Author: keichwa
Date: 2015-10-01 15:00:33 +0200 (Thu, 01 Oct 2015)
New Revision: 93048
Modified:
trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-apps.sv.po
trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-directories.sv.po
trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde-services.sv.po
trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde.sv.po
trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-mimelnk.sv.po
trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-screensavers.sv.po
trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-yast.sv.po
trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files.sv.po
Log:
update
Modified: trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-apps.sv.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-apps.sv.po 2015-10-01 13:00:26 UTC (rev 93047)
+++ trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-apps.sv.po 2015-10-01 13:00:33 UTC (rev 93048)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 19:28+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish \n"
@@ -36,6 +36,21 @@
msgid "0install"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.gnome.taquin.desktop
+msgctxt "Name(org.gnome.taquin.desktop)"
+msgid "15-Puzzle"
+msgstr "15-слагалица"
+
+#: /usr/share/applications/org.gnome.taquin.desktop
+msgctxt "Name(org.gnome.taquin.desktop)"
+msgid "16-Puzzle"
+msgstr "16-слагалица"
+
+#: /usr/share/applications/org.gnome.gnome-2048.desktop
+msgctxt "Name(org.gnome.gnome-2048.desktop)"
+msgid "2048"
+msgstr "2048"
+
#: /usr/share/applications/frozen-bubble.desktop
msgctxt "GenericName(frozen-bubble.desktop)"
msgid "2D Shoot'em Up"
@@ -49,9 +64,14 @@
#: /usr/share/applications/gnome-chess.desktop
msgctxt "GenericName(gnome-chess.desktop)"
msgid "3D Chess Game"
-msgstr "3D-schackspel"
+msgstr "3Д шаховска игра"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop
+msgctxt "Name(dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop)"
+msgid "3D LUT Maker"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop)"
msgid "3D LUT maker"
msgstr ""
@@ -76,6 +96,16 @@
msgid "3D networked multiplayer tank battle game"
msgstr "3D-nätverksspel med stridsvagnsstrider för flera spelare"
+#: /usr/share/applications/3omns.desktop
+msgctxt "Name(3omns.desktop)"
+msgid "3omns"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/edgar.desktop
+msgctxt "Comment(edgar.desktop)"
+msgid "A 2D platform game with a persistent world"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/neverball.desktop
msgctxt "Comment(neverball.desktop)"
msgid "A 3D arcade game with a ball"
@@ -86,6 +116,26 @@
msgid "A 3D mini golf game"
msgstr "Ett minigolfspel i 3D"
+#: /usr/share/applications/circuslinux.desktop
+msgctxt "Comment(circuslinux.desktop)"
+msgid "A Clone of the Atari 2600 Game \"Circus Atari\""
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/sdl-ball.desktop
+msgctxt "Comment(sdl-ball.desktop)"
+msgid "A DX-Ball/MegaBall/Breakout clone"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/gajim.desktop
+msgctxt "Comment(gajim.desktop)"
+msgid "A GTK+ Jabber client"
+msgstr "GTK+ Џабер клијент"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kgeography.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.kgeography.desktop)"
+msgid "A Geography Learning Program"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/zenmap-root.desktop
msgctxt "Comment(zenmap-root.desktop)"
msgid "A Graphical Interface for the Nmap Security Scanner"
@@ -96,11 +146,26 @@
msgid "A Graphical Interface for the Nmap Security Scanner"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/compton.desktop
+msgctxt "GenericName(compton.desktop)"
+msgid "A Lightweight X Desktop Compositor"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/meterbridge.desktop
msgctxt "Comment(meterbridge.desktop)"
msgid "A Meterbridge for the JACK Audio System"
msgstr "En Meterbridge för JACK-ljudsystemet"
+#: /usr/share/applications/ninja-ide-git.desktop
+msgctxt "Comment(ninja-ide-git.desktop)"
+msgid "A Python IDE"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/qactus.desktop
+msgctxt "Comment(qactus.desktop)"
+msgid "A Qt-based notifier application"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/pink-pony.desktop
msgctxt "Comment(pink-pony.desktop)"
msgid "A Tron-like multiplayer racing game"
@@ -111,30 +176,35 @@
msgid "A Window Maker configurator"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/compton.desktop
+msgctxt "Comment(compton.desktop)"
+msgid "A X compositor"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xfce4-dict.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-dict.desktop)"
msgid "A client program to query different dictionaries."
-msgstr "Ett klientprogram för att fråga olika ordböcker."
+msgstr "Програм клијент за упит различитих речника"
#: /usr/share/applications/openttd.desktop
msgctxt "Comment(openttd.desktop)"
msgid "A clone of Transport Tycoon Deluxe"
-msgstr "Ett simuleringsspel baserat på Transport Tycoon Deluxe"
+msgstr "Simulacija bazirana na igri Transport Tycoon Deluxe"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Contacts.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Contacts.desktop)"
msgid "A contacts manager for GNOME"
-msgstr "En kontakthanterare för GNOME"
+msgstr "Гномов управник контактима"
#: /usr/share/applications/org.kde.klipper.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.klipper.desktop)"
msgid "A cut & paste history utility"
-msgstr "Ett verktyg med historik för klipp ut och klistra in"
+msgstr "Алатка за историјат исецања и налепљивања"
#: /usr/share/applications/tuxpaint.desktop
msgctxt "Comment(tuxpaint.desktop)"
msgid "A drawing program for children."
-msgstr "Ett ritprogram för barn."
+msgstr "Дечји програм за цртање"
#: /usr/share/applications/i3.desktop
msgctxt "GenericName(i3.desktop)"
@@ -159,13 +229,23 @@
#: /usr/share/applications/geany.desktop
msgctxt "Comment(geany.desktop)"
msgid "A fast and lightweight IDE using GTK2"
-msgstr "Ett snabbt och lättviktigt IDE som använder GTK2"
+msgstr "Брзо и лагано GTK развојно окружење"
#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop
msgctxt "Comment(qupzilla.desktop)"
msgid "A fast and secure web browser"
-msgstr "En snabb och säker webbläsare"
+msgstr "Брз и сигуран веб прегледач"
+#: /usr/share/applications/simplescreenrecorder.desktop
+msgctxt "Comment(simplescreenrecorder.desktop)"
+msgid "A feature-rich screen recorder that supports X11 and OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kwordquiz.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.kwordquiz.desktop)"
+msgid "A flashcard and vocabulary learning program"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/calculator.desktop
msgctxt "Comment(calculator.desktop)"
msgid "A fox-toolkit based calculator"
@@ -176,6 +256,11 @@
msgid "A free graphical user interface for Datove schranky"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/crawl.desktop
+msgctxt "Comment(crawl.desktop)"
+msgid "A fun game in the grand tradition of games like Rogue, Hack, and Moria"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gpomme.desktop
msgctxt "Comment(gpomme.desktop)"
msgid "A graphical client for pommed"
@@ -192,26 +277,51 @@
"A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/smplayer.desktop
+msgctxt "Comment(smplayer.desktop)"
+msgid "A great MPlayer front-end"
+msgstr "Сјајно прочеље за МПлејер"
+
#: /usr/share/applications/wxHexEditor.desktop
msgctxt "Comment(wxHexEditor.desktop)"
msgid "A hex editor for huge files and devices"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/rott.desktop
+msgctxt "Comment(rott.desktop)"
+msgid "A high quality, fast scrolling first-person perspective 3D action game"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/supertuxkart.desktop
msgctxt "GenericName(supertuxkart.desktop)"
msgid "A kart racing game"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/turpial.desktop
+msgctxt "Comment(turpial.desktop)"
+msgid "A light, beautiful and functional microblogging client"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/mumble.desktop
msgctxt "Comment(mumble.desktop)"
msgid "A low-latency, high quality voice chat program for gaming"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gtick.desktop
-msgctxt "Comment(gtick.desktop)"
-msgid "A metronome application"
+#: /usr/share/applications/plasma-mediacenter.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-mediacenter.desktop)"
+msgid "A mediacenter user interface written with the Plasma framework"
+msgstr "Корисничко сучеље медија центра над радним оквиром Плазме"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.blinken.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.blinken.desktop)"
+msgid "A memory enhancement game"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/zathura.desktop
+msgctxt "Comment(zathura.desktop)"
+msgid "A minimalistic document viewer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/icemon.desktop
msgctxt "Comment(icemon.desktop)"
msgid "A monitor for an Icecream compilation network"
@@ -222,11 +332,16 @@
msgid "A new set of Doom levels"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/xournal.desktop
-msgctxt "Comment(xournal.desktop)"
-msgid "A notetaking/sketching application"
+#: /usr/share/applications/zynaddsubfx-alsa.desktop
+msgctxt "Comment(zynaddsubfx-alsa.desktop)"
+msgid "A powerful realtime software synthesizer"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/zynaddsubfx-jack.desktop
+msgctxt "Comment(zynaddsubfx-jack.desktop)"
+msgid "A powerful realtime software synthesizer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/librecad.desktop
msgctxt "Comment(librecad.desktop)"
msgid "A professional CAD System"
@@ -237,21 +352,31 @@
msgid "A pump.io social network client"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/ZynAddSubFX.desktop
-msgctxt "GenericName(ZynAddSubFX.desktop)"
-msgid "A real-time software synthesizer for Linux"
-msgstr "En programvarusyntheziser i realtid för Linux"
+#: /usr/share/applications/atomiks.desktop
+msgctxt "Comment(atomiks.desktop)"
+msgid "A remake of the classic Atomix game for modern platforms"
+msgstr ""
#: /usr/share/applications/gtk3-widget-factory.desktop
msgctxt "Comment(gtk3-widget-factory.desktop)"
msgid "A showcase for GTK+ widgets, designed for testing themes."
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lekha.desktop
+msgctxt "Comment(lekha.desktop)"
+msgid "A simple PDF viewer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/decibel-audio-player.desktop
msgctxt "Comment(decibel-audio-player.desktop)"
msgid "A simple audio player"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.kollision.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.kollision.desktop)"
+msgid "A simple ball dodging game"
+msgstr "Једноставна игра избегавања лопти"
+
#: /usr/share/applications/texworks.desktop
msgctxt "Comment(texworks.desktop)"
msgid ""
@@ -261,13 +386,23 @@
#: /usr/share/applications/gigolo.desktop
msgctxt "Comment(gigolo.desktop)"
msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems"
-msgstr "Ett enkelt gränssnitt för att enkelt ansluta till fjärrfilsystem"
+msgstr "Лагано сучеље за лако повeзивање са удаљеним системима датотека"
+#: /usr/share/applications/org.kde.gwenview.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.gwenview.desktop)"
+msgid "A simple image viewer"
+msgstr "Једноставан приказивач слика"
+
#: /usr/share/applications/org.gnome.Maps.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Maps.desktop)"
msgid "A simple maps application"
-msgstr "Ett enkelt kartprogram"
+msgstr "Једноставан програм за карте"
+#: /usr/share/applications/qpdfview.desktop
+msgctxt "Comment(qpdfview.desktop)"
+msgid "A tabbed document viewer using Qt and the Poppler library."
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop
msgctxt "Comment(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)"
msgid ""
@@ -286,18 +421,17 @@
#: /usr/share/applications/gnome-commander.desktop
msgctxt "Comment(gnome-commander.desktop)"
msgid "A two paned file manager"
-msgstr "En tvåpanelers filhanterare"
+msgstr "Управник датотекама са две површи"
#: /usr/share/applications/glom.desktop
msgctxt "Comment(glom.desktop)"
msgid "A user-friendly database environment."
-msgstr "En användarvänlig databasmiljö."
+msgstr "Кориснику наклоњено окружење базе података."
#: /usr/share/applications/ufraw.desktop
msgctxt "Comment(ufraw.desktop)"
msgid "A utility to read and manipulate raw images from digital cameras"
-msgstr ""
-"Ett verktyg som låter dig läsa och ändra raw-bilder från digitalkameror"
+msgstr "Алат за читање и обраду raw слика из дигиталних камера"
#: /usr/share/applications/comix.desktop
msgctxt "Comment(comix.desktop)"
@@ -309,6 +443,11 @@
msgid "A virtual MIDI keyboard"
msgstr "Ett virtuellt MIDI-tangentbord"
+#: /usr/share/applications/org.valapanel.volume.desktop
+msgctxt "Name(org.valapanel.volume.desktop)"
+msgid "ALSA Volume Control Applet"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/aseqview.desktop
msgctxt "GenericName(aseqview.desktop)"
msgid "ALSA sequencer event viewer and filter"
@@ -344,25 +483,40 @@
msgid "ASeqView"
msgstr "ASeqView"
+#: /usr/share/applications/sniff.desktop
+msgctxt "Name(sniff.desktop)"
+msgid "AT-SPI Browser"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/abiword.desktop
msgctxt "Name(abiword.desktop)"
msgid "AbiWord"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lxqt-about.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-about.desktop)"
+msgid "About LXQt"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lxqt-about.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-about.desktop)"
+msgid "About LXQt"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/mate-about.desktop
msgctxt "Name(mate-about.desktop)"
msgid "About MATE"
-msgstr "Om MATE"
+msgstr "О Мејту"
#: /usr/share/applications/mate-about-me.desktop
msgctxt "Name(mate-about-me.desktop)"
msgid "About Me"
-msgstr "Om mig"
+msgstr "О мени"
#: /usr/share/applications/xfce4-about.desktop
msgctxt "Name(xfce4-about.desktop)"
msgid "About Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "О Иксфце-у"
#: /usr/share/applications/accerciser.desktop
msgctxt "Name(accerciser.desktop)"
@@ -377,43 +531,75 @@
#: /usr/share/applications/gcr-prompter.desktop
msgctxt "Name(gcr-prompter.desktop)"
msgid "Access Prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Упит приступа"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Nautilus.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Nautilus.desktop)"
msgid "Access and organize files"
-msgstr "Kom åt och organisera filer"
+msgstr "Приступите датотекама и организујте их"
#: /usr/share/applications/vinagre-file.desktop
msgctxt "Comment(vinagre-file.desktop)"
msgid "Access remote desktops"
-msgstr "Få åtkomst till fjärrskrivbord"
+msgstr "Приступите удаљеном рачунару"
#: /usr/share/applications/vinagre.desktop
msgctxt "Comment(vinagre.desktop)"
msgid "Access remote desktops"
-msgstr "Få åtkomst till fjärrskrivbord"
+msgstr "Приступите удаљеном рачунару"
+#: /usr/share/applications/org.gnome.Calendar.desktop
+msgctxt "Comment(org.gnome.Calendar.desktop)"
+msgid "Access, and manage calendar"
+msgstr "Приступите и управљајте календаром"
+
+#: /usr/share/applications/org.gnome.Books.desktop
+msgctxt "Comment(org.gnome.Books.desktop)"
+msgid "Access, manage and share books"
+msgstr "Приступите, управљајте и делите књиге"
+
#: /usr/share/applications/org.gnome.Documents.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Documents.desktop)"
msgid "Access, manage and share documents"
-msgstr "Kom åt, hantera och dela dokument"
+msgstr "Приступите, управљајте и делите документе"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Photos.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Photos.desktop)"
msgid "Access, organize and share photos"
-msgstr "Visa, organisera och dela foton"
+msgstr "Приступите, разврстајте и делите фотографије"
#: /usr/share/applications/xfce4-accessibility-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce4-accessibility-settings.desktop)"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Hjälpmedelsfunktioner"
+msgstr "Приступачност"
#: /usr/share/applications/xsane.desktop
msgctxt "Comment(xsane.desktop)"
msgid "Acquire images from a scanner"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/rescue.desktop
+msgctxt "Comment(rescue.desktop)"
+msgid "Action Adventure in Space"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/solarfighter.desktop
+msgctxt "Comment(solarfighter.desktop)"
+msgid "Action/arcade game originally based of Solarwolf"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/solarwolf.desktop
+msgctxt "Comment(solarwolf.desktop)"
+msgid "Action/arcade game originally based on SolarFox on the Atari 2600"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/solarwolf_we.desktop
+msgctxt "Comment(solarwolf_we.desktop)"
+msgid ""
+"Action/arcade game originally based on SolarFox on the Atari 2600, "
+"Widescreen Edition"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gnome-activity-journal.desktop
msgctxt "GenericName(gnome-activity-journal.desktop)"
msgid "Activity Journal"
@@ -424,13 +610,18 @@
msgid "Activity Journal"
msgstr "Aktivitetsjournal"
+#: /usr/share/applications/org.kde.AddPrinter.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.AddPrinter.desktop)"
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Додавање штампача"
+
#: /usr/share/applications/panel-desktop-handler.desktop
msgctxt "Comment(panel-desktop-handler.desktop)"
msgid ""
"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file"
msgstr ""
-"Lägg till en ny programstartare till panelen baserat på informationen i "
-"denna skrivbordsfil"
+"Додајте нови покретач на полицу на основу података о овој датотеци радне "
+"површи"
#: /usr/share/applications/leechcraft-lmp.desktop
msgctxt "Comment(leechcraft-lmp.desktop)"
@@ -440,28 +631,23 @@
#: /usr/share/applications/qmmp_enqueue.desktop
msgctxt "Comment(qmmp_enqueue.desktop)"
msgid "Add file(s) to the Qmmp playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Стави у ред у Кумп листу нумера"
+#: /usr/share/applications/smplayer_enqueue.desktop
+msgctxt "Comment(smplayer_enqueue.desktop)"
+msgid "Add file(s) to the SMPlayer playlist"
+msgstr "Додај фајл(ове) у листу СМПлејера"
+
#: /usr/share/applications/alacarte.desktop
msgctxt "Comment(alacarte.desktop)"
msgid "Add or remove applications from the main menu"
-msgstr ""
+msgstr "Додајте или уклоните програме приказане у главном изборнику"
#: /usr/share/applications/gpk-application.desktop
msgctxt "Comment(gpk-application.desktop)"
msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "Lägg till eller ta bort programvara installerad på systemet"
+msgstr "Додајте или уклоните програме инсталиране на овом систему"
-#: /usr/share/applications/gnome-user-accounts-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-user-accounts-panel.desktop)"
-msgid "Add or remove users and change your password"
-msgstr "Lägg till eller ta bort användare och ändra ditt lösenord"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-printers-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-printers-panel.desktop)"
-msgid "Add printers, view printer jobs and decide how you want to print"
-msgstr "Lägg till skrivare, visa skrivarjobb och besluta hur du vill skriva ut"
-
#: /usr/share/applications/nm-novellvpn.desktop
msgctxt "Comment(nm-novellvpn.desktop)"
msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
@@ -470,8 +656,18 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Software.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Software.desktop)"
msgid "Add, remove or update software on this computer"
-msgstr "Lägg till, ta bort eller uppdatera programvara på denna dator"
+msgstr "Додајте, уклоните или доградите програме на овом рачунару"
+#: /usr/share/applications/rockdodger.desktop
+msgctxt "Comment(rockdodger.desktop)"
+msgid "Addictive rock-dodging greeblie-killing platform game"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/rockdodger.desktop
+msgctxt "GenericName(rockdodger.desktop)"
+msgid "Addictive rock-dodging greeblie-killing platform game"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/adie.desktop
msgctxt "Name(adie.desktop)"
msgid "Adie"
@@ -480,11 +676,16 @@
#: /usr/share/applications/pavucontrol.desktop
msgctxt "Comment(pavucontrol.desktop)"
msgid "Adjust the volume level"
-msgstr "Justera volymnivån"
+msgstr "Подесите ниво јачине звука"
#: /usr/share/applications/xfce4-mixer.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-mixer.desktop)"
msgid "Adjust volume levels"
+msgstr "Прилагоди јачинe звука"
+
+#: /usr/share/applications/sqliteman.desktop
+msgctxt "Comment(sqliteman.desktop)"
+msgid "Administer and develop your Sqlite3 databases"
msgstr ""
#: /usr/share/applications/YaST.desktop
@@ -492,6 +693,21 @@
msgid "Administrator Settings"
msgstr "Administratörsinställningar"
+#: /usr/share/applications/flash-player-properties.desktop
+msgctxt "Name(flash-player-properties.desktop)"
+msgid "Adobe Flash Player"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/flash-player-properties.desktop
+msgctxt "GenericName(flash-player-properties.desktop)"
+msgid "Adobe Flash Player Settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kate.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kate.desktop)"
+msgid "Advanced Text Editor"
+msgstr "Напредни уређивач текста"
+
#: /usr/share/applications/aegisub.desktop
msgctxt "Name(aegisub.desktop)"
msgid "Aegisub"
@@ -520,18 +736,13 @@
#: /usr/share/applications/almanah.desktop
msgctxt "Name(almanah.desktop)"
msgid "Almanah Diary"
-msgstr "Dagboksprogrammet Almanah"
+msgstr "Дневник Алманах"
#: /usr/share/applications/alpine.desktop
msgctxt "Name(alpine.desktop)"
msgid "Alpine"
msgstr "Alpine"
-#: /usr/share/applications/alsamixergui.desktop
-msgctxt "Name(alsamixergui.desktop)"
-msgid "AlsaMixerGUI"
-msgstr "AlsaMixerGUI"
-
#: /usr/share/applications/codelite.desktop
msgctxt "Comment(codelite.desktop)"
msgid "An IDE for creating C/C++ programs"
@@ -540,7 +751,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Polari.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Polari.desktop)"
msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Клијент преноса ћаскања интернетом за Гном"
#: /usr/share/applications/rxvt-unicode.desktop
msgctxt "Comment(rxvt-unicode.desktop)"
@@ -567,6 +778,11 @@
msgid "An easy way to configure your firewall"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/nomacs.desktop
+msgctxt "Comment(nomacs.desktop)"
+msgid "An image viewer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/openxcom.desktop
msgctxt "Comment(openxcom.desktop)"
msgid "An open-source clone of the famous X-COM game"
@@ -577,49 +793,61 @@
msgid "An outline font editor"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/loki-uninstall.desktop
-msgctxt "Comment(loki-uninstall.desktop)"
-msgid "An uninstall program for games that were installed using Loki Setup"
+#: /usr/share/applications/pspp.desktop
+msgctxt "Comment(pspp.desktop)"
+msgid "Analyze statistical data with a free alternative to SPSS"
msgstr ""
-"Ett program som hjälper dig att avinstallera spel som installerades med Loki-"
-"installeraren"
-#: /usr/share/applications/loki-update.desktop
-msgctxt "Comment(loki-update.desktop)"
-msgid "An updater program for games that were installed using Loki Setup"
-msgstr ""
-"Ett uppdateringsprogram för spel som installerades med Loki-installeraren"
-
#: /usr/share/applications/anjuta.desktop
msgctxt "Name(anjuta.desktop)"
msgid "Anjuta"
-msgstr "Anjuta"
+msgstr "Ањута"
+#: /usr/share/applications/jondo.desktop
+msgctxt "GenericName(jondo.desktop)"
+msgid "Anonymous Proxy"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kasumi.desktop
msgctxt "Name(kasumi.desktop)"
msgid "Anthy Dictionary editor"
-msgstr "Ordlista"
+msgstr "Речник"
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-appearance.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-config-appearance.desktop)"
+msgid "Appearance"
+msgstr "Подешавање изгледа Рејзора"
+
#: /usr/share/applications/mate-appearance-properties.desktop
msgctxt "Name(mate-appearance-properties.desktop)"
msgid "Appearance"
-msgstr "Utseende"
+msgstr "Изглед"
#: /usr/share/applications/xfce-ui-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-ui-settings.desktop)"
msgid "Appearance"
-msgstr "Utseende"
+msgstr "Изглед"
-#: /usr/share/applications/application-browser.desktop
-msgctxt "Name(application-browser.desktop)"
-msgid "Application Browser"
-msgstr "Programbläddrare"
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-appearance.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-config-appearance.desktop)"
+msgid "Appearance settings"
+msgstr "Подешавање изгледа"
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-appearance.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt-config-appearance.desktop)"
+msgid "Appearance settings for LXQt"
+msgstr "Подесите изглед Рејзорове радне површи"
+
#: /usr/share/applications/xfce4-appfinder.desktop
msgctxt "GenericName(xfce4-appfinder.desktop)"
msgid "Application Finder/"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/steam.desktop
+msgctxt "Comment(steam.desktop)"
+msgid "Application for managing and playing games on Steam"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/wammu.desktop
msgctxt "Comment(wammu.desktop)"
msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu"
@@ -630,15 +858,51 @@
msgid "Application to configure Silicon Dust HDHomeRun TV tuners"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.bomber.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.bomber.desktop)"
+msgid "Arcade Bombing Game"
+msgstr "Аркадна игра бомбардовања"
+
+#: /usr/share/applications/barbie_seahorse_adventures.desktop
+msgctxt "GenericName(barbie_seahorse_adventures.desktop)"
+msgid "Arcade Game"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/etr.desktop
+msgctxt "GenericName(etr.desktop)"
+msgid "Arcade Game"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/rnd_jue.desktop
+msgctxt "GenericName(rnd_jue.desktop)"
+msgid "Arcade Game"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/rocksndiamonds.desktop
+msgctxt "GenericName(rocksndiamonds.desktop)"
+msgid "Arcade Game"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jag.desktop
+msgctxt "Comment(jag.desktop)"
+msgid ""
+"Arcade and Puzzle 2D Game in which you have to break all the target pieces"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/viruskiller.desktop
+msgctxt "Comment(viruskiller.desktop)"
+msgid "Arcade shoot 'em up game about virus invasion"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/engrampa.desktop
msgctxt "GenericName(engrampa.desktop)"
msgid "Archive Manager"
-msgstr "Arkivhanterare"
+msgstr "Управљач архивом"
#: /usr/share/applications/org.gnome.FileRoller.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.FileRoller.desktop)"
msgid "Archive Manager"
-msgstr "Arkivhanterare"
+msgstr "Управљач архивом"
#: /usr/share/applications/mount-archive.desktop
msgctxt "Name(mount-archive.desktop)"
@@ -660,25 +924,65 @@
msgid "Artha"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/roccatarvoconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatarvoconfig.desktop)"
+msgid "Arvo config"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/mate-keybinding.desktop
msgctxt "Comment(mate-keybinding.desktop)"
msgid "Assign shortcut keys to commands"
-msgstr "Associera snabbtangenter med kommandon"
+msgstr "Доделите тастере пречица честим наредбама"
#: /usr/share/applications/mate-at-properties.desktop
msgctxt "Name(mate-at-properties.desktop)"
msgid "Assistive Technologies"
-msgstr "Hjälpmedelsteknik"
+msgstr "Технологије за испомоћ"
#: /usr/share/applications/xfce4-mime-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-mime-settings.desktop)"
msgid "Associate applications with MIME types"
-msgstr "Förknippade program med MIME typer"
+msgstr "Придружите програме МИМЕ врстама датотека"
+#: /usr/share/applications/asteroid.desktop
+msgctxt "Name(asteroid.desktop)"
+msgid "Asteroid"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/maelstrom.desktop
+msgctxt "GenericName(maelstrom.desktop)"
+msgid "Asteroid Game"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/sdl-asylum.desktop
+msgctxt "GenericName(sdl-asylum.desktop)"
+msgid "Asylum"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/atomiks.desktop
+msgctxt "Name(atomiks.desktop)"
+msgid "Atomiks"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/atomiks.desktop
+msgctxt "GenericName(atomiks.desktop)"
+msgid "Atomix"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/atomix.desktop
+msgctxt "Name(atomix.desktop)"
+msgid "Atomix"
+msgstr "Атомикс"
+
+#: /usr/share/applications/lmarbles.desktop
+msgctxt "Comment(lmarbles.desktop)"
+msgid "Atomix-like enhanced puzzle game."
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/atril.desktop
msgctxt "Name(atril.desktop)"
msgid "Atril Document Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Прегледач докумената Атрил"
#: /usr/share/applications/audacity.desktop
msgctxt "Name(audacity.desktop)"
@@ -688,12 +992,17 @@
#: /usr/share/applications/sound-juicer.desktop
msgctxt "GenericName(sound-juicer.desktop)"
msgid "Audio CD Extractor"
-msgstr "Ljudskivsextraherare"
+msgstr "Извлачење ЦД звука"
+#: /usr/share/applications/easytag.desktop
+msgctxt "GenericName(easytag.desktop)"
+msgid "Audio File Metadata Editor"
+msgstr "Уређивач метаподатака звучних датотека"
+
#: /usr/share/applications/xfce4-mixer.desktop
msgctxt "Name(xfce4-mixer.desktop)"
msgid "Audio Mixer"
-msgstr ""
+msgstr "Мешач звука"
#: /usr/share/applications/decibel-audio-player.desktop
msgctxt "GenericName(decibel-audio-player.desktop)"
@@ -708,52 +1017,67 @@
#: /usr/share/applications/audio-recorder.desktop
msgctxt "Name(audio-recorder.desktop)"
msgid "Audio Recorder"
-msgstr ""
+msgstr "Audio Recorder"
#: /usr/share/applications/kid3-qt.desktop
msgctxt "GenericName(kid3-qt.desktop)"
msgid "Audio Tagger"
+msgstr "Уређивач аудио ознака"
+
+#: /usr/share/applications/kid3.desktop
+msgctxt "GenericName(kid3.desktop)"
+msgid "Audio Tagger"
+msgstr "Уређивач аудио ознака"
+
+#: /usr/share/applications/audio-assistant.desktop
+msgctxt "GenericName(audio-assistant.desktop)"
+msgid "Audio assistant"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/audio-assistant.desktop
+msgctxt "Name(audio-assistant.desktop)"
+msgid "Audio assistant"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gnac.desktop
msgctxt "Comment(gnac.desktop)"
msgid "Audio converter for GNOME"
-msgstr "Ljudkonverterare för GNOME"
+msgstr "Претварач звука за Гном"
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
msgctxt "GenericName(qmmp.desktop)"
msgid "Audio player"
-msgstr ""
+msgstr "Медија плејер"
#: /usr/share/applications/qmmp_dir.desktop
msgctxt "GenericName(qmmp_dir.desktop)"
msgid "Audio player"
-msgstr ""
+msgstr "Медија плејер"
#: /usr/share/applications/caja-autorun-software.desktop
msgctxt "Name(caja-autorun-software.desktop)"
msgid "Autorun Prompt"
-msgstr "Automatisk körning"
+msgstr "Упит самопокретања"
#: /usr/share/applications/bssh.desktop
msgctxt "Name(bssh.desktop)"
msgid "Avahi SSH Server Browser"
-msgstr "Avahi SSH-serverbläddrare"
+msgstr "Претраживач Авахи SSH сервера"
#: /usr/share/applications/bvnc.desktop
msgctxt "Name(bvnc.desktop)"
msgid "Avahi VNC Server Browser"
-msgstr "Avahi VNC-serverbläddrare"
+msgstr "Претраживач Авахи VNC сервера"
#: /usr/share/applications/avahi-discover.desktop
msgctxt "Name(avahi-discover.desktop)"
msgid "Avahi Zeroconf Browser"
-msgstr "Avahi Zeroconf-bläddrare"
+msgstr "Авахи Zeroconf претраживач"
#: /usr/share/applications/gnome-robots.desktop
msgctxt "Comment(gnome-robots.desktop)"
msgid "Avoid the robots and make them crash into each other"
-msgstr "Undvik robotarna och få dem att krocka med varandra"
+msgstr "Избегавајте роботе и потрудите се да се сударе"
#: /usr/share/applications/boinc-gui.desktop
msgctxt "Name(boinc-gui.desktop)"
@@ -770,74 +1094,91 @@
msgid "BZFlag"
msgstr "BZFlag"
-#: /usr/share/applications/backintime-gnome.desktop
-msgctxt "Name(backintime-gnome.desktop)"
+#: /usr/share/applications/backintime-qt4.desktop
+msgctxt "Name(backintime-qt4.desktop)"
msgid "Back In Time"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/backintime-gnome-root.desktop
-msgctxt "Name(backintime-gnome-root.desktop)"
+#: /usr/share/applications/backintime-qt4-root.desktop
+msgctxt "Name(backintime-qt4-root.desktop)"
msgid "Back In Time (root)"
msgstr ""
#: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop
msgctxt "Name(deja-dup-preferences.desktop)"
msgid "Back Up"
-msgstr ""
+msgstr "Направи резерву"
#: /usr/share/applications/gnubg.desktop
msgctxt "GenericName(gnubg.desktop)"
msgid "Backgammon Board Game"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-background-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-background-panel.desktop)"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrund"
-
#: /usr/share/applications/nitrogen.desktop
msgctxt "Comment(nitrogen.desktop)"
msgid "Background browser and setter"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop
+msgctxt "GenericName(com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop)"
+msgid "Backlight"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/backintime-qt4-root.desktop
+msgctxt "GenericName(backintime-qt4-root.desktop)"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/backintime-qt4.desktop
+msgctxt "GenericName(backintime-qt4.desktop)"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(suse-system-backup.directory)"
-#| msgid "Backup"
msgctxt "Name(deja-dup-preferences.desktop)"
msgid "Backups"
-msgstr "Säkerhetskopiering"
+msgstr "Резерве"
#: /usr/share/applications/deja-dup.desktop
msgctxt "Name(deja-dup.desktop)"
msgid "Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Резерве"
+#: /usr/share/applications/org.kde.kbounce.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kbounce.desktop)"
+msgid "Ball Bouncing Game"
+msgstr "Игра одбијајућих лопти"
+
#: /usr/share/applications/balsa-mailto-handler.desktop
msgctxt "Name(balsa-mailto-handler.desktop)"
msgid "Balsa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Балса"
#: /usr/share/applications/balsa.desktop
msgctxt "Name(balsa.desktop)"
msgid "Balsa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Балса"
#: /usr/share/applications/banshee-audiocd.desktop
msgctxt "Name(banshee-audiocd.desktop)"
msgid "Banshee"
-msgstr "Banshee"
+msgstr "Злослутница"
#: /usr/share/applications/banshee-media-player.desktop
msgctxt "Name(banshee-media-player.desktop)"
msgid "Banshee"
-msgstr "Banshee"
+msgstr "Злослутница"
#: /usr/share/applications/banshee.desktop
msgctxt "Name(banshee.desktop)"
msgid "Banshee"
-msgstr "Banshee"
+msgstr "Злослутница"
+#: /usr/share/applications/barbie_seahorse_adventures.desktop
+msgctxt "Name(barbie_seahorse_adventures.desktop)"
+msgid "Barbie Seahorse Adventures"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/converseen.desktop
msgctxt "GenericName(converseen.desktop)"
msgid "Batch Image Converter"
@@ -853,6 +1194,26 @@
msgid "Batch, tunable, crossplatform SVG cleaning program"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.valapanel.battery.desktop
+msgctxt "Name(org.valapanel.battery.desktop)"
+msgid "Battery Indicator"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/bs.desktop
+msgctxt "GenericName(bs.desktop)"
+msgid "BattleShip game"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/bs.desktop
+msgctxt "Name(bs.desktop)"
+msgid "Battleships"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/bs.desktop
+msgctxt "Comment(bs.desktop)"
+msgid "Battleships solitaire game with a color interface"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/specto.desktop
msgctxt "Comment(specto.desktop)"
msgid "Be notified of everything"
@@ -861,7 +1222,7 @@
#: /usr/share/applications/tali.desktop
msgctxt "Comment(tali.desktop)"
msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
-msgstr "Spela ett pokerliknande tärningsspel"
+msgstr "Победи противнике у игри са коцкицама налик на покер"
#: /usr/share/applications/beaver.desktop
msgctxt "Name(beaver.desktop)"
@@ -886,8 +1247,26 @@
#: /usr/share/applications/pybliographic.desktop
msgctxt "GenericName(pybliographic.desktop)"
msgid "Bibliography Manager"
-msgstr "Bibliografihanterare"
+msgstr "Управник библиографије"
+#: /usr/share/applications/steam.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(theme.desktop)"
+#| msgid "Big Title"
+msgctxt "Name(steam.desktop)"
+msgid "Big Picture"
+msgstr "Велики наслов"
+
+#: /usr/share/applications/gnome-mines.desktop
+msgctxt "Name(gnome-mines.desktop)"
+msgid "Big board"
+msgstr "Велика табла"
+
+#: /usr/share/applications/deluge.desktop
+msgctxt "GenericName(deluge.desktop)"
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/leechcraft-bittorrent.desktop
msgctxt "GenericName(leechcraft-bittorrent.desktop)"
msgid "BitTorrent Client"
@@ -901,7 +1280,7 @@
#: /usr/share/applications/transmission-gtk.desktop
msgctxt "GenericName(transmission-gtk.desktop)"
msgid "BitTorrent Client"
-msgstr "BitTorrent-klient"
+msgstr "БитТорент програм"
#: /usr/share/applications/transmission-qt.desktop
msgctxt "GenericName(transmission-qt.desktop)"
@@ -911,13 +1290,33 @@
#: /usr/share/applications/qBittorrent.desktop
msgctxt "GenericName(qBittorrent.desktop)"
msgid "BitTorrent client"
-msgstr "BitTorrent-klient"
+msgstr "BitTorrent-клијент"
+#: /usr/share/applications/bitcoin-qt.desktop
+msgctxt "Name(bitcoin-qt.desktop)"
+msgid "Bitcoin"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/bitcoin-qt.desktop
+msgctxt "Comment(bitcoin-qt.desktop)"
+msgid "Bitcoin P2P Cryptocurrency"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gbdfed.desktop
msgctxt "GenericName(gbdfed.desktop)"
msgid "Bitmap Font Editor"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.kblackbox.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kblackbox.desktop)"
+msgid "Blackbox Logic Game"
+msgstr "Логичка игра „црна кутија“"
+
+#: /usr/share/applications/asteroid.desktop
+msgctxt "Comment(asteroid.desktop)"
+msgid "Blast them space-rocks!"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/blender.desktop
msgctxt "Name(blender.desktop)"
msgid "Blender"
@@ -928,11 +1327,76 @@
msgid "Blender Template"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.blinken.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.blinken.desktop)"
+msgid "Blinken"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/blobwars.desktop
+msgctxt "GenericName(blobwars.desktop)"
+msgid "Blob Wars"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/blobAndConquer.desktop
+msgctxt "Name(blobAndConquer.desktop)"
+msgid "Blob Wars : Blob And Conquer"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/blobwars.desktop
+msgctxt "Name(blobwars.desktop)"
+msgid "Blob Wars : Metal Blob Solid"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gnome-blog.desktop
msgctxt "Name(gnome-blog.desktop)"
msgid "Blog Entry Poster"
-msgstr "Postare av blogginlägg"
+msgstr "Слање уноса у блогче"
+#: /usr/share/applications/bluemoon.desktop
+msgctxt "Name(bluemoon.desktop)"
+msgid "Blue Moon"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/bluemoon.desktop
+msgctxt "Comment(bluemoon.desktop)"
+msgid "Blue Moon card solitaire"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/bluemoon.desktop
+msgctxt "GenericName(bluemoon.desktop)"
+msgid "Blue Moon game"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilsendfile.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.bluedevilsendfile.desktop)"
+msgid "BlueDevil Send File"
+msgstr "Блудевилово слање фајла"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilsendfile.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.bluedevilsendfile.desktop)"
+msgid "BlueDevil Send File"
+msgstr "Блудевилово слање фајла"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilsendfile.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.bluedevilsendfile.desktop)"
+msgid "BlueDevil Send File"
+msgstr "Блудевилово слање фајла"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilwizard.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.bluedevilwizard.desktop)"
+msgid "BlueDevil Wizard"
+msgstr "Блудевилов чаробњак"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilwizard.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.bluedevilwizard.desktop)"
+msgid "BlueDevil Wizard"
+msgstr "Блудевилов чаробњак"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.bluedevilwizard.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.bluedevilwizard.desktop)"
+msgid "BlueDevil Wizard"
+msgstr "Блудевилов чаробњак"
+
#: /usr/share/applications/blueproximity.desktop
msgctxt "Name(blueproximity.desktop)"
msgid "BlueProximity"
@@ -943,10 +1407,10 @@
msgid "Bluefish Editor"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-bluetooth-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-bluetooth-panel.desktop)"
+#: /usr/share/applications/blueberry.desktop
+msgctxt "Name(blueberry.desktop)"
msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+msgstr "Блутут"
#: /usr/share/applications/blueproximity.desktop
msgctxt "GenericName(blueproximity.desktop)"
@@ -956,33 +1420,93 @@
#: /usr/share/applications/bluetooth-sendto.desktop
msgctxt "Name(bluetooth-sendto.desktop)"
msgid "Bluetooth Transfer"
-msgstr "Bluetooth-överföring"
+msgstr "Пренос Блутутом"
+#: /usr/share/applications/domination.desktop
+msgctxt "Comment(domination.desktop)"
+msgid "Board game that is a bit like the well known game Risk"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.bomber.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.bomber.desktop)"
+msgid "Bomber"
+msgstr "Бомбардер"
+
#: /usr/share/applications/bomberclone.desktop
msgctxt "Name(bomberclone.desktop)"
msgid "BomberClone"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/tomatoes.desktop
+msgctxt "GenericName(tomatoes.desktop)"
+msgid "Bomberman"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/bomberclone.desktop
msgctxt "GenericName(bomberclone.desktop)"
msgid "Bomberman Clone"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.granatier.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.granatier.desktop)"
+msgid "Bomberman clone"
+msgstr "Клон Бомбермана"
+
+#: /usr/share/applications/3omns.desktop
+msgctxt "GenericName(3omns.desktop)"
+msgid "Bomns"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/bomns.desktop
+msgctxt "GenericName(bomns.desktop)"
+msgid "Bomns"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/bomns.desktop
+msgctxt "Name(bomns.desktop)"
+msgid "Bomns for Linux"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/bonobo-browser.desktop
msgctxt "Name(bonobo-browser.desktop)"
msgid "Bonobo Component Browser"
-msgstr "Bonobo-komponentbläddrare"
+msgstr "Разгледач Бонобо компоненти"
+#: /usr/share/applications/org.gnome.Books.desktop
+msgctxt "Name(org.gnome.Books.desktop)"
+msgid "Books"
+msgstr "Књиге"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.bovo.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.bovo.desktop)"
+msgid "Bovo"
+msgstr "Бово"
+
#: /usr/share/applications/org.gnome.Boxes.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Boxes.desktop)"
msgid "Boxes"
-msgstr "Boxes"
+msgstr "Кавезник"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
msgid "Brasero"
-msgstr "Brasero"
+msgstr "Бразеро"
+#: /usr/share/applications/gnome-break-timer-service.desktop
+msgctxt "Name(gnome-break-timer-service.desktop)"
+msgid "Break Timer"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/gnome-break-timer.desktop
+msgctxt "Name(gnome-break-timer.desktop)"
+msgid "Break Timer"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kbreakout.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kbreakout.desktop)"
+msgid "Breakout-like Game"
+msgstr "Игра налик на Пробој"
+
#: /usr/share/applications/streamtuner.desktop
msgctxt "Comment(streamtuner.desktop)"
msgid "Browse Internet stream directories"
@@ -1012,8 +1536,7 @@
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
-"Bläddra bland lokala och fjärrdiskar samt mappar som är åtkomliga från den "
-"här datorn"
+"Разгледајте све месне и удаљене дискове и фасцикле доступне са овог рачунара"
#: /usr/share/applications/gtkam.desktop
msgctxt "Comment(gtkam.desktop)"
@@ -1023,32 +1546,32 @@
#: /usr/share/applications/eog.desktop
msgctxt "Comment(eog.desktop)"
msgid "Browse and rotate images"
-msgstr "Bläddra och rotera bilder"
+msgstr "Прегледајте и окрените слике"
#: /usr/share/applications/eom.desktop
msgctxt "Comment(eom.desktop)"
msgid "Browse and rotate images"
-msgstr "Bläddra och rotera bilder"
+msgstr "Прегледајте и окрените слике"
#: /usr/share/applications/mate-network-scheme.desktop
msgctxt "Comment(mate-network-scheme.desktop)"
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
-msgstr "Bläddra bland bokmärkta och lokala nätverksplatser"
+msgstr "Разгледајте обележена и локална мрежна места"
#: /usr/share/applications/avahi-discover.desktop
msgctxt "Comment(avahi-discover.desktop)"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
-msgstr "Bläddra efter Zeroconf-tjänster tillgängliga på ditt nätverk"
+msgstr "Претражујем доступне Zeroconf услуге на вашој мрежи"
#: /usr/share/applications/bssh.desktop
msgctxt "Comment(bssh.desktop)"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
-msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade SSH-servrar"
+msgstr "Претражујем SSH сервере на којима је омогућен Zeroconf"
#: /usr/share/applications/bvnc.desktop
msgctxt "Comment(bvnc.desktop)"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
-msgstr "Bläddra efter Zeroconf-aktiverade VNC-servrar"
+msgstr "Претражујем VNC сервере на којима је омогућен Zeroconf"
#: /usr/share/applications/emerillon.desktop
msgctxt "Comment(emerillon.desktop)"
@@ -1058,7 +1581,7 @@
#: /usr/share/applications/midori.desktop
msgctxt "Comment(midori.desktop)"
msgid "Browse the Web"
-msgstr "Surfa på nätet"
+msgstr "Прегледајте веб"
#: /usr/share/applications/chromium-browser.desktop
msgctxt "Comment(chromium-browser.desktop)"
@@ -1068,37 +1591,52 @@
#: /usr/share/applications/exo-file-manager.desktop
msgctxt "Comment(exo-file-manager.desktop)"
msgid "Browse the file system"
-msgstr "Bläddra i filsystemet"
+msgstr "Разгледајте систем датотека"
+#: /usr/share/applications/spacefm.desktop
+msgctxt "Comment(spacefm.desktop)"
+msgid "Browse the file system"
+msgstr "Разгледај систем датотека"
+
+#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt.desktop
+msgctxt "Comment(pcmanfm-qt.desktop)"
+msgid "Browse the file system and manage the files"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/pcmanfm.desktop
msgctxt "Comment(pcmanfm.desktop)"
msgid "Browse the file system and manage the files"
-msgstr "Utforska filsystemet och hantera filerna"
+msgstr "Управљајте системом датотека"
#: /usr/share/applications/caja-browser.desktop
msgctxt "Comment(caja-browser.desktop)"
msgid "Browse the file system with the file manager"
-msgstr "Bläddra i filsystemet med filhanteraren"
+msgstr "Разгледајте систем датотека помоћу управника датотека"
#: /usr/share/applications/Thunar.desktop
msgctxt "Comment(Thunar.desktop)"
msgid "Browse the filesystem with the file manager"
-msgstr "Bläddra i filsystemet med filhanteraren"
+msgstr "Прегледај систем датотека управником датотека "
#: /usr/share/applications/epiphany.desktop
msgctxt "Comment(epiphany.desktop)"
msgid "Browse the web"
-msgstr "Surfa på nätet"
+msgstr "Прегледајте веб"
#: /usr/share/applications/exo-web-browser.desktop
msgctxt "Comment(exo-web-browser.desktop)"
msgid "Browse the web"
-msgstr "Surfa på webben"
+msgstr "Прегледајте веб"
+#: /usr/share/applications/sniff.desktop
+msgctxt "Comment(sniff.desktop)"
+msgid "Browse your Assistive Technology-enabled desktop"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gda-browser-5.0.desktop
msgctxt "Comment(gda-browser-5.0.desktop)"
msgid "Browse your database's contents"
-msgstr ""
+msgstr "Прегледајте садржај ваше базе података"
#: /usr/share/applications/gq.desktop
msgctxt "Comment(gq.desktop)"
@@ -1115,15 +1653,25 @@
msgid "Build GNOME modules"
msgstr "Bygg GNOME-moduler"
+#: /usr/share/applications/org.gnome.Builder.desktop
+msgctxt "Comment(org.gnome.Builder.desktop)"
+msgid "Build software for GNOME"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.gnome.Builder.desktop
+msgctxt "Name(org.gnome.Builder.desktop)"
+msgid "Builder"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/Thunar-bulk-rename.desktop
msgctxt "GenericName(Thunar-bulk-rename.desktop)"
msgid "Bulk Rename"
-msgstr "Massomdöpning"
+msgstr "Скупно преименовање"
#: /usr/share/applications/Thunar-bulk-rename.desktop
msgctxt "Name(Thunar-bulk-rename.desktop)"
msgid "Bulk Rename"
-msgstr "Massomdöpning"
+msgstr "Скупно преименовање"
#: /usr/share/applications/xfburn.desktop
msgctxt "Comment(xfburn.desktop)"
@@ -1133,13 +1681,18 @@
#: /usr/share/applications/xfburn.desktop
msgctxt "Name(xfburn.desktop)"
msgid "Burn Image (xfburn)"
-msgstr "Bränn avbildning (xfburn)"
+msgstr "Нарежи слику (рецко)"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
msgid "Burn an Image File"
-msgstr "Bränn en avbildningsfil"
+msgstr "Нарежите датотеку одраза"
+#: /usr/share/applications/bustle.desktop
+msgctxt "Name(bustle.desktop)"
+msgid "Bustle"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/qtcreator.desktop
msgctxt "GenericName(qtcreator.desktop)"
msgid "C++ IDE for developing Qt applications"
@@ -1148,7 +1701,7 @@
#: /usr/share/applications/nemiver.desktop
msgctxt "GenericName(nemiver.desktop)"
msgid "C/C++ Debugger"
-msgstr "C/C++-felsökare"
+msgstr "Ц/Ц++ прочишћавач"
#: /usr/share/applications/codelite.desktop
msgctxt "GenericName(codelite.desktop)"
@@ -1160,30 +1713,30 @@
msgid "CAD Program"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/colorhug-ccmx.desktop
-msgctxt "GenericName(colorhug-ccmx.desktop)"
+#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.CcmxLoader.desktop
+msgctxt "GenericName(com.hughski.ColorHug.CcmxLoader.desktop)"
msgid "CCMX Loader"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/colorhug-ccmx.desktop
-msgctxt "Name(colorhug-ccmx.desktop)"
+#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.CcmxLoader.desktop
+msgctxt "Name(com.hughski.ColorHug.CcmxLoader.desktop)"
msgid "CCMX Loader"
-msgstr "CCMX Laddare"
+msgstr "Учитавач МТПБ"
#: /usr/share/applications/goobox.desktop
msgctxt "Name(goobox.desktop)"
msgid "CD Player"
-msgstr "Cd-spelare"
+msgstr "Програм звучних дискова"
#: /usr/share/applications/xfburn.desktop
msgctxt "GenericName(xfburn.desktop)"
msgid "CD and DVD burning application"
-msgstr "Cd- och dvd-brännarprogram"
+msgstr "Програм за резање ЦД и ДВД дискова"
#: /usr/share/applications/brasero-nautilus.desktop
msgctxt "Name(brasero-nautilus.desktop)"
msgid "CD/DVD Creator"
-msgstr "Cd/dvd-skaparen"
+msgstr "ЦД/ДВД Творац"
#: /usr/share/applications/cdemu-client.desktop
msgctxt "Name(cdemu-client.desktop)"
@@ -1215,45 +1768,35 @@
msgid "Caffeine"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/caffeine-preferences.desktop
-msgctxt "Name(caffeine-preferences.desktop)"
-msgid "Caffeine Preferences"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/caja-browser.desktop
msgctxt "Name(caja-browser.desktop)"
msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
+msgstr "Цаја"
#: /usr/share/applications/caja-folder-handler.desktop
msgctxt "Name(caja-folder-handler.desktop)"
msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
+msgstr "Цаја"
#: /usr/share/applications/caja.desktop
msgctxt "Name(caja.desktop)"
msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
+msgstr "Цаја"
#: /usr/share/applications/gnumeric.desktop
msgctxt "Comment(gnumeric.desktop)"
msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
-msgstr "Beräkning, analys och visualisering av information"
+msgstr "Прорачуни, анализа, приказивање података"
#: /usr/share/applications/calculator.desktop
msgctxt "GenericName(calculator.desktop)"
msgid "Calculator"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/mate-calc.desktop
-msgctxt "GenericName(mate-calc.desktop)"
-msgid "Calculator"
-msgstr "Kalkylator"
-
#: /usr/share/applications/xcalc.desktop
msgctxt "GenericName(xcalc.desktop)"
msgid "Calculator"
-msgstr "Miniräknare"
+msgstr "Калкулатор"
#: /usr/share/applications/calculator.desktop
msgctxt "Name(calculator.desktop)"
@@ -1263,7 +1806,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-calculator.desktop
msgctxt "Name(gnome-calculator.desktop)"
msgid "Calculator"
-msgstr "Kalkylator"
+msgstr "Калкулатор"
#: /usr/share/applications/calcurse.desktop
msgctxt "Name(calcurse.desktop)"
@@ -1273,45 +1816,38 @@
#: /usr/share/applications/xfcalendar.desktop
msgctxt "GenericName(xfcalendar.desktop)"
msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgstr "Колендар"
-#: /usr/share/applications/gnome-color-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-color-panel.desktop)"
-msgid ""
-"Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers"
+#: /usr/share/applications/org.gnome.Calendar.desktop
+msgctxt "Name(org.gnome.Calendar.desktop)"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календар"
+
+#: /usr/share/applications/dispcalGUI-apply-profiles.desktop
+msgctxt "GenericName(dispcalGUI-apply-profiles.desktop)"
+msgid "Calibration and ICC Profile Loader (force)"
msgstr ""
-"Kalibrera färgen för dina enheter såsom skärmar, kameror eller skrivare"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)"
msgid "Calibration and ICC profile tone response curve viewer"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/california.desktop
-msgctxt "Name(california.desktop)"
-msgid "California"
-msgstr "California"
-
#: /usr/share/applications/csmash.desktop
msgctxt "Name(csmash.desktop)"
msgid "Cannon Smash"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop
-msgctxt "Name(org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop)"
-msgid "Captive Portal"
-msgstr "Fångstportal"
+#: /usr/share/applications/org.kde.cantor.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.cantor.desktop)"
+msgid "Cantor"
+msgstr ""
#: /usr/share/applications/pavumeter-record.desktop
msgctxt "GenericName(pavumeter-record.desktop)"
msgid "Capture Volume Meter"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/shutter.desktop
-msgctxt "Comment(shutter.desktop)"
-msgid "Capture, edit and share screenshots"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/cardpeek.desktop
msgctxt "Name(cardpeek.desktop)"
msgid "Cardpeek"
@@ -1325,7 +1861,7 @@
#: /usr/share/applications/jpackage-chainsaw.desktop
msgctxt "Name(jpackage-chainsaw.desktop)"
msgid "Chainsaw"
-msgstr "Chainsaw"
+msgstr "Тестера"
#: /usr/share/applications/fcitx-configtool.desktop
msgctxt "Comment(fcitx-configtool.desktop)"
@@ -1335,89 +1871,84 @@
#: /usr/share/applications/pcmanfm-desktop-pref.desktop
msgctxt "Comment(pcmanfm-desktop-pref.desktop)"
msgid "Change desktop wallpapers and behavior of desktop manager"
-msgstr "Ändra bakgrundsbild och hur skrivbordshanteraren beter sig"
+msgstr "Промени слику на радним површима и понашање Управника радним површима"
#: /usr/share/applications/mate-display-properties.desktop
msgctxt "Comment(mate-display-properties.desktop)"
-msgid "Change resolution and position of monitors"
-msgstr "Ändra upplösning och position för skärmar"
+msgid "Change resolution and position of monitors and projectors"
+msgstr ""
#: /usr/share/applications/lxrandr.desktop
msgctxt "Comment(lxrandr.desktop)"
msgid "Change screen resolution and configure external monitors"
-msgstr "Ändra skärmupplösning och gör inställningar för externa skärmar"
+msgstr "Промени величину екрана и подеси приказ на спољњем монитору"
-#: /usr/share/applications/gnome-sound-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-sound-panel.desktop)"
-msgid "Change sound levels, inputs, outputs, and alert sounds"
-msgstr "Ändra ljudvolym, inmatningar, utmatningar och ljudhändelser"
-
#: /usr/share/applications/mate-volume-control.desktop
msgctxt "Comment(mate-volume-control.desktop)"
msgid "Change sound volume and sound events"
-msgstr "Ändra ljudvolym och ljudhändelser"
+msgstr "Измените јачину звука и догађаје звука"
#: /usr/share/applications/caja-file-management-properties.desktop
msgctxt "Comment(caja-file-management-properties.desktop)"
msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
-msgstr "Ändra beteendet och utseendet för filhanterarens fönster"
+msgstr "Измените понашање и изглед прозора управника датотека"
-#: /usr/share/applications/gnome-datetime-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-datetime-panel.desktop)"
-msgid "Change the date and time, including time zone"
-msgstr "Ändra datum och tid, även tidszon"
-
#: /usr/share/applications/lxsession-default-apps.desktop
msgctxt "Comment(lxsession-default-apps.desktop)"
msgid "Change the default applications on LXDE"
-msgstr ""
+msgstr "Поставите подразумеване програме за ЛИкс-ДЕ"
#: /usr/share/applications/gnome-typing-break-panel.desktop
msgctxt "Comment(gnome-typing-break-panel.desktop)"
msgid "Change typing break settings"
-msgstr "Ändra inställningar för skrivpauser"
+msgstr "Измените подешавања одмора од куцања"
+#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop
+msgctxt "Comment(pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop)"
+msgid "Change wallpapers and behavior of desktop manager"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/mozo.desktop
msgctxt "Comment(mozo.desktop)"
msgid "Change which applications are shown on the main menu"
-msgstr "Ändra vilka program som visas på huvudmenyn"
+msgstr "Измени програме који се приказују у главном менију"
-#: /usr/share/applications/caffeine-preferences.desktop
-msgctxt "Comment(caffeine-preferences.desktop)"
-msgid "Change your Caffeine configuration"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/gnome-background-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-background-panel.desktop)"
-msgid "Change your background image to a wallpaper or photo"
-msgstr "Ändra din skrivbordsbakgrund till bakgrundsbild eller foto"
-
#: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop
msgctxt "Comment(deja-dup-preferences.desktop)"
msgid "Change your backup settings"
-msgstr "Ändra inställningar för dina säkerhetskopior"
+msgstr "Измените ваша подешавања резерве"
-#: /usr/share/applications/gnome-mouse-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-mouse-panel.desktop)"
-msgid ""
-"Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed"
-msgstr ""
-"Ändra din mus- eller pekplattekänslighet och välj höger- eller vänsterhänt."
-
#: /usr/share/applications/gucharmap.desktop
msgctxt "GenericName(gucharmap.desktop)"
msgid "Character Map"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.KCharSelect.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.KCharSelect.desktop)"
+msgid "Character Selector"
+msgstr "Бирач знакова"
+
#: /usr/share/applications/calibrate_lens_gui.desktop
msgctxt "Comment(calibrate_lens_gui.desktop)"
msgid "Characterise lens distortion"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.gnome.Characters.desktop
+msgctxt "Name(org.gnome.Characters.desktop)"
+msgid "Characters"
+msgstr "Таблица знакова"
+
+#: /usr/share/applications/kadu.desktop
+msgctxt "Comment(kadu.desktop)"
+msgid "Chat on Google Talk, Facebook, Jabber and Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/empathy.desktop
msgctxt "Comment(empathy.desktop)"
msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
-msgstr "Chatta på Google Talk, Facebook, MSN och många andra chattjänster"
+msgstr ""
+"Ћаскајте на Гугл разговору, Фејсбуку, МСН-у и на многим другим сервисима за "
+"ћаскање"
#: /usr/share/applications/pidgin.desktop
msgctxt "Comment(pidgin.desktop)"
@@ -1450,27 +1981,27 @@
#: /usr/share/applications/mate-disk-usage-analyzer.desktop
msgctxt "Comment(mate-disk-usage-analyzer.desktop)"
msgid "Check folder sizes and available disk space"
-msgstr "Kontrollera mappstorlekar och tillgängligt diskutrymme"
+msgstr "Проверите величине фасцикли и слободан простор на диску"
#: /usr/share/applications/org.gnome.baobab.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.baobab.desktop)"
msgid "Check folder sizes and available disk space"
-msgstr "Kontrollera mappstorlekar och tillgängligt diskutrymme"
+msgstr "Проверите величине фасцикли и слободан простор на диску"
-#: /usr/share/applications/gnome-dictionary.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-dictionary.desktop)"
-msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
-msgstr "Kontrollera definitioner av ord och stavningar i en nätordbok"
-
#: /usr/share/applications/mate-dictionary.desktop
msgctxt "Comment(mate-dictionary.desktop)"
msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
-msgstr "Kontrollera definitioner av ord och stavningar i en onlineordbok"
+msgstr "Проверите значење речи и срицање у речнику на интернету"
+#: /usr/share/applications/org.gnome.Dictionary.desktop
+msgctxt "Comment(org.gnome.Dictionary.desktop)"
+msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/org.gnome.Cheese.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Cheese.desktop)"
msgid "Cheese"
-msgstr "Cheese"
+msgstr "Птичица"
#: /usr/share/applications/cherrytree.desktop
msgctxt "Name(cherrytree.desktop)"
@@ -1480,7 +2011,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-chess.desktop
msgctxt "Name(gnome-chess.desktop)"
msgid "Chess"
-msgstr "Schack"
+msgstr "Шах"
#: /usr/share/applications/fcitx-light.desktop
msgctxt "Comment(fcitx-light.desktop)"
@@ -1492,26 +2023,60 @@
msgid "Chocolate Doom"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/chocolate-heretic.desktop
+msgctxt "Name(chocolate-heretic.desktop)"
+msgid "Chocolate Heretic"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/chocolate-hexen.desktop
+msgctxt "Name(chocolate-hexen.desktop)"
+msgid "Chocolate Hexen"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/chocolate-setup.desktop
msgctxt "Name(chocolate-setup.desktop)"
-msgid "Chocolate Doom Setup"
+msgid "Chocolate Setup"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-display-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-display-panel.desktop)"
-msgid "Choose how to use connected monitors and projectors"
-msgstr "Välj hur anslutna skärmar och projektorer ska användas"
+#: /usr/share/applications/chocolate-strife.desktop
+msgctxt "Name(chocolate-strife.desktop)"
+msgid "Chocolate Strife"
+msgstr ""
+#: /usr/share/applications/mate-color-select.desktop
+msgctxt "Comment(mate-color-select.desktop)"
+msgid "Choose colors from the palette or the screen"
+msgstr "Изаберите боје са палете или са екрана"
+
+#: /usr/share/applications/qpdfview.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(clanbomber_Four_Instance.desktop)"
+#| msgid "Four Instance"
+msgctxt "Name(qpdfview.desktop)"
+msgid "Choose instance"
+msgstr "Четири примерка"
+
#: /usr/share/applications/mate-session-properties.desktop
msgctxt "Comment(mate-session-properties.desktop)"
msgid "Choose what applications to start when you log in"
-msgstr "Välj vilka program att starta när du loggar in"
+msgstr "Изаберите који ће се програми покренути када се пријавите на рачунар"
#: /usr/share/applications/mate-at-properties.desktop
msgctxt "Comment(mate-at-properties.desktop)"
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
-msgstr "Välj vilka hjälpmedelsfunktioner som ska aktiveras när du loggar in"
+msgstr ""
+"Изаберите које ће технологије за испомоћ бити укључене када се пријавите"
+#: /usr/share/applications/gnome-break-timer.desktop
+msgctxt "Comment(gnome-break-timer.desktop)"
+msgid "Choose your preferences for micro breaks and rest breaks"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/chromium-bsu.desktop
+msgctxt "Name(chromium-bsu.desktop)"
+msgid "Chromium B.S.U."
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/chromium-browser.desktop
msgctxt "Name(chromium-browser.desktop)"
msgid "Chromium Web Browser"
@@ -1532,25 +2097,45 @@
msgid "Clamz MP3 Downloader (command-line)"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/asteroid.desktop
+msgctxt "GenericName(asteroid.desktop)"
+msgid "Classic Arcade Game"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lpairs.desktop
+msgctxt "Comment(lpairs.desktop)"
+msgid "Classic memory game using SDL"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/nautilus-classic.desktop
msgctxt "Comment(nautilus-classic.desktop)"
msgid "Classic session desktop file for desktop icons"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/xgalaga++.desktop
+msgctxt "Comment(xgalaga++.desktop)"
+msgid "Classic single screen vertical shoot em up"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/xgalaga-sdl.desktop
+msgctxt "Comment(xgalaga-sdl.desktop)"
+msgid "Classic single screen vertical shoot em up SDL"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/claws-mail.desktop
msgctxt "Name(claws-mail.desktop)"
msgid "Claws Mail"
-msgstr "Kmail"
+msgstr "Кристал"
#: /usr/share/applications/gnome-mines.desktop
msgctxt "Comment(gnome-mines.desktop)"
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
-msgstr "Rensa dolda minor från ett minfält"
+msgstr "Очистите скривене мине са минског поља"
#: /usr/share/applications/swell-foop.desktop
msgctxt "Comment(swell-foop.desktop)"
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr "Rensa skärmen genom att ta bort grupper av färgade och formade bollar"
+msgstr "Очистите екран уклањањем група обојених плочица и истог облика"
#: /usr/share/applications/clementine.desktop
#, fuzzy
@@ -1583,38 +2168,43 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.klipper.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.klipper.desktop)"
msgid "Clipboard Tool"
-msgstr "Klippbordsverktyg"
+msgstr "Алатка за клипборд"
#: /usr/share/applications/xclipboard.desktop
msgctxt "GenericName(xclipboard.desktop)"
msgid "Clipboard Viewer"
-msgstr "Klippbordsvisare"
+msgstr "Приказивач клипборда"
#: /usr/share/applications/xfce4-clipman.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-clipman.desktop)"
msgid "Clipboard manager"
-msgstr "Urklippshanterare"
+msgstr "Управник исечака"
#: /usr/share/applications/xfce4-clipman.desktop
msgctxt "Name(xfce4-clipman.desktop)"
msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
+msgstr "Секач"
#: /usr/share/applications/org.gnome.clocks.desktop
msgctxt "GenericName(org.gnome.clocks.desktop)"
msgid "Clocks"
-msgstr "Klockor"
+msgstr "Сатови"
#: /usr/share/applications/org.gnome.clocks.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.clocks.desktop)"
msgid "Clocks"
-msgstr "Klockor"
+msgstr "Сатови"
#: /usr/share/applications/org.gnome.clocks.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.clocks.desktop)"
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
-msgstr "Klockor för världstider, alarm, stoppur och en timer"
+msgstr "Сатови за светска времена, будилници, штоперица и одбројавач"
+#: /usr/share/applications/galaxis.desktop
+msgctxt "Comment(galaxis.desktop)"
+msgid "Clone of the nifty little Macintosh game"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/codelite.desktop
msgctxt "Name(codelite.desktop)"
msgid "CodeLite"
@@ -1633,17 +2223,12 @@
#: /usr/share/applications/gcm-calibrate.desktop
msgctxt "Name(gcm-calibrate.desktop)"
msgid "Color"
-msgstr "Färg"
+msgstr "Боја"
-#: /usr/share/applications/gnome-color-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-color-panel.desktop)"
-msgid "Color"
-msgstr "Färg"
-
#: /usr/share/applications/gcm-calibrate.desktop
msgctxt "Comment(gcm-calibrate.desktop)"
msgid "Color Calibration"
-msgstr "Färgkalibrering"
+msgstr "Калибрација боје"
#: /usr/share/applications/gnome-color-chooser.desktop
msgctxt "GenericName(gnome-color-chooser.desktop)"
@@ -1653,12 +2238,12 @@
#: /usr/share/applications/gcm-picker.desktop
msgctxt "Name(gcm-picker.desktop)"
msgid "Color Picker"
-msgstr "Färgväljare"
+msgstr "Бирач боја"
#: /usr/share/applications/gcm-viewer.desktop
msgctxt "Name(gcm-viewer.desktop)"
msgid "Color Profile Viewer"
-msgstr "Färgprofilvisare"
+msgstr "Прегледач профила боја"
#: /usr/share/applications/gpick.desktop
msgctxt "Comment(gpick.desktop)"
@@ -1670,6 +2255,11 @@
msgid "Color picker"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/mate-color-select.desktop
+msgctxt "GenericName(mate-color-select.desktop)"
+msgid "Color selection dialog"
+msgstr "Прозорче за избор боје"
+
#: /usr/share/applications/redshift-gtk.desktop
msgctxt "GenericName(redshift-gtk.desktop)"
msgid "Color temperature adjustment"
@@ -1680,14 +2270,29 @@
msgid "Color temperature adjustment tool"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop
+msgctxt "Name(com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop)"
+msgid "ColorHug Backlight Utility"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.DisplayAnalysis.desktop
+msgctxt "Name(com.hughski.ColorHug.DisplayAnalysis.desktop)"
+msgid "ColorHug Display Analysis"
+msgstr "Анализа екрана Бојохвата"
+
#: /usr/share/applications/colorhug-docs.desktop
msgctxt "Name(colorhug-docs.desktop)"
msgid "ColorHug Documentation"
+msgstr "Документација Бојохвата"
+
+#: /usr/share/applications/rocksndiamonds.desktop
+msgctxt "Comment(rocksndiamonds.desktop)"
+msgid "Colorful Boulderdash'n'Emerald Mine'n'Sokoban'n'Stuff"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/colorhug-spectro-util.desktop
-msgctxt "Name(colorhug-spectro-util.desktop)"
-msgid "ColorHug+ Utility"
+#: /usr/share/applications/rnd_jue.desktop
+msgctxt "Comment(rnd_jue.desktop)"
+msgid "Colorful Boulderdash'n'Emerald Mine'n'Sokoban'n'Stuff jue"
msgstr ""
#: /usr/share/applications/xmahjongg.desktop
@@ -1720,10 +2325,18 @@
msgid "Communicate over the XMPP network"
msgstr "Kommunicera över XMPPnätverket"
+#: /usr/share/applications/steam.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(plasma-applet-opendesktop.desktop)"
+#| msgid "Community"
+msgctxt "Name(steam.desktop)"
+msgid "Community"
+msgstr "заједница"
+
#: /usr/share/applications/meld.desktop
msgctxt "Comment(meld.desktop)"
msgid "Compare and merge your files"
-msgstr "Jämför och sammanfoga dina filer"
+msgstr "Упоређујте и спајајте ваше датотеке"
#: /usr/share/applications/ccsm.desktop
msgctxt "Name(ccsm.desktop)"
@@ -1733,78 +2346,138 @@
#: /usr/share/applications/gnome-tetravex.desktop
msgctxt "Comment(gnome-tetravex.desktop)"
msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
-msgstr "Klara att lägga pusslet genom att matcha numrerade brickor"
+msgstr "Сложите слагалицу поклапањем истих бројева"
#: /usr/share/applications/geary.desktop
msgctxt "Name(geary.desktop)"
msgid "Compose Message"
-msgstr "Skriv meddelande"
+msgstr "Саставите поруку"
#: /usr/share/applications/abiword.desktop
msgctxt "Comment(abiword.desktop)"
msgid "Compose, edit, and view documents"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/compton-conf.desktop
+msgctxt "GenericName(compton-conf.desktop)"
+msgid "Compton Configuration"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/caja-computer.desktop
msgctxt "Name(caja-computer.desktop)"
msgid "Computer"
-msgstr "Dator"
+msgstr "Рачунар"
#: /usr/share/applications/cadabra.desktop
msgctxt "Comment(cadabra.desktop)"
msgid "Computer algebra system for field theory problems"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.lokalize.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.lokalize.desktop)"
+msgid "Computer-Aided Translation System"
+msgstr "Систем за превођење помоћу рачунара"
+
#: /usr/share/applications/conduit.desktop
msgctxt "GenericName(conduit.desktop)"
msgid "Conduit Synchronizer"
-msgstr "Synkroniseraren Conduit"
+msgstr "Водовођа усаглашавач"
#: /usr/share/applications/obconf.desktop
msgctxt "GenericName(obconf.desktop)"
msgid "Configuration Manager"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-session.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt-config-session.desktop)"
+msgid "Configuration for LXQt sessions"
+msgstr "Подесите Рејзоров модул сесије"
+
+#: /usr/share/applications/blueberry.desktop
+msgctxt "Comment(blueberry.desktop)"
+msgid "Configure Bluetooth settings"
+msgstr "Измени подешавања за Блутут"
+
#: /usr/share/applications/ccsm.desktop
msgctxt "Comment(ccsm.desktop)"
msgid "Configure Compiz with CompizConfig"
msgstr "Konfigurera Compiz med CompizConfig"
+#: /usr/share/applications/compton-conf.desktop
+msgctxt "Comment(compton-conf.desktop)"
+msgid "Configure Compton window effects"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/systemsettings.desktop
+msgctxt "GenericName(systemsettings.desktop)"
+msgid "Configure Desktop"
+msgstr "Системске поставке"
+
+#: /usr/share/applications/systemsettings.desktop
+msgctxt "Name(systemsettings.desktop)"
+msgid "Configure Desktop"
+msgstr "Системске поставке"
+
#: /usr/share/applications/gnome-shell-extension-prefs.desktop
msgctxt "Comment(gnome-shell-extension-prefs.desktop)"
msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
-msgstr "Konfigurera tillägg för GNOME-skal"
+msgstr "Подесите проширења Гномове шкољке"
+#: /usr/share/applications/org.kde.ConfigurePrinter.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.ConfigurePrinter.desktop)"
+msgid "Configure Printer"
+msgstr "Подешавање штампача"
+
#: /usr/share/applications/system-config-selinux.desktop
msgctxt "Comment(system-config-selinux.desktop)"
msgid "Configure SELinux in a graphical setting"
msgstr "Konfigurera SELinux i en grafisk miljö"
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-file-associations.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt-config-file-associations.desktop)"
+msgid "Configure applications associated with known file types"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-notificationd.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt-config-notificationd.desktop)"
+msgid "Configure desktop notifications"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/tracker-preferences.desktop
msgctxt "Comment(tracker-preferences.desktop)"
msgid "Configure file indexing with Tracker"
-msgstr "Konfigurera filindexering med Tracker"
+msgstr "Подесите пописивање датотеке уз Трагача"
#: /usr/share/applications/nact.desktop
msgctxt "Comment(nact.desktop)"
msgid "Configure items to be added to the Nautilus context menus"
-msgstr "Konfigurera objekt som ska läggas till i Nautilus snabbvalsmeny"
+msgstr "Подесите ставке које ће бити додате у приручне изборнике Наутилуса"
#: /usr/share/applications/lxinput.desktop
msgctxt "Comment(lxinput.desktop)"
msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices"
-msgstr "Inställningar för tangentbord, mus och andra inmatningsenheter"
+msgstr "Подесите тастатуру, миш и друге улазне уређаје"
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-input.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt-config-input.desktop)"
+msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xfce-workspaces-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-workspaces-settings.desktop)"
msgid "Configure layout, names and margins"
-msgstr "Konfigurera layout, namn och marginaler"
+msgstr "Подесите распоред, називе и ивице"
#: /usr/share/applications/thunar-volman-settings.desktop
msgctxt "Comment(thunar-volman-settings.desktop)"
msgid "Configure management of removable drives and media"
-msgstr "Konfigurera hanteringen av flyttbara enheter och media"
+msgstr "Подесите управљање измењивим уређајима и дисковима"
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-monitor.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt-config-monitor.desktop)"
+msgid "Configure monitors"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/boinc-gui.desktop
msgctxt "Comment(boinc-gui.desktop)"
msgid "Configure or monitor a BOINC core client"
@@ -1813,23 +2486,28 @@
#: /usr/share/applications/xfce-mouse-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-mouse-settings.desktop)"
msgid "Configure pointer device behavior and appearance"
-msgstr "Konfigurera muspekarens beteende och utseende"
+msgstr "Подесите изглед и особине уређаја показивача"
#: /usr/share/applications/mate-power-preferences.desktop
msgctxt "Comment(mate-power-preferences.desktop)"
msgid "Configure power management"
-msgstr "Konfigurera strömhantering"
+msgstr "Подесите управљање напајањем"
#: /usr/share/applications/system-config-printer.desktop
msgctxt "Comment(system-config-printer.desktop)"
msgid "Configure printers"
-msgstr "Konfigurera skrivare"
+msgstr "Подешавање штампача"
#: /usr/share/applications/xfce-display-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-display-settings.desktop)"
msgid "Configure screen settings and layout"
-msgstr "Konfigurera skärminställningar och -layout"
+msgstr "Подеси екране и њихов размештај"
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop)"
+msgid "Configure shortcut keys in LXQt"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/scim-setup.desktop
msgctxt "Comment(scim-setup.desktop)"
msgid "Configure the Smart Common Input Method platform"
@@ -1838,12 +2516,12 @@
#: /usr/share/applications/thunar-settings.desktop
msgctxt "Comment(thunar-settings.desktop)"
msgid "Configure the Thunar file manager"
-msgstr "Konfigurera Filhanteraren Thunar"
+msgstr "Подеси Тунара за разгледање датотека"
#: /usr/share/applications/xfce-wm-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-wm-settings.desktop)"
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
-msgstr "Konfigurera fönsterbeteende och genvägar"
+msgstr "Подесите понашање прозора и пречице"
#: /usr/share/applications/guake-prefs.desktop
msgctxt "Comment(guake-prefs.desktop)"
@@ -1853,8 +2531,18 @@
#: /usr/share/applications/gda-control-center-5.0.desktop
msgctxt "Comment(gda-control-center-5.0.desktop)"
msgid "Configure your database access environment"
-msgstr ""
+msgstr "Подесите приступ окружењу ваше базе података"
+#: /usr/share/applications/org.kde.ConfigurePrinter.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.ConfigurePrinter.desktop)"
+msgid "Configure your printer"
+msgstr "Подесите штампач"
+
+#: /usr/share/applications/lxqt-config.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt-config.desktop)"
+msgid "Configure your system"
+msgstr "Подесите Рејзорове модуле"
+
#: /usr/share/applications/conglomerate.desktop
msgctxt "Name(conglomerate.desktop)"
msgid "Conglomerate"
@@ -1870,6 +2558,11 @@
msgid "Conky"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.ksquares.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.ksquares.desktop)"
+msgid "Connect the dots to create squares"
+msgstr "Спајајте тачке и освајајте поља"
+
#: /usr/share/applications/kvirc.desktop
msgctxt "Comment(kvirc.desktop)"
msgid "Connect to Internet Relay Chat"
@@ -1878,7 +2571,7 @@
#: /usr/share/applications/nautilus-connect-server.desktop
msgctxt "Name(nautilus-connect-server.desktop)"
msgid "Connect to Server"
-msgstr "Anslut till server"
+msgstr "Повежите се са сервером"
#: /usr/share/applications/tkx11vnc.desktop
msgctxt "Comment(tkx11vnc.desktop)"
@@ -1890,35 +2583,40 @@
msgid "Connect to remote desktops"
msgstr "Anslut till fjärrskrivbord"
-#: /usr/share/applications/gnome-online-accounts-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-online-accounts-panel.desktop)"
-msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for"
-msgstr "Anslut till dina nätkonton och bestäm hur de ska användas"
-
#: /usr/share/applications/chocolate-doom.desktop
msgctxt "Comment(chocolate-doom.desktop)"
-msgid "Conservative Doom source port"
+msgid "Conservative source port"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/chocolate-heretic.desktop
+msgctxt "Comment(chocolate-heretic.desktop)"
+msgid "Conservative source port"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/chocolate-hexen.desktop
+msgctxt "Comment(chocolate-hexen.desktop)"
+msgid "Conservative source port"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/chocolate-strife.desktop
+msgctxt "Comment(chocolate-strife.desktop)"
+msgid "Conservative source port"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/org.gnome.Contacts.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Contacts.desktop)"
msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
+msgstr "Контакти"
-#: /usr/share/applications/YaST.desktop
-msgctxt "GenericName(YaST.desktop)"
-msgid "Control Center"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/matecc.desktop
msgctxt "Name(matecc.desktop)"
msgid "Control Center"
-msgstr "Kontrollpanel"
+msgstr "Управљачки центар"
-#: /usr/share/applications/gnome-network-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-network-panel.desktop)"
-msgid "Control how you connect to the Internet"
-msgstr "Kontrollera hur du ansluter till Internet"
+#: /usr/share/applications/dispcalGUI-scripting-client.desktop
+msgctxt "Comment(dispcalGUI-scripting-client.desktop)"
+msgid "Control dispcalGUI via simple scripting commands"
+msgstr ""
#: /usr/share/applications/rmedigicontrol.desktop
msgctxt "GenericName(rmedigicontrol.desktop)"
@@ -1930,22 +2628,6 @@
msgid "Control panel for envy24-based sound cards"
msgstr "Kontrollpanel för envy24-baserade ljudkort"
-#: /usr/share/applications/gnome-sharing-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-sharing-panel.desktop)"
-msgid "Control what you want to share with others"
-msgstr "Kontrollera vad du vill dela med andra"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-search-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-search-panel.desktop)"
-msgid ""
-"Control which applications show search results in the Activities Overview"
-msgstr "Kontrollera vilka program som visar sökresultat i Aktivitetsöversikten"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-notifications-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-notifications-panel.desktop)"
-msgid "Control which notifications are displayed and what they show"
-msgstr "Kontrollera vilka notifieringar som visas samt vad de visar"
-
#: /usr/share/applications/converseen.desktop
msgctxt "Name(converseen.desktop)"
msgid "Converseen"
@@ -1974,7 +2656,7 @@
#: /usr/share/applications/sound-juicer.desktop
msgctxt "Comment(sound-juicer.desktop)"
msgid "Copy music from your CDs"
-msgstr "Kopiera musik från dina cd-skivor"
+msgstr "Умножите музику са ваших ЦД-а"
#: /usr/share/applications/WebHTTrack.desktop
msgctxt "Comment(WebHTTrack.desktop)"
@@ -1991,41 +2673,45 @@
msgid "Correct Exposure, Lighting, Brightness"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.ktimer.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.ktimer.desktop)"
+msgid "Countdown Launcher"
+msgstr "Покретач одбројавања"
+
#: /usr/share/applications/brasero-nautilus.desktop
msgctxt "Comment(brasero-nautilus.desktop)"
msgid "Create CDs and DVDs"
-msgstr "Skapa cd- och dvd-skivor"
+msgstr "Направите ЦД и ДВД дискове"
#: /usr/share/applications/panel-desktop-handler.desktop
msgctxt "Name(panel-desktop-handler.desktop)"
msgid "Create Launcher on the panel"
-msgstr "Skapa programstartare på panelen"
+msgstr "Направите покретач на полици"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
msgid "Create a Video Project"
-msgstr "Skapa ett videoprojekt"
+msgstr "Направите видео пројекат"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
msgid "Create an Audio Project"
-msgstr "Skapa ett ljudprojekt"
+msgstr "Направите звучни пројекат"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
msgctxt "Comment(brasero.desktop)"
msgid "Create and copy CDs and DVDs"
-msgstr "Skapa och kopiera cd- och dvd-skivor"
+msgstr "Правите и умножавајте ЦД и ДВД дискове"
#: /usr/share/applications/inkscape.desktop
msgctxt "Comment(inkscape.desktop)"
msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
-msgstr "Skapa och redigera SVG-bilder"
+msgstr "Прављење и уређивање SVG векторских слика"
#: /usr/share/applications/draw.desktop
msgctxt "Comment(draw.desktop)"
msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos by using Draw."
-msgstr ""
-"Skapa och redigera teckningar, flödesdiagram och logotyper med hjälp av Draw."
+msgstr "Направите и уређујте цртеже, дијаграме тока и логотипе у Цртању."
#: /usr/share/applications/geda-gschem.desktop
msgctxt "Comment(geda-gschem.desktop)"
@@ -2043,8 +2729,8 @@
"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using "
"Impress."
msgstr ""
-"Skapa och redigera presentationer för bildskärmspresentationer, möten och "
-"webbsidor med hjälp av Impress."
+"Направите и уређујте презентације за пројекције, састанке и Интернет у "
+"Презентацији."
#: /usr/share/applications/pcb.desktop
msgctxt "Comment(pcb.desktop)"
@@ -2054,8 +2740,7 @@
#: /usr/share/applications/math.desktop
msgctxt "Comment(math.desktop)"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr ""
-"Skapa och redigera vetenskapliga formler och ekvationer med hjälp av Math."
+msgstr "Направите и уређујте научне формуле и једначине у Математици."
#: /usr/share/applications/aegisub.desktop
msgctxt "Comment(aegisub.desktop)"
@@ -2068,23 +2753,23 @@
"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web "
"pages by using Writer."
msgstr ""
-"Skapa och redigera text och grafik i brev, rapporter, dokument och webbsidor "
-"med hjälp av Writer."
+"Пишите и уређујте текст и графику у писмима, извештајима и веб страницама у "
+"Писцу."
