Author: huftis Date: 2016-02-25 20:33:39 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) New Revision: 95697 Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/nn/po/zypper.nn.po branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/nn/po/kde.nn.po branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/nn/po/kde.nn.po trunk/lcn/nn/po/zypper.nn.po trunk/packages/nn/po/gtk.nn.po trunk/packages/nn/po/kde.nn.po trunk/packages/nn/po/perl.nn.po trunk/packages/nn/po/python.nn.po trunk/packages/nn/po/texlive-specs.nn.po trunk/packages/nn/po/texlive.nn.po Log: Merged Norwegian Nynorsk files with latest template updates. Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/nn/po/zypper.nn.po =================================================================== --- branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/nn/po/zypper.nn.po 2016-02-25 13:21:42 UTC (rev 95696) +++ branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/nn/po/zypper.nn.po 2016-02-25 19:33:39 UTC (rev 95697) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-03 01:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-07 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-13 19:59+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: NorwegianNynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -76,14 +76,14 @@ #. is base #: src/info.cc:213 src/info.cc:276 src/info.cc:282 src/info.cc:290 #: src/info.cc:349 src/info.cc:350 src/info.cc:445 src/info.cc:447 -#: src/Table.h:264 src/repos.cc:89 src/repos.cc:117 src/repos.cc:2538 +#: src/Table.h:264 src/repos.cc:89 src/repos.cc:117 src/repos.cc:2553 #: src/solve-commit.cc:262 src/search.cc:686 src/output/Out.h:35 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/info.cc:213 src/info.cc:276 src/info.cc:282 src/info.cc:290 #: src/info.cc:349 src/info.cc:350 src/info.cc:445 src/info.cc:447 -#: src/Table.h:264 src/repos.cc:95 src/repos.cc:123 src/repos.cc:2538 +#: src/Table.h:264 src/repos.cc:95 src/repos.cc:123 src/repos.cc:2553 #: src/solve-commit.cc:262 src/search.cc:686 src/output/Out.h:35 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -162,17 +162,17 @@ msgstr "S" #. translators: name (general header) -#: src/info.cc:364 src/repos.cc:934 src/repos.cc:1022 src/repos.cc:1162 -#: src/repos.cc:2599 src/update.cc:314 src/update.cc:557 src/update.cc:743 -#: src/Zypper.cc:5387 src/search.cc:79 src/search.cc:91 src/search.cc:275 +#: src/info.cc:364 src/repos.cc:949 src/repos.cc:1037 src/repos.cc:1177 +#: src/repos.cc:2614 src/update.cc:314 src/update.cc:557 src/update.cc:743 +#: src/Zypper.cc:5393 src/search.cc:79 src/search.cc:91 src/search.cc:275 #: src/search.cc:368 src/search.cc:487 src/search.cc:632 src/search.cc:704 #: src/locks.cc:115 msgid "Name" msgstr "Namn" #. translators: type (general header) -#: src/info.cc:364 src/repos.cc:934 src/repos.cc:1062 src/repos.cc:1173 -#: src/repos.cc:2608 src/search.cc:93 src/search.cc:278 src/locks.cc:121 +#: src/info.cc:364 src/repos.cc:949 src/repos.cc:1077 src/repos.cc:1188 +#: src/repos.cc:2623 src/search.cc:93 src/search.cc:278 src/locks.cc:121 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1610,752 +1610,752 @@ msgid "Retrieving repository '%s' metadata" msgstr "Hentar metadata for pakkebrønnen «%s»" -#: src/repos.cc:244 +#: src/repos.cc:245 #, c-format, boost-format msgid "Do you want to disable the repository %s permanently?" msgstr "Vil du deaktivera pakkebrønnen %s for alltid?" -#: src/repos.cc:260 +#: src/repos.cc:261 #, c-format, boost-format msgid "Error while disabling repository '%s'." msgstr "Feil ved deaktivering av pakkebrønnen «%s»." -#: src/repos.cc:278 +#: src/repos.cc:279 #, c-format, boost-format msgid "Problem retrieving files from '%s'." msgstr "Feil ved henting av filer frå «%s»." -#: src/repos.cc:279 src/repos.cc:3446 src/solve-commit.cc:826 -#: src/solve-commit.cc:858 src/solve-commit.cc:892 +#: src/repos.cc:280 src/repos.cc:3461 src/solve-commit.cc:825 +#: src/solve-commit.cc:857 src/solve-commit.cc:891 msgid "Please see the above error message for a hint." msgstr "Sjå feilmeldinga ovanfor for eit hint." -#: src/repos.cc:292 +#: src/repos.cc:293 #, c-format, boost-format msgid "No URIs defined for '%s'." msgstr "Ingen nettadresser er definerte for «%s»." #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path -#: src/repos.cc:296 +#: src/repos.cc:297 #, c-format, boost-format msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'." msgstr "Legg éi eller fleire grunnadresser («baseurl»-verdiar) til %s for pakkebrønnen «%s»." -#: src/repos.cc:308 +#: src/repos.cc:309 msgid "No alias defined for this repository." msgstr "Ingen alias definert for denne pakkebrønnen." -#: src/repos.cc:321 +#: src/repos.cc:322 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' is invalid." msgstr "Pakkebrønnen «%s» er ugyldig." -#: src/repos.cc:322 +#: src/repos.cc:323 msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository." msgstr "Kontroller at nettadressene definert for denne pakkebrønnen peikar til ein gyldig pakkebrønn." -#: src/repos.cc:335 +#: src/repos.cc:336 #, c-format, boost-format msgid "Error retrieving metadata for '%s':" msgstr "Feil ved henting av metadata for «%s»:" -#: src/repos.cc:350 +#: src/repos.cc:351 msgid "Forcing building of repository cache" msgstr "Tvingar bygging av mellomlager for pakkebrønnen" -#: src/repos.cc:376 +#: src/repos.cc:377 #, c-format, boost-format msgid "Error parsing metadata for '%s':" msgstr "Feil ved tolking av metadata for «%s»:" #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too -#: src/repos.cc:378 +#: src/repos.cc:379 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper/Troubleshooting" msgstr "Dette kan komma av ugyldig metadata i pakkebrønnen eller av ein feil i metadata-parseren. Viss det kjem av ein feil i parseren, eller om du er i tvil om grunnen, meld det inn som ein feil, slik forklart på http://en.opensuse.org/Zypper/Troubleshooting." -#: src/repos.cc:392 +#: src/repos.cc:393 #, c-format, boost-format msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache." msgstr "Fann ikkje pakkebrønnmetadata for «%s» i det lokale mellomlageret." -#: src/repos.cc:399 +#: src/repos.cc:400 msgid "Error building the cache:" msgstr "Feil ved bygging av mellomlager:" -#: src/repos.cc:610 +#: src/repos.cc:611 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI." msgstr "Fann ikkje pakkebrønnen «%s» etter alias, tal eller nettadresse." -#: src/repos.cc:614 +#: src/repos.cc:615 #, c-format, boost-format msgid "Use '%s' to get the list of defined repositories." msgstr "Bruk «%s» for å henta oversikt over definerte pakkebrønnar." -#: src/repos.cc:637 +#: src/repos.cc:638 #, c-format, boost-format msgid "Ignoring disabled repository '%s'" msgstr "Hoppar over den deaktiverte pakkebrønnen «%s»" -#: src/repos.cc:724 src/repos.cc:731 +#: src/repos.cc:725 src/repos.cc:732 #, c-format, boost-format msgid "Ignoring repository '%s' because of '%s' option." msgstr "Hoppar over pakkebrønnen «%s» på grunn av valet «%s»." -#: src/repos.cc:757 +#: src/repos.cc:758 #, c-format, boost-format msgid "Scanning content of disabled repository '%s'." msgstr "Les innhaldet i den deaktiverte pakkebrønnen «%s»." -#: src/repos.cc:780 src/repos.cc:818 src/repos.cc:1381 +#: src/repos.cc:781 src/repos.cc:820 src/repos.cc:1396 #, c-format, boost-format msgid "Skipping repository '%s' because of the above error." msgstr "Hoppar over pakkebrønnen «%s», på grunn av feilen ovanfor." -#: src/repos.cc:799 +#: src/repos.cc:801 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it." msgstr "Pakkebrønnen «%s» er utdatert. Køyr «zypper refresh» som rotbrukar for å oppdatera han." -#: src/repos.cc:836 +#: src/repos.cc:839 #, c-format, boost-format msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this." msgstr "Må byggja metadatamellomlageret for pakkebrønnen «%s». Du kan køyra «zypper refresh» som rotbrukar for å gjera dette." -#: src/repos.cc:843 +#: src/repos.cc:846 #, c-format, boost-format msgid "Disabling repository '%s'." msgstr "Deaktiverer pakkebrønnen «%s»." -#: src/repos.cc:856 +#: src/repos.cc:860 #, c-format, boost-format msgid "Temporarily enabling repository '%s'." msgstr "Reaktiverer pakkebrønnen «%s» mellombels." -#: src/repos.cc:864 +#: src/repos.cc:868 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' stays disabled." msgstr "Pakkebrønnen «%s» forblir deaktivert." -#: src/repos.cc:903 +#: src/repos.cc:878 src/repos.cc:1424 +msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." +msgstr "Nokre av pakkebrønnane vart ikkje oppdaterte, på grunn av feil." + +#: src/repos.cc:918 msgid "Initializing Target" msgstr "Gjer klar mål" -#: src/repos.cc:913 +#: src/repos.cc:928 msgid "Target initialization failed:" msgstr "Klarte ikkje klargjera mål:" -#: src/repos.cc:915 src/Zypper.cc:4444 +#: src/repos.cc:930 src/Zypper.cc:4450 msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem." msgstr "Det kan hjelpa å køyra «zypper refresh» som rotbrukar." -#: src/repos.cc:934 src/update.cc:314 src/update.cc:639 src/search.cc:371 +#: src/repos.cc:949 src/update.cc:314 src/update.cc:639 src/search.cc:371 msgid "Status" msgstr "Status" #. status #. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled) #. this is probably the closest possible compatibility arrangement -#: src/repos.cc:951 +#: src/repos.cc:966 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: src/repos.cc:951 +#: src/repos.cc:966 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" -#: src/repos.cc:1011 src/repos.cc:1161 src/repos.cc:2598 src/Zypper.cc:5387 +#: src/repos.cc:1026 src/repos.cc:1176 src/repos.cc:2613 src/Zypper.cc:5393 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. 'enabled' flag #. translators: property name; short; used like "Name: value" -#: src/repos.cc:1030 src/repos.cc:1168 src/repos.cc:1775 src/repos.cc:2600 +#: src/repos.cc:1045 src/repos.cc:1183 src/repos.cc:1790 src/repos.cc:2615 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" #. GPG Check #. translators: property name; short; used like "Name: value" -#: src/repos.cc:1034 src/repos.cc:1169 src/repos.cc:1779 src/repos.cc:2601 +#: src/repos.cc:1049 src/repos.cc:1184 src/repos.cc:1794 src/repos.cc:2616 msgid "GPG Check" msgstr "GPG-kontroll" #. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled #. for the repository #. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository -#: src/repos.cc:1042 src/repos.cc:2603 +#: src/repos.cc:1057 src/repos.cc:2618 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" #. