msgstr "schrijffout"
-
-#: ../su-backend/version-etc.c:38
-#, c-format
-msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Geschreven door %s.\n"
-
-#: ../su-backend/version-etc.c:39
-msgid ""
-"\n"
-"Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
-"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Dit is vrije software; zie de broncode voor voorwaarden om te kopiëren. Er "
-"is GEEN\n"
-"garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKT VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
-
-#: ../tools/gnomesu.c:41
-msgid "Pass the command to execute as one single string."
-msgstr "Geef het uit te voeren commando door als één enkele tekenreeks."
-
-#: ../tools/gnomesu.c:41
-msgid "COMMAND"
-msgstr "COMMANDO"
-
-#: ../tools/gnomesu.c:42
-msgid "Run as this user instead of as root."
-msgstr "Als gebruiker uitvoeren in plaats van als root."
-
-#: ../tools/gnomesu.c:42
-msgid "USERNAME"
-msgstr "GEBRUIKERSNAAM"
-
-#: ../tools/gnomesu.c:75
-#, c-format
-msgid "An unknown error occurred.\n"
-msgstr "Er deed zich een onbekende fout voor.\n"
-
-#: ../tools/gnomesu.c:80
-msgid "GNOME SuperUser"
-msgstr "GNOME SuperUser (systeembeheerder)"
-