#: /usr/share/applications/pitivi.desktop
msgctxt "Comment(pitivi.desktop)"
msgid "Create and edit your own movies"
-msgstr "Skapa och redigera dina egna filmer"
+msgstr "Стварајте и уређујте ваше личне видео записе"
#: /usr/share/applications/engrampa.desktop
msgctxt "Comment(engrampa.desktop)"
msgid "Create and modify an archive"
-msgstr "Skapa och ändra ett arkiv"
+msgstr "Направите нове и распакујте постојеће архиве"
#: /usr/share/applications/org.gnome.FileRoller.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.FileRoller.desktop)"
msgid "Create and modify an archive"
-msgstr "Skapa och ändra ett arkiv"
+msgstr "Направите нове и распакујте постојеће архиве"
#: /usr/share/applications/fyre.desktop
msgctxt "Comment(fyre.desktop)"
@@ -2104,27 +2789,27 @@
#: /usr/share/applications/gimp.desktop
msgctxt "Comment(gimp.desktop)"
msgid "Create images and edit photographs"
-msgstr "Skapa bilder och redigera fotografier"
+msgstr "Направите слике и уредите фотографије"
#: /usr/share/applications/glabels-3.0.desktop
msgctxt "Comment(glabels-3.0.desktop)"
msgid "Create labels, business cards and media covers"
-msgstr "Skapa etiketter, visitkort och skivomslag"
+msgstr "Направите налепнице, пословне картице и омоте за медије"
#: /usr/share/applications/lxshortcut.desktop
msgctxt "Comment(lxshortcut.desktop)"
msgid "Create new or change existing desktop entry"
-msgstr "Skapa nytt eller uppdatera ett skrivbordselement"
+msgstr "Створите нову или мењајте постојећу датотеку радне површи"
#: /usr/share/applications/glade-3.desktop
msgctxt "Comment(glade-3.desktop)"
msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
-msgstr "Skapa eller öppna designade användargränssnitt för GTK+-program"
+msgstr "Направите или отворите дизајне корисничког сучеља ГТК+ програма"
#: /usr/share/applications/glade.desktop
msgctxt "Comment(glade.desktop)"
msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
-msgstr "Skapa eller öppna designade användargränssnitt för GTK+-program"
+msgstr "Направите или отворите цртеже корисничког сучеља ГТК+ програма"
#: /usr/share/applications/seamonkey-composer.desktop
msgctxt "Comment(seamonkey-composer.desktop)"
@@ -2134,7 +2819,7 @@
#: /usr/share/applications/gparted.desktop
msgctxt "Comment(gparted.desktop)"
msgid "Create, reorganize, and delete partitions"
-msgstr "Skapa, organisera om och ta bort partitioner"
+msgstr "Стварајте, реорганизујте и бришите партиције"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-synthprofile.desktop
msgctxt "Comment(dispcalGUI-synthprofile.desktop)"
@@ -2146,21 +2831,31 @@
msgid "Creates a wallpaper with the current weather"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/keepassx.desktop
-msgctxt "GenericName(keepassx.desktop)"
-msgid "Cross Platform Password Manager"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/CMake.desktop
msgctxt "Comment(CMake.desktop)"
msgid "Cross-platform buildsystem"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/vodovod.desktop
+msgctxt "Comment(vodovod.desktop)"
+msgid "Cross-platform pipe connecting action puzzle game"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/fityk.desktop
msgctxt "GenericName(fityk.desktop)"
msgid "Curve Fitter"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop
+msgctxt "Name(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)"
+msgid "Curve Viewer"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/fityk.desktop
+msgctxt "Comment(fityk.desktop)"
+msgid "Curve fitting (esp. peak fitting) and data analysis"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/ibus-setup-kkc.desktop
msgctxt "Comment(ibus-setup-kkc.desktop)"
msgid "Customize Kana Kanji Conversion input-method"
@@ -2169,37 +2864,37 @@
#: /usr/share/applications/lxappearance.desktop
msgctxt "GenericName(lxappearance.desktop)"
msgid "Customize Look and Feel"
-msgstr "Hantera utseende och beteende"
+msgstr "Подешавања изгледа"
#: /usr/share/applications/lxappearance.desktop
msgctxt "Name(lxappearance.desktop)"
msgid "Customize Look and Feel"
-msgstr "Hantera utseende och beteende"
+msgstr "Подешавања изгледа"
#: /usr/share/applications/xfce-session-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-session-settings.desktop)"
msgid "Customize desktop startup and splash screen"
-msgstr "Anpassa skrivbordsuppstart och startbild"
+msgstr "Пролагодите радно окружење и поздравни екран"
#: /usr/share/applications/xfce4-notifyd-config.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-notifyd-config.desktop)"
msgid "Customize how notifications appear on your screen"
-msgstr "Anpassa hur notifieringar ska visas på din skärm"
+msgstr "Прилагодите начин приказа обавештења на вашем екрану"
#: /usr/share/applications/mate-appearance-properties.desktop
msgctxt "Comment(mate-appearance-properties.desktop)"
msgid "Customize the look of the desktop"
-msgstr "Anpassa utseendet för skrivbordet"
+msgstr "Прилагодите изглед радне површи"
#: /usr/share/applications/xfce-ui-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-ui-settings.desktop)"
msgid "Customize the look of your desktop"
-msgstr "Anpassa utseendet för ditt skrivbord"
+msgstr "Прилагодите изглед радног простора"
#: /usr/share/applications/panel-preferences.desktop
msgctxt "Comment(panel-preferences.desktop)"
msgid "Customize the panel"
-msgstr "Anpassa panelen"
+msgstr "Прилагодите полицу"
#: /usr/share/applications/uim.desktop
msgctxt "Comment(uim.desktop)"
@@ -2214,12 +2909,17 @@
#: /usr/share/applications/lxappearance.desktop
msgctxt "Comment(lxappearance.desktop)"
msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
-msgstr "Hanterar utseende och beteende för skrivbordsmiljö och program"
+msgstr "Прилагодите изглед радне површи и програма"
+#: /usr/share/applications/cuttlefish.desktop
+msgctxt "Name(cuttlefish.desktop)"
+msgid "Cuttlefish"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/d-feet.desktop
msgctxt "GenericName(d-feet.desktop)"
msgid "D-Bus Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Прочишћавач Д-сабирнице"
#: /usr/share/applications/qdbusviewer5.desktop
msgctxt "GenericName(qdbusviewer5.desktop)"
@@ -2256,6 +2956,11 @@
msgid "DOSBox"
msgstr "DOSBox"
+#: /usr/share/applications/sdl-ball.desktop
+msgctxt "GenericName(sdl-ball.desktop)"
+msgid "DX-Ball/MegaBall/Breakout"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/rednotebook.desktop
msgctxt "Comment(rednotebook.desktop)"
msgid "Daily journal with calendar, templates and keyword searching "
@@ -2269,7 +2974,7 @@
#: /usr/share/applications/dasher.desktop
msgctxt "Name(dasher.desktop)"
msgid "Dasher"
-msgstr "Dasher"
+msgstr "Јуришник"
#: /usr/share/applications/ddd.desktop
msgctxt "GenericName(ddd.desktop)"
@@ -2281,10 +2986,15 @@
msgid "Data Explorer"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/qphotorec.desktop
+msgctxt "GenericName(qphotorec.desktop)"
+msgid "Data Recovery Utility"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kst2.desktop
msgctxt "GenericName(kst2.desktop)"
msgid "Data Viewer"
-msgstr "Datavisning"
+msgstr "Приказивач података"
#: /usr/share/applications/udav.desktop
msgctxt "Comment(udav.desktop)"
@@ -2302,23 +3012,18 @@
#: /usr/share/applications/base.desktop
msgctxt "GenericName(base.desktop)"
msgid "Database Development"
-msgstr "Databasutveckling"
+msgstr "Развој база података"
#: /usr/share/applications/gda-control-center-5.0.desktop
msgctxt "Name(gda-control-center-5.0.desktop)"
msgid "Database access control center"
-msgstr ""
+msgstr "Управљачки програм приступа бази података"
#: /usr/share/applications/gda-browser-5.0.desktop
msgctxt "Name(gda-browser-5.0.desktop)"
msgid "Database browser"
-msgstr ""
+msgstr "Прегледник базе података"
-#: /usr/share/applications/gnome-datetime-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-datetime-panel.desktop)"
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Datum & tid"
-
#: /usr/share/applications/datovka.desktop
msgctxt "Name(datovka.desktop)"
msgid "Datovka"
@@ -2327,18 +3032,13 @@
#: /usr/share/applications/nemiver.desktop
msgctxt "Comment(nemiver.desktop)"
msgid "Debug Applications"
-msgstr "Felsök program"
+msgstr "Програми за прочишћавање"
#: /usr/share/applications/d-feet.desktop
msgctxt "Comment(d-feet.desktop)"
msgid "Debug D-Bus applications"
-msgstr ""
+msgstr "Прочистите програме Д-сабирнице"
-#: /usr/share/applications/etracer.desktop
-msgctxt "GenericName(etracer.desktop)"
-msgid "Debug sources for package extreme-tuxracer"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/decibel-audio-player.desktop
msgctxt "Name(decibel-audio-player.desktop)"
msgid "Decibel"
@@ -2347,28 +3047,35 @@
#: /usr/share/applications/seahorse-pgp-encrypted.desktop
msgctxt "Name(seahorse-pgp-encrypted.desktop)"
msgid "Decrypt File"
-msgstr "Dekryptera fil"
+msgstr "Дешифруј датотеку"
#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop
msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)"
-msgid "Deepin Music Player"
+msgid "Deepin Music"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/deepin-ui-demo.desktop
-msgctxt "GenericName(deepin-ui-demo.desktop)"
-msgid "Deepin UI Demo"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/deepin-ui-demo.desktop
-msgctxt "Name(deepin-ui-demo.desktop)"
-msgid "Deepin UI Demo"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/lxsession-default-apps.desktop
msgctxt "Name(lxsession-default-apps.desktop)"
msgid "Default applications for LXSession"
+msgstr "Подразумевани програми ЛИкс-Сесије"
+
+#: /usr/share/applications/mirrormagic.desktop
+msgctxt "GenericName(mirrormagic.desktop)"
+msgid "Deflektor, Mindbender"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.holylobster.nuntius.desktop
+msgctxt "Comment(org.holylobster.nuntius.desktop)"
+msgid ""
+"Deliver notifications from your phone or tablet to your computer over "
+"Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/deluge.desktop
+msgctxt "Name(deluge.desktop)"
+msgid "Deluge"
+msgstr "Deluge"
+
#: /usr/share/applications/geoclue-demo-agent.desktop
msgctxt "GenericName(geoclue-demo-agent.desktop)"
msgid "Demo geoclue agent"
@@ -2389,10 +3096,15 @@
msgid "Design and Manage Firewall Rules"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop
+msgctxt "Name(pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop)"
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xfce-backdrop-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-backdrop-settings.desktop)"
msgid "Desktop "
-msgstr "Skrivbord "
+msgstr "Радна површ "
#: /usr/share/applications/nautilus-classic.desktop
msgctxt "Name(nautilus-classic.desktop)"
@@ -2402,32 +3114,52 @@
#: /usr/share/applications/xmag.desktop
msgctxt "GenericName(xmag.desktop)"
msgid "Desktop Magnifier"
-msgstr "Skrivbordsförstorare"
+msgstr "Увеличавач радне површине"
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-notificationd.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-config-notificationd.desktop)"
+msgid "Desktop Notifications"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kstars.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.kstars.desktop)"
+msgid "Desktop Planetarium"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kstars.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kstars.desktop)"
+msgid "Desktop Planetarium"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/pcmanfm-desktop-pref.desktop
msgctxt "Name(pcmanfm-desktop-pref.desktop)"
msgid "Desktop Preferences"
-msgstr "Skrivbordsinställningar"
+msgstr "Поставке радне површи"
#: /usr/share/applications/tracker-needle.desktop
msgctxt "Name(tracker-needle.desktop)"
msgid "Desktop Search"
-msgstr "Skrivbordssökning"
+msgstr "Претрага радне површи"
#: /usr/share/applications/istanbul.desktop
msgctxt "GenericName(istanbul.desktop)"
msgid "Desktop Session Recorder"
-msgstr "Skrivbordssessionsinspelare"
+msgstr "Видео-снимање рада"
#: /usr/share/applications/lxsession-edit.desktop
msgctxt "Name(lxsession-edit.desktop)"
msgid "Desktop Session Settings"
-msgstr "Inställningar för skrivbordssession"
+msgstr "Поставке сесије радне површи"
+#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop
+msgctxt "GenericName(pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop)"
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/vino-server.desktop
msgctxt "Name(vino-server.desktop)"
msgid "Desktop Sharing"
-msgstr "Skrivbordsdelning"
+msgstr "Дељење радне површи"
#: /usr/share/applications/gdesklets.desktop
msgctxt "GenericName(gdesklets.desktop)"
@@ -2437,13 +3169,8 @@
#: /usr/share/applications/xfcalendar.desktop
msgctxt "Comment(xfcalendar.desktop)"
msgid "Desktop calendar"
-msgstr "Skrivbordskalender"
+msgstr "Колендар радне површи"
-#: /usr/share/applications/gnome-info-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-info-panel.desktop)"
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
#: /usr/share/applications/monodevelop.desktop
msgctxt "Comment(monodevelop.desktop)"
msgid "Develop .NET applications in an Integrated Development Environment"
@@ -2452,7 +3179,7 @@
#: /usr/share/applications/anjuta.desktop
msgctxt "Comment(anjuta.desktop)"
msgid "Develop software in an integrated development environment"
-msgstr "Utveckla programvara i en integrerad utvecklingsmiljö"
+msgstr "Програмирајте у интегрисаном развојном окружењу"
#: /usr/share/applications/devhelp.desktop
msgctxt "GenericName(devhelp.desktop)"
@@ -2462,7 +3189,7 @@
#: /usr/share/applications/devhelp.desktop
msgctxt "Comment(devhelp.desktop)"
msgid "Developer's Help program"
-msgstr "Hjälpprogram för utvecklare"
+msgstr "Програм за помоћ програмерима"
#: /usr/share/applications/littlewizard.desktop
msgctxt "GenericName(littlewizard.desktop)"
@@ -2477,12 +3204,12 @@
#: /usr/share/applications/devhelp.desktop
msgctxt "Name(devhelp.desktop)"
msgid "Devhelp"
-msgstr "Devhelp"
+msgstr "Девхелп"
#: /usr/share/applications/dia.desktop
msgctxt "Name(dia.desktop)"
msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+msgstr "Диа"
#: /usr/share/applications/dia.desktop
msgctxt "GenericName(dia.desktop)"
@@ -2497,42 +3224,42 @@
#: /usr/share/applications/almanah.desktop
msgctxt "GenericName(almanah.desktop)"
msgid "Diary"
-msgstr "Dagbok"
+msgstr "Дневник"
#: /usr/share/applications/stardict.desktop
msgctxt "GenericName(stardict.desktop)"
msgid "Dictionary"
msgstr "Ordbok"
-#: /usr/share/applications/gnome-dictionary.desktop
-msgctxt "Name(gnome-dictionary.desktop)"
+#: /usr/share/applications/org.gnome.Dictionary.desktop
+msgctxt "Name(org.gnome.Dictionary.desktop)"
msgid "Dictionary"
-msgstr "Ordbok"
+msgstr ""
-#: /usr/share/applications/mate-dictionary.desktop
-msgctxt "Name(mate-dictionary.desktop)"
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Ordbok"
-
#: /usr/share/applications/xfce4-dict.desktop
msgctxt "Name(xfce4-dict.desktop)"
msgid "Dictionary"
-msgstr "Ordbok"
+msgstr "Речник"
#: /usr/share/applications/xfce4-dict.desktop
msgctxt "GenericName(xfce4-dict.desktop)"
msgid "Dictionary Client"
-msgstr "Ordboksklient"
+msgstr "Речник"
#: /usr/share/applications/meld.desktop
msgctxt "GenericName(meld.desktop)"
msgid "Diff Viewer"
-msgstr "Diffvisare"
+msgstr "Прегледач разлика"
+#: /usr/share/applications/kompare.desktop
+msgctxt "GenericName(kompare.desktop)"
+msgid "Diff/Patch Frontend"
+msgstr "Прочеље за diff и patch"
+
#: /usr/share/applications/gnome-dvb-control.desktop
msgctxt "Name(gnome-dvb-control.desktop)"
msgid "Digital TV Control Center"
-msgstr "Kontrollcenter för digital-tv"
+msgstr "Управљачки центар дигиталне ТВ"
#: /usr/share/applications/tvbrowser.desktop
msgctxt "GenericName(tvbrowser.desktop)"
@@ -2542,7 +3269,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-dvb-setup.desktop
msgctxt "Name(gnome-dvb-setup.desktop)"
msgid "Digital TV Setup"
-msgstr "Konfigurera digital-tv"
+msgstr "Подешавање дигиталне ТВ"
#: /usr/share/applications/rosegarden.desktop
msgctxt "GenericName(rosegarden.desktop)"
@@ -2552,43 +3279,43 @@
#: /usr/share/applications/ca.desrt.dconf-editor.desktop
msgctxt "Comment(ca.desrt.dconf-editor.desktop)"
msgid "Directly edit your entire configuration database"
-msgstr "Redigera hela din konfigurationsdatabas direkt"
+msgstr "Непосредно уредите вашу базу са подешавањима"
#: /usr/share/applications/gconf-editor.desktop
msgctxt "Comment(gconf-editor.desktop)"
msgid "Directly edit your entire configuration database"
-msgstr "Redigera hela din konfigurationsdatabas direkt"
+msgstr "Непосредно уредите вашу базу са подешавањима"
#: /usr/share/applications/gnome-mahjongg.desktop
msgctxt "Comment(gnome-mahjongg.desktop)"
msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
-msgstr "Plocka isär en hög med brickor genom att ta bort matchande par"
+msgstr "Расклопите гомилу плочица уклањањем одговарајућих парова"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
msgctxt "GenericName(brasero.desktop)"
msgid "Disc Burner and Copier"
-msgstr "Skivbrännare och -kopierare"
+msgstr "Програм за резање и умножавање дискова"
#: /usr/share/applications/gnome-disk-image-mounter.desktop
msgctxt "Name(gnome-disk-image-mounter.desktop)"
msgid "Disk Image Mounter"
-msgstr ""
+msgstr "Прикључивач одраза диска"
#: /usr/share/applications/gnome-disk-image-writer.desktop
msgctxt "Name(gnome-disk-image-writer.desktop)"
msgid "Disk Image Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Писач одраза диска"
-#: /usr/share/applications/mate-disk-usage-analyzer.desktop
-msgctxt "Name(mate-disk-usage-analyzer.desktop)"
-msgid "Disk Usage Analyzer"
-msgstr "Diskanvändningsanalysator"
-
#: /usr/share/applications/org.gnome.baobab.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.baobab.desktop)"
msgid "Disk Usage Analyzer"
-msgstr "Diskanvändningsanalysator"
+msgstr "Испитивач искоришћености диска"
+#: /usr/share/applications/org.kde.filelight.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.filelight.desktop)"
+msgid "Disk Usage Statistics"
+msgstr "Статистика искоришћености дискова"
+
#: /usr/share/applications/gnome-disk-image-mounter.desktop
msgctxt "GenericName(gnome-disk-image-mounter.desktop)"
msgid "Disk Utility"
@@ -2607,13 +3334,18 @@
#: /usr/share/applications/gnome-disks.desktop
msgctxt "Name(gnome-disks.desktop)"
msgid "Disks"
-msgstr "Diskar"
+msgstr "Дискови"
#: /usr/share/applications/xfce-display-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-display-settings.desktop)"
msgid "Display"
-msgstr "Skärm"
+msgstr "Приказ"
+#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.DisplayAnalysis.desktop
+msgctxt "GenericName(com.hughski.ColorHug.DisplayAnalysis.desktop)"
+msgid "Display Analysis"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/dispcalGUI.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI.desktop)"
msgid "Display Calibration"
@@ -2632,18 +3364,43 @@
#: /usr/share/applications/notification-daemon.desktop
msgctxt "Comment(notification-daemon.desktop)"
msgid "Display notifications"
-msgstr "Visa notifieringar"
+msgstr "Приказ обавештења"
#: /usr/share/applications/gtkwave.desktop
msgctxt "Comment(gtkwave.desktop)"
msgid "Display simulation results"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-display-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-display-panel.desktop)"
+#: /usr/share/applications/mate-display-properties.desktop
+msgctxt "Name(mate-display-properties.desktop)"
msgid "Displays"
-msgstr "Skärmar"
+msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.ktplogviewer.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.ktplogviewer.desktop)"
+msgid "Displays your KDE Instant Messenger logs"
+msgstr "Приказује ваше дневнике КДЕ брзог гласника"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.ktpcontactlist.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.ktpcontactlist.desktop)"
+msgid "Displays your instant messenger contacts"
+msgstr "Приказује ваше брзогласничке контакте"
+
+#: /usr/share/applications/distccmon-gnome.desktop
+msgctxt "GenericName(distccmon-gnome.desktop)"
+msgid "Distributed Compile Monitor"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/quassel.desktop
+msgctxt "Comment(quassel.desktop)"
+msgid "Distributed IRC client with central core component"
+msgstr "Distribuerad IRC-klient med central kärnkomponent"
+
+#: /usr/share/applications/quasselclient.desktop
+msgctxt "Comment(quasselclient.desktop)"
+msgid "Distributed IRC client with central core component"
+msgstr "Distribuerad IRC-klient med central kärnkomponent"
+
#: /usr/share/applications/PlotDigitizer.desktop
msgctxt "Comment(PlotDigitizer.desktop)"
msgid "Ditigize scanned plots of functional data"
@@ -2657,7 +3414,7 @@
#: /usr/share/applications/djvulibre-djview4.desktop
msgctxt "GenericName(djvulibre-djview4.desktop)"
msgid "DjVu Viewer"
-msgstr "DjVu-visare"
+msgstr "DjVu приказивач"
#: /usr/share/applications/djvusmooth.desktop
msgctxt "Name(djvusmooth.desktop)"
@@ -2670,9 +3427,14 @@
"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, "
"bookmarks, applications, music, contacts, and more!"
msgstr ""
-"Gör saker så snabbt som möjligt (men inte snabbare) med dina filer, "
-"bokmärken, program, kontakter och din musik med mera!"
+"Програм вам омогућава да брзо радите са фајловима, омиљеним веб адресама, "
+"програмима, музиком, контактима и још много више!"
+#: /usr/share/applications/plank.desktop
+msgctxt "GenericName(plank.desktop)"
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/docky.desktop
msgctxt "Name(docky.desktop)"
msgid "Docky"
@@ -2686,7 +3448,7 @@
#: /usr/share/applications/assistant4.desktop
msgctxt "GenericName(assistant4.desktop)"
msgid "Document Browser"
-msgstr "Dokumentbläddrare"
+msgstr "Претраживач докумената"
#: /usr/share/applications/assistant5.desktop
msgctxt "GenericName(assistant5.desktop)"
@@ -2698,56 +3460,71 @@
msgid "Document Processor"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/simple-scan.desktop
+msgctxt "GenericName(simple-scan.desktop)"
+msgid "Document Scanner"
+msgstr "Скенер докумената"
+
#: /usr/share/applications/atril.desktop
msgctxt "GenericName(atril.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Прегледач докумената"
#: /usr/share/applications/leechcraft-monocle-fxb.desktop
msgctxt "GenericName(leechcraft-monocle-fxb.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/leechcraft-monocle-pdf.desktop
msgctxt "GenericName(leechcraft-monocle-pdf.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/leechcraft-monocle-postrus.desktop
msgctxt "GenericName(leechcraft-monocle-postrus.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/leechcraft-monocle-seen.desktop
msgctxt "GenericName(leechcraft-monocle-seen.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/evince.desktop
msgctxt "Name(evince.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Прегледач докумената"
-#: /usr/share/applications/devhelp.desktop
-msgctxt "GenericName(devhelp.desktop)"
-msgid "Documentation Browser"
+#: /usr/share/applications/colorhug-docs.desktop
+msgctxt "GenericName(colorhug-docs.desktop)"
+msgid "Documentation"
msgstr ""
#: /usr/share/applications/colorhug-docs.desktop
msgctxt "Comment(colorhug-docs.desktop)"
msgid "Documentation for the ColorHug display colorimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Документација за мерач боје екрана Бојохвата"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Documents.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Documents.desktop)"
msgid "Documents"
-msgstr "Dokument"
+msgstr "Документи"
#: /usr/share/applications/iagno.desktop
msgctxt "Comment(iagno.desktop)"
msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
-msgstr "Dominera brädet i en klassisk version av Othello"
+msgstr "Освојите већи део табле у класичном издању игре Реверси"
+#: /usr/share/applications/domination.desktop
+msgctxt "Name(domination.desktop)"
+msgid "Domination"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/ceferino.desktop
+msgctxt "Name(ceferino.desktop)"
+msgid "Don Ceferino Hazaña"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/doomsday-engine.desktop
msgctxt "Comment(doomsday-engine.desktop)"
msgid "Doom/Heretic/Hexen with enhanced graphics"
@@ -2773,6 +3550,11 @@
msgid "Download Manager"
msgstr "Hämtningshanterare"
+#: /usr/share/applications/deluge.desktop
+msgctxt "Comment(deluge.desktop)"
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/qBittorrent.desktop
msgctxt "Comment(qBittorrent.desktop)"
msgid "Download and share files over BitTorrent"
@@ -2781,7 +3563,7 @@
#: /usr/share/applications/transmission-gtk.desktop
msgctxt "Comment(transmission-gtk.desktop)"
msgid "Download and share files over BitTorrent"
-msgstr "Hämta och dela ut filer över BitTorrent"
+msgstr "Преузимајте и размењујте датотеке преко БитТорент протокола"
#: /usr/share/applications/transmission-qt.desktop
msgctxt "Comment(transmission-qt.desktop)"
@@ -2830,23 +3612,33 @@
msgid "DrRacket"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/jaxodraw.desktop
+msgctxt "GenericName(jaxodraw.desktop)"
+msgid "Draw Feynman Diagrams"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/bustle.desktop
+msgctxt "Comment(bustle.desktop)"
+msgid "Draw sequence diagrams of D-Bus activity"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(suse-graphics-vectorgraphics.directory)"
-#| msgid "Vector Drawing"
+#| msgctxt "GenericName(draw.desktop)"
+#| msgid "Drawing Program"
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "Drawing"
-msgstr "Vektorritning"
+msgstr "Програм за цртање"
#: /usr/share/applications/draw.desktop
msgctxt "GenericName(draw.desktop)"
msgid "Drawing Program"
-msgstr "Ritprogram"
+msgstr "Програм за цртање"
#: /usr/share/applications/tuxpaint.desktop
msgctxt "GenericName(tuxpaint.desktop)"
msgid "Drawing program"
-msgstr "Ritprogram"
+msgstr "Програм за цртање"
#: /usr/share/applications/dropbox.desktop
msgctxt "Name(dropbox.desktop)"
@@ -2866,12 +3658,12 @@
#: /usr/share/applications/balsa-mailto-handler.desktop
msgctxt "Comment(balsa-mailto-handler.desktop)"
msgid "E-Mail utility"
-msgstr "E-postverktyg"
+msgstr "Алат за ел. пошту"
#: /usr/share/applications/balsa.desktop
msgctxt "Comment(balsa.desktop)"
msgid "E-Mail utility"
-msgstr "E-postverktyg"
+msgstr "Алат за ел. пошту"
#: /usr/share/applications/claws-mail.desktop
msgctxt "GenericName(claws-mail.desktop)"
@@ -2883,6 +3675,11 @@
msgid "EDA Suite"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/epymc.desktop
+msgctxt "Comment(epymc.desktop)"
+msgid "EFL Media Center Platform"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/elemines.desktop
msgctxt "Comment(elemines.desktop)"
msgid "EFL mine sweeper"
@@ -2893,21 +3690,36 @@
msgid "EFL periodic table of elements"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/ebview.desktop
-msgctxt "Name(ebview.desktop)"
-msgid "EPWING CD-ROM dictionaries"
-msgstr "EPWING cd-rom-ordböcker"
-
#: /usr/share/applications/gexif.desktop
msgctxt "GenericName(gexif.desktop)"
msgid "EXIF Tag Viewer"
-msgstr "Bildvisare"
+msgstr "Приказивач слика"
+#: /usr/share/applications/eaglemode.desktop
+msgctxt "GenericName(eaglemode.desktop)"
+msgid "Eagle Mode"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/eaglemode.desktop
+msgctxt "Name(eaglemode.desktop)"
+msgid "Eagle Mode"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/eaglemode.desktop
+msgctxt "Comment(eaglemode.desktop)"
+msgid "Eagle Mode file manager"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/solfege.desktop
msgctxt "GenericName(solfege.desktop)"
msgid "Ear training"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/pinta.desktop
+msgctxt "Comment(pinta.desktop)"
+msgid "Easily create and edit images"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/giver.desktop
msgctxt "Comment(giver.desktop)"
msgid "Easy quick file sharing"
@@ -2916,51 +3728,76 @@
#: /usr/share/applications/tasque.desktop
msgctxt "Comment(tasque.desktop)"
msgid "Easy quick task management"
-msgstr "Snabb och enkel aktivitetshantering"
+msgstr "Лако и брзо управљање задацима"
#: /usr/share/applications/xfce4-taskmanager.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-taskmanager.desktop)"
msgid "Easy to use task manager"
-msgstr "Lättanvänd aktivitetshanterare"
+msgstr "Управник задатака лак за коришћење"
#: /usr/share/applications/audio-recorder.desktop
msgctxt "Comment(audio-recorder.desktop)"
msgid "Easy-to-use audio recording tool"
-msgstr ""
+msgstr "Audio Recorder"
#: /usr/share/applications/easytag.desktop
msgctxt "Name(easytag.desktop)"
msgid "EasyTAG"
-msgstr ""
+msgstr "Лака ознака"
+#: /usr/share/applications/org.kde.kapman.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.kapman.desktop)"
+msgid "Eat pills escaping ghosts"
+msgstr "Једите бобице и бежите од духова"
+
#: /usr/share/applications/kasumi.desktop
msgctxt "Comment(kasumi.desktop)"
msgid "Edit Anthy dictionary."
-msgstr "Japansk ordbok"
+msgstr "Потражите фразе у речнику"
#: /usr/share/applications/latexila.desktop
msgctxt "Comment(latexila.desktop)"
msgid "Edit LaTeX documents"
-msgstr ""
+msgstr "Уређујте документе ЛаТеКсиле"
#: /usr/share/applications/conglomerate.desktop
msgctxt "Comment(conglomerate.desktop)"
msgid "Edit XML files"
-msgstr "Redigera XML-filer"
+msgstr "Уредите XML датотеке"
+#: /usr/share/applications/qxmledit.desktop
+msgctxt "Comment(qxmledit.desktop)"
+msgid "Edit XML files and view XSD documents."
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/easytag.desktop
+msgctxt "Comment(easytag.desktop)"
+msgid "Edit audio file metadata"
+msgstr "Уређујте метаподатке звучних датотека"
+
#: /usr/share/applications/kid3-qt.desktop
msgctxt "Comment(kid3-qt.desktop)"
msgid "Edit audio file metadata"
+msgstr "Уређујте метаподатке звучних датотека"
+
+#: /usr/share/applications/kid3.desktop
+msgctxt "Comment(kid3.desktop)"
+msgid "Edit audio file metadata"
+msgstr "Уређујте метаподатке звучних датотека"
+
+#: /usr/share/applications/qelectrotech.desktop
+msgctxt "Comment(qelectrotech.desktop)"
+msgid "Edit electrical diagrams."
msgstr ""
#: /usr/share/applications/xfce-keyboard-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-keyboard-settings.desktop)"
msgid "Edit keyboard settings and application shortcuts"
-msgstr "Redigera tangentbordsinställningar och programgenvägar"
+msgstr "Уредите поставке тастатуре и пречица програма"
-#: /usr/share/applications/easytag.desktop
-msgctxt "Comment(easytag.desktop)"
-msgid "Edit sound file metadata"
+#: /usr/share/applications/notepadqq.desktop
+msgctxt "Comment(notepadqq.desktop)"
+msgid "Edit source code files"
msgstr ""
#: /usr/share/applications/gaupol.desktop
@@ -2981,12 +3818,12 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.gedit.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.gedit.desktop)"
msgid "Edit text files"
-msgstr "Redigera textfiler"
+msgstr "Уређујте текстуалне документе"
#: /usr/share/applications/pluma.desktop
msgctxt "Comment(pluma.desktop)"
msgid "Edit text files"
-msgstr "Redigera textfiler"
+msgstr "Уређујте текстуалне документе"
#: /usr/share/applications/gobby-0.4.desktop
msgctxt "Comment(gobby-0.4.desktop)"
@@ -3008,6 +3845,11 @@
msgid "Editor for stardict dictionaries"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.kturtle.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kturtle.desktop)"
+msgid "Educational Programming Environment"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/eekboard.desktop
msgctxt "Name(eekboard.desktop)"
msgid "Eekboard"
@@ -3026,8 +3868,13 @@
#: /usr/share/applications/ekiga.desktop
msgctxt "Name(ekiga.desktop)"
msgid "Ekiga Softphone"
-msgstr "Programtelefonen Ekiga"
+msgstr "Софтверски телефон Екига"
+#: /usr/share/applications/qelectrotech.desktop
+msgctxt "GenericName(qelectrotech.desktop)"
+msgid "Electrical diagram editor"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gtkwave.desktop
msgctxt "GenericName(gtkwave.desktop)"
msgid "Electronic Waveform Viewer"
@@ -3041,7 +3888,7 @@
#: /usr/share/applications/viewnior.desktop
msgctxt "Comment(viewnior.desktop)"
msgid "Elegant Image Viewer"
-msgstr "Elegant bildvisare"
+msgstr "Елегантан прегледач слика"
#: /usr/share/applications/viewnior.desktop
msgctxt "GenericName(viewnior.desktop)"
@@ -3051,7 +3898,7 @@
#: /usr/share/applications/elementary_config.desktop
msgctxt "Comment(elementary_config.desktop)"
msgid "Elementary Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Поставке Еламентарија"
#: /usr/share/applications/elementary_config.desktop
msgctxt "GenericName(elementary_config.desktop)"
@@ -3076,7 +3923,7 @@
#: /usr/share/applications/elementary_test.desktop
msgctxt "Comment(elementary_test.desktop)"
msgid "Elementary Test Application"
-msgstr ""
+msgstr "Пробач програма Елементарија"
#: /usr/share/applications/emacs.desktop
msgctxt "Name(emacs.desktop)"
@@ -3093,15 +3940,23 @@
msgid "Emerillon"
msgstr "Emerillon"
+#: /usr/share/applications/epymc.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "GenericName(plasma-mediacenter.desktop)"
+#| msgid "Plasma Media Center"
+msgctxt "Name(epymc.desktop)"
+msgid "Emotion Media Center"
+msgstr "Плазма медија центар"
+
#: /usr/share/applications/empathy.desktop
msgctxt "Name(empathy.desktop)"
msgid "Empathy"
-msgstr "Empathy"
+msgstr "Интернет писмоноша"
#: /usr/share/applications/gpk-prefs.desktop
msgctxt "Comment(gpk-prefs.desktop)"
msgid "Enable or disable package repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Укључите или искључите ризнице пакета"
#: /usr/share/applications/engauge-digitizer.desktop
msgctxt "Name(engauge-digitizer.desktop)"
@@ -3123,16 +3978,21 @@
msgid "Enhanced interactive Python 3 shell"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole.desktop
-msgctxt "Comment(ipython-qtconsole.desktop)"
+#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole-2.7.desktop
+msgctxt "Comment(ipython-qtconsole-2.7.desktop)"
msgid "Enhanced interactive Python qtconsole"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/ipython.desktop
-msgctxt "Comment(ipython.desktop)"
+#: /usr/share/applications/ipython-2.7.desktop
+msgctxt "Comment(ipython-2.7.desktop)"
msgid "Enhanced interactive Python shell"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/sudoku-sensei.desktop
+msgctxt "Comment(sudoku-sensei.desktop)"
+msgid "Enjoy playing with Sudoku boards designed by yourself"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/enlightenment_filemanager.desktop
msgctxt "Name(enlightenment_filemanager.desktop)"
msgid "Enlightenment File Manager"
@@ -3143,11 +4003,21 @@
msgid "Enqueue in LMP"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/QMPlay2_enqueue.desktop
+msgctxt "Name(QMPlay2_enqueue.desktop)"
+msgid "Enqueue in QMPlay2"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/qmmp_enqueue.desktop
msgctxt "Name(qmmp_enqueue.desktop)"
msgid "Enqueue in Qmmp"
-msgstr ""
+msgstr "Стави у ред пуштања у Кумп"
+#: /usr/share/applications/smplayer_enqueue.desktop
+msgctxt "Name(smplayer_enqueue.desktop)"
+msgid "Enqueue in SMPlayer"
+msgstr "Придодај у СМПлејер"
+
#: /usr/share/applications/entangle.desktop
msgctxt "Name(entangle.desktop)"
msgid "Entangle"
@@ -3156,7 +4026,7 @@
#: /usr/share/applications/dasher.desktop
msgctxt "Comment(dasher.desktop)"
msgid "Enter text without a keyboard"
-msgstr "Mata in text utan ett tangentbord"
+msgstr "Уносите текст без употребе тастатуре"
#: /usr/share/applications/envy24control.desktop
msgctxt "Name(envy24control.desktop)"
@@ -3186,12 +4056,12 @@
#: /usr/share/applications/evolution.desktop
msgctxt "Name(evolution.desktop)"
msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "Еволуција"
#: /usr/share/applications/evolution-calendar.desktop
msgctxt "Name(evolution-calendar.desktop)"
msgid "Evolution Calendar"
-msgstr "Evolution-kalender"
+msgstr "Календар Еволуције"
#: /usr/share/applications/evolution-rss.desktop
msgctxt "Name(evolution-rss.desktop)"
@@ -3201,13 +4071,19 @@
#: /usr/share/applications/evolution-rss.desktop
msgctxt "GenericName(evolution-rss.desktop)"
msgid "Evolution RSS Reader"
-msgstr "RSS-läsare för Evolution"
+msgstr "cd Еволуцијин РСС читач"
#: /usr/share/applications/evolution-rss.desktop
msgctxt "Comment(evolution-rss.desktop)"
msgid "Evolution plugin that enables Evolution Mail to display RSS feeds."
msgstr ""
+"Прикључак Еволуције који омогућава Еволуцијиној пошти да прикаже РСС доводе."
+#: /usr/share/applications/exaile.desktop
+msgctxt "Name(exaile.desktop)"
+msgid "Exaile"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/jarwrapper.desktop
msgctxt "GenericName(jarwrapper.desktop)"
msgid "Execute Jar File"
@@ -3238,11 +4114,31 @@
msgid "Execute Java Web Start file"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/kbruch/org.kde.kbruch.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kbruch.desktop)"
+msgid "Exercise Fractions"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/kig.desktop
+msgctxt "Comment(kig.desktop)"
+msgid "Explore Geometric Constructions"
+msgstr "Истражујте геометријске конструкције"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.plasma.themeexplorer.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.plasma.themeexplorer.desktop)"
+msgid "Explore and edit your Plasma themes"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/engauge-digitizer.desktop
msgctxt "GenericName(engauge-digitizer.desktop)"
msgid "Extract data from graphs"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/etr.desktop
+msgctxt "Name(etr.desktop)"
+msgid "Extreme Tux Racer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gdesklets.desktop
msgctxt "Comment(gdesklets.desktop)"
msgid "Eye candy for your desktop"
@@ -3251,18 +4147,18 @@
#: /usr/share/applications/eom.desktop
msgctxt "Name(eom.desktop)"
msgid "Eye of MATE Image Viewer"
-msgstr "Bildvisaren Eye of MATE"
+msgstr "Прегледач слика Мејтово око"
-#: /usr/share/applications/alsamixergui.desktop
-msgctxt "Comment(alsamixergui.desktop)"
-msgid "FLTK based frontend for alsamixer"
-msgstr "FLTK-baserat gränssnitt för Alsamixer"
-
#: /usr/share/applications/filezilla.desktop
msgctxt "GenericName(filezilla.desktop)"
msgid "FTP client"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.kblocks.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kblocks.desktop)"
+msgid "Falling Blocks Game"
+msgstr "Игра падајућих блокова"
+
#: /usr/share/applications/fcitx.desktop
msgctxt "Name(fcitx.desktop)"
msgid "Fcitx"
@@ -3288,30 +4184,45 @@
msgid "Feed Reader"
msgstr "Nyhetsläsare"
+#: /usr/share/applications/jaxodraw.desktop
+msgctxt "Comment(jaxodraw.desktop)"
+msgid "Feynman Diagram Editor"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/ffadomixer.desktop
msgctxt "Name(ffadomixer.desktop)"
msgid "FfadoMixer"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-file-associations.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-config-file-associations.desktop)"
+msgid "File Association Settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-file-associations.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-config-file-associations.desktop)"
+msgid "File Associations"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/caja-browser.desktop
msgctxt "GenericName(caja-browser.desktop)"
msgid "File Browser"
-msgstr "Filbläddrare"
+msgstr "Разгледач датотека"
#: /usr/share/applications/caja-file-management-properties.desktop
msgctxt "Name(caja-file-management-properties.desktop)"
msgid "File Management"
-msgstr "Filhantering"
+msgstr "Управљање датотекама"
#: /usr/share/applications/Thunar.desktop
msgctxt "GenericName(Thunar.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Filhanterare"
+msgstr "Разгледач датотека"
#: /usr/share/applications/caja.desktop
msgctxt "GenericName(caja.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Filhanterare"
+msgstr "Управник датотека"
#: /usr/share/applications/mc.desktop
msgctxt "GenericName(mc.desktop)"
@@ -3323,25 +4234,40 @@
msgid "File Manager"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt.desktop
+msgctxt "GenericName(pcmanfm-qt.desktop)"
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/pcmanfm.desktop
msgctxt "GenericName(pcmanfm.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Filhanterare"
+msgstr "Управник датотека"
+#: /usr/share/applications/spacefm.desktop
+msgctxt "GenericName(spacefm.desktop)"
+msgid "File Manager"
+msgstr "Управник датотека"
+
+#: /usr/share/applications/vifm.desktop
+msgctxt "GenericName(vifm.desktop)"
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/exo-file-manager.desktop
msgctxt "Name(exo-file-manager.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Filhanterare"
+msgstr "Управник датотека"
#: /usr/share/applications/thunar-settings.desktop
msgctxt "Name(thunar-settings.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Filhanterare"
+msgstr "Разгледач датотека"
#: /usr/share/applications/pcmanfm.desktop
msgctxt "Name(pcmanfm.desktop)"
msgid "File Manager PCManFM"
-msgstr "Filhanteraren PCManFM"
+msgstr "Управник датотека ПиСиМанФМ"
#: /usr/share/applications/enlightenment_filemanager.desktop
msgctxt "Comment(enlightenment_filemanager.desktop)"
@@ -3378,20 +4304,25 @@
msgid "FileZilla"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.filelight.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.filelight.desktop)"
+msgid "Filelight"
+msgstr "Фајлајт"
+
#: /usr/share/applications/org.gnome.Nautilus.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Nautilus.desktop)"
msgid "Files"
-msgstr "Filer"
+msgstr "Датотеке"
#: /usr/share/applications/gnucash.desktop
msgctxt "GenericName(gnucash.desktop)"
msgid "Finance Management"
-msgstr ""
+msgstr "Управљање финансијама"
#: /usr/share/applications/xfce4-appfinder.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-appfinder.desktop)"
msgid "Find and launch applications installed on your system"
-msgstr "Sök och starta program som är installerade på din dator"
+msgstr "Пронађите и покрените неки од програма на систему"
#: /usr/share/applications/tracker-needle.desktop
msgctxt "Comment(tracker-needle.desktop)"
@@ -3399,8 +4330,8 @@
"Find what you're looking for on this computer by name or content using "
"Tracker"
msgstr ""
-"Sök efter det du letar efter på denna dator efter namn eller innehåll med "
-"Tracker"
+"Пронађите оно што тражите на овом рачунару према називу или садржају "
+"користећи Трагача"
#: /usr/share/applications/geoclue-where-am-i.desktop
msgctxt "Comment(geoclue-where-am-i.desktop)"
@@ -3410,7 +4341,7 @@
#: /usr/share/applications/xfce-wmtweaks-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-wmtweaks-settings.desktop)"
msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
-msgstr "Finjustera fönsterbeteende och effekter"
+msgstr "Фино подесите понашање прозора и дејства"
#: /usr/share/applications/firefox.desktop
msgctxt "Name(firefox.desktop)"
@@ -3425,17 +4356,17 @@
#: /usr/share/applications/gufw.desktop
msgctxt "Name(gufw.desktop)"
msgid "Firewall Configuration"
-msgstr "Brandväggskonfiguration"
+msgstr "Подешавање мрежне баријере"
-#: /usr/share/applications/colorhug-flash.desktop
-msgctxt "GenericName(colorhug-flash.desktop)"
+#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.FlashLoader.desktop
+msgctxt "GenericName(com.hughski.ColorHug.FlashLoader.desktop)"
msgid "Firmware Updater"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/colorhug-flash.desktop
-msgctxt "Name(colorhug-flash.desktop)"
+#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.FlashLoader.desktop
+msgctxt "Name(com.hughski.ColorHug.FlashLoader.desktop)"
msgid "Firmware Updater"
-msgstr "Firmware Uppdaterare"
+msgstr "Догрђивач фирмвера"
#: /usr/share/applications/fillets-ng.desktop
msgctxt "Name(fillets-ng.desktop)"
@@ -3445,13 +4376,38 @@
#: /usr/share/applications/quadrapassel.desktop
msgctxt "Comment(quadrapassel.desktop)"
msgid "Fit falling blocks together"
-msgstr "Passa ihop fallande klossar"
+msgstr "Састављај падајуће блокове"
#: /usr/share/applications/five-or-more.desktop
msgctxt "Name(five-or-more.desktop)"
msgid "Five or More"
-msgstr "Fem eller mer"
+msgstr "Пет или више"
+#: /usr/share/applications/org.kde.bovo.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.bovo.desktop)"
+msgid "Five-in-a-row Board Game"
+msgstr "Игра на табли „пет у низу“"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kwordquiz.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kwordquiz.desktop)"
+msgid "Flash Card Trainer"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/flashplayer.desktop
+msgctxt "Comment(flashplayer.desktop)"
+msgid "Flash Standalone Player"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/flashplayer.desktop
+msgctxt "GenericName(flashplayer.desktop)"
+msgid "Flash Standalone Player"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/flashplayer.desktop
+msgctxt "Name(flashplayer.desktop)"
+msgid "FlashPlayer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/florence.desktop
msgctxt "Comment(florence.desktop)"
msgid "Florence Virtual Keyboard"
@@ -3462,15 +4418,25 @@
msgid "Florence Virtual Keyboard"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/fontforge.desktop
+msgctxt "GenericName(fontforge.desktop)"
+msgid "Font Editor"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kfontview.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kfontview.desktop)"
+msgid "Font Viewer"
+msgstr "Приказивач фонтова"
+
#: /usr/share/applications/mate-font-viewer.desktop
msgctxt "Name(mate-font-viewer.desktop)"
msgid "Font Viewer"
-msgstr "Typsnittsvisare"
+msgstr "Прегледач словног лика"
#: /usr/share/applications/org.gnome.font-viewer.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.font-viewer.desktop)"
msgid "Font Viewer"
-msgstr "Typsnittsvisare"
+msgstr "Прегледач писама"
#: /usr/share/applications/fontforge.desktop
msgctxt "Name(fontforge.desktop)"
@@ -3485,13 +4451,18 @@
#: /usr/share/applications/math.desktop
msgctxt "GenericName(math.desktop)"
msgid "Formula Editor"
-msgstr "Formelredigerare"
+msgstr "Уређивач формуле"
#: /usr/share/applications/four-in-a-row.desktop
msgctxt "Name(four-in-a-row.desktop)"
msgid "Four-in-a-row"
-msgstr "Fyra-i-rad"
+msgstr "Четири у низу"
+#: /usr/share/applications/org.kde.kfourinline.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kfourinline.desktop)"
+msgid "Four-in-a-row Board Game"
+msgstr "Игра на табли „четири у низу“"
+
#: /usr/share/applications/xaos.desktop
msgctxt "GenericName(xaos.desktop)"
msgid "Fractal Generator"
@@ -3502,10 +4473,20 @@
msgid "Free Doom"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/pingus.desktop
+msgctxt "Comment(pingus.desktop)"
+msgid "Free Lemmings-like puzzle game"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/pongix.desktop
+msgctxt "Comment(pongix.desktop)"
+msgid "Free Pong-like game"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/homebank.desktop
msgctxt "Comment(homebank.desktop)"
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone."
-msgstr "Enkelt och gratis privatekonomiprogram för alla."
+msgstr "Слободно, лако, лично рачуноводство за свакога."
#: /usr/share/applications/freedoom.desktop
msgctxt "Name(freedoom.desktop)"
@@ -3527,15 +4508,20 @@
msgid "Frescobaldi"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/steam.desktop
+msgctxt "Name(steam.desktop)"
+msgid "Friends"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/frogr.desktop
msgctxt "Name(frogr.desktop)"
msgid "Frogr"
-msgstr ""
+msgstr "Фрогр"
#: /usr/share/applications/frogr.desktop
msgctxt "GenericName(frogr.desktop)"
msgid "Frogr: a Flickr Remote Organizer for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Фрогр: Фликров удаљени организатор за Гном"
#: /usr/share/applications/gtk-recordmydesktop.desktop
msgctxt "Comment(gtk-recordmydesktop.desktop)"
@@ -3557,6 +4543,11 @@
msgid "Fullscreen gesture recognition for X"
msgstr "Gestigenkänning för X, helskärm"
+#: /usr/share/applications/org.kde.kmplot.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.kmplot.desktop)"
+msgid "Function Plotter"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/jumpnbump.desktop
msgctxt "Comment(jumpnbump.desktop)"
msgid "Funny game with cute little bunnies"
@@ -3565,7 +4556,7 @@
#: /usr/share/applications/fyre.desktop
msgctxt "Name(fyre.desktop)"
msgid "Fyre"
-msgstr "Skog"
+msgstr "Шума"
#: /usr/share/applications/gcstar.desktop
msgctxt "Name(gcstar.desktop)"
@@ -3575,12 +4566,12 @@
#: /usr/share/applications/gexif.desktop
msgctxt "Name(gexif.desktop)"
msgid "GExif"
-msgstr "Tgif"
+msgstr "Хексадецимални уређивач"
#: /usr/share/applications/ghex.desktop
msgctxt "Name(ghex.desktop)"
msgid "GHex"
-msgstr "GHex"
+msgstr "Гхекс"
#: /usr/share/applications/gimp.desktop
msgctxt "Name(gimp.desktop)"
@@ -3597,11 +4588,6 @@
msgid "GMail Web Integration"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/california.desktop
-msgctxt "Comment(california.desktop)"
-msgid "GNOME 3 Calendar"
-msgstr "Kalender för GNOME 3"
-
#: /usr/share/applications/jhbuild.desktop
msgctxt "Name(jhbuild.desktop)"
msgid "GNOME Build Tool"
@@ -3620,7 +4606,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-commander.desktop
msgctxt "Name(gnome-commander.desktop)"
msgid "GNOME Commander"
-msgstr "GNOME Commander"
+msgstr "Гномов наредник"
#: /usr/share/applications/gconf-editor.desktop
msgctxt "Name(gconf-editor.desktop)"
@@ -3630,7 +4616,7 @@
#: /usr/share/applications/vino-server.desktop
msgctxt "Comment(vino-server.desktop)"
msgid "GNOME Desktop Sharing Server"
-msgstr "GNOME-skrivbordsdelningsserver"
+msgstr "Сервер Гномове удаљене радне површи"
#: /usr/share/applications/gnome-do.desktop
msgctxt "Name(gnome-do.desktop)"
@@ -3645,32 +4631,27 @@
#: /usr/share/applications/gnome-shell.desktop
msgctxt "Name(gnome-shell.desktop)"
msgid "GNOME Shell"
-msgstr "GNOME-skal"
+msgstr "Гномова шкољка"
#: /usr/share/applications/gnome-shell-wayland.desktop
msgctxt "Name(gnome-shell-wayland.desktop)"
msgid "GNOME Shell (wayland compositor)"
-msgstr "GNOME-skal (wayland-compositor)"
+msgstr "Гномова шкољка (вајланд састављач)"
-#: /usr/share/applications/gnome-shell-classic.desktop
-msgctxt "Name(gnome-shell-classic.desktop)"
-msgid "GNOME Shell Classic"
-msgstr "GNOME-skal Klassisk"
-
#: /usr/share/applications/gnome-shell-extension-prefs.desktop
msgctxt "Name(gnome-shell-extension-prefs.desktop)"
msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
-msgstr "Inställningar för GNOME-skalets tillägg"
+msgstr "Поставке проширења Гномове шкољке"
#: /usr/share/applications/gnome-system-monitor-kde.desktop
msgctxt "Name(gnome-system-monitor-kde.desktop)"
msgid "GNOME System Monitor"
-msgstr "GNOME Systemövervakare"
+msgstr "Гномов пратилац система"
#: /usr/share/applications/gnome-terminal.desktop
msgctxt "Name(gnome-terminal.desktop)"
msgid "GNOME Terminal"
-msgstr "GNOME-terminal"
+msgstr "Гномов терминал"
#: /usr/share/applications/gns3.desktop
msgctxt "Name(gns3.desktop)"
@@ -3687,6 +4668,16 @@
msgid "GNU Backgammon"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/octave.desktop
+msgctxt "Name(octave.desktop)"
+msgid "GNU Octave"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/pspp.desktop
+msgctxt "Name(pspp.desktop)"
+msgid "GNU PSPP"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gpa.desktop
msgctxt "GenericName(gpa.desktop)"
msgid "GNU Privacy Assistant"
@@ -3697,6 +4688,11 @@
msgid "GNU Solfege"
msgstr "GNU Solfege"
+#: /usr/share/applications/yaics.desktop
+msgctxt "Comment(yaics.desktop)"
+msgid "GNU social microblogging client"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gprename.desktop
msgctxt "Name(gprename.desktop)"
msgid "GPRename"
@@ -3712,10 +4708,20 @@
msgid "GPS speedometer"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/gpsbabel.desktop
+msgctxt "GenericName(gpsbabel.desktop)"
+msgid "GPSBabel"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/gpsbabel.desktop
+msgctxt "Name(gpsbabel.desktop)"
+msgid "GPSBabel"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gparted.desktop
msgctxt "Name(gparted.desktop)"
msgid "GParted"
-msgstr "GParted"
+msgstr "Гпартед"
#: /usr/share/applications/org.gnome.GPaste.Settings.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.GPaste.Settings.desktop)"
@@ -3732,15 +4738,10 @@
msgid "GRC"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gamix.desktop
-msgctxt "Comment(gamix.desktop)"
-msgid "GTK ALSA audio mixer"
-msgstr "GTK ALSA-ljudmixer"
-
#: /usr/share/applications/gexif.desktop
msgctxt "Comment(gexif.desktop)"
msgid "GTK EXIF Tag Viewer"
-msgstr "GTK ALSA-ljudmixer"
+msgstr "Једноставан приказивач слика"
#: /usr/share/applications/gtk3-demo.desktop
msgctxt "Name(gtk3-demo.desktop)"
@@ -3762,6 +4763,11 @@
msgid "GTick"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/syncthing-gtk.desktop
+msgctxt "Comment(syncthing-gtk.desktop)"
+msgid "GUI for Syncthing"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/efax-gtk.desktop
msgctxt "Comment(efax-gtk.desktop)"
msgid "GUI front end for the efax fax program"
@@ -3784,16 +4790,56 @@
msgid "GV"
msgstr "GV"
+#: /usr/share/applications/gajim.desktop
+msgctxt "Name(gajim.desktop)"
+msgid "Gajim"
+msgstr "Гајим"
+
+#: /usr/share/applications/xgalaga++.desktop
+msgctxt "GenericName(xgalaga++.desktop)"
+msgid "Galaga"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/xgalaga-sdl.desktop
+msgctxt "GenericName(xgalaga-sdl.desktop)"
+msgid "Galaga"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/galaxis.desktop
+msgctxt "Name(galaxis.desktop)"
+msgid "Galaxis"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/galaxis.desktop
+msgctxt "GenericName(galaxis.desktop)"
+msgid "Galaxis game"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/galculator.desktop
msgctxt "Name(galculator.desktop)"
msgid "Galculator"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/blobAndConquer.desktop
+msgctxt "GenericName(blobAndConquer.desktop)"
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gbrainy.desktop
msgctxt "GenericName(gbrainy.desktop)"
msgid "Game"
-msgstr "Spel"
+msgstr "Игра"
+#: /usr/share/applications/pyspacewar.desktop
+msgctxt "Comment(pyspacewar.desktop)"
+msgid "Game loosely based on the original Spacewar!"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/ceferino.desktop
+msgctxt "Comment(ceferino.desktop)"
+msgid "Game similar to Super Pang"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gaupol.desktop
msgctxt "Name(gaupol.desktop)"
msgid "Gaupol"
@@ -3807,27 +4853,22 @@
#: /usr/share/applications/geary-autostart.desktop
msgctxt "Name(geary-autostart.desktop)"
msgid "Geary"
-msgstr "Geary"
+msgstr "Зупчинко"
#: /usr/share/applications/geary.desktop
msgctxt "Name(geary.desktop)"
msgid "Geary"
-msgstr "Geary"
+msgstr "Зупчинко"
#: /usr/share/applications/geeqie.desktop
msgctxt "Name(geeqie.desktop)"
msgid "Geeqie"
-msgstr "Geeqie"
+msgstr "Чудак"
#: /usr/share/applications/gramps.desktop
msgctxt "GenericName(gramps.desktop)"
-msgid "Genealogical Research"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/gramps.desktop
-msgctxt "GenericName(gramps.desktop)"
msgid "Genealogy System"
-msgstr ""
+msgstr "Родословни систем"
#: /usr/share/applications/selinux-polgengui.desktop
msgctxt "Comment(selinux-polgengui.desktop)"
@@ -3852,18 +4893,23 @@
#: /usr/share/applications/gnome-genius.desktop
msgctxt "Name(gnome-genius.desktop)"
msgid "Genius Math Tool"
-msgstr "Matteverktyget Genius"
+msgstr "Математички алат Геније"
#: /usr/share/applications/gnome-genius.desktop
msgctxt "Comment(gnome-genius.desktop)"
msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator"
-msgstr "Matematikverktyget och miniräknaren Genius"
+msgstr "Математички алат и калкулатор Геније"
#: /usr/share/applications/geoclue-demo-agent.desktop
msgctxt "Name(geoclue-demo-agent.desktop)"
msgid "Geoclue Demo agent"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.kgeography.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kgeography.desktop)"
+msgid "Geography Trainer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gerbv.desktop
msgctxt "GenericName(gerbv.desktop)"
msgid "Gerber File Viewer"
@@ -3890,12 +4936,12 @@
#| msgid "Opera Mail"
msgctxt "Name(claws-mail.desktop)"
msgid "Get Mail"
-msgstr "Opera e-post"
+msgstr "Опера пошта"
#: /usr/share/applications/yelp.desktop
msgctxt "Comment(yelp.desktop)"
msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "Få hjälp med GNOME"
+msgstr "Потражите Гномову помоћ"
#: /usr/share/applications/mate-user-guide.desktop
msgctxt "Comment(mate-user-guide.desktop)"
@@ -3920,17 +4966,37 @@
#: /usr/share/applications/gigolo.desktop
msgctxt "GenericName(gigolo.desktop)"
msgid "Gigolo"
-msgstr "Gigolo"
+msgstr "Жиголо"
#: /usr/share/applications/gigolo.desktop
msgctxt "Name(gigolo.desktop)"
msgid "Gigolo"
-msgstr "Gigolo"
+msgstr "Жиголо"
+#: /usr/share/applications/git-cola-folder-handler.desktop
+msgctxt "Name(git-cola-folder-handler.desktop)"
+msgid "Git Cola"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/git-cola.desktop
+msgctxt "Name(git-cola.desktop)"
+msgid "Git Cola"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/git-dag.desktop
+msgctxt "Name(git-dag.desktop)"
+msgid "Git DAG"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/git-dag.desktop
+msgctxt "Comment(git-dag.desktop)"
+msgid "Git DAG visualizer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gitg.desktop
msgctxt "Comment(gitg.desktop)"
msgid "Git repository browser"
-msgstr "Git-arkivsbläddrare"
+msgstr "Прегледник ризнице гита"
#: /usr/share/applications/giggle.desktop
msgctxt "Comment(giggle.desktop)"
@@ -3950,7 +5016,7 @@
#: /usr/share/applications/accerciser.desktop
msgctxt "Comment(accerciser.desktop)"
msgid "Give your application an accessibility workout"
-msgstr "Ge ditt program en omgång hjälpmedelsfunktioner"
+msgstr "Дајте вашем програму тренинг приступачности"
#: /usr/share/applications/giver.desktop
msgctxt "Name(giver.desktop)"
@@ -3965,17 +5031,17 @@
#: /usr/share/applications/glade.desktop
msgctxt "Name(glade.desktop)"
msgid "Glade"
-msgstr "Glade"
+msgstr "Глејд"
#: /usr/share/applications/globaltime.desktop
msgctxt "GenericName(globaltime.desktop)"
msgid "Globaltime"
-msgstr ""
+msgstr "Опште време"
#: /usr/share/applications/glom.desktop
msgctxt "Name(glom.desktop)"
msgid "Glom"
-msgstr "Glom"
+msgstr "Глом"
#: /usr/share/applications/gnome-gmail-notifier.desktop
msgctxt "Comment(gnome-gmail-notifier.desktop)"
@@ -4005,18 +5071,23 @@
#: /usr/share/applications/gnote.desktop
msgctxt "Name(gnote.desktop)"
msgid "Gnote"
-msgstr "Gnote"
+msgstr "Гномов бележник"
#: /usr/share/applications/gnucash.desktop
msgctxt "Name(gnucash.desktop)"
msgid "GnuCash"
-msgstr "GnuCash"
+msgstr "Гнуов новчић"
#: /usr/share/applications/gnumeric.desktop
msgctxt "Name(gnumeric.desktop)"
msgid "Gnumeric"
-msgstr "Gnumeric"
+msgstr "Гнуов бројевник"
+#: /usr/share/applications/qgo.desktop
+msgctxt "GenericName(qgo.desktop)"
+msgid "Go Client"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gobby-0.5.desktop
msgctxt "Name(gobby-0.5.desktop)"
msgid "Gobby"
@@ -4043,14 +5114,20 @@
msgstr ""
#: /usr/share/applications/xnoise.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(parole.desktop)"
+#| msgid "Next Track"
msgctxt "Name(xnoise.desktop)"
msgid "Goto next track"
-msgstr ""
+msgstr "Следећи запис"
#: /usr/share/applications/xnoise.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(parole.desktop)"
+#| msgid "Previous Track"
msgctxt "Name(xnoise.desktop)"
msgid "Goto previous track"
-msgstr ""
+msgstr "Претходна ставка"
#: /usr/share/applications/gourmet.desktop
msgctxt "GenericName(gourmet.desktop)"
@@ -4070,8 +5147,23 @@
#: /usr/share/applications/gramps.desktop
msgctxt "Name(gramps.desktop)"
msgid "Gramps"
-msgstr "Gramps"
+msgstr "Дедовник"
+#: /usr/share/applications/org.kde.granatier.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.granatier.desktop)"
+msgid "Granatier"
+msgstr "Гренадир"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kalgebra.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kalgebra.desktop)"
+msgid "Graph Calculator"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.rocs.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.rocs.desktop)"
+msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students."
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/etherape.desktop
msgctxt "Comment(etherape.desktop)"
msgid "Graphical Network Monitor"
@@ -4080,7 +5172,7 @@
#: /usr/share/applications/xfce-settings-manager.desktop
msgctxt "Comment(xfce-settings-manager.desktop)"
msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4"
-msgstr "Grafisk inställningshanterare för Xfce 4"
+msgstr "Графички уређивач поставки Иксфце-а 4"
#: /usr/share/applications/djvusmooth.desktop
msgctxt "Comment(djvusmooth.desktop)"
@@ -4097,21 +5189,36 @@
msgid "Graphical Web Links checker"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/neoman.desktop
+msgctxt "Comment(neoman.desktop)"
+msgid "Graphical interface YubiKey NEO management"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/modem-manager-gui.desktop
msgctxt "Comment(modem-manager-gui.desktop)"
msgid "Graphical interface for Modem manager daemon control"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/yubikey-personalization-gui.desktop
+msgctxt "Comment(yubikey-personalization-gui.desktop)"
+msgid "Graphical interface for programing a YubiKey"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xfce4-settings-editor.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-settings-editor.desktop)"
msgid "Graphical settings editor for Xfconf"
-msgstr "Grafisk inställningsredigerare för Xfconf"
+msgstr "Графички уређивач поставки Иксфконф-а"
#: /usr/share/applications/jpackage-logfactor5.desktop
msgctxt "Comment(jpackage-logfactor5.desktop)"
msgid "Graphical user interface for managing log4j log messages"
msgstr "Grafiskt användargränssnitt för hantering av log4j-loggmeddelanden"
+#: /usr/share/applications/distccmon-gnome.desktop
+msgctxt "Comment(distccmon-gnome.desktop)"
+msgid "Graphical view of distributed compile tasks"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/qgle.desktop
msgctxt "GenericName(qgle.desktop)"
msgid "Graphics Layout Engine"
@@ -4132,11 +5239,6 @@
msgid "Grisbi"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/evolution.desktop
-msgctxt "GenericName(evolution.desktop)"
-msgid "Groupware Suite"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/grsync.desktop
msgctxt "Name(grsync.desktop)"
msgid "Grsync"
@@ -4158,7 +5260,7 @@
#: /usr/share/applications/gtranslator.desktop
msgctxt "Name(gtranslator.desktop)"
msgid "Gtranslator"
-msgstr "Gtranslator"
+msgstr "Гномов преводилац"
#: /usr/share/applications/guake-prefs.desktop
msgctxt "Name(guake-prefs.desktop)"
@@ -4173,18 +5275,28 @@
#: /usr/share/applications/gnome-nibbles.desktop
msgctxt "Comment(gnome-nibbles.desktop)"
msgid "Guide a worm around a maze"
-msgstr "Hjälp en mask runt i en labyrint"
+msgstr "Водите црвића кроз лавиринт"
#: /usr/share/applications/gummi.desktop
msgctxt "Name(gummi.desktop)"
msgid "Gummi"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.gwenview.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.gwenview.desktop)"
+msgid "Gwenview"
+msgstr "Гвенвју"
+
#: /usr/share/applications/gwget.desktop
msgctxt "Name(gwget.desktop)"
msgid "Gwget Download Manager"
msgstr "Hämtningshanteraren Gwget"
+#: /usr/share/applications/moneyplex.desktop
+msgctxt "Comment(moneyplex.desktop)"
+msgid "HBCI Onlinebanking"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/hdhomerun_config_gui.desktop
msgctxt "Name(hdhomerun_config_gui.desktop)"
msgid "HDHomeRun Config GUI"
@@ -4220,16 +5332,16 @@
msgid "Handwriting Input Panel"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/cellwriter.desktop
-msgctxt "GenericName(cellwriter.desktop)"
-msgid "Handwriting input panel"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/artha.desktop
msgctxt "Comment(artha.desktop)"
msgid "Handy thesaurus based on WordNet"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.khangman.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.khangman.desktop)"
+msgid "Hangman Game"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/hardinfo.desktop
msgctxt "GenericName(hardinfo.desktop)"
msgid "HardInfo"
@@ -4240,34 +5352,74 @@
msgid "HardInfo"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lshw.desktop
+msgctxt "GenericName(lshw.desktop)"
+msgid "Hardware Diagnostics"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/lprof.desktop
msgctxt "Comment(lprof.desktop)"
msgid "Hardware ICC Profiler"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lshw.desktop
+msgctxt "Name(lshw.desktop)"
+msgid "Hardware Lister"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lstopo.desktop
+msgctxt "Name(lstopo.desktop)"
+msgid "Hardware Locality lstopo"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/mate-user-guide.desktop
msgctxt "Name(mate-user-guide.desktop)"
msgid "Help"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.Help.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.Help.desktop)"
+msgid "Help"
+msgstr "Помоћ"
+
#: /usr/share/applications/yelp.desktop
msgctxt "Name(yelp.desktop)"
msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
+msgstr "Помоћ"
+#: /usr/share/applications/lostfeathers.desktop
+msgctxt "Comment(lostfeathers.desktop)"
+msgid "Help a bird to recover his magical feathers"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/ghex.desktop
msgctxt "GenericName(ghex.desktop)"
msgid "Hex Editor"
-msgstr "Hexadecimalredigerare"
+msgstr "Хексадецимални уређивач"
+#: /usr/share/applications/org.kde.okteta.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.okteta.desktop)"
+msgid "Hex Editor"
+msgstr "Хексадекадни уређивач"
+
#: /usr/share/applications/hexchat.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(suse-internet-chat.directory)"
#| msgid "Chat"
msgctxt "Name(hexchat.desktop)"
msgid "HexChat"
-msgstr "Chatt"
+msgstr "Ћаскање"
+#: /usr/share/applications/lxqt-hibernate.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-hibernate.desktop)"
+msgid "Hibernate"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lxqt-hibernate.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-hibernate.desktop)"
+msgid "Hibernate"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/cherrytree.desktop
msgctxt "Comment(cherrytree.desktop)"
msgid "Hierarchical Note Taking"
@@ -4278,6 +5430,11 @@
msgid "Hierarchical Notes Utility"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/maelstrom.desktop
+msgctxt "Comment(maelstrom.desktop)"
+msgid "High Quality Asteroids Clone"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/lyx.desktop
msgctxt "Comment(lyx.desktop)"
msgid "High level LaTeX frontend"
@@ -4293,21 +5450,36 @@
msgid "High quality video deinterlacer"
msgstr "Avlägsnare av sammanflätning för högkvalitetsvideo"
+#: /usr/share/applications/julia.desktop
+msgctxt "Comment(julia.desktop)"
+msgid "High-level, high-performance dynamic language for technical computing"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/hitori.desktop
msgctxt "Name(hitori.desktop)"
msgid "Hitori"
-msgstr "Hitori"
+msgstr "Хитори"
#: /usr/share/applications/caja-home.desktop
msgctxt "Name(caja-home.desktop)"
msgid "Home Folder"
-msgstr "Hemmapp"
+msgstr "Лична фасцикла"
#: /usr/share/applications/homebank.desktop
msgctxt "Name(homebank.desktop)"
msgid "HomeBank"
-msgstr "HomeBank"
+msgstr "Кућна банка"
+#: /usr/share/applications/moneyplex.desktop
+msgctxt "GenericName(moneyplex.desktop)"
+msgid "Homebanking"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/tomatoes.desktop
+msgctxt "Comment(tomatoes.desktop)"
+msgid "How many tomatoes can you smash in ten short minutes?"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/htop.desktop
msgctxt "Name(htop.desktop)"
msgid "Htop"
@@ -4338,6 +5510,11 @@
msgid "Hugin project stitching queue manager"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/wumpus.desktop
+msgctxt "GenericName(wumpus.desktop)"
+msgid "Hunt the Wumpus"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xcos.desktop
msgctxt "Comment(xcos.desktop)"
msgid "Hybrid simulator"
@@ -4348,9 +5525,9 @@
msgid "Hydrogen Drum Machine"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/kiax.desktop
-msgctxt "GenericName(kiax.desktop)"
-msgid "IAX Softphone"
+#: /usr/share/applications/tomatoes.desktop
+msgctxt "Name(tomatoes.desktop)"
+msgid "I Have No Tomatoes"
msgstr ""
#: /usr/share/applications/ibus-setup-anthy.desktop
@@ -4383,6 +5560,11 @@
msgid "IBus LibPinyin Setup"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/ibus-setup-libzhuyin.desktop
+msgctxt "Name(ibus-setup-libzhuyin.desktop)"
+msgid "IBus LibZhuyin Setup"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/ibus-setup-mozc-dv.desktop
msgctxt "Name(ibus-setup-mozc-dv.desktop)"
msgid "IBus Mozc Setup"
@@ -4411,7 +5593,7 @@
#: /usr/share/applications/ibus-setup.desktop
msgctxt "Name(ibus-setup.desktop)"
msgid "IBus Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "IBus поставке"
#: /usr/share/applications/ibus-setup-skk.desktop
msgctxt "Name(ibus-setup-skk.desktop)"
@@ -4423,10 +5605,15 @@
msgid "IBus Table Setup"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/dispcalGUI-profile-info.desktop
+msgctxt "Name(dispcalGUI-profile-info.desktop)"
+msgid "ICC Profile Info"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gcm-import.desktop
msgctxt "Name(gcm-import.desktop)"
msgid "ICC Profile Installer"
-msgstr "Installera ICC-profiler"
+msgstr "Инсталација ИЦЦ профила"
#: /usr/share/applications/lprof.desktop
msgctxt "GenericName(lprof.desktop)"
@@ -4446,8 +5633,13 @@
#: /usr/share/applications/empathy.desktop
msgctxt "GenericName(empathy.desktop)"
msgid "IM Client"
-msgstr "Snabbmeddelandeklient"
+msgstr "Програм за брзе поруке"
+#: /usr/share/applications/org.kde.ktpcontactlist.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.ktpcontactlist.desktop)"
+msgid "IM Contacts"
+msgstr "ИМ контакти"
+
#: /usr/share/applications/trojita.desktop
msgctxt "GenericName(trojita.desktop)"
msgid "IMAP E-mail Client"
@@ -4456,15 +5648,15 @@
#: /usr/share/applications/ekiga.desktop
msgctxt "GenericName(ekiga.desktop)"
msgid "IP Telephony, VoIP and Video Conferencing"
-msgstr "IP-telefoni, VoIP och videokonferens"
+msgstr "Телефонирање, пренос гласа и слике преко интернета"
#: /usr/share/applications/vpnlogin.desktop
msgctxt "GenericName(vpnlogin.desktop)"
msgid "IPSec VPN Client"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/ipython.desktop
-msgctxt "GenericName(ipython.desktop)"
+#: /usr/share/applications/ipython-2.7.desktop
+msgctxt "GenericName(ipython-2.7.desktop)"
msgid "IPython"
msgstr ""
@@ -4479,15 +5671,15 @@
#| msgid "IPython Console"
msgctxt "Name(ipython3-qtconsole.desktop)"
msgid "IPython 3 Qt console"
-msgstr "IPython-terminal"
+msgstr "И‑питонова конзола"
-#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole.desktop
+#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole-2.7.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(katepate_python_console_ipython.desktop)"
#| msgid "IPython Console"
-msgctxt "Name(ipython-qtconsole.desktop)"
+msgctxt "Name(ipython-qtconsole-2.7.desktop)"
msgid "IPython Qt console"
-msgstr "IPython-terminal"
+msgstr "И‑питонова конзола"
#: /usr/share/applications/smuxi-frontend-gnome.desktop
msgctxt "GenericName(smuxi-frontend-gnome.desktop)"
@@ -4497,7 +5689,7 @@
#: /usr/share/applications/xchat-gnome.desktop
msgctxt "GenericName(xchat-gnome.desktop)"
msgid "IRC Chat"
-msgstr "IRC-chatt"
+msgstr "Прича"
#: /usr/share/applications/hexchat.desktop
msgctxt "GenericName(hexchat.desktop)"
@@ -4514,6 +5706,21 @@
msgid "IRC Client"
msgstr "IRC-klient"
+#: /usr/share/applications/org.kde.konversation.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.konversation.desktop)"
+msgid "IRC Client"
+msgstr "ИРЦ клијент"
+
+#: /usr/share/applications/quassel.desktop
+msgctxt "GenericName(quassel.desktop)"
+msgid "IRC Client"
+msgstr "IRC-klient"
+
+#: /usr/share/applications/quasselclient.desktop
+msgctxt "GenericName(quasselclient.desktop)"
+msgid "IRC Client"
+msgstr "IRC-klient"
+
#: /usr/share/applications/weechat.desktop
msgctxt "GenericName(weechat.desktop)"
msgid "IRC Client"
@@ -4527,7 +5734,7 @@
#: /usr/share/applications/iagno.desktop
msgctxt "Name(iagno.desktop)"
msgid "Iagno"
-msgstr "Iagno"
+msgstr "Јагно"
#: /usr/share/applications/icemon.desktop
msgctxt "GenericName(icemon.desktop)"
@@ -4544,21 +5751,36 @@
msgid "Icon Browser"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/cuttlefish.desktop
+msgctxt "Comment(cuttlefish.desktop)"
+msgid "Icon Previewer for Artists and Developers"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/cuttlefish.desktop
+msgctxt "GenericName(cuttlefish.desktop)"
+msgid "Icon Viewer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xfce4-notes.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-notes.desktop)"
msgid "Ideal for your quick notes"
-msgstr "Perfekt för dina snabba anteckningar"
+msgstr "Идеално за ваше брзе белешке"
#: /usr/share/applications/gimp.desktop
msgctxt "GenericName(gimp.desktop)"
msgid "Image Editor"
-msgstr "Bildredigerare"
+msgstr "Уређивач слика"
#: /usr/share/applications/mtpaint.desktop
msgctxt "GenericName(mtpaint.desktop)"
msgid "Image Editor"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/pinta.desktop
+msgctxt "GenericName(pinta.desktop)"
+msgid "Image Editor"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/imagej.desktop
msgctxt "Comment(imagej.desktop)"
msgid "Image Processing"
@@ -4572,32 +5794,42 @@
#: /usr/share/applications/geeqie.desktop
msgctxt "GenericName(geeqie.desktop)"
msgid "Image Viewer"
-msgstr "Bildvisare"
+msgstr "Разгледач слика"
#: /usr/share/applications/gpicview.desktop
msgctxt "GenericName(gpicview.desktop)"
msgid "Image Viewer"
-msgstr "Bildvisare"
+msgstr "Прегледач слика"
#: /usr/share/applications/gthumb.desktop
msgctxt "GenericName(gthumb.desktop)"
msgid "Image Viewer"
-msgstr "Bildvisare"
+msgstr "Прегледник слика"
+#: /usr/share/applications/lximage-qt.desktop
+msgctxt "GenericName(lximage-qt.desktop)"
+msgid "Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/nomacs.desktop
+msgctxt "GenericName(nomacs.desktop)"
+msgid "Image Viewer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/ristretto.desktop
msgctxt "GenericName(ristretto.desktop)"
msgid "Image Viewer"
-msgstr "Bildvisare"
+msgstr "Прегледач слика"
#: /usr/share/applications/eog.desktop
msgctxt "Name(eog.desktop)"
msgid "Image Viewer"
-msgstr "Bildvisare"
+msgstr "Прегледач слика"
#: /usr/share/applications/gpicview.desktop
msgctxt "Name(gpicview.desktop)"
msgid "Image Viewer"
-msgstr "Bildvisare"
+msgstr "Прегледач слика"
#: /usr/share/applications/nip2.desktop
msgctxt "Comment(nip2.desktop)"
@@ -4609,35 +5841,45 @@
msgid "ImageJ"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/wizznic.desktop
+msgctxt "Comment(wizznic.desktop)"
+msgid "Implementation of the arcade classic Puzznic"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/seahorse-pgp-keys.desktop
msgctxt "Name(seahorse-pgp-keys.desktop)"
msgid "Import Key"
-msgstr "Importera nyckel"
+msgstr "Увези кључ"
#: /usr/share/applications/gthumb-import.desktop
msgctxt "Comment(gthumb-import.desktop)"
msgid "Import the photos on your camera card"
-msgstr "Importera foton från din digitalkamera"
+msgstr "Увези слике из картице фотоапарата"
#: /usr/share/applications/gthumb-import.desktop
msgctxt "Name(gthumb-import.desktop)"
msgid "Import with gThumb"
-msgstr ""
+msgstr "Увезите са Гномовим сличком"
#: /usr/share/applications/xfce4-accessibility-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-accessibility-settings.desktop)"
msgid "Improve keyboard and mouse accessibility"
-msgstr "Förbättra hjälpfunktioner för tangentbord och mus"
+msgstr "Побољшава приступачност миша и тастатуре"
#: /usr/share/applications/urbanlightscape.desktop
msgctxt "Comment(urbanlightscape.desktop)"
msgid "Improve lighting, Correct Exposure, Add Synthetic Light to Photos"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.kinfocenter.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kinfocenter.desktop)"
+msgid "Info Center"
+msgstr "Информациони центар"
+
#: /usr/share/applications/xfce4-about.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-about.desktop)"
msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Подаци о радном окружењу Иксфце-а"
#: /usr/share/applications/pto_gen.desktop
msgctxt "Comment(pto_gen.desktop)"
@@ -4664,25 +5906,30 @@
msgid "Input Method Configuration"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-input.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-config-input.desktop)"
+msgid "Input settings"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gucharmap.desktop
msgctxt "Comment(gucharmap.desktop)"
msgid "Insert special characters into documents"
-msgstr "Infoga specialtecken i dokument"
+msgstr "Унесите нарочите знаке у документа"
#: /usr/share/applications/gcm-viewer.desktop
msgctxt "Comment(gcm-viewer.desktop)"
msgid "Inspect and compare installed color profiles"
-msgstr "Inspektera och jämför installerade färgprofiler"
+msgstr "Проверите и упоредите инсталиране профиле боја"
#: /usr/share/applications/ghex.desktop
msgctxt "Comment(ghex.desktop)"
msgid "Inspect and edit binary files"
-msgstr "Inspektera och redigera binärfiler"
+msgstr "Прегледајте и измените извршне датотеке"
#: /usr/share/applications/gcm-import.desktop
msgctxt "Comment(gcm-import.desktop)"
msgid "Install ICC profiles"
-msgstr "Installera ICC-profiler"
+msgstr "Инсталирај ИЦЦ профил"
#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler-ymu.desktop
msgctxt "Comment(yast2-metapackage-handler-ymu.desktop)"
@@ -4697,20 +5944,15 @@
#: /usr/share/applications/gpk-install-local-file.desktop
msgctxt "Comment(gpk-install-local-file.desktop)"
msgid "Install selected packages on the system"
+msgstr "Инсталирајте изабране пакете на систему"
+
+#: /usr/share/applications/yast2-packager.desktop
+msgctxt "GenericName(yast2-packager.desktop)"
+msgid "Install/Remove Software"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-software-local-file.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-software-local-file.desktop)"
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "Installera valda programvaror på systemet"
-
-#: /usr/share/applications/gpk-dbus-service.desktop
-msgctxt "Comment(gpk-dbus-service.desktop)"
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "Installera markerad programvara på systemet"
-
-#: /usr/share/applications/package-manager.desktop
-msgctxt "Name(package-manager.desktop)"
+#: /usr/share/applications/yast2-packager.desktop
+msgctxt "Name(yast2-packager.desktop)"
msgid "Install/Remove Software"
msgstr ""
@@ -4727,53 +5969,43 @@
#: /usr/share/applications/mate-theme-installer.desktop
msgctxt "Comment(mate-theme-installer.desktop)"
msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop"
-msgstr "Installerar temapaket för diverse delar av skrivbordet"
+msgstr "Инсталира пакет теме који покрива разне делове радне површи"
-#: /usr/share/applications/kadu.desktop
-msgctxt "Comment(kadu.desktop)"
-msgid "Instant Messenger"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/leechcraft-azoth-acetamide.desktop
msgctxt "Comment(leechcraft-azoth-acetamide.desktop)"
msgid "Instant Messenger"
-msgstr "Direktmeddelandeklient"
+msgstr "Брзи гласник"
#: /usr/share/applications/leechcraft-azoth-xoox.desktop
msgctxt "Comment(leechcraft-azoth-xoox.desktop)"
msgid "Instant Messenger"
-msgstr "Direktmeddelandeklient"
+msgstr "Брзи гласник"
#: /usr/share/applications/licq.desktop
msgctxt "Comment(licq.desktop)"
msgid "Instant Messenger"
-msgstr "Direktmeddelandeklient"
+msgstr "Брзи гласник"
-#: /usr/share/applications/kadu.desktop
-msgctxt "GenericName(kadu.desktop)"
-msgid "Instant Messenger"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/leechcraft-azoth-acetamide.desktop
msgctxt "GenericName(leechcraft-azoth-acetamide.desktop)"
msgid "Instant Messenger"
-msgstr "Direktmeddelandeklient"
+msgstr "Брзи гласник"
#: /usr/share/applications/leechcraft-azoth-xoox.desktop
msgctxt "GenericName(leechcraft-azoth-xoox.desktop)"
msgid "Instant Messenger"
-msgstr "Direktmeddelandeklient"
+msgstr "Брзи гласник"
-#: /usr/share/applications/licq.desktop
-msgctxt "GenericName(licq.desktop)"
-msgid "Instant Messenger"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/pidgin.desktop
msgctxt "GenericName(pidgin.desktop)"
msgid "Instant Messenger"
msgstr "Direktmeddelande"
+#: /usr/share/applications/org.kde.ktpcontactlist.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.ktpcontactlist.desktop)"
+msgid "Instant Messenger Contacts"
+msgstr "Брзогласнички контакти"
+
#: /usr/share/applications/gnome-gmail.desktop
msgctxt "Comment(gnome-gmail.desktop)"
msgid "Integrate GMail with your desktop"
@@ -4782,12 +6014,12 @@
#: /usr/share/applications/anjuta.desktop
msgctxt "GenericName(anjuta.desktop)"
msgid "Integrated Development Environment"
-msgstr "Integrerad utvecklingsmiljö (IDE)"
+msgstr "Интегрисано развојно окружење"
#: /usr/share/applications/geany.desktop
msgctxt "GenericName(geany.desktop)"
msgid "Integrated Development Environment"
-msgstr "Integrerad utvecklingsmiljö"
+msgstr "Интегрисано развојно окружење"
#: /usr/share/applications/monodevelop.desktop
msgctxt "GenericName(monodevelop.desktop)"
@@ -4807,13 +6039,28 @@
#: /usr/share/applications/latexila.desktop
msgctxt "GenericName(latexila.desktop)"
msgid "Integrated LaTeX Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Интегрисано ЛаТеКс окружење"
#: /usr/share/applications/kseg.desktop
msgctxt "GenericName(kseg.desktop)"
msgid "Interactive Euclidean Geometry"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/kig.desktop
+msgctxt "GenericName(kig.desktop)"
+msgid "Interactive Geometry"
+msgstr "Интерактивна геометрија"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.step.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.step.desktop)"
+msgid "Interactive Physical Simulator"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/scantailor.desktop
+msgctxt "Comment(scantailor.desktop)"
+msgid "Interactive Post-Processing Tool for Scanned Pages"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/isag.desktop
msgctxt "Comment(isag.desktop)"
msgid "Interactive System Activity Grapher for sysstat"
@@ -4827,7 +6074,7 @@
#: /usr/share/applications/designer4.desktop
msgctxt "GenericName(designer4.desktop)"
msgid "Interface Designer"
-msgstr "Gränssnittseditor"
+msgstr "Дизајнер интерфејса"
#: /usr/share/applications/designer5.desktop
msgctxt "GenericName(designer5.desktop)"
@@ -4837,18 +6084,23 @@
#: /usr/share/applications/glade-3.desktop
msgctxt "GenericName(glade-3.desktop)"
msgid "Interface Designer"
-msgstr "Gränssnittsbyggare"
+msgstr "Израда сучеља"
#: /usr/share/applications/glade.desktop
msgctxt "GenericName(glade.desktop)"
msgid "Interface Designer"
-msgstr "Gränssnittsbyggare"
+msgstr "Израда сучеља"
-#: /usr/share/applications/pidgin.desktop
-msgctxt "GenericName(pidgin.desktop)"
+#: /usr/share/applications/kadu.desktop
+msgctxt "GenericName(kadu.desktop)"
msgid "Internet Messenger"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/girl.desktop
+msgctxt "Name(girl.desktop)"
+msgid "Internet Radio Locator"
+msgstr "Проналазач интернет радиа"
+
#: /usr/share/applications/scummvm.desktop
msgctxt "Comment(scummvm.desktop)"
msgid "Interpreter for several adventure games"
@@ -4864,6 +6116,16 @@
msgid "Isag System Activity Grapher"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/roccatiskuconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatiskuconfig.desktop)"
+msgid "Isku config"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatiskufxconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatiskufxconfig.desktop)"
+msgid "IskuFX config"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/istanbul.desktop
msgctxt "Name(istanbul.desktop)"
msgid "Istanbul"
@@ -4884,6 +6146,26 @@
msgid "JACK Rack"
msgstr "JACK Rack"
+#: /usr/share/applications/jag-level-editor.desktop
+msgctxt "GenericName(jag-level-editor.desktop)"
+msgid "JAG"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jag.desktop
+msgctxt "GenericName(jag.desktop)"
+msgid "JAG"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jag.desktop
+msgctxt "Name(jag.desktop)"
+msgid "JAG"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jag-level-editor.desktop
+msgctxt "Name(jag-level-editor.desktop)"
+msgid "JAG Level Editor"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/jamin.desktop
msgctxt "Name(jamin.desktop)"
msgid "JAMin"
@@ -4894,6 +6176,26 @@
msgid "Jabber Client"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/gajim.desktop
+msgctxt "GenericName(gajim.desktop)"
+msgid "Jabber IM Client"
+msgstr "Џабер IM Клијент"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kiten.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.kiten.desktop)"
+msgid "Japanese Reference and Study Tool"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kiten.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kiten.desktop)"
+msgid "Japanese Reference/Study Tool"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jaxodraw.desktop
+msgctxt "Name(jaxodraw.desktop)"
+msgid "JaxoDraw"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/jeuclid-mathviewer.desktop
msgctxt "GenericName(jeuclid-mathviewer.desktop)"
msgid "Jeuclid-MathViewer"
@@ -4904,11 +6206,31 @@
msgid "Jeuclid-MathViewer"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/jondo.desktop
+msgctxt "Name(jondo.desktop)"
+msgid "JonDo"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jondofox.desktop
+msgctxt "Name(jondofox.desktop)"
+msgid "JonDoFox"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/rednotebook.desktop
msgctxt "GenericName(rednotebook.desktop)"
msgid "Journal"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/gmusicbrowser.desktop
+msgctxt "Comment(gmusicbrowser.desktop)"
+msgid "Jukebox for large collections of mp3/ogg/flac/mpc"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/julia.desktop
+msgctxt "Name(julia.desktop)"
+msgid "Julia"
+msgstr "Жилија"
+
#: /usr/share/applications/jumpnbump.desktop
msgctxt "Name(jumpnbump.desktop)"
msgid "Jump'n Bump"
@@ -4919,11 +6241,166 @@
msgid "Jump'n'Run"
msgstr "JumpnRun"
+#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-2.7.desktop
+msgctxt "Name(jupyter-qtconsole-2.7.desktop)"
+msgid "Jupyter Qt console for Python 2.7"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-3.4.desktop
+msgctxt "Name(jupyter-qtconsole-3.4.desktop)"
+msgid "Jupyter Qt console for Python 3.4"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-2.7.desktop
+msgctxt "Comment(jupyter-qtconsole-2.7.desktop)"
+msgid "Jupyter qtconsole for Python 2.7"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-3.4.desktop
+msgctxt "Comment(jupyter-qtconsole-3.4.desktop)"
+msgid "Jupyter qtconsole for Python 3.4"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-2.7.desktop
+msgctxt "GenericName(jupyter-qtconsole-2.7.desktop)"
+msgid "Jupyter shell for Python 2.7"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jupyter-qtconsole-3.4.desktop
+msgctxt "GenericName(jupyter-qtconsole-3.4.desktop)"
+msgid "Jupyter shell for Python 3.4"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/paramon.desktop
msgctxt "Comment(paramon.desktop)"
msgid "Just for monitor the node"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.kalgebra.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kalgebra.desktop)"
+msgid "KAlgebra"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/kalgebramobile.desktop
+msgctxt "Name(kalgebramobile.desktop)"
+msgid "KAlgebra Mobile"
+msgstr "Kalgebra för mobil"
+
+#: /usr/share/applications/kapptemplate.desktop
+msgctxt "Name(kapptemplate.desktop)"
+msgid "KAppTemplate"
+msgstr "К‑шаблон-програма"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.katomic.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.katomic.desktop)"
+msgid "KAtomic"
+msgstr "К‑атомика"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kblackbox.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kblackbox.desktop)"
+msgid "KBlackBox"
+msgstr "К‑црна‑кутија"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kblocks.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kblocks.desktop)"
+msgid "KBlocks"
+msgstr "К‑блокови"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kbounce.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kbounce.desktop)"
+msgid "KBounce"
+msgstr "К‑одбој"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kbreakout.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kbreakout.desktop)"
+msgid "KBreakOut"
+msgstr "К‑пробој"
+
+#: /usr/share/applications/kbruch/org.kde.kbruch.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kbruch.desktop)"
+msgid "KBruch"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kcalc.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kcalc.desktop)"
+msgid "KCalc"
+msgstr "К‑калк"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.KCharSelect.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.KCharSelect.desktop)"
+msgid "KCharSelect"
+msgstr "К‑бирач-знакова"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.cantor.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.cantor.desktop)"
+msgid "KDE Frontend to Mathematical Software"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.khangman.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.khangman.desktop)"
+msgid "KDE Hangman Game"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.ktplogviewer.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.ktplogviewer.desktop)"
+msgid "KDE IM Log Viewer"
+msgstr "Приказивач КДЕ ИМ дневника"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.gwenview.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.gwenview.desktop)"
+msgid "KDE Image Viewer"
+msgstr "КДЕ приказивач слика"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.ktplogviewer.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.ktplogviewer.desktop)"
+msgid "KDE Instant Messenger Log Viewer"
+msgstr "Приказивач КДЕ брзогласничког дневника"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kanagram.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.kanagram.desktop)"
+msgid "KDE Letter Order Game"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/kapptemplate.desktop
+msgctxt "GenericName(kapptemplate.desktop)"
+msgid "KDE Template Generator"
+msgstr "Генератор КДЕ шаблона"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kdiamond.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kdiamond.desktop)"
+msgid "KDiamond"
+msgstr "К‑дијамант"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kfontview.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kfontview.desktop)"
+msgid "KFontView"
+msgstr "К‑приказивач-фонтова"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kfourinline.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kfourinline.desktop)"
+msgid "KFourInLine"
+msgstr "К‑четири‑у‑низу"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kgeography.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kgeography.desktop)"
+msgid "KGeography"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.khangman.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.khangman.desktop)"
+msgid "KHangMan"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kinfocenter.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kinfocenter.desktop)"
+msgid "KInfoCenter"
+msgstr "К‑инфоцентар"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kjumpingcube.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kjumpingcube.desktop)"
+msgid "KJumpingCube"
+msgstr "К‑скочикоцка"
+
#: /usr/share/applications/klatexformula.desktop
msgctxt "GenericName(klatexformula.desktop)"
msgid "KLatexFormula"
@@ -4934,26 +6411,101 @@
msgid "KLatexFormula"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.klettres.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.klettres.desktop)"
+msgid "KLettres"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kmailservice5.desktop
msgctxt "Name(kmailservice5.desktop)"
msgid "KMailService"
-msgstr "Kmail-tjänst"
+msgstr "Сервис за пошту"
+#: /usr/share/applications/org.kde.kmines.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kmines.desktop)"
+msgid "KMines"
+msgstr "К‑мине"
+
+#: /usr/share/applications/kmix.desktop
+msgctxt "Name(kmix.desktop)"
+msgid "KMix"
+msgstr "К‑миксета"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.knetattach.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.knetattach.desktop)"
+msgid "KNetAttach"
+msgstr "К‑мрежохват"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.knetwalk.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.knetwalk.desktop)"
+msgid "KNetWalk"
+msgstr "К‑мрежоход"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kpat.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kpat.desktop)"
+msgid "KPatience"
+msgstr "К‑пасијанс"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kruler.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kruler.desktop)"
+msgid "KRuler"
+msgstr "К‑лењир"
+
#: /usr/share/applications/kseg.desktop
msgctxt "Name(kseg.desktop)"
msgid "KSeg"
msgstr "KSeg"
+#: /usr/share/applications/org.kde.ksquares.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.ksquares.desktop)"
+msgid "KSquares"
+msgstr "К‑квадрати"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kstars.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kstars.desktop)"
+msgid "KStars"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.ksysguard.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.ksysguard.desktop)"
+msgid "KSysGuard"
+msgstr "К‑систембран"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kteatime.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kteatime.desktop)"
+msgid "KTeaTime"
+msgstr "К‑чајанка"
+
#: /usr/share/applications/ktelnetservice5.desktop
msgctxt "Name(ktelnetservice5.desktop)"
msgid "KTelnetService"
-msgstr "Ktelnet-tjänst"
+msgstr "KMailService"
+#: /usr/share/applications/org.kde.ktimer.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.ktimer.desktop)"
+msgid "KTimer"
+msgstr "К‑одбројавач"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kturtle.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kturtle.desktop)"
+msgid "KTurtle"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kvirc.desktop
msgctxt "Name(kvirc.desktop)"
msgid "KVIrc"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.kwordquiz.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kwordquiz.desktop)"
+msgid "KWordQuiz"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kwrite.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kwrite.desktop)"
+msgid "KWrite"
+msgstr "К‑писање"
+
#: /usr/share/applications/kadu.desktop
msgctxt "Name(kadu.desktop)"
msgid "Kadu"
@@ -4964,6 +6516,31 @@
msgid "Kana Kanji Conversion Preferences"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.kanagram.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kanagram.desktop)"
+msgid "Kanagram"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kitenkanjibrowser.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kitenkanjibrowser.desktop)"
+msgid "Kanji Browser"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kapman.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kapman.desktop)"
+msgid "Kapman"
+msgstr "Капмен"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kate.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kate.desktop)"
+msgid "Kate"
+msgstr "Кејт"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kdenlive.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kdenlive.desktop)"
+msgid "Kdenlive"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/keepassx.desktop
msgctxt "Name(keepassx.desktop)"
msgid "KeePassX"
@@ -4972,17 +6549,17 @@
#: /usr/share/applications/almanah.desktop
msgctxt "Comment(almanah.desktop)"
msgid "Keep a personal diary"
-msgstr "För en personlig dagbok"
+msgstr "Водите лични дневник"
#: /usr/share/applications/krb5-auth-dialog.desktop
msgctxt "Name(krb5-auth-dialog.desktop)"
msgid "Kerberos Authentication"
-msgstr "Kerberos-autentisering"
+msgstr "Потврда идентитета Кербероса"
#: /usr/share/applications/krb5-auth-dialog.desktop
msgctxt "Comment(krb5-auth-dialog.desktop)"
msgid "Kerberos Network Authentication Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Прозорче мрежног потврђивања идентитета Кербероса"
#: /usr/share/applications/krb5-ticket-watcher.desktop
msgctxt "GenericName(krb5-ticket-watcher.desktop)"
@@ -4994,36 +6571,46 @@
msgid "Kerberos Ticket Watcher"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-keyboard-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-keyboard-panel.desktop)"
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tangentbord"
-
#: /usr/share/applications/mate-keyboard.desktop
msgctxt "Name(mate-keyboard.desktop)"
msgid "Keyboard"
-msgstr "Tangentbord"
+msgstr "Тастатура"
#: /usr/share/applications/xfce-keyboard-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-keyboard-settings.desktop)"
msgid "Keyboard"
-msgstr "Tangentbord"
+msgstr "Тастатура"
#: /usr/share/applications/gkbd-keyboard-display.desktop
msgctxt "Name(gkbd-keyboard-display.desktop)"
msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "Tangentbordslayout"
+msgstr "Распоред тастатуре"
+#: /usr/share/applications/org.valapanel.xkb.desktop
+msgctxt "Name(org.valapanel.xkb.desktop)"
+msgid "Keyboard Layout Indicator"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop)"
+msgid "Keyboard Shortcut Settings"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/mate-keybinding.desktop
msgctxt "Name(mate-keybinding.desktop)"
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tangentbordsgenvägar"
+msgstr "Пречице тастатуре"
#: /usr/share/applications/lxinput.desktop
msgctxt "Name(lxinput.desktop)"
msgid "Keyboard and Mouse"
-msgstr "Tangentbord och mus"
+msgstr "Тастатура и миш"
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-input.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-config-input.desktop)"
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/khunphan.desktop
msgctxt "Name(khunphan.desktop)"
msgid "KhunPhan"
@@ -5034,14 +6621,29 @@
msgid "KiCad"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/kiax.desktop
-msgctxt "Name(kiax.desktop)"
-msgid "Kiax"
-msgstr "Kiax"
+#: /usr/share/applications/kid3.desktop
+msgctxt "Name(kid3.desktop)"
+msgid "Kid3"
+msgstr "Кид3"
#: /usr/share/applications/kid3-qt.desktop
msgctxt "Name(kid3-qt.desktop)"
msgid "Kid3-qt"
+msgstr "Кид3"
+
+#: /usr/share/applications/kig.desktop
+msgctxt "Name(kig.desktop)"
+msgid "Kig"
+msgstr "Kig"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.killbots.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.killbots.desktop)"
+msgid "Killbots"
+msgstr "К‑злоботи"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kiten.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kiten.desktop)"
+msgid "Kiten"
msgstr ""
#: /usr/share/applications/klavaro.desktop
@@ -5052,19 +6654,99 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.klipper.desktop
msgctxt "Name(org.kde.klipper.desktop)"
msgid "Klipper"
-msgstr "Klipper"
+msgstr "Клипер"
#: /usr/share/applications/gnome-klotski.desktop
msgctxt "Name(gnome-klotski.desktop)"
msgid "Klotski"
-msgstr "Klotski"
+msgstr "Клотски"
+#: /usr/share/applications/org.kde.kmplot.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kmplot.desktop)"
+msgid "KmPlot"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kollision.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kollision.desktop)"
+msgid "Kollision"
+msgstr "Колизија"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.klines.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.klines.desktop)"
+msgid "Kolor Lines"
+msgstr "Обојене линије"
+
+#: /usr/share/applications/kompare.desktop
+msgctxt "Name(kompare.desktop)"
+msgid "Kompare"
+msgstr "К‑поређење"
+
+#: /usr/share/applications/roccatkoneconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatkoneconfig.desktop)"
+msgid "Kone config"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatkonepureconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatkonepureconfig.desktop)"
+msgid "KonePure config"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatkonepuremilitaryconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatkonepuremilitaryconfig.desktop)"
+msgid "KonePureMilitary config"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatkonepureopticalconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatkonepureopticalconfig.desktop)"
+msgid "KonePureOptical config"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatkonextdconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatkonextdconfig.desktop)"
+msgid "KoneXTD config"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatkonextdopticalconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatkonextdopticalconfig.desktop)"
+msgid "KoneXTDOptical config"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatkoneplusconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatkoneplusconfig.desktop)"
+msgid "Kone[+] config"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.konsole.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.konsole.desktop)"
+msgid "Konsole"
+msgstr "Конзола"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.konversation.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.konversation.desktop)"
+msgid "Konversation"
+msgstr "Конверзација"
+
+#: /usr/share/applications/roccatkovaplusconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatkovaplusconfig.desktop)"
+msgid "Kova[+] config"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kst2.desktop
msgctxt "Name(kst2.desktop)"
msgid "Kst2"
msgstr "Kst2"
+#: /usr/share/applications/kye-edit.desktop
+msgctxt "GenericName(kye-edit.desktop)"
+msgid "Kye"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kye.desktop
+msgctxt "GenericName(kye.desktop)"
+msgid "Kye"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/kye.desktop
msgctxt "Name(kye.desktop)"
msgid "Kye"
msgstr ""
@@ -5084,6 +6766,16 @@
msgid "LMMS"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lmarbles.desktop
+msgctxt "Name(lmarbles.desktop)"
+msgid "LMarbles"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lpairs.desktop
+msgctxt "Name(lpairs.desktop)"
+msgid "LPairs"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/lprof.desktop
msgctxt "Name(lprof.desktop)"
msgid "LProf"
@@ -5099,15 +6791,35 @@
msgid "LXDM configurator"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lximage-qt.desktop
+msgctxt "Name(lximage-qt.desktop)"
+msgid "LXImage"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/lxmusic.desktop
msgctxt "Name(lxmusic.desktop)"
msgid "LXMusic simple music player"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-notificationd.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-config-notificationd.desktop)"
+msgid "LXQt Notification Settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-session.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-config-session.desktop)"
+msgid "LXQt Session Settings"
+msgstr "Подешавање сесије"
+
+#: /usr/share/applications/lxqt-config.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-config.desktop)"
+msgid "LXQt System Settings"
+msgstr "Центар за подешавање"
+
#: /usr/share/applications/lxterminal.desktop
msgctxt "Name(lxterminal.desktop)"
msgid "LXTerminal"
-msgstr "LXTerminal"
+msgstr "ЛИкс-Терминал"
#: /usr/share/applications/gummi.desktop
msgctxt "GenericName(gummi.desktop)"
@@ -5140,17 +6852,14 @@
msgstr ""
#: /usr/share/applications/latexila.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop)"
-#| msgid "LaTeX"
msgctxt "Name(latexila.desktop)"
msgid "LaTeXila"
-msgstr "Latex"
+msgstr "ЛаТеКсила"
#: /usr/share/applications/gnome-user-share-webdav.desktop
msgctxt "Comment(gnome-user-share-webdav.desktop)"
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr "Starta personlig filutdelning om aktiverat"
+msgstr "Покрени дељење личних датотека ако је омогућено"
#: /usr/share/applications/mate-panel.desktop
msgctxt "Comment(mate-panel.desktop)"
@@ -5158,18 +6867,28 @@
"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
"show the time, etc."