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d) -#: src/repos.cc:1052 src/repos.cc:1170 src/repos.cc:2607 +#: src/repos.cc:1067 src/repos.cc:1185 src/repos.cc:2622 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" #. translators: property name; short; used like "Name: value" -#: src/repos.cc:1069 src/repos.cc:1163 src/repos.cc:1781 src/repos.cc:2610 +#: src/repos.cc:1084 src/repos.cc:1178 src/repos.cc:1796 src/repos.cc:2625 msgid "URI" msgstr "Adresse" #. "/etc/init.d/ script that might be used to restart the command (guessed) -#: src/repos.cc:1079 src/utils/misc.cc:509 +#: src/repos.cc:1094 src/utils/misc.cc:509 msgid "Service" msgstr "Teneste" -#: src/repos.cc:1132 +#: src/repos.cc:1147 msgid "No repositories defined." msgstr "Ingen pakkebrønnar definert." -#: src/repos.cc:1133 +#: src/repos.cc:1148 msgid "Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories." msgstr "Bruk kommandoen «zypper addrepo» for å leggja til éin eller fleire pakkebrønnar." -#: src/repos.cc:1171 +#: src/repos.cc:1186 msgid "Auto-refresh" msgstr "Oppdater automatisk" -#: src/repos.cc:1171 src/repos.cc:1172 +#: src/repos.cc:1186 src/repos.cc:1187 msgid "On" msgstr "På" -#: src/repos.cc:1171 src/repos.cc:1172 +#: src/repos.cc:1186 src/repos.cc:1187 msgid "Off" msgstr "Av" -#: src/repos.cc:1172 +#: src/repos.cc:1187 msgid "Keep Packages" msgstr "Behald pakkar" -#: src/repos.cc:1174 +#: src/repos.cc:1189 msgid "GPG Key URI" msgstr "Adresse til GPG-nøkkel" -#: src/repos.cc:1175 +#: src/repos.cc:1190 msgid "Path Prefix" msgstr "Adresseprefiks" -#: src/repos.cc:1176 +#: src/repos.cc:1191 msgid "Parent Service" msgstr "Overordna teneste" -#: src/repos.cc:1177 +#: src/repos.cc:1192 msgid "Repo Info Path" msgstr "Adresse til pakkebrønninfo" -#: src/repos.cc:1178 +#: src/repos.cc:1193 msgid "MD Cache Path" msgstr "Adresse til MD-mellomlager" -#: src/repos.cc:1232 src/repos.cc:1309 src/repos.cc:1468 +#: src/repos.cc:1247 src/repos.cc:1324 src/repos.cc:1483 msgid "Error reading repositories:" msgstr "Feil ved lesing av pakkebrønnar:" -#: src/repos.cc:1260 src/repos.cc:2749 +#: src/repos.cc:1275 src/repos.cc:2764 #, c-format, boost-format msgid "Can't open %s for writing." msgstr "Klarte ikkje opna %s for skriving." -#: src/repos.cc:1262 src/repos.cc:2751 +#: src/repos.cc:1277 src/repos.cc:2766 msgid "Maybe you do not have write permissions?" msgstr "Det kan vera du manglar skriveløyve." -#: src/repos.cc:1269 src/repos.cc:2758 +#: src/repos.cc:1284 src/repos.cc:2773 #, c-format, boost-format msgid "Repositories have been successfully exported to %s." msgstr "Pakkebrønnane er no eksporterte til %s." -#: src/repos.cc:1327 src/repos.cc:1486 +#: src/repos.cc:1342 src/repos.cc:1501 msgid "Specified repositories: " msgstr "Valde pakkebrønnar: " -#: src/repos.cc:1366 +#: src/repos.cc:1381 #, c-format, boost-format msgid "Skipping disabled repository '%s'" msgstr "Hoppar over den deaktiverte pakkebrønnen «%s»" -#: src/repos.cc:1395 +#: src/repos.cc:1410 msgid "Specified repositories are not enabled or defined." msgstr "Dei valde pakkebrønnane er ikkje aktiverte eller definerte." -#: src/repos.cc:1397 +#: src/repos.cc:1412 msgid "There are no enabled repositories defined." msgstr "Det finst ingen aktiverte pakkebrønnar." -#: src/repos.cc:1398 +#: src/repos.cc:1413 #, c-format, boost-format msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable repositories." msgstr "Bruk kommandoane «%s» eller «%s» for å leggja til eller aktivera pakkebrønnar." -#: src/repos.cc:1403 +#: src/repos.cc:1418 msgid "Could not refresh the repositories because of errors." msgstr "Klarte ikkje oppdatera pakkebrønnane, på grunn av feil." -#: src/repos.cc:1409 -msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error." -msgstr "Nokre av pakkebrønnane vart ikkje oppdaterte, på grunn av feil." - -#: src/repos.cc:1414 +#: src/repos.cc:1429 msgid "Specified repositories have been refreshed." msgstr "Dei valde pakkebrønnane er no oppdaterte." -#: src/repos.cc:1416 +#: src/repos.cc:1431 msgid "All repositories have been refreshed." msgstr "Alle pakkebrønnane er no oppdaterte." -#: src/repos.cc:1543 +#: src/repos.cc:1558 #, c-format, boost-format msgid "Cleaning metadata cache for '%s'." msgstr "Tømmer metadatamellomlager for «%s»." -#: src/repos.cc:1553 +#: src/repos.cc:1568 #, c-format, boost-format msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'." msgstr "Fjernar råmetadata-mellomlager for «%s»." -#: src/repos.cc:1560 +#: src/repos.cc:1575 #, c-format, boost-format msgid "Keeping raw metadata cache for %s '%s'." msgstr "Beheld råmeta-mellomlager for %s «%s»." #. translators: meaning the cached rpm files -#: src/repos.cc:1568 +#: src/repos.cc:1583 #, c-format, boost-format msgid "Cleaning packages for '%s'." msgstr "Ryddar opp i pakkar for «%s»." -#: src/repos.cc:1576 +#: src/repos.cc:1591 #, c-format, boost-format msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error." msgstr "Klarte ikkje rydda opp i pakkebrønnen «%s», på grunn av ein feil." -#: src/repos.cc:1589 +#: src/repos.cc:1604 msgid "Cleaning installed packages cache." msgstr "Ryddar opp i mellomlager for instalerte pakkar." -#: src/repos.cc:1597 +#: src/repos.cc:1612 msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error." msgstr "Klarte ikkje rydda opp i mellomlager for installerte pakkar, på grunn av ein feil." -#: src/repos.cc:1618 +#: src/repos.cc:1633 msgid "Could not clean the repositories because of errors." msgstr "Klarte ikkje rydda opp i pakkebrønnar, på grunn av ein feil." -#: src/repos.cc:1625 +#: src/repos.cc:1640 msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error." msgstr "Nokre av pakkebrønnane vart ikkje rydda opp i, på grunn av ein feil." -#: src/repos.cc:1630 +#: src/repos.cc:1645 msgid "Specified repositories have been cleaned up." msgstr "Dei valde pakkebrønnane er no rydda opp i." -#: src/repos.cc:1632 +#: src/repos.cc:1647 msgid "All repositories have been cleaned up." msgstr "Alle pakkebrønnane er no rydda opp i." -#: src/repos.cc:1675 +#: src/repos.cc:1690 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh." msgstr "Dette er eit utbytbart skriveverna medium (CD/DVD). Slå av autooppdatering." -#: src/repos.cc:1697 +#: src/repos.cc:1712 #, c-format, boost-format msgid "Invalid repository alias: '%s'" msgstr "Ugyldig pakkebrønnalias: «%s»" -#: src/repos.cc:1705 src/repos.cc:2006 +#: src/repos.cc:1720 src/repos.cc:2021 #, c-format, boost-format msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias." msgstr "Det finst alt ein pakkebrønn med namnet «%s». Bruk eit anna alias." -#: src/repos.cc:1716 +#: src/repos.cc:1731 msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:" msgstr "Klarte ikkje fastslå type pakkebrønn. Sjå til at nettadressene nedanfor peikar til ein gyldig pakkebrønn:" -#: src/repos.cc:1726 src/Zypper.cc:3320 +#: src/repos.cc:1741 src/Zypper.cc:3326 msgid "Can't find a valid repository at given location:" msgstr "Fann ikkje ein gyldig pakkebrønn på den oppgjevne adressa:" -#: src/repos.cc:1735 +#: src/repos.cc:1750 msgid "Problem transferring repository data from specified URI:" msgstr "Feil ved overføring av metadata for pakkebrønn frå den oppgjevne adressa:" -#: src/repos.cc:1736 +#: src/repos.cc:1751 msgid "Please check whether the specified URI is accessible." msgstr "Kontroller at den oppgjevne adressa fungerer." -#: src/repos.cc:1744 +#: src/repos.cc:1759 msgid "Unknown problem when adding repository:" msgstr "Ukjend problem ved forsøk på å leggja til pakkebrønn:" #. translators: BOOST STYLE POSITIONAL DIRECTIVES ( %N% ) #. translators: %1% - a repository name -#: src/repos.cc:1755 +#: src/repos.cc:1770 #, boost-format msgid "GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and origin of packages cannot be verified." msgstr "" -#: src/repos.cc:1761 +#: src/repos.cc:1776 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' successfully added" msgstr "Pakkebrønnen «%s» er no lagd til" #. translators: property name; short; used like "Name: value" -#: src/repos.cc:1777 +#: src/repos.cc:1792 msgid "Autorefresh" msgstr "Autooppdater" -#: src/repos.cc:1795 +#: src/repos.cc:1810 #, c-format, boost-format msgid "Reading data from '%s' media" msgstr "Les data frå mediet «%s»" -#: src/repos.cc:1802 +#: src/repos.cc:1817 #, c-format, boost-format msgid "Problem reading data from '%s' media" msgstr "Feil ved lesing av data frå mediet «%s»" -#: src/repos.cc:1803 +#: src/repos.cc:1818 msgid "Please check if your installation media is valid and readable." msgstr "Kontroller at installasjonsmedier er gyldig og lesbart." -#: src/repos.cc:1810 +#: src/repos.cc:1825 #, c-format, boost-format msgid "Reading data from '%s' media is delayed until next refresh." msgstr "Lesing av data frå mediet «%s» er utsett til neste oppdatering." -#: src/repos.cc:1877 +#: src/repos.cc:1892 msgid "Problem accessing the file at the specified URI" msgstr "Feil ved tilgang til fila på denne oppgjevne adressa" -#: src/repos.cc:1878 +#: src/repos.cc:1893 msgid "Please check if the URI is valid and accessible." msgstr "Kontroller at adressa er gyldig og fungerer." -#: src/repos.cc:1886 +#: src/repos.cc:1901 msgid "Problem parsing the file at the specified URI" msgstr "Feil ved tolking av fila på den oppgjevne adressa" #. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated. #. Also don't translate the '.repo' string. -#: src/repos.cc:1889 +#: src/repos.cc:1904 msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details." msgstr "Er det ei .repo-fil? Sjå http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for meir informasjon." -#: src/repos.cc:1897 +#: src/repos.cc:1912 msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI" msgstr "Det oppstod ein feil ved forsøk på å lesa fil på den oppgjevne adressa" -#: src/repos.cc:1911 +#: src/repos.cc:1926 msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping." msgstr "Fann pakkebrønn utan definert alias i fila; hoppar over." -#: src/repos.cc:1918 +#: src/repos.cc:1933 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping." msgstr "Pakkebrønnen «%s» har ikkje noko nettadresse definert; hoppar over." -#: src/repos.cc:1963 +#: src/repos.cc:1978 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been removed." msgstr "Pakkebrønnen «%s» er no fjerna." -#: src/repos.cc:1989 +#: src/repos.cc:2004 #, c-format, boost-format msgid "Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service '%s' which is responsible for setting its alias." msgstr "" -#: src/repos.cc:2000 +#: src/repos.cc:2015 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' renamed to '%s'." msgstr "Pakkebrønnen «%s» heiter no «%s»." -#: src/repos.cc:2012 src/repos.cc:2277 +#: src/repos.cc:2027 src/repos.cc:2292 msgid "Error while modifying the repository:" msgstr "Feil ved endring av pakkebrønnen:" -#: src/repos.cc:2013 +#: src/repos.cc:2028 #, c-format, boost-format msgid "Leaving repository '%s' unchanged." msgstr "Gjer ingen endringar på pakkebrønnen «%s»." -#: src/repos.cc:2162 +#: src/repos.cc:2177 #, c-format, boost-format msgid "Invalid priority '%s'. Use a positive integer number. The greater the number, the lower the priority." msgstr "Prioriteten «%s» er ugyldig. Bruk eit positivt heiltal. Høgare tal svarar til lågare prioritet." -#: src/repos.cc:2170 +#: src/repos.cc:2185 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)" msgstr "Prioriteten til pakkebrønnen «%s» vart ikkje endra (er %d)" -#: src/repos.cc:2209 +#: src/repos.cc:2224 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been successfully enabled." msgstr "Pakkebrønnen «%s» er no aktivert." -#: src/repos.cc:2212 +#: src/repos.cc:2227 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been successfully disabled." msgstr "Pakkebrønnen «%s» er no deaktivert." -#: src/repos.cc:2220 +#: src/repos.cc:2235 #, c-format, boost-format msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2223 +#: src/repos.cc:2238 #, c-format, boost-format msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2231 +#: src/repos.cc:2246 #, c-format, boost-format msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2234 +#: src/repos.cc:2249 #, c-format, boost-format msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2242 +#: src/repos.cc:2257 #, c-format, boost-format msgid "GPG check has been enabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2245 +#: src/repos.cc:2260 #, c-format, boost-format msgid "GPG check has been disabled for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2252 +#: src/repos.cc:2267 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' priority has been set to %d." msgstr "" -#: src/repos.cc:2259 +#: src/repos.cc:2274 #, c-format, boost-format msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2270 +#: src/repos.cc:2285 #, c-format, boost-format msgid "Nothing to change for repository '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2278 +#: src/repos.cc:2293 #, c-format, boost-format msgid "Leaving repository %s unchanged." msgstr "" -#: src/repos.cc:2316 +#: src/repos.cc:2331 msgid "Error reading services:" msgstr "" -#: src/repos.cc:2411 +#: src/repos.cc:2426 #, c-format, boost-format msgid "Service '%s' not found by its alias, number, or URI." msgstr "" -#: src/repos.cc:2415 +#: src/repos.cc:2430 #, c-format, boost-format msgid "Use '%s' to get the list of defined services." msgstr "" -#: src/repos.cc:2663 +#: src/repos.cc:2678 #, c-format, boost-format msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services." msgstr "" -#: src/repos.cc:2785 +#: src/repos.cc:2800 #, c-format, boost-format msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias." msgstr "" -#: src/repos.cc:2795 +#: src/repos.cc:2810 #, c-format, boost-format msgid "Error occured while adding service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2801 +#: src/repos.cc:2816 #, c-format, boost-format msgid "Service '%s' has been successfully added." msgstr "" -#: src/repos.cc:2840 +#: src/repos.cc:2855 #, c-format, boost-format msgid "Removing service '%s':" msgstr "" -#: src/repos.cc:2843 +#: src/repos.cc:2858 #, c-format, boost-format msgid "Service '%s' has been removed." msgstr "" -#: src/repos.cc:2859 +#: src/repos.cc:2874 #, c-format, boost-format msgid "Refreshing service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:2872 src/repos.cc:2882 +#: src/repos.cc:2887 src/repos.cc:2897 #, c-format, boost-format msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':" msgstr "" -#: src/repos.cc:2874 src/repos.cc:2987 src/repos.cc:3047 +#: src/repos.cc:2889 src/repos.cc:3002 src/repos.cc:3062 #, c-format, boost-format msgid "Skipping service '%s' because of the above error." msgstr "" -#: src/repos.cc:2883 +#: src/repos.cc:2898 msgid "Check if the URI is valid and accessible." msgstr "" -#: src/repos.cc:2941 +#: src/repos.cc:2956 #, c-format, boost-format msgid "Skipping disabled service '%s'" msgstr "" -#: src/repos.cc:3001 +#: src/repos.cc:3016 #, c-format, boost-format msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services." msgstr "" -#: src/repos.cc:3004 +#: src/repos.cc:3019 msgid "Specified services are not enabled or defined." msgstr "" -#: src/repos.cc:3006 +#: src/repos.cc:3021 msgid "There are no enabled services defined." msgstr "" -#: src/repos.cc:3010 +#: src/repos.cc:3025 msgid "Could not refresh the services because of errors." msgstr "" -#: src/repos.cc:3016 +#: src/repos.cc:3031 msgid "Some of the services have not been refreshed because of an error." msgstr "" -#: src/repos.cc:3021 +#: src/repos.cc:3036 msgid "Specified services have been refreshed." msgstr "" -#: src/repos.cc:3023 +#: src/repos.cc:3038 msgid "All services have been refreshed." msgstr "" -#: src/repos.cc:3172 +#: src/repos.cc:3187 #, c-format, boost-format msgid "Service '%s' has been sucessfully enabled." msgstr "" -#: src/repos.cc:3175 +#: src/repos.cc:3190 #, c-format, boost-format msgid "Service '%s' has been sucessfully disabled." msgstr "" -#: src/repos.cc:3182 +#: src/repos.cc:3197 #, c-format, boost-format msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:3185 +#: src/repos.cc:3200 #, c-format, boost-format msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:3191 +#: src/repos.cc:3206 #, c-format, boost-format msgid "Name of service '%s' has been set to '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:3197 +#: src/repos.cc:3212 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'" msgid_plural "Repositories '%s' have been added to enabled repositories of service '%s'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/repos.cc:3205 +#: src/repos.cc:3220 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'" msgid_plural "Repositories '%s' have been added to disabled repositories of service '%s'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/repos.cc:3213 +#: src/repos.cc:3228 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'" msgid_plural "Repositories '%s' have been removed from enabled repositories of service '%s'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/repos.cc:3221 +#: src/repos.cc:3236 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'" msgid_plural "Repositories '%s' have been removed from disabled repositories of service '%s'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/repos.cc:3230 +#: src/repos.cc:3245 #, c-format, boost-format msgid "Nothing to change for service '%s'." msgstr "" -#: src/repos.cc:3237 +#: src/repos.cc:3252 msgid "Error while modifying the service:" msgstr "" -#: src/repos.cc:3238 +#: src/repos.cc:3253 #, c-format, boost-format msgid "Leaving service %s unchanged." msgstr "" -#: src/repos.cc:3346 +#: src/repos.cc:3361 msgid "Loading repository data..." msgstr "Lastar pakkebrønndata …" -#: src/repos.cc:3368 +#: src/repos.cc:3383 #, c-format, boost-format msgid "Retrieving repository '%s' data..." msgstr "Hentar data for pakkebrønnen «%s» …" -#: src/repos.cc:3375 +#: src/repos.cc:3390 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' not cached. Caching..." msgstr "" -#: src/repos.cc:3382 src/repos.cc:3420 +#: src/repos.cc:3397 src/repos.cc:3435 #, c-format, boost-format msgid "Problem loading data from '%s'" msgstr "Feil ved lasting av data frå «%s»" -#: src/repos.cc:3387 +#: src/repos.cc:3402 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache." msgstr "" -#: src/repos.cc:3392 src/repos.cc:3425 +#: src/repos.cc:3407 src/repos.cc:3440 #, c-format, boost-format msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error." msgstr "" -#: src/repos.cc:3411 +#: src/repos.cc:3426 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or server." msgstr "" #. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m' -#: src/repos.cc:3422 +#: src/repos.cc:3437 #, c-format, boost-format msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so." msgstr "" -#: src/repos.cc:3434 +#: src/repos.cc:3449 msgid "Reading installed packages..." msgstr "Les installerte pakkar …" -#: src/repos.cc:3445 +#: src/repos.cc:3460 msgid "Problem occured while reading the installed packages:" msgstr "" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgid "Command options:" msgstr "Kommandolinjeval:" -#: src/Zypper.cc:185 src/Zypper.cc:2215 +#: src/Zypper.cc:185 src/Zypper.cc:2221 msgid "Expert options:" msgstr "Ekspertval:" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid "This command has no additional options." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:301 +#: src/Zypper.cc:307 msgid "" " Global Options:\n" "\t--help, -h\t\tHelp.\n" @@ -2549,7 +2549,7 @@ "\t--ignore-unknown, -i\tIgnore unknown packages.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:323 +#: src/Zypper.cc:329 msgid "" "\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition file\n" "\t\t\t\tdirectory.\n" @@ -2559,7 +2559,7 @@ "\t--pkg-cache-dir <dir>\tUse alternative package cache directory.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:331 +#: src/Zypper.cc:337 msgid "" " Repository Options:\n" "\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n" @@ -2575,7 +2575,7 @@ "\t--releasever\t\tSet the value of $releasever in all .repo files (default: distribution version)\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:345 +#: src/Zypper.cc:351 msgid "" " Target Options:\n" "\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n" @@ -2583,14 +2583,14 @@ "\t\t\t\tDo not read installed packages.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:352 +#: src/Zypper.cc:358 msgid "" " Commands:\n" "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n" "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:357 +#: src/Zypper.cc:363 msgid "" " Repository Management:\n" "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n" @@ -2602,7 +2602,7 @@ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:367 +#: src/Zypper.cc:373 msgid "" " Service Management:\n" "\tservices, ls\t\tList all defined services.\n" @@ -2612,7 +2612,7 @@ "\trefresh-services, refs\tRefresh all services.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:375 +#: src/Zypper.cc:381 msgid "" " Software Management:\n" "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n" @@ -2625,7 +2625,7 @@ "\t\t\t\tby installed packages.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:386 +#: src/Zypper.cc:392 msgid "" " Update Management:\n" "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n" @@ -2636,7 +2636,7 @@ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:395 +#: src/Zypper.cc:401 msgid "" " Querying:\n" "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n" @@ -2651,7 +2651,7 @@ "\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:410 +#: src/Zypper.cc:416 msgid "" " Package Locks:\n" "\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n" @@ -2660,7 +2660,7 @@ "\tcleanlocks, cl\t\tRemove unused locks.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:417 +#: src/Zypper.cc:423 msgid "" " Other Commands:\n" "\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n" @@ -2672,13 +2672,13 @@ "\t\t\t\tto a local directory.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:427 +#: src/Zypper.cc:433 msgid "" " Subcommands:\n" "\tsubcommand\t\tLists available subcommands.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:432 +#: src/Zypper.cc:438 msgid "" " Usage:\n" "\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n" @@ -2687,119 +2687,119 @@ #. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether #. zypper shell is running or not -#: src/Zypper.cc:460 +#: src/Zypper.cc:466 #, c-format, boost-format msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands." msgstr "Skriv «%s» for ei oversikt over globale val og kommandoar." #. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether #. zypper shell is running or not -#: src/Zypper.cc:469 +#: src/Zypper.cc:475 #, c-format, boost-format msgid "Type '%s' to get command-specific help." msgstr "Skriv «%s» for kommandospesifikk hjelp." -#: src/Zypper.cc:645 +#: src/Zypper.cc:651 #, c-format, boost-format msgid "Verbosity: %d" msgstr "Detaljnivå: %d" -#: src/Zypper.cc:659 +#: src/Zypper.cc:665 #, c-format, boost-format msgid "Invalid table style %d." msgstr "Ugyldig tabellstil %d." -#: src/Zypper.cc:660 +#: src/Zypper.cc:666 #, c-format, boost-format msgid "Use an integer number from %d to %d" msgstr "Bruk eit heiltal mellom %d og %d" #. translators: %1% - is the name of a subcommand -#: src/Zypper.cc:772 +#: src/Zypper.cc:778 #, boost-format msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:794 +#: src/Zypper.cc:800 msgid "Enforced setting" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:804 +#: src/Zypper.cc:810 msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:827 src/Zypper.cc:3054 +#: src/Zypper.cc:833 src/Zypper.cc:3060 msgid "Entering non-interactive mode." msgstr "Gå over i ikkje-interaktiv modus." -#: src/Zypper.cc:833 +#: src/Zypper.cc:839 msgid "Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as interactive." