Author: belphegor
Date: 2015-11-05 23:40:45 +0100 (Thu, 05 Nov 2015)
New Revision: 94404
Modified:
trunk/lcn/ja/po/zypper.ja.po
Log:
updated
Modified: trunk/lcn/ja/po/zypper.ja.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ja/po/zypper.ja.po 2015-11-05 22:14:06 UTC (rev 94403)
+++ trunk/lcn/ja/po/zypper.ja.po 2015-11-05 22:40:45 UTC (rev 94404)
@@ -10,8 +10,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-03 10:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-04 07:50+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-05 01:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-06 07:40+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
@@ -1184,8 +1184,8 @@
msgid "Problem retrieving files from '%s'."
msgstr "'%s' からのファイル取得中に問題が発生しました。"
-#: src/repos.cc:304 src/repos.cc:3421 src/solve-commit.cc:827
-#: src/solve-commit.cc:859 src/solve-commit.cc:893
+#: src/repos.cc:304 src/repos.cc:3421 src/solve-commit.cc:826
+#: src/solve-commit.cc:858 src/solve-commit.cc:892
msgid "Please see the above error message for a hint."
msgstr "解決へのヒントとして上記のエラーメッセージをお読みください。"
@@ -3950,7 +3950,7 @@
#, c-format, boost-format
msgid ""
"For each associated system service print <format> on the standard output, "
-"followed by a newline. Any '%s' directive in <format> is replaced by the the "
+"followed by a newline. Any '%s' directive in <format> is replaced by the "
"system service name."
msgstr ""
"それぞれ関連付けられたシステムサービスに対して、標準出力に <format> で指定し"
@@ -4717,18 +4717,18 @@
msgid "(dry run)"
msgstr "(テスト)"
-#: src/solve-commit.cc:826 src/solve-commit.cc:869
+#: src/solve-commit.cc:825 src/solve-commit.cc:868
msgid "Problem retrieving the package file from the repository:"
msgstr "リポジトリからのパッケージファイルの取得に問題:"
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
#. is repo allias
-#: src/solve-commit.cc:865
+#: src/solve-commit.cc:864
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
msgstr "リポジトリ '%s' の情報は古くなっています。 '%s' を実行してください。"
-#: src/solve-commit.cc:878
+#: src/solve-commit.cc:877
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the "
"repository or media. Try one of the following:\n"
@@ -4746,20 +4746,20 @@
"- 他のインストールメディアを使用する (損傷している場合など) \n"
"- 他のリポジトリを使用する"
-#: src/solve-commit.cc:892
+#: src/solve-commit.cc:891
msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
msgstr "インストールまたは削除の際、もしくはそれぞれの作業の後に問題が発生しました:"
-#: src/solve-commit.cc:900
+#: src/solve-commit.cc:899
msgid "Installation has completed with error."
msgstr "インストールはエラーで終了しました。"
-#: src/solve-commit.cc:902
+#: src/solve-commit.cc:901
#, boost-format
msgid "You may run '%1%' to repair any dependency problems."
msgstr "'%1%' を実行することで、依存関係の問題を修復することができます。"
-#: src/solve-commit.cc:917
+#: src/solve-commit.cc:916
msgid ""
"One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as "
"possible."
@@ -4767,7 +4767,7 @@
"インストールされた修正の中にはコンピュータの再起動を必要とするものがありま"
"す。できるだけ早めに再起動してください。"
-#: src/solve-commit.cc:926
+#: src/solve-commit.cc:925
msgid ""
"One of installed patches affects the package manager itself. Run this "
"command once more to install any other needed patches."
@@ -4775,11 +4775,11 @@
"インストールされた修正の中にはパッケージ管理システム自身の修正が含まれていま"
"す。再度このコマンドを実行してその他の必要な更新をインストールしてください。"
-#: src/solve-commit.cc:947
+#: src/solve-commit.cc:946
msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
msgstr "インストール済みの全パッケージの依存関係に問題はありません。"
-#: src/solve-commit.cc:949 src/download.cc:129
+#: src/solve-commit.cc:948 src/download.cc:129
msgid "Nothing to do."
msgstr "何もすることがありません。"