msgstr ""
-"Starta andra program och tillhandahålla olika verktyg för att hantera "
-"fönster, visa tiden, etc."
+"Покреће остале програме и обезбеђује разне алате за управљање прозорима, "
+"приказ времена, итд."
#: /usr/share/applications/leafpad.desktop
msgctxt "Name(leafpad.desktop)"
msgid "Leafpad"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.klettres.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.klettres.desktop)"
+msgid "Learn The Alphabet"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lxqt-about.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt-about.desktop)"
+msgid "Learn more about LXQt"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/mate-about.desktop
msgctxt "Comment(mate-about.desktop)"
msgid "Learn more about MATE"
-msgstr "Lär dig mer om MATE"
+msgstr "Сазнајте више о Мејту"
#: /usr/share/applications/leechcraft.desktop
msgctxt "Name(leechcraft.desktop)"
@@ -5211,6 +6930,16 @@
msgid "LeechCraft Monocle"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lekha.desktop
+msgctxt "Name(lekha.desktop)"
+msgid "Lekha"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/pingus.desktop
+msgctxt "GenericName(pingus.desktop)"
+msgid "Lemmings"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/calibrate_lens_gui.desktop
msgctxt "GenericName(calibrate_lens_gui.desktop)"
msgid "Lens Calibrator"
@@ -5221,6 +6950,29 @@
msgid "Let the computer read out text for you"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.kanagram.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kanagram.desktop)"
+msgid "Letter Order Game"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jag-level-editor.desktop
+msgctxt "Comment(jag-level-editor.desktop)"
+msgid "Level Editor for the JAG"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/starfighter.desktop
+msgctxt "Comment(starfighter.desktop)"
+msgid "Liberate the universe from the evil company WEAPCO"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/steam.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(country.desktop)"
+#| msgid "Gibraltar"
+msgctxt "Name(steam.desktop)"
+msgid "Library"
+msgstr "Гибралтар"
+
#: /usr/share/applications/librecad.desktop
msgctxt "Name(librecad.desktop)"
msgid "LibreCAD"
@@ -5232,7 +6984,7 @@
#| msgid "Office"
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "LibreOffice"
-msgstr "Kontor"
+msgstr "Канцеларија"
#: /usr/share/applications/base.desktop
msgctxt "Name(base.desktop)"
@@ -5282,33 +7034,33 @@
#: /usr/share/applications/lightsoff.desktop
msgctxt "Name(lightsoff.desktop)"
msgid "Lights Off"
-msgstr "Släck lyset"
+msgstr "Погаси светла"
#: /usr/share/applications/claws-mail.desktop
msgctxt "Comment(claws-mail.desktop)"
msgid "Lightweight and Fast GTK+ based Mail Client"
msgstr "Lättviktig och snabb GTK+-baserad E-postklient"
+#: /usr/share/applications/tint2.desktop
+msgctxt "Comment(tint2.desktop)"
+msgid "Lightweight panel"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/frescobaldi.desktop
msgctxt "Comment(frescobaldi.desktop)"
msgid "LilyPond Music Editor"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/linkchecker.desktop
-msgctxt "Name(linkchecker.desktop)"
-msgid "LinkChecker Commandline"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/linkchecker-gui.desktop
-msgctxt "Name(linkchecker-gui.desktop)"
-msgid "LinkChecker GUI"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/linphone.desktop
msgctxt "Name(linphone.desktop)"
msgid "Linphone"
-msgstr "Linphone"
+msgstr "Линфон"
+#: /usr/share/applications/audio-assistant.desktop
+msgctxt "Comment(audio-assistant.desktop)"
+msgid "Linphone audio assistant"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/linphone.desktop
msgctxt "Comment(linphone.desktop)"
msgid "Linphone is a web-phone"
@@ -5322,13 +7074,33 @@
#: /usr/share/applications/xpinguin.desktop
msgctxt "GenericName(xpinguin.desktop)"
msgid "Linux Mascot"
-msgstr "Linux-maskot"
+msgstr "Linux-ова маскота"
+#: /usr/share/applications/exaile.desktop
+msgctxt "Comment(exaile.desktop)"
+msgid "Listen to, explore, or manage your audio collection"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/litetran.desktop
+msgctxt "Name(litetran.desktop)"
+msgid "LiteTran"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/littlewizard.desktop
msgctxt "Name(littlewizard.desktop)"
msgid "Little Wizard"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/live-usb-gui.desktop
+msgctxt "Name(live-usb-gui.desktop)"
+msgid "Live USB GUI "
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/live-usb-gui.desktop
+msgctxt "GenericName(live-usb-gui.desktop)"
+msgid "Live USB GUI "
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/leechcraft.desktop
msgctxt "GenericName(leechcraft.desktop)"
msgid "Live environment"
@@ -5339,47 +7111,76 @@
msgid "LoNote Personal Notebook"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/dispcalGUI-apply-profiles.desktop
+msgctxt "Name(dispcalGUI-apply-profiles.desktop)"
+msgid "Load Calibration"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/girl.desktop
+msgctxt "Comment(girl.desktop)"
+msgid "Locate Internet Radio Stations"
+msgstr "Пронађите радио станице на интернету"
+
#: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop
msgctxt "Comment(gnome-search-tool.desktop)"
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
-"Lokalisera dokument och mappar på denna dator efter namn eller innehåll"
+"Пронађите документе и фасцикле на овом рачунару према називу или садржају"
#: /usr/share/applications/mate-search-tool.desktop
msgctxt "Comment(mate-search-tool.desktop)"
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
-"Lokalisera dokument och mappar på denna dator efter namn eller innehåll"
+msgstr "Пронађите документа и фасцикле на рачунару према називу или садржају"
-#: /usr/share/applications/lxde-lock-screen.desktop
-msgctxt "Comment(lxde-lock-screen.desktop)"
+#: /usr/share/applications/lxqt-lockscreen.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-lockscreen.desktop)"
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/lxde-lock-screen.desktop
-msgctxt "Name(lxde-lock-screen.desktop)"
+#: /usr/share/applications/lxqt-lockscreen.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-lockscreen.desktop)"
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lxqt-lockscreen.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt-lockscreen.desktop)"
+msgid "Lock the current session"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lxde-screenlock.desktop
+msgctxt "Comment(lxde-screenlock.desktop)"
+msgid "Lock your screen"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/sdlscavenger.desktop
+msgctxt "GenericName(sdlscavenger.desktop)"
+msgid "Lode Runner"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/sdlscavenger.desktop
+msgctxt "Comment(sdlscavenger.desktop)"
+msgid "Lode Runner like game"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/mate-system-log.desktop
msgctxt "Name(mate-system-log.desktop)"
msgid "Log File Viewer"
-msgstr "Loggfilsvisare"
+msgstr "Прегледач системског дневника"
#: /usr/share/applications/xfce4-session-logout.desktop
msgctxt "Name(xfce4-session-logout.desktop)"
msgid "Log Out"
-msgstr "Logga ut"
+msgstr "Одјава"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Logs.desktop
msgctxt "GenericName(org.gnome.Logs.desktop)"
msgid "Log Viewer"
-msgstr "Loggvisare"
+msgstr "Прегледач дневника"
#: /usr/share/applications/xfce4-session-logout.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-session-logout.desktop)"
msgid "Log out of the Xfce Desktop"
-msgstr "Logga ut från Xfce-skrivbordet"
+msgstr "Одјавите се са ИксФЦЕ радног окружења"
#: /usr/share/applications/jpackage-chainsaw.desktop
msgctxt "GenericName(jpackage-chainsaw.desktop)"
@@ -5391,16 +7192,41 @@
msgid "LogFactor5"
msgstr "LogFactor5"
+#: /usr/share/applications/kye-edit.desktop
+msgctxt "Comment(kye-edit.desktop)"
+msgid "Logic puzzle game with arcade elements"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/kye.desktop
+msgctxt "Comment(kye.desktop)"
+msgid "Logic puzzle game with arcade elements"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/solaar.desktop
msgctxt "Comment(solaar.desktop)"
msgid "Logitech Unifying Receiver peripherals manager"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lxqt-logout.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-logout.desktop)"
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/lxde-logout.desktop
msgctxt "Name(lxde-logout.desktop)"
msgid "Logout"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lxqt-logout.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-logout.desktop)"
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lxqt-logout.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt-logout.desktop)"
+msgid "Logout from the current session"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/lxde-logout.desktop
msgctxt "Comment(lxde-logout.desktop)"
msgid "Logout, shutdown or reboot"
@@ -5409,28 +7235,38 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Logs.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Logs.desktop)"
msgid "Logs"
-msgstr "Loggar"
+msgstr "Дневници"
-#: /usr/share/applications/loki-uninstall.desktop
-msgctxt "Name(loki-uninstall.desktop)"
-msgid "Loki Uninstall"
-msgstr "Loki-avinstallerare"
+#: /usr/share/applications/org.kde.lokalize.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.lokalize.desktop)"
+msgid "Lokalize"
+msgstr "Локализуј"
-#: /usr/share/applications/loki-update.desktop
-msgctxt "Name(loki-update.desktop)"
-msgid "Loki Update"
-msgstr "Loki-uppdatera"
-
#: /usr/share/applications/ristretto.desktop
msgctxt "Comment(ristretto.desktop)"
msgid "Look at your images easily"
-msgstr ""
+msgstr "Прегледајте лако своје слике"
#: /usr/share/applications/stardict.desktop
msgctxt "Comment(stardict.desktop)"
msgid "Lookup words"
msgstr "Slå upp ord"
+#: /usr/share/applications/loook.desktop
+msgctxt "GenericName(loook.desktop)"
+msgid "Loook"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/loook.desktop
+msgctxt "Name(loook.desktop)"
+msgid "Loook"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatluaconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatluaconfig.desktop)"
+msgid "Lua config"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/lyx.desktop
msgctxt "Name(lyx.desktop)"
msgid "LyX"
@@ -5441,21 +7277,46 @@
msgid "Lyrics Show"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/mate-calc.desktop
-msgctxt "Name(mate-calc.desktop)"
-msgid "MATE Calculator"
+#: /usr/share/applications/epymc.desktop
+msgctxt "Name(epymc.desktop)"
+msgid "M.A.M.E."
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/mate-color-select.desktop
+msgctxt "Name(mate-color-select.desktop)"
+msgid "MATE Color Selection"
+msgstr "Мејтов избор боје"
+
+#: /usr/share/applications/mate-dictionary.desktop
+msgctxt "Name(mate-dictionary.desktop)"
+msgid "MATE Dictionary"
+msgstr "Мејтов речник"
+
+#: /usr/share/applications/mate-disk-usage-analyzer.desktop
+msgctxt "Name(mate-disk-usage-analyzer.desktop)"
+msgid "MATE Disk Usage Analyzer"
+msgstr "Мејтов испитивач искоришћености диска"
+
+#: /usr/share/applications/mate-search-tool.desktop
+msgctxt "Name(mate-search-tool.desktop)"
+msgid "MATE Search Tool"
+msgstr "Мејтов алат претраге"
+
#: /usr/share/applications/mate-system-monitor.desktop
msgctxt "Name(mate-system-monitor.desktop)"
msgid "MATE System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Мејтов пратилац система"
#: /usr/share/applications/mate-terminal.desktop
msgctxt "Name(mate-terminal.desktop)"
msgid "MATE Terminal"
-msgstr "MATE-terminal"
+msgstr "Мејтов терминал"
+#: /usr/share/applications/mate-tweak.desktop
+msgctxt "Name(mate-tweak.desktop)"
+msgid "MATE Tweak"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gmdb2.desktop
msgctxt "Name(gmdb2.desktop)"
msgid "MDB Viewer"
@@ -5469,12 +7330,12 @@
#: /usr/share/applications/xfce4-mime-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce4-mime-settings.desktop)"
msgid "MIME Type Editor"
-msgstr "MIME typ redigerare"
+msgstr "Уређивач MIME врста датотека"
-#: /usr/share/applications/mkvmergeGUI.desktop
-msgctxt "GenericName(mkvmergeGUI.desktop)"
-msgid "MKV files creator"
-msgstr ""
+#: /usr/share/applications/mkvtoolnix-gui.desktop
+msgctxt "Name(mkvtoolnix-gui.desktop)"
+msgid "MKVToolNix GUI"
+msgstr "Мкв-алатница"
#: /usr/share/applications/xfmpc.desktop
msgctxt "GenericName(xfmpc.desktop)"
@@ -5491,15 +7352,20 @@
msgid "MacSlow's Cairo-Clock"
msgstr "MacSlow's Cairo-Klocka"
+#: /usr/share/applications/maelstrom.desktop
+msgctxt "Name(maelstrom.desktop)"
+msgid "Maelstrom"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gnome-mahjongg.desktop
msgctxt "Name(gnome-mahjongg.desktop)"
msgid "Mahjongg"
-msgstr "Mahjong"
+msgstr "Махјонг"
#: /usr/share/applications/xmahjongg.desktop
msgctxt "GenericName(xmahjongg.desktop)"
msgid "Mahjongg Solitaire"
-msgstr "Mahjongg-patiens"
+msgstr "Махђонг пасијанс"
#: /usr/share/applications/alpine.desktop
msgctxt "GenericName(alpine.desktop)"
@@ -5519,17 +7385,17 @@
#: /usr/share/applications/geary-autostart.desktop
msgctxt "GenericName(geary-autostart.desktop)"
msgid "Mail Client"
-msgstr "E-postklient"
+msgstr "Програм за ел. пошту"
#: /usr/share/applications/geary.desktop
msgctxt "GenericName(geary.desktop)"
msgid "Mail Client"
-msgstr "E-postklient"
+msgstr "Програм за ел. пошту"
#: /usr/share/applications/mutt.desktop
msgctxt "GenericName(mutt.desktop)"
msgid "Mail Client"
-msgstr "E-postklient"
+msgstr "Програм за e-пошту"
#: /usr/share/applications/seamonkey-mail.desktop
msgctxt "GenericName(seamonkey-mail.desktop)"
@@ -5539,12 +7405,12 @@
#: /usr/share/applications/exo-mail-reader.desktop
msgctxt "Name(exo-mail-reader.desktop)"
msgid "Mail Reader"
-msgstr "E-postklient"
+msgstr "Читач поште"
#: /usr/share/applications/evolution.desktop
msgctxt "GenericName(evolution.desktop)"
msgid "Mail and Calendar"
-msgstr "E-post och kalender"
+msgstr "Еволуција"
#: /usr/share/applications/thunderbird.desktop
msgctxt "Comment(thunderbird.desktop)"
@@ -5559,27 +7425,22 @@
#: /usr/share/applications/alacarte.desktop
msgctxt "Name(alacarte.desktop)"
msgid "Main Menu"
-msgstr "Huvudmeny"
+msgstr "Главни изборник"
#: /usr/share/applications/mozo.desktop
msgctxt "Name(mozo.desktop)"
msgid "Main Menu"
-msgstr "Huvudmeny"
+msgstr "Главни мени"
-#: /usr/share/applications/gnome-universal-access-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-universal-access-panel.desktop)"
-msgid "Make it easier to see, hear, type, point and click"
-msgstr "Gör det enklare att se, höra, skriva, peka och klicka"
-
#: /usr/share/applications/four-in-a-row.desktop
msgctxt "Comment(four-in-a-row.desktop)"
msgid "Make lines of the same color to win"
-msgstr "Skapa rader med samma färg för att vinna"
+msgstr "Начините низове исте боје да победите"
#: /usr/share/applications/gnome-disks.desktop
msgctxt "Comment(gnome-disks.desktop)"
msgid "Manage Drives and Media"
-msgstr "Hantera enheter och media"
+msgstr "Управљајте дисковима и медијумима"
#: /usr/share/applications/cups.desktop
msgctxt "Name(cups.desktop)"
@@ -5588,7 +7449,7 @@
#: /usr/share/applications/systemadm.desktop
msgctxt "Comment(systemadm.desktop)"
-msgid "Manage System Services"
+msgid "Manage Systemd Units"
msgstr ""
#: /usr/share/applications/virt-manager.desktop
@@ -5599,7 +7460,7 @@
#: /usr/share/applications/nm-connection-editor.desktop
msgctxt "Comment(nm-connection-editor.desktop)"
msgid "Manage and change your network connection settings"
-msgstr "Hantera och ändra inställningar för dina nätverksanslutningar"
+msgstr "Управљајте и измените подешавања ваших мрежних веза"
#: /usr/share/applications/pragha.desktop
msgctxt "Comment(pragha.desktop)"
@@ -5609,12 +7470,12 @@
#: /usr/share/applications/lxsession-edit.desktop
msgctxt "Comment(lxsession-edit.desktop)"
msgid "Manage applications loaded in desktop session"
-msgstr "Hantera program som läses in i skrivbordssessionen"
+msgstr "Управљање покренутим програмима у сесији"
#: /usr/share/applications/pybliographic.desktop
msgctxt "Comment(pybliographic.desktop)"
msgid "Manage bibliographic databases"
-msgstr "Hantera bibliografidatabaser"
+msgstr "Управљајте базама библиографских података"
#: /usr/share/applications/base.desktop
msgctxt "Comment(base.desktop)"
@@ -5622,14 +7483,15 @@
"Manage databases, create queries and reports to track and manage your "
"information by using Base."
msgstr ""
-"Hantera databaser, skapa sökningar och rapporter för att spåra och hantera "
-"information med hjälp av Base."
+"Управљајте базама података, направите упите и извештаје за праћење података "
+"у програму База."
#: /usr/share/applications/gramps.desktop
msgctxt "Comment(gramps.desktop)"
msgid ""
"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
-msgstr "Hantera genealogiska data, utför genealogisk forskning och analys"
+msgstr ""
+"Управљајте родословним подацима, обављајте родословна истраживања и анализу"
#: /usr/share/applications/gtkpod.desktop
msgctxt "Comment(gtkpod.desktop)"
@@ -5639,7 +7501,7 @@
#: /usr/share/applications/lxtask.desktop
msgctxt "Comment(lxtask.desktop)"
msgid "Manage running processes"
-msgstr "Hantera processer som kör"
+msgstr "Управљање покренутим процесима"
#: /usr/share/applications/YaST.desktop
msgctxt "Comment(YaST.desktop)"
@@ -5659,12 +7521,12 @@
#: /usr/share/applications/evolution.desktop
msgctxt "Comment(evolution.desktop)"
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgstr "Hantera din e-post, kontakter och schema"
+msgstr "Управљајте вашом поштом, контактима и обавезама"
#: /usr/share/applications/gnucash.desktop
msgctxt "Comment(gnucash.desktop)"
msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
-msgstr ""
+msgstr "Управљајте вашим финансијама, налозима, и улагањима"
#: /usr/share/applications/xgnokii.desktop
msgctxt "Comment(xgnokii.desktop)"
@@ -5674,22 +7536,22 @@
#: /usr/share/applications/nm-applet.desktop
msgctxt "Comment(nm-applet.desktop)"
msgid "Manage your network connections"
-msgstr "Hantera dina nätverksanslutningar"
+msgstr "Управљајте вашим везама мреже"
#: /usr/share/applications/seahorse.desktop
msgctxt "Comment(seahorse.desktop)"
msgid "Manage your passwords and encryption keys"
-msgstr "Hantera dina lösenord och krypteringsnycklar"
+msgstr "Уредите ваше лозинке и кључеве шифровања"
#: /usr/share/applications/gnome-schedule.desktop
msgctxt "Comment(gnome-schedule.desktop)"
msgid "Manage your system tasks"
-msgstr "Hantera dina systemaktiviteter"
+msgstr "Управљајте вашим системским задацима"
#: /usr/share/applications/kasumi.desktop
msgctxt "GenericName(kasumi.desktop)"
msgid "Management tool for a private dictionary of anthy"
-msgstr "Översättningsverktygsordlista"
+msgstr "Речник преводилачких алата"
#: /usr/share/applications/paman.desktop
msgctxt "GenericName(paman.desktop)"
@@ -5704,7 +7566,7 @@
#: /usr/share/applications/geda-gattrib.desktop
msgctxt "Comment(geda-gattrib.desktop)"
msgid "Manipulate component attributes with gattrib"
-msgstr "Manipulera komponentattribut med gattrib"
+msgstr "Управљајте особинама компоненти гособинком"
#: /usr/share/applications/emerillon.desktop
msgctxt "GenericName(emerillon.desktop)"
@@ -5714,7 +7576,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Maps.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Maps.desktop)"
msgid "Maps"
-msgstr "Kartor"
+msgstr "Карте"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Maps.desktop
msgctxt "GenericName(org.gnome.Maps.desktop)"
@@ -5724,15 +7586,30 @@
#: /usr/share/applications/marco.desktop
msgctxt "Name(marco.desktop)"
msgid "Marco"
-msgstr "Marco"
+msgstr "Метасити"
#: /usr/share/applications/retext.desktop
msgctxt "GenericName(retext.desktop)"
msgid "Markdown/reStructuredText Editor"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole.desktop
-msgctxt "Name(ipython-qtconsole.desktop)"
+#: /usr/share/applications/twind.desktop
+msgctxt "Comment(twind.desktop)"
+msgid "Match and remove all of the blocks before time runs out"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kalgebra.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.kalgebra.desktop)"
+msgid "Math Expression Solver and Plotter"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kmplot.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kmplot.desktop)"
+msgid "Mathematical Function Plotter"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole-2.7.desktop
+msgctxt "Name(ipython-qtconsole-2.7.desktop)"
msgid "Matplotlib"
msgstr ""
@@ -5741,8 +7618,8 @@
msgid "Matplotlib"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole.desktop
-msgctxt "Name(ipython-qtconsole.desktop)"
+#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole-2.7.desktop
+msgctxt "Name(ipython-qtconsole-2.7.desktop)"
msgid "Matplotlib (inline plots)"
msgstr ""
@@ -5751,21 +7628,36 @@
msgid "Matplotlib (inline plots)"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/mkvtoolnix-gui.desktop
+msgctxt "GenericName(mkvtoolnix-gui.desktop)"
+msgid "Matroska files creator and tools"
+msgstr "Програм за стварање и обрађивање Матрошка датотека."
+
+#: /usr/share/applications/epymc.desktop
+msgctxt "GenericName(epymc.desktop)"
+msgid "Media Center"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/banshee-audiocd.desktop
msgctxt "GenericName(banshee-audiocd.desktop)"
msgid "Media Player"
-msgstr "Mediaspelare"
+msgstr "Медијски програм"
#: /usr/share/applications/banshee-media-player.desktop
msgctxt "GenericName(banshee-media-player.desktop)"
msgid "Media Player"
-msgstr "Mediaspelare"
+msgstr "Медијски програм"
#: /usr/share/applications/banshee.desktop
msgctxt "GenericName(banshee.desktop)"
msgid "Media Player"
-msgstr "Mediaspelare"
+msgstr "Медијски програм"
+#: /usr/share/applications/smplayer.desktop
+msgctxt "GenericName(smplayer.desktop)"
+msgid "Media Player"
+msgstr "Медија плејер"
+
#: /usr/share/applications/xnoise.desktop
msgctxt "GenericName(xnoise.desktop)"
msgid "Media Player"
@@ -5776,26 +7668,51 @@
msgid "Media player"
msgstr "Mediaspelaren"
+#: /usr/share/applications/gnome-mines.desktop
+msgctxt "Name(gnome-mines.desktop)"
+msgid "Medium board"
+msgstr "Средња табла"
+
#: /usr/share/applications/meld.desktop
msgctxt "Name(meld.desktop)"
msgid "Meld"
-msgstr "Meld"
+msgstr "Мелд"
+#: /usr/share/applications/org.kde.blinken.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.blinken.desktop)"
+msgid "Memory Enhancement Game"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lpairs.desktop
+msgctxt "GenericName(lpairs.desktop)"
+msgid "Memory Game"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/memprof.desktop
msgctxt "Name(memprof.desktop)"
msgid "Memory Profiler"
msgstr "MemProf"
+#: /usr/share/applications/org.kde.kmenuedit.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kmenuedit.desktop)"
+msgid "Menu Editor"
+msgstr "Уређивач менија"
+
#: /usr/share/applications/metacity.desktop
msgctxt "Name(metacity.desktop)"
msgid "Metacity"
-msgstr "Metacity"
+msgstr "Метасити"
#: /usr/share/applications/meterbridge.desktop
msgctxt "Name(meterbridge.desktop)"
msgid "Meterbridge"
msgstr "Meterbridge"
+#: /usr/share/applications/turpial.desktop
+msgctxt "GenericName(turpial.desktop)"
+msgid "Microblogging client"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/wordview.desktop
msgctxt "Comment(wordview.desktop)"
msgid "Microsoft doc document file viewer"
@@ -5809,12 +7726,12 @@
#: /usr/share/applications/midori.desktop
msgctxt "Name(midori.desktop)"
msgid "Midori"
-msgstr "Midori"
+msgstr "Мидори"
#: /usr/share/applications/midori-private.desktop
msgctxt "Name(midori-private.desktop)"
msgid "Midori Private Browsing"
-msgstr "Midori privat webbläsning"
+msgstr "Мидоријево приватно прегледање"
#: /usr/share/applications/mined.desktop
msgctxt "Name(mined.desktop)"
@@ -5824,8 +7741,36 @@
#: /usr/share/applications/gnome-mines.desktop
msgctxt "Name(gnome-mines.desktop)"
msgid "Mines"
-msgstr "Minor"
+msgstr "Мине"
+#: /usr/share/applications/org.kde.kmines.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kmines.desktop)"
+msgid "Minesweeper-like Game"
+msgstr "Игра налик на Миноловац"
+
+#: /usr/share/applications/minitube.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "GenericName(kolf.desktop)"
+#| msgid "Miniature Golf"
+msgctxt "Name(minitube.desktop)"
+msgid "Minitube"
+msgstr "Минијатурни голф"
+
+#: /usr/share/applications/mirrormagic.desktop
+msgctxt "Name(mirrormagic.desktop)"
+msgid "Mirror Magic"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/blobwars.desktop
+msgctxt "Comment(blobwars.desktop)"
+msgid "Mission and Objective based 2D Platform Game"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/blobAndConquer.desktop
+msgctxt "Comment(blobAndConquer.desktop)"
+msgid "Mission and Objective based 3D Action Game"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/ffadomixer.desktop
msgctxt "GenericName(ffadomixer.desktop)"
msgid "Mixer for ffado"
@@ -5856,16 +7801,126 @@
msgid "Modem Manager GUI"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/colorhug-ccmx.desktop
-msgctxt "Comment(colorhug-ccmx.desktop)"
+#: /usr/share/applications/roccatarvoconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatarvoconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat Arvo device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatiskuconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatiskuconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat Isku device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatiskufxconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatiskufxconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat IskuFX device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatkoneconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatkoneconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat Kone device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatkonepureconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatkonepureconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat KonePure device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatkonepuremilitaryconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatkonepuremilitaryconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat KonePureMilitary device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatkonepureopticalconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatkonepureopticalconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat KonePureOptical device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatkonextdconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatkonextdconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat KoneXTD device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatkonextdopticalconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatkonextdopticalconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat KoneXTDOptical device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatkoneplusconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatkoneplusconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat Kone[+] device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatkovaplusconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatkovaplusconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat Kova[+] device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatluaconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatluaconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat Lua device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatnythconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatnythconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat Nyth device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatpyraconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatpyraconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat Pyra device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatryosmkconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatryosmkconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat Ryos MK device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatryostklconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatryostklconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat Ryos TKL device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatsavuconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccatsavuconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat Savu device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccattyonconfig.desktop
+msgctxt "Comment(roccattyonconfig.desktop)"
+msgid "Modify Roccat Tyon device settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.CcmxLoader.desktop
+msgctxt "Comment(com.hughski.ColorHug.CcmxLoader.desktop)"
msgid "Modify the calibration matrices on the ColorHug device"
-msgstr "Modifiera kalibreringsmatriserna på ColorHug-enheten"
+msgstr "Измените матрице калибрације на уређају Бојохвата"
+#: /usr/share/applications/atomix.desktop
+msgctxt "Comment(atomix.desktop)"
+msgid "Molecule puzzle game"
+msgstr "Логичка слагалица са молекулима"
+
+#: /usr/share/applications/moneyplex.desktop
+msgctxt "Name(moneyplex.desktop)"
+msgid "Moneyplex"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/lxrandr.desktop
msgctxt "Name(lxrandr.desktop)"
msgid "Monitor Settings"
-msgstr "Visningsinställningar"
+msgstr "Подешавања монитора"
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-monitor.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-config-monitor.desktop)"
+msgid "Monitor settings"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-monitor.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-config-monitor.desktop)"
+msgid "Monitor settings"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/pavumeter-record.desktop
msgctxt "Comment(pavumeter-record.desktop)"
msgid "Monitor the input volume"
@@ -5876,15 +7931,10 @@
msgid "Monitor the output volume"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/mate-display-properties.desktop
-msgctxt "Name(mate-display-properties.desktop)"
-msgid "Monitors"
-msgstr "Skärmar"
-
#: /usr/share/applications/xload.desktop
msgctxt "GenericName(xload.desktop)"
msgid "Monitors System Load"
-msgstr "Övervakar systemets belastning"
+msgstr "Прати оптерећеност система"
#: /usr/share/applications/guitarix.desktop
msgctxt "GenericName(guitarix.desktop)"
@@ -5904,28 +7954,36 @@
#: /usr/share/applications/gnome-disk-image-mounter.desktop
msgctxt "Comment(gnome-disk-image-mounter.desktop)"
msgid "Mount Disk Images"
-msgstr ""
+msgstr "Прикачите одразе диска"
#: /usr/share/applications/mate-settings-mouse.desktop
msgctxt "Name(mate-settings-mouse.desktop)"
msgid "Mouse"
-msgstr "Mus"
+msgstr "Миш"
-#: /usr/share/applications/gnome-mouse-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-mouse-panel.desktop)"
-msgid "Mouse & Touchpad"
-msgstr "Mus & pekplatta"
-
#: /usr/share/applications/xfce-mouse-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-mouse-settings.desktop)"
msgid "Mouse and Touchpad"
-msgstr "Mus och pekplatta"
+msgstr "Миш и додирна плочица"
+#: /usr/share/applications/epymc.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(jovie.desktop)"
+#| msgid "Jovie"
+msgctxt "Name(epymc.desktop)"
+msgid "Movies"
+msgstr "Џови"
+
#: /usr/share/applications/mupdf.desktop
msgctxt "Name(mupdf.desktop)"
msgid "MuPDF"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.gnome.MultiWriter.desktop
+msgctxt "Name(org.gnome.MultiWriter.desktop)"
+msgid "MultiWriter"
+msgstr "Групни писач"
+
#: /usr/share/applications/goldendict.desktop
msgctxt "GenericName(goldendict.desktop)"
msgid "Multiformat Dictionary"
@@ -5941,35 +7999,53 @@
msgid "Multimedia Converter"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/mpv.desktop
+msgctxt "GenericName(mpv.desktop)"
+msgid "Multimedia player"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/terminator.desktop
msgctxt "Comment(terminator.desktop)"
msgid "Multiple terminals in one window"
-msgstr "Flera terminaler i ett fönster"
+msgstr "Више терминала у једном прозору"
#: /usr/share/applications/mumble.desktop
msgctxt "Name(mumble.desktop)"
msgid "Mumble"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/epymc.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(gnome-music.desktop)"
+#| msgid "Music"
+msgctxt "Name(epymc.desktop)"
+msgid "Music"
+msgstr "Музичко"
+
#: /usr/share/applications/gnome-music.desktop
msgctxt "Name(gnome-music.desktop)"
msgid "Music"
-msgstr "Musik"
+msgstr "Музичко"
#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop
msgctxt "GenericName(deepin-music-player.desktop)"
msgid "Music Player"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/exaile.desktop
+msgctxt "GenericName(exaile.desktop)"
+msgid "Music Player"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gnome-music.desktop
msgctxt "GenericName(gnome-music.desktop)"
msgid "Music Player"
-msgstr "Musikspelare"
+msgstr "Програм за музику"
#: /usr/share/applications/lxmusic.desktop
msgctxt "GenericName(lxmusic.desktop)"
msgid "Music Player"
-msgstr "Musikspelare"
+msgstr "Звуковник"
#: /usr/share/applications/pragha.desktop
msgctxt "GenericName(pragha.desktop)"
@@ -5979,12 +8055,12 @@
#: /usr/share/applications/rhythmbox-device.desktop
msgctxt "GenericName(rhythmbox-device.desktop)"
msgid "Music Player"
-msgstr "Musikspelare"
+msgstr "Музички програм"
#: /usr/share/applications/rhythmbox.desktop
msgctxt "GenericName(rhythmbox.desktop)"
msgid "Music Player"
-msgstr "Musikspelare"
+msgstr "Музички програм"
#: /usr/share/applications/tomahawk.desktop
msgctxt "GenericName(tomahawk.desktop)"
@@ -6009,7 +8085,7 @@
#: /usr/share/applications/mutter.desktop
msgctxt "Name(mutter.desktop)"
msgid "Mutter"
-msgstr "Mutter"
+msgstr "Матер"
#: /usr/share/applications/mutter-wayland.desktop
msgctxt "Name(mutter-wayland.desktop)"
@@ -6049,12 +8125,12 @@
#: /usr/share/applications/nact.desktop
msgctxt "Name(nact.desktop)"
msgid "Nautilus-Actions Configuration Tool"
-msgstr "Nautilus-Actions-konfigureringsverktyg"
+msgstr "Алат подешавања Наутилусових радњи"
#: /usr/share/applications/nemiver.desktop
msgctxt "Name(nemiver.desktop)"
msgid "Nemiver"
-msgstr "Nemiver"
+msgstr "Немивер"
#: /usr/share/applications/nested.desktop
msgctxt "Name(nested.desktop)"
@@ -6066,55 +8142,80 @@
msgid "Nested Editor"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-network-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-network-panel.desktop)"
-msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
-
#: /usr/share/applications/mate-network-scheme.desktop
msgctxt "Name(mate-network-scheme.desktop)"
msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Мрежа"
#: /usr/share/applications/nm-applet.desktop
msgctxt "Name(nm-applet.desktop)"
msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Мрежа"
+#: /usr/share/applications/nm-openswan-auth-dialog.desktop
+msgctxt "Name(nm-openswan-auth-dialog.desktop)"
+msgid "Network"
+msgstr "Мрежа"
+
#: /usr/share/applications/nm-vpnc-auth-dialog.desktop
msgctxt "Name(nm-vpnc-auth-dialog.desktop)"
msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Мрежа"
#: /usr/share/applications/wireshark-qt.desktop
msgctxt "GenericName(wireshark-qt.desktop)"
msgid "Network Analyzer"
-msgstr "Nätverksanalyserare"
+msgstr "Analizatror mreže"
#: /usr/share/applications/wireshark.desktop
msgctxt "GenericName(wireshark.desktop)"
msgid "Network Analyzer"
-msgstr "Nätverksanalyserare"
+msgstr "Analizatror mreže"
#: /usr/share/applications/nm-connection-editor.desktop
msgctxt "Name(nm-connection-editor.desktop)"
msgid "Network Connections"
-msgstr "Nätverksanslutningar"
+msgstr "Везе са мрежом"
+#: /usr/share/applications/org.kde.knetwalk.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.knetwalk.desktop)"
+msgid "Network Construction Game"
+msgstr "Игра конструисања мреже"
+
#: /usr/share/applications/xmtr.desktop
msgctxt "GenericName(xmtr.desktop)"
msgid "Network Diagnostic Tool"
msgstr "Diagnostikverktyg för nätverk"
+#: /usr/share/applications/nitroshare.desktop
+msgctxt "Comment(nitroshare.desktop)"
+msgid "Network File Transfer Application"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.knetattach.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.knetattach.desktop)"
+msgid "Network Folder Wizard"
+msgstr "Чаробњак за мрежне фасцикле"
+
+#: /usr/share/applications/org.valapanel.gtop.desktop
+msgctxt "Name(org.valapanel.gtop.desktop)"
+msgid "Network Load Indicator"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop
+msgctxt "Name(org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop)"
+msgid "Network Login"
+msgstr "Мрежна пријава"
+
#: /usr/share/applications/mate-network-properties.desktop
msgctxt "Name(mate-network-properties.desktop)"
msgid "Network Proxy"
-msgstr "Nätverksproxyserver"
+msgstr "Мрежни посредник"
#: /usr/share/applications/gnome-nettool.desktop
msgctxt "Name(gnome-nettool.desktop)"
msgid "Network Tools"
-msgstr "Nätverksverktyg"
+msgstr "Мрежни алати"
#: /usr/share/applications/wireshark-qt.desktop
msgctxt "Comment(wireshark-qt.desktop)"
@@ -6126,6 +8227,11 @@
msgid "Network traffic analyzer"
msgstr "Nätverkstrafikanalysator"
+#: /usr/share/applications/nmcli_dmenu.desktop
+msgctxt "GenericName(nmcli_dmenu.desktop)"
+msgid "Networkmanager Settings"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/neverball.desktop
msgctxt "Name(neverball.desktop)"
msgid "Neverball"
@@ -6156,6 +8262,11 @@
msgid "New Formula"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/epiphany.desktop
+msgctxt "Name(epiphany.desktop)"
+msgid "New Incognito Window"
+msgstr "Нови тајновити прозор"
+
#: /usr/share/applications/impress.desktop
msgctxt "Name(impress.desktop)"
msgid "New Presentation"
@@ -6171,36 +8282,65 @@
msgid "New Task"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/steam.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(plasma-applet-news.desktop)"
+#| msgid "News"
+msgctxt "Name(steam.desktop)"
+msgid "News"
+msgstr "вести"
+
#: /usr/share/applications/pan.desktop
msgctxt "GenericName(pan.desktop)"
msgid "Newsreader"
-msgstr "Nyhetsläsare"
+msgstr "Клијент за дискусионе групе"
#: /usr/share/applications/clementine.desktop
msgctxt "Name(clementine.desktop)"
msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
+msgstr "Sledeće"
+#: /usr/share/applications/minitube.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
+#| msgid "Next"
+msgctxt "Name(minitube.desktop)"
+msgid "Next"
+msgstr "Sledeće"
+
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
msgctxt "Name(qmmp.desktop)"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Следећа"
#: /usr/share/applications/parole.desktop
msgctxt "Name(parole.desktop)"
msgid "Next Track"
-msgstr ""
+msgstr "Следећи запис"
+#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(parole.desktop)"
+#| msgid "Next Track"
+msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)"
+msgid "Next track"
+msgstr "Следећи запис"
+
#: /usr/share/applications/gnome-nibbles.desktop
msgctxt "Name(gnome-nibbles.desktop)"
msgid "Nibbles"
-msgstr "Nibbles"
+msgstr "Змичек"
-#: /usr/share/applications/ninja-ide.desktop
-msgctxt "Name(ninja-ide.desktop)"
-msgid "Ninja-IDE"
+#: /usr/share/applications/ninja-ide-git.desktop
+msgctxt "Name(ninja-ide-git.desktop)"
+msgid "Ninja IDE"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/nitroshare.desktop
+msgctxt "Name(nitroshare.desktop)"
+msgid "NitroShare"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/nitrogen.desktop
msgctxt "GenericName(nitrogen.desktop)"
msgid "Nitrogen"
@@ -6211,56 +8351,104 @@
msgid "Nitrogen"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/nomacs.desktop
+msgctxt "Name(nomacs.desktop)"
+msgid "Nomacs"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/qpdfview.desktop
+msgctxt "Name(qpdfview.desktop)"
+msgid "Non-unique instance"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kdenlive.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.kdenlive.desktop)"
+msgid "Nonlinear video editor for KDE"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/bijiben.desktop
msgctxt "GenericName(bijiben.desktop)"
msgid "Note-taker"
-msgstr "Anteckningsprogram"
+msgstr "Хватач белешки"
#: /usr/share/applications/gnote.desktop
msgctxt "GenericName(gnote.desktop)"
msgid "Note-taker"
-msgstr "Anteckningsverktyg"
+msgstr "Хватач белешки"
#: /usr/share/applications/tomboy.desktop
msgctxt "GenericName(tomboy.desktop)"
msgid "Note-taker"
-msgstr "Anteckningsverktyg"
+msgstr "Хватач белешки"
+#: /usr/share/applications/notepadqq.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(note.desktop)"
+#| msgid "Note"
+msgctxt "Name(notepadqq.desktop)"
+msgid "Notepadqq"
+msgstr "Anteckning"
+
+#: /usr/share/applications/notepadqq.desktop
+msgctxt "GenericName(notepadqq.desktop)"
+msgid "Notepadqq source code editor"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/bijiben.desktop
msgctxt "Name(bijiben.desktop)"
msgid "Notes"
-msgstr "Anteckningar"
+msgstr "Белешко"
#: /usr/share/applications/xfce4-notes.desktop
msgctxt "Name(xfce4-notes.desktop)"
msgid "Notes"
-msgstr "Anteckningar"
+msgstr "Бележница"
-#: /usr/share/applications/xournal.desktop
-msgctxt "GenericName(xournal.desktop)"
-msgid "Notetaking & Sketching Application"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/notification-daemon.desktop
msgctxt "Name(notification-daemon.desktop)"
msgid "Notification Daemon"
-msgstr "Notifieringsdemon"
+msgstr "Демон обавештења"
-#: /usr/share/applications/gnome-notifications-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-notifications-panel.desktop)"
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifieringar"
-
#: /usr/share/applications/xfce4-notifyd-config.desktop
msgctxt "Name(xfce4-notifyd-config.desktop)"
msgid "Notifications"
-msgstr "Notifieringar"
+msgstr "Обавештења"
+#: /usr/share/applications/notify-osd-config.desktop
+msgctxt "GenericName(notify-osd-config.desktop)"
+msgid "NotifyOSD Configuration"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/notify-osd-config.desktop
+msgctxt "Name(notify-osd-config.desktop)"
+msgid "NotifyOSD Configuration"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/vpnlogin.desktop
msgctxt "Comment(vpnlogin.desktop)"
msgid "Novell VPN Client for Linux"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.holylobster.nuntius.desktop
+msgctxt "GenericName(org.holylobster.nuntius.desktop)"
+msgid "Nuntius"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.holylobster.nuntius.desktop
+msgctxt "Name(org.holylobster.nuntius.desktop)"
+msgid "Nuntius"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatnythconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatnythconfig.desktop)"
+msgid "Nyth config"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/qactus.desktop
+msgctxt "GenericName(qactus.desktop)"
+msgid "OBS notifier"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/oprofile.desktop
msgctxt "Name(oprofile.desktop)"
msgid "OProfile"
@@ -6274,37 +8462,50 @@
#: /usr/share/applications/gnome-power-statistics.desktop
msgctxt "Comment(gnome-power-statistics.desktop)"
msgid "Observe power management"
-msgstr "Övervaka strömhantering"
+msgstr "Посматрање потрошње електричне енергије"
#: /usr/share/applications/mate-power-statistics.desktop
msgctxt "Comment(mate-power-statistics.desktop)"
msgid "Observe power management"
-msgstr "Observera strömhantering"
+msgstr "Посматрајте потрошњу електричне енергије"
+#: /usr/share/applications/org.gnome.gnome-2048.desktop
+msgctxt "Comment(org.gnome.gnome-2048.desktop)"
+msgid "Obtain the 2048 tile"
+msgstr "Добијте 2048 плочицу"
+
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
msgctxt "GenericName(startcenter.desktop)"
msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
+msgstr "Канцеларија"
-#: /usr/share/applications/gnome-online-accounts-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-online-accounts-panel.desktop)"
-msgid "Online Accounts"
-msgstr "Nätkonton"
+#: /usr/share/applications/org.kde.okteta.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.okteta.desktop)"
+msgid "Okteta"
+msgstr "Октета"
+#: /usr/share/applications/epymc.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(onlinehelp.desktop)"
+#| msgid "Online Help"
+msgctxt "Name(epymc.desktop)"
+msgid "Online Channels"
+msgstr "Помоћ на вези"
+
#: /usr/share/applications/Thunar-folder-handler.desktop
msgctxt "GenericName(Thunar-folder-handler.desktop)"
msgid "Open Folder"
-msgstr "Öppna mapp"
+msgstr "Отвори фасциклу"
#: /usr/share/applications/caja-folder-handler.desktop
msgctxt "GenericName(caja-folder-handler.desktop)"
msgid "Open Folder"
-msgstr "Öppna mapp"
+msgstr "Отворите фасциклу"
#: /usr/share/applications/Thunar-folder-handler.desktop
msgctxt "Name(Thunar-folder-handler.desktop)"
msgid "Open Folder with Thunar"
-msgstr "Öppna mapp med Thunar"
+msgstr "Отвори фасциклу у Тунару"
#: /usr/share/applications/hexchat.desktop
msgctxt "Name(hexchat.desktop)"
@@ -6314,31 +8515,43 @@
#: /usr/share/applications/latexila.desktop
msgctxt "Name(latexila.desktop)"
msgid "Open a New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Отворите нови документ"
+#: /usr/share/applications/notepadqq.desktop
+msgctxt "Name(notepadqq.desktop)"
+msgid "Open a New Document"
+msgstr "Отворите нови документ"
+
#: /usr/share/applications/org.gnome.gedit.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.gedit.desktop)"
msgid "Open a New Document"
-msgstr "Öppna ett nytt dokument"
+msgstr "Отворите нови документ"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
msgid "Open a New Window"
-msgstr "Öppna ett nytt fönster"
+msgstr "Отворите нови прозор"
#: /usr/share/applications/latexila.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(brasero.desktop)"
-#| msgid "Open a New Window"
msgctxt "Name(latexila.desktop)"
msgid "Open a New Window"
-msgstr "Öppna ett nytt fönster"
+msgstr "Отворите нови прозор"
+#: /usr/share/applications/notepadqq.desktop
+msgctxt "Name(notepadqq.desktop)"
+msgid "Open a New Window"
+msgstr "Отворите нови прозор"
+
#: /usr/share/applications/org.gnome.gedit.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.gedit.desktop)"
msgid "Open a New Window"
-msgstr "Öppna ett nytt fönster"
+msgstr "Отворите нови прозор"
+#: /usr/share/applications/org.kde.konsole.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.konsole.desktop)"
+msgid "Open a New Window"
+msgstr "Отвори нови прозор"
+
#: /usr/share/applications/terminator.desktop
msgctxt "Name(terminator.desktop)"
msgid "Open a New Window"
@@ -6347,37 +8560,32 @@
#: /usr/share/applications/midori-private.desktop
msgctxt "Comment(midori-private.desktop)"
msgid "Open a new private browsing window"
-msgstr "Öppna ett nytt privat fönster"
+msgstr "Отворите нови прозор приватног прегледања"
-#: /usr/share/applications/qmmp_cue.desktop
-msgctxt "Name(qmmp_cue.desktop)"
-msgid "Open cue album in Qmmp"
-msgstr ""
+#: /usr/share/applications/spacefm-folder-handler.desktop
+msgctxt "Comment(spacefm-folder-handler.desktop)"
+msgid "Open folder"
+msgstr "Отвори директоријум"
-#: /usr/share/applications/qmmp_cue.desktop
-msgctxt "Comment(qmmp_cue.desktop)"
-msgid "Open cue file(s) in the directory"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop
msgctxt "Name(qupzilla.desktop)"
msgid "Open new tab"
-msgstr "Öppna ny flik"
+msgstr "Отвори у новом језичку"
#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop
msgctxt "Name(qupzilla.desktop)"
msgid "Open new window"
-msgstr "Öppna nytt fönster"
+msgstr "Отвори у новом прозору"
#: /usr/share/applications/Thunar-folder-handler.desktop
msgctxt "Comment(Thunar-folder-handler.desktop)"
msgid "Open the specified folders in Thunar"
-msgstr "Öppna de angivna mapparna i Thunar"
+msgstr "Отвори изабране фасцикле у Тунару"
#: /usr/share/applications/caja-home.desktop
msgctxt "Comment(caja-home.desktop)"
msgid "Open your personal folder"
-msgstr "Öppna din personliga mapp"
+msgstr "Отворите вашу личну фасциклу"
#: /usr/share/applications/openlp.desktop
msgctxt "Name(openlp.desktop)"
@@ -6397,7 +8605,7 @@
#: /usr/share/applications/openbox.desktop
msgctxt "Name(openbox.desktop)"
msgid "Openbox"
-msgstr "Openbox"
+msgstr "Опенбокс"
#: /usr/share/applications/obconf.desktop
msgctxt "Name(obconf.desktop)"
@@ -6412,22 +8620,22 @@
#: /usr/share/applications/xfcalendar.desktop
msgctxt "Name(xfcalendar.desktop)"
msgid "Orage Calendar"
-msgstr "Orage-kalendern"
+msgstr "Оражов колендар"
#: /usr/share/applications/xfce-xfcalendar-settings.desktop
msgctxt "GenericName(xfce-xfcalendar-settings.desktop)"
msgid "Orage Calendar Preferences"
-msgstr "Inställningar för Orage-kalendern"
+msgstr "Поставке Оражовог колендара"
#: /usr/share/applications/globaltime.desktop
msgctxt "Name(globaltime.desktop)"
msgid "Orage Globaltime"
-msgstr ""
+msgstr "Опште време Оража"
#: /usr/share/applications/xfce-xfcalendar-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-xfcalendar-settings.desktop)"
msgid "Orage preferences"
-msgstr "Inställningar för Orage"
+msgstr "Поставке Оража"
#: /usr/share/applications/darktable.desktop
msgctxt "Comment(darktable.desktop)"
@@ -6445,7 +8653,8 @@
"Organize recipes, create shopping lists, calculate nutritional information, "
"and more."
msgstr ""
-"Organisera recept, skapa inköpslistor och beräkna näringsinformation med mera"
+"Организујте рецепте, направите спискове за куповину, израчунајте хранљиве "
+"вредности и још много тога."
#: /usr/share/applications/shotwell.desktop
msgctxt "Comment(shotwell.desktop)"
@@ -6472,6 +8681,11 @@
msgid "PCB Designer"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/pcmanfm-qt.desktop
+msgctxt "Name(pcmanfm-qt.desktop)"
+msgid "PCManFM File Manager"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/pcmanx.desktop
msgctxt "Comment(pcmanx.desktop)"
msgid "PCManX BBS Client"
@@ -6488,15 +8702,25 @@
msgstr ""
#: /usr/share/applications/pmchart.desktop
-msgctxt "GenericName(pmchart.desktop)"
+msgctxt "Name(pmchart.desktop)"
msgid "PCP Charts"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/pmchart.desktop
-msgctxt "Name(pmchart.desktop)"
-msgid "PCP Charts"
+#: /usr/share/applications/pdfmod.desktop
+msgctxt "Name(pdfmod.desktop)"
+msgid "PDF Mod"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/pdfmod.desktop
+msgctxt "GenericName(pdfmod.desktop)"
+msgid "PDF Modifier"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lekha.desktop
+msgctxt "GenericName(lekha.desktop)"
+msgid "PDF Viewer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/mupdf.desktop
msgctxt "Comment(mupdf.desktop)"
msgid "PDF file viewer"
@@ -6510,42 +8734,47 @@
#: /usr/share/applications/gtranslator.desktop
msgctxt "GenericName(gtranslator.desktop)"
msgid "PO File Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Уређивач ПО датотека"
+#: /usr/share/applications/org.kde.kapman.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kapman.desktop)"
+msgid "Pac-Man Clone"
+msgstr "Клон Пакмена"
+
#: /usr/share/applications/gpk-install-local-file.desktop
msgctxt "Name(gpk-install-local-file.desktop)"
msgid "Package Install"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталација пакета"
#: /usr/share/applications/gpk-log.desktop
msgctxt "Name(gpk-log.desktop)"
msgid "Package Log"
-msgstr ""
+msgstr "Дневник пакета"
#: /usr/share/applications/gpk-prefs.desktop
msgctxt "Name(gpk-prefs.desktop)"
msgid "Package Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Извори пакета"
#: /usr/share/applications/gpk-update-viewer.desktop
msgctxt "Name(gpk-update-viewer.desktop)"
msgid "Package Updater"
-msgstr ""
+msgstr "Освеживач пакета"
#: /usr/share/applications/gpk-application.desktop
msgctxt "Name(gpk-application.desktop)"
msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Пакети"
#: /usr/share/applications/scribus.desktop
msgctxt "GenericName(scribus.desktop)"
msgid "Page Layout (Development)"
-msgstr "Desktop Publishing"
+msgstr "Стоно издаваштво"
#: /usr/share/applications/scribus.desktop
msgctxt "Comment(scribus.desktop)"
msgid "Page Layout and Publication"
-msgstr "Desktop Publishing"
+msgstr "Стоно издаваштво"
#: /usr/share/applications/mtpaint.desktop
msgctxt "Comment(mtpaint.desktop)"
@@ -6555,17 +8784,17 @@
#: /usr/share/applications/pan.desktop
msgctxt "Name(pan.desktop)"
msgid "Pan"
-msgstr "Pan"
+msgstr "Пан клијент за дискусионе групе"
#: /usr/share/applications/mate-panel.desktop
msgctxt "Name(mate-panel.desktop)"
msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
+msgstr "Панел"
#: /usr/share/applications/panel-preferences.desktop
msgctxt "Name(panel-preferences.desktop)"
msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
+msgstr "Полица"
#: /usr/share/applications/PTBatcherGUI.desktop
msgctxt "GenericName(PTBatcherGUI.desktop)"
@@ -6602,6 +8831,11 @@
msgid "Parcellite"
msgstr "Parcellite"
+#: /usr/share/applications/org.kde.parley.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.parley.desktop)"
+msgid "Parley"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/parole.desktop
msgctxt "GenericName(parole.desktop)"
msgid "Parole Media Player"
@@ -6610,70 +8844,77 @@
#: /usr/share/applications/parole.desktop
msgctxt "Name(parole.desktop)"
msgid "Parole Media Player"
-msgstr "Mediaspelaren Parole"
+msgstr "Програм за извођење звука и видеа Часноречац"
#: /usr/share/applications/gparted.desktop
msgctxt "GenericName(gparted.desktop)"
msgid "Partition Editor"
-msgstr "Partitionsredigerare"
+msgstr "Уређивач партиција"
+#: /usr/share/applications/keepassx.desktop
+msgctxt "GenericName(keepassx.desktop)"
+msgid "Password Manager"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/seahorse.desktop
msgctxt "Name(seahorse.desktop)"
msgid "Passwords and Keys"
-msgstr "Lösenord och nycklar"
+msgstr "Лозинке и кључеви"
#: /usr/share/applications/pathfinder.desktop
msgctxt "Name(pathfinder.desktop)"
msgid "PathFinder"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.kpat.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kpat.desktop)"
+msgid "Patience Card Game"
+msgstr "Пасијанс са картама"
+
#: /usr/share/applications/clementine.desktop
msgctxt "Name(clementine.desktop)"
msgid "Pause"
-msgstr "Gör paus"
+msgstr "Паузирај"
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
-#| msgid "Pause"
msgctxt "Name(qmmp.desktop)"
msgid "Pause"
-msgstr "Gör paus"
+msgstr "Паузирај"
#: /usr/share/applications/pavuk.desktop
msgctxt "Name(pavuk.desktop)"
msgid "Pavuk"
-msgstr "Pavuk"
+msgstr "pavuk"
-#: /usr/share/applications/fityk.desktop
-msgctxt "Comment(fityk.desktop)"
-msgid "Peak fitting and data analysis"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/gnome-calculator.desktop
msgctxt "Comment(gnome-calculator.desktop)"
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
-msgstr "Utför aritmetiska, vetenskapliga eller finansiella beräkningar"
+msgstr "Извршавајте аритметичке, научне или финансијске прорачуне"
-#: /usr/share/applications/mate-calc.desktop
-msgctxt "Comment(mate-calc.desktop)"
-msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
-msgstr "Utför aritmetiska, vetenskapliga eller finansiella beräkningar"
-
#: /usr/share/applications/calc.desktop
msgctxt "Comment(calc.desktop)"
msgid ""
"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets "
"by using Calc."
msgstr ""
-"Utför beräkningar, anaysera information och hantera listor i kalkylblad med "
-"hjälp av Calc."
+"Изведите прорачуне, анализирајте податке и управљајте листама у таблицама уз "
+"Рачун."
#: /usr/share/applications/galculator.desktop
msgctxt "Comment(galculator.desktop)"
msgid "Perform simple and scientific calculations"
msgstr "Genomför enkla och vetenskapliga beräkningar"
+#: /usr/share/applications/wxMaxima.desktop
+msgctxt "Comment(wxMaxima.desktop)"
+msgid "Perform symbolic and numeric calculations using Maxima"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/pmchart.desktop
+msgctxt "GenericName(pmchart.desktop)"
+msgid "Performance Copilot Chart"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/homebank.desktop
msgctxt "GenericName(homebank.desktop)"
msgid "Personal Accounting"
@@ -6687,12 +8928,12 @@
#: /usr/share/applications/gnome-user-share-webdav.desktop
msgctxt "Name(gnome-user-share-webdav.desktop)"
msgid "Personal File Sharing"
-msgstr "Utdelning av personliga filer"
+msgstr "Делење личних датотека"
#: /usr/share/applications/mate-user-share-properties.desktop
msgctxt "Name(mate-user-share-properties.desktop)"
msgid "Personal File Sharing"
-msgstr "Utdelning av personliga filer"
+msgstr "Дељење личних датотека"
#: /usr/share/applications/lonote.desktop
msgctxt "GenericName(lonote.desktop)"
@@ -6719,7 +8960,7 @@
#: /usr/share/applications/gthumb-import.desktop
msgctxt "GenericName(gthumb-import.desktop)"
msgid "Photo Import Tool"
-msgstr "Importera foton"
+msgstr "Алатка за увоз слика"
#: /usr/share/applications/albumshaper.desktop
msgctxt "GenericName(albumshaper.desktop)"
@@ -6739,17 +8980,22 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Photos.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Photos.desktop)"
msgid "Photos"
-msgstr "Foton"
+msgstr "Фотографије"
#: /usr/share/applications/feh.desktop
msgctxt "GenericName(feh.desktop)"
msgid "Picture Viewer"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/xv.desktop
+msgctxt "GenericName(xv.desktop)"
+msgid "Picture Viewer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xzgv.desktop
msgctxt "GenericName(xzgv.desktop)"
msgid "Picture Viewer"
-msgstr "Bildvisare"
+msgstr "Прегледач слика"
#: /usr/share/applications/pidgin.desktop
msgctxt "Name(pidgin.desktop)"
@@ -6766,6 +9012,26 @@
msgid "Pink Pony"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/pinta.desktop
+msgctxt "Name(pinta.desktop)"
+msgid "Pinta"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/pipenightdreams.desktop
+msgctxt "GenericName(pipenightdreams.desktop)"
+msgid "Pipe Mania"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/vodovod.desktop
+msgctxt "GenericName(vodovod.desktop)"
+msgid "Pipe Mania"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/pipenightdreams.desktop
+msgctxt "Name(pipenightdreams.desktop)"
+msgid "PipeNightDreams"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/pithos.desktop
msgctxt "Name(pithos.desktop)"
msgid "Pithos"
@@ -6786,6 +9052,16 @@
msgid "Planetarium in your computer"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/plank.desktop
+msgctxt "Name(plank.desktop)"
+msgid "Plank"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/plank.desktop
+msgctxt "Comment(plank.desktop)"
+msgid "Plank. Stupidly simple."
+msgstr "Полица. Глупаво једноставна."
+
#: /usr/share/applications/planner.desktop
msgctxt "Name(planner.desktop)"
msgid "Planner"
@@ -6801,63 +9077,85 @@
msgid "Planning and brainstorming"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/plasma-mediacenter.desktop
+msgctxt "GenericName(plasma-mediacenter.desktop)"
+msgid "Plasma Media Center"
+msgstr "Плазма медија центар"
+
+#: /usr/share/applications/plasma-mediacenter.desktop
+msgctxt "Name(plasma-mediacenter.desktop)"
+msgid "Plasma Media Center"
+msgstr "Плазма медија центар"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.plasma.themeexplorer.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.plasma.themeexplorer.desktop)"
+msgid "Plasma Theme Explorer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/plasma-windowed.desktop
msgctxt "Name(plasma-windowed.desktop)"
msgid "Plasma Windowed"
-msgstr "Plasma i fönster"
+msgstr "Плазма у прозору"
#: /usr/share/applications/clementine.desktop
msgctxt "Name(clementine.desktop)"
msgid "Play"
-msgstr "Spela upp"
+msgstr "Пусти"
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
-#| msgid "Play"
msgctxt "Name(qmmp.desktop)"
msgid "Play"
-msgstr "Spela upp"
+msgstr "Пусти"
+#: /usr/share/applications/qgo.desktop
+msgctxt "Comment(qgo.desktop)"
+msgid "Play Go online and against computer, view and edit SGF files"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/powermanga.desktop
+msgctxt "Comment(powermanga.desktop)"
+msgid "Play a vertical shoot'em up game"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/goobox.desktop
msgctxt "Comment(goobox.desktop)"
msgid "Play and extract CDs"
-msgstr "Spela och extrahera cd-skivor"
+msgstr "Пуштајте и извлачите звучне дискове"
#: /usr/share/applications/banshee-audiocd.desktop
msgctxt "Comment(banshee-audiocd.desktop)"
msgid "Play and organize your media collection"
-msgstr "Spela upp och organisera din mediasamling"
+msgstr "Разгледајте и уређујте вашу музичку и видео збирку"
#: /usr/share/applications/banshee-media-player.desktop
msgctxt "Comment(banshee-media-player.desktop)"
msgid "Play and organize your media collection"
-msgstr "Spela upp och organisera din mediasamling"
+msgstr "Разгледајте и уређујте вашу музичку и видео збирку"
#: /usr/share/applications/banshee.desktop
msgctxt "Comment(banshee.desktop)"
msgid "Play and organize your media collection"
-msgstr "Spela upp och organisera din mediasamling"
+msgstr "Разгледајте и уређујте вашу музичку и видео збирку"
#: /usr/share/applications/gnome-music.desktop
msgctxt "Comment(gnome-music.desktop)"
msgid "Play and organize your music collection"
-msgstr "Spela och organisera din musiksamling"
+msgstr "Слушајте и уређујте музичку збирку"
#: /usr/share/applications/rhythmbox-device.desktop
msgctxt "Comment(rhythmbox-device.desktop)"
msgid "Play and organize your music collection"
-msgstr "Spela och organisera din musiksamling"
+msgstr "Слушајте и уређујте музичку збирку"
#: /usr/share/applications/rhythmbox.desktop
msgctxt "Comment(rhythmbox.desktop)"
msgid "Play and organize your music collection"
-msgstr "Spela och organisera din musiksamling"
+msgstr "Слушајте и уређујте музичку збирку"
#: /usr/share/applications/iagno.desktop
msgctxt "Name(iagno.desktop)"
msgid "Play first (Dark)"
-msgstr "Spela först (Svart)"
+msgstr "Игра први (црни)"
#: /usr/share/applications/gbrainy.desktop
msgctxt "Comment(gbrainy.desktop)"
@@ -6865,19 +9163,24 @@
"Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory "
"abilities"
msgstr ""
-"Spela spel som utmanar dina logiska, verbala, beräknande och "
-"minnesfärdigheter"
+"Играјте игре које су изазов за способности ваше логике, вербала, рачуна и "
+"меморије"
#: /usr/share/applications/sol.desktop
msgctxt "Comment(sol.desktop)"
msgid "Play many different solitaire games"
-msgstr "Spela många olika patiensspel"
+msgstr "Играјте различите варијанте пасијанса"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Totem.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Totem.desktop)"
msgid "Play movies"
-msgstr "Spela upp filmer"
+msgstr "Пуштајте филмове"
+#: /usr/share/applications/mpv.desktop
+msgctxt "Comment(mpv.desktop)"
+msgid "Play movies and songs"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/pithos.desktop
msgctxt "Comment(pithos.desktop)"
msgid "Play music from Pandora Radio"
@@ -6886,27 +9189,22 @@
#: /usr/share/applications/iagno.desktop
msgctxt "Name(iagno.desktop)"
msgid "Play second (Light)"
-msgstr "Spela tvåa (Vit)"
+msgstr "Игра други (бели)"
#: /usr/share/applications/hitori.desktop
msgctxt "Comment(hitori.desktop)"
msgid "Play the Hitori puzzle game"
-msgstr "Spela pusselspelet Hitori"
+msgstr "Играјте игру слагалица Хитори"
#: /usr/share/applications/gnome-chess.desktop
msgctxt "Comment(gnome-chess.desktop)"
msgid "Play the classic two-player board game of chess"
-msgstr "Spela schack, det klassiska brädspelet för två spelare"
+msgstr "Играјте класичну шаховску игру на табли са два играча"
-#: /usr/share/applications/colorhug-spectro-util.desktop
-msgctxt "Comment(colorhug-spectro-util.desktop)"
-msgid "Play with the ColorHug+"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/parole.desktop
msgctxt "Comment(parole.desktop)"
msgid "Play your media"
-msgstr ""
+msgstr "Изведи садржај"
#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop
msgctxt "Comment(deepin-music-player.desktop)"
@@ -6916,24 +9214,37 @@
#: /usr/share/applications/lxmusic.desktop
msgctxt "Comment(lxmusic.desktop)"
msgid "Play your music files easily"
-msgstr "Spela din musik enkelt"
+msgstr "Слушајте и организујте ваше песме"
+#: /usr/share/applications/minitube.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(parole.desktop)"
+#| msgid "Play/Pause"
+msgctxt "Name(minitube.desktop)"
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "Изведи/застани"
+
#: /usr/share/applications/parole.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
-#| msgid "Pause"
msgctxt "Name(parole.desktop)"
msgid "Play/Pause"
-msgstr "Gör paus"
+msgstr "Изведи/застани"
#: /usr/share/applications/xnoise.desktop
#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
-#| msgid "Pause"
+#| msgctxt "Name(parole.desktop)"
+#| msgid "Play/Pause"
msgctxt "Name(xnoise.desktop)"
msgid "Play/Pause"
-msgstr "Gör paus"
+msgstr "Изведи/застани"
+#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(parole.desktop)"
+#| msgid "Play/Pause"
+msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)"
+msgid "Play/Pause track"
+msgstr "Изведи/застани"
+
#: /usr/share/applications/pavumeter.desktop
msgctxt "GenericName(pavumeter.desktop)"
msgid "Playback Volume Meter"
@@ -6945,6 +9256,11 @@
msgstr ""
#: /usr/share/applications/PlotDigitizer.desktop
+msgctxt "GenericName(PlotDigitizer.desktop)"
+msgid "PlotDigitizer"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/PlotDigitizer.desktop
msgctxt "Name(PlotDigitizer.desktop)"
msgid "PlotDigitizer"
msgstr ""
@@ -6952,20 +9268,42 @@
#: /usr/share/applications/pluma.desktop
msgctxt "Name(pluma.desktop)"
msgid "Pluma"
-msgstr "Pluma"
+msgstr "Плума"
+#: /usr/share/applications/kalgebramobile.desktop
+msgctxt "GenericName(kalgebramobile.desktop)"
+msgid "Pocket Graph Calculator"
+msgstr "Grafminiräknare"
+
+#: /usr/share/applications/kalgebramobile.desktop
+msgctxt "Comment(kalgebramobile.desktop)"
+msgid "Pocket Math Expression Solver and Plotter"
+msgstr "Lösning och uppritning av matematiska uttryck i fickformat"
+
+#: /usr/share/applications/poedit-uri.desktop
+msgctxt "Name(poedit-uri.desktop)"
+msgid "Poedit"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/org.gnome.Polari.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(country.desktop)"
-#| msgid "Poland"
msgctxt "Name(org.gnome.Polari.desktop)"
msgid "Polari"
-msgstr "Polen"
+msgstr "Полари"
+#: /usr/share/applications/pongix.desktop
+msgctxt "GenericName(pongix.desktop)"
+msgid "Pong"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/pongix.desktop
+msgctxt "Name(pongix.desktop)"
+msgid "Pongix"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/mate-notification-properties.desktop
msgctxt "Name(mate-notification-properties.desktop)"
-msgid "Pop-Up Notifications"
-msgstr "Popup-notifieringar"
+msgid "Popup Notifications"
+msgstr ""
#: /usr/share/applications/zenmap-root.desktop
msgctxt "GenericName(zenmap-root.desktop)"
@@ -6980,17 +9318,22 @@
#: /usr/share/applications/gnome-blog.desktop
msgctxt "Comment(gnome-blog.desktop)"
msgid "Post an entry to a web log"
-msgstr "Posta ett inlägg i en webblogg"
+msgstr "Пошаљите унос у блогче"
#: /usr/share/applications/bijiben.desktop
msgctxt "Comment(bijiben.desktop)"
msgid "Post notes, tag files!"
-msgstr "Gör anteckningar, tagga filer!"
+msgstr "Поставите белешке, назначите датотеке!"