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:839 +#: src/Zypper.cc:845 msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:846 +#: src/Zypper.cc:852 #, c-format, boost-format msgid "Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:859 +#: src/Zypper.cc:865 msgid "The path specified in the --root option must be absolute." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:875 +#: src/Zypper.cc:881 msgid "" "The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n" "The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:914 +#: src/Zypper.cc:920 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:926 +#: src/Zypper.cc:932 msgid "Autorefresh disabled." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:933 +#: src/Zypper.cc:939 msgid "CD/DVD repositories disabled." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:940 +#: src/Zypper.cc:946 msgid "Remote repositories disabled." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:947 +#: src/Zypper.cc:953 msgid "Ignoring installed resolvables." msgstr "" #. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo" #. TranslatorExplanation The %s is "--option-name" -#: src/Zypper.cc:975 src/Zypper.cc:1025 +#: src/Zypper.cc:981 src/Zypper.cc:1031 #, c-format, boost-format msgid "The %s option has no effect here, ignoring." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1185 +#: src/Zypper.cc:1191 #, c-format, boost-format msgid "Command '%s' is replaced by '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1187 +#: src/Zypper.cc:1193 #, c-format, boost-format msgid "See '%s' for all available options." msgstr "Sjå «%s» for oversikt over all tilgjengelege val." -#: src/Zypper.cc:1217 +#: src/Zypper.cc:1223 msgid "Unexpected exception." msgstr "Uventa unntak." #. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product", #. second %s = "package", #. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed" -#: src/Zypper.cc:1324 +#: src/Zypper.cc:1330 #, c-format, boost-format msgid "" "install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n" @@ -2844,7 +2844,7 @@ #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" #. and the second %s = "package" -#: src/Zypper.cc:1395 +#: src/Zypper.cc:1401 #, c-format, boost-format msgid "" "remove (rm) [options] <capability> ...\n" @@ -2870,7 +2870,7 @@ " --details Show the detailed installation summary.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1432 +#: src/Zypper.cc:1438 msgid "" "source-install (si) [options] <name> ...\n" "\n" @@ -2883,7 +2883,7 @@ " --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1469 +#: src/Zypper.cc:1475 #, c-format, boost-format msgid "" "verify (ve) [options]\n" @@ -2903,7 +2903,7 @@ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1509 +#: src/Zypper.cc:1515 #, c-format, boost-format msgid "" "install-new-recommends (inr) [options]\n" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "" #. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported) -#: src/Zypper.cc:1539 +#: src/Zypper.cc:1545 #, c-format, boost-format msgid "" "addservice (as) [options] <URI> <alias>\n" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "" #. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir" -#: src/Zypper.cc:1562 +#: src/Zypper.cc:1568 msgid "" "removeservice (rs) [options] <alias|#|URI>\n" "\n" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "" #. translators: %s is "--all" and "--all" -#: src/Zypper.cc:1598 +#: src/Zypper.cc:1604 #, c-format, boost-format msgid "" "modifyservice (ms) <options> <alias|#|URI>\n" @@ -2976,7 +2976,7 @@ "-m, --medium-type <type> Apply changes to services of specified type.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1646 +#: src/Zypper.cc:1652 msgid "" "services (ls) [options]\n" "\n" @@ -2993,7 +2993,7 @@ "-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1674 +#: src/Zypper.cc:1680 msgid "" "refresh-services (refs) [options]\n" "\n" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "" #. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir" -#: src/Zypper.cc:1706 +#: src/Zypper.cc:1712 #, c-format, boost-format msgid "" "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n" @@ -3029,14 +3029,14 @@ msgstr "" #. translators: this is just a legacy command -#: src/Zypper.cc:1761 src/Zypper.cc:2911 +#: src/Zypper.cc:1767 src/Zypper.cc:2917 msgid "" "list-resolvables (lr)\n" "\n" "List available resolvable types.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1769 +#: src/Zypper.cc:1775 msgid "" "repos (lr) [options] [repo] ...\n" "\n" @@ -3058,7 +3058,7 @@ "-N, --sort-by-name Sort the list by name.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1801 +#: src/Zypper.cc:1807 msgid "" "removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n" "\n" @@ -3069,7 +3069,7 @@ " --loose-query Ignore query string in the URI.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1820 +#: src/Zypper.cc:1826 msgid "" "renamerepo (nr) [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n" "\n" @@ -3080,7 +3080,7 @@ #. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type" #. and "--all, --remote, --local, --medium-type" -#: src/Zypper.cc:1853 +#: src/Zypper.cc:1859 #, c-format, boost-format msgid "" "modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI> ...\n" @@ -3107,7 +3107,7 @@ "-m, --medium-type <type> Apply changes to repositories of specified type.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1895 +#: src/Zypper.cc:1901 msgid "" "refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n" "\n" @@ -3123,7 +3123,7 @@ "-s, --services Refresh also services before refreshing repos.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:1924 +#: src/Zypper.cc:1930 msgid "" "clean (cc) [alias|#|URI] ...\n" "\n" @@ -3138,7 +3138,7 @@ #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product" #. and the second %s = "patch" -#: src/Zypper.cc:1953 +#: src/Zypper.cc:1959 #, c-format, boost-format msgid "" "list-updates (lu) [options]\n" @@ -3160,7 +3160,7 @@ #. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product", #. the second %s = "patch", #. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed" -#: src/Zypper.cc:2013 +#: src/Zypper.cc:2019 #, c-format, boost-format msgid "" "update (up) [options] [packagename] ...\n" @@ -3199,7 +3199,7 @@ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2085 +#: src/Zypper.cc:2091 #, c-format, boost-format msgid "" "patch [options]\n" @@ -3233,11 +3233,11 @@ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2115 +#: src/Zypper.cc:2121 msgid "Install only patches which affect the package management itself." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2136 +#: src/Zypper.cc:2142 msgid "" "list-patches (lp) [options]\n" "\n" @@ -3253,7 +3253,7 @@ " --date <YYYY-MM-DD> List patches issued up to the specified date\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2190 +#: src/Zypper.cc:2196 #, c-format, boost-format msgid "" "dist-upgrade (dup) [options]\n" @@ -3282,23 +3282,23 @@ "-d, --download-only Only download the packages, do not install.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2216 +#: src/Zypper.cc:2222 msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables [yes]." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2217 +#: src/Zypper.cc:2223 msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables [yes]." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2218 +#: src/Zypper.cc:2224 msgid "Whether to allow changing the architecture of installed resolvables [yes]." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2219 +#: src/Zypper.cc:2225 msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables [yes]." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2257 +#: src/Zypper.cc:2263 msgid "" "search (se) [options] [querystring] ...\n" "\n" @@ -3334,7 +3334,7 @@ "If a search string is enclosed in '/', it's interpreted as a regular expression.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2306 +#: src/Zypper.cc:2312 msgid "" "patch-check (pchk) [options]\n" "\n" @@ -3345,11 +3345,11 @@ "-r, --repo <alias|#|URI> Check for patches only in the specified repository.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2314 +#: src/Zypper.cc:2320 msgid "Check only for patches which affect the package management itself." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2330 +#: src/Zypper.cc:2336 msgid "" "patches (pch) [repository] ...\n" "\n" @@ -3360,7 +3360,7 @@ "-r, --repo <alias|#|URI> Just another means to specify repository.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2361 +#: src/Zypper.cc:2367 msgid "" "packages (pa) [options] [repository] ...\n" "\n" @@ -3379,7 +3379,7 @@ "-R, --sort-by-repo Sort the list by repository.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2393 +#: src/Zypper.cc:2399 msgid "" "patterns (pt) [options] [repository] ...\n" "\n" @@ -3392,7 +3392,7 @@ "-u, --uninstalled-only Show only patterns which are not installed.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2419 +#: src/Zypper.cc:2425 msgid "" "products (pd) [options] [repository] ...\n" "\n" @@ -3405,7 +3405,7 @@ "-u, --uninstalled-only Show only products which are not installed.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2451 +#: src/Zypper.cc:2457 #, c-format, boost-format msgid "" "info (if) [options] <name> ...\n" @@ -3428,7 +3428,7 @@ " --suggests Show suggests.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2484 +#: src/Zypper.cc:2490 #, c-format, boost-format msgid "" "patch-info <patchname> ...\n" @@ -3438,7 +3438,7 @@ "This is an alias for '%s'.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2503 +#: src/Zypper.cc:2509 #, c-format, boost-format msgid "" "pattern-info <pattern_name> ...\n" @@ -3448,7 +3448,7 @@ "This is an alias for '%s'.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2522 +#: src/Zypper.cc:2528 #, c-format, boost-format msgid "" "product-info <product_name> ...\n" @@ -3458,7 +3458,7 @@ "This is an alias for '%s'.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2539 +#: src/Zypper.cc:2545 msgid "" "what-provides (wp) <capability>\n" "\n" @@ -3467,7 +3467,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2590 +#: src/Zypper.cc:2596 msgid "" "moo\n" "\n" @@ -3476,7 +3476,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2612 +#: src/Zypper.cc:2618 #, c-format, boost-format msgid "" "addlock (al) [options] <packagename> ...\n" @@ -3489,7 +3489,7 @@ " Default: %s.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2639 +#: src/Zypper.cc:2645 #, c-format, boost-format msgid "" "removelock (rl) [options] <lock-number|packagename> ...\n" @@ -3503,26 +3503,26 @@ msgstr "" #. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names -#: src/Zypper.cc:2666 +#: src/Zypper.cc:2672 msgid "locks (ll) [options]" msgstr "" #. translators: command description -#: src/Zypper.cc:2669 +#: src/Zypper.cc:2675 msgid "List current package locks." msgstr "" #. translators: -m, --matches -#: src/Zypper.cc:2673 +#: src/Zypper.cc:2679 msgid "Show the number of resolvables matched by each lock." msgstr "" #. translators: -s, --solvables -#: src/Zypper.cc:2675 +#: src/Zypper.cc:2681 msgid "List the resolvables matched by each lock." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2691 +#: src/Zypper.cc:2697 msgid "" "cleanlocks (cl)\n" "\n" @@ -3533,7 +3533,7 @@ "-e, --only-empty Clean only locks which doesn't lock anything.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2712 +#: src/Zypper.cc:2718 msgid "" "targetos (tos) [options]\n" "\n" @@ -3544,7 +3544,7 @@ "-l, --label Show the operating system label.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2733 +#: src/Zypper.cc:2739 msgid "" "versioncmp (vcmp) <version1> <version2>\n" "\n" @@ -3554,7 +3554,7 @@ "-m, --match Takes missing release number as any release.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2752 +#: src/Zypper.cc:2758 msgid "" "licenses\n" "\n" @@ -3563,7 +3563,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2771 +#: src/Zypper.cc:2777 msgid "" "ps\n" "\n" @@ -3572,7 +3572,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2794 +#: src/Zypper.cc:2800 msgid "" "download [options] <packages>...\n" "\n" @@ -3593,7 +3593,7 @@ " would be done.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2833 +#: src/Zypper.cc:2839 msgid "" "source-download\n" "\n" @@ -3609,7 +3609,7 @@ " but show which source rpms are missing or extraneous.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2860 +#: src/Zypper.cc:2866 msgid "" "quit (exit, ^D)\n" "\n" @@ -3618,7 +3618,7 @@ "This command has no additional options.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2877 +#: src/Zypper.cc:2883 msgid "" "shell (sh)\n" "\n" @@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "" #. translators: this is just a legacy command -#: src/Zypper.cc:2895 +#: src/Zypper.cc:2901 msgid "" "service-types (st)\n" "\n" @@ -3638,7 +3638,7 @@ #. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of #. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations #. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt. -#: src/Zypper.cc:2933 +#: src/Zypper.cc:2939 msgid "" "mount\n" "\n" @@ -3650,7 +3650,7 @@ "-r, --recurse Dive into subdirectories.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:2962 +#: src/Zypper.cc:2968 #, c-format, boost-format msgid "" "patch-search [options] [querystring...]\n" @@ -3659,62 +3659,62 @@ msgstr "" #. translators: this is just a legacy command -#: src/Zypper.cc:2979 +#: src/Zypper.cc:2985 msgid "" "ping [options]\n" "\n" "This command has dummy implementation which always returns 0.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3022 src/Zypper.cc:5373 +#: src/Zypper.cc:3028 src/Zypper.cc:5379 msgid "Unexpected program flow." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3071 +#: src/Zypper.cc:3077 msgid "Non-option program arguments: " msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3127 +#: src/Zypper.cc:3133 msgid "PackageKit is blocking zypper. This happens if you have an updater applet or other software management application using PackageKit running." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3133 +#: src/Zypper.cc:3139 msgid "Tell PackageKit to quit?" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3142 +#: src/Zypper.cc:3148 msgid "PackageKit is still running (probably busy)." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3144 +#: src/Zypper.cc:3150 msgid "Try again?" msgstr "" #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want -#: src/Zypper.cc:3197 +#: src/Zypper.cc:3203 msgid "" " \\\\\\n \\\\\\\__o\n" "__\\\\\\\'/_" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3225 +#: src/Zypper.cc:3231 msgid "Root privileges are required for refreshing services." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3252 src/Zypper.cc:3370 src/Zypper.cc:3601 +#: src/Zypper.cc:3258 src/Zypper.cc:3376 src/Zypper.cc:3607 msgid "Root privileges are required for modifying system services." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3321 +#: src/Zypper.cc:3327 msgid "Could not determine the type of the repository. Check if the specified URI points to a valid repository." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3351 +#: src/Zypper.cc:3357 #, c-format, boost-format msgid "'%s' is not a valid service type." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3353 +#: src/Zypper.cc:3359 #, c-format, boost-format msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types." msgstr "" @@ -3723,296 +3723,296 @@ #. followed by ms command help text which will explain it #. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be #. followed by mr command help text which will explain it -#: src/Zypper.cc:3382 src/Zypper.cc:3752 +#: src/Zypper.cc:3388 src/Zypper.cc:3758 msgid "Alias or an aggregate option is required." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3416 +#: src/Zypper.cc:3422 #, c-format, boost-format msgid "Service '%s' not found." msgstr "Fann ikkje tenesta «%s»." -#: src/Zypper.cc:3448 src/Zypper.cc:3600 src/Zypper.cc:3684 src/Zypper.cc:3739 +#: src/Zypper.cc:3454 src/Zypper.cc:3606 src/Zypper.cc:3690 src/Zypper.cc:3745 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3503 src/Zypper.cc:3869 +#: src/Zypper.cc:3509 src/Zypper.cc:3875 msgid "Too few arguments." msgstr "For få argument." -#: src/Zypper.cc:3527 +#: src/Zypper.cc:3533 msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3557 +#: src/Zypper.cc:3563 #, c-format, boost-format msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3578 +#: src/Zypper.cc:3584 msgid "Specified type is not a valid repository type:" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3580 +#: src/Zypper.cc:3586 #, c-format, boost-format msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3608 src/Zypper.cc:4941 src/utils/messages.cc:48 +#: src/Zypper.cc:3614 src/Zypper.cc:4947 src/utils/messages.cc:48 msgid "Required argument missing." msgstr "Manglar obligatorisk argument." #. translators: %s is the supplied command line argument which #. for which no repository counterpart was found -#: src/Zypper.cc:3634 +#: src/Zypper.cc:3640 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' not found by alias, number or URI." msgstr "" #. translators: %s is the supplied command line argument which #. for which no service counterpart was found -#: src/Zypper.cc:3657 +#: src/Zypper.cc:3663 #, c-format, boost-format msgid "Service '%s' not found by alias, number or URI." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3691 +#: src/Zypper.cc:3697 msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3715 +#: src/Zypper.cc:3721 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' not found." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3785 +#: src/Zypper.cc:3791 #, c-format, boost-format msgid "Repository %s not found." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3805 +#: src/Zypper.cc:3811 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3812 +#: src/Zypper.cc:3818 #, c-format, boost-format msgid "The '%s' global option has no effect here." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3821 +#: src/Zypper.cc:3827 #, c-format, boost-format msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3849 +#: src/Zypper.cc:3855 msgid "Root privileges are required for cleaning local caches." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3870 +#: src/Zypper.cc:3876 msgid "At least one package name is required." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3880 +#: src/Zypper.cc:3886 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages." msgstr "" #. translators: rug related message, shown if #. 'zypper in --entire-catalog foorepo someargument' is specified -#: src/Zypper.cc:3892 +#: src/Zypper.cc:3898 msgid "Ignoring arguments, marking the entire repository." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3902 +#: src/Zypper.cc:3908 #, c-format, boost-format msgid "Unknown package type: %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3913 +#: src/Zypper.cc:3919 msgid "Cannot uninstall patches." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3914 +#: src/Zypper.cc:3920 msgid "" "Installed status of a patch is determined solely based on its dependencies.\n" "Patches are not installed in sense of copied files, database records,\n" "or similar." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3925 +#: src/Zypper.cc:3931 msgid "Uninstallation of a source package not defined and implemented." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3946 +#: src/Zypper.cc:3952 #, c-format, boost-format msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3959 +#: src/Zypper.cc:3965 #, c-format, boost-format msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3984 +#: src/Zypper.cc:3990 #, c-format, boost-format msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4009 +#: src/Zypper.cc:4015 msgid "Plain RPM files cache" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4026 +#: src/Zypper.cc:4032 msgid "No valid arguments specified." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4040 src/Zypper.cc:4178 +#: src/Zypper.cc:4046 src/Zypper.cc:4184 msgid "No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "" #. translators: meaning --capability contradicts --force/--name -#: src/Zypper.cc:4078 src/Zypper.cc:4700 +#: src/Zypper.cc:4084 src/Zypper.cc:4706 #, c-format, boost-format msgid "%s contradicts %s" msgstr "" #. translators: meaning --force with --capability -#: src/Zypper.cc:4087 +#: src/Zypper.cc:4093 #, c-format, boost-format msgid "%s cannot currently be used with %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4131 +#: src/Zypper.cc:4137 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4221 +#: src/Zypper.cc:4227 msgid "Mode is set to 'match-exact'" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4245 src/Zypper.cc:4605 src/Zypper.cc:4721 src/Zypper.cc:4969 -#: src/Zypper.cc:5037 src/Zypper.cc:5082 +#: src/Zypper.cc:4251 src/Zypper.cc:4611 src/Zypper.cc:4727 src/Zypper.cc:4975 +#: src/Zypper.cc:5043 src/Zypper.cc:5088 #, c-format, boost-format msgid "Unknown package type '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4268 +#: src/Zypper.cc:4274 #, c-format, boost-format msgid "Specified repository '%s' is disabled." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4399 src/search.cc:620 +#: src/Zypper.cc:4405 src/search.cc:620 msgid "No packages found." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4442 +#: src/Zypper.cc:4448 msgid "Problem occurred initializing or executing the search query" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4443 +#: src/Zypper.cc:4449 msgid "See the above message for a hint." msgstr "" #. translators: Running as 'rug', cannot use 'best-effort' option. -#: src/Zypper.cc:4626 src/Zypper.cc:4767 +#: src/Zypper.cc:4632 src/Zypper.cc:4773 #, c-format, boost-format msgid "Running as '%s', cannot use '%s' option." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4634 src/Zypper.cc:4686 +#: src/Zypper.cc:4640 src/Zypper.cc:4692 #, c-format, boost-format msgid "Cannot use %s together with %s." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4667 +#: src/Zypper.cc:4673 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4728 src/Zypper.cc:4736 src/Zypper.cc:4853 +#: src/Zypper.cc:4734 src/Zypper.cc:4742 src/Zypper.cc:4859 msgid "Operation not supported." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4729 +#: src/Zypper.cc:4735 #, c-format, boost-format msgid "To update installed products use '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4738 +#: src/Zypper.cc:4744 #, c-format, boost-format msgid "Zypper does not keep track of installed source packages. To install the latest source package and its build dependencies, use '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4756 +#: src/Zypper.cc:4762 msgid "Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4893 +#: src/Zypper.cc:4899 msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4914 +#: src/Zypper.cc:4920 #, c-format, boost-format msgid "You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. Make sure these repositories are compatible before you continue. See '%s' for more information about this command." msgstr "Du er i ferd med å oppgradera distribusjonen med alle aktiverte pakkebrønnar. Kontroller at alle pakkebrønnane er kompatible før du held fram. Køyr «%s» for meir informasjon om denne kommandoen." -#: src/Zypper.cc:4944 src/utils/messages.cc:40 src/utils/messages.cc:50 +#: src/Zypper.cc:4950 src/utils/messages.cc:40 src/utils/messages.cc:50 #: src/utils/messages.cc:68 msgid "Usage" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4999 src/Zypper.cc:5060 +#: src/Zypper.cc:5005 src/Zypper.cc:5066 msgid "Root privileges are required for adding of package locks." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5148 +#: src/Zypper.cc:5154 #, c-format, boost-format msgid "Removed %lu lock." msgid_plural "Removed %lu locks." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Zypper.cc:5175 +#: src/Zypper.cc:5181 #, c-format, boost-format msgid "Distribution Label: %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5177 +#: src/Zypper.cc:5183 #, c-format, boost-format msgid "Short Label: %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5223 +#: src/Zypper.cc:5229 #, c-format, boost-format msgid "%s matches %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5225 +#: src/Zypper.cc:5231 #, c-format, boost-format msgid "%s is newer than %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5227 +#: src/Zypper.cc:5233 #, c-format, boost-format msgid "%s is older than %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5300 src/source-download.cc:217 +#: src/Zypper.cc:5306 src/source-download.cc:217 #, c-format, boost-format msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5358 +#: src/Zypper.cc:5364 msgid "This command only makes sense in the zypper shell." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5370 +#: src/Zypper.cc:5376 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5387 +#: src/Zypper.cc:5393 msgid "Description" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5456 +#: src/Zypper.cc:5462 msgid "Resolvable Type" msgstr "" @@ -4239,18 +4239,18 @@ msgid "(dry run)" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:825 src/solve-commit.cc:868 +#: src/solve-commit.cc:824 src/solve-commit.cc:867 msgid "Problem retrieving the package file from the repository:" msgstr "" #. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second #. is repo allias -#: src/solve-commit.cc:864 +#: src/solve-commit.cc:863 #, c-format, boost-format msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:877 +#: src/solve-commit.cc:876 msgid "" "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n" "\n" @@ -4260,32 +4260,32 @@ "- use another repository" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:891 +#: src/solve-commit.cc:890 msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:" msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:899 +#: src/solve-commit.cc:898 msgid "Installation has completed with error." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:901 +#: src/solve-commit.cc:900 #, boost-format msgid "You may run '%1%' to repair any dependency problems." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:916 +#: src/solve-commit.cc:915 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:925 +#: src/solve-commit.cc:924 msgid "One of installed patches affects the package manager itself. Run this command once more to install any other needed patches." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:946 +#: src/solve-commit.cc:945 msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied." msgstr "" -#: src/solve-commit.cc:948 src/download.cc:129 +#: src/solve-commit.cc:947 src/download.cc:129 msgid "Nothing to do." msgstr "Ingenting å gjera." @@ -4431,11 +4431,11 @@ msgid "starting" msgstr "" -#: src/output/OutNormal.cc:385 +#: src/output/OutNormal.cc:422 msgid "No help available for this prompt." msgstr "" -#: src/output/OutNormal.cc:397 +#: src/output/OutNormal.cc:434 msgid "no help available for this option" msgstr "" @@ -4481,11 +4481,11 @@ msgid "'%s' is not a package name or capability." msgstr "" -#: src/Zypper.h:433 +#: src/Zypper.h:444 msgid "Finished with error." msgstr "" -#: src/Zypper.h:435 +#: src/Zypper.h:446 msgid "Done." msgstr "" @@ -4748,11 +4748,11 @@ msgid "shows all options" msgstr "vis alle val" -#: src/utils/prompt.cc:138 src/utils/prompt.cc:268 src/utils/prompt.cc:343 +#: src/utils/prompt.cc:138 src/utils/prompt.cc:268 src/utils/prompt.cc:353 msgid "yes" msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:139 src/utils/prompt.cc:268 src/utils/prompt.cc:343 +#: src/utils/prompt.cc:139 src/utils/prompt.cc:268 src/utils/prompt.cc:353 msgid "no" msgstr "" @@ -4782,24 +4782,24 @@ msgid "Trying again..." msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:336 +#: src/utils/prompt.cc:314 #, c-format, boost-format +msgid "" +"If you run zypper without a terminal, use '%s' global\n" +"option to make zypper use default answers to prompts." +msgstr "" + +#: src/utils/prompt.cc:346 +#, c-format, boost-format msgid "Invalid answer '%s'." msgstr "" #. translators: the %s are: 'y', 'yes' (translated), 'n', and 'no' (translated). -#: src/utils/prompt.cc:342 +#: src/utils/prompt.cc:352 #, c-format, boost-format msgid "Enter '%s' for '%s' or '%s' for '%s' if nothing else works for you." msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:356 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"If you run zypper without a terminal, use '%s' global\n" -"option to make zypper use default answers to prompts." -msgstr "" - #: src/utils/misc.cc:118 msgid "package" msgid_plural "packages" Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/nn/po/kde.nn.po =================================================================== --- branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/nn/po/kde.nn.po 2016-02-25 13:21:42 UTC (rev 95696) +++ branches/openSUSE-13_2-Branch/packages/nn/po/kde.nn.po 2016-02-25 19:33:39 UTC (rev 95697) @@ -12,7 +12,6 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. summary(libotr:libotr5) msgid ""Off The Record" messaging library toolkit" Modified: branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/nn/po/kde.nn.po =================================================================== --- branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/nn/po/kde.nn.po 2016-02-25 13:21:42 UTC (rev 95696) +++ branches/openSUSE-Leap-42_1-Branch/packages/nn/po/kde.nn.po 2016-02-25 19:33:39 UTC (rev 95697) @@ -12,7 +12,6 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. summary(libotr:libotr5) msgid ""Off The Record" messaging library toolkit" Modified: trunk/lcn/nn/po/zypper.nn.po =================================================================== --- trunk/lcn/nn/po/zypper.nn.po 2016-02-25 13:21:42 UTC (rev 95696) +++ trunk/lcn/nn/po/zypper.nn.po 2016-02-25 19:33:39 UTC (rev 95697) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-28 01:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-07 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-13 19:59+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: NorwegianNynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -150,7 +150,7 @@ #. translators: name (general header) #: src/info.cc:402 src/repos.cc:961 src/repos.cc:1094 src/repos.cc:2408 -#: src/update.cc:383 src/update.cc:618 src/update.cc:753 src/Zypper.cc:5235 +#: src/update.cc:383 src/update.cc:618 src/update.cc:753 src/Zypper.cc:5239 #: src/search.cc:67 src/search.cc:233 src/search.cc:325 src/search.cc:440 #: src/search.cc:577 src/search.cc:639 src/locks.cc:104 msgid "Name" @@ -1280,7 +1280,7 @@ #. translators: help text for 'x' option in the 'Continue?' prompt #. popts.setOptionHelp( 8, _("Explain why the packages are going to be installed.") ); #: src/callbacks/keyring.h:307 src/callbacks/keyring.h:315 -#: src/callbacks/rpm.h:124 src/callbacks/rpm.h:401 src/solve-commit.cc:662 +#: src/callbacks/rpm.h:138 src/callbacks/rpm.h:418 src/solve-commit.cc:662 msgid "Continue?" msgstr "Vil du halda fram?" @@ -1341,46 +1341,65 @@ msgstr "Fjern blokkering eller avvis?" #. TranslatorExplanation speaking of a script - "Running: script file name (package name, script dir)" -#: src/callbacks/rpm.h:137 +#: src/callbacks/rpm.h:151 #, c-format, boost-format msgid "Running: %s (%s, %s)" msgstr "Køyrer: %s (%s, %s)" +#: src/callbacks/rpm.h:207 +#, fuzzy, c-format, boost-format +#| msgid "Removing %s-%s" +msgid "Removing %s" +msgstr "Fjernar %s-%s" + #. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]" -#: src/callbacks/rpm.h:196 +#: src/callbacks/rpm.h:211 #, c-format, boost-format msgid "Removing %s-%s" msgstr "Fjernar %s-%s" -#: src/callbacks/rpm.h:219 +#: src/callbacks/rpm.h:234 #, c-format, boost-format msgid "Removal of %s failed:" msgstr "Klarte ikkje fjerna %s:" +#: src/callbacks/rpm.h:276 +#, fuzzy, c-format, boost-format +#| msgid "Installing: %s-%s" +msgid "Installing: %s" +msgstr "Installerer: %s-%s" + #. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing: foo-1.1.2 [42%]" -#: src/callbacks/rpm.h:264 +#: src/callbacks/rpm.h:280 #, c-format, boost-format msgid "Installing: %s-%s" msgstr "Installerer: %s-%s" -#: src/callbacks/rpm.h:287 +#: src/callbacks/rpm.h:303 +#, fuzzy, c-format, boost-format +#| msgid "Installation of %s-%s failed:" +msgid "Installation of %s failed:" +msgstr "Klarte ikkje installera %s-%s:" + +#. what's actually needed here +#: src/callbacks/rpm.h:304 #, c-format, boost-format msgid "Installation of %s-%s failed:" msgstr "Klarte ikkje installera %s-%s:" #. TranslatorExplanation A progressbar label -#: src/callbacks/rpm.h:333 +#: src/callbacks/rpm.h:350 msgid "Checking for file conflicts:" msgstr "Ser om det er filkonfliktar:" #. TranslatorExplanation %1%(commandline option) -#: src/callbacks/rpm.h:367 +#: src/callbacks/rpm.h:384 #, boost-format msgid "Checking for file conflicts requires not installed packages to be downloaded in advance in order to access their file lists. See option '%1%' in the zypper manual page for details." msgstr "" #. TranslatorExplanation %1%(number of packages); detailed list follows -#: src/callbacks/rpm.h:374 +#: src/callbacks/rpm.h:391 #, boost-format msgid "The following package had to be excluded from file conflicts check because it is not yet downloaded:" msgid_plural "The following %1% packages had to be excluded from file conflicts check because they are not yet downloaded:" @@ -1388,19 +1407,19 @@ msgstr[1] "Desse %1% pakkane kunne ikkje takast med i kontrollen for filkonfliktar, sidan dei ikkje er nedlasta enno:" #. TranslatorExplanation %1%(number of conflicts); detailed list follows -#: src/callbacks/rpm.h:385 +#: src/callbacks/rpm.h:402 #, boost-format msgid "Detected %1% file conflict:" msgid_plural "Detected %1% file conflicts:" msgstr[0] "Fann %1% filkonflikt:" msgstr[1] "Fann %1% filkonfliktar:" -#: src/callbacks/rpm.h:393 +#: src/callbacks/rpm.h:410 msgid "Conflicting files will be replaced." msgstr "Filer med konfliktar vert bytte ut." #. TranslatorExplanation Problem description before asking whether to "Continue? [yes/no] (no):" -#: src/callbacks/rpm.h:399 +#: src/callbacks/rpm.h:416 msgid "File conflicts happen when two packages attempt to install files with the same name but different contents. If you continue, conflicting files will be replaced losing the previous content." msgstr "Filkonfliktar oppstår når to pakkar prøver å installera filer med same namn men ulikt innhald. Viss du held fram, vert filene med konfliktar bytte ut, og det gamle innhaldet går tapt." @@ -1768,11 +1787,11 @@ msgid "Target initialization failed:" msgstr "Klarte ikkje klargjera mål:" -#: src/repos.cc:898 src/Zypper.cc:4376 +#: src/repos.cc:898 src/Zypper.cc:4380 msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem." msgstr "Det kan hjelpa å køyra «zypper refresh» som rotbrukar." -#: src/repos.cc:950 src/repos.cc:1093 src/repos.cc:2407 src/Zypper.cc:5235 +#: src/repos.cc:950 src/repos.cc:1093 src/repos.cc:2407 src/Zypper.cc:5239 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -3725,7 +3744,7 @@ "This command has dummy implementation which always returns 0.