Author: dmedina
Date: 2015-10-05 11:09:56 +0200 (Mon, 05 Oct 2015)
New Revision: 93168
Modified:
branches/SLE12/lcn/ca/po/bootloader.ca.po
Log:
Modified: branches/SLE12/lcn/ca/po/bootloader.ca.po
===================================================================
--- branches/SLE12/lcn/ca/po/bootloader.ca.po 2015-10-05 09:08:21 UTC (rev 93167)
+++ branches/SLE12/lcn/ca/po/bootloader.ca.po 2015-10-05 09:09:56 UTC (rev 93168)
@@ -7,16 +7,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-15 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 08:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-05 11:10+0100\n"
"Last-Translator: David Medina \n"
"Language-Team: Catalan\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
-"Language: ca\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
# ok button label
#. ok button label
@@ -438,11 +438,6 @@
msgid "Manual Network Config"
msgstr "Configuració manual de xarxa"
-#. label for ip address
-#. txt_host_ip
-msgid "Host IP\n"
-msgstr "Host IP\n"
-
#. label for gateway ip
#. txt_gateway_ip
msgid "Gateway\n"
@@ -454,11 +449,6 @@
msgid "Domain Name\n"
msgstr "Nom del domini\n"
-#. label for nameserver list
-#. txt_nameservers
-msgid "Nameservers (separated by ',')\n"
-msgstr "Nom del servidors (separats per ',')\n"
-
#. label for netmask; 'Host IP' refers to label txt_host_ip above
#. txt_netmask
msgid ""
@@ -478,6 +468,33 @@
msgid "openSUSE Live (GNOME)"
msgstr "openSUSE imatge viva (GNOME)"
+#. menu label for an update (as opposed to a new installation)
+#. txt_upgrade
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualitza"
+
+#. label for name server (network setup)
+#. txt_nameservers
+msgid "Name servers, separated by spaces\n"
+msgstr "Nom del servidors (separats per espais')\n"
+
+#. label for ip address (network setup)
+#. txt_host_ip
+msgid ""
+"IP address with network prefix\n"
+"(Examples: 192.168.5.77/24 2001:db8:75:fff::3/64)\n"
+msgstr ""
+"Adreces IP amb prefix de xarxa\n"
+"(Exemples: 192.168.5.77/24 2001:db8:75:fff::3/64)\n"
+
+#. menu item to signify no KMS (KMS = kernel mode setting - keep the english acronym)
+#. txt_video_no_kms
+msgid "No KMS"
+msgstr "No KMS"
+
+#~ msgid "Host IP\n"
+#~ msgstr "Host IP\n"
+
#~ msgid "Manual Installation"
#~ msgstr "Instal·lació manual"