+#: /usr/share/applications/scantailor.desktop
+msgctxt "GenericName(scantailor.desktop)"
+msgid "Post-Processing Tool for Scanned Pages"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/ghostview.desktop
msgctxt "GenericName(ghostview.desktop)"
msgid "PostScript Viewer"
-msgstr "Postscript-visare"
+msgstr "Приказивач Postscript докумената"
#: /usr/share/applications/pgadmin3.desktop
msgctxt "GenericName(pgadmin3.desktop)"
@@ -7000,38 +9343,58 @@
#: /usr/share/applications/gv.desktop
msgctxt "GenericName(gv.desktop)"
msgid "Postscript Viewer"
-msgstr "Postscript-visare"
+msgstr "Приказивач Postscript докумената"
-#: /usr/share/applications/gnome-power-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-power-panel.desktop)"
-msgid "Power"
-msgstr "Ström"
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-powermanagement.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-config-powermanagement.desktop)"
+msgid "Power Management"
+msgstr ""
#: /usr/share/applications/mate-power-preferences.desktop
msgctxt "Name(mate-power-preferences.desktop)"
msgid "Power Management"
-msgstr "Strömhantering"
+msgstr "Управљање напајањем"
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-powermanagement.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-config-powermanagement.desktop)"
+msgid "Power Management Settings"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xfce4-power-manager-settings.desktop
msgctxt "GenericName(xfce4-power-manager-settings.desktop)"
msgid "Power Manager"
-msgstr "Strömhanterare"
+msgstr "Управник потрошње"
#: /usr/share/applications/xfce4-power-manager-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce4-power-manager-settings.desktop)"
msgid "Power Manager"
-msgstr "Strömhanterare"
+msgstr "Управник потрошње"
#: /usr/share/applications/gnome-power-statistics.desktop
msgctxt "Name(gnome-power-statistics.desktop)"
msgid "Power Statistics"
-msgstr "Strömstatistik"
+msgstr "Дијаграм потрошње електричне енергије"
#: /usr/share/applications/mate-power-statistics.desktop
msgctxt "Name(mate-power-statistics.desktop)"
msgid "Power Statistics"
-msgstr "Strömstatistik"
+msgstr "Статистика напајања"
+#: /usr/share/applications/powermanga.desktop
+msgctxt "GenericName(powermanga.desktop)"
+msgid "PowerManga"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/powermanga.desktop
+msgctxt "Name(powermanga.desktop)"
+msgid "Powermanga"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/kbruch/org.kde.kbruch.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.kbruch.desktop)"
+msgid "Practice exercises with fractions"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/pragha.desktop
msgctxt "Name(pragha.desktop)"
msgid "Pragha"
@@ -7057,35 +9420,35 @@
msgid "Predictive text editor powered by presage"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/dasher.desktop
-msgctxt "GenericName(dasher.desktop)"
-msgid "Predictive text entry"
+#: /usr/share/applications/flash-player-properties.desktop
+msgctxt "Comment(flash-player-properties.desktop)"
+msgid "Preferences for Adobe Flash Player"
msgstr ""
#: /usr/share/applications/mate-user-share-properties.desktop
msgctxt "Comment(mate-user-share-properties.desktop)"
msgid "Preferences for sharing of files"
-msgstr "Inställningar för utdelning av filer"
+msgstr "Поставке за дељење датотека"
#: /usr/share/applications/exo-preferred-applications.desktop
msgctxt "Name(exo-preferred-applications.desktop)"
msgid "Preferred Applications"
-msgstr "Föredragna program"
+msgstr "Омиљени програми"
#: /usr/share/applications/mate-default-applications-properties.desktop
msgctxt "Name(mate-default-applications-properties.desktop)"
msgid "Preferred Applications"
-msgstr "Föredragna program"
+msgstr "Омиљени програми"
#: /usr/share/applications/exo-preferred-applications.desktop
msgctxt "Comment(exo-preferred-applications.desktop)"
msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
-msgstr "Föredragna program (webbläsare, e-postklient och terminalemulator)"
+msgstr "Омиљени програми (веб прегледник, читач поште и опонашач терминала)"
#: /usr/share/applications/impress.desktop
msgctxt "GenericName(impress.desktop)"
msgid "Presentation"
-msgstr "Presentation"
+msgstr "Презентација"
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
#, fuzzy
@@ -7093,73 +9456,75 @@
#| msgid "Presentation"
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "Presentation"
-msgstr "Presentation"
+msgstr "Презентација"
#: /usr/share/applications/evince-previewer.desktop
msgctxt "Comment(evince-previewer.desktop)"
msgid "Preview before printing"
-msgstr "Förhandsvy innan utskrivning"
+msgstr "Преглед пре штампања"
#: /usr/share/applications/mate-font-viewer.desktop
msgctxt "Comment(mate-font-viewer.desktop)"
msgid "Preview fonts"
-msgstr "Förhandsgranska typsnitt"
+msgstr "Прегледајте словне ликове"
#: /usr/share/applications/gkbd-keyboard-display.desktop
msgctxt "Comment(gkbd-keyboard-display.desktop)"
msgid "Preview keyboard layouts"
-msgstr "Förhandsvisa tangentbordslayouter"
+msgstr "Прикажите преглед распореда тастатуре"
#: /usr/share/applications/clementine.desktop
msgctxt "Name(clementine.desktop)"
msgid "Previous"
-msgstr "Föregående"
+msgstr "Prethodno"
-#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
+#: /usr/share/applications/minitube.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
#| msgid "Previous"
+msgctxt "Name(minitube.desktop)"
+msgid "Previous"
+msgstr "Prethodno"
+
+#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
msgctxt "Name(qmmp.desktop)"
msgid "Previous"
-msgstr "Föregående"
+msgstr "Претходна"
#: /usr/share/applications/parole.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
-#| msgid "Previous"
msgctxt "Name(parole.desktop)"
msgid "Previous Track"
-msgstr "Föregående"
+msgstr "Претходна ставка"
+#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop
+msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)"
+msgid "Previous track"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/evince-previewer.desktop
msgctxt "Name(evince-previewer.desktop)"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Förhandsvy av utskrift"
+msgstr "Претпреглед штампе"
+#: /usr/share/applications/org.kde.PrintQueue.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.PrintQueue.desktop)"
+msgid "Print Queue"
+msgstr "Ред за штампање"
+
#: /usr/share/applications/system-config-printer.desktop
msgctxt "Name(system-config-printer.desktop)"
msgid "Print Settings"
-msgstr "Skrivarinställningar"
+msgstr "Подешавања штампе"
#: /usr/share/applications/hplip.desktop
msgctxt "GenericName(hplip.desktop)"
msgid "Printer Management Application"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-printers-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-printers-panel.desktop)"
-msgid "Printers"
-msgstr "Skrivare"
-
-#: /usr/share/applications/gnome-privacy-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-privacy-panel.desktop)"
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privat"
-
#: /usr/share/applications/midori-private.desktop
msgctxt "GenericName(midori-private.desktop)"
msgid "Private Browsing"
-msgstr "Privat webbläsning"
+msgstr "Приватно прегледање"
#: /usr/share/applications/htop.desktop
msgctxt "GenericName(htop.desktop)"
@@ -7169,7 +9534,7 @@
#: /usr/share/applications/lxtask.desktop
msgctxt "GenericName(lxtask.desktop)"
msgid "Process manager"
-msgstr "Processhanterare"
+msgstr "Управљач процеса"
#: /usr/share/applications/beaver.desktop
msgctxt "GenericName(beaver.desktop)"
@@ -7189,42 +9554,37 @@
#: /usr/share/applications/hamster-time-tracker.desktop
msgctxt "Comment(hamster-time-tracker.desktop)"
msgid "Project Hamster - track your time"
-msgstr "Hamster-projektet - mät din tid"
+msgstr "Пројекат Вредни хрчак - пратите ваше време"
#: /usr/share/applications/hamster-windows-service.desktop
msgctxt "Comment(hamster-windows-service.desktop)"
msgid "Project Hamster - track your time"
-msgstr "Hamster-projektet - mät din tid"
+msgstr "Пројекат Вредни хрчак - пратите ваше време"
#: /usr/share/applications/planner.desktop
msgctxt "GenericName(planner.desktop)"
msgid "Project Management"
msgstr "Projekthantering"
-#: /usr/share/applications/mate-session-logout.desktop
-msgctxt "Comment(mate-session-logout.desktop)"
-msgid "Prompt the user to log out of their session"
+#: /usr/share/applications/starfighter.desktop
+msgctxt "Name(starfighter.desktop)"
+msgid "Project: Starfighter"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/mate-session-shutdown.desktop
-msgctxt "Comment(mate-session-shutdown.desktop)"
-msgid "Prompt the user to shutdown their computer"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/gnome-privacy-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-privacy-panel.desktop)"
-msgid "Protect your personal information and control what others might see"
-msgstr "Skydda din personliga information och kontrollera vad andra kan se"
-
#: /usr/share/applications/orca.desktop
msgctxt "Comment(orca.desktop)"
msgid ""
"Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech and/"
"or refreshable braille"
msgstr ""
-"Tillhandahåll åtkomst till grafiska skrivbordsmiljöer via talsyntes och/"
-"eller uppdateringsbar punktskrift"
+"Обезбеђује приступ графичком окружењу радне површи путем синтетизованог "
+"говора и/или путем брајевог писма"
+#: /usr/share/applications/gnome-break-timer-service.desktop
+msgctxt "Comment(gnome-break-timer-service.desktop)"
+msgid "Provides a gentle reminder to take regular breaks"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/psi.desktop
msgctxt "Name(psi.desktop)"
msgid "Psi"
@@ -7253,12 +9613,12 @@
#: /usr/share/applications/paprefs.desktop
msgctxt "Name(paprefs.desktop)"
msgid "PulseAudio Preferences"
-msgstr "Inställningar för PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio поставке"
#: /usr/share/applications/pavucontrol.desktop
msgctxt "Name(pavucontrol.desktop)"
msgid "PulseAudio Volume Control"
-msgstr "Volymkontroll för PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio контрола јачине звука"
#: /usr/share/applications/pavumeter-record.desktop
msgctxt "Name(pavumeter-record.desktop)"
@@ -7275,23 +9635,48 @@
msgid "Pumpa"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/pipenightdreams.desktop
+msgctxt "Comment(pipenightdreams.desktop)"
+msgid "Puzzle game similar to PipeMania"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/mirrormagic.desktop
+msgctxt "Comment(mirrormagic.desktop)"
+msgid "Puzzle game where you steer a beam of light using mirrors"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/fillets-ng.desktop
+msgctxt "Comment(fillets-ng.desktop)"
+msgid "Puzzle game: Find a safe way out"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/wizznic.desktop
+msgctxt "GenericName(wizznic.desktop)"
+msgid "Puzznic"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/pyspacewar.desktop
+msgctxt "Name(pyspacewar.desktop)"
+msgid "PySpaceWar"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/pybliographic.desktop
msgctxt "Name(pybliographic.desktop)"
msgid "Pybliographic Bibliography Manager"
-msgstr "Bibliografihanteraren Pybliographic"
+msgstr "Пиблиотекар библиографски управник"
+#: /usr/share/applications/roccatpyraconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatpyraconfig.desktop)"
+msgid "Pyra config"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/ipython3-qtconsole.desktop
msgctxt "GenericName(ipython3-qtconsole.desktop)"
msgid "Python 3 shell"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/ninja-ide.desktop
-msgctxt "GenericName(ninja-ide.desktop)"
-msgid "Python IDE"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole.desktop
-msgctxt "GenericName(ipython-qtconsole.desktop)"
+#: /usr/share/applications/ipython-qtconsole-2.7.desktop
+msgctxt "GenericName(ipython-qtconsole-2.7.desktop)"
msgid "Python shell"
msgstr ""
@@ -7300,6 +9685,11 @@
msgid "Q4Wine"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/qelectrotech.desktop
+msgctxt "Name(qelectrotech.desktop)"
+msgid "QElectroTech "
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/qgit.desktop
msgctxt "GenericName(qgit.desktop)"
msgid "QGit"
@@ -7310,11 +9700,51 @@
msgid "QGit"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/QMPlay2.desktop
+msgctxt "Name(QMPlay2.desktop)"
+msgid "QMPlay2"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/qphotorec.desktop
+msgctxt "Name(qphotorec.desktop)"
+msgid "QPhotoRec"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/qsapecng.desktop
+msgctxt "GenericName(qsapecng.desktop)"
+msgid "QSapecNG"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/qsapecng.desktop
+msgctxt "Name(qsapecng.desktop)"
+msgid "QSapecNG"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/qtodotxt.desktop
+msgctxt "GenericName(qtodotxt.desktop)"
+msgid "QTodoTxt"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/qtodotxt.desktop
+msgctxt "Name(qtodotxt.desktop)"
+msgid "QTodoTxt"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/qv4l2.desktop
msgctxt "Name(qv4l2.desktop)"
msgid "QV4l2"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/qxmledit.desktop
+msgctxt "Name(qxmledit.desktop)"
+msgid "QXmlEdit"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/qactus.desktop
+msgctxt "Name(qactus.desktop)"
+msgid "Qactus"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/qjackctl.desktop
msgctxt "Name(qjackctl.desktop)"
msgid "QjackCtl"
@@ -7328,12 +9758,12 @@
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
msgctxt "Name(qmmp.desktop)"
msgid "Qmmp"
-msgstr ""
+msgstr "Кумп"
#: /usr/share/applications/qmmp_dir.desktop
msgctxt "Name(qmmp_dir.desktop)"
msgid "Qmmp"
-msgstr ""
+msgstr "Кумп"
#: /usr/share/applications/assistant4.desktop
msgctxt "Name(assistant4.desktop)"
@@ -7395,6 +9825,11 @@
msgid "Qt Designer"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/gpsbabel.desktop
+msgctxt "Comment(gpsbabel.desktop)"
+msgid "Qt GUI interface for GPSBabel"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/linguist.desktop
msgctxt "Name(linguist.desktop)"
msgid "Qt Linguist"
@@ -7408,13 +9843,23 @@
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
msgctxt "Comment(qmmp.desktop)"
msgid "Qt4-based Multimedia Player"
-msgstr ""
+msgstr "Кут4 медија плејер"
#: /usr/share/applications/qmmp_dir.desktop
msgctxt "Comment(qmmp_dir.desktop)"
msgid "Qt4-based Multimedia Player"
+msgstr "Кут4 медија плејер"
+
+#: /usr/share/applications/qt5ct.desktop
+msgctxt "Comment(qt5ct.desktop)"
+msgid "Qt5 Configuration Tool"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/qt5ct.desktop
+msgctxt "Name(qt5ct.desktop)"
+msgid "Qt5 Settings"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/QtDMM.desktop
msgctxt "Name(QtDMM.desktop)"
msgid "QtDMM"
@@ -7423,13 +9868,28 @@
#: /usr/share/applications/quadrapassel.desktop
msgctxt "Name(quadrapassel.desktop)"
msgid "Quadrapassel"
-msgstr "Quadrapassel"
+msgstr "Четворка"
+#: /usr/share/applications/quassel.desktop
+msgctxt "Name(quassel.desktop)"
+msgid "Quassel IRC"
+msgstr "Quassel IRC"
+
+#: /usr/share/applications/quasselclient.desktop
+msgctxt "Name(quasselclient.desktop)"
+msgid "Quassel IRC (Client only)"
+msgstr "Quassel IRC (endast klient)"
+
#: /usr/share/applications/qucs.desktop
msgctxt "Name(qucs.desktop)"
msgid "Qucs"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/qiv.desktop
+msgctxt "Comment(qiv.desktop)"
+msgid "Quick Image Viewer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xnoise.desktop
msgctxt "Name(xnoise.desktop)"
msgid "Quit application"
@@ -7441,13 +9901,15 @@
msgstr ""
#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(country.desktop)"
-#| msgid "Anguilla"
msgctxt "Name(qupzilla.desktop)"
msgid "QupZilla"
-msgstr "Anguilla"
+msgstr "Капзила"
+#: /usr/share/applications/rnd_jue.desktop
+msgctxt "Name(rnd_jue.desktop)"
+msgid "R'n'D jue"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/rmedigicontrol.desktop
msgctxt "Name(rmedigicontrol.desktop)"
msgid "RMEDigiControl"
@@ -7463,11 +9925,26 @@
msgid "RSA SecurID-compatible software token"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/etr.desktop
+msgctxt "Comment(etr.desktop)"
+msgid "Race a penguin down a mountain"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/kitenradselect.desktop
+msgctxt "Name(kitenradselect.desktop)"
+msgid "Radical Selector"
+msgstr "Radikalväljare"
+
#: /usr/share/applications/radiotray.desktop
msgctxt "Name(radiotray.desktop)"
msgid "Radio Tray"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/rage.desktop
+msgctxt "Name(rage.desktop)"
+msgid "Rage"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/rapid-photo-downloader.desktop
msgctxt "GenericName(rapid-photo-downloader.desktop)"
msgid "Rapid Photo Downloader"
@@ -7481,8 +9958,18 @@
#: /usr/share/applications/ufraw.desktop
msgctxt "GenericName(ufraw.desktop)"
msgid "Raw Image Converter"
-msgstr "Konverterare för raw-bilder"
+msgstr "Преводилац Raw слика"
+#: /usr/share/applications/rawstudio.desktop
+msgctxt "GenericName(rawstudio.desktop)"
+msgid "Raw image converter"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/rawstudio.desktop
+msgctxt "Name(rawstudio.desktop)"
+msgid "Rawstudio"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/retext.desktop
msgctxt "Name(retext.desktop)"
msgid "ReText"
@@ -7511,27 +9998,42 @@
#: /usr/share/applications/exo-mail-reader.desktop
msgctxt "Comment(exo-mail-reader.desktop)"
msgid "Read your email"
-msgstr "Läs din e-post"
+msgstr "Читајте своју е-пошту"
#: /usr/share/applications/vlc.desktop
msgctxt "Comment(vlc.desktop)"
msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams"
msgstr "Allmän uppspelare av film och musik"
+#: /usr/share/applications/rawstudio.desktop
+msgctxt "Comment(rawstudio.desktop)"
+msgid "Read, manipulate and convert digital camera raw-images"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/freqtweak.desktop
msgctxt "GenericName(freqtweak.desktop)"
msgid "Realtime audio spectral visualization for JACK"
msgstr "Visualisering av ljudspektrum i realtid för JACK"
+#: /usr/share/applications/lxqt-reboot.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-reboot.desktop)"
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lxqt-reboot.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-reboot.desktop)"
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gnome-phone-manager.desktop
msgctxt "Comment(gnome-phone-manager.desktop)"
msgid "Receive and send text messages from your mobile phone"
-msgstr "Mottag och skicka textmeddelanden från din mobiltelefon"
+msgstr "Примајте и шаљите текстуалне поруке са вашег мобилног телефона"
#: /usr/share/applications/istanbul.desktop
msgctxt "Comment(istanbul.desktop)"
msgid "Record a video of your desktop session"
-msgstr "Spela in en video av din skrivbordssession"
+msgstr "Снима видео вашег рада у окружењу"
#: /usr/share/applications/audacity.desktop
msgctxt "Comment(audacity.desktop)"
@@ -7541,7 +10043,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.SoundRecorder.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.SoundRecorder.desktop)"
msgid "Record sound via the microphone and play it back"
-msgstr "Spela in ljud via mikrofonen och spela upp det"
+msgstr "Снимајте звук путем микрофона и пуштајте га након тога"
#: /usr/share/applications/lonote.desktop
msgctxt "Comment(lonote.desktop)"
@@ -7570,11 +10072,6 @@
msgid "Refresh Screen"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-region-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-region-panel.desktop)"
-msgid "Region & Language"
-msgstr "Region & språk"
-
#: /usr/share/applications/remmina.desktop
msgctxt "Name(remmina.desktop)"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
@@ -7588,68 +10085,93 @@
#: /usr/share/applications/vinagre-file.desktop
msgctxt "Name(vinagre-file.desktop)"
msgid "Remote Desktop Viewer"
-msgstr "Fjärrskrivbordsklient"
+msgstr "Преглед удаљених радних површи"
#: /usr/share/applications/vinagre.desktop
msgctxt "Name(vinagre.desktop)"
msgid "Remote Desktop Viewer"
-msgstr "Fjärrskrivbordsklient"
+msgstr "Преглед удаљених радних површи"
-#: /usr/share/applications/RemoteBox.desktop
-msgctxt "Comment(RemoteBox.desktop)"
-msgid "Remote VirtualBox client"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/RemoteBox.desktop
-msgctxt "Name(RemoteBox.desktop)"
-msgid "RemoteBox"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/thunar-volman-settings.desktop
msgctxt "Name(thunar-volman-settings.desktop)"
msgid "Removable Drives and Media"
-msgstr "Flyttbara enheter och media"
+msgstr "Измењиви дискови и медији"
#: /usr/share/applications/five-or-more.desktop
msgctxt "Comment(five-or-more.desktop)"
msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
-msgstr "Ta bort färgade bollar från brädet genom att skapa linjer"
+msgstr "Уклањајте обојене лоптице са табле образујући линије"
+#: /usr/share/applications/pdfmod.desktop
+msgctxt "Comment(pdfmod.desktop)"
+msgid "Remove, extract, and rotate pages in PDF documents"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/Thunar-bulk-rename.desktop
msgctxt "Comment(Thunar-bulk-rename.desktop)"
msgid "Rename Multiple Files"
-msgstr "Byt namn på flera filer"
+msgstr "Преименуј више датотека"
+#: /usr/share/applications/nm-openswan-auth-dialog.desktop
+msgctxt "Comment(nm-openswan-auth-dialog.desktop)"
+msgid "Request VPN authentication"
+msgstr "Захтевај ВПН потврђивање идентитета"
+
#: /usr/share/applications/nm-vpnc-auth-dialog.desktop
msgctxt "Comment(nm-vpnc-auth-dialog.desktop)"
msgid "Request VPN authentication"
-msgstr "Begär VPN-autentisering"
+msgstr "Захтевај ВПН потврђивање"
+#: /usr/share/applications/rescue.desktop
+msgctxt "Name(rescue.desktop)"
+msgid "Rescue! Max"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/rhythmbox-device.desktop
msgctxt "Name(rhythmbox-device.desktop)"
msgid "Rhythmbox"
-msgstr "Rhythmbox"
+msgstr "Ритам машина"
#: /usr/share/applications/rhythmbox.desktop
msgctxt "Name(rhythmbox.desktop)"
msgid "Rhythmbox"
-msgstr "Rhythmbox"
+msgstr "Ритам машина"
+#: /usr/share/applications/rott.desktop
+msgctxt "Name(rott.desktop)"
+msgid "Rise of the Triad"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/ristretto.desktop
msgctxt "Name(ristretto.desktop)"
msgid "Ristretto Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Прегледник слика Ристрето"
#: /usr/share/applications/gnome-robots.desktop
msgctxt "Name(gnome-robots.desktop)"
msgid "Robots"
-msgstr "Robotar"
+msgstr "Роботи"
+#: /usr/share/applications/rockdodger.desktop
+msgctxt "Name(rockdodger.desktop)"
+msgid "Rock Dodger"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/rocksndiamonds.desktop
msgctxt "Name(rocksndiamonds.desktop)"
-msgid "Rocks n Diamonds"
-msgstr "Rocks n Diamonds"
+msgid "Rocks'n'Diamonds"
+msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.rocs.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.rocs.desktop)"
+msgid "Rocs"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.rocs.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.rocs.desktop)"
+msgid "Rocs Graph Theory"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/crawl.desktop
msgctxt "GenericName(crawl.desktop)"
msgid "Roguelike dungeon exploration game"
@@ -7660,11 +10182,6 @@
msgid "Rosegarden"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/trigger-panel-run-dialog.desktop
-msgctxt "Name(trigger-panel-run-dialog.desktop)"
-msgid "Run Application"
-msgstr "Kör program"
-
#: /usr/share/applications/wine-msi.desktop
msgctxt "GenericName(wine-msi.desktop)"
msgid "Run MSI Installers"
@@ -7673,17 +10190,17 @@
#: /usr/share/applications/plasma-windowed.desktop
msgctxt "Comment(plasma-windowed.desktop)"
msgid "Run Plasmoids as simple applications"
-msgstr "Kör Plasmoider som enkla program"
+msgstr "Извршавање плазмоида као простих програма"
#: /usr/share/applications/xfce4-run.desktop
msgctxt "Name(xfce4-run.desktop)"
msgid "Run Program..."
-msgstr "Kör program..."
+msgstr "Покрени програм..."
#: /usr/share/applications/nautilus-autorun-software.desktop
msgctxt "Name(nautilus-autorun-software.desktop)"
msgid "Run Software"
-msgstr "Kör program"
+msgstr "Покрените програм"
#: /usr/share/applications/wine.desktop
msgctxt "GenericName(wine.desktop)"
@@ -7693,7 +10210,7 @@
#: /usr/share/applications/xfce4-run.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-run.desktop)"
msgid "Run a program"
-msgstr "Kör ett program"
+msgstr "Покрени програм"
#: /usr/share/applications/0install.desktop
msgctxt "Comment(0install.desktop)"
@@ -7703,14 +10220,29 @@
#: /usr/share/applications/rygel.desktop
msgctxt "Name(rygel.desktop)"
msgid "Rygel"
-msgstr "Rygel"
+msgstr "Ригел"
#: /usr/share/applications/rygel-preferences.desktop
msgctxt "Name(rygel-preferences.desktop)"
msgid "Rygel Preferences"
-msgstr "Inställningar för Rygel"
+msgstr "Поставке за Ригел"
+#: /usr/share/applications/roccatryosmkconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatryosmkconfig.desktop)"
+msgid "Ryos MK config"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/roccatryostklconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatryostklconfig.desktop)"
+msgid "Ryos TKL config"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/scap-workbench.desktop
+msgctxt "GenericName(scap-workbench.desktop)"
+msgid "SCAP Scanner and Profile Editor"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/scap-workbench.desktop
msgctxt "Name(scap-workbench.desktop)"
msgid "SCAP Workbench"
msgstr ""
@@ -7720,6 +10252,21 @@
msgid "SCIM Input Method"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/sdl-asylum.desktop
+msgctxt "Name(sdl-asylum.desktop)"
+msgid "SDL Asylum"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/sdlscavenger.desktop
+msgctxt "Name(sdlscavenger.desktop)"
+msgid "SDL Scavenger"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/sdl-ball.desktop
+msgctxt "Name(sdl-ball.desktop)"
+msgid "SDL-Ball"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/selinux-polgengui.desktop
msgctxt "GenericName(selinux-polgengui.desktop)"
msgid "SELinux"
@@ -7775,16 +10322,16 @@
msgid "SELinux Policy Management Tool"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/linphone.desktop
-msgctxt "GenericName(linphone.desktop)"
-msgid "SIP Phone"
-msgstr "SIP-telefon"
-
#: /usr/share/applications/twinkle.desktop
msgctxt "GenericName(twinkle.desktop)"
msgid "SIP VoIP Phone"
msgstr "SIP VoIP-telefon"
+#: /usr/share/applications/smplayer.desktop
+msgctxt "Name(smplayer.desktop)"
+msgid "SMPlayer"
+msgstr "СМПлејер"
+
#: /usr/share/applications/sqlitebrowser.desktop
msgctxt "GenericName(sqlitebrowser.desktop)"
msgid "SQLite Database browser"
@@ -7810,21 +10357,55 @@
msgid "SVG Vector Illustrator"
msgstr "SVG-vektorillustratör"
+#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop
+msgctxt "Comment(com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop)"
+msgid "Sample the ambient light level to control the backlight"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.DisplayAnalysis.desktop
+msgctxt "Comment(com.hughski.ColorHug.DisplayAnalysis.desktop)"
+msgid ""
+"Sample the display over time to observe PWM, input latency and refresh "
+"artifacts"
+msgstr ""
+"Узоркујте екран током времена да посматрате МШИ, кашњење улаза и да освежите "
+"рукотворине"
+
#: /usr/share/applications/mate-screenshot.desktop
msgctxt "Comment(mate-screenshot.desktop)"
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr "Spara bilder av ditt skrivbord eller individuella fönster"
+msgstr "Сачувајте слике радне површи или појединачних прозора"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Screenshot.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Screenshot.desktop)"
msgid "Save images of your screen or individual windows"
-msgstr "Spara bilder av din skärm eller individuella fönster"
+msgstr "Сачувајте слике вашег екрана или појединачних прозора"
+#: /usr/share/applications/roccatsavuconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccatsavuconfig.desktop)"
+msgid "Savu config"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/sawfish.desktop
+msgctxt "GenericName(sawfish.desktop)"
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/sawfish.desktop
msgctxt "Name(sawfish.desktop)"
msgid "Sawfish"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/sawfish-config.desktop
+msgctxt "GenericName(sawfish-config.desktop)"
+msgid "Sawfish Config"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/sawfish-config.desktop
+msgctxt "Name(sawfish-config.desktop)"
+msgid "Sawfish Config"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/sk1.desktop
msgctxt "GenericName(sk1.desktop)"
msgid "Scalable Graphics"
@@ -7833,8 +10414,18 @@
#: /usr/share/applications/simple-scan.desktop
msgctxt "Comment(simple-scan.desktop)"
msgid "Scan Documents"
-msgstr "Läs in dokument"
+msgstr "Скенирајте документе"
+#: /usr/share/applications/scantailor.desktop
+msgctxt "Name(scantailor.desktop)"
+msgid "Scan Tailor"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/iwscanner.desktop
+msgctxt "GenericName(iwscanner.desktop)"
+msgid "Scanner"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xsane.desktop
msgctxt "GenericName(xsane.desktop)"
msgid "Scanning"
@@ -7843,12 +10434,12 @@
#: /usr/share/applications/gnome-dvb-control.desktop
msgctxt "Comment(gnome-dvb-control.desktop)"
msgid "Schedule recordings and browse program guide"
-msgstr "Schemalägg inspelningar och bläddra i tv-tablån"
+msgstr "Испланирајте снимања и прегледајте водич програма"
#: /usr/share/applications/gnome-schedule.desktop
msgctxt "Name(gnome-schedule.desktop)"
msgid "Scheduled tasks"
-msgstr "Schemalagda aktiviteter"
+msgstr "Заказани задаци"
#: /usr/share/applications/drracket.desktop
msgctxt "GenericName(drracket.desktop)"
@@ -7865,6 +10456,16 @@
msgid "SciTE Text Editor"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.kcalc.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kcalc.desktop)"
+msgid "Scientific Calculator"
+msgstr "Научни калкулатор"
+
+#: /usr/share/applications/octave.desktop
+msgctxt "Comment(octave.desktop)"
+msgid "Scientific Computing using GNU Octave"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/spyder.desktop
msgctxt "Comment(spyder.desktop)"
msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment"
@@ -7900,11 +10501,21 @@
msgid "Scientific plotting"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/veusz3.desktop
+msgctxt "GenericName(veusz3.desktop)"
+msgid "Scientific plotting"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/veusz.desktop
msgctxt "Comment(veusz.desktop)"
msgid "Scientific plotting and graphing package"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/veusz3.desktop
+msgctxt "Comment(veusz3.desktop)"
+msgid "Scientific plotting and graphing package"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/scilab.desktop
msgctxt "Comment(scilab.desktop)"
msgid "Scientific software package for numerical computations"
@@ -7928,38 +10539,76 @@
#: /usr/share/applications/orca.desktop
msgctxt "GenericName(orca.desktop)"
msgid "Screen Reader"
-msgstr "Skärmläsare"
+msgstr "Читач екрана"
#: /usr/share/applications/orca.desktop
msgctxt "Name(orca.desktop)"
msgid "Screen Reader"
-msgstr "Skärmläsare"
+msgstr "Читач екрана"
+#: /usr/share/applications/org.kde.kruler.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kruler.desktop)"
+msgid "Screen Ruler"
+msgstr "Екрански лењир"
+
#: /usr/share/applications/arandr.desktop
msgctxt "GenericName(arandr.desktop)"
msgid "Screen Settings"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lxde-screenlock.desktop
+msgctxt "Name(lxde-screenlock.desktop)"
+msgid "ScreenLock"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lximage-qt-screenshot.desktop
+msgctxt "GenericName(lximage-qt-screenshot.desktop)"
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lximage-qt-screenshot.desktop
+msgctxt "Name(lximage-qt-screenshot.desktop)"
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/org.gnome.Screenshot.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Screenshot.desktop)"
msgid "Screenshot"
-msgstr "Skärmbild"
+msgstr "Снимач екрана"
#: /usr/share/applications/xfce4-screenshooter.desktop
msgctxt "Name(xfce4-screenshooter.desktop)"
msgid "Screenshot"
-msgstr "Skärmbild"
+msgstr "Слика екрана"
-#: /usr/share/applications/shutter.desktop
-msgctxt "GenericName(shutter.desktop)"
-msgid "Screenshot Tool"
-msgstr ""
+#: /usr/share/applications/steam.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(org.gnome.Screenshot.desktop)"
+#| msgid "Screenshot"
+msgctxt "Name(steam.desktop)"
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Снимач екрана"
#: /usr/share/applications/scribus.desktop
msgctxt "Name(scribus.desktop)"
msgid "Scribus"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/dispcalGUI-scripting-client.desktop
+msgctxt "GenericName(dispcalGUI-scripting-client.desktop)"
+msgid "Scripting Client"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/dispcalGUI-scripting-client.desktop
+msgctxt "Name(dispcalGUI-scripting-client.desktop)"
+msgid "Scripting Client"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/chromium-bsu.desktop
+msgctxt "Comment(chromium-bsu.desktop)"
+msgid "Scrolling space shooter"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/scummvm.desktop
msgctxt "Name(scummvm.desktop)"
msgid "ScummVM"
@@ -7985,43 +10634,51 @@
msgid "SeaMonkey browser"
msgstr "SeaMonkey-webbläsare"
-#: /usr/share/applications/gnome-search-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-search-panel.desktop)"
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
#: /usr/share/applications/tracker-preferences.desktop
msgctxt "Name(tracker-preferences.desktop)"
msgid "Search and Indexing"
-msgstr "Sökning och indexering"
+msgstr "Претрага и пописивање"
#: /usr/share/applications/synapse.desktop
msgctxt "Comment(synapse.desktop)"
msgid "Search everything you do."
+msgstr "Тражи све што радите."
+
+#: /usr/share/applications/spacefm-find.desktop
+msgctxt "GenericName(spacefm-find.desktop)"
+msgid "Search for Files"
msgstr ""
#: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop
msgctxt "Name(gnome-search-tool.desktop)"
msgid "Search for Files..."
-msgstr "Sök efter filer..."
+msgstr "Тражи датотеке..."
-#: /usr/share/applications/mate-search-tool.desktop
-msgctxt "Name(mate-search-tool.desktop)"
-msgid "Search for Files..."
-msgstr "Sök efter filer..."
+#: /usr/share/applications/spacefm-find.desktop
+msgctxt "Comment(spacefm-find.desktop)"
+msgid "Search for files and folders"
+msgstr "Претрага датотека и директоријума"
+#: /usr/share/applications/loook.desktop
+msgctxt "Comment(loook.desktop)"
+msgid "Search strings in ODF documents"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jondofox.desktop
+msgctxt "Comment(jondofox.desktop)"
+msgid "Secure Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jondofox.desktop
+msgctxt "GenericName(jondofox.desktop)"
+msgid "Secure Web Browser"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/mate-default-applications-properties.desktop
msgctxt "Comment(mate-default-applications-properties.desktop)"
msgid "Select your default applications"
-msgstr "Välj dina standardprogram"
+msgstr "Изаберите ваше основне програме"
-#: /usr/share/applications/gnome-region-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-region-panel.desktop)"
-msgid ""
-"Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources"
-msgstr ""
-"Välj dina visningsspråk, format, tangentbordslayouter och inmatningskällor"
-
#: /usr/share/applications/tintii.desktop
msgctxt "GenericName(tintii.desktop)"
msgid "Selective Colour Photo Filter"
@@ -8032,15 +10689,20 @@
msgid "Selective processing colour photos into black and white"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/sparkleshare.desktop
+msgctxt "Comment(sparkleshare.desktop)"
+msgid "Self hosted, instant, secure file sync"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/geary-autostart.desktop
msgctxt "Comment(geary-autostart.desktop)"
msgid "Send and receive email"
-msgstr "Skicka och ta emot e-post"
+msgstr "Шаљите и примајте пошту"
#: /usr/share/applications/geary.desktop
msgctxt "Comment(geary.desktop)"
msgid "Send and receive email"
-msgstr "Skicka och ta emot e-post"
+msgstr "Шаљите и примајте пошту"
#: /usr/share/applications/claws-mail.desktop
msgctxt "Name(claws-mail.desktop)"
@@ -8050,37 +10712,35 @@
#: /usr/share/applications/bluetooth-sendto.desktop
msgctxt "Comment(bluetooth-sendto.desktop)"
msgid "Send files via Bluetooth"
-msgstr "Skicka filer via Bluetooth"
+msgstr "Шаљем датотеке преко Блутута"
#: /usr/share/applications/xfce4-sensors.desktop
msgctxt "GenericName(xfce4-sensors.desktop)"
msgid "Sensor Values Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Прегледник вредности пријемника"
#: /usr/share/applications/xfce4-sensors.desktop
msgctxt "Name(xfce4-sensors.desktop)"
msgid "Sensor Viewer"
-msgstr "Sensorvisare"
+msgstr "Прегледник пријемника"
-#: /usr/share/applications/systemadm.desktop
-msgctxt "GenericName(systemadm.desktop)"
-msgid "Services"
-msgstr ""
+#: /usr/share/applications/steam.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(xserver.desktop)"
+#| msgid "X-Server"
+msgctxt "Name(steam.desktop)"
+msgid "Servers"
+msgstr "Икс‑сервер"
-#: /usr/share/applications/systemadm.desktop
-msgctxt "Name(systemadm.desktop)"
-msgid "Services"
-msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-session.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-config-session.desktop)"
+msgid "Session Settings"
+msgstr "Подешавање сесије Рејзора"
-#: /usr/share/applications/mate-session-logout.desktop
-msgctxt "Name(mate-session-logout.desktop)"
-msgid "Session Logout Dialog"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/xfce-session-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-session-settings.desktop)"
msgid "Session and Startup"
-msgstr "Session och uppstart"
+msgstr "Сесија и почетни програми"
#: /usr/share/applications/ibus-setup-hangul.desktop
msgctxt "Comment(ibus-setup-hangul.desktop)"
@@ -8097,16 +10757,10 @@
msgid "Set Up your inputmethod"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-wacom-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-wacom-panel.desktop)"
-msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets"
-msgstr ""
-"Ställ in knappmappningar och justera styluspennkänsligheten för ritplattor"
-
#: /usr/share/applications/xfce-backdrop-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-backdrop-settings.desktop)"
-msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr "Ange skrivbordsbakgrund samt meny- och ikonbeteende"
+msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
+msgstr "Подеси позадину површи и понашање изборника и иконица"
#: /usr/share/applications/ibus-setup-bopomofo.desktop
msgctxt "Comment(ibus-setup-bopomofo.desktop)"
@@ -8123,6 +10777,11 @@
msgid "Set ibus-libpinyin Preferences"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/ibus-setup-libzhuyin.desktop
+msgctxt "Comment(ibus-setup-libzhuyin.desktop)"
+msgid "Set ibus-libzhuyin Preferences"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/ibus-setup-pinyin.desktop
msgctxt "Comment(ibus-setup-pinyin.desktop)"
msgid "Set ibus-pinyin Preferences"
@@ -8171,62 +10830,77 @@
#: /usr/share/applications/mate-keyboard.desktop
msgctxt "Comment(mate-keyboard.desktop)"
msgid "Set your keyboard preferences"
-msgstr "Ställ in dina tangentbordsinställningar"
+msgstr "Подесите поставке тастатуре"
#: /usr/share/applications/mate-settings-mouse.desktop
msgctxt "Comment(mate-settings-mouse.desktop)"
msgid "Set your mouse preferences"
-msgstr "Ställ in dina musinställningar"
+msgstr "Подесите поставке миша"
#: /usr/share/applications/mate-network-properties.desktop
msgctxt "Comment(mate-network-properties.desktop)"
msgid "Set your network proxy preferences"
-msgstr "Ställ in dina inställningar för nätverksproxyserver"
+msgstr "Подесите поставке мрежног посредника"
#: /usr/share/applications/mate-about-me.desktop
msgctxt "Comment(mate-about-me.desktop)"
msgid "Set your personal information"
-msgstr "Ställ in din personliga information"
+msgstr "Поставите ваше личне податке"
#: /usr/share/applications/mate-notification-properties.desktop
msgctxt "Comment(mate-notification-properties.desktop)"
-msgid "Set your pop-up notification preferences"
-msgstr "Konfigurera dina inställningar för popupnotifieringar"
+msgid "Set your popup notification preferences"
+msgstr ""
#: /usr/share/applications/gsynaptics.desktop
msgctxt "Comment(gsynaptics.desktop)"
msgid "Set your touchpad preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Подесите вашу тастатуру"
#: /usr/share/applications/mate-window-properties.desktop
msgctxt "Comment(mate-window-properties.desktop)"
msgid "Set your window properties"
-msgstr "Ställ in dina fönsteregenskaper"
+msgstr "Подесите својства прозора"
+#: /usr/share/applications/dispcalGUI-apply-profiles.desktop
+msgctxt "Comment(dispcalGUI-apply-profiles.desktop)"
+msgid ""
+"Sets ICC profiles and loads calibration curves for all configured display "
+"devices"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gnome-control-center.desktop
msgctxt "Name(gnome-control-center.desktop)"
msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgstr "Подешавања"
+#: /usr/share/applications/steam.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(gnome-control-center.desktop)"
+#| msgid "Settings"
+msgctxt "Name(steam.desktop)"
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
+
#: /usr/share/applications/xfce4-settings-editor.desktop
msgctxt "Name(xfce4-settings-editor.desktop)"
msgid "Settings Editor"
-msgstr "Inställningsredigerare"
+msgstr "Уредник поставки"
#: /usr/share/applications/xfce-settings-manager.desktop
msgctxt "Name(xfce-settings-manager.desktop)"
msgid "Settings Manager"
-msgstr "Inställningshanterare"
+msgstr "Управник поставки"
#: /usr/share/applications/xfce-xfcalendar-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-xfcalendar-settings.desktop)"
msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)"
-msgstr "Inställningar för Xfce 4-kalendern (Orage)"
+msgstr "Подешавања за колендар Иксфце-а 4 (Ораж)"
#: /usr/share/applications/xfce4-power-manager-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-power-manager-settings.desktop)"
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
-msgstr "Inställningar för Strömhanterare för Xfce"
+msgstr "Поставке управника потрошње за Иксфце4"
#: /usr/share/applications/ecryptfs-setup-private.desktop
msgctxt "GenericName(ecryptfs-setup-private.desktop)"
@@ -8246,13 +10920,28 @@
#: /usr/share/applications/gnome-dvb-setup.desktop
msgctxt "Comment(gnome-dvb-setup.desktop)"
msgid "Setup digital TV"
-msgstr "Konfigurera digital-tv"
+msgstr "Подесите дигиталну телевизију"
#: /usr/share/applications/chocolate-setup.desktop
msgctxt "Comment(chocolate-setup.desktop)"
-msgid "Setup tool for Chocolate Doom"
+msgid "Setup tool for Chocolate"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/7kaa.desktop
+msgctxt "GenericName(7kaa.desktop)"
+msgid "Seven Kingdoms"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/7kaa.desktop
+msgctxt "Name(7kaa.desktop)"
+msgid "Seven Kingdoms"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/7kaa.desktop
+msgctxt "Comment(7kaa.desktop)"
+msgid "Seven Kingdoms: Ancient Adversaries"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/x11vnc.desktop
msgctxt "Comment(x11vnc.desktop)"
msgid "Share this desktop via VNC"
@@ -8263,16 +10952,26 @@
msgid "Share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-sharing-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-sharing-panel.desktop)"
-msgid "Sharing"
-msgstr "Dela"
-
#: /usr/share/applications/doomsday-shell.desktop
msgctxt "Comment(doomsday-shell.desktop)"
msgid "Shell for Doomsday Engine servers"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.kshisen.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kshisen.desktop)"
+msgid "Shisen-Sho"
+msgstr "Шисен‑шо"
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kshisen.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kshisen.desktop)"
+msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game"
+msgstr "Игра с плочицама попут маџонга"
+
+#: /usr/share/applications/chromium-bsu.desktop
+msgctxt "GenericName(chromium-bsu.desktop)"
+msgid "Shoot'em up space shooter"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/lxshortcut.desktop
msgctxt "GenericName(lxshortcut.desktop)"
msgid "Shortcut Editor"
@@ -8281,8 +10980,13 @@
#: /usr/share/applications/lxshortcut.desktop
msgctxt "Name(lxshortcut.desktop)"
msgid "Shortcut Editor"
-msgstr "Genvägsredigerare"
+msgstr "Уређивач пречица"
+#: /usr/share/applications/lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-config-globalkeyshortcuts.desktop)"
+msgid "Shortcut Keys"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/shotwell.desktop
msgctxt "Name(shotwell.desktop)"
msgid "Shotwell"
@@ -8301,32 +11005,32 @@
#: /usr/share/applications/globaltime.desktop
msgctxt "Comment(globaltime.desktop)"
msgid "Show clocks from different countries"
-msgstr "Visa klockor från olika länder"
+msgstr "Прикажите часовнике за разне државе"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Polari.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Polari.desktop)"
msgid "Show connections"
+msgstr "Покажите везе"
+
+#: /usr/share/applications/lstopo.desktop
+msgctxt "Comment(lstopo.desktop)"
+msgid "Show hardware topology"
msgstr ""
#: /usr/share/applications/mkvinfo.desktop
msgctxt "GenericName(mkvinfo.desktop)"
msgid "Show information about MKV files"
-msgstr ""
+msgstr "Програм за приказ података Матрошка датотека."
#: /usr/share/applications/xfce4-sensors.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-sensors.desktop)"
msgid "Show sensor values."
-msgstr "Visa sensorvärden."
+msgstr "Прикажи вредности пријемника."
-#: /usr/share/applications/trigger-panel-run-dialog.desktop
-msgctxt "Comment(trigger-panel-run-dialog.desktop)"
-msgid "Show the \"Run Application\" dialog"
-msgstr "Visa dialogrutan \"Kör program\""
-
#: /usr/share/applications/org.gnome.Weather.Application.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Weather.Application.desktop)"
msgid "Show weather conditions and forecast"
-msgstr "Visar prognoser och väderförhållanden"
+msgstr "Прикажите временске прилике и прогнозу"
#: /usr/share/applications/gmdb2.desktop
msgctxt "GenericName(gmdb2.desktop)"
@@ -8336,7 +11040,7 @@
#: /usr/share/applications/bonobo-browser.desktop
msgctxt "Comment(bonobo-browser.desktop)"
msgid "Shows available Bonobo components"
-msgstr "Visar tillgängliga Bonobo-komponenter"
+msgstr "Прикажи доступне Бонобо компоненте"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop
msgctxt "Comment(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)"
@@ -8349,11 +11053,16 @@
msgid "Shows information about an ICC profile. Graphs only support ICC v2."
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/shutter.desktop
-msgctxt "Name(shutter.desktop)"
-msgid "Shutter"
+#: /usr/share/applications/lxqt-shutdown.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-shutdown.desktop)"
+msgid "Shutdown"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lxqt-shutdown.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-shutdown.desktop)"
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gigaset-frontend.desktop
msgctxt "GenericName(gigaset-frontend.desktop)"
msgid "Siemens Gigaset Configuration"
@@ -8367,15 +11076,20 @@
#: /usr/share/applications/simple-scan.desktop
msgctxt "Name(simple-scan.desktop)"
msgid "Simple Scan"
-msgstr "Enkel bildinläsning"
+msgstr "Обично скенирање"
-#: /usr/share/applications/backintime-gnome-root.desktop
-msgctxt "Comment(backintime-gnome-root.desktop)"
+#: /usr/share/applications/qxmledit.desktop
+msgctxt "GenericName(qxmledit.desktop)"
+msgid "Simple XML editor and XSD viewer."
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/backintime-qt4-root.desktop
+msgctxt "Comment(backintime-qt4-root.desktop)"
msgid "Simple backup system"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/backintime-gnome.desktop
-msgctxt "Comment(backintime-gnome.desktop)"
+#: /usr/share/applications/backintime-qt4.desktop
+msgctxt "Comment(backintime-qt4.desktop)"
msgid "Simple backup system"
msgstr ""
@@ -8387,13 +11101,53 @@
#: /usr/share/applications/leafpad.desktop
msgctxt "Comment(leafpad.desktop)"
msgid "Simple text editor"
-msgstr "Enkel textredigerare"
+msgstr "Једноставан уређивач текста"
+#: /usr/share/applications/simplescreenrecorder.desktop
+msgctxt "Name(simplescreenrecorder.desktop)"
+msgid "SimpleScreenRecorder"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.step.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.step.desktop)"
+msgid "Simulate physics experiments"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/vms-empire.desktop
+msgctxt "Comment(vms-empire.desktop)"
+msgid "Simulation of a full-scale war between two emperors"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/ski.desktop
+msgctxt "Name(ski.desktop)"
+msgid "Ski"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/ski.desktop
+msgctxt "GenericName(ski.desktop)"
+msgid "Ski game"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/ski.desktop
+msgctxt "Comment(ski.desktop)"
+msgid "Skiing simulation with curses interface in python"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gnome-klotski.desktop
msgctxt "Comment(gnome-klotski.desktop)"
msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "Flytta på klossar för att lösa pusslet"
+msgstr "Гурајте блокове да решите слагалицу"
+#: /usr/share/applications/org.gnome.taquin.desktop
+msgctxt "Comment(org.gnome.taquin.desktop)"
+msgid "Slide tiles to their correct places"
+msgstr "Догурајте плочице на њихова одговарајућа места."
+
+#: /usr/share/applications/gnome-mines.desktop
+msgctxt "Name(gnome-mines.desktop)"
+msgid "Small board"
+msgstr "Мала табла"
+
#: /usr/share/applications/smillaenlarger.desktop
msgctxt "Name(smillaenlarger.desktop)"
msgid "SmillaEnlarger"
@@ -8412,18 +11166,8 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Software.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Software.desktop)"
msgid "Software"
-msgstr "Programvara"
+msgstr "Програм"
-#: /usr/share/applications/gnome-software-local-file.desktop
-msgctxt "Name(gnome-software-local-file.desktop)"
-msgid "Software Install"
-msgstr "Installera programvara"
-
-#: /usr/share/applications/gpk-dbus-service.desktop
-msgctxt "Name(gpk-dbus-service.desktop)"
-msgid "Software Install"
-msgstr "Programinstallation"
-
#: /usr/share/applications/stoken-gui-small.desktop
msgctxt "GenericName(stoken-gui-small.desktop)"
msgid "Software Token"
@@ -8444,6 +11188,11 @@
msgid "Software Token (small)"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.katomic.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.katomic.desktop)"
+msgid "Sokoban-like Logic Game"
+msgstr "Логичка игра налик на Сокобан"
+
#: /usr/share/applications/solaar.desktop
msgctxt "Name(solaar.desktop)"
msgid "Solaar"
@@ -8454,6 +11203,31 @@
msgid "Solar Wolf"
msgstr "Solar Wolf"
+#: /usr/share/applications/solarwolf_we.desktop
+msgctxt "Name(solarwolf_we.desktop)"
+msgid "Solar Wolf Widescreen Edition"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/solarfighter.desktop
+msgctxt "Name(solarfighter.desktop)"
+msgid "SolarFighter"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/solarfighter.desktop
+msgctxt "GenericName(solarfighter.desktop)"
+msgid "SolarFox"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/solarwolf.desktop
+msgctxt "GenericName(solarwolf.desktop)"
+msgid "SolarFox"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/solarwolf_we.desktop
+msgctxt "GenericName(solarwolf_we.desktop)"
+msgid "SolarFox"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/sol.desktop
msgctxt "GenericName(sol.desktop)"
msgid "Solitaire"
@@ -8464,31 +11238,26 @@
msgid "Sopwith"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-sound-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-sound-panel.desktop)"
-msgid "Sound"
-msgstr "Ljud"
-
#: /usr/share/applications/mate-volume-control.desktop
msgctxt "Name(mate-volume-control.desktop)"
msgid "Sound"
-msgstr "Ljud"
+msgstr "Звук"
#: /usr/share/applications/audacity.desktop
msgctxt "GenericName(audacity.desktop)"
msgid "Sound Editor"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/easytag.desktop
-msgctxt "GenericName(easytag.desktop)"
-msgid "Sound File Metadata Editor"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/sound-juicer.desktop
msgctxt "Name(sound-juicer.desktop)"
msgid "Sound Juicer"
-msgstr "Sound Juicer"
+msgstr "Звуковник"
+#: /usr/share/applications/kmix.desktop
+msgctxt "GenericName(kmix.desktop)"
+msgid "Sound Mixer"
+msgstr "Звучна миксета"
+
#: /usr/share/applications/org.gnome.SoundRecorder.desktop
msgctxt "GenericName(org.gnome.SoundRecorder.desktop)"
msgid "Sound Recorder"
@@ -8497,13 +11266,33 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.SoundRecorder.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.SoundRecorder.desktop)"
msgid "Sound Recorder"
-msgstr "Ljudinspelare"
+msgstr "Снимач звука"
#: /usr/share/applications/paprefs.desktop
msgctxt "GenericName(paprefs.desktop)"
msgid "Sound Server Preferences"
-msgstr "Inställningar för ljudserver"
+msgstr "Поставке звучног сервера"
+#: /usr/share/applications/spacefm.desktop
+msgctxt "Name(spacefm.desktop)"
+msgid "SpaceFM"
+msgstr "Спејс-ФМ"
+
+#: /usr/share/applications/spacefm-find.desktop
+msgctxt "Name(spacefm-find.desktop)"
+msgid "SpaceFM File Search"
+msgstr "Спејс-ФМ — Нађи датотеку"
+
+#: /usr/share/applications/spacefm-folder-handler.desktop
+msgctxt "Name(spacefm-folder-handler.desktop)"
+msgid "SpaceFM Open Folder"
+msgstr "Спејс-ФМ — Отвори директоријум"
+
+#: /usr/share/applications/pyspacewar.desktop
+msgctxt "GenericName(pyspacewar.desktop)"
+msgid "Spacewar!"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/sparkleshare.desktop
msgctxt "Name(sparkleshare.desktop)"
msgid "SparkleShare"
@@ -8532,12 +11321,12 @@
#: /usr/share/applications/calc.desktop
msgctxt "GenericName(calc.desktop)"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Kalkylblad"
+msgstr "Таблица"
#: /usr/share/applications/gnumeric.desktop
msgctxt "GenericName(gnumeric.desktop)"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Kalkylprogram"
+msgstr "Табеларни прорачун"
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
#, fuzzy
@@ -8545,7 +11334,7 @@
#| msgid "Spreadsheet"
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Kalkylblad"
+msgstr "Таблица"
#: /usr/share/applications/spyder.desktop
msgctxt "GenericName(spyder.desktop)"
@@ -8567,6 +11356,16 @@
msgid "Spyder3"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/sqliteman.desktop
+msgctxt "Name(sqliteman.desktop)"
+msgid "Sqliteman"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/rescue.desktop
+msgctxt "GenericName(rescue.desktop)"
+msgid "Star Trek"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/stardict.desktop
msgctxt "Name(stardict.desktop)"
msgid "StarDict"
@@ -8577,6 +11376,11 @@
msgid "Stardict Dictionary Editor"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/starfighter.desktop
+msgctxt "GenericName(starfighter.desktop)"
+msgid "Starfighter"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/fcitx.desktop
msgctxt "Comment(fcitx.desktop)"
msgid "Start Input Method"
@@ -8610,18 +11414,33 @@
#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop
msgctxt "Name(qupzilla.desktop)"
msgid "Start private browsing"
-msgstr "Starta privat surfning"
+msgstr "Покрени приватно прегледање"
#: /usr/share/applications/mate-session-properties.desktop
msgctxt "Name(mate-session-properties.desktop)"
msgid "Startup Applications"
-msgstr "Uppstartsprogram"
+msgstr "Почетни програми"
+#: /usr/share/applications/pspp.desktop
+msgctxt "GenericName(pspp.desktop)"
+msgid "Statistical Software"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/steam.desktop
+msgctxt "Name(steam.desktop)"
+msgid "Steam"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/stellarium.desktop
msgctxt "Name(stellarium.desktop)"
msgid "Stellarium"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.step.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.step.desktop)"
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/jack-rack.desktop
msgctxt "Comment(jack-rack.desktop)"
msgid "Stereo LADSPA effects rack"
@@ -8635,15 +11454,12 @@
#: /usr/share/applications/clementine.desktop
msgctxt "Name(clementine.desktop)"
msgid "Stop"
-msgstr "Stoppa"
+msgstr "Заустави"
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
-#| msgid "Stop"
msgctxt "Name(qmmp.desktop)"
msgid "Stop"
-msgstr "Stoppa"
+msgstr "Заустави"
#: /usr/share/applications/xnoise.desktop
#, fuzzy
@@ -8651,8 +11467,31 @@
#| msgid "Stop"
msgctxt "Name(xnoise.desktop)"
msgid "Stop"
-msgstr "Stoppa"
+msgstr "Заустави"
+#: /usr/share/applications/minitube.desktop
+msgctxt "Name(minitube.desktop)"
+msgid "Stop After This Video"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/steam.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(disc.desktop)"
+#| msgid "Storage"
+msgctxt "Name(steam.desktop)"
+msgid "Store"
+msgstr "Lagring"
+
+#: /usr/share/applications/bomberclone.desktop
+msgctxt "Comment(bomberclone.desktop)"
+msgid "Strategically place bombs to remove obstacles and enemies"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/domination.desktop
+msgctxt "GenericName(domination.desktop)"
+msgid "Strategy Game"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/streamtuner.desktop
msgctxt "GenericName(streamtuner.desktop)"
msgid "Stream Directory Browser"
@@ -8678,25 +11517,65 @@
msgid "Subtitle Editor"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/sudoku-sensei.desktop
+msgctxt "GenericName(sudoku-sensei.desktop)"
+msgid "Sudoku"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gnome-sudoku.desktop
msgctxt "Name(gnome-sudoku.desktop)"
msgid "Sudoku"
-msgstr "Sudoku"
+msgstr "Гном Судоку"
+#: /usr/share/applications/sudoku-sensei.desktop
+msgctxt "Name(sudoku-sensei.desktop)"
+msgid "Sudoku Sensei"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/ceferino.desktop
+msgctxt "GenericName(ceferino.desktop)"
+msgid "Super Pang"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/supertuxkart.desktop
msgctxt "Name(supertuxkart.desktop)"
msgid "SuperTuxKart"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/superhack.desktop
+msgctxt "Name(superhack.desktop)"
+msgid "Superhack"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/superhack.desktop
+msgctxt "Comment(superhack.desktop)"
+msgid "Superhack is a satire, structurally quite similar to Wumpus"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lxqt-suspend.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-suspend.desktop)"
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lxqt-suspend.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-suspend.desktop)"
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/swell-foop.desktop
msgctxt "Name(swell-foop.desktop)"
msgid "Swell Foop"
-msgstr "Swell Foop"
+msgstr "Ланчана реакција"
+#: /usr/share/applications/qsapecng.desktop
+msgctxt "Comment(qsapecng.desktop)"
+msgid "Symbolic analyzer of linear analog circuits"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/synapse.desktop
msgctxt "Name(synapse.desktop)"
msgid "Synapse"
-msgstr ""
+msgstr "Синапса"
#: /usr/share/applications/dropbox.desktop
msgctxt "Comment(dropbox.desktop)"
@@ -8711,14 +11590,29 @@
#: /usr/share/applications/conduit.desktop
msgctxt "Comment(conduit.desktop)"
msgid "Synchronization for GNOME"
-msgstr "Synkronisering för GNOME"
+msgstr "Усаглашавање за Гном"
#: /usr/share/applications/grsync.desktop
msgctxt "Comment(grsync.desktop)"
msgid "Synchronize files with rsync"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/syncthing-gtk.desktop
+msgctxt "GenericName(syncthing-gtk.desktop)"
+msgid "Syncthing GTK"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/syncthing-gtk.desktop
+msgctxt "Name(syncthing-gtk.desktop)"
+msgid "Syncthing GTK"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-synthprofile.desktop
+msgctxt "Name(dispcalGUI-synthprofile.desktop)"
+msgid "Synthetic ICC"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/dispcalGUI-synthprofile.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-synthprofile.desktop)"
msgid "Synthetic RGB ICC profile creator"
msgstr ""
@@ -8726,7 +11620,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-system-log.desktop
msgctxt "Name(gnome-system-log.desktop)"
msgid "System Log"
-msgstr ""
+msgstr "Системски дневник"
#: /usr/share/applications/conky.desktop
msgctxt "GenericName(conky.desktop)"
@@ -8746,8 +11640,13 @@
#: /usr/share/applications/mate-system-monitor.desktop
msgctxt "GenericName(mate-system-monitor.desktop)"
msgid "System Monitor"
-msgstr "Systemövervakare"
+msgstr "Праћење система"
+#: /usr/share/applications/org.kde.ksysguard.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.ksysguard.desktop)"
+msgid "System Monitor"
+msgstr "Надзорник система"
+
#: /usr/share/applications/paramon.desktop
msgctxt "GenericName(paramon.desktop)"
msgid "System Monitor"
@@ -8756,33 +11655,28 @@
#: /usr/share/applications/xosview.desktop
msgctxt "GenericName(xosview.desktop)"
msgid "System Monitor"
-msgstr "Systemövervakare"
+msgstr "Системски монитор"
#: /usr/share/applications/gnome-system-monitor.desktop
msgctxt "Name(gnome-system-monitor.desktop)"
msgid "System Monitor"
-msgstr "Systemövervakare"
+msgstr "Праћење система"
#: /usr/share/applications/hardinfo.desktop
msgctxt "Comment(hardinfo.desktop)"
msgid "System Profiler and Benchmark"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/systemsettings.desktop
-msgctxt "GenericName(systemsettings.desktop)"
-msgid "System Settings"
-msgstr "Systeminställningar"
+#: /usr/share/applications/dstat.desktop
+msgctxt "GenericName(dstat.desktop)"
+msgid "System Resource Monitor"
+msgstr ""
-#: /usr/share/applications/systemsettings.desktop
-msgctxt "Name(systemsettings.desktop)"
+#: /usr/share/applications/lxqt-config.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-config.desktop)"
msgid "System Settings"
-msgstr "Systeminställningar"
+msgstr "Подешавање Рејзора"
-#: /usr/share/applications/mate-session-shutdown.desktop
-msgctxt "Name(mate-session-shutdown.desktop)"
-msgid "System Shutdown Dialog"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/saidar.desktop
msgctxt "GenericName(saidar.desktop)"
msgid "System Statistics Display"
@@ -8808,6 +11702,11 @@
msgid "TVtime Television Viewer"
msgstr "TVtime Television-visare"
+#: /usr/share/applications/org.kde.klines.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.klines.desktop)"
+msgid "Tactical Game"
+msgstr "Тактичка игра"
+
#: /usr/share/applications/picard.desktop
msgctxt "Comment(picard.desktop)"
msgid "Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger"
@@ -8816,54 +11715,69 @@
#: /usr/share/applications/mate-screenshot.desktop
msgctxt "Name(mate-screenshot.desktop)"
msgid "Take Screenshot"
-msgstr "Ta en skärmbild"
+msgstr "Направи снимак екрана"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Screenshot.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Screenshot.desktop)"
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
-msgstr "Ta en skärmbild av det aktuella fönstret"
+msgstr "Направите снимак текућег прозора"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Screenshot.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Screenshot.desktop)"
msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
-msgstr "Ta en skärmbild av hela skärmen"
+msgstr "Направите снимак целог екрана"
+#: /usr/share/applications/lximage-qt-screenshot.desktop
+msgctxt "Comment(lximage-qt-screenshot.desktop)"
+msgid "Take a screenshot"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/xournal.desktop
+msgctxt "Comment(xournal.desktop)"
+msgid "Take handwritten notes"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gnote.desktop
msgctxt "Comment(gnote.desktop)"
msgid "Take notes, link ideas, and stay organized"
-msgstr "Skriv ner anteckningar, länka till idéer och håll dig organiserad"
+msgstr "Хватајте белешке, повезујте идеје и будите организовани"
#: /usr/share/applications/tomboy.desktop
msgctxt "Comment(tomboy.desktop)"
msgid "Take notes, link ideas, and stay organized"
-msgstr "Skriv ner anteckningar, länka till idéer och håll dig organiserad"
+msgstr "Хватајте белешке, повезујте идеје и останите организовани"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Cheese.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Cheese.desktop)"
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "Ta bilder och videor från din webbkamera med roliga grafiska effekter"
+msgstr "Направите фотке и снимке вашом веб камерицом, уз забавне ефекте"
#: /usr/share/applications/xfce4-screenshooter.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-screenshooter.desktop)"
msgid ""
"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
-msgstr "Ta skärmbilder av hela skärmen, aktivt fönster eller ett område"
+msgstr "Ухвати снимак целог екрана, радног прозора или области"
#: /usr/share/applications/tali.desktop
msgctxt "Name(tali.desktop)"
msgid "Tali"
-msgstr "Tali"
+msgstr "Јамб"
#: /usr/share/applications/ekiga.desktop
msgctxt "Comment(ekiga.desktop)"
msgid "Talk to and see people over the Internet"
-msgstr "Prata med och se personer över Internet"
+msgstr "Разговарајте са пријатељима и гледајте их преко Интернета"
#: /usr/share/applications/bzflag.desktop
msgctxt "GenericName(bzflag.desktop)"
msgid "Tank Battle Game"
msgstr "Spel med stridsvagnsstrider"
+#: /usr/share/applications/org.gnome.taquin.desktop
+msgctxt "Name(org.gnome.taquin.desktop)"
+msgid "Taquin"
+msgstr "Пецкало"
+
#: /usr/share/applications/gtg.desktop
msgctxt "GenericName(gtg.desktop)"
msgid "Task Manager"
@@ -8872,27 +11786,27 @@
#: /usr/share/applications/tasque.desktop
msgctxt "GenericName(tasque.desktop)"
msgid "Task Manager"
-msgstr "Aktivitetshanterare"
+msgstr "Управник задатака"
#: /usr/share/applications/xfce4-taskmanager.desktop
msgctxt "GenericName(xfce4-taskmanager.desktop)"
msgid "Task Manager"
-msgstr "Aktivitetshanterare"
+msgstr "Управник задатака"
#: /usr/share/applications/lxtask.desktop
msgctxt "Name(lxtask.desktop)"
msgid "Task Manager"
-msgstr "Aktivitetshanterare"
+msgstr "Праћење система"
#: /usr/share/applications/xfce4-taskmanager.desktop
msgctxt "Name(xfce4-taskmanager.desktop)"
msgid "Task Manager"
-msgstr "Aktivitetshanterare"
+msgstr "Управник задатака"
#: /usr/share/applications/tasque.desktop
msgctxt "Name(tasque.desktop)"
msgid "Tasque"
-msgstr "Tasque"
+msgstr "Задачићи"
#: /usr/share/applications/texstudio.desktop
msgctxt "Name(texstudio.desktop)"
@@ -8904,6 +11818,11 @@
msgid "TeXworks"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.kteatime.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kteatime.desktop)"
+msgid "Tea Cooker"
+msgstr "Чајник"
+
#: /usr/share/applications/net-tvtime.desktop
msgctxt "GenericName(net-tvtime.desktop)"
msgid "Television Viewer"
@@ -8922,27 +11841,37 @@
#: /usr/share/applications/lxterminal.desktop
msgctxt "GenericName(lxterminal.desktop)"
msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+msgstr "Терминал"
#: /usr/share/applications/mate-terminal.desktop
msgctxt "GenericName(mate-terminal.desktop)"
msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+msgstr "Терминал"
+#: /usr/share/applications/org.kde.konsole.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.konsole.desktop)"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминал"
+
+#: /usr/share/applications/konsolesu.desktop
+msgctxt "Name(konsolesu.desktop)"
+msgid "Terminal - Super User Mode"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xfce4-terminal.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-terminal.desktop)"
msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "Terminalemulator"
+msgstr "Емулатор терминала"
#: /usr/share/applications/xfce4-terminal.desktop
msgctxt "GenericName(xfce4-terminal.desktop)"
msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "Terminalemulator"
+msgstr "Емулатор терминала"
#: /usr/share/applications/exo-terminal-emulator.desktop
msgctxt "Name(exo-terminal-emulator.desktop)"
msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "Terminalemulator"
+msgstr "Опонашавач терминала"
#: /usr/share/applications/tsclient.desktop
msgctxt "GenericName(tsclient.desktop)"
@@ -8962,19 +11891,29 @@
#: /usr/share/applications/terminator.desktop
msgctxt "Name(terminator.desktop)"
msgid "Terminator"
-msgstr "Terminator"
+msgstr "Терминатор"
#: /usr/share/applications/terminology.desktop
msgctxt "Name(terminology.desktop)"
msgid "Terminology"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.kjumpingcube.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kjumpingcube.desktop)"
+msgid "Territory Capture Game"
+msgstr "Игра заузимања територије"
+
#: /usr/share/applications/gnome-sudoku.desktop
msgctxt "Comment(gnome-sudoku.desktop)"
msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
-msgstr "Testa dina logiska färdigheter i det här sifferpusslet"
+msgstr "Опробајте ваше логичке способности у овој слагалици мреже бројева"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop
+msgctxt "Name(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)"
+msgid "Testchart Editor"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)"
msgid "Testchart editor"
msgstr ""
@@ -8987,7 +11926,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-tetravex.desktop
msgctxt "Name(gnome-tetravex.desktop)"
msgid "Tetravex"
-msgstr "Tetravex"
+msgstr "Слагалица"
#: /usr/share/applications/texmaker.desktop
msgctxt "Name(texmaker.desktop)"
@@ -9015,46 +11954,88 @@
#: /usr/share/applications/emacs.desktop
msgctxt "GenericName(emacs.desktop)"
msgid "Text Editor"
-msgstr "Texteditor"
+msgstr "Уређивач текста"
#: /usr/share/applications/gvim.desktop
msgctxt "GenericName(gvim.desktop)"
msgid "Text Editor"
-msgstr "Texteditor"
+msgstr "Уређивач текста"
#: /usr/share/applications/mined.desktop
msgctxt "GenericName(mined.desktop)"
msgid "Text Editor"
-msgstr "Texteditor"
+msgstr "Уређивач текста"
#: /usr/share/applications/org.gnome.gedit.desktop
msgctxt "GenericName(org.gnome.gedit.desktop)"
msgid "Text Editor"
-msgstr "Textredigerare"
+msgstr "Уређивач текста"
+#: /usr/share/applications/org.kde.kwrite.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kwrite.desktop)"
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Уређивач текста"
+
#: /usr/share/applications/pluma.desktop
msgctxt "GenericName(pluma.desktop)"
msgid "Text Editor"
-msgstr "Textredigerare"
+msgstr "Уређивач текста"
#: /usr/share/applications/xemacs.desktop
msgctxt "GenericName(xemacs.desktop)"
msgid "Text Editor"
-msgstr "Texteditor"
+msgstr "Уређивач текста"
#: /usr/share/applications/dasher.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(kritatooltext.desktop)"
-#| msgid "Text Tool"
msgctxt "GenericName(dasher.desktop)"
msgid "Text Entry Tool"
-msgstr "Textverktyg"
+msgstr ""
+#: /usr/share/applications/bomns.desktop
+msgctxt "Comment(bomns.desktop)"
+msgid "The Bomb, with an N!"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lximage-qt.desktop
+msgctxt "Comment(lximage-qt.desktop)"
+msgid "The LXQt image viewer"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/edgar.desktop
+msgctxt "GenericName(edgar.desktop)"
+msgid "The Legend of Edgar"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/edgar.desktop
+msgctxt "Name(edgar.desktop)"
+msgid "The Legend of Edgar"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lostfeathers.desktop
+msgctxt "GenericName(lostfeathers.desktop)"
+msgid "The Lost Feathers"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/lostfeathers.desktop
+msgctxt "Name(lostfeathers.desktop)"
+msgid "The Lost Feathers"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/matecc.desktop
msgctxt "GenericName(matecc.desktop)"
msgid "The MATE configuration tool"
-msgstr "Konfigurationsverktyget för MATE"
+msgstr "Мејтов алат за подешавања"
+#: /usr/share/applications/jondo.desktop
+msgctxt "Comment(jondo.desktop)"
+msgid "The Privacy Generator"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/wumpus.desktop
+msgctxt "Comment(wumpus.desktop)"
+msgid "The classic game of Hunt the Wumpus"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/sopwith.desktop
msgctxt "Comment(sopwith.desktop)"
msgid "The classic sopwith game"
@@ -9063,22 +12044,32 @@
#: /usr/share/applications/docky.desktop
msgctxt "Comment(docky.desktop)"
msgid "The finest dock no money can buy."
-msgstr "Den finaste dockan som inga pengar kan köpa."
+msgstr "Најбољи док који се не може купити новцем."
+#: /usr/share/applications/git-cola.desktop
+msgctxt "Comment(git-cola.desktop)"
+msgid "The highly caffeinated Git GUI"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
msgctxt "Comment(startcenter.desktop)"
msgid ""
"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
"document format. Supported by The Document Foundation."
msgstr ""
-"Kontorssviten som är kompatibel med det öppna och standardiserade "
-"filformatet ODF. Ges ut av The Document Foundation."
+"Канцеларијски пакет сагласан са стандардизованим отвореним документ-"
+"форматом. Подржан од стране „Документ фондације“."
#: /usr/share/applications/hamster-time-tracker-overview.desktop
msgctxt "Comment(hamster-time-tracker-overview.desktop)"
msgid "The overview window of hamster time tracker"
-msgstr "Översiktsfönstret för tidmätaren Hamster"
+msgstr "Прозор прегледа праћења времена вредног хрчка"
+#: /usr/share/applications/litetran.desktop
+msgctxt "GenericName(litetran.desktop)"
+msgid "The powerful translator on Qt"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/seaudit.desktop
msgctxt "Comment(seaudit.desktop)"
msgid ""
@@ -9089,7 +12080,7 @@
#: /usr/share/applications/mate-theme-installer.desktop
msgctxt "Name(mate-theme-installer.desktop)"
msgid "Theme Installer"
-msgstr "Temainstallerare"
+msgstr "Постављање теме"
#: /usr/share/applications/artha.desktop
msgctxt "GenericName(artha.desktop)"
@@ -9107,10 +12098,15 @@
"This tool can examine, search, and relate policy components and policy rules"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.kdiamond.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kdiamond.desktop)"
+msgid "Three-in-a-row game"
+msgstr "Игра „три у низу“"
+
#: /usr/share/applications/Thunar.desktop
msgctxt "Name(Thunar.desktop)"
msgid "Thunar File Manager"
-msgstr "Filhanteraren Thunar"
+msgstr "Тунар управник датотека"
#: /usr/share/applications/thunderbird.desktop
msgctxt "Name(thunderbird.desktop)"
@@ -9135,18 +12131,28 @@
#: /usr/share/applications/hamster-time-tracker.desktop
msgctxt "Name(hamster-time-tracker.desktop)"
msgid "Time Tracker"
-msgstr "Tidmätare"
+msgstr "Пратилац времена"
#: /usr/share/applications/hamster-windows-service.desktop
msgctxt "Name(hamster-windows-service.desktop)"
msgid "Time Tracker"
-msgstr "Tidmätare"
+msgstr "Пратилац времена"
#: /usr/share/applications/hamster-time-tracker-overview.desktop
msgctxt "Name(hamster-time-tracker-overview.desktop)"
msgid "Time Tracking Overview"
-msgstr "Översikt för Tidmätare"
+msgstr "Преглед праћења времена"
+#: /usr/share/applications/tint2.desktop
+msgctxt "Name(tint2.desktop)"
+msgid "Tint2 panel"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/tint2conf.desktop
+msgctxt "Name(tint2conf.desktop)"
+msgid "Tint2 panel settings"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/tinyca2.desktop
msgctxt "Name(tinyca2.desktop)"
msgid "TinyCA2"
@@ -9164,19 +12170,34 @@
#: /usr/share/applications/tomahawk.desktop
msgctxt "Comment(tomahawk.desktop)"
-msgid "Tomahawk — Social Music Player"
+msgid "Tomahawk — Multi Source Music Player"
msgstr ""
#: /usr/share/applications/tomboy.desktop
msgctxt "Name(tomboy.desktop)"
msgid "Tomboy Notes"
-msgstr "Tomboy-anteckningar"
+msgstr "Томичине белешке"
+#: /usr/share/applications/org.kde.AddPrinter.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.AddPrinter.desktop)"
+msgid "Tool for adding new printers"
+msgstr "Алатка за додавање нових штампача"
+
+#: /usr/share/applications/pivman.desktop
+msgctxt "Comment(pivman.desktop)"
+msgid "Tool for configuring your PIV-enabled YubiKey"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/poedit.desktop
msgctxt "GenericName(poedit.desktop)"
msgid "Tool for editing po files"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/notify-osd-config.desktop
+msgctxt "Comment(notify-osd-config.desktop)"
+msgid "Tool to configure notify-osd notification system"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/tinyca2.desktop
msgctxt "GenericName(tinyca2.desktop)"
msgid "Tool to manage a Certification Authority"
@@ -9187,6 +12208,11 @@
msgid "Tool to read the contents of smart cards"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/sqliteman.desktop
+msgctxt "GenericName(sqliteman.desktop)"
+msgid "Toolkit for Sqlite3 database"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gcin-tools.desktop
msgctxt "Comment(gcin-tools.desktop)"
msgid "Tools for gcin input method"
@@ -9195,7 +12221,7 @@
#: /usr/share/applications/gsynaptics.desktop
msgctxt "Name(gsynaptics.desktop)"
msgid "Touchpad"
-msgstr "Pekplatta"
+msgstr "Додирна табла"
#: /usr/share/applications/schismtracker.desktop
msgctxt "GenericName(schismtracker.desktop)"
@@ -9215,17 +12241,17 @@
#: /usr/share/applications/gtranslator.desktop
msgctxt "Comment(gtranslator.desktop)"
msgid "Translate and localize applications and libraries"
-msgstr "Översätt och lokalanpassa program och bibliotek"
+msgstr "Преводите и локализујте програме и библиотеке"
#: /usr/share/applications/linguist.desktop
msgctxt "GenericName(linguist.desktop)"
msgid "Translation Tool"
-msgstr "Översättningsverktyg"
+msgstr "Алат за превођење"
#: /usr/share/applications/linguist4.desktop
msgctxt "GenericName(linguist4.desktop)"
msgid "Translation Tool"
-msgstr "Översättningsverktyg"
+msgstr "Алат за превођење"
#: /usr/share/applications/linguist5.desktop
msgctxt "GenericName(linguist5.desktop)"
@@ -9240,12 +12266,12 @@
#: /usr/share/applications/transmageddon.desktop
msgctxt "Name(transmageddon.desktop)"
msgid "Transmageddon Video Transcoder"
-msgstr "Videoomkodaren Transmageddon"
+msgstr "Трансмагедон прекодер снимка"
#: /usr/share/applications/transmission-gtk.desktop
msgctxt "Name(transmission-gtk.desktop)"
msgid "Transmission"
-msgstr "Transmission"
+msgstr "Трансмисија"
#: /usr/share/applications/transmission-qt.desktop
msgctxt "Name(transmission-qt.desktop)"
@@ -9275,22 +12301,17 @@
#: /usr/share/applications/tulip.desktop
msgctxt "GenericName(tulip.desktop)"
msgid "Tulip"
-msgstr "Tulip"
+msgstr "Корисни савети"
#: /usr/share/applications/tulip.desktop
msgctxt "Name(tulip.desktop)"
msgid "Tulip"
-msgstr "Tulip"
+msgstr "Корисни савети"
-#: /usr/share/applications/gnome-bluetooth-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-bluetooth-panel.desktop)"
-msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices"
-msgstr "Slå på samt av Bluetooth och anslut dina enheter"
-
#: /usr/share/applications/lightsoff.desktop
msgctxt "Comment(lightsoff.desktop)"
msgid "Turn off all the lights"
-msgstr "Släck alla ljus"
+msgstr "Погасите сва светла"
#: /usr/share/applications/turpial.desktop
msgctxt "Name(turpial.desktop)"
@@ -9305,57 +12326,62 @@
#: /usr/share/applications/tuxpaint.desktop
msgctxt "Name(tuxpaint.desktop)"
msgid "Tux Paint"
-msgstr "Rita med Tux"
+msgstr "Такс Цртање"
+#: /usr/share/applications/epymc.desktop
+msgctxt "Name(epymc.desktop)"
+msgid "Tv Shows"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gnome-tweak-tool.desktop
msgctxt "Name(gnome-tweak-tool.desktop)"
msgid "Tweak Tool"
-msgstr "Justeringsverktyg"
+msgstr "Алат за лицкање"
#: /usr/share/applications/gnome-tweak-tool.desktop
msgctxt "Comment(gnome-tweak-tool.desktop)"
msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
-msgstr "Justera avancerade GNOME 3-inställningar"
+msgstr "Налицкајте напредна подешавања Гнома 3"
#: /usr/share/applications/obconf.desktop
msgctxt "Comment(obconf.desktop)"
msgid "Tweak settings for Openbox"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/twind.desktop
+msgctxt "GenericName(twind.desktop)"
+msgid "Twin Distress"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/twind.desktop
+msgctxt "Name(twind.desktop)"
+msgid "Twin Distress"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/twinkle.desktop
msgctxt "Name(twinkle.desktop)"
msgid "Twinkle"
msgstr "Twinkle"
-#: /usr/share/applications/tweets2pdf.desktop
-msgctxt "GenericName(tweets2pdf.desktop)"
-msgid "Twitter Backup Utility"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/org.baedert.corebird.desktop
msgctxt "GenericName(org.baedert.corebird.desktop)"
msgid "Twitter Client"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/turpial.desktop
-msgctxt "GenericName(turpial.desktop)"
-msgid "Twitter client"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/turpial.desktop
-msgctxt "Comment(turpial.desktop)"
-msgid "Twitter client written in Python"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/iagno.desktop
msgctxt "Name(iagno.desktop)"
msgid "Two players game"
-msgstr "Spel för två spelare"
+msgstr "Игра за два играча"
+#: /usr/share/applications/roccattyonconfig.desktop
+msgctxt "Name(roccattyonconfig.desktop)"
+msgid "Tyon config"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gnome-typing-break-panel.desktop
msgctxt "Name(gnome-typing-break-panel.desktop)"
msgid "Typing Break"
-msgstr "Skrivpauser"
+msgstr "Одмор од куцања"
#: /usr/share/applications/klavaro.desktop
msgctxt "Comment(klavaro.desktop)"
@@ -9377,51 +12403,41 @@
msgid "UFRaw"
msgstr "UFRaw"
-#: /usr/share/applications/deepin-ui-demo.desktop
-msgctxt "Comment(deepin-ui-demo.desktop)"
-msgid "UI toolkit for Linux Deepin."
+#: /usr/share/applications/sniff.desktop
+msgctxt "GenericName(sniff.desktop)"
+msgid "UI test application"
msgstr ""
#: /usr/share/applications/gupnp-av-cp.desktop
msgctxt "Name(gupnp-av-cp.desktop)"
msgid "UPnP AV Control Point"
-msgstr ""
+msgstr "УПнП АВ управљачка тачка"
#: /usr/share/applications/gupnp-network-light.desktop
msgctxt "Name(gupnp-network-light.desktop)"
msgid "UPnP Network Light"
-msgstr ""
+msgstr "УПнП мрежно светло"
#: /usr/share/applications/gupnp-universal-cp.desktop
msgctxt "Name(gupnp-universal-cp.desktop)"
msgid "UPnP Universal Control Point"
-msgstr ""
+msgstr "УПнП свеопшта управљачка тачка"
#: /usr/share/applications/rygel-preferences.desktop
msgctxt "GenericName(rygel-preferences.desktop)"
msgid "UPnP/DLNA Preferences"
-msgstr "Inställningar för UPnP/DLNA"
+msgstr "УПнП/ДЛНА поставке"
#: /usr/share/applications/rygel.desktop
msgctxt "Comment(rygel.desktop)"
msgid "UPnP/DLNA Services"
-msgstr "UPnP/DLNA-tjänster"
+msgstr "УПнП ДЛНА услуге"
#: /usr/share/applications/rygel.desktop
msgctxt "GenericName(rygel.desktop)"
msgid "UPnP/DLNA Services"
-msgstr "UPnP/DLNA-tjänster"
+msgstr "УПнП ДЛНА услуге"
-#: /usr/share/applications/linkchecker-gui.desktop
-msgctxt "GenericName(linkchecker-gui.desktop)"
-msgid "URL validator"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/linkchecker.desktop
-msgctxt "GenericName(linkchecker.desktop)"
-msgid "URL validator"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/imagewriter.desktop
msgctxt "GenericName(imagewriter.desktop)"
msgid "USB key writer"
@@ -9437,86 +12453,91 @@
msgid "Unit Convertor"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-universal-access-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-universal-access-panel.desktop)"
-msgid "Universal Access"
-msgstr "Hjälpmedel"
-
#: /usr/share/applications/gcr-prompter.desktop
msgctxt "Comment(gcr-prompter.desktop)"
msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
-msgstr ""
+msgstr "Откључајте приступ лозинкама и другим тајнама"
#: /usr/share/applications/gpk-update-viewer.desktop
msgctxt "Comment(gpk-update-viewer.desktop)"
msgid "Update software installed on the system"
-msgstr "Uppdatera programvara installerade på systemet"
+msgstr "Ажурирајте програме инсталиране на овом систему"
-#: /usr/share/applications/colorhug-flash.desktop
-msgctxt "Comment(colorhug-flash.desktop)"
+#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.FlashLoader.desktop
+msgctxt "Comment(com.hughski.ColorHug.FlashLoader.desktop)"
msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
-msgstr "Uppdatera mjukvaran på ColorHug färgometern"
+msgstr "Доградите фирмвер на бојомерачу Бојохвата"
#: /usr/share/applications/frogr.desktop
msgctxt "Comment(frogr.desktop)"
msgid "Upload and organize photos in Flickr accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Пошаљите и организујте фотографије на Фликровим налозима"
#: /usr/share/applications/urbanlightscape.desktop
msgctxt "Name(urbanlightscape.desktop)"
msgid "Urban Lightscape"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.baedert.corebird.desktop
+msgctxt "Comment(org.baedert.corebird.desktop)"
+msgid "Use Twitter from within a normal desktop application"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gcm-picker.desktop
msgctxt "Comment(gcm-picker.desktop)"
msgid "Use the color sensor to sample spot colors"
-msgstr "Använd färgsensorn för att läsa in punktfärger"
+msgstr "Користите сензор боје да узоркујете боје мрље"
#: /usr/share/applications/exo-terminal-emulator.desktop
msgctxt "Comment(exo-terminal-emulator.desktop)"
msgid "Use the command line"
-msgstr "Använd kommandoraden"
+msgstr "Користите линију наредби"
#: /usr/share/applications/gnome-terminal.desktop
msgctxt "Comment(gnome-terminal.desktop)"
msgid "Use the command line"
-msgstr "Använd kommandoraden"
+msgstr "Користите линију наредби"
#: /usr/share/applications/lxterminal.desktop
msgctxt "Comment(lxterminal.desktop)"
msgid "Use the command line"
-msgstr "Använd kommandoraden"
+msgstr "Користите линију наредби"
#: /usr/share/applications/mate-terminal.desktop
msgctxt "Comment(mate-terminal.desktop)"
msgid "Use the command line"
-msgstr "Använd kommandoraden"
+msgstr "Користите линију наредби"
#: /usr/share/applications/guake.desktop
msgctxt "Comment(guake.desktop)"
msgid "Use the command line in a Quake-like terminal"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-user-accounts-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-user-accounts-panel.desktop)"
-msgid "Users"
-msgstr "Användare"
+#: /usr/share/applications/org.gnome.Characters.desktop
+msgctxt "Comment(org.gnome.Characters.desktop)"
+msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
+msgstr "Помагало за налажење и уметање необичних знакова."