\n" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3042 src/Zypper.cc:5223 +#: src/Zypper.cc:3042 src/Zypper.cc:5227 msgid "Unexpected program flow." msgstr "" @@ -3813,7 +3832,7 @@ msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3588 src/Zypper.cc:4809 src/utils/messages.cc:45 +#: src/Zypper.cc:3588 src/Zypper.cc:4813 src/utils/messages.cc:45 msgid "Required argument missing." msgstr "Manglar obligatorisk argument." @@ -3920,152 +3939,152 @@ msgid "No valid arguments specified." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:3994 src/Zypper.cc:4128 +#: src/Zypper.cc:3997 src/Zypper.cc:4132 msgid "No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed." msgstr "" #. translators: meaning --capability contradicts --force/--name -#: src/Zypper.cc:4030 src/Zypper.cc:4618 +#: src/Zypper.cc:4034 src/Zypper.cc:4622 #, c-format, boost-format msgid "%s contradicts %s" msgstr "" #. translators: meaning --force with --capability -#: src/Zypper.cc:4038 +#: src/Zypper.cc:4042 #, c-format, boost-format msgid "%s cannot currently be used with %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4081 +#: src/Zypper.cc:4085 msgid "Source package name is a required argument." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4168 +#: src/Zypper.cc:4172 msgid "Mode is set to 'match-exact'" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4188 src/Zypper.cc:4535 src/Zypper.cc:4637 src/Zypper.cc:4837 -#: src/Zypper.cc:4887 src/Zypper.cc:4929 +#: src/Zypper.cc:4192 src/Zypper.cc:4539 src/Zypper.cc:4641 src/Zypper.cc:4841 +#: src/Zypper.cc:4891 src/Zypper.cc:4933 #, c-format, boost-format msgid "Unknown package type '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4210 +#: src/Zypper.cc:4214 #, c-format, boost-format msgid "Specified repository '%s' is disabled." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4339 src/search.cc:569 +#: src/Zypper.cc:4343 src/search.cc:569 msgid "No packages found." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4374 +#: src/Zypper.cc:4378 msgid "Problem occurred initializing or executing the search query" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4375 +#: src/Zypper.cc:4379 msgid "See the above message for a hint." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4554 src/Zypper.cc:4604 +#: src/Zypper.cc:4558 src/Zypper.cc:4608 #, c-format, boost-format msgid "Cannot use %s together with %s." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4585 +#: src/Zypper.cc:4589 msgid "Root privileges are required for updating packages." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4644 src/Zypper.cc:4652 src/Zypper.cc:4724 +#: src/Zypper.cc:4648 src/Zypper.cc:4656 src/Zypper.cc:4728 msgid "Operation not supported." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4645 +#: src/Zypper.cc:4649 #, c-format, boost-format msgid "To update installed products use '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4653 +#: src/Zypper.cc:4657 #, c-format, boost-format msgid "Zypper does not keep track of installed source packages. To install the latest source package and its build dependencies, use '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4669 +#: src/Zypper.cc:4673 msgid "Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4762 +#: src/Zypper.cc:4766 msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4782 +#: src/Zypper.cc:4786 #, c-format, boost-format msgid "You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. Make sure these repositories are compatible before you continue. See '%s' for more information about this command." msgstr "Du er i ferd med å oppgradera distribusjonen med alle aktiverte pakkebrønnar. Kontroller at alle pakkebrønnane er kompatible før du held fram. Køyr «%s» for meir informasjon om denne kommandoen." -#: src/Zypper.cc:4812 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47 +#: src/Zypper.cc:4816 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:47 #: src/utils/messages.cc:64 msgid "Usage" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4866 src/Zypper.cc:4909 +#: src/Zypper.cc:4870 src/Zypper.cc:4913 msgid "Root privileges are required for adding of package locks." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:4994 +#: src/Zypper.cc:4998 #, c-format, boost-format msgid "Removed %lu lock." msgid_plural "Removed %lu locks." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/Zypper.cc:5007 +#: src/Zypper.cc:5011 msgid "XML output not implemented for this command." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5020 +#: src/Zypper.cc:5024 #, c-format, boost-format msgid "Distribution Label: %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5021 +#: src/Zypper.cc:5025 #, c-format, boost-format msgid "Short Label: %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5064 +#: src/Zypper.cc:5068 #, c-format, boost-format msgid "%s matches %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5066 +#: src/Zypper.cc:5070 #, c-format, boost-format msgid "%s is newer than %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5068 +#: src/Zypper.cc:5072 #, c-format, boost-format msgid "%s is older than %s" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5152 src/source-download.cc:217 +#: src/Zypper.cc:5156 src/source-download.cc:217 #, c-format, boost-format msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5208 +#: src/Zypper.cc:5212 msgid "This command only makes sense in the zypper shell." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5220 +#: src/Zypper.cc:5224 msgid "You already are running zypper's shell." msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5235 +#: src/Zypper.cc:5239 msgid "Description" msgstr "" -#: src/Zypper.cc:5300 +#: src/Zypper.cc:5304 msgid "Resolvable Type" msgstr "" @@ -4848,11 +4867,11 @@ msgid "shows all options" msgstr "vis alle val" -#: src/utils/prompt.cc:125 src/utils/prompt.cc:247 src/utils/prompt.cc:318 +#: src/utils/prompt.cc:125 src/utils/prompt.cc:247 src/utils/prompt.cc:327 msgid "yes" msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:125 src/utils/prompt.cc:247 src/utils/prompt.cc:318 +#: src/utils/prompt.cc:125 src/utils/prompt.cc:247 src/utils/prompt.cc:327 msgid "no" msgstr "" @@ -4883,26 +4902,26 @@ msgid "Trying again..." msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:312 -#, c-format, boost-format -msgid "Invalid answer '%s'." +#: src/utils/prompt.cc:288 +msgid "Cannot read input: bad stream or EOF." msgstr "" -#. translators: the %s are: 'y', 'yes' (translated), 'n', and 'no' (translated). -#: src/utils/prompt.cc:317 +#: src/utils/prompt.cc:289 #, c-format, boost-format -msgid "Enter '%s' for '%s' or '%s' for '%s' if nothing else works for you." +msgid "" +"If you run zypper without a terminal, use '%s' global\n" +"option to make zypper use default answers to prompts." msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:327 -msgid "Cannot read input: bad stream or EOF." +#: src/utils/prompt.cc:321 +#, c-format, boost-format +msgid "Invalid answer '%s'." msgstr "" -#: src/utils/prompt.cc:328 +#. translators: the %s are: 'y', 'yes' (translated), 'n', and 'no' (translated). +#: src/utils/prompt.cc:326 #, c-format, boost-format -msgid "" -"If you run zypper without a terminal, use '%s' global\n" -"option to make zypper use default answers to prompts." +msgid "Enter '%s' for '%s' or '%s' for '%s' if nothing else works for you." msgstr "" #: src/utils/misc.cc:112 Modified: trunk/packages/nn/po/gtk.nn.po =================================================================== --- trunk/packages/nn/po/gtk.nn.po 2016-02-25 13:21:42 UTC (rev 95696) +++ trunk/packages/nn/po/gtk.nn.po 2016-02-25 19:33:39 UTC (rev 95697) @@ -1,16 +1,22 @@ -# This file was automatically generated +# @TITLE@ +# Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg +# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST +# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2014, 2015. +# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-02 01:17:11\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-02 01:17:11\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Language-Team: NorwegianNynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. tumbleweed/gio-sharp/gio-sharp-devel/description #. tumbleweed/gtk-sharp3/gio-sharp3-devel/description Modified: trunk/packages/nn/po/kde.nn.po =================================================================== --- trunk/packages/nn/po/kde.nn.po 2016-02-25 13:21:42 UTC (rev 95696) +++ trunk/packages/nn/po/kde.nn.po 2016-02-25 19:33:39 UTC (rev 95697) @@ -12,7 +12,6 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. tumbleweed/kdepimlibs/akonadi-contact/description #. tumbleweed/kdepimlibs/akonadi-contact-devel/description Modified: trunk/packages/nn/po/perl.nn.po =================================================================== --- trunk/packages/nn/po/perl.nn.po 2016-02-25 13:21:42 UTC (rev 95696) +++ trunk/packages/nn/po/perl.nn.po 2016-02-25 19:33:39 UTC (rev 95697) @@ -7974,7 +7974,8 @@ "\n" "_Depth_ and _Count_ are more specific ways to specify tables in relation to one another. _Depth_ represents how deeply a table resides in other tables. The depth of a top-level table in the document is 0. A table within a top-level table has a depth of 1, and so on. Each depth can be thought of as a layer; tables sharing the same depth are on the same layer. Within each of these layers, _Count_ represents the order in which a table was seen at that depth, starting with 0. Providing both a _depth_ and a _count_ will uniquely specify a table within a document.\n" "\n" -"_Attributes_ match based on the attributes of the html <table> tag, for example, border widths or background color.\n" +"_Attributes_ match based on the attributes of the html " +"<table> tag, for example, border widths or background color.\n" "\n" "Each of the _Headers_, _Depth_, _Count_, and _Attributes_ specifications are cumulative in their effect on the overall extraction. For instance, if you specify only a _Depth_, then you get all tables at that depth (note that these could very well reside in separate higher- level tables throughout the document since depth extends across tables). If you specify only a _Count_, then the tables at that _Count_ from all depths are returned (i.e., the _n_th occurrence of a table at each depth). If you only specify _Headers_, then you get all tables in the document containing those column headers. If you have specified multiple constraints of _Headers_, _Depth_, _Count_, and _Attributes_, then each constraint has veto power over whether a particular table is extracted.