#: /usr/share/applications/qv4l2.desktop
msgctxt "GenericName(qv4l2.desktop)"
msgid "V4L2 Test Utility"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/vboxgtk.desktop
-msgctxt "Name(vboxgtk.desktop)"
-msgid "VBoxGtk"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/vlc.desktop
msgctxt "Name(vlc.desktop)"
msgid "VLC media player"
msgstr "Mediaspelaren VLC"
+#: /usr/share/applications/vms-empire.desktop
+msgctxt "GenericName(vms-empire.desktop)"
+msgid "VMS Empire"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/vms-empire.desktop
+msgctxt "Name(vms-empire.desktop)"
+msgid "VMS Empire"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/x11vnc.desktop
msgctxt "GenericName(x11vnc.desktop)"
msgid "VNC Server"
@@ -9543,6 +12564,11 @@
msgstr ""
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop
+msgctxt "Name(dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop)"
+msgid "VRML to X3D"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop)"
msgid "VRML to X3D converter"
msgstr ""
@@ -9557,16 +12583,21 @@
msgid "Vacuum-IM"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/variety.desktop
+msgctxt "Name(variety.desktop)"
+msgid "Variety"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/variety.desktop
+msgctxt "Comment(variety.desktop)"
+msgid "Variety Wallpaper Changer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xfig.desktop
msgctxt "GenericName(xfig.desktop)"
msgid "Vector Drawing"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/inkscape.desktop
-msgctxt "GenericName(inkscape.desktop)"
-msgid "Vector Graphics Editor"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/sk1.desktop
msgctxt "Comment(sk1.desktop)"
msgid "Vector drawing tool"
@@ -9580,33 +12611,63 @@
#: /usr/share/applications/seahorse-pgp-signature.desktop
msgctxt "Name(seahorse-pgp-signature.desktop)"
msgid "Verify Signature"
-msgstr "Validera signatur"
+msgstr "Провери потпис"
+#: /usr/share/applications/dstat.desktop
+msgctxt "Comment(dstat.desktop)"
+msgid "Versatile Resource Statistics Tool"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/veusz.desktop
msgctxt "Name(veusz.desktop)"
msgid "Veusz"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/veusz3.desktop
+msgctxt "Name(veusz3.desktop)"
+msgid "Veusz3"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gvim.desktop
msgctxt "Name(gvim.desktop)"
msgid "Vi IMproved"
msgstr "Förbättrad Vi"
+#: /usr/share/applications/vifm.desktop
+msgctxt "Comment(vifm.desktop)"
+msgid "Vi[m] like ncurses based file manager"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.kdenlive.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kdenlive.desktop)"
+msgid "Video Editor"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/pitivi.desktop
msgctxt "GenericName(pitivi.desktop)"
msgid "Video Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Видео уредник"
#: /usr/share/applications/xine.desktop
msgctxt "Comment(xine.desktop)"
msgid "Video Player"
msgstr "Videospelare"
+#: /usr/share/applications/rage.desktop
+msgctxt "GenericName(rage.desktop)"
+msgid "Video Player"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/transmageddon.desktop
msgctxt "Comment(transmageddon.desktop)"
msgid "Video format conversion tool"
-msgstr "Verktyg för konvertering av videoformat"
+msgstr "Алат за претварање записа снимка"
+#: /usr/share/applications/rage.desktop
+msgctxt "Comment(rage.desktop)"
+msgid "Video player"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gnome-subtitles.desktop
msgctxt "Comment(gnome-subtitles.desktop)"
msgid "Video subtitling for the GNOME desktop"
@@ -9615,68 +12676,68 @@
#: /usr/share/applications/alevt.desktop
msgctxt "GenericName(alevt.desktop)"
msgid "VideoText Viewer"
-msgstr "Videotext-visare"
+msgstr "Приказивач видео текста"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Totem.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Totem.desktop)"
msgid "Videos"
-msgstr "Videoklipp"
+msgstr "Видео снимци"
#: /usr/share/applications/jeuclid-mathviewer.desktop
msgctxt "Comment(jeuclid-mathviewer.desktop)"
msgid "View MathML files"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-keyboard-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-keyboard-panel.desktop)"
-msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
-msgstr "Visa och ändra tangentbordsgenvägar samt ange dina skrivinställningar."
-
#: /usr/share/applications/geeqie.desktop
msgctxt "Comment(geeqie.desktop)"
msgid "View and manage images"
-msgstr "Visa och hantera bilder"
+msgstr "Прегледајте и уредите ваше слике"
#: /usr/share/applications/paprefs.desktop
msgctxt "Comment(paprefs.desktop)"
msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
-msgstr "Visa och ändra konfigurationen för den lokala ljudservern"
+msgstr "Прегледајте и измените поставке локалног звучног сервера"
#: /usr/share/applications/gthumb.desktop
msgctxt "Comment(gthumb.desktop)"
msgid "View and organize your images"
-msgstr "Visa och organisera dina bilder"
+msgstr "Погледајте и средите своје слике"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Boxes.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Boxes.desktop)"
msgid "View and use virtual machines"
-msgstr "Visa och använd virtuella maskiner"
+msgstr "Прикажите и користите виртуелне машине"
#: /usr/share/applications/gnome-system-monitor-kde.desktop
msgctxt "Comment(gnome-system-monitor-kde.desktop)"
msgid "View current processes and monitor system state"
-msgstr "Visa aktuella processer och övervaka systemtillståndet"
+msgstr "Прегледајте текуће процесе и пратите стање система"
#: /usr/share/applications/gnome-system-monitor.desktop
msgctxt "Comment(gnome-system-monitor.desktop)"
msgid "View current processes and monitor system state"
-msgstr "Visa aktuella processer och övervaka systemtillståndet"
+msgstr "Прегледајте текуће процесе и пратите стање система"
#: /usr/share/applications/mate-system-monitor.desktop
msgctxt "Comment(mate-system-monitor.desktop)"
msgid "View current processes and monitor system state"
-msgstr "Visa aktuella processer och övervaka systemtillståndet"
+msgstr "Прегледајте текуће процесе и пратите стање система"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Logs.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Logs.desktop)"
msgid "View detailed event logs for the system"
-msgstr "Visa detaljerade händelseloggar för systemet"
+msgstr "Прегледајте опширне дневнике догађаја на систему"
#: /usr/share/applications/hplip.desktop
msgctxt "Comment(hplip.desktop)"
msgid "View device status, ink levels and perform maintenance."
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/org.kde.filelight.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.filelight.desktop)"
+msgid "View disk usage information"
+msgstr "Приказ података о искоришћености дискова"
+
#: /usr/share/applications/gcr-viewer.desktop
msgctxt "Name(gcr-viewer.desktop)"
msgid "View file"
@@ -9685,58 +12746,58 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.font-viewer.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.font-viewer.desktop)"
msgid "View fonts on your system"
-msgstr "Visa typsnitt på ditt system"
+msgstr "Прегледајте писма на вашем систему"
#: /usr/share/applications/gnome-nettool.desktop
msgctxt "Comment(gnome-nettool.desktop)"
msgid "View information about your network"
-msgstr "Visa information om ditt nätverk"
+msgstr "Погледајте податке о вашој мрежи"
-#: /usr/share/applications/gnome-info-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-info-panel.desktop)"
-msgid "View information about your system"
-msgstr "Visa information om ditt system"
-
#: /usr/share/applications/atril.desktop
msgctxt "Comment(atril.desktop)"
msgid "View multi-page documents"
-msgstr "Visa dokument med flera sidor"
+msgstr "Прегледајте вишестраничне документе"
#: /usr/share/applications/evince.desktop
msgctxt "Comment(evince.desktop)"
msgid "View multi-page documents"
-msgstr "Visa dokument med flera sidor"
+msgstr "Прегледајте вишестраничне документе"
#: /usr/share/applications/gnome-system-log.desktop
msgctxt "Comment(gnome-system-log.desktop)"
msgid "View or monitor system log files"
-msgstr "Visa eller övervaka systemloggfiler"
+msgstr "Прегледајте или пратитите датотеке дневика система"
#: /usr/share/applications/mate-system-log.desktop
msgctxt "Comment(mate-system-log.desktop)"
msgid "View or monitor system log files"
-msgstr "Visa eller övervaka systemloggfiler"
+msgstr "Разгледајте или пратите системске дневике"
#: /usr/share/applications/gpk-log.desktop
msgctxt "Comment(gpk-log.desktop)"
msgid "View past package management tasks"
-msgstr "Visa tidigare pakethanteringsåtgärder"
+msgstr "Прегледајте претходне послове управника пакета"
-#: /usr/share/applications/gnome-power-panel.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-power-panel.desktop)"
-msgid "View your battery status and change power saving settings"
-msgstr "Visa din batteristatus och ändra energisparinställningar"
+#: /usr/share/applications/org.kde.PrintQueue.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.PrintQueue.desktop)"
+msgid "View the print jobs"
+msgstr "Приказ послова штампања"
#: /usr/share/applications/gpicview.desktop
msgctxt "Comment(gpicview.desktop)"
msgid "View your images easily"
-msgstr "Visa dina bilder enkelt"
+msgstr "Лагано прегледање слика"
#: /usr/share/applications/viewnior.desktop
msgctxt "Name(viewnior.desktop)"
msgid "Viewnior"
-msgstr "Viewnior"
+msgstr "Вјувниор"
+#: /usr/share/applications/vifm.desktop
+msgctxt "Name(vifm.desktop)"
+msgid "Vifm"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/virtaal.desktop
msgctxt "Name(virtaal.desktop)"
msgid "Virtaal"
@@ -9765,7 +12826,7 @@
#: /usr/share/applications/virt-manager.desktop
msgctxt "Name(virt-manager.desktop)"
msgid "Virtual Machine Manager"
-msgstr "Administrationsprogram för virtuella maskiner"
+msgstr "Управник виртуелне машине"
#: /usr/share/applications/aranym.desktop
msgctxt "Comment(aranym.desktop)"
@@ -9785,13 +12846,18 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Boxes.desktop
msgctxt "GenericName(org.gnome.Boxes.desktop)"
msgid "Virtual machine viewer/manager"
-msgstr "Visare/hanterare för virtuella maskiner"
+msgstr "Управник/прегледач виртуелних машина"
-#: /usr/share/applications/vboxgtk.desktop
-msgctxt "Comment(vboxgtk.desktop)"
-msgid "VirtualBox GTK+ interface"
+#: /usr/share/applications/viruskiller.desktop
+msgctxt "GenericName(viruskiller.desktop)"
+msgid "Virus"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/viruskiller.desktop
+msgctxt "Name(viruskiller.desktop)"
+msgid "Virus Killer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/qps.desktop
msgctxt "GenericName(qps.desktop)"
msgid "Visual process manager"
@@ -9802,11 +12868,16 @@
msgid "VoIP Phone"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/kiax.desktop
-msgctxt "Comment(kiax.desktop)"
-msgid "VoIP solution using Asterics "
-msgstr "VoIP-lösning med Asterics "
+#: /usr/share/applications/org.kde.parley.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.parley.desktop)"
+msgid "Vocabulary Trainer"
+msgstr ""
+#: /usr/share/applications/vodovod.desktop
+msgctxt "Name(vodovod.desktop)"
+msgid "Vodovod"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/mumble.desktop
msgctxt "GenericName(mumble.desktop)"
msgid "Voice Chat"
@@ -9820,18 +12891,13 @@
#: /usr/share/applications/pavucontrol.desktop
msgctxt "GenericName(pavucontrol.desktop)"
msgid "Volume Control"
-msgstr "Volymkontroll"
+msgstr "Контрола јачине звука"
#: /usr/share/applications/wmakerconf.desktop
msgctxt "Name(wmakerconf.desktop)"
msgid "WMakerConf"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-wacom-panel.desktop
-msgctxt "Name(gnome-wacom-panel.desktop)"
-msgid "Wacom Tablet"
-msgstr "Wacom-ritplatta"
-
#: /usr/share/applications/wammu.desktop
msgctxt "Name(wammu.desktop)"
msgid "Wammu"
@@ -9847,11 +12913,21 @@
msgid "Watch TV!"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/minitube.desktop
+msgctxt "Comment(minitube.desktop)"
+msgid "Watch YouTube videos"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/org.gnome.Weather.Application.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Weather.Application.desktop)"
msgid "Weather"
-msgstr "Väder"
+msgstr "Време"
+#: /usr/share/applications/org.valapanel.weather.desktop
+msgctxt "Name(org.valapanel.weather.desktop)"
+msgid "Weather Applet"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/weather-wallpaper.desktop
msgctxt "Name(weather-wallpaper.desktop)"
msgid "Weather wallpaper"
@@ -9860,7 +12936,7 @@
#: /usr/share/applications/epiphany.desktop
msgctxt "Name(epiphany.desktop)"
msgid "Web"
-msgstr "Webb"
+msgstr "Веб"
#: /usr/share/applications/firefox.desktop
msgctxt "Comment(firefox.desktop)"
@@ -9875,7 +12951,7 @@
#: /usr/share/applications/epiphany.desktop
msgctxt "GenericName(epiphany.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Webbläsare"
+msgstr "Веб прегледник"
#: /usr/share/applications/eric5_webbrowser.desktop
msgctxt "GenericName(eric5_webbrowser.desktop)"
@@ -9890,12 +12966,12 @@
#: /usr/share/applications/midori.desktop
msgctxt "GenericName(midori.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Webbläsare"
+msgstr "Веб прегледник"
#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop
msgctxt "GenericName(qupzilla.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Webbläsare"
+msgstr "Веб прегледач"
#: /usr/share/applications/seamonkey.desktop
msgctxt "GenericName(seamonkey.desktop)"
@@ -9905,7 +12981,7 @@
#: /usr/share/applications/exo-web-browser.desktop
msgctxt "Name(exo-web-browser.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Webbläsare"
+msgstr "Веб прегледник"
#: /usr/share/applications/eric5_webbrowser.desktop
msgctxt "Comment(eric5_webbrowser.desktop)"
@@ -9922,6 +12998,11 @@
msgid "Web Page Creation"
msgstr "Skapa webbsidor"
+#: /usr/share/applications/linphone.desktop
+msgctxt "GenericName(linphone.desktop)"
+msgid "Web-phone"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/WebHTTrack.desktop
msgctxt "Name(WebHTTrack.desktop)"
msgid "WebHTTrack Website Copier"
@@ -9947,40 +13028,40 @@
msgid "Widget Factory"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/compton-conf.desktop
+msgctxt "Name(compton-conf.desktop)"
+msgid "Window Effects"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xfce-wm-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-wm-settings.desktop)"
msgid "Window Manager"
-msgstr "Fönsterhanterare"
+msgstr "Управник прозора"
#: /usr/share/applications/xfce-wmtweaks-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-wmtweaks-settings.desktop)"
msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "Justeringar för fönsterhanterare"
+msgstr "Лицкање управника прозора"
#: /usr/share/applications/xkill.desktop
msgctxt "GenericName(xkill.desktop)"
msgid "Window Termination Tool"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/gnome-shell-classic.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-shell-classic.desktop)"
-msgid "Window management and application launching"
-msgstr "Fönsterhantering och programuppstart"
-
#: /usr/share/applications/gnome-shell-wayland.desktop
msgctxt "Comment(gnome-shell-wayland.desktop)"
msgid "Window management and application launching"
-msgstr "Fönsterhantering och uppstart av program"
+msgstr "Управник прозорима и покретач програма"
#: /usr/share/applications/gnome-shell.desktop
msgctxt "Comment(gnome-shell.desktop)"
msgid "Window management and application launching"
-msgstr "Fönsterhantering och uppstart av program"
+msgstr "Управник прозорима и покретач програма"
#: /usr/share/applications/mate-window-properties.desktop
msgctxt "Name(mate-window-properties.desktop)"
msgid "Windows"
-msgstr "Fönster"
+msgstr "Прозори"
#: /usr/share/applications/wine.desktop
msgctxt "Name(wine.desktop)"
@@ -9992,6 +13073,11 @@
msgid "Wine MSI Installer"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/iwscanner.desktop
+msgctxt "Comment(iwscanner.desktop)"
+msgid "Wireless scanner for linux with an easy to use graphic interface"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/wireshark.desktop
msgctxt "Name(wireshark.desktop)"
msgid "Wireshark"
@@ -10002,6 +13088,11 @@
msgid "Wireshark (QT)"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/wizznic.desktop
+msgctxt "Name(wizznic.desktop)"
+msgid "Wizznic!"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/abiword.desktop
msgctxt "GenericName(abiword.desktop)"
msgid "Word Processor"
@@ -10010,7 +13101,7 @@
#: /usr/share/applications/writer.desktop
msgctxt "GenericName(writer.desktop)"
msgid "Word Processor"
-msgstr "Ordbehandlare"
+msgstr "Уређивач текста"
#: /usr/share/applications/wordview.desktop
msgctxt "Name(wordview.desktop)"
@@ -10020,27 +13111,42 @@
#: /usr/share/applications/xfce-workspaces-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-workspaces-settings.desktop)"
msgid "Workspaces"
-msgstr "Arbetsytor"
+msgstr "Радни простори"
#: /usr/share/applications/gnome-disk-image-writer.desktop
msgctxt "Comment(gnome-disk-image-writer.desktop)"
msgid "Write Disk Images to Devices"
+msgstr "Запишите одразе диска на уређаје"
+
+#: /usr/share/applications/org.gnome.MultiWriter.desktop
+msgctxt "Comment(org.gnome.MultiWriter.desktop)"
+msgid "Write an ISO file to multiple USB devices at once"
+msgstr "Запишите ИСО датотеку на неколико УСБ уређаја одједном"
+
+#: /usr/share/applications/wumpus.desktop
+msgctxt "Name(wumpus.desktop)"
+msgid "Wumpus"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/superhack.desktop
+msgctxt "GenericName(superhack.desktop)"
+msgid "Wumpus satire"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xcalc.desktop
msgctxt "Name(xcalc.desktop)"
msgid "X Calc"
-msgstr "X calc"
+msgstr "X Calc"
#: /usr/share/applications/xclipboard.desktop
msgctxt "Name(xclipboard.desktop)"
msgid "X Clipboard"
-msgstr "X clipboard"
+msgstr "X исечци"
#: /usr/share/applications/xemacs.desktop
msgctxt "Name(xemacs.desktop)"
msgid "X Emacs"
-msgstr "X Emacs"
+msgstr "X Емакс"
#: /usr/share/applications/xkill.desktop
msgctxt "Name(xkill.desktop)"
@@ -10097,6 +13203,16 @@
msgid "XChat-GNOME"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/xgalaga++.desktop
+msgctxt "Name(xgalaga++.desktop)"
+msgid "XGalaga++"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/xgalaga-sdl.desktop
+msgctxt "Name(xgalaga-sdl.desktop)"
+msgid "XGalaga-SDL"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/etude.desktop
msgctxt "Comment(etude.desktop)"
msgid "XMMS2 client written in pygtk"
@@ -10120,7 +13236,7 @@
#: /usr/share/applications/xsltfilter.desktop
msgctxt "GenericName(xsltfilter.desktop)"
msgid "XSLT based filters"
-msgstr "XSLT-baserade filter"
+msgstr "Филтери засновани на XSLT"
#: /usr/share/applications/xsane.desktop
msgctxt "Name(xsane.desktop)"
@@ -10132,6 +13248,11 @@
msgid "XTerm"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/xv.desktop
+msgctxt "Name(xv.desktop)"
+msgid "XV"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xvkbd.desktop
msgctxt "Name(xvkbd.desktop)"
msgid "XVkbd"
@@ -10155,7 +13276,7 @@
#: /usr/share/applications/xfburn.desktop
msgctxt "Name(xfburn.desktop)"
msgid "Xfburn"
-msgstr "Xfburn"
+msgstr "Рецко"
#: /usr/share/applications/xfce4-appfinder.desktop
msgctxt "Name(xfce4-appfinder.desktop)"
@@ -10165,7 +13286,7 @@
#: /usr/share/applications/xfce4-terminal.desktop
msgctxt "Name(xfce4-terminal.desktop)"
msgid "Xfce Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "ИксФЦЕ терминал"
#: /usr/share/applications/xfmpc.desktop
msgctxt "Name(xfmpc.desktop)"
@@ -10222,11 +13343,71 @@
msgid "YaST 1-Click Install"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/yaics.desktop
+msgctxt "Name(yaics.desktop)"
+msgid "Yaics"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/yate-qt4.desktop
msgctxt "Name(yate-qt4.desktop)"
msgid "Yate VoIP Client"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/yaics.desktop
+msgctxt "GenericName(yaics.desktop)"
+msgid "Yet Another Interaction Client Something"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/barbie_seahorse_adventures.desktop
+msgctxt "Comment(barbie_seahorse_adventures.desktop)"
+msgid "You are a seahorse and you want to go to the moon!"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/minitube.desktop
+msgctxt "GenericName(minitube.desktop)"
+msgid "YouTube app"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/sdl-asylum.desktop
+msgctxt "Comment(sdl-asylum.desktop)"
+msgid "Young Sigmund has a few problems"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/neoman.desktop
+msgctxt "GenericName(neoman.desktop)"
+msgid "YubiKey NEO Manager"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/neoman.desktop
+msgctxt "Name(neoman.desktop)"
+msgid "YubiKey NEO Manager"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/pivman.desktop
+msgctxt "GenericName(pivman.desktop)"
+msgid "YubiKey PIV Manager"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/pivman.desktop
+msgctxt "Name(pivman.desktop)"
+msgid "YubiKey PIV Manager"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/yubikey-personalization-gui.desktop
+msgctxt "GenericName(yubikey-personalization-gui.desktop)"
+msgid "YubiKey Personalization Tool"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/yubikey-personalization-gui.desktop
+msgctxt "Name(yubikey-personalization-gui.desktop)"
+msgid "YubiKey Personalization Tool"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/zathura.desktop
+msgctxt "Name(zathura.desktop)"
+msgid "Zathura"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/zenmap.desktop
msgctxt "Name(zenmap.desktop)"
msgid "Zenmap"
@@ -10237,21 +13418,31 @@
msgid "Zenmap (as root)"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/ZynAddSubFX.desktop
-msgctxt "Name(ZynAddSubFX.desktop)"
-msgid "ZynAddSubFX"
-msgstr "ZynAddSubFX"
+#: /usr/share/applications/zynaddsubfx-alsa.desktop
+msgctxt "Name(zynaddsubfx-alsa.desktop)"
+msgid "ZynAddSubFX - Alsa"
+msgstr ""
+#: /usr/share/applications/zynaddsubfx-jack.desktop
+msgctxt "Name(zynaddsubfx-jack.desktop)"
+msgid "ZynAddSubFX - Jack"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/gtick.desktop
+msgctxt "Comment(gtick.desktop)"
+msgid "a GTK-based metronome"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/org.kde.klettres.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.klettres.desktop)"
+msgid "a KDE program to learn the alphabet"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/cairo-clock.desktop
msgctxt "Comment(cairo-clock.desktop)"
msgid "a super fine analog clock"
msgstr "en super-fin analog klocka"
-#: /usr/share/applications/tweets2pdf.desktop
-msgctxt "Comment(tweets2pdf.desktop)"
-msgid "backup all styles of tweets"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/bareftp.desktop
msgctxt "Name(bareftp.desktop)"
msgid "bareFTP"
@@ -10282,56 +13473,46 @@
msgid "bpython3"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/compton.desktop
+msgctxt "Name(compton.desktop)"
+msgid "compton"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/conduit.desktop
msgctxt "Name(conduit.desktop)"
msgid "conduit"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/qtodotxt.desktop
+msgctxt "Comment(qtodotxt.desktop)"
+msgid "cross-platform TODO-list organizer for todo.txt files"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/ca.desrt.dconf-editor.desktop
msgctxt "Name(ca.desrt.dconf-editor.desktop)"
msgid "dconf Editor"
-msgstr "dconf-redigerare"
+msgstr "Уређивач д-подешавања"
#: /usr/share/applications/ding.desktop
msgctxt "Name(ding.desktop)"
msgid "ding"
-msgstr "Ding"
+msgstr "Динг"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI.desktop
msgctxt "Name(dispcalGUI.desktop)"
msgid "dispcalGUI"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop
-msgctxt "Name(dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop)"
-msgid "dispcalGUI 3D LUT Maker"
+#: /usr/share/applications/distccmon-gnome.desktop
+msgctxt "Name(distccmon-gnome.desktop)"
+msgid "distcc monitor"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop
-msgctxt "Name(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)"
-msgid "dispcalGUI Curve Viewer"
+#: /usr/share/applications/dstat.desktop
+msgctxt "Name(dstat.desktop)"
+msgid "dstat"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/dispcalGUI-profile-info.desktop
-msgctxt "Name(dispcalGUI-profile-info.desktop)"
-msgid "dispcalGUI ICC Profile Information"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/dispcalGUI-synthprofile.desktop
-msgctxt "Name(dispcalGUI-synthprofile.desktop)"
-msgid "dispcalGUI Synthetic ICC Profile Creator"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop
-msgctxt "Name(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)"
-msgid "dispcalGUI Testchart Editor"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop
-msgctxt "Name(dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop)"
-msgid "dispcalGUI VRML to X3D converter"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/eperiodique.desktop
msgctxt "Name(eperiodique.desktop)"
msgid "ePeriodique"
@@ -10342,21 +13523,6 @@
msgid "eSpeak speech synthesizer"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/eaglemode.desktop
-msgctxt "GenericName(eaglemode.desktop)"
-msgid "eaglemode"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/eaglemode.desktop
-msgctxt "Name(eaglemode.desktop)"
-msgid "eaglemode"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/eaglemode.desktop
-msgctxt "Comment(eaglemode.desktop)"
-msgid "eaglemode file manager"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/lmms.desktop
msgctxt "Comment(lmms.desktop)"
msgid "easy music production for everyone!"
@@ -10377,11 +13543,6 @@
msgid "eric5 Web Browser"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/etracer.desktop
-msgctxt "Name(etracer.desktop)"
-msgid "etracer"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/etude.desktop
msgctxt "Name(etude.desktop)"
msgid "etude"
@@ -10415,7 +13576,7 @@
#: /usr/share/applications/geda-gattrib.desktop
msgctxt "Name(geda-gattrib.desktop)"
msgid "gEDA Attribute Editor"
-msgstr "gEDA-attributredigerare"
+msgstr "гЕДА — уређивач особина"
#: /usr/share/applications/geda-xgsch2pcb.desktop
msgctxt "Name(geda-xgsch2pcb.desktop)"
@@ -10428,11 +13589,6 @@
msgstr ""
#: /usr/share/applications/gftp.desktop
-msgctxt "GenericName(gftp.desktop)"
-msgid "gFTP"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/gftp.desktop
msgctxt "Name(gftp.desktop)"
msgid "gFTP"
msgstr ""
@@ -10440,7 +13596,7 @@
#: /usr/share/applications/glabels-3.0.desktop
msgctxt "Name(glabels-3.0.desktop)"
msgid "gLabels Label Designer 3"
-msgstr ""
+msgstr "Гномове налепнице 3"
#: /usr/share/applications/gocr.desktop
msgctxt "Name(gocr.desktop)"
@@ -10455,13 +13611,8 @@
#: /usr/share/applications/gthumb.desktop
msgctxt "Name(gthumb.desktop)"
msgid "gThumb"
-msgstr "gThumb"
+msgstr "Гномов сличко"
-#: /usr/share/applications/gamix.desktop
-msgctxt "Name(gamix.desktop)"
-msgid "gamix"
-msgstr "Gamix"
-
#: /usr/share/applications/gapcmon.desktop
msgctxt "GenericName(gapcmon.desktop)"
msgid "gapcmon"
@@ -10480,7 +13631,7 @@
#: /usr/share/applications/gbrainy.desktop
msgctxt "Name(gbrainy.desktop)"
msgid "gbrainy"
-msgstr "gbrainy"
+msgstr "г-кефало"
#: /usr/share/applications/gcin-tools.desktop
msgctxt "Name(gcin-tools.desktop)"
@@ -10490,7 +13641,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.gedit.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.gedit.desktop)"
msgid "gedit"
-msgstr "gedit"
+msgstr "Вилењакова бележница"
#: /usr/share/applications/gigaset-frontend.desktop
msgctxt "Name(gigaset-frontend.desktop)"
@@ -10505,13 +13656,23 @@
#: /usr/share/applications/gitg.desktop
msgctxt "Name(gitg.desktop)"
msgid "gitg"
-msgstr "gitg"
+msgstr "гитг"
#: /usr/share/applications/gkrellm.desktop
msgctxt "Name(gkrellm.desktop)"
msgid "gkrellm"
msgstr "Gkrellm"
+#: /usr/share/applications/gmusicbrowser.desktop
+msgctxt "GenericName(gmusicbrowser.desktop)"
+msgid "gmusicbrowser"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/gmusicbrowser.desktop
+msgctxt "Name(gmusicbrowser.desktop)"
+msgid "gmusicbrowser"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/gnome-blog.desktop
msgctxt "GenericName(gnome-blog.desktop)"
msgid "gnome-blog"
@@ -10552,6 +13713,11 @@
msgid "gurlchecker"
msgstr "gurlchecker"
+#: /usr/share/applications/lxqt-hibernate.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt-hibernate.desktop)"
+msgid "hibernate the machine"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/i3.desktop
msgctxt "Name(i3.desktop)"
msgid "i3"
@@ -10567,8 +13733,8 @@
msgid "improved dynamic tiling window manager"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/ipython.desktop
-msgctxt "Name(ipython.desktop)"
+#: /usr/share/applications/ipython-2.7.desktop
+msgctxt "Name(ipython-2.7.desktop)"
msgid "ipython"
msgstr ""
@@ -10587,6 +13753,11 @@
msgid "irssi, the IRC client of the future"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/iwscanner.desktop
+msgctxt "Name(iwscanner.desktop)"
+msgid "iwScanner"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/jedit.desktop
msgctxt "Name(jedit.desktop)"
msgid "jEdit"
@@ -10620,18 +13791,18 @@
#: /usr/share/applications/mkvinfo.desktop
msgctxt "Name(mkvinfo.desktop)"
msgid "mkvinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Мкв-обавештајац"
-#: /usr/share/applications/mkvmergeGUI.desktop
-msgctxt "Name(mkvmergeGUI.desktop)"
-msgid "mkvmerge GUI"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/mlterm.desktop
msgctxt "Name(mlterm.desktop)"
msgid "mlterm"
msgstr "Mlterm"
+#: /usr/share/applications/mpv.desktop
+msgctxt "Name(mpv.desktop)"
+msgid "mpv Media Player"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/mtpaint.desktop
msgctxt "Name(mtpaint.desktop)"
msgid "mtPaint"
@@ -10652,6 +13823,16 @@
msgid "nip2"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/nmcli_dmenu.desktop
+msgctxt "Name(nmcli_dmenu.desktop)"
+msgid "nmcli_dmenu"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/3omns.desktop
+msgctxt "Comment(3omns.desktop)"
+msgid "old-school arcade-style tile-based bomb-dropping deathmatch game"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/pgadmin3.desktop
msgctxt "Name(pgadmin3.desktop)"
msgid "pgadmin3"
@@ -10692,6 +13873,11 @@
msgid "pump.io client"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/pumpa.desktop
+msgctxt "Comment(pumpa.desktop)"
+msgid "pump.io social networking"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/pyprompter.desktop
msgctxt "Name(pyprompter.desktop)"
msgid "pyprompter"
@@ -10703,15 +13889,20 @@
msgstr "qBittorrent"
#: /usr/share/applications/qgo.desktop
-msgctxt "Comment(qgo.desktop)"
-msgid "qgo"
+msgctxt "Name(qgo.desktop)"
+msgid "qGo"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/qgo.desktop
-msgctxt "Name(qgo.desktop)"
-msgid "qgo"
+#: /usr/share/applications/qiv.desktop
+msgctxt "Name(qiv.desktop)"
+msgid "qiv"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/qpdfview.desktop
+msgctxt "Name(qpdfview.desktop)"
+msgid "qpdfview"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/qps.desktop
msgctxt "Name(qps.desktop)"
msgid "qps"
@@ -10732,6 +13923,11 @@
msgid "qutIM Instant Messenger"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/lxqt-reboot.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt-reboot.desktop)"
+msgid "reboot the machine"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/rtorrent.desktop
msgctxt "Name(rtorrent.desktop)"
msgid "rtorrent"
@@ -10772,10 +13968,15 @@
msgid "seq24"
msgstr "seq24"
+#: /usr/share/applications/lxqt-shutdown.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt-shutdown.desktop)"
+msgid "shutdown the machine"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xpenguins.desktop
msgctxt "Comment(xpenguins.desktop)"
msgid "small pinguins on the desktop"
-msgstr "Små pingviner på skrivbordet"
+msgstr "Мали пингвини на радној површи"
#: /usr/share/applications/sqlitebrowser.desktop
msgctxt "Name(sqlitebrowser.desktop)"
@@ -10802,6 +14003,21 @@
msgid "streamtuner"
msgstr "Streamtuner"
+#: /usr/share/applications/lxqt-suspend.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt-suspend.desktop)"
+msgid "suspend the machine"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/systemadm.desktop
+msgctxt "Name(systemadm.desktop)"
+msgid "systemadm"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/qpdfview.desktop
+msgctxt "GenericName(qpdfview.desktop)"
+msgid "tabbed document viewer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/snd.desktop
msgctxt "Comment(snd.desktop)"
msgid "the Snd sound editor"
@@ -10812,11 +14028,6 @@
msgid "tintii"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/tweets2pdf.desktop
-msgctxt "Name(tweets2pdf.desktop)"
-msgid "tweets2pdf"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/uget-gtk.desktop
msgctxt "Name(uget-gtk.desktop)"
msgid "uGet"
@@ -10852,6 +14063,11 @@
msgid "wxHexEditor"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/wxMaxima.desktop
+msgctxt "Name(wxMaxima.desktop)"
+msgid "wxMaxima"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xfig.desktop
msgctxt "Name(xfig.desktop)"
msgid "xfig"
@@ -10887,10 +14103,15 @@
msgid "xmgrace"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/xmoontool.desktop
+msgctxt "GenericName(xmoontool.desktop)"
+msgid "xmoontool"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/xpenguins.desktop
msgctxt "Name(xpenguins.desktop)"
msgid "xpenguins"
-msgstr "Xpenguins"
+msgstr "xpenguins"
#: /usr/share/applications/xpenguins-stop.desktop
msgctxt "Name(xpenguins-stop.desktop)"
@@ -10905,4 +14126,9 @@
#: /usr/share/applications/xzgv.desktop
msgctxt "Name(xzgv.desktop)"
msgid "xzgv"
-msgstr "Xzgv"
+msgstr "xzgv"
+
+#: /usr/share/applications/wxMaxima.desktop
+msgctxt "GenericName(wxMaxima.desktop)"
+msgid "Сomputer algebra system"
+msgstr ""
Modified: trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-directories.sv.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-directories.sv.po 2015-10-01 13:00:26 UTC (rev 93047)
+++ trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-directories.sv.po 2015-10-01 13:00:33 UTC (rev 93048)
@@ -25,17 +25,17 @@
#: /usr/share/desktop-directories/suse-graphics-3dgraphics.directory
msgctxt "Name(suse-graphics-3dgraphics.directory)"
msgid "3D"
-msgstr "3D"
+msgstr "3Д"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities-accessibility.directory
msgctxt "Comment(kde-utilities-accessibility.directory)"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Handikappstöd"
+msgstr "Приступачност"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities-accessibility.directory
msgctxt "Name(kde-utilities-accessibility.directory)"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Handikappstöd"
+msgstr "Приступачност"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-accessibility.directory
#, fuzzy
@@ -43,122 +43,131 @@
#| msgid "Accessibility"
msgctxt "Name(suse-utility-accessibility.directory)"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Handikappstöd"
+msgstr "Приступачност"
#: /usr/share/desktop-directories/Utility.directory
msgctxt "Name(Utility.directory)"
msgid "Accessories"
-msgstr "Tillbehör"
+msgstr "Алатке"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-action.directory
msgctxt "Name(suse-games-action.directory)"
msgid "Action"
-msgstr "Action"
+msgstr "Акционе"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office-addressbook.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(kaddressbook.desktop)"
+#| msgid "KAddressBook"
msgctxt "Name(suse-office-addressbook.directory)"
msgid "Address Book"
-msgstr "Adressbok"
+msgstr "К‑адресар"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-administration.directory
msgctxt "Name(suse-administration.directory)"
msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+msgstr "Администрација"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-adventure.directory
msgctxt "Name(suse-games-adventure.directory)"
msgid "Adventure"
-msgstr "Äventyr"
+msgstr "Авантуре"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-amusement.directory
msgctxt "Name(suse-games-amusement.directory)"
msgid "Amusement"
-msgstr "Underhållning"
+msgstr "Забавне"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-yast-apparmor.directory
msgctxt "Name(suse-yast-apparmor.directory)"
msgid "AppArmor"
-msgstr "AppArmor"
+msgstr ""
#: /usr/share/desktop-directories/suse-settings-looknfeel.directory
msgctxt "Name(suse-settings-looknfeel.directory)"
msgid "Appearance & Themes"
-msgstr "Utseende och teman"
+msgstr "Изглед и теме"
#: /usr/share/desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory
msgctxt "Comment(X-GNOME-Menu-Applications.directory)"
msgid "Applications"
-msgstr "Program"
+msgstr "Програми"
#: /usr/share/desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory
msgctxt "Name(X-GNOME-Menu-Applications.directory)"
msgid "Applications"
-msgstr "Program"
+msgstr "Програми"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-applications.directory
msgctxt "Name(suse-applications.directory)"
msgid "Applications"
-msgstr "Program"
+msgstr "Програми"
#: /usr/share/desktop-directories/X-GNOME-Other.directory
msgctxt "Comment(X-GNOME-Other.directory)"
msgid "Applications that did not fit in other categories"
-msgstr "Program som inte passar in i någon annan kategori"
+msgstr "Програми који не припадају осталим категоријама"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-games-arcade.directory
msgctxt "Name(kde-games-arcade.directory)"
msgid "Arcade"
-msgstr "Spelhall"
+msgstr "Аркадне игре"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-arcade.directory
msgctxt "Name(suse-games-arcade.directory)"
msgid "Arcade"
-msgstr "Arkad"
+msgstr "Аркадне"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-archiving.directory
msgctxt "Name(suse-utility-archiving.directory)"
msgid "Archiving"
-msgstr "Arkivering"
+msgstr "Архивирање"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-edutainment-art.directory
msgctxt "Name(suse-edutainment-art.directory)"
msgid "Art and Culture"
-msgstr "Konst och kultur"
+msgstr "Уметност и култура"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-edutainment-astronomy.directory
msgctxt "Name(suse-edutainment-astronomy.directory)"
msgid "Astronomy"
-msgstr "Astronomi"
+msgstr "Астрономија"
#: /usr/share/desktop-directories/nld-audiovideo.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(kcm_phonon.desktop)"
+#| msgid "Audio and Video"
msgctxt "Name(nld-audiovideo.directory)"
msgid "Audio & Video"
-msgstr "Ljud och bild"
+msgstr "Аудио и видео"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-multimedia-audioplayer.directory
msgctxt "Name(suse-multimedia-audioplayer.directory)"
msgid "Audio Player"
-msgstr "Ljudspelare"
+msgstr "Пуштање звука"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-backup.directory
msgctxt "Name(suse-system-backup.directory)"
msgid "Backup"
-msgstr "Säkerhetskopiering"
+msgstr "Резервни примерци"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-games-board.directory
msgctxt "Name(kde-games-board.directory)"
msgid "Board Games"
-msgstr "Brädspel"
+msgstr "Игре на табли"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-board.directory
msgctxt "Name(suse-games-board.directory)"
msgid "Board Games"
-msgstr "Brädspel"
+msgstr "Игре на табли"
#: /usr/share/desktop-directories/nld-browse.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(akregator_config_browser.desktop)"
+#| msgid "Browser"
msgctxt "Name(nld-browse.directory)"
msgid "Browse"
-msgstr "Bläddra"
+msgstr "Прегледач"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-development-building.directory
#, fuzzy
@@ -171,422 +180,446 @@
#: /usr/share/desktop-directories/suse-multimedia-cd.directory
msgctxt "Name(suse-multimedia-cd.directory)"
msgid "CD Player"
-msgstr "Cd-spelare"
+msgstr "Пуштање ЦД-а"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-multimedia-burning.directory
msgctxt "Name(suse-multimedia-burning.directory)"
msgid "CD/DVD Burning"
-msgstr "Mediabränning"
+msgstr "Резање ЦД-а и ДВД-а"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-multimedia-cd-tools.directory
msgctxt "Name(suse-multimedia-cd-tools.directory)"
msgid "CD/DVD Tools"
-msgstr "Skivverktyg"
+msgstr "ЦД/ДВД алати"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-calculator.directory
msgctxt "Name(suse-utility-calculator.directory)"
msgid "Calculator"
-msgstr "Miniräknare"
+msgstr "Калкулатор"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office-calendar.directory
msgctxt "Name(suse-office-calendar.directory)"
msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgstr "Календар"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-games-card.directory
msgctxt "Name(kde-games-card.directory)"
msgid "Card Games"
-msgstr "Kortspel"
+msgstr "Игре са картама"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-card.directory
msgctxt "Name(suse-games-card.directory)"
msgid "Card Games"
-msgstr "Kortspel"
+msgstr "Карте"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-chat.directory
msgctxt "Name(suse-internet-chat.directory)"
msgid "Chat"
-msgstr "Chatt"
+msgstr "Ћаскање"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-instantmessaging.directory
msgctxt "Name(suse-internet-instantmessaging.directory)"
msgid "Chat"
-msgstr "Instant messaging"
+msgstr "Ћаскање"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-edutainment-chemical.directory
msgctxt "Name(suse-edutainment-chemical.directory)"
msgid "Chemical"
-msgstr "Kemisk"
+msgstr "Хемијски"
#: /usr/share/desktop-directories/nld-communicate.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(plasma-applet-opendesktop.desktop)"
+#| msgid "Community"
msgctxt "Name(nld-communicate.directory)"
msgid "Communicate"
-msgstr "Kommunicera"
+msgstr "заједница"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-systemsetup.directory
msgctxt "Name(suse-system-systemsetup.directory)"
msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+msgstr "Подешавање"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-platformgame.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+#| msgid "Konsole Profiles"
msgctxt "Name(suse-games-platformgame.directory)"
msgid "Console Games"
-msgstr "Konsollspel"
+msgstr "Конзолини профили"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-edutainment-construction.directory
msgctxt "Name(suse-edutainment-construction.directory)"
msgid "Construction"
-msgstr "Konstruktion"
+msgstr "Конструкција"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-filetransfer.directory
msgctxt "Name(suse-internet-filetransfer.directory)"
msgid "Data Exchange"
-msgstr "Datautbyte"
+msgstr "Размена података"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office-database.directory
msgctxt "Name(suse-office-database.directory)"
msgid "Database"
-msgstr "Databas"
+msgstr "База података"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-development-debugger.directory
msgctxt "Name(suse-development-debugger.directory)"
msgid "Debugger"
-msgstr "Felsökare"
+msgstr "Налажење грешака"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-development-design.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(suse-development-guidesigner.directory)"
+#| msgid "GUI Designer"
msgctxt "Name(suse-development-design.directory)"
msgid "Design"
-msgstr "Design"
+msgstr "Дизајнер корисничког сучеља"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities-desktop.directory
msgctxt "Comment(kde-utilities-desktop.directory)"
msgid "Desktop"
-msgstr "Skrivbord"
+msgstr "Површ"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities-desktop.directory
msgctxt "Name(kde-utilities-desktop.directory)"
msgid "Desktop"
-msgstr "Skrivbord"
+msgstr "Површ"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-settings-desktop.directory
msgctxt "Name(suse-settings-desktop.directory)"
msgid "Desktop"
-msgstr "Skrivbord"
+msgstr "Радна површ"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-desktop.directory
msgctxt "Name(suse-utility-desktop.directory)"
msgid "Desktop"
-msgstr "Skrivbord"
+msgstr "Радна површ"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-applet.directory
msgctxt "Name(suse-system-applet.directory)"
msgid "Desktop Applet"
-msgstr "Skrivbordsminiprogram"
+msgstr "Програмче радне површи"
#: /usr/share/desktop-directories/Utility.directory
msgctxt "Comment(Utility.directory)"
msgid "Desktop accessories"
-msgstr "Skrivbordstillbehör"
+msgstr "Алатке окружења"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-development.directory
msgctxt "Name(kde-development.directory)"
msgid "Development"
-msgstr "Utveckling"
+msgstr "Развој"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-development.directory
msgctxt "Name(suse-development.directory)"
msgid "Development"
-msgstr "Utveckling"
+msgstr "Развој"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-dialup.directory
msgctxt "Name(suse-internet-dialup.directory)"
msgid "Dial-Up"
-msgstr "Uppringt"
+msgstr ""
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office-dictionary.directory
msgctxt "Name(suse-office-dictionary.directory)"
msgid "Dictionary"
-msgstr "Ordbok"
+msgstr "Речник"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office-documentviewer.directory
msgctxt "Name(suse-office-documentviewer.directory)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Прегледач докумената"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-documentation.directory
msgctxt "Name(suse-documentation.directory)"
msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
+msgstr "Документација"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-email.directory
msgctxt "Name(suse-internet-email.directory)"
msgid "E-Mail"
-msgstr "E-post"
+msgstr "Е-пошта"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-editor.directory
msgctxt "Name(suse-utility-editor.directory)"
msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
+msgstr "Уређивач"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-editors.directory
msgctxt "Name(kde-editors.directory)"
msgid "Editors"
-msgstr "Editorer"
+msgstr "Уређивачи"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-editors.directory
msgctxt "Name(suse-editors.directory)"
msgid "Editors"
-msgstr "Editorer"
+msgstr "Уређивачи"
#: /usr/share/desktop-directories/Education.directory
msgctxt "Name(Education.directory)"
msgid "Education"
-msgstr "Utbildning"
+msgstr "Образовање"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-education.directory
msgctxt "Name(kde-education.directory)"
msgid "Education"
-msgstr "Utbildning"
+msgstr "Образовање"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-edutainment.directory
msgctxt "Name(suse-edutainment.directory)"
msgid "Edutainment"
-msgstr "Utbildning"
+msgstr "Образовање"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-emulator.directory
msgctxt "Name(suse-system-emulator.directory)"
msgid "Emulator"
-msgstr "Emulator"
+msgstr "Емулатор"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-feedback.directory
msgctxt "Name(suse-system-feedback.directory)"
msgid "Feedback"
-msgstr "Återkoppling"
+msgstr "Контакт"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities-file.directory
msgctxt "Comment(kde-utilities-file.directory)"
msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgstr "Фајл"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities-file.directory
msgctxt "Name(kde-utilities-file.directory)"
msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgstr "Фајл"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-filemanager.directory
msgctxt "Name(suse-system-filemanager.directory)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Filhanterare"
+msgstr "Управљач датотека"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-filesystem.directory
msgctxt "Name(suse-system-filesystem.directory)"
msgid "File System"
-msgstr "Filsystem"
+msgstr "Систем датотека"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office-finance.directory
msgctxt "Name(suse-office-finance.directory)"
msgid "Financial"
-msgstr "Finansiella"
+msgstr "Финансије"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office-flowchart.directory
msgctxt "Name(suse-office-flowchart.directory)"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flödesschema"
+msgstr "Дијаграми"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-development-guidesigner.directory
msgctxt "Name(suse-development-guidesigner.directory)"
msgid "GUI Designer"
-msgstr "Användargränssnitt"
+msgstr "Дизајнер корисничког сучеља"
#: /usr/share/desktop-directories/Game.directory
msgctxt "Name(Game.directory)"
msgid "Games"
-msgstr "Spel"
+msgstr "Игре"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-games.directory
msgctxt "Name(kde-games.directory)"
msgid "Games"
-msgstr "Spel"
+msgstr "Игре"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games.directory
msgctxt "Name(suse-games.directory)"
msgid "Games"
-msgstr "Spel"
+msgstr "Игре"
#: /usr/share/desktop-directories/Game.directory
msgctxt "Comment(Game.directory)"
msgid "Games and amusements"
-msgstr "Spel och underhållning"
+msgstr "Игре и забава"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-games-kids.directory
msgctxt "Name(kde-games-kids.directory)"
msgid "Games for Kids"
-msgstr "Spel för barn"
+msgstr "Игре за децу"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-kidsgames.directory
msgctxt "Name(suse-games-kidsgames.directory)"
msgid "Games for Kids"
-msgstr "Spel för barn"
+msgstr "Игре за децу"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-edutainment-geography.directory
#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(kgeography.desktop)"
-#| msgid "KGeography"
+#| msgctxt "GenericName(kgeography.desktop)"
+#| msgid "Geography Trainer"
msgctxt "Name(suse-edutainment-geography.directory)"
msgid "Geography"
-msgstr "Kgeografi"
+msgstr "Тренер географије"
#: /usr/share/desktop-directories/Graphics.directory
msgctxt "Name(Graphics.directory)"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Графика"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-graphics.directory
msgctxt "Name(kde-graphics.directory)"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Графика"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-graphics.directory
msgctxt "Name(suse-graphics.directory)"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Графика"
#: /usr/share/desktop-directories/Graphics.directory
msgctxt "Comment(Graphics.directory)"
msgid "Graphics applications"
-msgstr "Grafikprogram"
+msgstr "Графички програми"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-hamradio.directory
msgctxt "Name(suse-internet-hamradio.directory)"
msgid "Ham Radio"
-msgstr "Ham-radio"
+msgstr ""
#: /usr/share/desktop-directories/Hardware.directory
msgctxt "Name(Hardware.directory)"
msgid "Hardware"
-msgstr "Hårdvara"
+msgstr "Уређаји"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-yast-hardware.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(Hardware.directory)"
+#| msgid "Hardware"
msgctxt "Name(suse-yast-hardware.directory)"
msgid "Hardware"
-msgstr "Hårdvara"
+msgstr "Уређаји"
#: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-hardware.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(Hardware.directory)"
+#| msgid "Hardware"
msgctxt "Name(yast-gnome-hardware.directory)"
msgid "Hardware"
-msgstr "Hårdvara"
+msgstr "Уређаји"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-ircclient.directory
msgctxt "Name(suse-internet-ircclient.directory)"
msgid "IRC Client"
-msgstr "IRC-klient"
+msgstr "IRC програм"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-graphics-rastergraphics.directory
msgctxt "Name(suse-graphics-rastergraphics.directory)"
msgid "Image Editing"
-msgstr "Rastergrafik"
+msgstr "Уређивање слика"
#: /usr/share/desktop-directories/nld-images.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+#| msgid "Image"
msgctxt "Name(nld-images.directory)"
msgid "Images"
-msgstr "Bilder"
+msgstr "слика"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-information.directory
msgctxt "Name(kde-information.directory)"
msgid "Information"
-msgstr "Information"
+msgstr "Информације"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-information.directory
msgctxt "Name(suse-information.directory)"
msgid "Information"
-msgstr "Information"
+msgstr "Подаци"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-instantmessaging.directory
msgctxt "GenericName(suse-internet-instantmessaging.directory)"
msgid "Instant Messaging"
-msgstr "Direktmeddelanden"
+msgstr "Брзе поруке"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-development-ide.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "GenericName(latexila.desktop)"
+#| msgid "Integrated LaTeX Environment"
msgctxt "Name(suse-development-ide.directory)"
msgid "Integrated Environment"
-msgstr "Utvecklingsmiljö"
+msgstr "Интегрисано ЛаТеКс окружење"
#: /usr/share/desktop-directories/Network.directory
msgctxt "Name(Network.directory)"
msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgstr "Интернет"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-internet.directory
msgctxt "Name(kde-internet.directory)"
msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgstr "Интернет"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet.directory
msgctxt "Name(suse-internet.directory)"
msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgstr "Интернет"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-settings-network.directory
msgctxt "Name(suse-settings-network.directory)"
msgid "Internet & Network"
-msgstr "Internet och nätverk"
+msgstr "Интернет и мрежа"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-multimedia-jukebox.directory
msgctxt "Name(suse-multimedia-jukebox.directory)"
msgid "Jukebox"
-msgstr "Jukebox"
+msgstr "Џубокс"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-settings-components.directory
msgctxt "Name(suse-settings-components.directory)"
msgid "KDE Components"
-msgstr "KDE-komponenter"
+msgstr "KDE компоненте"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-main.directory
msgctxt "Name(kde-main.directory)"
msgid "KDE Menu"
-msgstr "KDE-meny"
+msgstr "КДЕ‑ов мени"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-edu-languages.directory
msgctxt "Name(kde-edu-languages.directory)"
msgid "Languages"
-msgstr "Språk"
+msgstr "Језици"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-edutainment-languages.directory
msgctxt "Name(suse-edutainment-languages.directory)"
msgid "Languages"
-msgstr "Språk"
+msgstr "Језици"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-games-logic.directory
msgctxt "Name(kde-games-logic.directory)"
msgid "Logic Games"
-msgstr "Logiska spel"
+msgstr "Логичке игре"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-unknown.directory
msgctxt "Name(kde-unknown.directory)"
msgid "Lost & Found"
-msgstr "Hittegods"
+msgstr "Изгубљено-нађено"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-edu-mathematics.directory
msgctxt "Name(kde-edu-mathematics.directory)"
msgid "Mathematics"
-msgstr "Matematik"
+msgstr "Математика"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-edutainment-mathematics.directory
msgctxt "Name(suse-edutainment-mathematics.directory)"
msgid "Mathematics"
-msgstr "Matematik"
+msgstr "Математика"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-multimedia-audiovideoediting.directory
msgctxt "Name(suse-multimedia-audiovideoediting.directory)"
msgid "Media Editing"
-msgstr "Mediaredigering"
+msgstr "Уређивање звука и видеа"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-edutainment-medicine.directory
msgctxt "Name(suse-edutainment-medicine.directory)"
msgid "Medicine"
-msgstr "Medicin"
+msgstr "Медицина"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-yast-misc.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(collection.desktop)"
+#| msgid "Misc"
msgctxt "Name(suse-yast-misc.directory)"
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -594,74 +627,89 @@
#: /usr/share/desktop-directories/kde-edu-miscellaneous.directory
msgctxt "Name(kde-edu-miscellaneous.directory)"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+msgstr "Разно"
#: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-misc.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(kde-edu-miscellaneous.directory)"
+#| msgid "Miscellaneous"
msgctxt "Name(yast-gnome-misc.directory)"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+msgstr "Разно"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-monitor.directory
msgctxt "Name(suse-system-monitor.directory)"
msgid "Monitor"
-msgstr "Övervakning"
+msgstr "Праћење"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-more.directory
msgctxt "Name(kde-more.directory)"
msgid "More Applications"
-msgstr "Fler program"
+msgstr "Још програма"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-more.directory
msgctxt "Name(suse-more.directory)"
msgid "More Programs"
-msgstr "Fler program"
+msgstr "Још програма"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-multimedia.directory
msgctxt "Name(kde-multimedia.directory)"
msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Мултимедија"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-multimedia.directory
msgctxt "Name(suse-multimedia.directory)"
msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Мултимедија"
#: /usr/share/desktop-directories/AudioVideo.directory
msgctxt "Comment(AudioVideo.directory)"
msgid "Multimedia menu"
-msgstr "Multimediameny"
+msgstr "Мени за мултимедију"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-edutainment-music.directory
msgctxt "Name(suse-edutainment-music.directory)"
msgid "Music"
-msgstr "Musik"
+msgstr "Музика"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-multimedia-music.directory
msgctxt "Name(suse-multimedia-music.directory)"
msgid "Music"
-msgstr "Musik"
+msgstr "Музика"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-network.directory
msgctxt "Name(suse-system-network.directory)"
msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Мрежа"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-yast-network.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(network_services.desktop)"
+#| msgid "Network Services"
msgctxt "Name(suse-yast-network.directory)"
msgid "Network Devices"
-msgstr "Nätverksenheter"
+msgstr "Nätverkstjänster"
#: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-net-devices.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(network_services.desktop)"
+#| msgid "Network Services"
msgctxt "Name(yast-gnome-net-devices.directory)"
msgid "Network Devices"
-msgstr "Nätverksenheter"
+msgstr "Nätverkstjänster"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-yast-netAdvanced.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(network_services.desktop)"
+#| msgid "Network Services"
msgctxt "Name(suse-yast-netAdvanced.directory)"
msgid "Network Services"
msgstr "Nätverkstjänster"
#: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-net-services.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(network_services.desktop)"
+#| msgid "Network Services"
msgctxt "Name(yast-gnome-net-services.directory)"
msgid "Network Services"
msgstr "Nätverkstjänster"
@@ -669,109 +717,112 @@
#: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-apparmor.directory
msgctxt "Name(yast-gnome-apparmor.directory)"
msgid "Novell AppArmor"
-msgstr "Novell AppArmor"
+msgstr ""
#: /usr/share/desktop-directories/Office.directory
msgctxt "Name(Office.directory)"
msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
+msgstr "Канцеларија"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-office.directory
msgctxt "Name(kde-office.directory)"
msgid "Office"
-msgstr "Office"
+msgstr "Канцеларија"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office.directory
msgctxt "Name(suse-office.directory)"
msgid "Office"
-msgstr "Office"
+msgstr "Канцеларија"
#: /usr/share/desktop-directories/Office.directory
msgctxt "Comment(Office.directory)"
msgid "Office Applications"
-msgstr "Kontorsprogram"
+msgstr "Програми за канцеларију"
#: /usr/share/desktop-directories/X-GNOME-Other.directory
msgctxt "Name(X-GNOME-Other.directory)"
msgid "Other"
-msgstr "Övrigt"
+msgstr "Остало"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities-pim.directory
msgctxt "Comment(kde-utilities-pim.directory)"
msgid "PIM"
-msgstr "Personlig informationshantering"
+msgstr "ПИМ"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities-pim.directory
msgctxt "Name(kde-utilities-pim.directory)"
msgid "PIM"
-msgstr "Personlig information"
+msgstr "ПИМ"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-p2p.directory
msgctxt "Name(suse-internet-p2p.directory)"
msgid "Peer to Peer"
-msgstr "Peer to Peer"
+msgstr "Непосредна размена"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities-peripherals.directory
msgctxt "Comment(kde-utilities-peripherals.directory)"
msgid "Peripherals"
-msgstr "Kringutrustning"
+msgstr "Периферије"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities-peripherals.directory
msgctxt "Name(kde-utilities-peripherals.directory)"
msgid "Peripherals"
-msgstr "Kringutrustning"
+msgstr "Периферије"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-settings-peripherals.directory
msgctxt "Name(suse-settings-peripherals.directory)"
msgid "Peripherals"
-msgstr "Kringutrustning"
+msgstr "Спољни уређаји"
#: /usr/share/desktop-directories/Personal.directory
msgctxt "Name(Personal.directory)"
msgid "Personal"
-msgstr "Personligt"
+msgstr "Лично"
#: /usr/share/desktop-directories/Personal.directory
msgctxt "Comment(Personal.directory)"
msgid "Personal settings"
-msgstr "Personliga inställningar"
+msgstr "Лична подешавања"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-graphics-photography.directory
msgctxt "Name(suse-graphics-photography.directory)"
msgid "Photography"
-msgstr "Fotografi"
+msgstr ""
#: /usr/share/desktop-directories/suse-settings-power.directory
msgctxt "Name(suse-settings-power.directory)"
msgid "Power Control"
-msgstr "Strömsparfunktion"
+msgstr "Управљање напајањем"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office-presentation.directory
msgctxt "Name(suse-office-presentation.directory)"
msgid "Presentation"
-msgstr "Presentation"
+msgstr "Презентација"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-printing.directory
msgctxt "Name(suse-utility-printing.directory)"
msgid "Printing"
-msgstr "Utskrift"
+msgstr "Штампа"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-development-profiling.directory
msgctxt "Name(suse-development-profiling.directory)"
msgid "Profiler"
-msgstr "Profiler"
+msgstr "Профилисање"
#: /usr/share/desktop-directories/Development.directory
msgctxt "Name(Development.directory)"
msgid "Programming"
-msgstr "Programmering"
+msgstr "Програмирање"
#: /usr/share/desktop-directories/Network.directory
msgctxt "Comment(Network.directory)"
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
-msgstr "Program för internetåtkomst som till exempel webb och e-post"
+msgstr "Програми за приступ Интернету као што је веб и е-пошта"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-development-design.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "GenericName(plan.desktop)"
+#| msgid "Project Management"
msgctxt "Name(suse-development-design.directory)"
msgid "Project Management"
msgstr "Projekthantering"
@@ -779,109 +830,124 @@
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office-projectmanagement.directory
msgctxt "Name(suse-office-projectmanagement.directory)"
msgid "Project Management"
-msgstr "Projekthantering"
+msgstr "Управљање пројектом"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-puzzle.directory
msgctxt "Name(suse-games-puzzle.directory)"
msgid "Puzzle"
-msgstr "Pussel"
+msgstr "Слагалица"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-news-feed-reader.directory
msgctxt "Name(suse-internet-news-feed-reader.directory)"
msgid "RSS Reader"
-msgstr "RSS-läsare"
+msgstr "RSS читач"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-multimedia-audiovideorecorder.directory
msgctxt "Name(suse-multimedia-audiovideorecorder.directory)"
msgid "Recording"
-msgstr "Inspelning"
+msgstr "Снимање"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-settings-accessibility.directory
msgctxt "Name(suse-settings-accessibility.directory)"
msgid "Regional & Accessibility"
-msgstr "Handikappstöd"
+msgstr "Регионална и приступачност"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-remoteaccess.directory
msgctxt "Name(suse-internet-remoteaccess.directory)"
msgid "Remote Access"
-msgstr "Fjärråtkomst"
+msgstr "Удаљени приступ"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-remoteaccess.directory
msgctxt "Name(suse-system-remoteaccess.directory)"
msgid "Remote Access"
-msgstr "Fjärråtkomst"
+msgstr "Удаљени приступ"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-development-revisioncontrol.directory
msgctxt "Name(suse-development-revisioncontrol.directory)"
msgid "Revision Control"
-msgstr "Revisionskontroll"
+msgstr "Контрола ревизија"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-roguelikes.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(kde-games-roguelikes.directory)"
+#| msgid "Rogue-like Games"
msgctxt "Name(suse-games-roguelikes.directory)"
msgid "Rogue-Like Games"
-msgstr "Rogue-liknande spel"
+msgstr "Игре налик на Роуг"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-games-roguelikes.directory
msgctxt "Name(kde-games-roguelikes.directory)"
msgid "Rogue-like Games"
-msgstr "Spel som liknar Rogue"
+msgstr "Игре налик на Роуг"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-role-playing.directory
msgctxt "Name(suse-games-role-playing.directory)"
msgid "Role Playing"
-msgstr "Rollspel"
+msgstr "Играње улога (RPG)"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-main.directory
msgctxt "Name(suse-main.directory)"
msgid "SUSE Menu"
-msgstr "SUSE-meny"
+msgstr "SUSE мени"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-graphics-scanning.directory
msgctxt "Name(suse-graphics-scanning.directory)"
msgid "Scanning"
-msgstr "Inläsning"
+msgstr "Скенирање"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-edu-science.directory
msgctxt "Name(kde-edu-science.directory)"
msgid "Science"
-msgstr "Vetenskap"
+msgstr "Наука"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-edutainment-science.directory
msgctxt "Name(suse-edutainment-science.directory)"
msgid "Science"
-msgstr "Vetenskap"
+msgstr "Наука"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-science.directory
msgctxt "Name(kde-science.directory)"
msgid "Science & Math"
-msgstr "Vetenskap och matematik"
+msgstr "Наука и математика"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-screensavers.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Comment(screensaver.desktop)"
+#| msgid "ScreenSaver"
msgctxt "Name(suse-system-screensavers.directory)"
msgid "Screen Savers"
-msgstr "Skärmsläckare"
+msgstr "Чувар екрана"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-screensavers.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(mate-screensaver-preferences.desktop)"
+#| msgid "Screensaver"
msgctxt "Comment(suse-system-screensavers.directory)"
msgid "Screen saver demos"
-msgstr "Skärmsläckardemonstration"
+msgstr "Чувар екрана"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-security.directory
msgctxt "Name(suse-system-security.directory)"
msgid "Security"
-msgstr "Säkerhet"
+msgstr "Безбедност"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-settings-security.directory
msgctxt "Name(suse-settings-security.directory)"
msgid "Security & Privacy"
-msgstr "Säkerhet och integritet"
+msgstr "Безбедност и приватност"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-yast-security.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(security.desktop)"
+#| msgid "Security and Users"
msgctxt "Name(suse-yast-security.directory)"
msgid "Security and Users"
msgstr "Säkerhet och användare"
#: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-security.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(security.desktop)"
+#| msgid "Security and Users"
msgctxt "Name(yast-gnome-security.directory)"
msgid "Security and Users"
msgstr "Säkerhet och användare"
@@ -894,299 +960,329 @@
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-service-configuration.directory
msgctxt "Name(suse-system-service-configuration.directory)"
msgid "Service Configuration"
-msgstr "Inställningar"
+msgstr "Подешавање услуга"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-settingsmenu.directory
msgctxt "Name(kde-settingsmenu.directory)"
msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgstr "Поставке"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-settingsmenu.directory
msgctxt "Name(suse-settingsmenu.directory)"
msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgstr "Подешавања"
#: /usr/share/desktop-directories/Hardware.directory
msgctxt "Comment(Hardware.directory)"
msgid "Settings for several hardware devices"
-msgstr "Inställningar för ett flertal hårdvaruenheter"
+msgstr "Подешавања за неке уређаје"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-settings.directory
msgctxt "Name(kde-settings.directory)"
msgid "Settings-Modules"
-msgstr "Inställningsmoduler"
+msgstr "Модули поставки"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-settings.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(kde-settings.directory)"
+#| msgid "Settings-Modules"
msgctxt "Name(suse-settings.directory)"
msgid "Settings-Modules"
-msgstr "Inställningsmoduler"
+msgstr "Модули поставки"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-simulation.directory
msgctxt "Name(suse-games-simulation.directory)"
msgid "Simulation Games"
-msgstr "Simuleringsspel"
+msgstr "Симулације"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-yast-software.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(org.gnome.Software.desktop)"
+#| msgid "Software"
msgctxt "Name(suse-yast-software.directory)"
msgid "Software"
-msgstr "Mjukvara"
+msgstr "Програм"
#: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-software.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(org.gnome.Software.desktop)"
+#| msgid "Software"
msgctxt "Name(yast-gnome-software.directory)"
msgid "Software"
-msgstr "Mjukvara"
+msgstr "Програм"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-settings-sound.directory
msgctxt "Name(suse-settings-sound.directory)"
msgid "Sound & Multimedia"
-msgstr "Ljud och multimedia"
+msgstr "Звук и мултимедија"
#: /usr/share/desktop-directories/AudioVideo.directory
msgctxt "Name(AudioVideo.directory)"
msgid "Sound & Video"
-msgstr "Ljud och video"
+msgstr "Звук и покретне слике"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-sports.directory
msgctxt "Name(suse-games-sports.directory)"
msgid "Sports"
-msgstr "Sport"
+msgstr "Спортске"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office-spreadsheet.directory
msgctxt "Name(suse-office-spreadsheet.directory)"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Beräkning"
+msgstr "Табеларни рачун"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-sync.directory
msgctxt "Name(suse-utility-sync.directory)"
msgid "Sync"
-msgstr "Synkronisering"
+msgstr "Усклађивање"
#: /usr/share/desktop-directories/System.directory
msgctxt "Name(System.directory)"
msgid "System"
-msgstr "System"
+msgstr "Систем"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-system.directory
msgctxt "Name(kde-system.directory)"
msgid "System"
-msgstr "System"
+msgstr "Систем"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system.directory
msgctxt "Name(suse-system.directory)"
msgid "System"
-msgstr "System"
+msgstr "Систем"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-yast-system.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(System.directory)"
+#| msgid "System"
msgctxt "Name(suse-yast-system.directory)"
msgid "System"
-msgstr "System"
+msgstr "Систем"
#: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-system.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(System.directory)"
+#| msgid "System"
msgctxt "Name(yast-gnome-system.directory)"
msgid "System"
-msgstr "System"
+msgstr "Систем"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-settings-system.directory
msgctxt "Name(suse-settings-system.directory)"
msgid "System Administration"
-msgstr "Systemadministration"
+msgstr "Администрација система"
#: /usr/share/desktop-directories/System-Tools.directory
msgctxt "Name(System-Tools.directory)"
msgid "System Tools"
-msgstr "Systemverktyg"
+msgstr "Системске алатке"
#: /usr/share/desktop-directories/System-Tools.directory
msgctxt "Comment(System-Tools.directory)"
msgid "System configuration and monitoring"
-msgstr "Systemkonfiguration och systemövervakning"
+msgstr "Подешавање и праћење система"
#: /usr/share/desktop-directories/System.directory
msgctxt "Comment(System.directory)"
msgid "System settings"
-msgstr "Systeminställningar"
+msgstr "Подешавања система"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-multimedia-tv.directory
msgctxt "Name(suse-multimedia-tv.directory)"
msgid "TV"
-msgstr "TV"
+msgstr "ТВ"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-games-strategy.directory
msgctxt "Name(kde-games-strategy.directory)"
msgid "Tactics & Strategy"
-msgstr "Taktik och strategi"
+msgstr "Тактика и стратегија"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-games-strategy.directory
msgctxt "Name(suse-games-strategy.directory)"
msgid "Tactics & Strategy"
-msgstr "Taktik och strategi"
+msgstr "Тактичке и стратешке"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-edutainment-teaching.directory
msgctxt "Name(suse-edutainment-teaching.directory)"
msgid "Teaching"
-msgstr "Lärande"
+msgstr "Подучавање"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-edu-tools.directory
msgctxt "Name(kde-edu-tools.directory)"
msgid "Teaching Tools"
-msgstr "Utlärningsverktyg"
+msgstr "Учитељске алатке"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-telephone.directory
msgctxt "Name(suse-internet-telephone.directory)"
msgid "Telephone"
-msgstr "Telefoni"
+msgstr "Телефон"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-telephone.directory
msgctxt "Name(suse-telephone.directory)"
msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+msgstr "Телефон"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-shell.directory
msgctxt "Name(suse-system-shell.directory)"
msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+msgstr "Терминал"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-internet-terminal.directory
msgctxt "Name(kde-internet-terminal.directory)"
msgid "Terminal Applications"
-msgstr "Terminalprogram"
+msgstr "Терминалски програми"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-terminal.directory
msgctxt "Name(suse-internet-terminal.directory)"
msgid "Terminal Applications"
-msgstr "Terminalprogram"
+msgstr "Терминалски програми"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-terminal.directory
msgctxt "Name(suse-system-terminal.directory)"
msgid "Terminal Applications"
-msgstr "Terminalprogram"
+msgstr "Терминалски програми"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-time.directory
msgctxt "Name(suse-utility-time.directory)"
msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+msgstr "Време"
#: /usr/share/desktop-directories/nld-tools.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(suse-development-tools.directory)"
+#| msgid "Tools"
msgctxt "Name(nld-tools.directory)"
msgid "Tools"
-msgstr "Verktyg"
+msgstr "Алати"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-development-tools.directory
msgctxt "Name(suse-development-tools.directory)"
msgid "Tools"
-msgstr "Verktyg"
+msgstr "Алати"
#: /usr/share/desktop-directories/Development.directory
msgctxt "Comment(Development.directory)"
msgid "Tools for software development"
-msgstr "Verktyg för programutveckling"
+msgstr "Алатке за развој софтвера"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-toys.directory
msgctxt "Name(kde-toys.directory)"
msgid "Toys"
-msgstr "Leksaker"
+msgstr "Играчке"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-toys.directory
msgctxt "Name(suse-toys.directory)"
msgid "Toys"
-msgstr "Leksaker"
+msgstr "Играчке"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-development-translation.directory
msgctxt "Name(kde-development-translation.directory)"
msgid "Translation"
-msgstr "Översättning"
+msgstr "Превођење"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-development-translation.directory
msgctxt "Name(suse-development-translation.directory)"
msgid "Translation"
-msgstr "Översättning"
+msgstr "Превод"
#: /usr/share/desktop-directories/Utility-Accessibility.directory
msgctxt "Name(Utility-Accessibility.directory)"
msgid "Universal Access"
-msgstr "Allmän åtkomst"
+msgstr "Универзални приступ"
#: /usr/share/desktop-directories/Utility-Accessibility.directory
msgctxt "Comment(Utility-Accessibility.directory)"
msgid "Universal Access Settings"
-msgstr "Inställningar för allmän åtkomst"
+msgstr "Подешавања универзалног приступа"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-newsreader.directory
msgctxt "Name(suse-internet-newsreader.directory)"
msgid "Usenet News Reader"
-msgstr "Diskussionsgruppsläsare"
+msgstr "Читач Интернет вести"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities.directory
msgctxt "Comment(kde-utilities.directory)"
msgid "Utilities"
-msgstr "Verktyg"
+msgstr "Алатке"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-utility.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Comment(kde-utilities.directory)"
+#| msgid "Utilities"
msgctxt "Comment(suse-utility.directory)"
msgid "Utilities"
-msgstr "Verktyg"
+msgstr "Алатке"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities.directory
msgctxt "Name(kde-utilities.directory)"
msgid "Utilities"
-msgstr "Verktyg"
+msgstr "Алатке"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-utility.directory
msgctxt "Name(suse-utility.directory)"
msgid "Utilities"
-msgstr "Verktyg"
+msgstr "Алати"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-graphics-vectorgraphics.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(calligra_odg_thumbnail.desktop)"
+#| msgid "OpenDocument Drawings"
msgctxt "Name(suse-graphics-vectorgraphics.directory)"
msgid "Vector Drawing"
-msgstr "Vektorritning"
+msgstr "OpenDocument-teckningar"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-multimedia-videoplayer.directory
msgctxt "Name(suse-multimedia-videoplayer.directory)"
msgid "Video Player"
-msgstr "Videospelare"
+msgstr "Пуштање видеа"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-graphics-viewer.directory
msgctxt "Name(suse-graphics-viewer.directory)"
msgid "Viewer"
-msgstr "Visare"
+msgstr "Прегледач"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-system-virtualization.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(yast-gnome-virtualization.directory)"
+#| msgid "Virtualization"
msgctxt "Name(suse-system-virtualization.directory)"
msgid "Virtualization"
-msgstr "Virtualisering"
+msgstr "Симулације"
#: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-virtualization.directory
msgctxt "Name(yast-gnome-virtualization.directory)"
msgid "Virtualization"
-msgstr "Virtualisering"
+msgstr "Симулације"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-multimedia-audiomixer.directory
msgctxt "Name(suse-multimedia-audiomixer.directory)"
msgid "Volume Control"
-msgstr "Volymkontroll"
+msgstr "Јачина звука"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office-warehouse.directory
msgctxt "Name(suse-office-warehouse.directory)"
msgid "Warehouse"
-msgstr "Varuhus"
+msgstr "Складиште"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-webbrowser.directory
msgctxt "Name(suse-internet-webbrowser.directory)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Webbläsare"
+msgstr "Веб читач"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-settings-webbrowsing.directory
msgctxt "Name(suse-settings-webbrowsing.directory)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Webbläsning"
+msgstr "Веб читач"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-development-webdevelopment.directory
msgctxt "Name(kde-development-webdevelopment.directory)"
msgid "Web Development"
-msgstr "Webbutveckling"
+msgstr "Развој за Веб"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-internet-webdevelopment.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "GenericName(seamonkey-composer.desktop)"
+#| msgid "Web Page Creation"
msgctxt "Name(suse-internet-webdevelopment.directory)"
msgid "Web Page Creation"
msgstr "Skapa webbsidor"
@@ -1194,39 +1290,48 @@
#: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-web.directory
msgctxt "Name(suse-utility-web.directory)"
msgid "Web Utilities"
-msgstr "Web-verktyg"
+msgstr "Веб алати"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-office-wordprocessor.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "GenericName(words.desktop)"
+#| msgid "Word Processor"
msgctxt "Name(suse-office-wordprocessor.directory)"
msgid "Word Processor"
-msgstr "Ordbehandlare"
+msgstr "Ordbehandling"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-xutils.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(suse-utility-xml.directory)"
+#| msgid "XML Utilities"
msgctxt "Name(suse-utility-xutils.directory)"
msgid "X Utilities"
-msgstr "X-verktyg"
+msgstr "XML алати"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities-xutils.directory
msgctxt "Comment(kde-utilities-xutils.directory)"
msgid "X Window Utilities"
-msgstr "X-window-verktyg"
+msgstr "Алатке за Икс‑прозоре"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-xutils.directory
msgctxt "Comment(suse-utility-xutils.directory)"
msgid "X Window Utilities"
-msgstr "Verktyg för fönstersystemet X"
+msgstr "Алати за X систем прозора"
#: /usr/share/desktop-directories/kde-utilities-xutils.directory
msgctxt "Name(kde-utilities-xutils.directory)"
msgid "X-Utilities"
-msgstr "X-verktyg"
+msgstr "Икс‑алатке"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-xml.directory
msgctxt "Name(suse-utility-xml.directory)"
msgid "XML Utilities"
-msgstr "XML-verktyg"
+msgstr "XML алати"
#: /usr/share/desktop-directories/suse-yast.directory
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(solar_module.desktop)"
+#| msgid "Solar Module"
msgctxt "Name(suse-yast.directory)"
msgid "YaST2 Modules"
-msgstr "YaST2-moduler"
+msgstr "Solcellsmodul"
Modified: trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde-services.sv.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde-services.sv.po 2015-10-01 13:00:26 UTC (rev 93047)
+++ trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde-services.sv.po 2015-10-01 13:00:33 UTC (rev 93048)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-kde-services\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 19:27+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish \n"
@@ -21,56 +21,45 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: /usr/share/kde4/services/choqok_three_ly.desktop
-msgctxt "Name(choqok_three_ly.desktop)"
-msgid "3.ly"
-msgstr "3.ly"
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_txt.desktop
+msgctxt "Comment(keximigrate_txt.desktop)"
+msgid "\"Tab Separated Values\" Document Import Plugin for Kexi"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/7digital.desktop
msgctxt "Name(7digital.desktop)"
msgid "7Digital"
-msgstr "7Digital"
+msgstr "7‑диџитал"
#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_cli7z.desktop
msgctxt "Name(kerfuffle_cli7z.desktop)"
msgid "7zip archive plugin"
-msgstr "Insticksprogram för 7zip arkiv"
+msgstr "Прикључак 7зип архива"
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/cantor_backend.desktop
-msgctxt "Comment(cantor_backend.desktop)"
-msgid "A Backend for Cantor"
-msgstr "Ett bakgrundsprogram för Cantor"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_cpu.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_cpu.desktop)"
msgid "A CPU usage monitor"
-msgstr "Övervakning av processoranvändning"
+msgstr "Надзор искоришћења процесора"
-#: /usr/share/kde4/services/kalgebraplasmoid.desktop
-msgctxt "Comment(kalgebraplasmoid.desktop)"
-msgid "A Calculator"
-msgstr "Kalkylator"
-
#: /usr/share/kde4/services/settings-classic-view.desktop
msgctxt "Comment(settings-classic-view.desktop)"
msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
-msgstr ""
-"En klassisk systeminställningsvy som liknar inställningscentralen i KDE 3."
+msgstr "Приказ поставки у класичном стилу К‑контроле из КДЕ‑а 3."
#: /usr/share/kde4/services/cvsservice.desktop
msgctxt "Comment(cvsservice.desktop)"
msgid "A D-Bus service that provides an interface to cvs"
-msgstr "En DBus-tjänst som tillhandahåller ett gränssnitt till CVS"
+msgstr "Д‑бус сервис који даје сучеље ка ЦВС‑у"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-kdeobservatory.desktop
msgctxt "Comment(plasma-engine-kdeobservatory.desktop)"
msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE projects"
-msgstr "Ett datagränssnitt för att inhämta samlad data om KDE-projekt"
+msgstr "Датомотор за добављање систематизованих података о пројектима КДЕ‑а"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kipiplugin.desktop
msgctxt "Comment(kipiplugin.desktop)"
msgid "A KIPI Plugin"
-msgstr "Ett KIPI-insticksprogram"
+msgstr "КИПИ прикључак"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kmymoneyimporterplugin.desktop
msgctxt "Comment(kmymoneyimporterplugin.desktop)"
@@ -85,7 +74,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kopeteui.desktop
msgctxt "Comment(kopeteui.desktop)"
msgid "A Kopete UI Plugin"
-msgstr "Gränssnittsinsticksprogram för Kopete"
+msgstr "Копетеов прикључак за корисничко сучеље"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/photolayoutseditorborderplugin.desktop
msgctxt "Comment(photolayoutseditorborderplugin.desktop)"
@@ -97,15 +86,10 @@
msgid "A PhotoLayoutsEditor Effect Plugin"
msgstr "Ett effektinsticksprogram för fotolayouteditor"
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/cantor_panelplugin.desktop
-msgctxt "Comment(cantor_panelplugin.desktop)"
-msgid "A Plugin for Cantor's Panel"
-msgstr "Ett insticksprogram för Cantors panel"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_ram.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_ram.desktop)"
msgid "A RAM usage monitor"
-msgstr "Övervakning av minnesanvändning"
+msgstr "Надгледање употребе РАМ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/kdesvnpart.desktop
msgctxt "Comment(kdesvnpart.desktop)"
@@ -115,62 +99,62 @@
#: /usr/share/kde4/services/kfilereplacepart.desktop
msgctxt "Comment(kfilereplacepart.desktop)"
msgid "A batch search and replace tool"
-msgstr "Ett sök- och ersättningsverktyg"
+msgstr "Алат за пакетну претрагу и замену"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-bball.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-bball.desktop)"
msgid "A bouncy ball for plasma"
-msgstr "En studsande boll för Plasma"
+msgstr "Одскачућа лопта за Плазму"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-desktop.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containment-desktop.desktop)"
msgid "A clean and simple layout"
-msgstr "En ren och enkel layout"
+msgstr "Чист и једноставан распоред"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-analogclock.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-analogclock.desktop)"
msgid "A clock with hands"
-msgstr "En klocka med visare"
+msgstr "Сат са казаљкама"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-games.desktop
msgctxt "Comment(plasma-sal-games.desktop)"
msgid "A collection of fun games"
-msgstr "En samling roliga spel"
+msgstr "Збирка игара за разоноду"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-netpanel.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containment-netpanel.desktop)"
msgid "A containment for a panel"
-msgstr "En omgivning för en panel"
+msgstr "Садржалац за панел"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-cwp.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-cwp.desktop)"
msgid "A customizable weather plasmoid"
-msgstr ""
+msgstr "Подесиви Плазмоид за Време"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/digikamimageplugin.desktop
msgctxt "Comment(digikamimageplugin.desktop)"
msgid "A digiKam Image Plugin"
-msgstr "Ett bildinsticksprogram för Digikam"
+msgstr "digiKam-ов сликовни прикључак"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-icon.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-icon.desktop)"
msgid "A generic icon"
-msgstr "En generell ikon"
+msgstr "Генеричка икона"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kimpanel.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-kimpanel.desktop)"
msgid "A generic input method panel for Oriental languages"
-msgstr "En generell inmatningsmetodruta för orientaliska språk"
+msgstr "Генерички панел метода уноса за оријенталне језике"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-newspaper.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containment-newspaper.desktop)"
msgid "A layout that puts widgets into columns"
-msgstr "En layout som placerar grafiska komponenter i kolumner"
+msgstr "Распоред који ређа виџете у колоне"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-magnifique.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-magnifique.desktop)"
msgid "A magnification glass for the Plasma desktop"
-msgstr "Ett förstoringsglas för Plasmaskrivbordet"
+msgstr "Лупа за плазма површ"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/pigment.desktop
msgctxt "Comment(pigment.desktop)"
@@ -193,7 +177,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kgamma.desktop
msgctxt "Comment(kgamma.desktop)"
msgid "A monitor calibration tool"
-msgstr "Ett kalibreringsverktyg för bildskärm"
+msgstr "Алатка за калибрацију монитора"
#: /usr/share/kde4/services/kdevdocumentswitcher.desktop
msgctxt "Comment(kdevdocumentswitcher.desktop)"
@@ -203,27 +187,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_net.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_net.desktop)"
msgid "A network usage monitor"
-msgstr "Övervakning av nätverksanvändning"
+msgstr "Надгледање употребе мреже"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-potd.desktop
msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-potd.desktop)"
msgid "A new picture from the Internet each day"
-msgstr "En ny bild från Internet varje dag"
+msgstr "Сваки дан нова слика са Интернета"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/helppanelplugin.desktop
-msgctxt "Comment(helppanelplugin.desktop)"
-msgid "A panel to display help"
-msgstr "En panel för att visa hjälp"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/variablemanagerplugin.desktop
-msgctxt "Comment(variablemanagerplugin.desktop)"
-msgid "A panel to manage the variables of a session"
-msgstr "En panel för att hantera variablerna i en session"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-color.desktop
msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-color.desktop)"
msgid "A plain color or gradient"
-msgstr "En enkel färg eller toning"
+msgstr "Обична боја или прелив"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcustomscript.desktop
msgctxt "Comment(kdevcustomscript.desktop)"
@@ -265,11 +239,6 @@
msgstr ""
"Ett insticksprogram som innehåller en så kallad 'grafisk dockningskomponent'"
-#: /usr/share/kde4/services/choqok_three_ly.desktop
-msgctxt "Comment(choqok_three_ly.desktop)"
-msgid "A plugin to shorten URLs via the 3.ly service."
-msgstr "Ett insticksprogram för att avkorta webbadresser via tjänsten 3.ly."
-
#: /usr/share/kde4/services/choqok_tighturl.desktop
msgctxt "Comment(choqok_tighturl.desktop)"
msgid "A plugin to shorten URLs via the TightURL service."
@@ -312,65 +281,60 @@
msgid "A plugin to shorten URLs via the ur1.ca service."
msgstr "Ett insticksprogram för att avkorta webbadresser via tjänsten url.ca."
-#: /usr/share/kde4/services/choqok_urls_io.desktop
-msgctxt "Comment(choqok_urls_io.desktop)"
-msgid "A plugin to shorten URLs via the urls.io service."
-msgstr "Ett insticksprogram för att avkorta webbadresser via tjänsten urls.io."
-
#: /usr/share/kde4/services/kopete_qq.desktop
msgctxt "Comment(kopete_qq.desktop)"
msgid "A popular Chinese IM system"
-msgstr "Ett populärt kinesiskt direktmeddelandesystem"
+msgstr "Популарни кинески брзогласнички систем"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-qalculate.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-qalculate.desktop)"
msgid "A powerful mathematical equation solver"
-msgstr "Ett kraftfullt verktyg för lösning av matematiska ekvationer"
+msgstr "Моћни решавач математичких једначина"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-bubblemon.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-bubblemon.desktop)"
msgid "A pretty bubble that monitors your system"
-msgstr "En snygg bubbla som övervakar systemet"
+msgstr "Пријатни балон који надзире систем"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/lookingglass.desktop
msgctxt "Comment(lookingglass.desktop)"
msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
-msgstr "Ett skärmförstoringsglas som ser ut som en fiskögonlins"
+msgstr "Увеличавач екрана налик рибљем оку"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_lastfm.desktop
msgctxt "Comment(amarok_service_lastfm.desktop)"
msgid "A service that integrates Last.fm functionality into Amarok"
-msgstr "En tjänst som integrerar funktioner från Last.fm i Amarok"
+msgstr "Сервис који уграђује ЛастФМ‑ове могућности у Амарок"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-ruby-digital-clock-default.desktop
msgctxt "Comment(plasma-ruby-digital-clock-default.desktop)"
msgid "A simple digital clock"
-msgstr "En enkel digitalklocka"
+msgstr "Једноставан дигитални сат"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-panel.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containment-panel.desktop)"
msgid "A simple linear panel"
-msgstr "En enkel linjär panel"
+msgstr "Једноставан линеарни панел"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-webbrowser.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-webbrowser.desktop)"
msgid "A simple web browser"
-msgstr "En enkel webbläsare"
+msgstr "Једноставан веб прегледач"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-virus.desktop
msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-virus.desktop)"
msgid "A simulated life form eats your wallpaper"
-msgstr "En simulerad livsform som äter upp skrivbordsunderlägget"
+msgstr "Симулирани облик живота који једе тапет"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-image.desktop
msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-image.desktop)"
msgid "A single image"
-msgstr "En enda bild"
+msgstr "Једна слика"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_temperature.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_temperature.desktop)"
msgid "A system temperature monitor"
-msgstr "Övervakning av systemtemperatur"
+msgstr "Надзор температуре система"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_acquireimages.desktop
msgctxt "Comment(kipiplugin_acquireimages.desktop)"
@@ -435,11 +399,6 @@
msgid "A tool to edit EXIF, IPTC and XMP metadata"
msgstr "Ett verktyg för att redigera EXIF-, IPTC- och XMP-metadata"
-#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_dlnaexport.desktop
-msgctxt "Comment(kipiplugin_dlnaexport.desktop)"
-msgid "A tool to export collection on DLNA network service"
-msgstr "Ett verktyg för att exportera bilder till en DLNA nätverkstjänst"
-
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_videoslideshow.desktop
msgctxt "Comment(kipiplugin_videoslideshow.desktop)"
msgid "A tool to export images as Video Slide Show"
@@ -470,22 +429,11 @@
msgid "A tool to export images to a remote Gallery"
msgstr "Ett verktyg för att exportera bilder till ett fjärrgalleri"
-#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_googledrive.desktop
-msgctxt "Comment(kipiplugin_googledrive.desktop)"
-msgid "A tool to export images to a remote Google Drive web service"
-msgstr ""
-"Ett verktyg för att exportera bilder till en Google Drive fjärrwebbtjänst"
-
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_wikimedia.desktop
msgctxt "Comment(kipiplugin_wikimedia.desktop)"
msgid "A tool to export images to a remote MediaWiki web service"
msgstr "Ett verktyg för att exportera bilder till en Mediawiki webbtjänst"
-#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_picasawebexport.desktop
-msgctxt "Comment(kipiplugin_picasawebexport.desktop)"
-msgid "A tool to export images to a remote Picasa web service"
-msgstr "Ett verktyg för att exportera bilder till en Picasa fjärrwebbtjänst"
-
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_piwigoexport.desktop
msgctxt "Comment(kipiplugin_piwigoexport.desktop)"
msgid "A tool to export images to a remote Piwigo"
@@ -524,12 +472,6 @@
msgid "A tool to export images to the Debian Screenshots site"
msgstr "Ett verktyg för att exportera bilder till Debian Skärmbilder"
-#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_vkontakte.desktop
-msgctxt "Comment(kipiplugin_vkontakte.desktop)"
-msgid "A tool to export images to the VKontakte.ru social network"
-msgstr ""
-"Ett verktyg för att exportera bilder till sociala nätverket VKontakte.ru"
-
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_imgurexport.desktop
msgctxt "Comment(kipiplugin_imgurexport.desktop)"
msgid "A tool to export images to the imgur.com image hosting service"
@@ -570,10 +512,15 @@
"SmugMug fjärrwebbtjänst"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_photolayoutseditor.desktop
-msgctxt "Name(kipiplugin_photolayoutseditor.desktop)"
+msgctxt "Comment(kipiplugin_photolayoutseditor.desktop)"
msgid "A tool to make photo layouts"
-msgstr "Fotolayouteditor"
+msgstr ""
+#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_googleservices.desktop
+msgctxt "Comment(kipiplugin_googleservices.desktop)"
+msgid "A tool to manage images with a remote Google web service"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_jalbumexport.desktop
msgctxt "Comment(kipiplugin_jalbumexport.desktop)"
msgid "A tool to pass selected photos to jAlbum"
@@ -620,14 +567,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/amarok-containment-vertical.desktop
msgctxt "Comment(amarok-containment-vertical.desktop)"
msgid "A vertical containment for the Amarok Context"
-msgstr "En vertikal omgivning för Amaroks Sammanhang"
+msgstr "Вертикални садржалац за Амароков контекст"
#: /usr/share/kde4/services/plasma_applet_plasmaboard.desktop
msgctxt "Comment(plasma_applet_plasmaboard.desktop)"
msgid "A virtual, on-screen keyboard"
-msgstr "Ett virtuellt tangentbord på skärmen"
+msgstr "Виртуелна, екранска тастатура"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadmathmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadmathmodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadmathmodule.desktop)"
msgid ""
"ABS, CEIL, CEILING, COUNT, COUNTA, COUNTBLANK, COUNTIF, CUR, DIV, EPS, EVEN, "
@@ -648,7 +595,7 @@
"SERIESSUM, SIGN, SQRT, SQRTPI, SUBTOTAL, SUM, SUMA, SUMIF, SUMSQ, TRANSPOSE, "
"TRUNC"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadfinancialmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadfinancialmodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadfinancialmodule.desktop)"
msgid ""
"ACCRINT, ACCRINTM, AMORDEGRC, AMORLINC, COMPOUND, CONTINUOUS, COUPNUM, "
@@ -667,7 +614,7 @@
"TBILLEQ, TBILLPRICE, TBILLYIELD, VDB, XIRR, XNPV, YIELDDISC, YIELDMAT, "
"ZERO_COUPON"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadtrigonometrymodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadtrigonometrymodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadtrigonometrymodule.desktop)"
msgid ""
"ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, "
@@ -676,7 +623,7 @@
"ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, "
"RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANH"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadreferencemodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadreferencemodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadreferencemodule.desktop)"
msgid ""
"ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, LOOKUP, "
@@ -688,24 +635,24 @@
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/aimprotocol.desktop
msgctxt "Name(aimprotocol.desktop)"
msgid "AIM"
-msgstr "AIM"
+msgstr "АИМ"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_aim.desktop
msgctxt "Name(kopete_aim.desktop)"
msgid "AIM"
-msgstr "AIM"
+msgstr "АИМ"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/aimprotocol.desktop
msgctxt "Comment(aimprotocol.desktop)"
msgid "AIM Protocol"
-msgstr "AIM-protokoll"
+msgstr "Протокол АИМ"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadlogicmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadlogicmodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadlogicmodule.desktop)"
msgid "AND, FALSE, IF, NAND, NOR, NOT, OR, TRUE, XOR"
msgstr "AND, FALSE, IF, NAND, NOR, NOT, OR, TRUE, XOR"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadconversionmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadconversionmodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadconversionmodule.desktop)"
msgid ""
"ARABIC, ASCIITOCHAR, BOOL2INT, BOOL2STRING, CARX, CARY, CHARTOASCII, DECSEX, "
@@ -714,7 +661,7 @@
"ARABIC, ASCIITOCHAR, BOOL2INT, BOOL2STRING, CARX, CARY, CHARTOASCII, DECSEX, "
"INT2BOOL, NUM2STRING, POLA, POLR, ROMAN, SEXDEC, STRING"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadtextmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadtextmodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadtextmodule.desktop)"
msgid ""
"ASC, BAHTTEXT, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, "
@@ -732,7 +679,7 @@
msgid "AStyle Formatter Backend"
msgstr "Astyle-formateringsgränssnitt"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadstatisticalmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadstatisticalmodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadstatisticalmodule.desktop)"
msgid ""
"AVEDEV, AVERAGE, AVERAGEA, BETADIST, BETAINV, BINO, CHIDIST, COMBIN, "
@@ -758,133 +705,113 @@
#: /usr/share/kde4/services/konq_aboutpage.desktop
msgctxt "Name(konq_aboutpage.desktop)"
msgid "About-Page for Konqueror"
-msgstr "Om-sida för Konqueror"
+msgstr "Подаци о К‑освајачу"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-systemtray.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-systemtray.desktop)"
msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
-msgstr "Kom åt dolda program minimerade i systembrickan"
+msgstr "Приступ скривеним програмима минимизованим у системску касету"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_amazonstore.desktop
msgctxt "Comment(amarok_service_amazonstore.desktop)"
msgid "Access the Amazon MP3 Store directly from Amarok"
-msgstr "Kom åt Amazons MP3-butik direkt från Amarok"
+msgstr "Приступите Амазоновој МП3 продавници непосредно из Амарока"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-trash.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-trash.desktop)"
msgid "Access to deleted items"
-msgstr "Åtkomst av borttagna objekt"
+msgstr "Приступ обрисаним ставкама"
#: /usr/share/kde4/services/kcmaccess.desktop
msgctxt "Name(kcmaccess.desktop)"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Handikappstöd"
+msgstr "Приступачност"
#: /usr/share/kde4/services/settings-accessibility.desktop
msgctxt "Name(settings-accessibility.desktop)"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Handikappstöd"
+msgstr "Приступачност"
#: /usr/share/kde4/services/settings-account-details.desktop
msgctxt "Name(settings-account-details.desktop)"
msgid "Account Details"
-msgstr "Kontoinformation"
+msgstr "Детаљи налога"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_accountsconfig.desktop
msgctxt "Name(choqok_accountsconfig.desktop)"
msgid "Accounts"
msgstr "Konton"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_accounts.desktop
-msgctxt "Name(kcm_ktp_accounts.desktop)"
-msgid "Accounts"
-msgstr "Konton"
-
#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_accounts.desktop
msgctxt "Name(kmail_config_accounts.desktop)"
msgid "Accounts"
-msgstr "Konton"
+msgstr "Налози"
#: /usr/share/kde4/services/knode_config_accounts.desktop
msgctxt "Name(knode_config_accounts.desktop)"
msgid "Accounts"
-msgstr "Konton"
+msgstr "Налози"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_accountconfig.desktop
msgctxt "Name(kopete_accountconfig.desktop)"
msgid "Accounts"
-msgstr "Konton"
+msgstr "Налози"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_acquireimages.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_acquireimages.desktop)"
msgid "AcquireImages"
-msgstr "Hämta bilder"
+msgstr "Добави слике"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/acronym.desktop
msgctxt "Name(acronym.desktop)"
msgid "Acronym Database"
-msgstr "Acronym Database"
+msgstr "База скраћеница"
#: /usr/share/kde4/services/knote_config_action.desktop
msgctxt "Name(knote_config_action.desktop)"
msgid "Actions"
-msgstr "Åtgärder"
+msgstr "Радње"
#: /usr/share/kde4/services/kwinactions.desktop
msgctxt "Name(kwinactions.desktop)"
msgid "Actions"
-msgstr "Åtgärder"
+msgstr "Радње"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_activities.desktop
-msgctxt "Name(kcm_activities.desktop)"
-msgid "Activities"
-msgstr "Aktiviteter"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-activityrunner.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-activityrunner.desktop)"
msgid "Activities"
-msgstr "Aktiviteter"
+msgstr "активности"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-activities.desktop
msgctxt "Name(plasma-engine-activities.desktop)"
msgid "Activities Engine"
-msgstr "Aktivitetsgränssnitt"
+msgstr "мотор активности"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-activitybar.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-activitybar.desktop)"
msgid "Activity Bar"
-msgstr "Aktivitetsrad"
+msgstr "трака активности"
-#: /usr/share/kde4/services/kactivitymanagerd.desktop
-msgctxt "Name(kactivitymanagerd.desktop)"
-msgid "Activity Manager"
-msgstr "Aktivitetshanterare"
-
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilactivitiesconfig.desktop
msgctxt "Name(powerdevilactivitiesconfig.desktop)"
msgid "Activity Settings"
-msgstr "Inställningar av aktiviteter"
+msgstr "Поставке активности"
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/activitymanager-plugin.desktop
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin.desktop)"
-msgid "Activity manager plugin"
-msgstr "Insticksprogram för aktivitetshantering"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-activityranking.desktop
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-activityranking.desktop)"
-msgid "Activity ranking"
-msgstr "Aktivitetsrankning"
-
#: /usr/share/kde4/services/khtml_filter.desktop
msgctxt "Name(khtml_filter.desktop)"
msgid "AdBlocK Filters"
-msgstr "Reklamblockeringsfilter"
+msgstr "Адблокови филтери"
#: /usr/share/kde4/services/bluedeviladapters.desktop
msgctxt "Name(bluedeviladapters.desktop)"
msgid "Adapters"
-msgstr "Anslutningar"
+msgstr "Адаптери"
+#: /usr/share/kde4/services/kmm_csvexport.desktop
+msgctxt "Comment(kmm_csvexport.desktop)"
+msgid "Add CSV exporting to KMyMoney"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/kmm_csvimport.desktop
msgctxt "Comment(kmm_csvimport.desktop)"
msgid "Add CSV importing to KMyMoney"
@@ -907,9 +834,9 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_texteffect.desktop
msgctxt "Comment(kopete_texteffect.desktop)"
msgid "Add nice effects to your messages"
-msgstr "Lägg till trevliga effekter i dina meddelanden"
+msgstr "Додаје лепе ефекте вашим порукама"
-#: /usr/share/kde4/services/kritanoisefilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritanoisefilter.desktop
msgctxt "Comment(kritanoisefilter.desktop)"
msgid "Add noise to an image"
msgstr "Lägg till brus i en bild"
@@ -922,173 +849,147 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_contactnotes.desktop
msgctxt "Comment(kopete_contactnotes.desktop)"
msgid "Add personal notes on your contacts"
-msgstr "Lägg till personliga anteckningar om kontakter"
+msgstr "Додајте личне белешке о својим контактима"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/jukservicemenu.desktop
msgctxt "Name(jukservicemenu.desktop)"
msgid "Add to JuK Collection"
-msgstr "Lägg till i Juk-samlingslista"
+msgstr "Додај у Џукову збирку"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Add to Repository"
-msgstr "Lägg till i arkiv"
+msgstr "Додај у складиште"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Name(subversion.desktop)"
msgid "Add to Repository"
-msgstr "Lägg till i arkiv"
+msgstr "Додај у ризницу"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_accounts.desktop
-msgctxt "Comment(kcm_ktp_accounts.desktop)"
-msgid "Add, edit and remove your instant messaging and VoIP accounts."
-msgstr ""
-"Lägg till, redigera och ta bort konton för direktmeddelanden och IP-telefon."
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop
msgctxt "Comment(plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop)"
msgid "Addons for Javascript Plasma plugins"
-msgstr "Tillägg för Javascript Plasma-insticksprogram"
+msgstr "Додаци за јаваскриптне плазма прикључке"
-#: /usr/share/kde4/services/kate_kttsd.desktop
-msgctxt "Comment(kate_kttsd.desktop)"
-msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
-msgstr "Lägger till ett menyalternativ för att läsa upp texten"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katetabifyplugin.desktop
-msgctxt "Comment(katetabifyplugin.desktop)"
-msgid "Adds a standard tab bar to Kate's main window"
-msgstr "Lägger till en vanlig flikrad i Kates huvudfönster"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katetabbarextension.desktop
-msgctxt "Comment(katetabbarextension.desktop)"
-msgid "Adds a tab bar with multiple rows to Kate's main window"
-msgstr "Lägger till en flikrad med flera rader i Kates huvudfönster"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop)"
-msgid "Adds global keyboard shortcuts for activity switching"
-msgstr "Lägger till globala snabbtangenter för aktivitetsbyte"
-
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_texteffect_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_texteffect_config.desktop)"
msgid "Adds special effects to your text"
-msgstr "Lägger till specialeffekter till din text"
+msgstr "Додаје специјалне ефекте вашем тексту"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop
msgctxt "Name(emoticonstheme_adium.desktop)"
msgid "Adium Emoticons Theme"
-msgstr "Adium smilistema"
+msgstr "Адијумова тема емотикона"
#: /usr/share/kde4/services/YaST-systemsettings.desktop
msgctxt "GenericName(YaST-systemsettings.desktop)"
msgid "Administrator Settings"
msgstr ""
+#: /usr/share/kde4/services/kcm_adobe_flash_player.desktop
+msgctxt "Name(kcm_adobe_flash_player.desktop)"
+msgid "Adobe Flash Player"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_advanced.desktop
msgctxt "Name(akregator_config_advanced.desktop)"
msgid "Advanced"
-msgstr "Avancerat"
+msgstr "Напредно"
#: /usr/share/kde4/services/kwinadvanced.desktop
msgctxt "Name(kwinadvanced.desktop)"
msgid "Advanced"
-msgstr "Avancerat"
+msgstr "Напредно"
#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_advanced.desktop
msgctxt "Comment(akregator_config_advanced.desktop)"
msgid "Advanced Feed Reader Settings"
-msgstr "Avancerade inställningar av kanalläsare"
+msgstr "Напредне поставке читача довода"
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilglobalconfig.desktop
msgctxt "Name(powerdevilglobalconfig.desktop)"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Avancerade inställningar"
+msgstr "Напредне поставке"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_advancedslideshow.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_advancedslideshow.desktop)"
msgid "Advanced Slideshow"
msgstr "Avancerat bildspel"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/advancedplotassistant.desktop
-msgctxt "Name(advancedplotassistant.desktop)"
-msgid "AdvancedPlot"
-msgstr "Avancerat diagram"
-
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/akonadi.desktop
msgctxt "Name(akonadi.desktop)"
msgid "Akonadi"
-msgstr "Akonadi"
+msgstr "Аконади"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-akonadi.desktop
msgctxt "Name(plasma-engine-akonadi.desktop)"
msgid "Akonadi"
-msgstr "Akonadi"
+msgstr "Аконади"
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/akonadi.desktop
msgctxt "Name(akonadi.desktop)"
msgid "Akonadi Address Books"
-msgstr "Akonadi adressböcker"
+msgstr "Адресари Аконадија"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_akonadi.desktop
msgctxt "Name(kcm_akonadi.desktop)"
msgid "Akonadi Configuration"
-msgstr "Inställning av Akonadi"
+msgstr "Подешавање Аконадија"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-akonadi.desktop
msgctxt "Comment(plasma-engine-akonadi.desktop)"
msgid "Akonadi PIM data engine"
-msgstr "Akonadi datagränssnitt för personlig information"
+msgstr "ПИМ датомотор Аконадија"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_akonadi_resources.desktop
msgctxt "Name(kcm_akonadi_resources.desktop)"
msgid "Akonadi Resources Configuration"
-msgstr "Akonadi-resursinställning"
+msgstr "Подешавање ресурса Аконадија"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_akonadi_server.desktop
msgctxt "Name(kcm_akonadi_server.desktop)"
msgid "Akonadi Server Configuration"
-msgstr "Akonadi-serverinställning"
+msgstr "Подешавање сервера Аконадија"
#: /usr/share/kde4/services/akonotes_list.desktop
msgctxt "Comment(akonotes_list.desktop)"
msgid "Akonotes list plasmoid"
-msgstr "Plasmoid Ako-anteckningslista"
+msgstr "Плазмоид листе Ако‑бележака"
#: /usr/share/kde4/services/akonotes_list.desktop
msgctxt "Name(akonotes_list.desktop)"
msgid "Akonotes list plasmoid"
-msgstr "Plasmoid Ako-anteckningslista"
+msgstr "Плазмоид листе Ако‑бележака"
#: /usr/share/kde4/services/akonotes_note.desktop
msgctxt "Comment(akonotes_note.desktop)"
msgid "Akonotes note plasmoid"
-msgstr "Plasmoid Ako-anteckning"
+msgstr "Плазмоид белешке Ако‑бележака"
#: /usr/share/kde4/services/akonotes_note.desktop
msgctxt "Name(akonotes_note.desktop)"
msgid "Akonotes note plasmoid"
-msgstr "Plasmoid Ako-anteckning"
+msgstr "Плазмоид белешке Ако‑бележака"
#: /usr/share/kde4/services/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop
msgctxt "Name(akregator_sharemicroblog_plugin.desktop)"
msgid "Akregator Online Article Share"
-msgstr "Stöd för Akregator artikeldelning på nätet"
+msgstr "Дељење чланака на вези у Акрегатору"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/akregatorplugin.desktop
msgctxt "Comment(akregatorplugin.desktop)"
msgid "Akregator Plugin"
-msgstr "Akregator-insticksprogram"
+msgstr "Прикључак за Акрегатор"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-albums.desktop
msgctxt "Name(amarok-context-applet-albums.desktop)"
msgid "Albums"
-msgstr "Album"
+msgstr "Албуми"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/amg.desktop
msgctxt "Name(amg.desktop)"
msgid "All Music Guide"
-msgstr "Guiden All Musik"
+msgstr "Свемузички водич"
#: /usr/share/kde4/services/kdevgenericmanager.desktop
msgctxt "Comment(kdevgenericmanager.desktop)"
@@ -1105,12 +1006,12 @@
msgid "Allow execution of scripts"
msgstr "Möjliggör körning av skript"
-#: /usr/share/kde4/services/krossmoduleplan.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krossmoduleplan.desktop
msgctxt "Comment(krossmoduleplan.desktop)"
msgid "Allow execution of scripts"
msgstr "Tillåt körning av skript"
-#: /usr/share/kde4/services/krossmodulesheets.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krossmodulesheets.desktop
msgctxt "Comment(krossmodulesheets.desktop)"
msgid "Allow execution of scripts"
msgstr "Tillåt körning av skript"
@@ -1128,7 +1029,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kget_mirrorsearchfactory.desktop
msgctxt "Comment(kget_mirrorsearchfactory.desktop)"
msgid "Allows KGet to search through mirror search engines for files"
-msgstr "Gör det möjligt för Kget att söka efter filen via spegelsöktjänster"
+msgstr "Омогућава К‑гету да тражи фајлове преко моторâ за тражење огледала"
#: /usr/share/kde4/services/kded/kolorserver.desktop
msgctxt "Comment(kolorserver.desktop)"
@@ -1142,7 +1043,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktwebinterfaceplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktwebinterfaceplugin.desktop)"
msgid "Allows control of KTorrent via a web interface"
-msgstr "Gör det möjligt att styra Ktorrent via ett webbgränssnitt"
+msgstr "Управљање К‑торентом путем веб сучеља"
#: /usr/share/kde4/services/kdevgrepview.desktop
msgctxt "Comment(kdevgrepview.desktop)"
@@ -1156,22 +1057,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/kget_metalinkfactory.desktop
msgctxt "Comment(kget_metalinkfactory.desktop)"
msgid "Allows files to be downloaded from Metalink"
-msgstr "Gör det möjligt att ladda ner filer från Metalink"
+msgstr "Преузимање фајлова са металинка"
#: /usr/share/kde4/services/kget_bittorrentfactory.desktop
msgctxt "Comment(kget_bittorrentfactory.desktop)"
msgid "Allows files to be downloaded using Bittorrent"
-msgstr "Gör det möjligt att ladda ner filer med användning av Bittorrent"
+msgstr "Преузимање фајлова преко битторента"
#: /usr/share/kde4/services/krdc_rdp.desktop
msgctxt "Comment(krdc_rdp.desktop)"
msgid "Allows managing RDP sessions through KRDC"
-msgstr "Tillåter hantering av RDP-sessioner via KRDC"
+msgstr "Управљање РДП сесијама кроз КРДЦ"
#: /usr/share/kde4/services/krdc_vnc.desktop
msgctxt "Comment(krdc_vnc.desktop)"
msgid "Allows managing VNC sessions through KRDC"
-msgstr "Tillåter hantering av VNC-sessioner via KRDC"
+msgstr "Управљање ВНЦ сесијама кроз КРДЦ"
#: /usr/share/kde4/services/kdevswitchtobuddy.desktop
msgctxt "Comment(kdevswitchtobuddy.desktop)"
@@ -1185,8 +1086,7 @@
msgctxt "Comment(style.desktop)"
msgid ""
"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
-msgstr ""
-"Tillåter manipulering av beteendet hos komponenter och ändring av stil på KDE"
+msgstr "Омогућава подешавање понашања и стила виџета у КДЕ‑у"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-audioplayercontrol.desktop)"
@@ -1194,13 +1094,12 @@
"Allows to control MPRIS audio players (it is able to search through Amarok's "
"collection, too)"
msgstr ""
-"Gör det möjligt att styra MPRIS-ljudspelare (kan också söka igenom Amaroks "
-"samling)"
+"Управљајте МПРИС аудио плејерима (може да претражује и Амарокову збирку)"
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/blog.desktop
msgctxt "Comment(blog.desktop)"
msgid "Allows to post calendar journal entries as blog entries"
-msgstr "Gör det möjligt att skriva ut journalanteckningar som blogginlägg"
+msgstr "Омогућава да поставите уносе из дневника као уносе блога"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcustombuildsystem.desktop
msgctxt "Comment(kdevcustombuildsystem.desktop)"
@@ -1210,142 +1109,67 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-webshortcuts.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-webshortcuts.desktop)"
msgid "Allows user to use Konqueror's web shortcuts"
-msgstr "Låter användaren utnyttja webbgenvägar i Konqueror"
+msgstr "Употребите К‑освајачеве веб пречице"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/mousemark.desktop
msgctxt "Comment(mousemark.desktop)"
msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
-msgstr "Låter dig rita linjer på skrivbordet"
+msgstr "Омогућава вам цртање линија на површи"
#: /usr/share/kde4/services/ktshutdownplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktshutdownplugin.desktop)"
msgid "Allows you to shutdown your computer when torrents finish"
-msgstr "Låter dig stänga av datorn när dataflöden är klara"
+msgstr "Аутоматско гашење рачунара пошто се торенти доврше"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/amarok_context_applet.desktop
msgctxt "Comment(amarok_context_applet.desktop)"
msgid "Amarok Context applet"
-msgstr "Sammanhangsminiprogram för Amarok"
+msgstr "Контекстни аплет за Амарок"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/amarok_data_engine.desktop
msgctxt "Comment(amarok_data_engine.desktop)"
msgid "Amarok Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för Amarok"
+msgstr "Датомотор Амарока"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/amarok_data_engine.desktop
msgctxt "Name(amarok_data_engine.desktop)"
msgid "Amarok Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för Amarok"
+msgstr "Датомотор Амарока"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/amazon.desktop
msgctxt "Name(amazon.desktop)"
msgid "Amazon"
-msgstr "Amazon"
+msgstr "Амазон"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/amazon_mp3.desktop
msgctxt "Name(amazon_mp3.desktop)"
msgid "Amazon MP3"
-msgstr "Amazon MP3"
+msgstr "Амазон МП3"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_amazonstore_config.desktop
msgctxt "Name(amarok_service_amazonstore_config.desktop)"
msgid "Amazon Store Service Config"
-msgstr "Inställning av Amazon butikstjänst"
+msgstr "Постава Амазоновог складишног сервиса"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_ampache.desktop
msgctxt "Name(amarok_service_ampache.desktop)"
msgid "Ampache"
-msgstr "Ampache"
+msgstr "Ампач"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_ampache_config.desktop
msgctxt "Name(amarok_service_ampache_config.desktop)"
msgid "Ampache Service Config"
-msgstr "Inställning av Ampache-tjänst"
+msgstr "Поставке за Ампачев сервис"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/importpackageassistant.desktop
-msgctxt "Comment(importpackageassistant.desktop)"
-msgid ""
-"An Assistant dialog to import a specific package (or library or module) to "
-"Cantor workspace"
-msgstr ""
-"En dialogruta med en guide för att importera ett specifikt paket (eller "
-"bibliotek eller modul) till en Cantor arbetsrymd"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/differentiateassistant.desktop
-msgctxt "Comment(differentiateassistant.desktop)"
-msgid "An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions"
-msgstr ""
-"En dialogruta med en guide för att förenkla beräkning av derivator för "
-"uttryck"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/eigenvectorsassistant.desktop
-msgctxt "Comment(eigenvectorsassistant.desktop)"
-msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of EigenVectors"
-msgstr "En dialogruta med en guide för att förenkla beräkning av egenvektorer"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/eigenvaluesassistant.desktop
-msgctxt "Comment(eigenvaluesassistant.desktop)"
-msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of Eigenvalues"
-msgstr "En dialogruta med en guide för att förenkla beräkning av egenvärden"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/integrateassistant.desktop
-msgctxt "Comment(integrateassistant.desktop)"
-msgid "An Assistant dialog to simplify calculation of integrals"
-msgstr "En dialogruta med en guide för att förenkla beräkning av integraler"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/creatematrixassistant.desktop
-msgctxt "Comment(creatematrixassistant.desktop)"
-msgid "An Assistant dialog to simplify entering of matrices"
-msgstr "En dialogruta med en guide för att förenkla inmatning av matriser"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/invertmatrixassistant.desktop
-msgctxt "Comment(invertmatrixassistant.desktop)"
-msgid "An Assistant dialog to simplify inverting of matrices"
-msgstr "En dialogruta med en guide för att förenkla invertering av matriser"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/plot2dassistant.desktop
-msgctxt "Comment(plot2dassistant.desktop)"
-msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 2D functions"
-msgstr ""
-"En dialogruta med guide för att förenkla uppritning av tvådimensionella "
-"funktioner"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/plot3dassistant.desktop
-msgctxt "Comment(plot3dassistant.desktop)"
-msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 3D functions"
-msgstr ""
-"En dialogruta med guide för att förenkla uppritning av tredimensionella "
-"funktioner"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/solveassistant.desktop
-msgctxt "Comment(solveassistant.desktop)"
-msgid "An Assistant dialog to simplify solving of equations"
-msgstr "En dialogruta med en guide för att förenkla lösning av ekvationer"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/cantor_assistant.desktop
-msgctxt "Comment(cantor_assistant.desktop)"
-msgid "An Assistant for Cantor"
-msgstr "En guide för Cantor"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/qalculateplotassistant.desktop
-msgctxt "Comment(qalculateplotassistant.desktop)"
-msgid "An Assistant for plotting with the Qalculate backend."
-msgstr "En guide för att rita med bakgrundsprogrammet Qalculate."
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/runscriptassistant.desktop
-msgctxt "Comment(runscriptassistant.desktop)"
-msgid "An Assistant for running an external Script file"
-msgstr "En guide för att köra en extern skriptfil"
-
#: /usr/share/kde4/services/kimagemapeditorpart.desktop
msgctxt "Comment(kimagemapeditorpart.desktop)"
msgid "An HTML imagemap editor"
-msgstr "En editor för HTML-bildkartor"
+msgstr "Уређивач HTML сликовне мапе"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_aim.desktop
msgctxt "Comment(kopete_aim.desktop)"
msgid "An Instant Messenger"
-msgstr "En direktmeddelandeklient"
+msgstr "Брзи гласник"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ruby-analogclock.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-ruby-analogclock.desktop)"
@@ -1355,12 +1179,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_hdd.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_hdd.desktop)"
msgid "An applet that monitors hard disk space usage and percentage"
-msgstr "Ett miniprogram som övervakar hårddiskutrymme och procent"
+msgstr "Аплет за надгледање заузећа хард диска"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_hdd_activity.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_hdd_activity.desktop)"
msgid "An applet that monitors hard disk throughput and input/output"
-msgstr "Ett miniprogram som övervakar hårddiskprestanda samt in- och utmatning"
+msgstr "Аплет за надгледање пропусности и улаза/излаза хард‑диска"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-homerun.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-homerun.desktop)"
@@ -1370,34 +1194,34 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-rtm.desktop
msgctxt "Comment(plasma-engine-rtm.desktop)"
msgid "An engine to work with Remember the Milk."
-msgstr "Ett gränssnitt för att arbeta med Remember the Milk."
+msgstr "Мотор који ради с Не заборави млеком."
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-marble.desktop
msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-marble.desktop)"
msgid "An interactive map of the world"
-msgstr "En interaktiv världskarta"
+msgstr "Интерактивна карта света"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-analogclock.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-analogclock.desktop)"
msgid "Analog Clock"
-msgstr "Analog klocka"
+msgstr "аналогни сат"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-analyzer.desktop
msgctxt "Name(amarok-context-applet-analyzer.desktop)"
msgid "Analyzer"
-msgstr "Analysator"
+msgstr "Анализатор"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/cubeslide.desktop
msgctxt "Comment(cubeslide.desktop)"
msgid "Animate desktop switching with a cube"
-msgstr "Animera skrivbordsbyte med en kub"
+msgstr "Пребацивање површи анимирано кроз коцку"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/minimizeanimation.desktop
msgctxt "Comment(minimizeanimation.desktop)"
msgid "Animate the minimizing of windows"
-msgstr "Animera minimering av fönster"
+msgstr "Анимира минимизовање прозора"
-#: /usr/share/kde4/services/calligrastagetoolanimation.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligrastagetoolanimation.desktop
msgctxt "Name(calligrastagetoolanimation.desktop)"
msgid "Animation Tool"
msgstr "Animeringsverktyg"
@@ -1405,17 +1229,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-qml.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-qml.desktop)"
msgid "Animations"
-msgstr "Animeringar"
+msgstr "анимације"
#: /usr/share/kde4/services/apodprovider.desktop
msgctxt "Comment(apodprovider.desktop)"
msgid "Apod Provider"
-msgstr "Tillhandahåll från Apod"
+msgstr "Добављач АПОД‑а"
#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_appearance.desktop
msgctxt "Name(akregator_config_appearance.desktop)"
msgid "Appearance"
-msgstr "Utseende"
+msgstr "Изглед"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_appearanceconfig.desktop
msgctxt "Name(choqok_appearanceconfig.desktop)"
@@ -1425,37 +1249,37 @@
#: /usr/share/kde4/services/khtml_appearance.desktop
msgctxt "Name(khtml_appearance.desktop)"
msgid "Appearance"
-msgstr "Utseende"
+msgstr "Изглед"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_appear.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_config_appear.desktop)"
msgid "Appearance"
-msgstr "Utseende"
+msgstr "Изглед"
#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_appearance.desktop
msgctxt "Name(kmail_config_appearance.desktop)"
msgid "Appearance"
-msgstr "Utseende"
+msgstr "Изглед"
#: /usr/share/kde4/services/knode_config_appearance.desktop
msgctxt "Name(knode_config_appearance.desktop)"
msgid "Appearance"
-msgstr "Utseende"
+msgstr "Изглед"
#: /usr/share/kde4/services/ktimetracker_config_display.desktop
msgctxt "Name(ktimetracker_config_display.desktop)"
msgid "Appearance"
-msgstr "Utseende"
+msgstr "Изглед"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/amarok_append.desktop
msgctxt "Name(amarok_append.desktop)"
msgid "Append & Play"
-msgstr "Lägg till och spela"
+msgstr "Додај и пусти"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/amarok_append.desktop
msgctxt "Name(amarok_append.desktop)"
msgid "Append to Playlist"
-msgstr "Lägg till i spellistan"
+msgstr "Додај у листу нумера"
#: /usr/share/kde4/services/kded/apperd.desktop
msgctxt "Name(apperd.desktop)"
@@ -1467,55 +1291,50 @@
msgid "Apper Software Management"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-milou.desktop
-msgctxt "Comment(plasma-applet-milou.desktop)"
-msgid "Applet for finding anything"
-msgstr "Miniprogram för att hitta vad som helst"
+#: /usr/share/kde4/services/stage_key_thumbnail.desktop
+msgctxt "Name(stage_key_thumbnail.desktop)"
+msgid "Apple Keynote Documents"
+msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktp-contact.desktop
-msgctxt "Comment(plasma-applet-ktp-contact.desktop)"
-msgid "Applet for one of your instant messaging contacts"
-msgstr "Miniprogram för en direktmeddelandekontakt"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/application.desktop
msgctxt "Name(application.desktop)"
msgid "Application"
-msgstr "Program"
+msgstr "Програм"
#: /usr/share/kde4/services/settings-application-appearance.desktop
msgctxt "Name(settings-application-appearance.desktop)"
msgid "Application Appearance"
-msgstr "Programutseende"
+msgstr "Изглед програма"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-apps.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-apps.desktop)"
msgid "Application Information"
-msgstr "Information om program"
+msgstr "подаци о програмима"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-applicationjobs.desktop)"
msgid "Application Job Information"
-msgstr "Information om programjobb"
+msgstr "подаци о пословима програма̂"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-launcher.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-launcher.desktop)"
msgid "Application Launcher"
-msgstr "Starta program"
+msgstr "покретач програма"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-applauncher.desktop
msgctxt "Name(plasma-containmentactions-applauncher.desktop)"
msgid "Application Launcher"
-msgstr "Starta program"
+msgstr "покретач програма"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-simplelauncher.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-simplelauncher.desktop)"
msgid "Application Launcher Menu"
-msgstr "Programstartmeny"
+msgstr "мени за покретање програма"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-notifications.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-notifications.desktop)"
msgid "Application Notifications"
-msgstr "Programunderrättelser"
+msgstr "обавештења програма"
#: /usr/share/kde4/services/kdevappwizard.desktop
msgctxt "Comment(kdevappwizard.desktop)"
@@ -1530,74 +1349,74 @@
#: /usr/share/kde4/services/settings-application-and-system-notifications.desktop
msgctxt "Name(settings-application-and-system-notifications.desktop)"
msgid "Application and System Notifications"
-msgstr "Program- och systemunderrättelser"
+msgstr "Системска и програмска обавештења"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-applicationjobs.desktop)"
msgid "Application job updates (via kuiserver)"
-msgstr "Uppdateringar av information om programjobb (via kuiserver)"
+msgstr "Ажурирања програмских послова (преко КУИ‑сервера)"
#: /usr/share/kde4/services/kded/appmenu.desktop
msgctxt "Name(appmenu.desktop)"
msgid "Application menus daemon"
-msgstr "Demon för programmenyer"
+msgstr "Демон програмских менија"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/applications.desktop
msgctxt "Name(applications.desktop)"
msgid "Applications"
-msgstr "Program"
+msgstr "програми"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-services.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-services.desktop)"
msgid "Applications"
-msgstr "Program"
+msgstr "програми"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-development.desktop
msgctxt "Comment(plasma-sal-development.desktop)"
msgid "Applications targeted to software development"
-msgstr "Program med programvaruutveckling som målsättning"
+msgstr "Програми намењени развоју софтвера"
#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_archive.desktop
msgctxt "Name(akregator_config_archive.desktop)"
msgid "Archive"
-msgstr "Arkiv"
+msgstr "Архива"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/encryptfolder.desktop
msgctxt "Name(encryptfolder.desktop)"
msgid "Archive & Encrypt Folder"
-msgstr "Arkivera och kryptera katalog"
+msgstr "Архивирај и шифруј фасциклу"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_signencryptfolders.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_signencryptfolders.desktop)"
msgid "Archive && Encrypt Folder"
-msgstr "Arkivera och kryptera katalog"
+msgstr "Архивирај и шифруј фасциклу"
#: /usr/share/kde4/services/ark_part.desktop
msgctxt "Comment(ark_part.desktop)"
msgid "Archive Handling Tool"
-msgstr "Verktyg för att hantera filarkiv"
+msgstr "Алатка за руковање архивама"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_signencryptfolders.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_signencryptfolders.desktop)"
msgid "Archive, Sign && Encrypt Folder"
-msgstr "Arkivera, signera och kryptera katalog"
+msgstr "Архивирај, потпиши и шифруј фасциклу"
#: /usr/share/kde4/services/ark_part.desktop
msgctxt "Name(ark_part.desktop)"
msgid "Archiver"
-msgstr "Arkiverare"
+msgstr "Архивар"
#: /usr/share/kde4/services/ark_dndextract.desktop
msgctxt "Name(ark_dndextract.desktop)"
msgid "Ark Extract Here"
-msgstr "Packa upp arkiv här"
+msgstr "Распакуј Арком овде"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_artistictext.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_artistictext.desktop
msgctxt "Name(calligra_shape_artistictext.desktop)"
msgid "Artistic Text Shape"
msgstr "Artistisk textform"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_artisticcolorselector.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_artisticcolorselector.desktop
msgctxt "Name(krita_artisticcolorselector.desktop)"
msgid "Artistic color selector"
msgstr "Artistisk färgväljare"
@@ -1605,79 +1424,69 @@
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_addtoservicemenu.desktop
msgctxt "Name(ark_addtoservicemenu.desktop)"
msgid "As RAR Archive"
-msgstr "Som RAR-arkiv"
+msgstr "као РАР архиву"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_addtoservicemenu.desktop
msgctxt "Name(ark_addtoservicemenu.desktop)"
msgid "As TAR.GZ Archive"
-msgstr "Som TAR.GZ-arkiv"
+msgstr "као таргз архиву"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_addtoservicemenu.desktop
msgctxt "Name(ark_addtoservicemenu.desktop)"
msgid "As ZIP Archive"
-msgstr "Som ZIP-arkiv"
+msgstr "као ЗИП архиву"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/jeeves.desktop
msgctxt "Name(jeeves.desktop)"
msgid "Ask Jeeves"
-msgstr "Ask Jeeves"
+msgstr "Питај Џивса"
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_assignvaluesplugin.desktop
-msgctxt "Name(rocs_assignvaluesplugin.desktop)"
-msgid "Assign Values"
-msgstr "Tilldela värden"
-
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_assignvaluesplugin.desktop
-msgctxt "Comment(rocs_assignvaluesplugin.desktop)"
-msgid "Assign values to graph edges and nodes."
-msgstr "Tilldela värden till grafkanter och noder."
-
#: /usr/share/kde4/services/apodprovider.desktop
msgctxt "Name(apodprovider.desktop)"
msgid "Astronomy Picture of the Day"
-msgstr "Dagens astronomiska bild"
+msgstr "астрономска слика дана"
#: /usr/share/kde4/services/kcmview1394.desktop
msgctxt "Comment(kcmview1394.desktop)"
msgid "Attached IEEE 1394 devices"
-msgstr "Anslutna IEEE 1394-enheter"
+msgstr "Прикачени ИЕЕЕ 1394 уређаји"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/audiocd.desktop
msgctxt "Name(audiocd.desktop)"
msgid "Audio CD Browser"
-msgstr "Bläddra ljud-cd"
+msgstr "Прегледач аудио ЦД‑ова"
#: /usr/share/kde4/services/audiocd.desktop
msgctxt "Name(audiocd.desktop)"
msgid "Audio CDs"
-msgstr "Ljud-cd"
+msgstr "Аудио ЦД‑ови"
#: /usr/share/kde4/services/renaudiodlg.desktop
msgctxt "Name(renaudiodlg.desktop)"
msgid "Audio Preview"
-msgstr "Förhandsgranska ljud"
+msgstr "Аудио преглед"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_phonon.desktop
msgctxt "Name(kcm_phonon.desktop)"
msgid "Audio and Video Settings"
-msgstr "Ljud- och videoinställningar"
+msgstr "Аудио и видео поставке"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-audiocdcollection.desktop
msgctxt "Name(amarok_collection-audiocdcollection.desktop)"
msgid "AudioCd Collection"
-msgstr "Musik cd-samling"
+msgstr "Аудио ЦД збирка"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-audiocdcollection.desktop
msgctxt "Comment(amarok_collection-audiocdcollection.desktop)"
msgid "AudioCd collection plugin for Amarok"
-msgstr "Insticksprogram med musik cd-samling för Amarok"
+msgstr "Прикључак аудио ЦД збирке за Амарок"
#: /usr/share/kde4/services/audiocd.desktop
msgctxt "Comment(audiocd.desktop)"
msgid "Audiocd IO Slave Configuration"
-msgstr "Anpassa I/O-slav för ljud-cd"
+msgstr "Подешавање У/И захвата за аудио ЦД‑ове"
-#: /usr/share/kde4/services/authorpart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/authorpart.desktop
msgctxt "GenericName(authorpart.desktop)"
msgid "Author tool"
msgstr "Författarverktyg"
@@ -1685,29 +1494,29 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_autoreplace.desktop
msgctxt "Name(kopete_autoreplace.desktop)"
msgid "Auto Replace"
-msgstr "Ersätt automatiskt"
+msgstr "Аутоматска замена"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_autoreplace_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_autoreplace_config.desktop)"
msgid "Auto Replace"
-msgstr "Ersätt automatiskt"
+msgstr "Аутоматска замена"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_autoreplace.desktop
msgctxt "Comment(kopete_autoreplace.desktop)"
msgid "Auto replaces some text you can choose"
-msgstr "Ersätt automatiskt text du kan markera"
+msgstr "Аутоматска замена неког текста који одаберете"
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_autobrace.desktop
msgctxt "Name(ktexteditor_autobrace.desktop)"
msgid "AutoBrace"
-msgstr "Automatisk parentes"
+msgstr "Аутоматске заграде"
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_autobrace_config.desktop
msgctxt "Name(ktexteditor_autobrace_config.desktop)"
msgid "AutoBrace Configuration"
-msgstr "Automatisk parentesinställning"
+msgstr "Подешавање аутоматских заграда"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_textediting_autocorrect.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_textediting_autocorrect.desktop
msgctxt "Name(calligra_textediting_autocorrect.desktop)"
msgid "Autocorrection plugin"
msgstr "Insticksprogram för automatisk korrigering"
@@ -1715,27 +1524,27 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/proxyscout.desktop
msgctxt "Comment(proxyscout.desktop)"
msgid "Automatic proxy configuration"
-msgstr "Automatisk proxyinställning"
+msgstr "Аутоматско подешавање проксија"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_addbookmarks.desktop
msgctxt "Comment(kopete_addbookmarks.desktop)"
msgid "Automatically bookmark links in incoming messages"
-msgstr "Bokmärk automatiskt länkar i inkommande meddelande."
+msgstr "Аутоматски обележи везе у долазним порукама"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_addbookmarks_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_addbookmarks_config.desktop)"
msgid "Automatically bookmark links in incoming messages"
-msgstr "Bokmärk automatiskt länkar i inkommande meddelande."
+msgstr "Аутоматски обележи везе у долазним порукама"
#: /usr/share/kde4/services/kded/device_automounter.desktop
msgctxt "Comment(device_automounter.desktop)"
msgid "Automatically mounts devices as needed"
-msgstr "Monterar automatiskt enheter efter behov"
+msgstr "Аутоматско монтирање уређаја по потреби"
#: /usr/share/kde4/services/kded/solidautoeject.desktop
msgctxt "Comment(solidautoeject.desktop)"
msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed"
-msgstr "Frisläpper automatiskt enheter vid tryck på deras utmatningsknapp"
+msgstr "Аутоматско ослобађање јединица када им се притисне дугме за избацивање"
#: /usr/share/kde4/services/klinkstatus_automation.desktop
msgctxt "Name(klinkstatus_automation.desktop)"
@@ -1745,14 +1554,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_autoreplace_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_autoreplace_config.desktop)"
msgid "Autoreplaces some text you can choose"
-msgstr "Ersätt automatiskt text du kan markera"
+msgstr "Аутоматски мења неки текст који одаберете"
#: /usr/share/kde4/services/autostart.desktop
msgctxt "Name(autostart.desktop)"
msgid "Autostart"
-msgstr "Automatisk start"
+msgstr "Самопокретање"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadengineeringmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadengineeringmodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadengineeringmodule.desktop)"
msgid ""
"BASE, BESSELI, BESSELJ, BESSELK, BESSELY, BIN2DEC, BIN2HEX, BIN2OCT, "
@@ -1770,104 +1579,49 @@
#: /usr/share/kde4/services/ion-bbcukmet.desktop
msgctxt "Name(ion-bbcukmet.desktop)"
msgid "BBC Weather from UK MET Office"
-msgstr "BBC-väder från brittiska meteorologiska departementet"
+msgstr "Метеоуслови по Би‑би‑сију"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadbitopsmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadbitopsmodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadbitopsmodule.desktop)"
msgid "BITAND, BITOR, BITXOR, BITLSHIFT, BITRSHIFT"
msgstr "BITAND, BITOR, BITXOR, BITLSHIFT, BITRSHIFT"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/nullbackend.desktop
-msgctxt "Comment(nullbackend.desktop)"
-msgid "Backend for Cantor for testing purposes"
-msgstr "Bakgrundsprogram för Cantor i testsyfte"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/octavebackend.desktop
-msgctxt "Comment(octavebackend.desktop)"
-msgid "Backend for GNU Octave"
-msgstr "Ett bakgrundsprogram för GNU Octave"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/python2backend.desktop
-msgctxt "Comment(python2backend.desktop)"
-msgid "Backend for Python 2 Scientific Programming"
-msgstr "Bakgrundsprogram för Python 2 vetenskaplig programmeringsmiljö"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/rbackend.desktop
-msgctxt "Comment(rbackend.desktop)"
-msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing"
-msgstr "Bakgrundsprogram för R-projektet i statistisk datorberäkning"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/luabackend.desktop
-msgctxt "Comment(luabackend.desktop)"
-msgid "Backend for luajit"
-msgstr "Bakgrundsprogram för luajit"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/maximabackend.desktop
-msgctxt "Comment(maximabackend.desktop)"
-msgid "Backend for the Maxima Computer Algebra System"
-msgstr "Bakgrundsprogram för datoralgebrasystemet Maxima"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/sagebackend.desktop
-msgctxt "Comment(sagebackend.desktop)"
-msgid "Backend for the Sage Mathematics Software"
-msgstr "Bakgrundsprogram för matematikprogramvaran Sage"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/scilabbackend.desktop
-msgctxt "Comment(scilabbackend.desktop)"
-msgid "Backend for the Scilab Scientific Programming Environment"
-msgstr "Bakgrundsprogram för Scilab vetenskaplig programmeringsmiljö"
-
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_bgsettings.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdev_bgsettings.desktop)"
msgid "Background Parser"
msgstr "Bakgrundstolk"
-#: /usr/share/kde4/services/katebacktracebrowserplugin.desktop
-msgctxt "Name(katebacktracebrowserplugin.desktop)"
-msgid "Backtrace Browser"
-msgstr "Bläddring i bakåtspårning"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katebacktracebrowserplugin.desktop
-msgctxt "Comment(katebacktracebrowserplugin.desktop)"
-msgid "Backtrace navigation tool view"
-msgstr "Navigeringsverktyg med vy av bakåtspårning"
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/baidu.desktop
msgctxt "Name(baidu.desktop)"
msgid "Baidu"
-msgstr "Baidu"
+msgstr "Бајду"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_barwipe.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_barwipe.desktop
msgctxt "Name(kpr_pageeffect_barwipe.desktop)"
msgid "Bar Wipe"
msgstr "Suddning med staplar"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_barwipe.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_barwipe.desktop
msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_barwipe.desktop)"
msgid "Bar Wipe Page Effect"
msgstr "Sideffekt: Suddning med staplar"
-#: /usr/share/kde4/services/koreport_barcodeplugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/koreport_barcodeplugin.desktop
msgctxt "Name(koreport_barcodeplugin.desktop)"
msgid "Barcode Report Plugin"
msgstr "Insticksprogram för streckkodsrapport"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_autocomplete_jedi.desktop
-msgctxt "Comment(katepate_python_autocomplete_jedi.desktop)"
-msgid "Based on the Jedi library"
-msgstr "Baserat på Jedi-biblioteket"
-
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop
msgctxt "Comment(powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop)"
msgid "Basic Controls for brightness"
-msgstr "Grundkontroller för ljusstyrka"
+msgstr "Основне контроле осветљаја"
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
msgctxt "Comment(powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop)"
msgid "Basic Controls for the keyboard backlight brightness"
-msgstr "Grundkontroller för ljusstyrka av tangentbordets bakgrundsbelysning"
+msgstr "Основне контроле осветљења тастатуре"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_tool_basicflakes.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_tool_basicflakes.desktop
msgctxt "Name(calligra_tool_basicflakes.desktop)"
msgid "Basic Flakes"
msgstr "Grundläggande Flake"
@@ -1875,9 +1629,9 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-powerdevil.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-powerdevil.desktop)"
msgid "Basic Power Management Operations"
-msgstr "Grundläggande strömsparfunktioner"
+msgstr "Основни поступци управљања напајањем"
-#: /usr/share/kde4/services/kformdesigner/kformdesigner_stdwidgets.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kformdesigner_stdwidgets.desktop
msgctxt "Name(kformdesigner_stdwidgets.desktop)"
msgid "Basic Widgets"
msgstr "Standardkomponenter"
@@ -1885,22 +1639,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_batchprocessimages.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_batchprocessimages.desktop)"
msgid "BatchProcessImages"
-msgstr "Bakgrundsbehandling av bilder"
+msgstr "Пакетна обрада слика"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-powermanagement.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-powermanagement.desktop)"
msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
-msgstr "Information om batteri, nätspänning, viloläge och Powerdevil."
+msgstr "Подаци из Струјног ђавола о батерији, АЦ‑у, и спавању."
#: /usr/share/kde4/services/kded/powerdevil.desktop
msgctxt "Comment(powerdevil.desktop)"
msgid "Battery, Display and CPU power management and notification"
-msgstr "Hantering och underrättelser om batteri, skärm och processorkraft"
+msgstr "Обавештавање и управљање батеријом и напајањем екрана и процесора"
#: /usr/share/kde4/services/fileviewbazaarplugin.desktop
msgctxt "Name(fileviewbazaarplugin.desktop)"
msgid "Bazaar"
-msgstr "Bazaar"
+msgstr "Базар"
#: /usr/share/kde4/services/kdevbazaar.desktop
msgctxt "Name(kdevbazaar.desktop)"
@@ -1915,28 +1669,23 @@
#: /usr/share/kde4/services/filebehavior.desktop
msgctxt "Name(filebehavior.desktop)"
msgid "Behavior"
-msgstr "Uppträdande"
+msgstr "Понашање"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_behaviorconfig.desktop
msgctxt "Name(kopete_behaviorconfig.desktop)"
msgid "Behavior"
-msgstr "Beteende"
+msgstr "Понашање"
#: /usr/share/kde4/services/ktimetracker_config_behavior.desktop
msgctxt "Name(ktimetracker_config_behavior.desktop)"
msgid "Behavior"
-msgstr "Beteende"
+msgstr "Понашање"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/beolingus.desktop
msgctxt "Name(beolingus.desktop)"
msgid "Beolingus Online Dictionary"
-msgstr "Beolingus nätordlista"
+msgstr "Беолингус, речник на вези"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_autocomplete.desktop
-msgctxt "Comment(katepate_python_autocomplete.desktop)"
-msgid "Beta, only for Python 2"
-msgstr "Beta, bara för Python 2"
-
#: /usr/share/kde4/services/choqok_notify.desktop
msgctxt "Name(choqok_notify.desktop)"
msgid "Better Notify"
@@ -1950,14 +1699,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-binaryclock.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-binaryclock.desktop)"
msgid "Binary Clock"
-msgstr "Binärklocka"
+msgstr "бинарни сат"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/bing.desktop
msgctxt "Name(bing.desktop)"
msgid "Bing"
-msgstr "Bing"
+msgstr "Бинг"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadbitopsmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadbitopsmodule.desktop
msgctxt "Name(kspreadbitopsmodule.desktop)"
msgid "Bit Operation Functions"
msgstr "Bithanteringsfunktioner"
@@ -1965,137 +1714,127 @@
#: /usr/share/kde4/services/kget_bittorrentfactory.desktop
msgctxt "Name(kget_bittorrentfactory.desktop)"
msgid "Bittorrent"
-msgstr "Bittorrent"
+msgstr "Битторент"
#: /usr/share/kde4/services/kget_bittorrentfactory_config.desktop
msgctxt "Name(kget_bittorrentfactory_config.desktop)"
msgid "Bittorrent"
-msgstr "Bittorrent"
+msgstr "Битторент"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-blackboard.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-blackboard.desktop)"
msgid "Black Board"
-msgstr "Svarta tavlan"
+msgstr "табла"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Blame..."
-msgstr "Klandra..."
+msgstr "Окриви..."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Name(subversion.desktop)"
msgid "Blame..."
-msgstr "Klandra..."
+msgstr "Окриви..."
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/blip.desktop
msgctxt "Name(blip.desktop)"
msgid "Blip.tv"
-msgstr "Blip.tv"
+msgstr "Блип.тв"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_block.desktop
-msgctxt "Name(katepate_block.desktop)"
-msgid "Block"
-msgstr "Rektangel"
-
#: /usr/share/kde4/services/kded/bluedevil.desktop
msgctxt "Name(bluedevil.desktop)"
msgid "Bluetooth"
-msgstr "Blåtand"
+msgstr "Блутут"
#: /usr/share/kde4/services/settings-bluetooth.desktop
msgctxt "Name(settings-bluetooth.desktop)"
msgid "Bluetooth"
-msgstr "Blåtand"
+msgstr "Блутут"
#: /usr/share/kde4/services/kded/obexftpdaemon.desktop
msgctxt "Name(obexftpdaemon.desktop)"
msgid "Bluetooth File Transfer"
-msgstr "Filöverföring med Blåtand"
+msgstr "Блутут пренос фајла"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/blur.desktop
msgctxt "Name(blur.desktop)"
msgid "Blur"
-msgstr "Oskärpa"
+msgstr "Замућење"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/blur_config.desktop
msgctxt "Name(blur_config.desktop)"
msgid "Blur"
-msgstr "Oskärpa"
+msgstr "Замућење"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/blur.desktop
msgctxt "Comment(blur.desktop)"
msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
-msgstr "Gör bakgrunden bakom halvgenomskinliga fönster suddig"
+msgstr "Замућује позадину иза полупровидних прозора"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_bonjour.desktop
msgctxt "Name(kopete_bonjour.desktop)"
msgid "Bonjour"
-msgstr "Bonjour"
+msgstr "Бонжур"
+#: /usr/share/kde4/services/bookmarks.desktop
+msgctxt "Name(bookmarks.desktop)"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Обележивачи"
+
#: /usr/share/kde4/services/kopete_addbookmarks.desktop
msgctxt "Name(kopete_addbookmarks.desktop)"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bokmärken"
+msgstr "Обележивачи"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_addbookmarks_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_addbookmarks_config.desktop)"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bokmärken"
+msgstr "Обележивачи"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-bookmarks.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-bookmarks.desktop)"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bokmärken"
+msgstr "обележивачи"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-bookmarks.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-bookmarks.desktop)"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bokmärken"
+msgstr "обележивачи"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-bookmarks.desktop
msgctxt "Name(plasma-sal-bookmarks.desktop)"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bokmärken"
+msgstr "Обележивачи"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_format.desktop
-msgctxt "Name(katepate_format.desktop)"
-msgid "Boost-like C++ Code Formatter"
-msgstr "Boost-liknande C++ kodformatering"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-bball.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-bball.desktop)"
msgid "Bouncy Ball"
-msgstr "Studsande boll"
+msgstr "скочилопта"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_mp3tunes.desktop
msgctxt "Comment(amarok_service_mp3tunes.desktop)"
msgid "Browse and listen to the music stored in your MP3tunes account"
-msgstr "Bläddra igenom och lyssna på musik lagrad på ditt Mp3tunes-konto"
+msgstr "Прегледајте и слушајте музику са свог налога на МП3‑тјунсу"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_opmldirectory.desktop
msgctxt "Comment(amarok_service_opmldirectory.desktop)"
msgid "Browse and subscribe to a huge list of podcasts"
-msgstr "Bläddra i och prenumerera på en enorm samling podsändningar"
+msgstr "Прегледајте и претплатите се на огромну листу подемисија"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_gid.desktop
-msgctxt "Comment(katepate_gid.desktop)"
-msgid "Browse the tokens in a GNU idutils ID file"
-msgstr "Bläddra bland symbolerna i en GNU idutils id-fil"
-
#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_browser.desktop
msgctxt "Name(akregator_config_browser.desktop)"
msgid "Browser"
-msgstr "Webbläsare"
+msgstr "Прегледач"
#: /usr/share/kde4/services/useragent.desktop
msgctxt "Name(useragent.desktop)"
msgid "Browser Identification"
-msgstr "Webbläsaridentifikation"
+msgstr "Идентификација прегледача"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/browserview.desktop
msgctxt "Name(browserview.desktop)"
msgid "Browser View"
-msgstr "Surfvy"
+msgstr "Прегледачки приказ"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/krita_brush.desktop
msgctxt "Comment(krita_brush.desktop)"
@@ -2105,18 +1844,8 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-bubblemon.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-bubblemon.desktop)"
msgid "Bubblemon"
-msgstr "Bubblemon"
+msgstr "облакмон"
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop
-msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop)"
-msgid "Bugzilla Information"
-msgstr "Bugzilla-information"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katebuildplugin.desktop
-msgctxt "Name(katebuildplugin.desktop)"
-msgid "Build Plugin"
-msgstr "Bygginsticksprogram"
-
#: /usr/share/kde4/services/kdevcmakebuilder.desktop
msgctxt "Comment(kdevcmakebuilder.desktop)"
msgid "Builds CMake Projects"
@@ -2125,13 +1854,8 @@
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop
msgctxt "Name(powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop)"
msgid "Button events handling"
-msgstr "Händelsehantering för knappar"
+msgstr "Руковање догађајима дугмади"
-#: /usr/share/kde4/services/kbytearrayedit.desktop
-msgctxt "Name(kbytearrayedit.desktop)"
-msgid "BytesEdit Widget"
-msgstr "Grafisk komponent för att redigera binärdata"
-
#: /usr/share/kde4/services/kdevcppsupport.desktop
msgctxt "Name(kdevcppsupport.desktop)"
msgid "C++ Support"
@@ -2145,27 +1869,27 @@
#: /usr/share/kde4/services/k3bsetup.desktop
msgctxt "GenericName(k3bsetup.desktop)"
msgid "CD/DVD/BD Burning Setup"
-msgstr "Cd, dvd och bd-bränninställning"
+msgstr "Подешавање резања дискова"
#: /usr/share/kde4/services/libkcddb.desktop
msgctxt "GenericName(libkcddb.desktop)"
msgid "CDDB Configuration"
-msgstr "CDDB-inställning"
+msgstr "Постава ЦДДБ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/libkcddb.desktop
msgctxt "Name(libkcddb.desktop)"
msgid "CDDB Retrieval"
-msgstr "Hämta från CDDB"
+msgstr "Добављање из ЦДДБ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/kcmcgi.desktop
msgctxt "Name(kcmcgi.desktop)"
msgid "CGI Scripts"
-msgstr "CGI-skript"
+msgstr "ЦГИ скрипте"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/cia.desktop
msgctxt "Name(cia.desktop)"
msgid "CIA World Fact Book"
-msgstr "CIA-världsfaktabok"
+msgstr "Цијина Књига светских података"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_cmakebuilder.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdev_cmakebuilder.desktop)"
@@ -2195,24 +1919,24 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/dictfr.desktop
msgctxt "Name(dictfr.desktop)"
msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
-msgstr "CNRTL/TILF fransk ordlista"
+msgstr "ЦНРТЛ/ТИЛФ француски речник"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/cpan.desktop
msgctxt "Name(cpan.desktop)"
msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
-msgstr "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
+msgstr "ЦПАН — свеобухватна архива перла"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_cpu.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-sm_cpu.desktop)"
msgid "CPU Monitor"
-msgstr "Övervakning av processoranvändning"
+msgstr "надзор процесора"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_sheets2csv.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_sheets2csv.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_sheets2csv.desktop)"
msgid "CSV Export Filter for KSpread"
msgstr "CSV-exportfilter för Kspread"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_csv2sheets.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_csv2sheets.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_csv2sheets.desktop)"
msgid "CSV Import Filter for KSpread"
msgstr "CSV-importfilter för Kspread"
@@ -2220,19 +1944,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ctan.desktop
msgctxt "Name(ctan.desktop)"
msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
-msgstr "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
+msgstr "ЦТАН — свеобухватна архива теха"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ctan_cat.desktop
msgctxt "Name(ctan_cat.desktop)"
msgid "CTAN Catalog"
-msgstr "CTAN-katalog"
+msgstr "ЦТАН‑ов каталог"
-#: /usr/share/kde4/services/katectagsplugin.desktop
-msgctxt "Name(katectagsplugin.desktop)"
-msgid "CTags"
-msgstr "CTags"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kspreaddatetimemodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreaddatetimemodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreaddatetimemodule.desktop)"
msgid ""
"CURRENTDATE, CURRENTDATETIME, CURRENTTIME, DATE, DATE2UNIX, DATEDIF, "
@@ -2257,89 +1976,89 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-cwp.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-cwp.desktop)"
msgid "CWP"
-msgstr ""
+msgstr "ППВ"
#: /usr/share/kde4/services/cache.desktop
msgctxt "Name(cache.desktop)"
msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
+msgstr "Кеш"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-calculator.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-calculator.desktop)"
msgid "Calculate expressions"
-msgstr "Beräkna uttryck"
+msgstr "Рачунајте изразе"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-calculator.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-calculator.desktop)"
msgid "Calculator"
-msgstr "Miniräknare"
+msgstr "калкулатор"
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal_manager.desktop
msgctxt "Name(kcal_manager.desktop)"
msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgstr "Календар"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_calendar.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_calendar.desktop)"
msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgstr "Календар"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/korganizerplugin.desktop
msgctxt "Name(korganizerplugin.desktop)"
msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgstr "Календар"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-calendar.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-calendar.desktop)"
msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgstr "календар"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-calendar.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-calendar.desktop)"
msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgstr "календар"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/calendardecoration.desktop
msgctxt "Name(calendardecoration.desktop)"
msgid "Calendar Decoration Interface"
-msgstr "Gränssnitt för kalenderdekoration"
+msgstr "Сучеље за декорацију календара"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/calendardecoration.desktop
msgctxt "Comment(calendardecoration.desktop)"
msgid "Calendar Decoration Plugin"
-msgstr "Insticksprogram för kalenderdekoration"
+msgstr "Прикључак за декорацију календара"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-events.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-events.desktop)"
msgid "Calendar Events"
-msgstr "Kalenderhändelser"
+msgstr "догађаји календара"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-events_config.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-events_config.desktop)"
msgid "Calendar Events"
-msgstr "Kalenderhändelser"
+msgstr "догађаји календара"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-events.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-events.desktop)"
msgid "Calendar Events runner"
-msgstr "Visa kalenderhändelser"
+msgstr "Извођач догађаја из календара"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-events_config.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-events_config.desktop)"
msgid "Calendar Events runner"
-msgstr "Visa kalenderhändelser"
+msgstr "Извођач догађаја из календара"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/calendarplugin.desktop
msgctxt "Comment(calendarplugin.desktop)"
msgid "Calendar Plugin"
-msgstr "Insticksprogram för kalender"
+msgstr "Прикључак за календар"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/calendarplugin.desktop
msgctxt "Name(calendarplugin.desktop)"
msgid "Calendar Plugin Interface"
-msgstr "Insticksprogram för kalendergränssnitt"
+msgstr "Сучеље прикључка за календар"
-#: /usr/share/kde4/services/kspread_plugin_tool_calendar.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspread_plugin_tool_calendar.desktop
msgctxt "Name(kspread_plugin_tool_calendar.desktop)"
msgid "Calendar Tool"
msgstr "Kalenderverktyg"
@@ -2347,29 +2066,29 @@
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_part.desktop
msgctxt "Comment(korganizer_part.desktop)"
msgid "Calendar and Scheduling Program"
-msgstr "Kalender- och schemaläggningsprogram"
+msgstr "Календарски и планерски програм"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-calendar.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-calendar.desktop)"
msgid "Calendar data engine"
-msgstr "Datagränssnitt för kalendrar"
+msgstr "Календарски датомотор"
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/localdir.desktop
msgctxt "Name(localdir.desktop)"
msgid "Calendar in Local Directory"
-msgstr "Kalender i lokal katalog"
+msgstr "Календар у локалној фасцикли"
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/remote.desktop
msgctxt "Name(remote.desktop)"
msgid "Calendar in Remote File"
-msgstr "Kalender i fjärrfil"
+msgstr "Календар у удаљеном фајлу"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/calligra_application.desktop
msgctxt "Comment(calligra_application.desktop)"
msgid "Calligra Application"
msgstr "Calligra-program"
-#: /usr/share/kde4/services/authorpart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/authorpart.desktop
msgctxt "Name(authorpart.desktop)"
msgid "Calligra Author Component"
msgstr "Calligra Author-komponent"
@@ -2389,12 +2108,12 @@
msgid "Calligra Docker Plugin"
msgstr "Calligra-dockningsinsticksprogram"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_docker_defaults.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_docker_defaults.desktop
msgctxt "Name(calligra_docker_defaults.desktop)"
msgid "Calligra Dockers plugin"
msgstr "Calligra-dockningsinsticksprogram"
-#: /usr/share/kde4/services/calligradocinfopropspage.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligradocinfopropspage.desktop
msgctxt "Name(calligradocinfopropspage.desktop)"
msgid "Calligra Document Info Properties Page"
msgstr "Calligra-sida med dokumentinformation"
@@ -2404,77 +2123,72 @@
msgid "Calligra Filter"
msgstr "Calligra-filter"
-#: /usr/share/kde4/services/flowpart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/flowpart.desktop
msgctxt "Name(flowpart.desktop)"
msgid "Calligra Flowchart & Diagram Editing Component"
msgstr "Calligra flödesschema- och diagramredigeringskomponent"
-#: /usr/share/kde4/services/kformulapart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kformulapart.desktop
msgctxt "Name(kformulapart.desktop)"
msgid "Calligra Formula Component"
msgstr "Calligra Formula-komponent"
-#: /usr/share/kde4/services/kritapart.desktop
-msgctxt "Name(kritapart.desktop)"
-msgid "Calligra Painting and Image Editor Component"
-msgstr "Calligra målnings- och bildredigeringskomponent"
-
-#: /usr/share/kde4/services/planpart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/planpart.desktop
msgctxt "Name(planpart.desktop)"
msgid "Calligra Project Management Component"
msgstr "Calligra-projekthanteringskomponent"
-#: /usr/share/kde4/services/planworkpart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/planworkpart.desktop
msgctxt "Name(planworkpart.desktop)"
msgid "Calligra Project Management Component"
msgstr "Calligra-projekthanteringskomponent"
-#: /usr/share/kde4/services/koreport_mapsplugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/koreport_chartplugin.desktop
+msgctxt "Comment(koreport_chartplugin.desktop)"
+msgid "Calligra Reports Chart Plugin"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/koreport_mapsplugin.desktop
msgctxt "Comment(koreport_mapsplugin.desktop)"
msgid "Calligra Reports Maps Plugin"
msgstr "Calligra-insticksprogram för kartrapport"
-#: /usr/share/kde4/services/koreport_webplugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/koreport_webplugin.desktop
msgctxt "Comment(koreport_webplugin.desktop)"
-msgid "Calligra Reports web Plugin"
-msgstr "Calligra-insticksprogram för webbrapport"
+msgid "Calligra Reports Web Plugin"
+msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/karbonpart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonpart.desktop
msgctxt "Name(karbonpart.desktop)"
msgid "Calligra Scalable Graphics Component"
msgstr "Calligra skalbar grafikkomponent"
-#: /usr/share/kde4/services/sheetspart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/sheetspart.desktop
msgctxt "Name(sheetspart.desktop)"
msgid "Calligra Spreadsheet Component"
msgstr "Calligra-kalkylarkskomponent"
-#: /usr/share/kde4/services/stagepart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/stagepart.desktop
msgctxt "Name(stagepart.desktop)"
msgid "Calligra Stage Component"
msgstr "Calligra Stage-komponent"
-#: /usr/share/kde4/services/wordspart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/wordspart.desktop
msgctxt "Name(wordspart.desktop)"
msgid "Calligra Word Processing Component"
msgstr "Calligra-ordbehandlingskomponent"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/cantor_part.desktop
-msgctxt "Name(cantor_part.desktop)"
-msgid "CantorPart"
-msgstr "Cantor-delprogram"
-
#: /usr/share/kde4/services/cervisiapart.desktop
msgctxt "Name(cervisiapart.desktop)"
msgid "Cervisia"
-msgstr "Cervisia"
+msgstr "Цервисија"
-#: /usr/share/kde4/services/kritachalkpaintop.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritachalkpaintop.desktop
msgctxt "Name(kritachalkpaintop.desktop)"
msgid "Chalk brush"
msgstr "Kritpensel"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_textediting_changecase.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_textediting_changecase.desktop
msgctxt "Name(calligra_textediting_changecase.desktop)"
msgid "Change case plugin"
msgstr "Insticksprogram för skiftlägesändring"
@@ -2482,14 +2196,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/colors.desktop
msgctxt "Comment(colors.desktop)"
msgid "Change the colors used in applications"
-msgstr "Ändra färgerna som används av program"
+msgstr "Промените боје коришћене у програмима"
#: /usr/share/kde4/services/desktoppath.desktop
msgctxt "Comment(desktoppath.desktop)"
msgid "Change the location important files are stored"
-msgstr "Ändra plats för lagring av viktiga filer"
+msgstr "Промените локацију где су смештени важни фајлови"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_channeldocker.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_channeldocker.desktop
msgctxt "Name(krita_channeldocker.desktop)"
msgid "Channel Docker"
msgstr "Kanaldockningsfönster"
@@ -2497,32 +2211,27 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-charselect.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-charselect.desktop)"
msgid "Character Selector"
-msgstr "Teckenväljare"
+msgstr "бирач знакова"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_chart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/koreport_chartplugin.desktop
+msgctxt "Name(koreport_chartplugin.desktop)"
+msgid "Chart Report Plugin"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_chart.desktop
msgctxt "Name(calligra_shape_chart.desktop)"
msgid "Chart Shape"
msgstr "Diagramform"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_chat_behavior.desktop
-msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_behavior.desktop)"
-msgid "Chat Tab Behavior"
-msgstr "Chattflikens beteende"
-
#: /usr/share/kde4/services/kopete_chatwindowconfig.desktop
msgctxt "Name(kopete_chatwindowconfig.desktop)"
msgid "Chat Window"
-msgstr "Chattfönster"
+msgstr "Прозор за ћаскање"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_chat_appearance.desktop
-msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_appearance.desktop)"
-msgid "Chat Window Appearance"
-msgstr "Chattfönstrets utseende"
-
#: /usr/share/kde4/services/kopete_translator.desktop
msgctxt "Comment(kopete_translator.desktop)"
msgid "Chat with foreign buddies in your native language"
-msgstr "Chatta med utländska kompisar på ditt modersmål"
+msgstr "Ћаскајте са другарима странцима на свом матерњем језику"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
@@ -2532,75 +2241,78 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-spellchecker.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-spellchecker.desktop)"
msgid "Check the spelling of a word"
-msgstr "Kontrollera stavning av ett ord"
+msgstr "Проверите да ли је реч исправно написана"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Checkout From Repository..."
-msgstr "Checka ut från ett arkiv..."
+msgstr "Довуци из складишта..."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)"
msgid "Checkout From Repository..."
-msgstr "Checka ut från ett arkiv..."
+msgstr "Довуци из складишта..."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Name(subversion.desktop)"
msgid "Checkout From Repository..."
-msgstr "Checka ut från ett arkiv..."
+msgstr "Довуци из ризнице..."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
+#| msgid "Checkout From Repository..."
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Checkout from a repository..."
-msgstr "Checka ut från ett förråd..."
+msgstr "Довуци из складишта..."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop
#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
-#| msgid "Checkout from a repository..."
+#| msgctxt "Name(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)"
+#| msgid "Checkout From Repository..."
msgctxt "Name(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)"
msgid "Checkout from a repository..."
-msgstr "Checka ut från ett förråd..."
+msgstr "Довуци из складишта..."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
-msgstr "Checka ut en kopia utan versionskontroll från ett arkiv"
+msgstr "Довуци неверзирану копију стабла из складишта"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop
msgctxt "Comment(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)"
msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
-msgstr "Checka ut en kopia utan versionskontroll från ett arkiv"
+msgstr "Довуци неверзирану копију стабла из складишта"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Comment(subversion.desktop)"
msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
-msgstr "Checka ut en kopia utan versionskontroll från ett arkiv"
+msgstr "Довуци из ризнице неверзирану копију стабла"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder."
-msgstr "Checka ut filer från ett befintligt arkiv till katalogen."
+msgstr "Довуци фајлове из постојећег складишта у ову фасциклу."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop
msgctxt "Comment(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)"
msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder."
-msgstr "Checka ut filer från ett befintligt arkiv till katalogen."
+msgstr "Довуци фајлове из постојећег складишта у ову фасциклу."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Comment(subversion.desktop)"
msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder."
-msgstr "Checka ut filer från ett befintligt arkiv till katalogen."
+msgstr "Довуци фајлове из постојеће ризнице у ову фасциклу."
#: /usr/share/kde4/services/kget_checksumsearchfactory.desktop
msgctxt "Name(kget_checksumsearchfactory.desktop)"
msgid "Checksum Search"
-msgstr "Checksummesökning"
+msgstr "Тражење контролних сума"
#: /usr/share/kde4/services/kget_checksumsearchfactory_config.desktop
msgctxt "Name(kget_checksumsearchfactory_config.desktop)"
msgid "ChecksumSearch"
-msgstr "Checksummesökning"
+msgstr "Тражење контролних сума"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-kalzium.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-kalzium.desktop)"
@@ -2615,22 +2327,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/emoticons.desktop
msgctxt "Comment(emoticons.desktop)"
msgid "Choose Emoticon Theme"
-msgstr "Välj smilistema"
+msgstr "Избор емотиконских тема"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_chat_appearance.desktop
-msgctxt "Comment(kcm_ktp_chat_appearance.desktop)"
-msgid "Choose a Style for your Chat Window and customize it"
-msgstr "Välj en stil för chattfönstret och anpassa den"
-
#: /usr/share/kde4/services/kcmlaunch.desktop
msgctxt "Comment(kcmlaunch.desktop)"
msgid "Choose application-launch feedback style"
-msgstr "Välj typ av gensvar vid programstart"
+msgstr "Изаберите стил одзива при покретању програма"
#: /usr/share/kde4/services/componentchooser.desktop
msgctxt "Comment(componentchooser.desktop)"
msgid "Choose the default components for various services"
-msgstr "Väljer normalkomponenter för olika sorters tjänster"
+msgstr "Избор подразумеваних компоненти за разне сервисе"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/choqokplugin.desktop
msgctxt "Comment(choqokplugin.desktop)"
@@ -2650,12 +2357,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/citadel.desktop
msgctxt "Name(citadel.desktop)"
msgid "Citadel"
-msgstr "Citadel"
+msgstr "Цитадела"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/citeseer.desktop
msgctxt "Name(citeseer.desktop)"
msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
-msgstr "CiteSeer: Digitalt bibliotek med vetenskaplig litteratur"
+msgstr "Сајтсир: дигитална библиотека научне литературе"
#: /usr/share/kde4/services/kdevclassbrowser.desktop
msgctxt "GenericName(kdevclassbrowser.desktop)"
@@ -2670,57 +2377,47 @@
#: /usr/share/kde4/services/settings-classic-view.desktop
msgctxt "Name(settings-classic-view.desktop)"
msgid "Classic Tree View"
-msgstr "Klassisk trädvy"
+msgstr "Класични приказ стабла"
#: /usr/share/kde4/services/kget_kiofactory.desktop
msgctxt "Comment(kget_kiofactory.desktop)"
msgid "Classic file downloader plugin"
-msgstr "Klassiskt insticksprogram för filnerladdning"
+msgstr "Класични прикључак за преузимање фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/palapeli_jigsawslicer.desktop
msgctxt "Name(palapeli_jigsawslicer.desktop)"
msgid "Classic jigsaw pieces"
-msgstr "Klassiska pusselbitar"
+msgstr "Класични делови слагалице"
#: /usr/share/kde4/services/http_cache_cleaner.desktop
msgctxt "Comment(http_cache_cleaner.desktop)"
msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
-msgstr "Rensar bort gamla poster från HTTP-cachen"
+msgstr "Чисти старе ставке из ХТТП кеша"
#: /usr/share/kde4/services/knode_config_cleanup.desktop
msgctxt "Name(knode_config_cleanup.desktop)"
msgid "Cleanup"
-msgstr "Upprensning"
+msgstr "Чишћење"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_clockwipe.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_clockwipe.desktop
msgctxt "Name(kpr_pageeffect_clockwipe.desktop)"
msgid "Clock wipe"
msgstr "Klockformad suddning"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_clockwipe.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_clockwipe.desktop
msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_clockwipe.desktop)"
msgid "Clock wipe Page Effects"
msgstr "Sideffekter: Klockformad suddning"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaclonesarray.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaclonesarray.desktop
msgctxt "Name(kritaclonesarray.desktop)"
msgid "Clones Array Plugin"
msgstr "Insticksprogram för klonfält"
-#: /usr/share/kde4/services/katecloseexceptplugin.desktop
-msgctxt "Name(katecloseexceptplugin.desktop)"
-msgid "Close Except/Like"
-msgstr "Stäng förutom/som"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katecloseexceptplugin.desktop
-msgctxt "Comment(katecloseexceptplugin.desktop)"
-msgid "Close group of documents based on a common path or file extension"
-msgstr "Stäng grupp av dokument baserat på en gemensam sökväg eller filändelse"
-
#: /usr/share/kde4/services/kwin/fallapart.desktop
msgctxt "Comment(fallapart.desktop)"
msgid "Closed windows fall into pieces"
-msgstr "Stängda fönster faller i bitar"
+msgstr "Затворени прозори се распарчавају"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcontextbrowser.desktop
msgctxt "Name(kdevcontextbrowser.desktop)"
@@ -2755,7 +2452,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-extenderapplet.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-extenderapplet.desktop)"
msgid "Collection"
-msgstr "Samling"
+msgstr "збирка"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcodeutils.desktop
msgctxt "Comment(kdevcodeutils.desktop)"
@@ -2767,17 +2464,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-mysqlecollection.desktop
msgctxt "Comment(amarok_collection-mysqlecollection.desktop)"
msgid "Collection plugin for Amarok"
-msgstr "Samlingsinsticksprogram för Amarok"
+msgstr "Прикључак збирке за Амарок"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop
msgctxt "Comment(amarok_collection-mysqlservercollection.desktop)"
msgid "Collection plugin for Amarok"
-msgstr "Samlingsinsticksprogram för Amarok"
+msgstr "Прикључак збирке за Амарок"
#: /usr/share/kde4/services/knote_config_collection.desktop
msgctxt "Name(knote_config_collection.desktop)"
msgid "Collections"
-msgstr "Samlingar"
+msgstr "Збирке"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_colord.desktop
msgctxt "Name(kcm_colord.desktop)"
@@ -2787,19 +2484,19 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-color.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-color.desktop)"
msgid "Color"
-msgstr "Färg"
+msgstr "боја"
#: /usr/share/kde4/services/kded/colord.desktop
msgctxt "Name(colord.desktop)"
msgid "Color Daemon"
msgstr "Färgdemon"
-#: /usr/share/kde4/services/kritacolorsfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacolorsfilter.desktop
msgctxt "Name(kritacolorsfilter.desktop)"
msgid "Color Filters"
msgstr "Färgfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaextensioncolorsfilters.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaextensioncolorsfilters.desktop
msgctxt "Name(kritaextensioncolorsfilters.desktop)"
msgid "Color Filters (Extension)"
msgstr "Färgfilter (utökning)"
@@ -2817,34 +2514,34 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-kolourpicker-default.desktop
msgctxt "Name(plasma-kolourpicker-default.desktop)"
msgid "Color Picker"
-msgstr "Färghämtare"
+msgstr "бирач боја"
-#: /usr/share/kde4/services/kritacolorsmudgepaintop.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacolorsmudgepaintop.desktop
msgctxt "Name(kritacolorsmudgepaintop.desktop)"
msgid "Color Smudge Brush"
msgstr "Färgsmetningspensel"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_color_tools.desktop
-msgctxt "Name(katepate_color_tools.desktop)"
-msgid "Color Tools"
-msgstr "Färgverktyg"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kritafastcolortransfer.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritafastcolortransfer.desktop
msgctxt "Name(kritafastcolortransfer.desktop)"
msgid "Color Transfer Filter"
msgstr "Färgöverföringsfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/kritacolorsfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacolorsfilter.desktop
msgctxt "Comment(kritacolorsfilter.desktop)"
msgid "Color filters"
msgstr "Färgfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_colorselectorng.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_colorselectorng.desktop
msgctxt "Name(krita_colorselectorng.desktop)"
msgid "ColorSelectorNG"
msgstr "Färgväljare"
-#: /usr/share/kde4/services/kritacolorrange.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_colorslider.desktop
+msgctxt "Name(krita_colorslider.desktop)"
+msgid "ColorSlider"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacolorrange.desktop
msgctxt "Name(kritacolorrange.desktop)"
msgid "Colorrange"
msgstr "Färgintervall"
@@ -2852,19 +2549,19 @@
#: /usr/share/kde4/services/colors.desktop
msgctxt "Name(colors.desktop)"
msgid "Colors"
-msgstr "Färger"
+msgstr "Боје"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_appear.desktop
msgctxt "Comment(kleopatra_config_appear.desktop)"
msgid "Colors & Fonts Configuration"
-msgstr "Inställning av färger och teckensnitt"
+msgstr "Подешавање боја и фонтова"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configcolorsandfonts.desktop
msgctxt "Name(korganizer_configcolorsandfonts.desktop)"
msgid "Colors and Fonts"
-msgstr "Färger och teckensnitt"
+msgstr "Боје и фонтови"
-#: /usr/share/kde4/services/kritacolorspaceconversion.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacolorspaceconversion.desktop
msgctxt "Name(kritacolorspaceconversion.desktop)"
msgid "Colorspace Conversion"
msgstr "Färgrymdskonvertering"
@@ -2872,99 +2569,84 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-comic.desktop
msgctxt "Name(plasma-packagestructure-comic.desktop)"
msgid "Comic"
-msgstr "Serie"
+msgstr "стрип"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_comicbook.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_comicbook.desktop)"
msgid "Comic Book"
-msgstr "Seriebok"
+msgstr "комикбук"
#: /usr/share/kde4/services/comicbookthumbnail.desktop
msgctxt "Name(comicbookthumbnail.desktop)"
msgid "Comic Books"
-msgstr "Serietidningar"
+msgstr "Стрипови"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-comic.desktop
msgctxt "Comment(plasma-packagestructure-comic.desktop)"
msgid "Comic Package Structure"
-msgstr "Seriens paketstruktur"
+msgstr "Структура пакета за стрипове"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-comic-default.desktop
msgctxt "Name(plasma-comic-default.desktop)"
msgid "Comic Strip"
-msgstr "Tecknad serie"
+msgstr "стрипови"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-comic.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-comic.desktop)"
msgid "Comic Strips"
-msgstr "Tecknad serie"
+msgstr "стрипови"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_comicbook.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_comicbook.desktop)"
msgid "Comic book backend for Okular"
-msgstr "Seriebokgränssnitt för Okular"
+msgstr "Позадина комикбука за Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-shell.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-shell.desktop)"
msgid "Command Line"
-msgstr "Kommandorad"
+msgstr "командна линија"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)"
msgid "Commit (Kdesvn)"
-msgstr "SVN-arkivera"
+msgstr "SVN предаја"
#: /usr/share/kde4/services/settings-application-appearance-and-behavior.desktop
msgctxt "Name(settings-application-appearance-and-behavior.desktop)"
msgid "Common Appearance and Behavior"
-msgstr "Gemensamt utseende och beteende"
+msgstr "Општи изглед и понашање"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_meanwhile.desktop
msgctxt "Comment(kopete_meanwhile.desktop)"
msgid "Communicate at the same time with Meanwhile"
-msgstr "Kommunicera samtidigt med Meanwhile"
+msgstr "Комуницирајте истовремено минвајлом"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-opendesktop.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-opendesktop.desktop)"
msgid "Communicate using the Social Desktop"
-msgstr "Kommunicera med användning av det sociala skrivbordet"
+msgstr "Комуницирање путем Друштвене површи"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-opendesktop.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-opendesktop.desktop)"
msgid "Community"
-msgstr "Gemenskap"
+msgstr "заједница"
#: /usr/share/kde4/services/dolphinpart.desktop
msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)"
msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
+msgstr "Сажето"
#: /usr/share/kde4/services/kdiff3fileitemaction.desktop
msgctxt "Name(kdiff3fileitemaction.desktop)"
msgid "Compare/Merge Files/Directories with KDiff3"
msgstr "Jämför, sammanfoga filer, kataloger med Kdiff3"
-#: /usr/share/kde4/services/katebuildplugin.desktop
-msgctxt "Comment(katebuildplugin.desktop)"
-msgid "Compile or Make and parse error messages"
-msgstr "Kompilera eller bygg och tolka felmeddelanden"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kdevcompilerprovider.desktop
-msgctxt "GenericName(kdevcompilerprovider.desktop)"
-msgid "Compiler Provider"
-msgstr "Kompilatorleverantör"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kdevcompilerprovider.desktop
-msgctxt "Name(kdevcompilerprovider.desktop)"
-msgid "Compiler Provider"
-msgstr "Kompilatorleverantör"
-
#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_composer.desktop
msgctxt "Name(kmail_config_composer.desktop)"
msgid "Composer"
-msgstr "Brevfönster"
+msgstr "Састављач"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_compositiondocker.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_compositiondocker.desktop
msgctxt "Name(krita_compositiondocker.desktop)"
msgid "Composition Docker"
msgstr "Kompositionsdockningsfönster"
@@ -2972,62 +2654,67 @@
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_addtoservicemenu.desktop
msgctxt "Name(ark_addtoservicemenu.desktop)"
msgid "Compress To..."