\n" "\n" @@ -14716,7 +14717,8 @@ msgid "" "Markdown is a text-to-HTML filter; it translates an easy-to-read / easy-to-write structured text format into HTML. Markdown's text format is most similar to that of plain text email, and supports features such as headers, *emphasis*, code blocks, blockquotes, and links.\n" "\n" -"Markdown's syntax is designed not as a generic markup language, but specifically to serve as a front-end to (X)HTML. You can use span-level HTML tags anywhere in a Markdown document, and you can use block level HTML tags (like <div> and <table> as well)." +"Markdown's syntax is designed not as a generic markup language, but specifically to serve as a front-end to (X)HTML. You can use span-level HTML tags anywhere in a Markdown document, and you can use block level HTML tags (like <div> and " +"<table> as well)." msgstr "" #. tumbleweed/perl-Text-Patch/summary @@ -16482,7 +16484,8 @@ "\n" "_Depth_ and _Count_ are more specific ways to specify tables in relation to one another. _Depth_ represents how deeply a table resides in other tables. The depth of a top-level table in the document is 0. A table within a top-level table has a depth of 1, and so on. Each depth can be thought of as a layer; tables sharing the same depth are on the same layer. Within each of these layers, _Count_ represents the order in which a table was seen at that depth, starting with 0. Providing both a _depth_ and a _count_ will uniquely specify a table within a document.\n" "\n" -"_Attributes_ match based on the attributes of the html <table> tag, for example, boder widths or background color.\n" +"_Attributes_ match based on the attributes of the html " +"<table> tag, for example, boder widths or background color.\n" "\n" "Each of the _Headers_, _Depth_, _Count_, and _Attributes_ specifications are cumulative in their effect on the overall extraction. For instance, if you specify only a _Depth_, then you get all tables at that depth (note that these could very well reside in separate higher- level tables throughout the document since depth extends across tables). If you specify only a _Count_, then the tables at that _Count_ from all depths are returned (i.e., the _n_th occurrence of a table at each depth). If you only specify _Headers_, then you get all tables in the document containing those column headers. If you have specified multiple constraints of _Headers_, _Depth_, _Count_, and _Attributes_, then each constraint has veto power over whether a particular table is extracted.\n" "\n" Modified: trunk/packages/nn/po/python.nn.po =================================================================== --- trunk/packages/nn/po/python.nn.po 2016-02-25 13:21:42 UTC (rev 95696) +++ trunk/packages/nn/po/python.nn.po 2016-02-25 19:33:39 UTC (rev 95697) @@ -3694,7 +3694,11 @@ msgid "" "Jinja2 is a template engine written in pure Python. It provides a Django inspired non-XML syntax but supports inline expressions and an optional sandboxed environment. Here a small example of a Jinja template:\n" "\n" -" {% extends 'base.html' %} {% block title %}Memberlist{% endblock %} {% block content %} <ul> {% for user in users %} <li><a href="{{ user.url }}">{{ user.username }}</a></li> {% endfor %} </ul> {% endblock %}" +" {% extends 'base.html' %} {% block title %}Memberlist{% endblock %} {% block content %} " +"<ul> {% for user in users %} " +"<li><a href="{{ user.url }}">{{ user.username }}</a></li>" +" {% endfor %} </ul>" +" {% endblock %}" msgstr "" #. tumbleweed/python-Jinja2/python-Jinja2-emacs/summary Modified: trunk/packages/nn/po/texlive-specs.nn.po =================================================================== --- trunk/packages/nn/po/texlive-specs.nn.po 2016-02-25 13:21:42 UTC (rev 95696) +++ trunk/packages/nn/po/texlive-specs.nn.po 2016-02-25 19:33:39 UTC (rev 95697) @@ -10545,7 +10545,9 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-e/texlive-commado/description msgid "" -"The bundle provides two packages: commado and filesdo. The package commado provides the command \DoWithCSL: \DoWithCSL{<cmd>}{<list>} applies an existing one-parameter macro <cmd> to each item in a list <list> in which terms are separated by commas. The package filesdo provides the command \DoWithBasesExts: \DoWithBasesExts{<cmd>}{<bases>}{<exts>} which runs the single parameter command <cmd> on each file whose base and extension are respectively from the comma- separated lists <bases> and <exts>. These 'loop'-like commands are (themselves) entirely expandable. The packages rely on packages plainpkg, and stacklet\n" +"The bundle provides two packages: commado and filesdo. The package commado provides the command \DoWithCSL: \DoWithCSL{<cmd>}{" +"<list>} applies an existing one-parameter macro <cmd> to each item in a list " +"<list> in which terms are separated by commas. The package filesdo provides the command \DoWithBasesExts: \DoWithBasesExts{<cmd>}{<bases>}{<exts>} which runs the single parameter command <cmd> on each file whose base and extension are respectively from the comma- separated lists <bases> and <exts>. These 'loop'-like commands are (themselves) entirely expandable. The packages rely on packages plainpkg, and stacklet\n" "\n" "date: 2014-02-26 22:03:13 +0000" msgstr "" @@ -13944,7 +13946,8 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dowith/description msgid "" -"The package provides macros for applying a command to all elements of a list without separators, such as '\DoWithAllIn{<cmd>}{<list-macro>}', and also for extending and reducing macros storing such lists. Applications in mind belonged to LaTeX, but the package should work with other formats as well. Loop and list macros in other packages are discussed. A further package, domore, is also provided, which enhances the functionality of dowith.\n" +"The package provides macros for applying a command to all elements of a list without separators, such as '\DoWithAllIn{<cmd>}{" +"<list-macro>}', and also for extending and reducing macros storing such lists. Applications in mind belonged to LaTeX, but the package should work with other formats as well. Loop and list macros in other packages are discussed. A further package, domore, is also provided, which enhances the functionality of dowith.\n" "\n" "date: 2014-02-26 22:03:13 +0000" msgstr "" @@ -14505,7 +14508,8 @@ #. tumbleweed/texlive-specs-g/texlive-dvdcoll/description msgid "" -"Having lost the overview of my DVD archives, I simply could not remember if I already recorded the documentary running on TV that day. I chose to recreate the index using LaTeX: the design aim was a hyperlinked and fully searchable PDF-document, listing my DVDs with all titles, lengths and so on. Further requirements were support for seasons of tv series and a list with all faulty or missing programs for rerecording. The dvdcoll class supports all these requirements. dvdcoll.cls follows the structure <number><title><length>. As a result, the class is not limited to DVDs--you can of course typeset archives of CD-ROMs, Audio-CDs and so on. Supported languages at the moment: English, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Spanish. Some help is needed for other languages!\n" +"Having lost the overview of my DVD archives, I simply could not remember if I already recorded the documentary running on TV that day. I chose to recreate the index using LaTeX: the design aim was a hyperlinked and fully searchable PDF-document, listing my DVDs with all titles, lengths and so on. Further requirements were support for seasons of tv series and a list with all faulty or missing programs for rerecording. The dvdcoll class supports all these requirements. dvdcoll.cls follows the structure <number>" +"<title><length>. As a result, the class is not limited to DVDs--you can of course typeset archives of CD-ROMs, Audio-CDs and so on. Supported languages at the moment: English, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Spanish. Some help is needed for other languages!\n" "\n" "date: 2012-06-15 12:27:55 +0000" msgstr "" Modified: trunk/packages/nn/po/texlive.nn.po =================================================================== --- trunk/packages/nn/po/texlive.nn.po 2016-02-25 13:21:42 UTC (rev 95696) +++ trunk/packages/nn/po/texlive.nn.po 2016-02-25 19:33:39 UTC (rev 95697) @@ -5635,7 +5635,8 @@ #. leap/texlive-dowith/description msgid "" -"The package provides macros for applying a command to all elements of a list without separators, such as '\DoWithAllIn{<cmd>}{<list-macro>}', and also for extending and reducing macros storing such lists. Applications in mind belonged to LaTeX, but the package should work with other formats as well. Loop and list macros in other packages are discussed. A further package, domore, is also provided, which enhances the functionality of dowith.\n" +"The package provides macros for applying a command to all elements of a list without separators, such as '\DoWithAllIn{<cmd>}{" +"<list-macro>}', and also for extending and reducing macros storing such lists. Applications in mind belonged to LaTeX, but the package should work with other formats as well. Loop and list macros in other packages are discussed. A further package, domore, is also provided, which enhances the functionality of dowith.\n" "\n" "date: 2013-03-24 10:10:16 +0000" msgstr "" @@ -5803,7 +5804,8 @@ #. leap/texlive-dvdcoll/description msgid "" -"Having lost the overview of my DVD archives, I simply could not remember if I already recorded the documentary running on TV that day. I chose to recreate the index using LaTeX: the design aim was a hyperlinked and fully searchable PDF-document, listing my DVDs with all titles, lengths and so on. Further requirements were support for seasons of tv series and a list with all faulty or missing programs for rerecording. The dvdcoll class supports all these requirements. dvdcoll.cls follows the structure <number><title><length>. As a result, the class is not limited to DVDs--you can of course typeset archives of CD-ROMs, Audio-CDs and so on. Supported languages at the moment: English, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Spanish. Some help is needed for other languages!\n" +"Having lost the overview of my DVD archives, I simply could not remember if I already recorded the documentary running on TV that day. I chose to recreate the index using LaTeX: the design aim was a hyperlinked and fully searchable PDF-document, listing my DVDs with all titles, lengths and so on. Further requirements were support for seasons of tv series and a list with all faulty or missing programs for rerecording. The dvdcoll class supports all these requirements. dvdcoll.cls follows the structure <number>" +"<title><length>. As a result, the class is not limited to DVDs--you can of course typeset archives of CD-ROMs, Audio-CDs and so on. Supported languages at the moment: English, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Spanish. Some help is needed for other languages!\n" "\n" "date: 2008-04-30 09:48:45 +0000" msgstr ""