-msgstr "Komprimera till..."
+msgstr "другде..."
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_cryptooperations.desktop
msgctxt "Comment(kleopatra_config_cryptooperations.desktop)"
msgid "Configuration of Crypto Operations"
-msgstr "Anpassning av krypteringsåtgärder"
+msgstr "Подешавање шифрарских поступака"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop
msgctxt "Comment(kleopatra_config_gnupgsystem.desktop)"
msgid "Configuration of GnuPG System options"
-msgstr "Anpassning av alternativ för GnuPG-system"
+msgstr "Подешавање системских опција ГнуПГ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_smimevalidation.desktop
msgctxt "Comment(kleopatra_config_smimevalidation.desktop)"
msgid "Configuration of S/MIME certificate validation options"
-msgstr "Anpassning av alternativ för S/MIME-certifikatvalidering"
+msgstr "Подешавање опција овере С/МИМЕ сертификата"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_dirserv.desktop
msgctxt "Comment(kleopatra_config_dirserv.desktop)"
msgid "Configuration of directory services"
-msgstr "Inställning av katalogtjänster"
+msgstr "Подешавање сервиса именика"
#: /usr/share/kde4/services/keys.desktop
msgctxt "Comment(keys.desktop)"
msgid "Configuration of keybindings"
-msgstr "Anpassa kortkommandon"
+msgstr "Поставке пречица са тастатуре"
#: /usr/share/kde4/services/standard_actions.desktop
msgctxt "Comment(standard_actions.desktop)"
msgid "Configuration of standard keybindings"
-msgstr "Anpassa vanliga snabbtangenter"
+msgstr "Подешавање стандардних пречица са тастатуре"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_akonadi.desktop
msgctxt "Comment(kcm_akonadi.desktop)"
msgid "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework"
-msgstr "Inställning av Akonadi: Ramverk för personlig informationshantering"
+msgstr "Подешавање Аконади, радног оквира за управљање личним подацима"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_akonadi_resources.desktop
msgctxt "Comment(kcm_akonadi_resources.desktop)"
msgid "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework"
-msgstr "Inställning av Akonadi: Ramverk för personlig informationshantering"
+msgstr "Подешавање Аконади, радног оквира за управљање личним подацима"
#: /usr/share/kde4/services/kde-gtk-config.desktop
msgctxt "Comment(kde-gtk-config.desktop)"
msgid "Configuration of the style of GTK applications"
msgstr "Inställning av GTK-programstil"
+#: /usr/share/kde4/services/kcm_adobe_flash_player.desktop
+msgctxt "Comment(kcm_adobe_flash_player.desktop)"
+msgid "Configure Adobe Flash Player"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilglobalconfig.desktop
msgctxt "Comment(powerdevilglobalconfig.desktop)"
msgid "Configure Advanced Power Management Settings"
-msgstr "Anpassa avancerade inställningar av strömhantering"
+msgstr "Подешавање напредних поставки за управљање напајањем"
#: /usr/share/kde4/services/ktimetracker_config_display.desktop
msgctxt "Comment(ktimetracker_config_display.desktop)"
msgid "Configure Appearance"
-msgstr "Anpassa utseende"
+msgstr "Подешавање изгледа"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_bgsettings.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kdev_bgsettings.desktop)"
@@ -3037,17 +2724,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktimetracker_config_behavior.desktop
msgctxt "Comment(ktimetracker_config_behavior.desktop)"
msgid "Configure Behavior"
-msgstr "Anpassa beteende"
+msgstr "Подешавање понашања"
#: /usr/share/kde4/services/bluedeviladapters.desktop
msgctxt "Comment(bluedeviladapters.desktop)"
msgid "Configure Bluetooth adapters"
-msgstr "Anpassa Blåtandanslutningar"
+msgstr "Подесите блутут адаптере"
#: /usr/share/kde4/services/bluedeviltransfer.desktop
msgctxt "Comment(bluedeviltransfer.desktop)"
msgid "Configure Bluetooth file sharing and transfers"
-msgstr "Anpassa fildelning och överföringar med Blåtand"
+msgstr "Подесите преносе и дељење фајлова преко блутутом"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevcmake_settings.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kdevcmake_settings.desktop)"
@@ -3057,22 +2744,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_chatwindowconfig.desktop
msgctxt "Comment(kopete_chatwindowconfig.desktop)"
msgid "Configure Chat Window Look and Feel"
-msgstr "Anpassa chattfönstrets känsla och utseende"
+msgstr "Подесите изглед прозора за ћаскање"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_appearanceconfig.desktop
msgctxt "Comment(kopete_appearanceconfig.desktop)"
msgid "Configure Contact List Look and Feel"
-msgstr "Anpassa kontaktlistans känsla och utseende"
+msgstr "Подесите изглед листе контаката"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_baloofile.desktop
msgctxt "Comment(kcm_baloofile.desktop)"
msgid "Configure Desktop Search"
-msgstr "Anpassa skrivbordssökning"
+msgstr "Подешавање претраге површи"
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilprofilesconfig.desktop
msgctxt "Comment(powerdevilprofilesconfig.desktop)"
msgid "Configure Energy Saving"
-msgstr "Anpassa strömsparhantering"
+msgstr "Подешавање штедње енергије"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_envsettings.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kdev_envsettings.desktop)"
@@ -3082,17 +2769,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_archive.desktop
msgctxt "Comment(akregator_config_archive.desktop)"
msgid "Configure Feed Archive"
-msgstr "Anpassa kanalarkivet"
+msgstr "Подешавање архиве довода"
#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_general.desktop
msgctxt "Comment(akregator_config_general.desktop)"
msgid "Configure Feeds"
-msgstr "Anpassa kanaler"
+msgstr "Подешавање довода̂"
#: /usr/share/kde4/services/khotkeys.desktop
msgctxt "Comment(khotkeys.desktop)"
msgid "Configure Input Actions settings"
-msgstr "Anpassa inställningar av inmatningsåtgärder"
+msgstr "Подешавање поставки радњи уноса"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_fcitx.desktop
msgctxt "Comment(kcm_fcitx.desktop)"
@@ -3102,27 +2789,27 @@
#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_browser.desktop
msgctxt "Comment(akregator_config_browser.desktop)"
msgid "Configure Internal Browser Component"
-msgstr "Anpassa intern webbläsningskomponent"
+msgstr "Подешавање компоненте унутрашњег прегледача"
#: /usr/share/kde4/services/kresources.desktop
msgctxt "Comment(kresources.desktop)"
msgid "Configure KDE Resources"
-msgstr "Anpassa KDE-resurser"
+msgstr "Подешавање ресурса КДЕ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/kamera.desktop
msgctxt "Comment(kamera.desktop)"
msgid "Configure Kamera"
-msgstr "Anpassa kamera"
+msgstr "Подешавање Камере"
#: /usr/share/kde4/services/khtml_filter.desktop
msgctxt "Comment(khtml_filter.desktop)"
msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
-msgstr "Anpassa Konquerors reklamblockeringsfilter"
+msgstr "Подешавање Адблокових филтера за К‑освајач"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_magnatunestore_config.desktop
msgctxt "Comment(amarok_service_magnatunestore_config.desktop)"
msgid "Configure Magnatune store settings and memberships credentials"
-msgstr "Anpassa Magnatune butiksinställningar och medlemskapsinformation"
+msgstr "Поставке Магнатјунове продавнице и чланских акредитива"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_makebuilder.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kdev_makebuilder.desktop)"
@@ -3147,7 +2834,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_sharemicroblog.desktop
msgctxt "Comment(akregator_config_sharemicroblog.desktop)"
msgid "Configure Share Services"
-msgstr "Anpassa delningstjänster"
+msgstr "Подешавање сервиса дељења"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevsourceformattersettings.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kdevsourceformattersettings.desktop)"
@@ -3157,7 +2844,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktimetracker_config_storage.desktop
msgctxt "Comment(ktimetracker_config_storage.desktop)"
msgid "Configure Storage"
-msgstr "Anpassa lagring"
+msgstr "Подешавање складиштења"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_uisettings.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kdev_uisettings.desktop)"
@@ -3167,7 +2854,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_avdeviceconfig.desktop
msgctxt "Comment(kopete_avdeviceconfig.desktop)"
msgid "Configure Video Devices"
-msgstr "Anpassa videoenheter"
+msgstr "Подесите видео уређаје"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevcustombuildsystem.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kdevcustombuildsystem.desktop)"
@@ -3181,22 +2868,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwinscreenedges.desktop
msgctxt "Comment(kwinscreenedges.desktop)"
msgid "Configure active screen edges"
-msgstr "Anpassa aktiva skärmkanter"
+msgstr "Подешавање активних ивица екрана"
#: /usr/share/kde4/services/kwinadvanced.desktop
msgctxt "Comment(kwinadvanced.desktop)"
msgid "Configure advanced window management features"
-msgstr "Anpassa avancerade fönsterhanteringsfunktioner"
+msgstr "Подешавање напредних могућности управљања прозорима"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_cron.desktop
-msgctxt "Comment(kcm_cron.desktop)"
-msgid "Configure and schedule tasks"
-msgstr "Anpassa och schemalägg jobb"
-
#: /usr/share/kde4/services/device_automounter_kcm.desktop
msgctxt "Comment(device_automounter_kcm.desktop)"
msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
-msgstr "Anpassa automatisk hantering av flyttbara lagringsmedia"
+msgstr "Подешавање аутоматског руковања уклоњивим складишним медијумима"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_ccsettings.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kdev_ccsettings.desktop)"
@@ -3206,47 +2888,47 @@
#: /usr/share/kde4/services/clock.desktop
msgctxt "Comment(clock.desktop)"
msgid "Configure date and time settings"
-msgstr "Anpassa inställningar av datum och tid"
+msgstr "Поставке датума и времена"
#: /usr/share/kde4/services/kwincompositing.desktop
msgctxt "Comment(kwincompositing.desktop)"
msgid "Configure desktop effects"
-msgstr "Anpassa skrivbordseffekter"
+msgstr "Подешавање ефеката површи"
#: /usr/share/kde4/services/ebrowsing.desktop
msgctxt "Comment(ebrowsing.desktop)"
msgid "Configure enhanced browsing"
-msgstr "Anpassa utökad webbläsning"
+msgstr "Подешавање побољшаног прегледања"
#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop
msgctxt "Comment(kcmdolphinnavigation.desktop)"
msgid "Configure file manager navigation"
-msgstr "Anpassa filhanterarens navigering"
+msgstr "Подешавање навигације у менаџеру фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinservices.desktop
msgctxt "Comment(kcmdolphinservices.desktop)"
msgid "Configure file manager services"
-msgstr "Anpassa filhanterarens tjänster"
+msgstr "Подешавање сервиса менаџера фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop
msgctxt "Comment(kcmdolphinviewmodes.desktop)"
msgid "Configure file manager view modes"
-msgstr "Anpassa filhanterarens visninglägen"
+msgstr "Подешавање режима приказа у менаџеру фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/khtml_general.desktop
msgctxt "Comment(khtml_general.desktop)"
msgid "Configure general Konqueror behavior"
-msgstr "Anpassa Konquerors allmänna beteende"
+msgstr "Подешавање општег понашања К‑освајача"
#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop
msgctxt "Comment(kcmdolphingeneral.desktop)"
msgid "Configure general file manager settings"
-msgstr "Anpassa filhanterarens allmänna inställningar"
+msgstr "Подешавање општих поставки менаџера фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/netpref.desktop
msgctxt "Comment(netpref.desktop)"
msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
-msgstr "Anpassa allmänna nätverksinställningar, som tidsgränser"
+msgstr "Подешавање генеричких параметара мреже, нпр. прековременâ"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_cmakebuilder.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kdev_cmakebuilder.desktop)"
@@ -3256,12 +2938,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_gpodder_config.desktop
msgctxt "Comment(amarok_service_gpodder_config.desktop)"
msgid "Configure gpodder.net Credentials"
-msgstr "Anpassa gpodder.net inloggningsinformation"
+msgstr "Подесите акредитиве за Гподер"
#: /usr/share/kde4/services/khtml_appearance.desktop
msgctxt "Comment(khtml_appearance.desktop)"
msgid "Configure how to display web pages"
-msgstr "Anpassa hur webbsidor ska visas"
+msgstr "Подешавање приказа веб страница"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kmm_icalendarexport.desktop
msgctxt "Name(kcm_kmm_icalendarexport.desktop)"
@@ -3271,122 +2953,117 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwinactions.desktop
msgctxt "Comment(kwinactions.desktop)"
msgid "Configure mouse actions on windows"
-msgstr "Anpassa musåtgärder för fönster"
+msgstr "Подешавање радњи мишем над прозорима"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_mp3tunes_config.desktop
msgctxt "Comment(amarok_service_mp3tunes_config.desktop)"
msgid "Configure mp3tunes credentials"
-msgstr "Anpassa Mp3tunes identifieringsinformation"
+msgstr "Подесите акредитиве за МП3‑тјунс"
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilactivitiesconfig.desktop
msgctxt "Comment(powerdevilactivitiesconfig.desktop)"
msgid "Configure per-activity Power Management"
-msgstr "Anpassa inställningar av strömhantering per aktivitet"
+msgstr "Подешавање управљања напајањем према активности"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdnssd.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kdnssd.desktop)"
msgid "Configure service discovery"
-msgstr "Anpassa tjänstupptäckt"
+msgstr "Подешавање откривања сервиса"
#: /usr/share/kde4/services/kwinrules.desktop
msgctxt "Comment(kwinrules.desktop)"
msgid "Configure settings specifically for a window"
-msgstr "Anpassa inställningar specifikt för ett fönster"
+msgstr "Поставке које важе посебно за сваки прозор"
#: /usr/share/kde4/services/kcmperformance.desktop
msgctxt "Comment(kcmperformance.desktop)"
msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
-msgstr "Anpassa inställningar som kan förbättra KDE:s prestanda"
+msgstr "Подешавање поставки које утичу на перформансе КДЕ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/kcmkonqyperformance.desktop
msgctxt "Comment(kcmkonqyperformance.desktop)"
msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
-msgstr "Anpassa inställningar som kan förbättra Konquerors prestanda"
+msgstr "Подешавање поставки које утичу на перформансе К‑освајача"
#: /usr/share/kde4/services/libkcddb.desktop
msgctxt "Comment(libkcddb.desktop)"
msgid "Configure the CDDB Retrieval"
-msgstr "Anpassa hämtning från CDDB"
+msgstr "Подесите добављање из ЦДДБ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/kcmcgi.desktop
msgctxt "Comment(kcmcgi.desktop)"
msgid "Configure the CGI KIO slave"
-msgstr "Anpassa I/O-slaven för CGI"
+msgstr "Подешавање У/И захвата за ЦГИ"
#: /usr/share/kde4/services/akonadicontact_actions.desktop
msgctxt "Comment(akonadicontact_actions.desktop)"
msgid "Configure the Contact Actions"
-msgstr "Anpassa kontaktåtgärder"
+msgstr "Подесите радње са контактима"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configdesignerfields.desktop
msgctxt "Comment(korganizer_configdesignerfields.desktop)"
msgid "Configure the Custom Pages"
-msgstr "Anpassa egna sidor"
+msgstr "Подешавање посебних страница"
#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_appearance.desktop
msgctxt "Comment(akregator_config_appearance.desktop)"
msgid "Configure the Feed Reader Appearance"
-msgstr "Anpassa kanalläsarens utseende"
+msgstr "Подешавање изгледа читача довода"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_knemo.desktop
msgctxt "Comment(kcm_knemo.desktop)"
msgid "Configure the KNemo network monitor"
-msgstr "Anpassa Knemo nätverksövervakning"
+msgstr "Подешавање надгледања мреже К‑немом"
#: /usr/share/kde4/services/networkmanagement_notifications.desktop
msgctxt "Comment(networkmanagement_notifications.desktop)"
msgid "Configure the Network Management notifications"
msgstr "Anpassa underrättelser för nätverkshantering"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_activities.desktop
-msgctxt "Comment(kcm_activities.desktop)"
-msgid "Configure the activities system"
-msgstr "Anpassa aktivitetssystemet"
-
#: /usr/share/kde4/services/kcmldap.desktop
msgctxt "Comment(kcmldap.desktop)"
msgid "Configure the available LDAP servers"
-msgstr "Anpassa tillgängliga LDAP-servrar"
+msgstr "Подешавање доступних ЛДАП сервера"
#: /usr/share/kde4/services/kwintabbox.desktop
msgctxt "Comment(kwintabbox.desktop)"
msgid "Configure the behavior for navigating through windows"
-msgstr "Anpassa beteendet för att navigera i fönster"
+msgstr "Подешавање понашања при кретању кроз прозоре"
#: /usr/share/kde4/services/khtml_java_js.desktop
msgctxt "Comment(khtml_java_js.desktop)"
msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
-msgstr "Anpassa beteendet hos Java och Javaskript"
+msgstr "Подешавање понашања јаве и јаваскрипта"
#: /usr/share/kde4/services/bookmarks.desktop
msgctxt "Comment(bookmarks.desktop)"
msgid "Configure the bookmarks home page"
-msgstr "Anpassa bokmärkenas hemsida"
+msgstr "Подешавање домаће странице обележивача"
#: /usr/share/kde4/services/khtml_behavior.desktop
msgctxt "Comment(khtml_behavior.desktop)"
msgid "Configure the browser behavior"
-msgstr "Anpassa webbläsarens beteende"
+msgstr "Подешавање понашања прегледача"
#: /usr/share/kde4/services/khtml_plugins.desktop
msgctxt "Comment(khtml_plugins.desktop)"
msgid "Configure the browser plugins"
-msgstr "Anpassa insticksprogram för webbläsare"
+msgstr "Подешавање прикључака прегледача"
#: /usr/share/kde4/services/kcmhistory.desktop
msgctxt "Comment(kcmhistory.desktop)"
msgid "Configure the history sidebar"
-msgstr "Anpassa historiksidopanelen"
+msgstr "Подешавање бочне траке историјата"
#: /usr/share/kde4/services/kdm.desktop
msgctxt "Comment(kdm.desktop)"
msgid "Configure the login manager (KDM)"
-msgstr "Anpassa inloggningshanteraren (KDM)"
+msgstr "Подешавање менаџера пријављивања (КДМ)"
#: /usr/share/kde4/services/kwindecoration.desktop
msgctxt "Comment(kwindecoration.desktop)"
msgid "Configure the look and feel of window titles"
-msgstr "Anpassa namnlisternas utseende och känsla"
+msgstr "Подешавање изгледа и осећаја за наслове прозора"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kmm_printcheck.desktop
msgctxt "Name(kcm_kmm_printcheck.desktop)"
@@ -3396,52 +3073,52 @@
#: /usr/share/kde4/services/proxy.desktop
msgctxt "Comment(proxy.desktop)"
msgid "Configure the proxy servers used"
-msgstr "Anpassa proxyservrar som används"
+msgstr "Подешавање прокси сервера"
#: /usr/share/kde4/services/kcmsmserver.desktop
msgctxt "Comment(kcmsmserver.desktop)"
msgid "Configure the session manager and logout settings"
-msgstr "Anpassa sessionshanteraren och utloggningsinställningar"
+msgstr "Поставке менаџера сесија и одјављивања"
#: /usr/share/kde4/services/spellchecking.desktop
msgctxt "Comment(spellchecking.desktop)"
msgid "Configure the spell checker"
-msgstr "Anpassa stavningskontroll"
+msgstr "Подешавање правописара"
#: /usr/share/kde4/services/useragent.desktop
msgctxt "Comment(useragent.desktop)"
msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
-msgstr "Anpassa hur Konqueror identifierar sig"
+msgstr "Подешавање К‑освајачевог представљања"
#: /usr/share/kde4/services/cookies.desktop
msgctxt "Comment(cookies.desktop)"
msgid "Configure the way cookies work"
-msgstr "Anpassa hur kakor fungerar"
+msgstr "Подешавање начина на који раде колачићи"
#: /usr/share/kde4/services/kwinmoving.desktop
msgctxt "Comment(kwinmoving.desktop)"
msgid "Configure the way that windows are moved"
-msgstr "Anpassa hur fönster flyttas"
+msgstr "Подешавање начина на који се прозори померају"
#: /usr/share/kde4/services/kwinoptions.desktop
msgctxt "Comment(kwinoptions.desktop)"
msgid "Configure the window behavior"
-msgstr "Anpassa fönsterbeteende"
+msgstr "Подешавање понашања прозора"
#: /usr/share/kde4/services/kwinfocus.desktop
msgctxt "Comment(kwinfocus.desktop)"
msgid "Configure the window focus policy"
-msgstr "Anpassa policy för fönsterfokus"
+msgstr "Подешавање начина фокусирања прозора"
#: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop
msgctxt "Comment(kcmtrash.desktop)"
msgid "Configure trash settings"
-msgstr "Anpassa papperskorgens inställningar"
+msgstr "Подешавање поставки смећа"
#: /usr/share/kde4/services/cache.desktop
msgctxt "Comment(cache.desktop)"
msgid "Configure web cache settings"
-msgstr "Anpassa webbcacheinställningar"
+msgstr "Подешавање веб кеша"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevprojectfilter.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kdevprojectfilter.desktop)"
@@ -3479,57 +3156,52 @@
"Anpassa vilka makron och filer eller kataloger att inkludera som läggs till "
"i tolken under projekttolkning"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_printer_manager.desktop
-msgctxt "Comment(kcm_printer_manager.desktop)"
-msgid "Configure your printers"
-msgstr "Anpassa skrivare"
-
#: /usr/share/kde4/services/kcm_remotecontrol.desktop
msgctxt "Comment(kcm_remotecontrol.desktop)"
msgid "Configure your remote controls for use with applications"
-msgstr "Anpassa fjärrkontroller för att använda med program"
+msgstr "Подешавање даљинских управљача за употребу у програмима"
#: /usr/share/kde4/services/netpref.desktop
msgctxt "Name(netpref.desktop)"
msgid "Connection Preferences"
-msgstr "Anslutningsinställningar"
+msgstr "Поставке повезивања"
#: /usr/share/kde4/services/akonadicontact_actions.desktop
msgctxt "Name(akonadicontact_actions.desktop)"
msgid "Contact Actions"
-msgstr "Kontaktåtgärder"
+msgstr "Радње са контактима"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_appearanceconfig.desktop
msgctxt "Name(kopete_appearanceconfig.desktop)"
msgid "Contact List"
-msgstr "Kontaktlista"
+msgstr "Листа контаката"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_contactnotes.desktop
msgctxt "Name(kopete_contactnotes.desktop)"
msgid "Contact Notes"
-msgstr "Kontaktanteckningar"
+msgstr "Белешке о контакту"
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc_manager.desktop
msgctxt "Name(kabc_manager.desktop)"
msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
+msgstr "Контакти"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/kaddressbookplugin.desktop
msgctxt "Name(kaddressbookplugin.desktop)"
msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
+msgstr "Контакти"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-contacts.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-contacts.desktop)"
msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
+msgstr "контакти"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-contacts.desktop
msgctxt "Name(plasma-sal-contacts.desktop)"
msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
+msgstr "контакти"
-#: /usr/share/kde4/services/kformdesigner/kformdesigner_containers.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kformdesigner_containers.desktop
msgctxt "Name(kformdesigner_containers.desktop)"
msgid "Container Widgets"
msgstr "Omgivande komponenter"
@@ -3537,24 +3209,24 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-audioplayercontrol.desktop)"
msgid "Control Audio Player"
-msgstr "Styr ljudspelare"
+msgstr "управљање аудио плејером"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-audioplayercontrol_config.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-audioplayercontrol_config.desktop)"
msgid "Control audio player"
-msgstr "Styr ljudspelare"
+msgstr "управљање аудио плејером"
#: /usr/share/kde4/services/powerdevildpmsaction.desktop
msgctxt "Comment(powerdevildpmsaction.desktop)"
msgid "Controls DPMS settings"
-msgstr "Styr DPMS-inställningar"
+msgstr "Управља ДПМС поставкама"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-currentappcontrol.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-currentappcontrol.desktop)"
msgid "Controls for the active window"
-msgstr "Styrning av det aktiva fönstret"
+msgstr "Управљање активним прозором"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadconversionmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadconversionmodule.desktop
msgctxt "Name(kspreadconversionmodule.desktop)"
msgid "Conversion Functions"
msgstr "Konverteringsfunktioner"
@@ -3562,19 +3234,19 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-converter.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-converter.desktop)"
msgid "Convert values to different units"
-msgstr "Konverterar värden till andra enheter"
+msgstr "Претварање мерних јединица"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaconvolutionfilters.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaconvolutionfilters.desktop
msgctxt "Name(kritaconvolutionfilters.desktop)"
msgid "Convolution Filters"
msgstr "Faltningsfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/kritablurfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritablurfilter.desktop
msgctxt "Name(kritablurfilter.desktop)"
msgid "Convolution Filters (Extension)"
msgstr "Faltningsfilter (utökning)"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaconvolutionfilters.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaconvolutionfilters.desktop
msgctxt "Comment(kritaconvolutionfilters.desktop)"
msgid "Convolution filters"
msgstr "Faltningsfilter"
@@ -3582,73 +3254,63 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-life.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-life.desktop)"
msgid "Conway's Game of Life applet"
-msgstr "Miniprogram med Conways Game of Life"
+msgstr "Аплет Конвејеве игре живота"
#: /usr/share/kde4/services/kded/kcookiejar.desktop
msgctxt "Name(kcookiejar.desktop)"
msgid "Cookie Jar"
-msgstr "Kakburk"
+msgstr "Тегла за колачиће"
#: /usr/share/kde4/services/cookies.desktop
msgctxt "Name(cookies.desktop)"
msgid "Cookies"
-msgstr "Kakor"
+msgstr "Колачићи"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-timer.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-timer.desktop)"
msgid "Countdown over a specified time period"
-msgstr "Nerräkning under ett angivet tidsintervall"
+msgstr "Одбројавање низ задати временски период"
#: /usr/share/kde4/services/language.desktop
msgctxt "Name(language.desktop)"
msgid "Country/Region & Language"
-msgstr "Land/region och språk"
+msgstr "Држава (регија) и језик"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/coverswitch.desktop
msgctxt "Name(coverswitch.desktop)"
msgid "Cover Switch"
-msgstr "Omslagsbyte"
+msgstr "Проточно пребацивање"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/coverswitch_config.desktop
msgctxt "Name(coverswitch_config.desktop)"
msgid "Cover Switch"
-msgstr "Omslagsbyte"
+msgstr "Проточно пребацивање"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/k3b_create_audio_cd.desktop
msgctxt "Name(k3b_create_audio_cd.desktop)"
msgid "Create Audio CD with K3b"
-msgstr "Skapa ljud-cd med K3b"
+msgstr "Направи аудио ЦД К3бом"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/creatematrixassistant.desktop
-msgctxt "Name(creatematrixassistant.desktop)"
-msgid "Create Matrix"
-msgstr "Skapa matris"
-
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Create Patch..."
-msgstr "Skapa programfix..."
+msgstr "Направи закрпу..."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Name(subversion.desktop)"
msgid "Create Patch..."
-msgstr "Skapa programfix..."
+msgstr "Направи закрпу..."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/k3b_create_video_cd.desktop
msgctxt "Name(k3b_create_video_cd.desktop)"
msgid "Create Video CD with K3b"
-msgstr "Skapa video-cd med K3b"
+msgstr "Направи видео ЦД К3бом"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/k3b_create_data_project.desktop
msgctxt "Name(k3b_create_data_project.desktop)"
msgid "Create file project with K3b"
-msgstr "Skapa filprojekt med K3b"
+msgstr "Направи пројекат фајлова К3бом"
-#: /usr/share/kde4/services/katefiletemplates.desktop
-msgctxt "Comment(katefiletemplates.desktop)"
-msgid "Create new files from templates"
-msgstr "Skapa nya filer från mallar"
-
#: /usr/share/kde4/services/kmm_reconciliationreport.desktop
msgctxt "Comment(kmm_reconciliationreport.desktop)"
msgid ""
@@ -3661,7 +3323,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-paste.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containmentactions-paste.desktop)"
msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
-msgstr "Skapa komponent från klippbordets innehåll"
+msgstr "Ствара виџет на основу садржаја клипборда"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/mouseclick.desktop
msgctxt "Comment(mouseclick.desktop)"
@@ -3669,15 +3331,15 @@
"Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for "
"screenrecordings/presentations."
msgstr ""
-"Skapar en animering så fort en musknapp klickas. Det är användbart för "
-"skärminspelningar och presentationer."
+"Анимација сваки пут када се притисне дугме миша. Корисно при снимањима "
+"екрана и излагањима."
#: /usr/share/kde4/services/CharacterRunner.desktop
msgctxt "Comment(CharacterRunner.desktop)"
msgid "Creates special characters from their hexadecimal codes"
-msgstr "Skapar specialtecken från deras hexadecimala koder"
+msgstr "Испоставља знакове на основу њихових хексадекадних кодова"
-#: /usr/share/kde4/services/kritatoolcrop.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatoolcrop.desktop
msgctxt "Name(kritatoolcrop.desktop)"
msgid "Crop Tool"
msgstr "Beskärningsverktyg"
@@ -3685,34 +3347,34 @@
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_cryptooperations.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_config_cryptooperations.desktop)"
msgid "Crypto Operations"
-msgstr "Krypteringsåtgärder"
+msgstr "Шифрарски поступци"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-currentappcontrol.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-currentappcontrol.desktop)"
msgid "Current Application Control"
-msgstr "Styrning av nuvarande program"
+msgstr "управљање текућим програмом"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-data-engine-current.desktop
msgctxt "Name(amarok-data-engine-current.desktop)"
msgid "Current Info Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för aktuell information"
+msgstr "Датомотор текућих података"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-currenttrack.desktop
msgctxt "Name(amarok-context-applet-currenttrack.desktop)"
msgid "Current Track"
-msgstr "Aktuellt spår"
+msgstr "Текућа нумера"
#: /usr/share/kde4/services/cursorthumbnail.desktop
msgctxt "Name(cursorthumbnail.desktop)"
msgid "Cursor Files"
-msgstr "Muspekarfiler"
+msgstr "Фајлови показивача"
#: /usr/share/kde4/services/cursortheme.desktop
msgctxt "Name(cursortheme.desktop)"
msgid "Cursor Theme"
-msgstr "Muspekartema"
+msgstr "Тема показивача"
-#: /usr/share/kde4/services/kritacurvepaintop.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacurvepaintop.desktop
msgctxt "Name(kritacurvepaintop.desktop)"
msgid "Curve brush"
msgstr "Kurvpensel"
@@ -3750,7 +3412,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configdesignerfields.desktop
msgctxt "Name(korganizer_configdesignerfields.desktop)"
msgid "Custom Pages"
-msgstr "Egna sidor"
+msgstr "Посебне странице"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcustomscript.desktop
msgctxt "Name(kdevcustomscript.desktop)"
@@ -3760,143 +3422,64 @@
#: /usr/share/kde4/services/khotkeys.desktop
msgctxt "Name(khotkeys.desktop)"
msgid "Custom Shortcuts"
-msgstr "Egna webbgenvägar"
+msgstr "Посебне пречице"
-#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_sunshine.desktop
-msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_sunshine.desktop)"
-msgid ""
-"Custom account configuration user interface for Gadu-Gadu accounts using the "
-"Sunshine connection manager."
-msgstr ""
-"Användargränssnitt för anpassad kontoinställning av Gadu-Gadukonton som "
-"använder anslutningshanteraren Sunshine."
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_butterfly.desktop
-msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_butterfly.desktop)"
-msgid ""
-"Custom account configuration user interface for accounts using the Butterfly "
-"connection manager."
-msgstr ""
-"Användargränssnitt för anpassad kontoinställning av konton som använder "
-"anslutningshanteraren Butterfly."
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop
-msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop)"
-msgid ""
-"Custom account configuration user interface for accounts using the Gabble "
-"connection manager."
-msgstr ""
-"Användargränssnitt för anpassad kontoinställning av konton som använder "
-"anslutningshanteraren Gabble."
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop
-msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop)"
-msgid ""
-"Custom account configuration user interface for accounts using the Haze "
-"connection manager."
-msgstr ""
-"Användargränssnitt för anpassad kontoinställning av konton som använder "
-"anslutningshanteraren Haze."
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_idle.desktop
-msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_idle.desktop)"
-msgid ""
-"Custom account configuration user interface for accounts using the Idle "
-"connection manager."
-msgstr ""
-"Användargränssnitt för anpassad kontoinställning av konton som använder "
-"anslutningshanteraren Idle."
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_morse.desktop
-msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_morse.desktop)"
-msgid ""
-"Custom account configuration user interface for accounts using the Morse "
-"connection manager."
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_rakia.desktop
-msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_rakia.desktop)"
-msgid ""
-"Custom account configuration user interface for accounts using the Rakia/"
-"SofiaSIP connection manager."
-msgstr ""
-"Användargränssnitt för anpassad kontoinställning av konton som använder "
-"anslutningshanteraren Rakia/SofiaSIP."
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_salut.desktop
-msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_salut.desktop)"
-msgid ""
-"Custom account configuration user interface for accounts using the Salut "
-"connection manager."
-msgstr ""
-"Användargränssnitt för anpassad kontoinställning av konton som använder "
-"anslutningshanteraren Salut."
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_sipe.desktop
-msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_sipe.desktop)"
-msgid ""
-"Custom account configuration user interface for accounts using the sipe "
-"connection manager."
-msgstr ""
-"Användargränssnitt för anpassad kontoinställning av konton som använder "
-"anslutningshanteraren Sipe."
-
#: /usr/share/kde4/services/icons.desktop
msgctxt "Comment(icons.desktop)"
msgid "Customize KDE Icons"
-msgstr "Anpassa KDE:s ikoner"
+msgstr "Прилагодите иконе у КДЕ‑у"
#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_appearance.desktop
msgctxt "Comment(kmail_config_appearance.desktop)"
msgid "Customize Visual Appearance"
-msgstr "Anpassa visuellt uppträdande"
+msgstr "Прилагодите изглед"
#: /usr/share/kde4/services/knode_config_appearance.desktop
msgctxt "Comment(knode_config_appearance.desktop)"
msgid "Customize Visual Appearance"
-msgstr "Anpassa visuellt uppträdande"
+msgstr "Прилагодите изглед"
#: /usr/share/kde4/services/settings-desktop-appearance.desktop
msgctxt "Comment(settings-desktop-appearance.desktop)"
msgid "Customize the appearance of your desktop"
-msgstr "Anpassa skrivbordets utseende"
+msgstr "Прилагодите изглед своје површи"
#: /usr/share/kde4/services/desktoptheme.desktop
msgctxt "Comment(desktoptheme.desktop)"
msgid "Customize the desktop theme"
-msgstr "Anpassa skrivbordstemat"
+msgstr "Прилагодите тему површи"
#: /usr/share/kde4/services/cursortheme.desktop
msgctxt "Comment(cursortheme.desktop)"
msgid "Customize the mouse cursor appearance"
-msgstr "Anpassa muspekarens utseende"
+msgstr "Прилагодите изглед показивача миша"
#: /usr/share/kde4/services/cvsservice.desktop
msgctxt "Name(cvsservice.desktop)"
msgid "CvsService"
-msgstr "CVS-tjänst"
+msgstr "ЦВС‑сервис"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-image.desktop
msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-image.desktop)"
msgid "Cycles through a set of images"
-msgstr "Går igenom en uppsättning bilder"
+msgstr "Кружење кроз скуп слика"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-daapcollection.desktop
msgctxt "Name(amarok_collection-daapcollection.desktop)"
msgid "DAAP Collection"
-msgstr "DAAP-samling"
+msgstr "ДААП збирка"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-daapcollection.desktop
msgctxt "Comment(amarok_collection-daapcollection.desktop)"
msgid "DAAP collection plugin for Amarok"
-msgstr "Insticksprogram med DAAP-samling för Amarok"
+msgstr "Прикључак ДААП збирке за Амарок"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/davgroupwareprovider.desktop
msgctxt "Name(davgroupwareprovider.desktop)"
msgid "DAV Groupware resource provider"
-msgstr "Leverantör av DAV-grupprogramresurs"
+msgstr "Добављач групверских ДАВ ресурса"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreaddatabasemodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreaddatabasemodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreaddatabasemodule.desktop)"
msgid ""
"DAVERAGE, DCOUNT, DCOUNTA, DGET, DMAX, DMIN, DPRODUCT, DSTDEV, DSTDEVP, "
@@ -3908,22 +3491,17 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/dbuscalendar.desktop
msgctxt "Name(dbuscalendar.desktop)"
msgid "DBUSCalendar"
-msgstr "DBus-kalender"
+msgstr "Д‑бус‑календар"
-#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_dlnaexport.desktop
-msgctxt "Name(kipiplugin_dlnaexport.desktop)"
-msgid "DLNAExport"
-msgstr "Export till DLNA"
-
#: /usr/share/kde4/services/dma.desktop
msgctxt "Comment(dma.desktop)"
msgid "DMA information"
-msgstr "DMA-information"
+msgstr "Подаци о ДМА каналима"
#: /usr/share/kde4/services/dma.desktop
msgctxt "Name(dma.desktop)"
msgid "DMA-Channels"
-msgstr "DMA-kanaler"
+msgstr "ДМА канали"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_dngconverter.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_dngconverter.desktop)"
@@ -3933,64 +3511,74 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/dnssdwatcher.desktop
msgctxt "Name(dnssdwatcher.desktop)"
msgid "DNS-SD Service Discovery Monitor"
-msgstr "Övervakning av DNS-SD tjänstupptäckt"
+msgstr "Надзорник ДНССД откривања сервиса"
+#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_doc_calligra.desktop
+msgctxt "Comment(libokularGenerator_doc_calligra.desktop)"
+msgid "DOC for Okular"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_docx_calligra.desktop
+msgctxt "Comment(libokularGenerator_docx_calligra.desktop)"
+msgid "DOCX for Okular"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_dvi.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_dvi.desktop)"
msgid "DVI backend for Okular"
-msgstr "DVI-gränssnitt för Okular"
+msgstr "Позадина ДВИ‑ја за Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/diminactive.desktop
msgctxt "Comment(diminactive.desktop)"
msgid "Darken inactive windows"
-msgstr "Gör inaktiva fönster mörkare"
+msgstr "Затамњује неактивне прозоре"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/dimscreen.desktop
msgctxt "Comment(dimscreen.desktop)"
msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
-msgstr "Gör hela skärmen mörkare när administratörsrättigheter begärs"
+msgstr "Затамњује цео екран при тражењу корених овлашћења"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/dashboard.desktop
msgctxt "Name(dashboard.desktop)"
msgid "Dashboard"
-msgstr "Instrumentpanel"
+msgstr "инструмент-табла"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/dashboard_config.desktop
msgctxt "Name(dashboard_config.desktop)"
msgid "Dashboard"
-msgstr "Instrumentpanel"
+msgstr "инструмент-табла"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop)"
msgid "Dashboard"
-msgstr "Instrumentpanel"
+msgstr "инструмент-табла"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-favicons.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-favicons.desktop)"
msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
-msgstr "Datagränssnitt för att hämta favoritikoner för webbplatser"
+msgstr "Датомотор за добављање фавикона веб сајтова"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-potd.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-potd.desktop)"
msgid "Data Engine for getting various online Pictures of The Day."
-msgstr "Datagränssnitt för att hämta diverse dagens bilder från nätet."
+msgstr "Датомотор за добављање разних слика дана на вези."
#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-kremotecontrol.desktop
msgctxt "Comment(plasma-engine-kremotecontrol.desktop)"
msgid "Data engine for kremotecontrol"
-msgstr "Datagränssnitt för Kremotecontrol"
+msgstr "Датомотор за К‑даљински-управљач"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-kimpanel.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-kimpanel.desktop)"
msgid "DataEngine for Kimpanel"
-msgstr "Datagränssnitt för Kimpanel"
+msgstr "Датомотор К‑ИМ‑панела"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-kimpanel.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-kimpanel.desktop)"
msgid "DataEngine for Kimpanel"
-msgstr "Datagränssnitt för Kimpanel"
+msgstr "Датомотор К‑ИМ‑панела"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreaddatabasemodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreaddatabasemodule.desktop
msgctxt "Name(kspreaddatabasemodule.desktop)"
msgid "Database Functions"
msgstr "Databasfunktioner"
@@ -3998,29 +3586,29 @@
#: /usr/share/kde4/services/clock.desktop
msgctxt "Name(clock.desktop)"
msgid "Date & Time"
-msgstr "Datum och tid"
+msgstr "Датум и време"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer/datenums.desktop
msgctxt "Name(datenums.desktop)"
msgid "Date Numbers Plugin for Calendars"
-msgstr "Datuminsticksprogram för kalendrar"
+msgstr "Прикључак календара за бројеве датума"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-time.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-time.desktop)"
msgid "Date and Time"
-msgstr "Datum och tid"
+msgstr "датум и време"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-datetime.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-datetime.desktop)"
msgid "Date and Time"
-msgstr "Datum och tid"
+msgstr "датум и време"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-time.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-time.desktop)"
msgid "Date and time by timezone"
-msgstr "Datum och tid enligt tidszon"
+msgstr "Датум и време по временској зони"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreaddatetimemodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreaddatetimemodule.desktop
msgctxt "Name(kspreaddatetimemodule.desktop)"
msgid "DateTime Functions"
msgstr "Datum- och tidsfunktioner"
@@ -4028,22 +3616,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/davical.desktop
msgctxt "Name(davical.desktop)"
msgid "Davical"
-msgstr "Davical"
+msgstr "ДАВикал"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/dbug.desktop
msgctxt "Name(dbug.desktop)"
msgid "Debian BTS Bug Search"
-msgstr "Sökning i Debians felspårningssystem"
+msgstr "Дебијанова база грешака"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/backports.desktop
msgctxt "Name(backports.desktop)"
msgid "Debian Backports Search"
-msgstr "Sökning i Debians uppdateringar"
+msgstr "Дебијанови бекпортови"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/deb.desktop
msgctxt "Name(deb.desktop)"
msgid "Debian Package Search"
-msgstr "Sökning i Debians paket"
+msgstr "Дебијанови пакети"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_debianscreenshots.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_debianscreenshots.desktop)"
@@ -4053,7 +3641,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/ion-debianweather.desktop
msgctxt "Name(ion-debianweather.desktop)"
msgid "Debian Weather Service"
-msgstr "Debian vädertjänst"
+msgstr "Дебијанова метеоролошка служба"
#: /usr/share/kde4/services/kdevgdb.desktop
msgctxt "GenericName(kdevgdb.desktop)"
@@ -4063,59 +3651,59 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop)"
msgid "Declarative widget"
-msgstr "Deklarativ grafisk komponent"
+msgstr "Декларативни виџет"
#: /usr/share/kde4/services/k3bflacdecoder.desktop
msgctxt "Comment(k3bflacdecoder.desktop)"
msgid "Decoding module to decode FLAC files"
-msgstr "Avkodningsmodul för att avkoda FLAC-filer"
+msgstr "Модул за декодирање ФЛАЦ фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/k3bmpcdecoder.desktop
msgctxt "Comment(k3bmpcdecoder.desktop)"
msgid "Decoding module to decode Musepack audio files"
-msgstr "Avkodningsmodul för att avkoda Musepack-ljudfiler"
+msgstr "Модул за декодирање мјузпак звучних фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/k3boggvorbisdecoder.desktop
msgctxt "Comment(k3boggvorbisdecoder.desktop)"
msgid "Decoding module to decode Ogg Vorbis files"
-msgstr "Avkodningsmodul för att avkoda Ogg Vorbis-filer"
+msgstr "Модул за декодирање ОГГ ворбис фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/k3blibsndfiledecoder.desktop
msgctxt "Comment(k3blibsndfiledecoder.desktop)"
msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile"
-msgstr "Avkodningsmodul för att avkoda ljudfiler som stöds av libsndfile"
+msgstr "Модул за декодирање аудио фајлова које подржава libsndfile"
#: /usr/share/kde4/services/k3bwavedecoder.desktop
msgctxt "Comment(k3bwavedecoder.desktop)"
msgid "Decoding module to decode wave files"
-msgstr "Avkodningsmodul för att avkoda Wav-filer"
+msgstr "Модул за декодирање ВАВ фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_decryptverifyfolders.desktop)"
msgid "Decrypt/Verify All Files In Folder"
-msgstr "Avkoda och verifiera alla filer i katalogen"
+msgstr "Дешифровање/овера свих фајлова у фасцикли"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_decryptverifyfiles.desktop)"
msgid "Decrypt/Verify File"
-msgstr "Avkoda och verifiera fil"
+msgstr "Дешифровање/овера фајла"
#: /usr/share/kde4/services/componentchooser.desktop
msgctxt "Name(componentchooser.desktop)"
msgid "Default Applications"
-msgstr "Standardprogram"
+msgstr "Подразумевани програми"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-desktop.desktop
msgctxt "Name(plasma-containment-desktop.desktop)"
msgid "Default Desktop"
-msgstr "Standardskrivbord"
+msgstr "Подразумевана површ"
-#: /usr/share/kde4/services/kritadefaultdockers.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadefaultdockers.desktop
msgctxt "Name(kritadefaultdockers.desktop)"
msgid "Default Dockers"
msgstr "Standarddockningsfönster"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_tool_defaults.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_tool_defaults.desktop
msgctxt "Name(calligra_tool_defaults.desktop)"
msgid "Default Flake Tools"
msgstr "Flake standardverktyg"
@@ -4123,19 +3711,19 @@
#: /usr/share/kde4/services/kontactconfig.desktop
msgctxt "Comment(kontactconfig.desktop)"
msgid "Default KDE Kontact Component"
-msgstr "KDE:s standardkomponent Kontact"
+msgstr "Подразумевана компонента Контакта"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop
msgctxt "Comment(plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop)"
msgid "Default Netbook Page"
-msgstr "Standardsida för nätdator"
+msgstr "Подразумевана страница на нетбуку"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPanel.desktop
msgctxt "Name(plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPanel.desktop)"
msgid "Default Netbook Panel"
-msgstr "Standardpanel för nätdator"
+msgstr "Подразумевани панел за нетбук"
-#: /usr/share/kde4/services/kritadefaultpaintops.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadefaultpaintops.desktop
msgctxt "Name(kritadefaultpaintops.desktop)"
msgid "Default Paint Operations"
msgstr "Förvalda målningsåtgärder"
@@ -4143,9 +3731,9 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-animator-default.desktop
msgctxt "Name(plasma-animator-default.desktop)"
msgid "Default Plasma Animator"
-msgstr "Plasma standardanimering"
+msgstr "подразумевани плазма аниматор"
-#: /usr/share/kde4/services/kritadefaulttools.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadefaulttools.desktop
msgctxt "Name(kritadefaulttools.desktop)"
msgid "Default Tools"
msgstr "Standardverktyg"
@@ -4153,9 +3741,9 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop
msgctxt "Comment(plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop)"
msgid "Default desktop toolbox for the Plasma desktop shell"
-msgstr "Standardskrivbordsverktyg för Plasma skrivbordsskalet"
+msgstr "Подразумевана алатница површи за плазма шкољку површи"
-#: /usr/share/kde4/services/kritadefaultpaintops.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadefaultpaintops.desktop
msgctxt "Comment(kritadefaultpaintops.desktop)"
msgid "Default paint operations"
msgstr "Förvalda målningsåtgärder"
@@ -4163,22 +3751,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop
msgctxt "Comment(plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop)"
msgid "Default panel toolbox for the Plasma desktop shell"
-msgstr "Standardpanelverktyg för Plasma skrivbordsskalet"
+msgstr "Подразумевана алатница панела за плазма шкољку површи"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop
msgctxt "Comment(plasma-toolbox-nettoolbox.desktop)"
msgid "Default toolbox for the netbook shell"
-msgstr "Standardverktyg för nätdatorskalet"
+msgstr "Подразумевана алатница за нетбук шкољку"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-dictionary.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-dictionary.desktop)"
msgid "Define words"
-msgstr "Definiera ord"
+msgstr "Дефиниције речи"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-dictionary_config.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-dictionary_config.desktop)"
msgid "Define words"
-msgstr "Definiera ord"
+msgstr "Дефиниције речи"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop
msgctxt "Comment(plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop)"
@@ -4215,7 +3803,7 @@
msgid "Definition of flake tools"
msgstr "Definition av verktyg i Flake"
-#: /usr/share/kde4/services/kritadeformpaintop.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadeformpaintop.desktop
msgctxt "Name(kritadeformpaintop.desktop)"
msgid "Deform brush"
msgstr "Deformerande pensel"
@@ -4223,152 +3811,152 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwin/wobblywindows.desktop
msgctxt "Comment(wobblywindows.desktop)"
msgid "Deform windows while they are moving"
-msgstr "Förvräng fönster medan de flyttas"
+msgstr "Прозори се деформишу при премештању"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Delete From Repository"
-msgstr "Ta bort från arkiv"
+msgstr "Обриши из складишта"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Name(subversion.desktop)"
msgid "Delete From Repository"
-msgstr "Ta bort från arkiv"
+msgstr "Обриши из ризнице"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/dashboard.desktop
msgctxt "Comment(dashboard.desktop)"
msgid "Desaturate the desktop when displaying the Plasma dashboard"
-msgstr "Försvaga skrivbordet när Plasmas instrumentpanel visas"
+msgstr "Посивљује површ при појави инструмент-табле Плазме"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/logout.desktop
msgctxt "Comment(logout.desktop)"
msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
-msgstr "Försvaga färger på skrivbordet när utloggningsdialogrutan visas"
+msgstr "Посивљује површ при појави одјавног дијалога"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/cube.desktop
msgctxt "Name(cube.desktop)"
msgid "Desktop Cube"
-msgstr "Skrivbordskub"
+msgstr "Коцка површи"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/cube_config.desktop
msgctxt "Name(cube_config.desktop)"
msgid "Desktop Cube"
-msgstr "Skrivbordskub"
+msgstr "Коцка површи"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/cubeslide.desktop
msgctxt "Name(cubeslide.desktop)"
msgid "Desktop Cube Animation"
-msgstr "Animering med skrivbordskub"
+msgstr "Анимација коцке површи"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/cubeslide_config.desktop
msgctxt "Name(cubeslide_config.desktop)"
msgid "Desktop Cube Animation"
-msgstr "Animering med skrivbordskub"
+msgstr "Анимација коцке површи"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-desktopdashboard.desktop
msgctxt "Name(plasma-containment-desktopdashboard.desktop)"
msgid "Desktop Dashboard"
-msgstr "Skrivbordets instrumentpanel"
+msgstr "инструмент-табла површи"
#: /usr/share/kde4/services/kwincompositing.desktop
msgctxt "Name(kwincompositing.desktop)"
msgid "Desktop Effects"
-msgstr "Skrivbordseffekter"
+msgstr "Ефекти површи"
#: /usr/share/kde4/services/desktopthumbnail.desktop
msgctxt "Name(desktopthumbnail.desktop)"
msgid "Desktop Files"
-msgstr "Skrivbordsfiler"
+msgstr "Фајлови површи"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/desktopgrid.desktop
msgctxt "Name(desktopgrid.desktop)"
msgid "Desktop Grid"
-msgstr "Skrivbordsrutnät"
+msgstr "Мрежа површи"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/desktopgrid_config.desktop
msgctxt "Name(desktopgrid_config.desktop)"
msgid "Desktop Grid"
-msgstr "Skrivbordsrutnät"
+msgstr "Мрежа површи"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_baloofile.desktop
msgctxt "Name(kcm_baloofile.desktop)"
msgid "Desktop Search"
-msgstr "Skrivbordssökning"
+msgstr "Претрага површи"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-baloosearch.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-baloosearch.desktop)"
msgid "Desktop Search"
-msgstr "Skrivbordssökning"
+msgstr "Претрага површи"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-sessions.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-sessions.desktop)"
msgid "Desktop Sessions"
-msgstr "Skrivbordssessioner"
+msgstr "сесије радне површи"
#: /usr/share/kde4/services/desktoptheme.desktop
msgctxt "Name(desktoptheme.desktop)"
msgid "Desktop Theme"
-msgstr "Skrivbordstema"
+msgstr "Тема површи"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-notes-default.desktop
msgctxt "Comment(plasma-notes-default.desktop)"
msgid "Desktop sticky notes"
-msgstr "Klisterlappar med meddelanden för skrivbordet"
+msgstr "Лепљиве белешке за површ"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop
msgctxt "Name(plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop)"
msgid "Desktop toolbox"
-msgstr "Skrivbordsverktygslåda"
+msgstr "Алатница површи"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Detailed subversion info"
-msgstr "Detaljerad Subversion-info"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/services/dolphinpart.desktop
msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)"
msgid "Details"
-msgstr "Detaljinformation"
+msgstr "Детаљи"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-development.desktop
msgctxt "Name(plasma-sal-development.desktop)"
msgid "Development"
-msgstr "Utveckling"
+msgstr "Развој"
#: /usr/share/kde4/services/solid-actions.desktop
msgctxt "Name(solid-actions.desktop)"
msgid "Device Actions"
-msgstr "Enhetsåtgärder"
+msgstr "Радње уређаја"
#: /usr/share/kde4/services/lostfoundcategory.desktop
msgctxt "Name(lostfoundcategory.desktop)"
msgid "Device Information"
-msgstr "Enhetsinformation"
+msgstr "подаци о уређајима"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-soliddevice.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-soliddevice.desktop)"
msgid "Device Information"
-msgstr "Enhetsinformation"
+msgstr "подаци о уређајима"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-devicenotifications.desktop)"
msgid "Device Notifications"
-msgstr "Enhetsunderrättelser"
+msgstr "Обавештења о уређајима"
#: /usr/share/kde4/services/devinfo.desktop
msgctxt "Comment(devinfo.desktop)"
msgid "Device Viewer"
-msgstr "Enhetsvisning"
+msgstr "Приказивач уређаја"
#: /usr/share/kde4/services/devinfo.desktop
msgctxt "Name(devinfo.desktop)"
msgid "Device Viewer"
-msgstr "Enhetsvisning"
+msgstr "Приказивач уређаја"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-soliddevice.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-soliddevice.desktop)"
msgid "Device data via Solid"
-msgstr "Enhetsdata via Solid"
+msgstr "Подаци о уређајима преко Солида"
#: /usr/share/kde4/services/kmdevices.desktop
msgctxt "Comment(kmdevices.desktop)"
@@ -4378,7 +3966,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/bluedevildevices.desktop
msgctxt "Name(bluedevildevices.desktop)"
msgid "Devices"
-msgstr "Enheter"
+msgstr "Уређаји"
#: /usr/share/kde4/services/kmdevices.desktop
msgctxt "Name(kmdevices.desktop)"
@@ -4388,74 +3976,69 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-solid.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-solid.desktop)"
msgid "Devices"
-msgstr "Enheter"
+msgstr "уређаји"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-dict.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-dict.desktop)"
msgid "Dictionary"
-msgstr "Ordlista"
+msgstr "речник"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dict-default.desktop
msgctxt "Name(plasma-dict-default.desktop)"
msgid "Dictionary"
-msgstr "Ordlista"
+msgstr "речник"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-dictionary.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-dictionary.desktop)"
msgid "Dictionary"
-msgstr "Ordlista"
+msgstr "речник"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-dictionary_config.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-dictionary_config.desktop)"
msgid "Dictionary"
-msgstr "Ordlista"
+msgstr "речник"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rag.desktop
msgctxt "Name(rag.desktop)"
msgid "Dictionary of the Galician Academy (RAG)"
-msgstr "Galiciska akademins ordbok (RAG)"
+msgstr "Речник Галицијске академије (РАГ)"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rae.desktop
msgctxt "Name(rae.desktop)"
msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
-msgstr "Spanska akademins ordbok (RAE)"
+msgstr "Речник Шпанске академије (РАЕ)"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Diff (local)"
-msgstr "Jämför (lokalt)"
+msgstr "Разликуј (локално)"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Name(subversion.desktop)"
msgid "Diff (local)"
-msgstr "Jämför (lokalt)"
+msgstr "Разликуј (локално)"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/differentiateassistant.desktop
-msgctxt "Name(differentiateassistant.desktop)"
-msgid "Differentiate"
-msgstr "Derivera"
-
#: /usr/share/kde4/services/kamera.desktop
msgctxt "Name(kamera.desktop)"
msgid "Digital Camera"
-msgstr "Digitalkamera"
+msgstr "Дигитални фотоапарат"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-digitalclock.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-digitalclock.desktop)"
msgid "Digital Clock"
-msgstr "Digitalklocka"
+msgstr "дигитални сат"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/doi.desktop
msgctxt "Name(doi.desktop)"
msgid "Digital Object Identifier"
-msgstr "Identifikation av digitala objekt"
+msgstr "Дигитални идентификатор објеката"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_digitalmixer.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_digitalmixer.desktop
msgctxt "Comment(krita_digitalmixer.desktop)"
msgid "DigitalMixer"
msgstr "Digitalmixer"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_digitalmixer.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_digitalmixer.desktop
msgctxt "Name(krita_digitalmixer.desktop)"
msgid "DigitalMixer"
msgstr "Digitalmixer"
@@ -4463,47 +4046,47 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwin/diminactive.desktop
msgctxt "Name(diminactive.desktop)"
msgid "Dim Inactive"
-msgstr "Dämpa inaktiva"
+msgstr "Пригушени неактивни"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/diminactive_config.desktop
msgctxt "Name(diminactive_config.desktop)"
msgid "Dim Inactive"
-msgstr "Dämpa inaktiva"
+msgstr "Пригушени неактивни"
#: /usr/share/kde4/services/powerdevildimdisplayaction.desktop
msgctxt "Name(powerdevildimdisplayaction.desktop)"
msgid "Dim Screen"
-msgstr "Dämpa skärmen"
+msgstr "Пригуши екран"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/dimscreen.desktop
msgctxt "Name(dimscreen.desktop)"
msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
-msgstr "Dämpa skärmen vid administratörsläge"
+msgstr "Пригушен екран за администраторски режим"
#: /usr/share/kde4/services/powerdevildimdisplayaction.desktop
msgctxt "Comment(powerdevildimdisplayaction.desktop)"
msgid "Dims gradually the display on a time basis"
-msgstr "Dämpa bildskärmen gradvis baserat på tid"
+msgstr "Постепено пригушује екран на задато време"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_dirserv.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_config_dirserv.desktop)"
msgid "Directory Services"
-msgstr "Katalogtjänster"
+msgstr "Сервиси именика"
#: /usr/share/kde4/services/kded/desktopnotifier.desktop
msgctxt "Name(desktopnotifier.desktop)"
msgid "Directory Watcher"
-msgstr "Katalogövervakare"
+msgstr "Надзорник фасцикли"
#: /usr/share/kde4/services/ktzeroconfplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktzeroconfplugin.desktop)"
msgid "Discover peers on the local network using the Zeroconf protocol"
-msgstr "Upptäck deltagare i det lokala nätverket med protokollet Zeroconf"
+msgstr "Откривајте вршњаке на локалној мрежи протоколом зироконф"
#: /usr/share/kde4/services/knote_config_display.desktop
msgctxt "Name(knote_config_display.desktop)"
msgid "Display"
-msgstr "Skärm"
+msgstr "Приказ"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kscreen.desktop
msgctxt "Name(kcm_kscreen.desktop)"
@@ -4518,52 +4101,52 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwin/showfps.desktop
msgctxt "Comment(showfps.desktop)"
msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
-msgstr "Visa prestanda för Kwin i hörnet av skärmen"
+msgstr "Приказује перформансе К‑вина у углу екрана"
#: /usr/share/kde4/services/kded/kephal.desktop
msgctxt "Name(kephal.desktop)"
msgid "Display Management"
-msgstr "Skärmhantering"
+msgstr "Управљање приказом"
#: /usr/share/kde4/services/kded/randrmonitor.desktop
msgctxt "Name(randrmonitor.desktop)"
msgid "Display Management change monitor"
-msgstr "Skärmhantering bildskärmsbyte"
+msgstr "Надзорник управљања приказом"
#: /usr/share/kde4/services/display.desktop
msgctxt "Comment(display.desktop)"
msgid "Display Settings"
-msgstr "Anpassa bildskärm"
+msgstr "Поставке екрана"
#: /usr/share/kde4/services/settings-display.desktop
msgctxt "Comment(settings-display.desktop)"
msgid "Display Settings"
-msgstr "Anpassa bildskärm"
+msgstr "Поставке екрана"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/coverswitch.desktop
msgctxt "Comment(coverswitch.desktop)"
msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
-msgstr "Visar en flytande omslagseffekt vid fönsterbyte med Alt+Tabulator"
+msgstr "Ефекат „протицања омотâ“ при пребацивању прозора Alt+Tab‑ом"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/trackmouse.desktop
msgctxt "Comment(trackmouse.desktop)"
msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
-msgstr "Visa en lokaliseringseffekt för muspekaren om aktiverad"
+msgstr "Ефекат лоцирања показивача миша када се активира"
#: /usr/share/kde4/services/settings-display.desktop
msgctxt "Name(settings-display.desktop)"
msgid "Display and Monitor"
-msgstr "Bildskärm"
+msgstr "Приказ и монитор"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/cube.desktop
msgctxt "Comment(cube.desktop)"
msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
-msgstr "Visar varje virtuellt skrivbord på sidan av en kub"
+msgstr "Пресликава виртуелне површи на странице коцке"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-luna.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-luna.desktop)"
msgid "Display moon phases for your location"
-msgstr "Visa månfaser där du befinner dig"
+msgstr "Приказује месечеве мене са ваше локације"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
@@ -4573,29 +4156,27 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-folderview.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-folderview.desktop)"
msgid "Display the contents of folders"
-msgstr "Visa innehåll i kataloger"
+msgstr "Приказује садржај фасцикли"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/windowgeometry.desktop
msgctxt "Comment(windowgeometry.desktop)"
msgid "Display window geometries on move/resize"
-msgstr "Visa fönstergeometri vid förflyttning och storleksändring"
+msgstr "Приказ геометрије прозора при премештању и преувеличавању"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/thumbnailaside.desktop
msgctxt "Comment(thumbnailaside.desktop)"
msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
-msgstr "Visa miniatyrbilder av fönster vid skärmkanten"
+msgstr "Приказ сличица прозора уз ивицу екрана"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/taskbarthumbnail.desktop
msgctxt "Comment(taskbarthumbnail.desktop)"
msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
-msgstr ""
-"Visa miniatyrbilder av fönster när pekaren hålls över deras post i "
-"aktivitetsfältet"
+msgstr "Сличице прозора при лебдењу над ставкама у траци задатака"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-frame-default.desktop
msgctxt "Comment(plasma-frame-default.desktop)"
msgid "Display your favorite pictures"
-msgstr "Visa dina favoritbilder"
+msgstr "Приказује ваше омиљене слике"
#: /usr/share/kde4/services/homerunviewer.desktop
msgctxt "Comment(homerunviewer.desktop)"
@@ -4605,12 +4186,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-weather.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-weather.desktop)"
msgid "Displays Weather information"
-msgstr "Visar väderinformation"
+msgstr "Информације о времену"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_urlpicpreview.desktop
msgctxt "Comment(kopete_urlpicpreview.desktop)"
msgid "Displays a preview of pictures in chats"
-msgstr "Visar en förhandsgranskning av bilder i en chatt"
+msgstr "Приказује преглед слика у ћаскањима"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-org.packagekit.updater.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.packagekit.updater.desktop)"
@@ -4620,7 +4201,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktinfowidgetplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktinfowidgetplugin.desktop)"
msgid "Displays general information about a torrent in several tabs"
-msgstr "Visa allmän information om ett dataflöde under flera flikar"
+msgstr "Приказује опште податке о торенту у неколико језичака"
#: /usr/share/kde4/services/kdevelop-dashboard-branches.desktop
msgctxt "Comment(kdevelop-dashboard-branches.desktop)"
@@ -4630,40 +4211,38 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktlogviewerplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktlogviewerplugin.desktop)"
msgid "Displays the logging output"
-msgstr "Visar loggutmatning"
+msgstr "Приказује уписе дневника"
-#: /usr/share/kde4/services/katefiletreeplugin.desktop
-msgctxt "Comment(katefiletreeplugin.desktop)"
-msgid "Displays the open documents in a tree"
-msgstr "Visar öppna dokument i ett träd"
-
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Comment(ktlogviewerplugin.desktop)"
+#| msgid "Displays the logging output"
msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Displays the subversion log"
-msgstr "Visar Subversion-logg"
+msgstr "Приказује уписе дневника"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop
#, fuzzy
-#| msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)"
-#| msgid "Displays the subversion log"
+#| msgctxt "Comment(ktlogviewerplugin.desktop)"
+#| msgid "Displays the logging output"
msgctxt "Comment(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)"
msgid "Displays the subversion log"
-msgstr "Visar Subversion-logg"
+msgstr "Приказује уписе дневника"
#: /usr/share/kde4/services/djvuthumbnail.desktop
msgctxt "Name(djvuthumbnail.desktop)"
msgid "DjVu Files"
-msgstr "DjVu-filer"
+msgstr "ДјВу фајлови"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_djvu.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_djvu.desktop)"
msgid "DjVu backend for Okular"
-msgstr "DjVu-gränssnitt för Okular"
+msgstr "Позадина ДјВуа за Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/docbook.desktop
msgctxt "Name(docbook.desktop)"
msgid "DocBook - The Definitive Guide"
-msgstr "Den slutgiltiga guiden till docbook"
+msgstr "Докбук: коначни водич"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/flow_dock.desktop
msgctxt "Comment(flow_dock.desktop)"
@@ -4680,17 +4259,22 @@
msgid "Docker for Krita"
msgstr "Dockningsfönster för Krita"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaimagedocker.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaimagedocker.desktop
msgctxt "Comment(kritaimagedocker.desktop)"
msgid "Docker for reference images"
msgstr "Dockningsfönster för referensbilder"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_presetdocker.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_lutdocker.desktop
+msgctxt "Comment(krita_lutdocker.desktop)"
+msgid "Docker for selecting luts"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_presetdocker.desktop
msgctxt "Comment(krita_presetdocker.desktop)"
msgid "Docker for selecting presets"
msgstr "Dockningsfönster för valda förinställningar"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_overviewdocker.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_overviewdocker.desktop
msgctxt "Comment(krita_overviewdocker.desktop)"
msgid "Docker for showing an image overview"
msgstr "Dockningsfönster för att visa en översiktsbild"
@@ -4725,12 +4309,12 @@
msgid "Documentation Support"
msgstr "Dokumentationsstöd"
-#: /usr/share/kde4/services/kritadodgeburn.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadodgeburn.desktop
msgctxt "Comment(kritadodgeburn.desktop)"
msgid "Dodge and Burn Filter"
msgstr "Bleknings- och brännfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/kritadodgeburn.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadodgeburn.desktop
msgctxt "Name(kritadodgeburn.desktop)"
msgid "Dodge and Burn Filter"
msgstr "Bleknings- och brännfilter"
@@ -4738,57 +4322,57 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop
msgctxt "Name(kcmdolphingeneral.desktop)"
msgid "Dolphin General"
-msgstr "Dolphin allmänt"
+msgstr "Делфиново опште"
#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop
msgctxt "Name(kcmdolphinnavigation.desktop)"
msgid "Dolphin Navigation"
-msgstr "Dolphin navigering"
+msgstr "Делфинова навигација"
#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinservices.desktop
msgctxt "Name(kcmdolphinservices.desktop)"
msgid "Dolphin Services"
-msgstr "Dolphin-tjänster"
+msgstr "Делфинови сервиси"
#: /usr/share/kde4/services/dolphinpart.desktop
msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)"
msgid "Dolphin View"
-msgstr "Vy i Dolphin"
+msgstr "Делфинов приказ"
#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop
msgctxt "Name(kcmdolphinviewmodes.desktop)"
msgid "Dolphin View Modes"
-msgstr "Dolphins visningslägen"
+msgstr "Делфинови режими приказа"
#: /usr/share/kde4/services/ktdownloadorderplugin.desktop
msgctxt "Name(ktdownloadorderplugin.desktop)"
msgid "Download Order"
-msgstr "Nerladdningsordning"
+msgstr "Редослед преузимања"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-kget.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-kget.desktop)"
msgid "Download links with KGet"
-msgstr "Ladda ner länkar med Kget"
+msgstr "Преузмите везу К‑гетом"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kget_download.desktop
msgctxt "Name(kget_download.desktop)"
msgid "Download with KGet"
-msgstr "Ladda ner med Kget"
+msgstr "Преузми К‑гетом"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/konqdndpopupmenuplugin.desktop
msgctxt "Comment(konqdndpopupmenuplugin.desktop)"
msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
-msgstr "Insticksprogram med drag och släpp för Konquerors popupmeny."
+msgstr "Прикључак за превлачење за К‑освајачев искачући мени."
#: /usr/share/kde4/services/dragonplayer_part.desktop
msgctxt "Name(dragonplayer_part.desktop)"
msgid "Dragon Player Part"
-msgstr "Dragon videodelprogram"
+msgstr "Змајев плејер део"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-blackboard.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-blackboard.desktop)"
msgid "Draw a quick note or a colorful image"
-msgstr "Skriv en snabb anmärkning eller rita en färgrik bild"
+msgstr "Нажврљајте брзу белешку или шарену слику"
#: /usr/share/kde4/services/kdev-dash-projectfileelement.desktop
msgctxt "Comment(kdev-dash-projectfileelement.desktop)"
@@ -4798,44 +4382,39 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/solidautoeject.desktop
msgctxt "Name(solidautoeject.desktop)"
msgid "Drive Ejector"
-msgstr "Utmatning av enheter"
+msgstr "Избацивач јединица"
#: /usr/share/kde4/services/fileviewdropboxplugin.desktop
msgctxt "Name(fileviewdropboxplugin.desktop)"
msgid "Dropbox"
-msgstr "Dropbox"
+msgstr "Дропбокс"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_dropbox.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_dropbox.desktop)"
msgid "Dropbox Export"
msgstr "Export till Dropbox"
-#: /usr/share/kde4/services/kritadropshadow.desktop
-msgctxt "Name(kritadropshadow.desktop)"
-msgid "Dropshadow"
-msgstr "Fallskugga"
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/duckduckgo.desktop
msgctxt "Name(duckduckgo.desktop)"
msgid "Duck Duck Go"
-msgstr "Duck Duck Go"
+msgstr "Дак дак го"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/duckduckgo_info.desktop
msgctxt "Name(duckduckgo_info.desktop)"
msgid "Duck Duck Go Info"
-msgstr "Duck Duck Go information"
+msgstr "Дак дак го (информације)"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop
msgctxt "Name(duckduckgo_shopping.desktop)"
msgid "Duck Duck Go Shopping"
-msgstr "Duck Duck Go shopping"
+msgstr "Дак дак го (куповина)"
-#: /usr/share/kde4/services/kritadynapaintop.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritadynapaintop.desktop
msgctxt "Name(kritadynapaintop.desktop)"
msgid "Dyna"
msgstr "Dyna"
-#: /usr/share/kde4/services/kritatooldyna.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatooldyna.desktop
msgctxt "Name(kritatooldyna.desktop)"
msgid "Dyna Tool"
msgstr "Dynaverktyg"
@@ -4843,14 +4422,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_epub.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_epub.desktop)"
msgid "EPub backend for Okular"
-msgstr "Epub-gränssnitt för Okular"
+msgstr "Позадина ЕПУБ‑а за Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_epub.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_epub.desktop)"
msgid "EPub document"
-msgstr "Epub-dokument"
+msgstr "ЕПУБ"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadinformationmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadinformationmodule.desktop
msgctxt "Comment(kspreadinformationmodule.desktop)"
msgid ""
"ERRORTYPE, FILENAME, INFO, ISBLANK, ISDATE, ISERR, ISERROR, ISEVEN, "
@@ -4864,34 +4443,24 @@
#: /usr/share/kde4/services/exrthumbnail.desktop
msgctxt "Name(exrthumbnail.desktop)"
msgid "EXR Images"
-msgstr "EXR-bilder"
+msgstr "ЕИксР слике"
#: /usr/share/kde4/services/epodprovider.desktop
msgctxt "Name(epodprovider.desktop)"
msgid "Earth Science Picture of the Day"
-msgstr "Dagens geovetenskapliga bild"
+msgstr "геонаучна слика дана"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_try_open_file.desktop
-msgctxt "Name(katepate_try_open_file.desktop)"
-msgid "Easy file open/create"
-msgstr "Öppna/skapa fil enkelt"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katetextfilter.desktop
-msgctxt "Comment(katetextfilter.desktop)"
-msgid "Easy text filtering"
-msgstr "Enkel textfiltrering"
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ecosia.desktop
msgctxt "Name(ecosia.desktop)"
msgid "Ecosia search engine"
-msgstr "Ecosia söktjänst"
+msgstr "Екозија"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_edgewipe.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_edgewipe.desktop
msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_edgewipe.desktop)"
msgid "Edge Wipe Page Effects"
msgstr "Sideffekter: Kantsuddning"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_edgewipe.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_edgewipe.desktop
msgctxt "Name(kpr_pageeffect_edgewipe.desktop)"
msgid "Edge wipe"
msgstr "Kantsuddning"
@@ -4899,91 +4468,74 @@
#: /usr/share/kde4/services/knote_config_editor.desktop
msgctxt "Name(knote_config_editor.desktop)"
msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
+msgstr "Уређивач"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-education.desktop
msgctxt "Name(plasma-sal-education.desktop)"
msgid "Education"
-msgstr "Utbildning"
+msgstr "Образовање"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-education.desktop
msgctxt "Comment(plasma-sal-education.desktop)"
msgid "Educational applications"
-msgstr "Utbildningsprogram"
+msgstr "Образовни програми"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/eigenvaluesassistant.desktop
-msgctxt "Name(eigenvaluesassistant.desktop)"
-msgid "Eigenvalues"
-msgstr "Egenvärden"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/eigenvectorsassistant.desktop
-msgctxt "Name(eigenvectorsassistant.desktop)"
-msgid "Eigenvectors"
-msgstr "Egenvektorer"
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_images.desktop
-msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_images.desktop)"
-msgid "Embed a thumbnail of any image URL sent in a chat"
-msgstr ""
-"Inbädda en miniatyrbild av alla webbadresser med bilder som skickas i en "
-"chatt"
-
#: /usr/share/kde4/services/kmultipart.desktop
msgctxt "Name(kmultipart.desktop)"
msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
-msgstr "Inbäddningsbar komponent för multipart/mixed"
+msgstr "Угнездива компонента за вишеделни МИМЕ"
#: /usr/share/kde4/services/kwebkitpart.desktop
msgctxt "Comment(kwebkitpart.desktop)"
msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "Inbäddningsbar HTML-komponent"
+msgstr "Угнездива ХТМЛ компонента"
#: /usr/share/kde4/services/khtml.desktop
msgctxt "Comment(khtml.desktop)"
msgid "Embeddable HTML viewing component"
-msgstr "Inbäddningsbar HTML-visande komponent"
+msgstr "Угнездива компонента за приказ ХТМЛ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/khtmlimage.desktop
msgctxt "Name(khtmlimage.desktop)"
msgid "Embeddable Image Viewer"
-msgstr "Inbäddningsbar bildvisare"
+msgstr "Угнездиви приказивач слика"
#: /usr/share/kde4/services/khtmlimage.desktop
msgctxt "Comment(khtmlimage.desktop)"
msgid "Embeddable Image Viewing Component"
-msgstr "Inbäddningsbar bildvisande komponent"
+msgstr "Угнездива компонента за приказ слика"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditor.desktop
msgctxt "Comment(ktexteditor.desktop)"
msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
-msgstr "Inbäddningsbar texteditor (med dokument/vy-separation)"
+msgstr "Угнездива компонента уређивача текста (уз раздвајање документ-приказ)"
#: /usr/share/kde4/services/kmanpart.desktop
msgctxt "Comment(kmanpart.desktop)"
msgid "Embeddable Troff Viewer"
-msgstr "Inbäddningsbar Troff-visare"
+msgstr "Угнездиви приказивач Трофа"
#: /usr/share/kde4/services/dragonplayer_part.desktop
msgctxt "Comment(dragonplayer_part.desktop)"
msgid "Embeddable Video Player"
-msgstr "Inbäddningsbar videospelare"
+msgstr "Угнездиви видео плејер"
#: /usr/share/kde4/services/katepart.desktop
msgctxt "Name(katepart.desktop)"
msgid "Embedded Advanced Text Editor"
-msgstr "Inbäddningsbar avancerad texteditor"
+msgstr "Угнежђени напредни уређивач текста"
#: /usr/share/kde4/services/kjavaappletviewer.desktop
msgctxt "Name(kjavaappletviewer.desktop)"
msgid "Embedded Java Applet Viewer"
-msgstr "Inbäddningsbar visare av Java-miniprogram"
+msgstr "Угнежђени приказивач јаванских аплета"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaembossfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaembossfilter.desktop
msgctxt "Name(kritaembossfilter.desktop)"
msgid "Emboss Filter"
msgstr "Relieffilter"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaembossfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaembossfilter.desktop
msgctxt "Comment(kritaembossfilter.desktop)"
msgid "Emboss filter"
msgstr "Relieffilter"
@@ -4991,78 +4543,73 @@
#: /usr/share/kde4/services/emoticons.desktop
msgctxt "Name(emoticons.desktop)"
msgid "Emoticons"
-msgstr "Smilisar"
+msgstr "Емотикони"
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop
-msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_emoticons.desktop)"
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Smilisar"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-panel.desktop
msgctxt "Name(plasma-containment-panel.desktop)"
msgid "Empty Panel"
-msgstr "Tom panel"
+msgstr "празан панел"
#: /usr/share/kde4/services/ktscriptingplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktscriptingplugin.desktop)"
msgid "Enables Kross scripting support"
-msgstr "Aktiverar stöd för skripthantering med Kross"
+msgstr "Додаје подршку за скриптовање Кросом"
#: /usr/share/kde4/services/fsview_part.desktop
msgctxt "Comment(fsview_part.desktop)"
msgid "Enables a proportional view of directories and files based on file size"
msgstr ""
-"Möjliggör proportionell visning av kataloger och filer baserat på filstorlek"
+"Укључује пропорционални приказ фасцикли и фајлова на основу њихове величине"
+#: /usr/share/kde4/services/kded/touchpad.desktop
+msgctxt "Comment(touchpad.desktop)"
+msgid "Enables or disables touchpad"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/kspell_enchant.desktop
msgctxt "Name(kspell_enchant.desktop)"
msgid "Enchant"
-msgstr "Enchant"
+msgstr "Енчант"
#: /usr/share/kde4/services/k3bexternalencoder.desktop
msgctxt "Comment(k3bexternalencoder.desktop)"
msgid "Encoding module that allows specifying an encoding command"
-msgstr "Avkodningsmodul som tillåter att ett avkodningskommando anges"
+msgstr "Модул који омогућава да наведете наредбу за кодирање"
#: /usr/share/kde4/services/k3boggvorbisencoder.desktop
msgctxt "Comment(k3boggvorbisencoder.desktop)"
msgid "Encoding module to encode Ogg Vorbis files"
-msgstr "Kodningsmodul för att koda Ogg Vorbis-filer"
+msgstr "Модул за кодирање ОГГ ворбис фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/k3bsoxencoder.desktop
msgctxt "Comment(k3bsoxencoder.desktop)"
msgid "Encoding module to encode many file formats using SoX"
-msgstr "Kodningsmodul för att koda många filformat med användning av Sox"
+msgstr "Модул за кодирање многих формата Соксом"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/encryptfile.desktop
msgctxt "Name(encryptfile.desktop)"
msgid "Encrypt File"
-msgstr "Kryptera fil"
+msgstr "Шифруј фајл"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_signencryptfiles.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_signencryptfiles.desktop)"
msgid "Encrypt File"
-msgstr "Kryptera fil"
+msgstr "Шифруј фајл"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_chat_otr.desktop
-msgctxt "Comment(kcm_ktp_chat_otr.desktop)"
-msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption"
-msgstr "Kryptera chattsessioner med Off-The-Record kryptering"
-
#: /usr/share/kde4/services/kopete_otr.desktop
msgctxt "Comment(kopete_otr.desktop)"
msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption"
-msgstr "Kryptera chattsessioner med Off-The-Record kryptering"
+msgstr "Шифрујте сесије ћаскања оф‑д‑рекордом"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_otr_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_otr_config.desktop)"
msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption"
-msgstr "Kryptera chattsessioner med Off-The-Record kryptering"
+msgstr "Шифрујте сесије ћаскања оф‑д‑рекордом"
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilprofilesconfig.desktop
msgctxt "Name(powerdevilprofilesconfig.desktop)"
msgid "Energy Saving"
-msgstr "Strömsparhantering"
+msgstr "Штедња енергије"
#: /usr/share/kde4/services/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop
msgctxt "Comment(plasma_engine_statusnotifieritem.desktop)"
@@ -5070,25 +4617,24 @@
"Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
"protocol."
msgstr ""
-"Gränssnitt för statusinformation om program baserat på protokollet för "
-"statusunderrättelser."
+"Мотор за податке о стању програма, на основу протокола извештавача о стању."
#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-searchlaunch.desktop
msgctxt "Comment(plasma-engine-searchlaunch.desktop)"
msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
-msgstr "Program för att hantera förfrågningar till SAL-omgivning"
+msgstr "Датомотор за обраду упита за садржалац претраге и покретања"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-share.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-share.desktop)"
msgid "Engine to share content using different services"
-msgstr "Gränssnitt för att dela innehåll genom att använda olika tjänster"
+msgstr "Мотор за дељење садржаја преко различитих сервиса"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadengineeringmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadengineeringmodule.desktop
msgctxt "Name(kspreadengineeringmodule.desktop)"
msgid "Engineering Functions"
msgstr "Ingenjörsfunktioner"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaimageenhancement.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaimageenhancement.desktop
msgctxt "Comment(kritaimageenhancement.desktop)"
msgid "Enhance the quality of an image"
msgstr "Förbättra kvaliteten hos en bild"
@@ -5096,9 +4642,9 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kurifilterplugin.desktop
msgctxt "Name(kurifilterplugin.desktop)"
msgid "Enhanced Browsing Plugin"
-msgstr "Utökad webbläsning"
+msgstr "Прикључак за побољшано прегледање"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaimageenhancement.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaimageenhancement.desktop
msgctxt "Name(kritaimageenhancement.desktop)"
msgid "Enhancement Filters"
msgstr "Förbättringsfilter"
@@ -5111,17 +4657,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/ion-envcan.desktop
msgctxt "Name(ion-envcan.desktop)"
msgid "Environment Canada"
-msgstr "Environment Canada"
+msgstr "Природна средина Канада"
#: /usr/share/kde4/services/epodprovider.desktop
msgctxt "Comment(epodprovider.desktop)"
msgid "Epod Provider"
-msgstr "Tillhandahåll från Epod"
+msgstr "Добављач ЕПОД‑а"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ethicle.desktop
msgctxt "Name(ethicle.desktop)"
msgid "Ethicle"
-msgstr "Ethicle"
+msgstr "Етикл"
#: /usr/share/kde4/services/kdevexecute.desktop
msgctxt "Name(kdevexecute.desktop)"
@@ -5133,26 +4679,17 @@
msgid "Execute Scripts"
msgstr "Kör skript"
-#: /usr/share/kde4/services/katesql.desktop
-msgctxt "Comment(katesql.desktop)"
-msgid "Execute query on SQL databases"
-msgstr "Utför förfrågan i SQL-databaser"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-shell.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-shell.desktop)"
msgid "Executes shell commands"
-msgstr "Kör skalkommandon"
+msgstr "Извршавање наредби шкољке"
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop
-msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop)"
-msgid ""
-"Expand a KDE-shortened URI into a URL (i.e. typing wp:KDE will translate to "
-"http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)"
+#: /usr/share/kde4/services/choqok_longurl.desktop
+msgctxt "Name(choqok_longurl.desktop)"
+msgid "Expand URLs via longurl.org"
msgstr ""
-"Expandera webbadress avkortad av KDE (dvs. att skriva wp:KDE översätts till "
-"http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaexperimentpaintop.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaexperimentpaintop.desktop
msgctxt "Name(kritaexperimentpaintop.desktop)"
msgid "Experiment"
msgstr "Experiment"
@@ -5160,7 +4697,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-mandelbrot.desktop
msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-mandelbrot.desktop)"
msgid "Explore a classic fractal design"
-msgstr "Utforska en klassisk fraktal"
+msgstr "Истражите класични фрактални образац"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_expoblending.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_expoblending.desktop)"
@@ -5170,7 +4707,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Export from a subversion repository..."
-msgstr "Exportera från ett subversion-förråd..."
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)"
@@ -5180,27 +4717,27 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_exporter.desktop
msgctxt "Comment(ktexteditor_exporter.desktop)"
msgid "Export highlighted document to HTML"
-msgstr "Exportera markerat dokument till HTML"
+msgstr "Извози документе са истицањем у ХТМЛ"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Export..."
-msgstr "Exportera..."
+msgstr "Извези..."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)"
msgid "Export..."
-msgstr "Exportera..."
+msgstr "Извези..."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Name(subversion.desktop)"
msgid "Export..."
-msgstr "Exportera..."
+msgstr "Извези..."
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_exporter.desktop
msgctxt "Name(ktexteditor_exporter.desktop)"
msgid "Exporter"
-msgstr "Export"
+msgstr "Извозник"
#: /usr/share/kde4/services/kmm_icalendarexport.desktop
msgctxt "Comment(kmm_icalendarexport.desktop)"
@@ -5225,43 +4762,37 @@
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_servicemenu.desktop
msgctxt "Name(ark_servicemenu.desktop)"
msgid "Extract Archive Here"
-msgstr "Packa upp arkiv här"
+msgstr "Распакуј архиву овде"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_servicemenu.desktop
msgctxt "Name(ark_servicemenu.desktop)"
msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
-msgstr "Packa upp arkiv här, detektera underkatalog automatiskt"
+msgstr "Распакуј архиву овде, погоди потфасциклу"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_servicemenu.desktop
msgctxt "Name(ark_servicemenu.desktop)"
msgid "Extract Archive To..."
-msgstr "Packa upp arkiv i..."
+msgstr "Распакуј архиву у..."
-#: /usr/share/kde4/services/katesymbolviewer.desktop
-msgctxt "Comment(katesymbolviewer.desktop)"
-msgid "Extract and show reference symbols from source"
-msgstr "Hämta och visa referenssymboler från källkod"
-
-#: /usr/share/kde4/services/choqok_untiny.desktop
-msgctxt "Comment(choqok_untiny.desktop)"
-msgid "Extract the full URL and show it as a tooltip"
+#: /usr/share/kde4/services/choqok_longurl.desktop
+msgctxt "Comment(choqok_longurl.desktop)"
+msgid "Extract the full URL using longurl.org service and show it as a tooltip"
msgstr ""
-"Extrahera den fullständiga webbadressen, och visa den som ett verktygstips"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-eyes.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-eyes.desktop)"
msgid "Eyes"
-msgstr "Ögon"
+msgstr "очи"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/fsd.desktop
msgctxt "Name(fsd.desktop)"
msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
-msgstr "FSF/UNESCO katalog över fri programvara"
+msgstr "Именик слободног софтвера ЗСС/Унеско"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/facebook.desktop
msgctxt "Name(facebook.desktop)"
msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+msgstr "Фејсбук"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_facebook.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_facebook.desktop)"
@@ -5273,12 +4804,12 @@
msgid "Facts about the chemical elements"
msgstr "Fakta om kemiska grundämnen"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_fade.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_fade.desktop
msgctxt "Name(kpr_pageeffect_fade.desktop)"
msgid "Fade"
msgstr "Tona"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_fade.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_fade.desktop
msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_fade.desktop)"
msgid "Fade Effect"
msgstr "Toningseffekt"
@@ -5286,67 +4817,62 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwin/fallapart.desktop
msgctxt "Name(fallapart.desktop)"
msgid "Fall Apart"
-msgstr "Fall sönder"
+msgstr "Распад"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-spellcheck.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-spellcheck.desktop)"
msgid "Fast spell checking"
-msgstr "Snabb stavningskontroll"
+msgstr "Брза провера правописа"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-sessions.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-sessions.desktop)"
msgid "Fast user switching"
-msgstr "Snabbt användarbyte"
+msgstr "Брзо пребацивање корисника"
#: /usr/share/kde4/services/kded/favicons.desktop
msgctxt "Name(favicons.desktop)"
msgid "Favicons"
-msgstr "Favoritikoner"
+msgstr "фавиконе"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-favicons.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-favicons.desktop)"
msgid "Favicons"
-msgstr "Favoritikoner"
+msgstr "фавиконе"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_fax.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_fax.desktop)"
msgid "Fax documents"
-msgstr "Telefax-dokument"
+msgstr "Факсови"
-#: /usr/share/kde4/services/fskinthumbnail.desktop
-msgctxt "Name(fskinthumbnail.desktop)"
-msgid "Fcitx Surface File"
-msgstr "Fcitx-ytfil"
-
#: /usr/share/kde4/services/kontact/akregatorplugin.desktop
msgctxt "Name(akregatorplugin.desktop)"
msgid "Feeds"
-msgstr "Kanaler"
+msgstr "Доводи"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/feedster.desktop
msgctxt "Name(feedster.desktop)"
msgid "Feedster"
-msgstr "Feedster"
+msgstr "Фидстер"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_fb.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_fb.desktop)"
msgid "FictionBook backend for Okular"
-msgstr "FictionBook-gränssnitt för Okular"
+msgstr "Позадина фикшнбука за Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_fb.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_fb.desktop)"
msgid "FictionBook document"
-msgstr "FictionBook-dokument"
+msgstr "фикшнбук"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop)"
msgid "Fifteen Puzzle"
-msgstr "Femtonspel"
+msgstr "петнаестица"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukfileindexer.desktop
msgctxt "Name(nepomukfileindexer.desktop)"
msgid "File Indexer Service"
-msgstr "Filindexeringstjänst"
+msgstr "Сервис индексара фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/kdevfilemanager.desktop
msgctxt "GenericName(kdevfilemanager.desktop)"
@@ -5356,18 +4882,13 @@
#: /usr/share/kde4/services/kfilereplacepart.desktop
msgctxt "GenericName(kfilereplacepart.desktop)"
msgid "File Replace View"
-msgstr "Filersättningsvy"
+msgstr "Приказ замена у фајловима"
#: /usr/share/kde4/services/fsview_part.desktop
msgctxt "Name(fsview_part.desktop)"
msgid "File Size View"
-msgstr "Filstorleksvy"
+msgstr "Приказ величине фајла"
-#: /usr/share/kde4/services/katefiletemplates.desktop
-msgctxt "Name(katefiletemplates.desktop)"
-msgid "File Templates"
-msgstr "Filmallar"
-
#: /usr/share/kde4/services/kdevfiletemplates.desktop
msgctxt "Name(kdevfiletemplates.desktop)"
msgid "File Templates Configuration"
@@ -5376,49 +4897,34 @@
#: /usr/share/kde4/services/bluedeviltransfer.desktop
msgctxt "Name(bluedeviltransfer.desktop)"
msgid "File Transfers"
-msgstr "Filöverföringar"
+msgstr "Преноси фајлова"
-#: /usr/share/kde4/services/katefiletreeplugin.desktop
-msgctxt "Name(katefiletreeplugin.desktop)"
-msgid "File Tree"
-msgstr "Filträd"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-fileWatcher-default.desktop
msgctxt "Name(plasma-fileWatcher-default.desktop)"
msgid "File Watcher"
-msgstr "Filövervakning"
+msgstr "надзирач фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-locations.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-locations.desktop)"
msgid "File and URL opener"
-msgstr "Öppna filer och webbadresser"
+msgstr "Отварач фајлова и УРЛ‑ова"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/okularGenerator.desktop
msgctxt "Comment(okularGenerator.desktop)"
msgid "File format backend for Okular"
-msgstr "Filformatgränssnitt för Okular"
+msgstr "Позадина формата фајла за Окулар"
-#: /usr/share/kde4/services/katefilebrowserplugin.desktop
-msgctxt "Name(katefilebrowserplugin.desktop)"
-msgid "File system browser"
-msgstr "Filsystembläddrare"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katefilebrowserplugin.desktop
-msgctxt "Comment(katefilebrowserplugin.desktop)"
-msgid "File system browser tool view"
-msgstr "Verktygsvy för filsystembläddring"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-filebrowser.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-filebrowser.desktop)"
msgid "Files and Directories"
-msgstr "Filer och kataloger"
+msgstr "фајлови и фасцикле"
#: /usr/share/kde4/services/sambausershareplugin.desktop
msgctxt "Name(sambausershareplugin.desktop)"
msgid "Fileshare Konqueror Directory Properties Page"
-msgstr "Konquerors fildelningssida med katalogegenskaper"
+msgstr "Страница К‑освајача са својствима фасцикле за дељење фајлова"
-#: /usr/share/kde4/services/karbonfiltereffects.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonfiltereffects.desktop
msgctxt "Name(karbonfiltereffects.desktop)"
msgid "Filter Effects"
msgstr "Filtereffekter"
@@ -5426,14 +4932,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktipfilterplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktipfilterplugin.desktop)"
msgid "Filter IP addresses through a blocklist"
-msgstr "Filtrera IP-adresser med en blockeringslista"
+msgstr "Филтрирајте ИП адресе кроз листу блокирања"
-#: /usr/share/kde4/services/kritafilterop.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritafilterop.desktop
msgctxt "Comment(kritafilterop.desktop)"
msgid "Filter Op"
msgstr "Filtreringsoperation"
-#: /usr/share/kde4/services/kritafilterop.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritafilterop.desktop
msgctxt "Name(kritafilterop.desktop)"
msgid "Filter Op"
msgstr "Filtreringsoperation"
@@ -5458,7 +4964,7 @@
msgid "Filter posts by author name or content text"
msgstr "Filtrera inlägg enligt författarnamn eller innehållets text"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_kpr2odp.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_kpr2odp.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_kpr2odp.desktop)"
msgid "Filter to export KPR files to ODP"
msgstr "Filter för export av KPR-filer till ODP"
@@ -5471,9 +4977,9 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_privacy.desktop
msgctxt "Comment(kopete_privacy.desktop)"
msgid "Filters incoming messages"
-msgstr "Filtrerar inkommande meddelanden"
+msgstr "Филтрира долазне поруке"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadfinancialmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadfinancialmodule.desktop
msgctxt "Name(kspreadfinancialmodule.desktop)"
msgid "Financial Functions"
msgstr "Finansiella funktioner"
@@ -5481,17 +4987,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-windowedwidgets.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-windowedwidgets.desktop)"
msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows"
-msgstr "Hitta grafiska Plasma-komponenter som kan köras som fristående fönster"
+msgstr "Нађите плазма виџете који могу да раде као самостални прозори"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-bookmarks.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-bookmarks.desktop)"
msgid "Find and open bookmarks"
-msgstr "Sök efter och öppna bokmärken"
+msgstr "Нађите и отворите обележивач"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-services.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-services.desktop)"
msgid "Find applications, control panels and services"
-msgstr "Sök efter program, kontrollpaneler och tjänster"
+msgstr "Тражите програме, контролне панеле и сервисе"
#: /usr/share/kde4/services/kdevgrepview.desktop
msgctxt "Name(kdevgrepview.desktop)"
@@ -5506,12 +5012,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-contacts.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-contacts.desktop)"
msgid "Finds entries in your address book"
-msgstr "Hittar poster i din adressbok"
+msgstr "Потражите уносе кроз адресар"
#: /usr/share/kde4/services/fixhosturifilter.desktop
msgctxt "Name(fixhosturifilter.desktop)"
msgid "FixHostFilter"
-msgstr "Fast värddatorfilter"
+msgstr "Филтер за поправку домаћина"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/flake.desktop
msgctxt "Name(flake.desktop)"
@@ -5546,22 +5052,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/flickr.desktop
msgctxt "Name(flickr.desktop)"
msgid "Flickr"
-msgstr "Flickr"
+msgstr "Фликр"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/flickrcc.desktop
msgctxt "Name(flickrcc.desktop)"
msgid "Flickr Creative Commons"
-msgstr "Flickr Creative Commons"
+msgstr "Фликр (Криејтив комонс)"
#: /usr/share/kde4/services/flickrprovider.desktop
msgctxt "Name(flickrprovider.desktop)"
msgid "Flickr Picture of the Day"
-msgstr "Dagens bild från Flickr"
+msgstr "слика дана са Фликра"
#: /usr/share/kde4/services/flickrprovider.desktop
msgctxt "Comment(flickrprovider.desktop)"
msgid "Flickr Provider"
-msgstr "Tillhandahåll från Flickr"
+msgstr "Добављач Фликра"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_flickrexport.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_flickrexport.desktop)"
@@ -5571,41 +5077,40 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwin/flipswitch.desktop
msgctxt "Name(flipswitch.desktop)"
msgid "Flip Switch"
-msgstr "Blädderbyte"
+msgstr "Преклопно пребацивање"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/flipswitch_config.desktop
msgctxt "Name(flipswitch_config.desktop)"
msgid "Flip Switch"
-msgstr "Blädderbyte"
+msgstr "Преклопно пребацивање"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/flipswitch.desktop
msgctxt "Comment(flipswitch.desktop)"
msgid ""
"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
-msgstr ""
-"Bläddra igenom fönster som ligger i en hög vid fönsterbyte med Alt+Tabulator"
+msgstr "Листајте кроз наслагане прозоре при пребацивању прозора Alt+Tab‑ом"
-#: /usr/share/kde4/services/flowdockersplugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/flowdockersplugin.desktop
msgctxt "Name(flowdockersplugin.desktop)"
msgid "Flow Dockers plugin"
msgstr "Flow dockningsinsticksprogram"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_vsdx2odg.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_vsdx2odg.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_vsdx2odg.desktop)"
msgid "Flow Visio Import Filter"
msgstr "Flow Visio importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_wps2odt.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_wps2odt.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_wps2odt.desktop)"
msgid "Flow Visio Import Filter"
msgstr "Flow Visio importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_wpg2odg.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_wpg2odg.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_wpg2odg.desktop)"
msgid "Flow WPG Import Filter"
msgstr "Flow WPG-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/flowpart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/flowpart.desktop
msgctxt "GenericName(flowpart.desktop)"
msgid "Flowchart & Diagram"
msgstr "Flödesscheman och diagram"
@@ -5613,58 +5118,53 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwinfocus.desktop
msgctxt "Name(kwinfocus.desktop)"
msgid "Focus"
-msgstr "Fokus"
+msgstr "Фокус"
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/dir.desktop
msgctxt "Name(dir.desktop)"
msgid "Folder"
-msgstr "Katalog"
+msgstr "Фасцикла"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-folderview.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-folderview.desktop)"
msgid "Folder"
-msgstr "Katalog"
+msgstr "Фасцикла"
#: /usr/share/kde4/services/directorythumbnail.desktop
msgctxt "Name(directorythumbnail.desktop)"
msgid "Folders"
-msgstr "Kataloger"
+msgstr "Фасцикле"
#: /usr/share/kde4/services/fontthumbnail.desktop
msgctxt "Name(fontthumbnail.desktop)"
msgid "Font Files"
-msgstr "Teckensnittsfiler"
+msgstr "Фајлови фонтова"
#: /usr/share/kde4/services/fontinst.desktop
msgctxt "Name(fontinst.desktop)"
msgid "Font Management"
-msgstr "Teckensnittshantering"
+msgstr "Управљање фонтовима"
#: /usr/share/kde4/services/kfontviewpart.desktop
msgctxt "Name(kfontviewpart.desktop)"
msgid "Font Viewer"
-msgstr "Teckensnittsvisning"
+msgstr "Приказивач фонтова"
#: /usr/share/kde4/services/fonts.desktop
msgctxt "Comment(fonts.desktop)"
msgid "Font settings"
-msgstr "Anpassa teckensnitt"
+msgstr "Поставке фонтова"
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/fonts.desktop
-msgctxt "Name(fonts.desktop)"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Teckensnitt"
-
#: /usr/share/kde4/services/korganizer/datenums.desktop
msgctxt "Comment(datenums.desktop)"
msgid ""
"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the "
"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year."
msgstr ""
-"Insticksprogrammet visar dagens nummer under året för varje dag längst upp i "
-"agendavyn. Till exempel är 1:a februari den 32:e dagen under året."
+"Овај прикључак приказује број у години за сваки дан, при врху приказа "
+"распореда. На пример, 1. фебруар је 32. дан у години."
-#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiformhandler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexiformhandler.desktop
msgctxt "Name(kexiformhandler.desktop)"
msgid "Form"
msgstr "Formulär"
@@ -5682,19 +5182,19 @@
#: /usr/share/kde4/services/palapeli_goldbergslicer.desktop
msgctxt "Comment(palapeli_goldbergslicer.desktop)"
msgid "Formerly known as Goldberg Slicer"
-msgstr "Tidigare känd som Goldberg delningsverktyg"
+msgstr "Раније познат као Голдбергов секач"
-#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiformhandler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexiformhandler.desktop
msgctxt "GenericName(kexiformhandler.desktop)"
msgid "Forms"
msgstr "Formulär"
-#: /usr/share/kde4/services/kformulapart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kformulapart.desktop
msgctxt "GenericName(kformulapart.desktop)"
msgid "Formula Editor"
msgstr "Formeleditor"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_formular.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_formular.desktop
msgctxt "Name(calligra_shape_formular.desktop)"
msgid "Formula Shape"
msgstr "Formelform"
@@ -5702,58 +5202,53 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktupnpplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktupnpplugin.desktop)"
msgid "Forward ports using UPnP"
-msgstr "Vidarebefordra portar genom att använda UPnP"
+msgstr "Прослеђујте портове УПнП‑ом"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/krfb-framebuffer.desktop
msgctxt "Comment(krfb-framebuffer.desktop)"
msgid "Frame Buffer plugins for KRfb"
-msgstr "Insticksprogram med rambuffert för Krfb"
+msgstr "Прикључци кадробафера за КРФБ"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/foldoc.desktop
msgctxt "Name(foldoc.desktop)"
msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
-msgstr "Free On-Line Dictionary Of Computing (en datortermsordlista)"
+msgstr "Слободни речник рачунарства на вези"
#: /usr/share/kde4/services/kded/freespacenotifier.desktop
msgctxt "Name(freespacenotifier.desktop)"
msgid "Free Space Notifier"
-msgstr "Information om ledigt utrymme"
+msgstr "Извештавач о слободном простору"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configfreebusy.desktop
msgctxt "Name(korganizer_configfreebusy.desktop)"
msgid "Free/Busy"
-msgstr "Ledig/upptagen"
+msgstr "Слободно-заузето"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/freedb.desktop
msgctxt "Name(freedb.desktop)"
msgid "FreeDB"
-msgstr "FreeDB"
+msgstr "ФриДБ"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/freecode.desktop
msgctxt "Name(freecode.desktop)"
msgid "Freecode"
-msgstr "Freecode"
+msgstr "Фрикод"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-sal.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containment-sal.desktop)"
msgid "Full screen application launcher with search interface"
-msgstr "Startprogram med fullskärm och sökgränssnitt"
+msgstr "Покретач програма преко целог екрана са сучељем за претрагу"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-clock-fuzzy.desktop
msgctxt "Name(plasma-clock-fuzzy.desktop)"
msgid "Fuzzy Clock"
-msgstr "Inexakt klocka"
+msgstr "одокативни сат"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_fax.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_fax.desktop)"
msgid "G3/G4 Fax backend for Okular"
-msgstr "G3/G4 telefax-gränssnitt för Okular"
+msgstr "Позадина Г3/Г4 факсова за Окулар"
-#: /usr/share/kde4/services/kategdbplugin.desktop
-msgctxt "Name(kategdbplugin.desktop)"
-msgid "GDB"
-msgstr "GDB"
-
#: /usr/share/kde4/services/kdevgdb.desktop
msgctxt "Name(kdevgdb.desktop)"
msgid "GDB Support"
@@ -5762,19 +5257,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/imageconverter.desktop
msgctxt "Name(imageconverter.desktop)"
msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+msgstr "ГИФ"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_gid.desktop
-msgctxt "Name(katepate_gid.desktop)"
-msgid "GNU idutils plugin"
-msgstr "GNU idutils-insticksprogram"
-
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_gnumeric2sheets.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_gnumeric2sheets.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_gnumeric2sheets.desktop)"
msgid "GNUMERIC Import Filter for KSpread"
msgstr "Gnumeric-importfilter för Kspread"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_sheets2gnumeric.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_sheets2gnumeric.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_sheets2gnumeric.desktop)"
msgid "GNUmeric Export Filter for KSpread"
msgstr "Gnumeric-exportfilter för Kspread"
@@ -5792,7 +5282,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/phononbackends/gstreamer.desktop
msgctxt "Name(gstreamer.desktop)"
msgid "GStreamer"
-msgstr "Gstreamer"
+msgstr "Гстример"
#: /usr/share/kde4/services/kde-gtk-config.desktop
msgctxt "Name(kde-gtk-config.desktop)"
@@ -5819,87 +5309,62 @@
msgid "GUI functionality for Sheets"
msgstr "Grafisk gränssnittsfunktion för Sheets"
-#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop
-msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop)"
-msgid "Gabble Account Configuration User Interface"
-msgstr "Användargränssnitt för inställning av Gabble-konton"
-
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/gaduprotocol.desktop
msgctxt "Name(gaduprotocol.desktop)"
msgid "Gadu-Gadu"
-msgstr "Gadu-Gadu"
+msgstr "Гаду‑гаду"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_gadu.desktop
msgctxt "Name(kopete_gadu.desktop)"
msgid "Gadu-Gadu"
-msgstr "Gadu-Gadu"
+msgstr "гаду‑гаду"
-#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_sunshine.desktop
-msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_sunshine.desktop)"
-msgid "Gadu-Gadu Account Configuration User Interface"
-msgstr "Användargränssnitt för inställning av Gadu-Gadukonton"
-
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/gaduprotocol.desktop
msgctxt "Comment(gaduprotocol.desktop)"
msgid "Gadu-Gadu Protocol"
-msgstr "Gadu-Gadu protokoll"
+msgstr "Протокол гаду‑гаду"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_gadu.desktop
msgctxt "Comment(kopete_gadu.desktop)"
msgid "Gadu-Gadu: the Polish IM service"
-msgstr "Gadu-Gadu: den polska direktmeddelandetjänsten"
+msgstr "гаду‑гаду, пољски брзогласнички сервис"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-games.desktop
msgctxt "Name(plasma-sal-games.desktop)"
msgid "Games"
-msgstr "Spel"
+msgstr "Игре"
#: /usr/share/kde4/services/kgamma.desktop
msgctxt "Name(kgamma.desktop)"
msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+msgstr "Гама"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_statistics.desktop
msgctxt "Comment(kopete_statistics.desktop)"
msgid "Gather some meaningful statistics"
-msgstr "Samla in en del användbar statistik"
+msgstr "Сакупља нешто корисне статистике"
#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_general.desktop
msgctxt "Name(akregator_config_general.desktop)"
msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
+msgstr "Опште"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_integration_module.desktop
-msgctxt "Name(kcm_ktp_integration_module.desktop)"
-msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
-
#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop
msgctxt "Name(kcmdolphingeneral.desktop)"
msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
+msgstr "Опште"
#: /usr/share/kde4/services/khtml_general.desktop
msgctxt "Name(khtml_general.desktop)"
msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
+msgstr "Опште"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configmain.desktop
msgctxt "Name(korganizer_configmain.desktop)"
msgid "General"
-msgstr "Allmänt"
+msgstr "Опште"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_integration_module.desktop
-msgctxt "Comment(kcm_ktp_integration_module.desktop)"
-msgid "General settings for Instant Messaging and VoIP"
-msgstr "Allmänna inställningar för direktmeddelanden och Internettelefon"
-
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_generategraphplugin.desktop
-msgctxt "Name(rocs_generategraphplugin.desktop)"
-msgid "Generate Graph"
-msgstr "Skapa graf"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kritacolorgenerator.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacolorgenerator.desktop
msgctxt "Comment(kritacolorgenerator.desktop)"
msgid "Generates a solid color"
msgstr "Skapar en helfärg"
@@ -5907,7 +5372,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktmagnetgeneratorplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktmagnetgeneratorplugin.desktop)"
msgid "Generates magnet links"
-msgstr "Skapar magnetiska länkar"
+msgstr "Ствара магнетске везе"
#: /usr/share/kde4/services/kdevgenericmanager.desktop
msgctxt "Name(kdevgenericmanager.desktop)"
@@ -5917,19 +5382,19 @@
#: /usr/share/kde4/services/jovie_stringreplacerplugin.desktop
msgctxt "Comment(jovie_stringreplacerplugin.desktop)"
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for Jovie"
-msgstr "Insticksprogram för Jovie med generellt strängersättningsfilter"
+msgstr "Генерички филтерски прикључак Џови за замену ниски"
#: /usr/share/kde4/services/jovie_talkerchooserplugin.desktop
msgctxt "Comment(jovie_talkerchooserplugin.desktop)"
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for Jovie"
-msgstr "Insticksprogram för Jovie med generellt urvalsfilter för talare"
+msgstr "Генерички филтерски прикључак Џови за бирање говорника"
#: /usr/share/kde4/services/jovie_xmltransformerplugin.desktop
msgctxt "Comment(jovie_xmltransformerplugin.desktop)"
msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie"
-msgstr "Insticksprogram för Jovie med generellt XML-transformeringsfilter"
+msgstr "Генерички филтерски прикључак Џови за трансформисање ИксМЛ‑а"
-#: /usr/share/kde4/services/planrcpsscheduler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/planrcpsscheduler.desktop
msgctxt "Comment(planrcpsscheduler.desktop)"
msgid "Genetics based Resource Constrained Project Scheduler"
msgstr "Genetiskt baserad resurskonfliktschemaläggning av projekt"
@@ -5937,52 +5402,57 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-geolocation.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-geolocation.desktop)"
msgid "Geolocation"
-msgstr "Geografisk lokalisering"
+msgstr "геолокација"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-geolocation.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-geolocation.desktop)"
msgid "Geolocation Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för geografisk lokalisering"
+msgstr "Датомотор геолокације"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-geolocation-gps.desktop
msgctxt "Name(plasma-geolocation-gps.desktop)"
msgid "Geolocation GPS"
-msgstr "Lokalisera geografiskt med GPS"
+msgstr "геолокација ГПС"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-geolocation-ip.desktop
msgctxt "Name(plasma-geolocation-ip.desktop)"
msgid "Geolocation IP"
-msgstr "Lokalisera geografiskt med IP-adress"
+msgstr "геолокација ИП"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-geolocation-gps.desktop
msgctxt "Comment(plasma-geolocation-gps.desktop)"
msgid "Geolocation from GPS address."
-msgstr "Geografisk lokalisering från GPS-adress."
+msgstr "Геолоцирање кроз ГПС адресу."
#: /usr/share/kde4/services/plasma-geolocation-ip.desktop
msgctxt "Comment(plasma-geolocation-ip.desktop)"
msgid "Geolocation from IP address."
-msgstr "Geografisk lokalisering från IP-adress."
+msgstr "Геолоцирање кроз ИП адресу."
+#: /usr/share/kde4/services/kcm_apper.desktop
+msgctxt "Comment(kcm_apper.desktop)"
+msgid "Get, Remove and Update Software"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/pothumbnail.desktop
msgctxt "Name(pothumbnail.desktop)"
msgid "Gettext Translation"
-msgstr "Översättning med Gettext"
+msgstr "Геттекст превод"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_ghostview.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_ghostview.desktop)"
msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
+msgstr "Гостскрипт"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_ghostview.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_ghostview.desktop)"
msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular"
-msgstr "Ghostscript PS/PDF-gränssnitt för Okular"
+msgstr "Позадина ПС‑а и ПДФ‑а за Окулар, кроз Гостскрипт"
#: /usr/share/kde4/services/fileviewgitplugin.desktop
msgctxt "Name(fileviewgitplugin.desktop)"
msgid "Git"
-msgstr "Git"
+msgstr "Гит"
#: /usr/share/kde4/services/kdevgit.desktop
msgctxt "Name(kdevgit.desktop)"
@@ -5992,7 +5462,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/github.desktop
msgctxt "Name(github.desktop)"
msgid "GitHub"
-msgstr "GitHub"
+msgstr "Гитхаб"
#: /usr/share/kde4/services/kdevghprovider.desktop
msgctxt "GenericName(kdevghprovider.desktop)"
@@ -6007,7 +5477,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/gitorious.desktop
msgctxt "Name(gitorious.desktop)"
msgid "Gitorious"
-msgstr "Gitorious"
+msgstr "Гиторијус"
#: /usr/share/kde4/services/kded/kdesvnd.desktop
msgctxt "Comment(kdesvnd.desktop)"
@@ -6017,34 +5487,29 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwin/glide.desktop
msgctxt "Name(glide.desktop)"
msgid "Glide"
-msgstr "Glid"
+msgstr "Улетање"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/glide_config.desktop
msgctxt "Name(glide_config.desktop)"
msgid "Glide"
-msgstr "Glid"
+msgstr "Улетање"
#: /usr/share/kde4/services/keys.desktop
msgctxt "Name(keys.desktop)"
msgid "Global Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Globala snabbtangenter"
+msgstr "Глобалне пречице са тастатуре"
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop)"
-msgid "Global Shortcuts"
-msgstr "Globala genvägar"
-
#: /usr/share/kde4/services/workspaceoptions.desktop
msgctxt "Comment(workspaceoptions.desktop)"
msgid "Global options for the Plasma Workspace"
-msgstr "Globala alternativ för Plasmas arbetsyta"
+msgstr "Глобалне опције за плазма радни простор"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-marble.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-marble.desktop)"
msgid "Globe"
-msgstr "Glob"
+msgstr "глобус"
-#: /usr/share/kde4/services/kritagmic.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritagmic.desktop
msgctxt "Name(kritagmic.desktop)"
msgid "Gmic"
msgstr "G'Mic"
@@ -6052,144 +5517,139 @@
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_config_gnupgsystem.desktop)"
msgid "GnuPG System"
-msgstr "GnuPG-system"
+msgstr "ГнуПГ систем"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google.desktop
msgctxt "Name(google.desktop)"
msgid "Google"
-msgstr "Google"
+msgstr "Гугл"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_lucky.desktop
msgctxt "Name(google_lucky.desktop)"
msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
-msgstr "Google (Jag har tur)"
+msgstr "Гугл (из прве руке)"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_advanced.desktop
msgctxt "Name(google_advanced.desktop)"
msgid "Google Advanced Search"
-msgstr "Google avancerad sökning"
+msgstr "Гугл (детаљно)"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_code.desktop
msgctxt "Name(google_code.desktop)"
msgid "Google Code"
-msgstr "Google kod"
+msgstr "Гугл‑код"
-#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_googledrive.desktop
-msgctxt "Name(kipiplugin_googledrive.desktop)"
-msgid "Google Drive Export"
-msgstr "Export till Google Drive"
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_groups.desktop
msgctxt "Name(google_groups.desktop)"
msgid "Google Groups"
-msgstr "Google-grupper"
+msgstr "Гугл‑групе"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_images.desktop
msgctxt "Name(google_images.desktop)"
msgid "Google Image Search"
-msgstr "Google bildsökning"
+msgstr "Гугл‑слике"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_maps.desktop
msgctxt "Name(google_maps.desktop)"
msgid "Google Maps"
-msgstr "Google kartor"
+msgstr "Гугл‑карте"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_movie.desktop
msgctxt "Name(google_movie.desktop)"
msgid "Google Movies"
-msgstr "Google filmer"
+msgstr "Гугл‑филмови"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_news.desktop
msgctxt "Name(google_news.desktop)"
msgid "Google News"
-msgstr "Google diskussionsgrupper"
+msgstr "Гугл‑вести"
+#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_googleservices.desktop
+msgctxt "Name(kipiplugin_googleservices.desktop)"
+msgid "Google Services"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_shopping.desktop
msgctxt "Name(google_shopping.desktop)"
msgid "Google Shopping"
-msgstr "Google shopping"
+msgstr "Куповина преко Гугла"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/googletalkprotocol.desktop
msgctxt "Comment(googletalkprotocol.desktop)"
msgid "Google Talk"
-msgstr "Google Talk"
+msgstr "Гугл‑разговор"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/googletalkprotocol.desktop
msgctxt "Name(googletalkprotocol.desktop)"
msgid "Google Talk"
-msgstr "Google Talk"
+msgstr "Гугл‑разговор"
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_GraphStructure.desktop
-msgctxt "Name(rocs_GraphStructure.desktop)"
-msgid "Graph"
-msgstr "Graf"
-
#: /usr/share/kde4/services/graphicalinfocategory.desktop
msgctxt "Name(graphicalinfocategory.desktop)"
msgid "Graphical Information"
-msgstr "Grafisk information"
+msgstr "Подаци о графици"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-graphics.desktop
msgctxt "Name(plasma-sal-graphics.desktop)"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgstr "Графика"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-graphics.desktop
msgctxt "Comment(plasma-sal-graphics.desktop)"
msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
-msgstr "Grafikprogram, som ritprogram och bildvisning"
+msgstr "Графички програми, попут оних за цртање и приказивача слика"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/grec.desktop
msgctxt "Name(grec.desktop)"
msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)"
-msgstr "Stor ordbok för katalanska språket (Gran Enciclopèdia Catalana)"
+msgstr "Велики речник каталонског језика (GRan Enciclopèdia Catalana)"
-#: /usr/share/kde4/services/kritagridpaintop.desktop
-msgctxt "Name(kritagridpaintop.desktop)"
-msgid "Grid"
-msgstr "Rutnät"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kritatoolgrid.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatoolgrid.desktop
msgctxt "Name(kritatoolgrid.desktop)"
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritagridpaintop.desktop
+msgctxt "Name(kritagridpaintop.desktop)"
+msgid "Grid Brush"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-griddesktop.desktop
msgctxt "Name(plasma-containment-griddesktop.desktop)"
msgid "Grid Desktop"
-msgstr "Skrivbord med rutnät"
+msgstr "Решеткаста површ"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configgroupscheduling.desktop
msgctxt "Name(korganizer_configgroupscheduling.desktop)"
msgid "Group Scheduling"
-msgstr "Gruppschemaläggning"
+msgstr "Распоређивање група"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/groupwiseprotocol.desktop
msgctxt "Name(groupwiseprotocol.desktop)"
msgid "GroupWise"
-msgstr "GroupWise"
+msgstr "Групвајз"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_groupwise.desktop
msgctxt "Name(kopete_groupwise.desktop)"
msgid "GroupWise"
-msgstr "GroupWise"
+msgstr "групвајз"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-groupingdesktop.desktop
msgctxt "Name(plasma-containment-groupingdesktop.desktop)"
msgid "Grouping Desktop"
-msgstr "Skrivbord med gruppering"
+msgstr "Групишућа површ"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-groupingpanel.desktop
msgctxt "Name(plasma-containment-groupingpanel.desktop)"
msgid "Grouping Panel"
-msgstr "Panel med gruppering"
+msgstr "Групишући панел"
#: /usr/share/kde4/services/gvpart.desktop
msgctxt "Name(gvpart.desktop)"
msgid "Gwenview Image Viewer"
-msgstr "Gwenview bildvisare"
+msgstr "Гвенвју приказивач слика"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_sheets2html.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_sheets2html.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_sheets2html.desktop)"
msgid "HTML Export Filter for KSpread"
msgstr "HTML-exportfilter för Kspread"
@@ -6197,14 +5657,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/htmlthumbnail.desktop
msgctxt "Name(htmlthumbnail.desktop)"
msgid "HTML Files"
-msgstr "HTML-filer"
+msgstr "ХТМЛ фајлови"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_htmlexport.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_htmlexport.desktop)"
msgid "HTML Gallery"
-msgstr "HTML-galleri"
+msgstr "HTML галерија"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_html2ods.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_html2ods.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_html2ods.desktop)"
msgid "HTML Import Filter for KSpread"
msgstr "HTML-importfilter för Kspread"
@@ -6212,14 +5672,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-web.desktop
msgctxt "Comment(plasma-packagestructure-web.desktop)"
msgid "HTML widget"
-msgstr "Grafisk HTML-komponent"
+msgstr "ХТМЛ виџет"
#: /usr/share/kde4/services/http_cache_cleaner.desktop
msgctxt "Name(http_cache_cleaner.desktop)"
msgid "HTTP Cache Cleaner"
-msgstr "HTTP-cache-rensare"
+msgstr "Чистач ХТТП кеша"
-#: /usr/share/kde4/services/kritahairypaintop.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritahairypaintop.desktop
msgctxt "Name(kritahairypaintop.desktop)"
msgid "Hairy brushes"
msgstr "Hårpenslar"
@@ -6227,145 +5687,119 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/bluedevil.desktop
msgctxt "Comment(bluedevil.desktop)"
msgid "Handles Bluetooth events"
-msgstr "Hanterar Blåtandhändelser"
+msgstr "Рукује блутут догађајима"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_hdd_activity.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-sm_hdd_activity.desktop)"
msgid "Hard Disk I/O Monitor"
-msgstr "Övervakning av in- och utmatning för hårddisk"
+msgstr "Надгледање У/И‑ја хард‑диска"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_hdd.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-sm_hdd.desktop)"
msgid "Hard Disk Space Usage"
-msgstr "Utrymmesanvändning för hårddisk"
+msgstr "заузеће хард диска"
#: /usr/share/kde4/services/settings-hardware.desktop
msgctxt "Name(settings-hardware.desktop)"
msgid "Hardware"
-msgstr "Hårdvara"
+msgstr "Хардвер"
#: /usr/share/kde4/services/kded/soliduiserver.desktop
msgctxt "Name(soliduiserver.desktop)"
msgid "Hardware Detection"
-msgstr "Hårdvarudetektering"
+msgstr "Откривање хардвера"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-sm_hwinfo.desktop)"
msgid "Hardware Info"
-msgstr "Hårdvaruinformation"
+msgstr "подаци о хардверу"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_infosummary.desktop
msgctxt "Comment(kcm_infosummary.desktop)"
msgid "Hardware Information Summary"
-msgstr "Översikt av hårdvaruinformation"
+msgstr "Сажетак података о хардверу"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_temperature.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-sm_temperature.desktop)"
msgid "Hardware Temperature"
-msgstr "Hårdvarutemperatur"
+msgstr "температура хардвера"
-#: /usr/share/kde4/services/kritahatchingpaintop.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritahatchingpaintop.desktop
msgctxt "Name(kritahatchingpaintop.desktop)"
msgid "Hatching brush"
msgstr "Skrafferingspensel"
-#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop
-msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop)"
-msgid "Haze Account Configuration User Interface"
-msgstr "Användargränssnitt för inställning av Haze-konton"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/helppanelplugin.desktop
-msgctxt "Name(helppanelplugin.desktop)"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_format.desktop
-msgctxt "Comment(katepate_format.desktop)"
-msgid "Help to format calls/templates in boost style"
-msgstr "Hjälp att formatera anrop och mallar med Boost-stil"
-
#: /usr/share/kde4/services/kwin/snaphelper.desktop
msgctxt "Comment(snaphelper.desktop)"
msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
-msgstr "Hjälper dig lokalisera bildskärmens mitt när ett fönster flyttas."
+msgstr "Помаже вам да уочите средиште екрана при померању прозора"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/kscreen.desktop
msgctxt "Comment(kscreen.desktop)"
msgid "Helper Effect for KScreen"
-msgstr "Hjälpeffekt för Kskärm"
+msgstr "Помоћни ефекат за К‑екран"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/startupfeedback.desktop
msgctxt "Comment(startupfeedback.desktop)"
msgid "Helper effect for startup feedback"
-msgstr "Hjälpeffekt för gensvar vid programstart"
+msgstr "Помоћни ефекат за одзив при покретању"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_addtoservicemenu.desktop
msgctxt "Name(ark_addtoservicemenu.desktop)"
msgid "Here"
-msgstr "Här"
+msgstr "овде"
-#: /usr/share/kde4/services/kdevokteta.desktop
-msgctxt "GenericName(kdevokteta.desktop)"
-msgid "Hex Editor Integration"
-msgstr "Integrering av hexadecimaleditor"
-
#: /usr/share/kde4/services/kopete_highlight.desktop
msgctxt "Name(kopete_highlight.desktop)"
msgid "Highlight"
-msgstr "Markera"
+msgstr "Истицање"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_highlight_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_highlight_config.desktop)"
msgid "Highlight"
-msgstr "Markera"
+msgstr "Истицање"
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_highlight.desktop
-msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_highlight.desktop)"
-msgid "Highlight"
-msgstr "Färglägg"
-
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_hlselection.desktop
msgctxt "Name(ktexteditor_hlselection.desktop)"
msgid "Highlight Selection"
-msgstr "Färglägg markering"
+msgstr "Истицање избора"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/highlightwindow.desktop
msgctxt "Name(highlightwindow.desktop)"
msgid "Highlight Window"
-msgstr "Markera fönster"
+msgstr "Истицање прозора"
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_hlselection.desktop
msgctxt "Comment(ktexteditor_hlselection.desktop)"
msgid "Highlight all words based on the text selection"
-msgstr "Färglägg alla ord baserat på textmarkeringen"
+msgstr "Истицање свих речи на основу текстуалног избора"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/showpaint.desktop
msgctxt "Comment(showpaint.desktop)"
msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
-msgstr "Markera områden på skärmen som nyligen har uppdaterats"
+msgstr "Истиче делове површи који су недавно ажурирани"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_highlight.desktop
msgctxt "Comment(kopete_highlight.desktop)"
msgid "Highlight messages"
-msgstr "Markera meddelanden"
+msgstr "Истицање порука"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/highlightwindow.desktop
msgctxt "Comment(highlightwindow.desktop)"
msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
-msgstr ""
-"Markera motsvarande fönster när pekaren hålls över poster i aktivitetsfältet"
+msgstr "Истиче одговарајући прозор при лебдењу над ставком траке задатака"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/screenedgeeffect.desktop
msgctxt "Comment(screenedgeeffect.desktop)"
msgid "Highlights a screen edge when approaching"
-msgstr "Markerar en skärmkant när man närmar sig den"
+msgstr "Истиче ивицу екрана при приближавању"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_highlight_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_highlight_config.desktop)"
msgid "Highlights text based on filters"
-msgstr "Markerar text baserat på filter"
+msgstr "Истицање порука на основу филтера"
-#: /usr/share/kde4/services/kritahistogram.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritahistogram.desktop
msgctxt "Name(kritahistogram.desktop)"
msgid "Histogram Plugin"
msgstr "Insticksprogram med histogram"
@@ -6373,37 +5807,37 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcmhistory.desktop
msgctxt "Name(kcmhistory.desktop)"
msgid "History"
-msgstr "Historik"
+msgstr "Историјат"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_history.desktop
msgctxt "Name(kopete_history.desktop)"
msgid "History"
-msgstr "Historik"
+msgstr "Историјат"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_history_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_history_config.desktop)"
msgid "History"
-msgstr "Historik"
+msgstr "Историјат"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_history2_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_history2_config.desktop)"
msgid "History Plugin"
-msgstr "Historikinsticksprogram"
+msgstr "Прикључак за историјат"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_history_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_history_config.desktop)"
msgid "History Plugin"
-msgstr "Historikinsticksprogram"
+msgstr "Прикључак за историјат"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_history2.desktop
msgctxt "Name(kopete_history2.desktop)"
msgid "History2"
-msgstr "Historik 2"
+msgstr "Историјат‑2"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_history2_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_history2_config.desktop)"
msgid "History2"
-msgstr "Historik 2"
+msgstr "Историјат‑2"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-homerun.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-homerun.desktop)"
@@ -6423,47 +5857,42 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-hotplug.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-hotplug.desktop)"
msgid "Hotplug Events"
-msgstr "Inkopplingshändelser"
+msgstr "догађаји врућег укључивања"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_chat_messages.desktop
-msgctxt "Comment(kcm_ktp_chat_messages.desktop)"
-msgid "How to deal with extra information obtained from messages"
-msgstr "Hur extra information som erhålls från meddelande ska hanteras"
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/hyperdictionary.desktop
msgctxt "Name(hyperdictionary.desktop)"
msgid "HyperDictionary.com"
-msgstr "Hyperdictionary.com"
+msgstr "Хиперречник"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop
msgctxt "Name(hyperdictionary_thesaurus.desktop)"
msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
-msgstr "HyperDictionary.com synonymlexikon"
+msgstr "Хиперречник (синонимар)"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/icqprotocol.desktop
msgctxt "Name(icqprotocol.desktop)"
msgid "ICQ"
-msgstr "ICQ"
+msgstr "ајсикју"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_icq.desktop
msgctxt "Name(kopete_icq.desktop)"
msgid "ICQ"
-msgstr "ICQ"
+msgstr "Ајсикју"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/icqprotocol.desktop
msgctxt "Comment(icqprotocol.desktop)"
msgid "ICQ Protocol"
-msgstr "ICQ-protokoll"
+msgstr "Протокол ајсикју"
#: /usr/share/kde4/services/kcmview1394.desktop
msgctxt "Name(kcmview1394.desktop)"
msgid "IEEE 1394 Devices"
-msgstr "IEEE 1394-enheter"
+msgstr "ИЕЕЕ 1394 уређаји"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rfc.desktop
msgctxt "Name(rfc.desktop)"
msgid "IETF Requests for Comments"
-msgstr "IETF Requests for Comments"
+msgstr "ИЕТФ‑ови захтеви за коментаре"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_imstatus.desktop
msgctxt "Name(choqok_imstatus.desktop)"
@@ -6478,160 +5907,109 @@
#: /usr/share/kde4/services/ioports.desktop
msgctxt "Name(ioports.desktop)"
msgid "IO-Ports"
-msgstr "I/O-portar"
+msgstr "У/И портови"
#: /usr/share/kde4/services/ioports.desktop
msgctxt "Comment(ioports.desktop)"
msgid "IO-port information"
-msgstr "Information om I/O-portar"
+msgstr "Подаци о У/И портовима"
#: /usr/share/kde4/services/ktipfilterplugin.desktop
msgctxt "Name(ktipfilterplugin.desktop)"
msgid "IP Filter"
-msgstr "IP-filter"
+msgstr "ИП филтер"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_console_ipython.desktop
-msgctxt "Name(katepate_python_console_ipython.desktop)"
-msgid "IPython Console"
-msgstr "IPython-terminal"
-
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/ircprotocol.desktop
msgctxt "Name(ircprotocol.desktop)"
msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
+msgstr "ИРЦ"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-icon.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-icon.desktop)"
msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+msgstr "икона"
#: /usr/share/kde4/services/settings-icon-view.desktop
msgctxt "Name(settings-icon-view.desktop)"
msgid "Icon View"
-msgstr "Ikonvy"
+msgstr "Приказ икона"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-icontasks.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-icontasks.desktop)"
msgid "Icon-Only Task Manager"
-msgstr "Aktivitetshanterare med bara ikoner"
+msgstr "менаџер задатака само са иконама"
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_iconinserter.desktop
msgctxt "Name(ktexteditor_iconinserter.desktop)"
msgid "IconInserter"
-msgstr "Infoga ikon"
+msgstr "Уметач икона"
#: /usr/share/kde4/services/dolphinpart.desktop
msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)"
msgid "Icons"
-msgstr "Ikoner"
+msgstr "Иконе"
#: /usr/share/kde4/services/icons.desktop
msgctxt "Name(icons.desktop)"
msgid "Icons"
-msgstr "Ikoner"
+msgstr "Иконе"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/identica_groups.desktop
msgctxt "Name(identica_groups.desktop)"
msgid "Identi.ca Groups"
-msgstr "Identi.ca grupper"
+msgstr "Идентика-групе"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/identica_notices.desktop
msgctxt "Name(identica_notices.desktop)"
msgid "Identi.ca Notices"
-msgstr "Identi.ca anslag"
+msgstr "Идентика-обавештења"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/identica_people.desktop
msgctxt "Name(identica_people.desktop)"
msgid "Identi.ca People"
-msgstr "Identi.ca personer"
+msgstr "Идентика‑људи"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kpimidentities.desktop
msgctxt "Name(kcm_kpimidentities.desktop)"
msgid "Identities"
-msgstr "Identiteter"
+msgstr "Идентитети"
#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_identity.desktop
msgctxt "Name(kmail_config_identity.desktop)"
msgid "Identities"
-msgstr "Identiteter"
+msgstr "Идентитети"
#: /usr/share/kde4/services/knode_config_identity.desktop
msgctxt "Name(knode_config_identity.desktop)"
msgid "Identity"
-msgstr "Identitet"
+msgstr "Идентитет"
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_otr.desktop
-msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_otr.desktop)"
-msgid "If a message is an OTR message, it will not be shown"
-msgstr "Om ett meddelande är ett OTR-meddelande, kommer det inte att visas"
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_highlight.desktop
-msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_highlight.desktop)"
-msgid ""
-"If any incoming messages contain your nickname, it will highlight them in red"
-msgstr ""
-"Om några inkommande meddelanden innehåller ditt smeknamn, färgläggs de med "
-"rött."
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_youtube.desktop
-msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_youtube.desktop)"
-msgid ""
-"If any messages contains a link to a YouTube video, it will embed a preview "
-"in the chat"
-msgstr ""
-"Om något meddelande innehåller en länk till en video på YouTube, inbäddas en "
-"förhandsgranskning i chatten"
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_latex.desktop
-msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_latex.desktop)"
-msgid ""
-"If incoming messages contain LaTeX between $$, it will render it directly "
-"into the chat."
-msgstr ""
-"Om inkommande meddelande innehåller Latex mellan $$, återges den direkt i "
-"chatten."
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-image.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-image.desktop)"
msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+msgstr "слика"
#: /usr/share/kde4/services/renimagedlg.desktop
msgctxt "Name(renimagedlg.desktop)"
msgid "Image Displayer"
-msgstr "Bildvisare"
+msgstr "Приказивач слика"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaimagedocker.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaimagedocker.desktop
msgctxt "Name(kritaimagedocker.desktop)"
msgid "Image Docker"
msgstr "Bilddockningsfönster"
-#: /usr/share/kde4/services/kritapart.desktop
-msgctxt "GenericName(kritapart.desktop)"
-msgid "Image Object"
-msgstr "Bildobjekt"
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_images.desktop
-msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_images.desktop)"
-msgid "Image Preview"
-msgstr "Förhandsgranskning av bild"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kritaimagesize.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaimagesize.desktop
msgctxt "Name(kritaimagesize.desktop)"
msgid "Image Resize and Scale Plugin"
msgstr "Insticksprogram för bildstorleksändring och skalning"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaimagesplit.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaimagesplit.desktop
msgctxt "Name(kritaimagesplit.desktop)"
msgid "Image Splitter"
msgstr "Bilddelning"
-#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_kimgio.desktop
-msgctxt "Comment(libokularGenerator_kimgio.desktop)"
-msgid "Image backend for Okular"
-msgstr "Bildgränssnitt för Okular"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kritaunsharpfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaunsharpfilter.desktop
msgctxt "Name(kritaunsharpfilter.desktop)"
msgid "Image enhancement Filters (Extension)"
msgstr "Bildförbättringsfilter (utökning)"
@@ -6669,12 +6047,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/imagethumbnail.desktop
msgctxt "Name(imagethumbnail.desktop)"
msgid "Images (GIF, PNG, BMP, ...)"
-msgstr "Bilder (GIF, PNG, BMP, ...)"
+msgstr "Слике (ГИФ, ПНГ, БМП...)"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-weather.desktop
msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-weather.desktop)"
msgid "Images that reflect the weather outside"
-msgstr "Bilder som återger vädret utomhus"
+msgstr "Слике које одражавају време напољу"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_imageshackexport.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_imageshackexport.desktop)"
@@ -6691,25 +6069,20 @@
msgid "Imgur Export"
msgstr "Export till Imgur"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/importpackageassistant.desktop
-msgctxt "Name(importpackageassistant.desktop)"
-msgid "Import Package"
-msgstr "Importera paket"
-
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Import Repository"
-msgstr "Importera arkiv"
+msgstr "Увези складиште"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Name(subversion.desktop)"
msgid "Import Repository"
-msgstr "Importera arkiv"
+msgstr "Увези ризницу"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/palapeli_servicemenu.desktop
msgctxt "Name(palapeli_servicemenu.desktop)"
msgid "Import into your Palapeli puzzle collection"
-msgstr "Importera till Palapelis pusselsamling"
+msgstr "Увези у Палапелијеву збирку слагалица"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcustommakemanager.desktop
msgctxt "Comment(kdevcustommakemanager.desktop)"
@@ -6719,29 +6092,29 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcmaccess.desktop
msgctxt "Comment(kcmaccess.desktop)"
msgid "Improve accessibility for disabled persons"
-msgstr "Förbättrad tillgänglighet för handikappade personer"
+msgstr "Побољшава приступачност хендикепираним особама"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-incomingmsg.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-incomingmsg.desktop)"
msgid "Incoming Message"
-msgstr "Inkommande meddelande"
+msgstr "долазећа порука"
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaindexcolors.desktop
+msgctxt "Name(kritaindexcolors.desktop)"
+msgid "Index Colors Filter"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-info.desktop
msgctxt "Name(amarok-context-applet-info.desktop)"
msgid "Info"
-msgstr "Information"
+msgstr "Подаци"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-data-engine-info.desktop
msgctxt "Name(amarok-data-engine-info.desktop)"
msgid "Info Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för information"
+msgstr "Датомотор података"
-#: /usr/share/kde4/services/kded/printmanager.desktop
-msgctxt "Comment(printmanager.desktop)"
-msgid "Inform when a new printer is detected, and print problems"
-msgstr "Informera om när en ny skrivare detekteras, och om utskriftsproblem"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadinformationmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadinformationmodule.desktop
msgctxt "Name(kspreadinformationmodule.desktop)"
msgid "Information Functions"
msgstr "Informationsfunktioner"
@@ -6749,27 +6122,27 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktinfowidgetplugin.desktop
msgctxt "Name(ktinfowidgetplugin.desktop)"
msgid "Information Widget"
-msgstr "Informationskomponent"
+msgstr "Виџет података"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-filebrowser.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-filebrowser.desktop)"
msgid "Information about files and directories."
-msgstr "Information om filer och kataloger."
+msgstr "Подаци о фајловима и фасциклама."
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-apps.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-apps.desktop)"
msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
-msgstr "Information om och start av alla program i programmenyn."
+msgstr "Подаци о програмима из програмског менија и њихово покретање."
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-tasks.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-tasks.desktop)"
msgid "Information and management services for all available windows."
-msgstr "Information om och hanteringstjänster för alla tillgängliga fönster."
+msgstr "Сервиси за податке и управљање свим доступним прозорима."
#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-activities.desktop
msgctxt "Comment(plasma-engine-activities.desktop)"
msgid "Information on Plasma Activities"
-msgstr "Information om aktiviteter i Plasma"
+msgstr "Подаци о плазма активностима"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/inlinetextobject.desktop
msgctxt "Name(inlinetextobject.desktop)"
@@ -6779,19 +6152,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/khotkeys.desktop
msgctxt "Name(khotkeys.desktop)"
msgid "Input Actions"
-msgstr "Inmatningsåtgärder"
+msgstr "Радње уноса"
#: /usr/share/kde4/services/kded/khotkeys.desktop
msgctxt "Comment(khotkeys.desktop)"
msgid "Input Actions service performing configured actions on key presses"
-msgstr ""
-"Tjänst för inmatningsåtgärder som utför inställda åtgärder vid "
-"tangentnedtryckning"
+msgstr "Сервис радњи уноса, извршава подешене радње на притиске тастера"
#: /usr/share/kde4/services/settings-input-devices.desktop
msgctxt "Name(settings-input-devices.desktop)"
msgid "Input Devices"
-msgstr "Inmatningsenheter"
+msgstr "Улазни уређаји"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_fcitx.desktop
msgctxt "Name(kcm_fcitx.desktop)"
@@ -6801,177 +6172,119 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kimpanel.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-kimpanel.desktop)"
msgid "Input Method Panel"
-msgstr "Inmatningsmetodruta"
+msgstr "панел метода уноса"
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_iconinserter.desktop
msgctxt "GenericName(ktexteditor_iconinserter.desktop)"
msgid "Insert Code for KIcon-Creation"
-msgstr "Infoga kod för att skapa en KIcon"
+msgstr "Уметање кода за стварање KIcon‑а"
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_insertfile.desktop
msgctxt "Name(ktexteditor_insertfile.desktop)"
msgid "Insert File"
-msgstr "Infoga fil"
+msgstr "Уметање фајла"
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_insertfile.desktop
msgctxt "Comment(ktexteditor_insertfile.desktop)"
msgid "Insert any readable file at cursor position"
-msgstr "Infoga vilken läsbar fil som helst vid markörens plats"
+msgstr "Умеће било који читљиви фајл на положају курсора"
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_autobrace.desktop
msgctxt "Comment(ktexteditor_autobrace.desktop)"
msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
-msgstr "Infoga avslutande parenteser när returtangenten trycks"
+msgstr "Умеће затварајуће заграде кад се притисне Enter"
-#: /usr/share/kde4/services/kspread_plugin_tool_calendar.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspread_plugin_tool_calendar.desktop
msgctxt "Comment(kspread_plugin_tool_calendar.desktop)"
msgid "Inserts a calendar into a cell range."
msgstr "Infogar en kalender i ett cellintervall"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_apper.desktop
-msgctxt "Comment(kcm_apper.desktop)"
-msgid "Install, Update or Remove Software Packages"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/kde4/services/fontinst.desktop
msgctxt "Comment(fontinst.desktop)"
msgid "Install, manage, and preview fonts"
-msgstr "Installera, hantera och förhandsgranska teckensnitt"
+msgstr "Инсталација, управљање и преглед фонтова"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/installfont.desktop
msgctxt "Name(installfont.desktop)"
msgid "Install..."
-msgstr "Installera..."
+msgstr "Инсталирај..."
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-ktp-contact.desktop
-msgctxt "Name(plasma-runner-ktp-contact.desktop)"
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "Direktmeddelandekontakter"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kded/ktp_approver.desktop
-msgctxt "Name(ktp_approver.desktop)"
-msgid "Instant Messaging Approver"
-msgstr "Godkännande av direktmeddelanden"
-
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktp-contact.desktop
-msgctxt "Name(plasma-applet-ktp-contact.desktop)"
-msgid "Instant Messaging Contact"
-msgstr "Direktmeddelandekontakt"
-
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktp-contactlist.desktop
-msgctxt "Name(plasma-applet-ktp-contactlist.desktop)"
-msgid "Instant Messaging Contact List"
-msgstr "Lista över direktmeddelandekontakter"
-
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_kopete.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_kopete.desktop)"
msgid "Instant Messaging Export"
msgstr "Export som direktmeddelande"
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktp-presence.desktop
-msgctxt "Name(plasma-applet-ktp-presence.desktop)"
-msgid "Instant Messaging Presence"
-msgstr "Direktmeddelande finns"
-
-#: /usr/share/kde4/services/settings-im-and-voip.desktop
-msgctxt "Name(settings-im-and-voip.desktop)"
-msgid "Instant Messaging and VoIP"
-msgstr "Direktmeddelande och IP-telefon"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/dbusinstantmessenger.desktop
msgctxt "Comment(dbusinstantmessenger.desktop)"
msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface"
-msgstr "Direktmeddelanden med ett D-Bus-gränssnitt"
+msgstr "Брзи гласник са д‑бус сучељем"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/integrateassistant.desktop
-msgctxt "Name(integrateassistant.desktop)"
-msgid "Integrate"
-msgstr "Integrera"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-plasma-desktop.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-plasma-desktop.desktop)"
msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
-msgstr "Interaktion med Plasma skrivbordsskal"
+msgstr "Позабавите се плазма шкољком површи"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_console_ipython.desktop
-msgctxt "Comment(katepate_python_console_ipython.desktop)"
-msgid "Interactive console for hacking kate and doing science"
-msgstr ""
-"Interaktiv terminal för att programmera &kate; och vetenskapligt arbete"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_console_classic.desktop
-msgctxt "Comment(katepate_python_console_classic.desktop)"
-msgid "Interactive console for inspecting Kate's internals and playing about"
-msgstr ""
-"Interaktiv terminal för att inspektera interna delar av &kate; och leka med "
-"dem"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-qml.desktop
msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-qml.desktop)"
msgid "Interactive, animated wallpapers"
-msgstr "Interaktiva, animerade skrivbordsunderlägg"
+msgstr "Интерактивни анимирани тапети"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-internet.desktop
msgctxt "Name(plasma-sal-internet.desktop)"
msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgstr "Интернет"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ibl.desktop
msgctxt "Name(ibl.desktop)"
msgid "Internet Book List"
-msgstr "Internet boklista"
+msgstr "Интернет списак књига"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/imdb.desktop
msgctxt "Name(imdb.desktop)"
msgid "Internet Movie Database"
-msgstr "Internet filmdatabas"
+msgstr "Интернет база филмова"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/ircprotocol.desktop
msgctxt "Comment(ircprotocol.desktop)"
msgid "Internet Relay Chat"
-msgstr "Internet Relay Chat"
+msgstr "Ћаскање путем Интернета"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-internet.desktop
msgctxt "Comment(plasma-sal-internet.desktop)"
msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
-msgstr "Internet-relaterade program, som webbläsare, e-post och chatt"
+msgstr "Програми у вези с Интернетом, попут веб прегледача, е‑поште и ћаскања"
#: /usr/share/kde4/services/kuriikwsfilter.desktop
msgctxt "Name(kuriikwsfilter.desktop)"
msgid "InternetKeywordsFilter"
-msgstr "Sökordsfilter för Internet"
+msgstr "Филтер кључних речи Интернета"
#: /usr/share/kde4/services/interrupts.desktop
msgctxt "Comment(interrupts.desktop)"
msgid "Interrupt information"
-msgstr "Avbrottsinformation"
+msgstr "Подаци о прекидима"
#: /usr/share/kde4/services/interrupts.desktop
msgctxt "Name(interrupts.desktop)"
msgid "Interrupts"
-msgstr "Avbrott"
+msgstr "Прекиди"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/invert.desktop
msgctxt "Name(invert.desktop)"
msgid "Invert"
-msgstr "Invertera"
+msgstr "Извртање"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/invert_config.desktop
msgctxt "Name(invert_config.desktop)"
msgid "Invert"
-msgstr "Invertera"
+msgstr "Извртање"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaexample.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaexample.desktop
msgctxt "Name(kritaexample.desktop)"
msgid "Invert Filter"
msgstr "Inverteringsfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/invertmatrixassistant.desktop
-msgctxt "Name(invertmatrixassistant.desktop)"
-msgid "Invert Matrix"
-msgstr "Invertera matris"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kritaexample.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaexample.desktop
msgctxt "Comment(kritaexample.desktop)"
msgid "Invert the colors of an image"
msgstr "Invertera färgerna i en bild"
@@ -6979,14 +6292,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwin/invert.desktop
msgctxt "Comment(invert.desktop)"
msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
-msgstr "Invertera skrivbordets och fönstrens färg"
+msgstr "Изврће боју површи и прозора"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_iriswipe.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_iriswipe.desktop
msgctxt "Name(kpr_pageeffect_iriswipe.desktop)"
msgid "Iris Wipe"
msgstr "Irissuddning"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_iriswipe.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_iriswipe.desktop
msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_iriswipe.desktop)"
msgid "Iris Wipe Page Effects"
msgstr "Sideffekter: Irissuddning"
@@ -6994,84 +6307,84 @@
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/imageconverter.desktop
msgctxt "Name(imageconverter.desktop)"
msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+msgstr "ЈПЕГ"
#: /usr/share/kde4/services/jpegthumbnail.desktop
msgctxt "Name(jpegthumbnail.desktop)"
msgid "JPEG Images"
-msgstr "JPEG-bilder"
+msgstr "ЈПЕГ слике"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_jpeglossless.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_jpeglossless.desktop)"
msgid "JPEGLossless"
-msgstr "Förlustfri JPEG"
+msgstr "JPEG без губитака"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/jabberprotocol.desktop
msgctxt "Name(jabberprotocol.desktop)"
msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgstr "Џабер"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_jabber.desktop
msgctxt "Name(kopete_jabber.desktop)"
msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgstr "Џабер"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/jabberprotocol.desktop
msgctxt "Comment(jabberprotocol.desktop)"
msgid "Jabber Protocol"
-msgstr "Jabber-protokoll"
+msgstr "Протокол џабер"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_jamendo.desktop
msgctxt "Name(amarok_service_jamendo.desktop)"
msgid "Jamendo"
-msgstr "Jamendo"
+msgstr "Џамендо"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/jamendo.desktop
msgctxt "Name(jamendo.desktop)"
msgid "Jamendo"
-msgstr "Jamendo"
+msgstr "Џамендо"
#: /usr/share/kde4/services/khtml_java_js.desktop
msgctxt "Name(khtml_java_js.desktop)"
msgid "Java & JavaScript"
-msgstr "Java och Javaskript"
+msgstr "Јава и јаваскрипт"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop)"
msgid "JavaScript DataEngine"
-msgstr "Javascript-datagränssnitt"
+msgstr "јаваскриптни датомотор"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop)"
msgid "JavaScript Runner"
-msgstr "Kör Javascript"
+msgstr "Јаваскриптни извођач"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop)"
msgid "JavaScript Runner"
-msgstr "Kör Javascript"
+msgstr "јаваскриптни извођач"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop)"
msgid "JavaScript Widget"
-msgstr "Grafisk Javascript-komponent"
+msgstr "јаваскриптни виџет"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop
msgctxt "Name(plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop)"
msgid "Javascript Addon"
-msgstr "Javaskript-tillägg"
+msgstr "Јаваскриптни додатак"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer/hebrew.desktop
msgctxt "Name(hebrew.desktop)"
msgid "Jewish Calendar Plugin"
-msgstr "Insticksprogram för judisk kalender"
+msgstr "Прикључак јеврејског календара"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_shapeanimation_example.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_shapeanimation_example.desktop
msgctxt "Name(kpr_shapeanimation_example.desktop)"
msgid "Jiggle and Wiggle"
msgstr "Vicka och skaka"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_shapeanimation_example.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_shapeanimation_example.desktop
msgctxt "Comment(kpr_shapeanimation_example.desktop)"
msgid "Jiggle and Wiggle that Shape!"
msgstr "Vicka och skaka formen!"
@@ -7079,152 +6392,128 @@
#: /usr/share/kde4/services/kontact/journalplugin.desktop
msgctxt "Name(journalplugin.desktop)"
msgid "Journal"
-msgstr "Journal"
+msgstr "Дневник"
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/blog.desktop
msgctxt "Name(blog.desktop)"
msgid "Journal in a blog"
-msgstr "Journal i en blogg"
+msgstr "Дневник у блогу"
#: /usr/share/kde4/services/jovie.desktop
msgctxt "Name(jovie.desktop)"
msgid "Jovie"
-msgstr "Jovie"
+msgstr "Џови"
#: /usr/share/kde4/services/kttsd.desktop
msgctxt "Name(kttsd.desktop)"
msgid "Jovie"
-msgstr "Jovie"
+msgstr "Џови"
-#: /usr/share/kde4/services/kate_kttsd.desktop
-msgctxt "Name(kate_kttsd.desktop)"
-msgid "Jovie Text-to-Speech"
-msgstr "Jovie text-till-tal"
-
#: /usr/share/kde4/services/joystick.desktop
msgctxt "Name(joystick.desktop)"
msgid "Joystick"
-msgstr "Styrspak"
+msgstr "Џојстик"
#: /usr/share/kde4/services/joystick.desktop
msgctxt "Comment(joystick.desktop)"
msgid "Joystick settings"
-msgstr "Anpassa styrspak"
+msgstr "Поставке џојстика"
#: /usr/share/kde4/services/kded/kremotecontroldaemon.desktop
msgctxt "Name(kremotecontroldaemon.desktop)"
msgid "K Remote Control Daemon"
-msgstr "Demon för Kremotecontrol"
+msgstr "КДЕ демон даљинских управљача"
#: /usr/share/kde4/services/k3baudiometainforenamerplugin.desktop
msgctxt "Name(k3baudiometainforenamerplugin.desktop)"
msgid "K3b Audio Metainfo Renamer"
-msgstr "K3b namnändring av ljud med metainformation"
+msgstr "К3б‑ов преимењивач аудио метаподатака"
#: /usr/share/kde4/services/k3baudioprojectcddbplugin.desktop
msgctxt "Name(k3baudioprojectcddbplugin.desktop)"
msgid "K3b Cddb Audio Plugin"
-msgstr "K3b CDDB-ljudinsticksprogram"
+msgstr "ЦДДБ аудио прикључак за К3б"
#: /usr/share/kde4/services/k3bexternalencoder.desktop
msgctxt "Name(k3bexternalencoder.desktop)"
msgid "K3b External Audio Encoder"
-msgstr "K3b extern ljudkodare"
+msgstr "Спољашњи аудио кодер за К3б"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_k3bexternalencoder.desktop
msgctxt "Name(kcm_k3bexternalencoder.desktop)"
msgid "K3b External Audio Encoder Config Widget"
-msgstr "Grafisk inställningskomponent för K3b extern ljudkodare"
+msgstr "Виџет за подешавање спољашњег аудио кодера за К3б"
#: /usr/share/kde4/services/k3bflacdecoder.desktop
msgctxt "Name(k3bflacdecoder.desktop)"
msgid "K3b FLAC Decoder"
-msgstr "K3b FLAC-avkodare"
+msgstr "ФЛАЦ декодер за К3б"
#: /usr/share/kde4/services/k3blibsndfiledecoder.desktop
msgctxt "Name(k3blibsndfiledecoder.desktop)"
msgid "K3b Libsndfile Decoder"
-msgstr "K3b libsndfile-avkodare"
+msgstr "libsndfile декодер за К3б"
#: /usr/share/kde4/services/k3bmpcdecoder.desktop
msgctxt "Name(k3bmpcdecoder.desktop)"
msgid "K3b Musepack Decoder"
-msgstr "K3b Musepack-avkodare"
+msgstr "Мјузпак декодер за К3б"
#: /usr/share/kde4/services/k3boggvorbisdecoder.desktop
msgctxt "Name(k3boggvorbisdecoder.desktop)"
msgid "K3b Ogg Vorbis Decoder"
-msgstr "K3b Ogg Vorbis-avkodare"
+msgstr "ОГГ ворбис декодер за К3б"
#: /usr/share/kde4/services/k3boggvorbisencoder.desktop
msgctxt "Name(k3boggvorbisencoder.desktop)"
msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder"
-msgstr "K3b Ogg Vorbis-kodare"
+msgstr "ОГГ ворбис кодер за К3б"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_k3boggvorbisencoder.desktop
msgctxt "Name(kcm_k3boggvorbisencoder.desktop)"
msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder Config Widget"
-msgstr "Grafisk inställningskomponent för K3b Ogg Vorbis-kodare"
+msgstr "Виџет за подешавање ОГГ ворбис кодера за К3б"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/k3bplugin.desktop
msgctxt "Name(k3bplugin.desktop)"
msgid "K3b Plugin"
-msgstr "K3b-insticksprogram"
+msgstr "Прикључак К3ба"
#: /usr/share/kde4/services/k3bsoxencoder.desktop
msgctxt "Name(k3bsoxencoder.desktop)"
msgid "K3b SoX Audio Encoder"
-msgstr "K3b Sox-ljudkodare"
+msgstr "Соксов аудио кодер за К3б"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_k3bsoxencoder.desktop
msgctxt "Name(kcm_k3bsoxencoder.desktop)"
msgid "K3b SoX Audio Encoder Config Module"
-msgstr "Inställningsmodul för K3b Sox ljudkodare"
+msgstr "Модул за подешавање Соксовог кодера за К3б"
#: /usr/share/kde4/services/k3bwavedecoder.desktop
msgctxt "Name(k3bwavedecoder.desktop)"
msgid "K3b Wave Decoder"
-msgstr "K3b Wav-avkodare"
+msgstr "ВАВ декодер за К3б"
#: /usr/share/kde4/services/k3bsetup.desktop
msgctxt "Name(k3bsetup.desktop)"
msgid "K3bSetup"
-msgstr "Ställ in K3b"
+msgstr "К3б‑постава"
#: /usr/share/kde4/services/k3bsetup.desktop
msgctxt "Comment(k3bsetup.desktop)"
msgid "K3bSetup – modify permission for CD/DVD burning with K3b"
-msgstr "Ställ in K3b: ändra rättigheter för att bränna cd/dvd med K3b"
+msgstr "К3б‑постава — мења дозволе за резање дискова К3бом"
#: /usr/share/kde4/services/kaddressbookpart.desktop
msgctxt "Name(kaddressbookpart.desktop)"
msgid "KAddressBook"
-msgstr "Adressbok"
+msgstr "К‑адресар"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kaddressbookimprotocol.desktop
msgctxt "Name(kaddressbookimprotocol.desktop)"
msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
-msgstr "Addressbokens direktmeddelandeprotokoll"
+msgstr "Брзогласнички протокол К‑адресара"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/kalgebrabackend.desktop
-msgctxt "Name(kalgebrabackend.desktop)"
-msgid "KAlgebra"
-msgstr "Kalgebra"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kalgebraplasmoid.desktop
-msgctxt "Name(kalgebraplasmoid.desktop)"
-msgid "KAlgebra"
-msgstr "Kalgebra"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/kalgebrabackend.desktop
-msgctxt "Comment(kalgebrabackend.desktop)"
-msgid ""
-"KAlgebra backend for Cantor. Lets you use the same language you use in the "
-"KAlgebra application in Cantor worksheets."
-msgstr ""
-"Kalgebra bakgrundsprogram för Cantor. Låter dig använda samma språk i "
-"Cantors arbetsblad som i programmet Kalgebra."
-
#: /usr/share/kde4/services/kmm_kbanking.desktop
msgctxt "Name(kmm_kbanking.desktop)"
msgid "KBanking"
@@ -7233,57 +6522,57 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde.desktop
msgctxt "Name(kde.desktop)"
msgid "KDE API Documentation"
-msgstr "Dokumentation av KDE:s programmeringsgränssnitt"
+msgstr "КДЕ АПИ документација"
#: /usr/share/kde4/services/kaccess.desktop
msgctxt "Name(kaccess.desktop)"
msgid "KDE Accessibility Tool"
-msgstr "Handikappverktyg för KDE"
+msgstr "КДЕ‑ова алатка за приступачност"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_apps.desktop
msgctxt "Name(kde_apps.desktop)"
msgid "KDE App Search"
-msgstr "KDE-programsökning"
+msgstr "КДЕ програми"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/bugno.desktop
msgctxt "Name(bugno.desktop)"
msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
-msgstr "Felnummersökning i KDE:s feldatabas"
+msgstr "КДЕ‑ова база грешака (по броју)"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/bugft.desktop
msgctxt "Name(bugft.desktop)"
msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
-msgstr "Textsökning i KDE:s feldatabas"
+msgstr "КДЕ‑ова база грешака (текстуално)"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kpart.desktop
msgctxt "Comment(kpart.desktop)"
msgid "KDE Component"
-msgstr "KDE-komponent"
+msgstr "КДЕ компонента"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/krop.desktop
msgctxt "Comment(krop.desktop)"
msgid "KDE Component"
-msgstr "KDE-komponent"
+msgstr "КДЕ компонента"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/krwp.desktop
msgctxt "Comment(krwp.desktop)"
msgid "KDE Component"
-msgstr "KDE-komponent"
+msgstr "КДЕ компонента"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kdatatool.desktop
msgctxt "Comment(kdatatool.desktop)"
msgid "KDE Data Tool"
-msgstr "KDE-dataverktyg"
+msgstr "КДЕ‑ова алатка за податке"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_kde.desktop
msgctxt "Name(emoticonstheme_kde.desktop)"
msgid "KDE Emoticons Theme"
-msgstr "KDE smilistema"
+msgstr "КДЕ‑ова тема емотикона"
#: /usr/share/kde4/services/konqueror.desktop
msgctxt "Comment(konqueror.desktop)"
msgid "KDE File Manager & Web Browser"
-msgstr "KDE:s filhanterare och webbläsare"
+msgstr "КДЕ‑ов менаџер фајлова и веб прегледач"
#: /usr/share/kde4/services/kdevfilemanager.desktop
msgctxt "Name(kdevfilemanager.desktop)"
@@ -7293,52 +6582,47 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_forums.desktop
msgctxt "Name(kde_forums.desktop)"
msgid "KDE Forums"
-msgstr "KDE:s forum"
+msgstr "Форуми КДЕ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/homerunviewer.desktop
msgctxt "Name(homerunviewer.desktop)"
msgid "KDE Homerun application"
msgstr "KDE Homerun-program"
-#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_kimgio.desktop
-msgctxt "Name(libokularGenerator_kimgio.desktop)"
-msgid "KDE Image libraries"
-msgstr "KDE-bildbibliotek"
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_look.desktop
msgctxt "Name(kde_look.desktop)"
msgid "KDE Look"
-msgstr "KDE Look"
+msgstr "КДЕ‑изглед"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/phononbackend.desktop
msgctxt "Name(phononbackend.desktop)"
msgid "KDE Multimedia Backend"
-msgstr "KDE:s multimediagränssnitt"
+msgstr "КДЕ‑ова мултимедијска позадина"
#: /usr/share/kde4/services/knotify4.desktop
msgctxt "Comment(knotify4.desktop)"
msgid "KDE Notification Daemon"
-msgstr "KDE-underrättelsedemon"
+msgstr "КДЕ‑ов демон за обавештења"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-kdeobservatory.desktop
msgctxt "Name(plasma-engine-kdeobservatory.desktop)"
msgid "KDE Observatory Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för KDE-observatorium"
+msgstr "Датомотор опсерваторије КДЕ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/kcmperformance.desktop
msgctxt "Name(kcmperformance.desktop)"
msgid "KDE Performance"
-msgstr "KDE-prestanda"
+msgstr "Перформансе КДЕ‑а"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kplugininfo.desktop
msgctxt "Name(kplugininfo.desktop)"
msgid "KDE Plugin Information"
-msgstr "KDE-insticksinformation"
+msgstr "Подаци о КДЕ прикључку"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_projects.desktop
msgctxt "Name(kde_projects.desktop)"
msgid "KDE Projects"
-msgstr "KDE-projekt"
+msgstr "Пројекти КДЕ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/kdevkdeprovider.desktop
msgctxt "GenericName(kdevkdeprovider.desktop)"
@@ -7353,83 +6637,78 @@
#: /usr/share/kde4/services/kresources.desktop
msgctxt "Name(kresources.desktop)"
msgid "KDE Resources"
-msgstr "KDE-resurser"
+msgstr "КДЕ ресурси"
#: /usr/share/kde4/services/ksane_scan_service.desktop
msgctxt "Name(ksane_scan_service.desktop)"
msgid "KDE Scan Service"
-msgstr "KDE:s bildläsartjänst"
+msgstr "КДЕ‑ов сервис за скенирање"
#: /usr/share/kde4/services/kcmkded.desktop
msgctxt "Comment(kcmkded.desktop)"
msgid "KDE Services Configuration"
-msgstr "Anpassa KDE:s tjänster"
+msgstr "Постава КДЕ‑ових сервиса"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_techbase.desktop
msgctxt "Name(kde_techbase.desktop)"
msgid "KDE TechBase"
-msgstr "KDE teknikbas"
+msgstr "Техбаза КДЕ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/jovie.desktop
msgctxt "Comment(jovie.desktop)"
msgid "KDE Text To Speech Service"
-msgstr "KDE:s text-till-tal tjänst"
+msgstr "КДЕ‑ов сервис за текст‑у‑говор"
#: /usr/share/kde4/services/kttsd.desktop
msgctxt "Comment(kttsd.desktop)"
msgid "KDE Text To Speech Service"
-msgstr "KDE:s text-till-tal tjänst"
+msgstr "КДЕ‑ов сервис за текст‑у‑говор"
#: /usr/share/kde4/services/kded/ktouchpadenabler.desktop
msgctxt "Name(ktouchpadenabler.desktop)"
msgid "KDE TouchPad Enabler Daemon"
-msgstr "KDE:s demon för aktivering av tryckplatta"
+msgstr "КДЕ демон за активирање додирника"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_userbase.desktop
msgctxt "Name(kde_userbase.desktop)"
msgid "KDE UserBase"
-msgstr "KDE:s användarbas"
+msgstr "Корисничка база КДЕ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/kwalletconfig.desktop
msgctxt "Name(kwalletconfig.desktop)"
msgid "KDE Wallet"
-msgstr "KDE-plånbok"
+msgstr "К‑новчаник"
#: /usr/share/kde4/services/kwalletconfig.desktop
msgctxt "Comment(kwalletconfig.desktop)"
msgid "KDE Wallet Configuration"
-msgstr "Inställning av KDE-plånbok"
+msgstr "Подешавање К‑новчаника"
#: /usr/share/kde4/services/kuiserver.desktop
msgctxt "Comment(kuiserver.desktop)"
msgid "KDE's Progress Info UI server"
-msgstr "KDE:s gränssnittsserver för förloppsinformation"
+msgstr "КДЕ‑ов УИ сервер напретка"
#: /usr/share/kde4/services/kglobalaccel.desktop
msgctxt "Name(kglobalaccel.desktop)"
msgid "KDED Global Shortcuts Server"
-msgstr "KDED global snabbtangentserver"
+msgstr "КДЕД сервер глобалних пречица"
#: /usr/share/kde4/services/kded/ksvnd.desktop
msgctxt "Name(ksvnd.desktop)"
msgid "KDED Subversion Module"
-msgstr "KDED Subversion-modul"
+msgstr "КДЕД модул за Субверзију"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "KDESvn Commit"
-msgstr "SVN-arkivera"
+msgstr "SVN предаја"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "KDESvn Update"
-msgstr "SVN-uppdatera"
+msgstr "SVN ажурирање"
-#: /usr/share/kde4/services/kdevokteta.desktop
-msgctxt "Comment(kdevokteta.desktop)"
-msgid "KDevelop Hex Editor based on Okteta"
-msgstr "KDevelop hexadecimaleditor baserad på Okteta"
-
#: /usr/share/kde4/services/kdevmakebuilder.desktop
msgctxt "Comment(kdevmakebuilder.desktop)"
msgid "KDevelop Make Builder"
@@ -7463,152 +6742,152 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kfileplugin.desktop
msgctxt "Name(kfileplugin.desktop)"
msgid "KFile Meta Data Plugin"
-msgstr "Kfil-metadata-insticksprogram"
+msgstr "Прикључак за метаподатке (к‑фајл)"
#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_epubextractor.desktop
msgctxt "Name(kfilemetadata_epubextractor.desktop)"
msgid "KFileMetaData EPub Extractor"
-msgstr "Kfilmetadata EPub-extrahering"
+msgstr "Издвајач ЕПУБ‑а (KFileMetaData)"
#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_exiv2extractor.desktop
msgctxt "Name(kfilemetadata_exiv2extractor.desktop)"
msgid "KFileMetaData Exiv2 Extractor"
-msgstr "Kfilmetadata Exiv2-extrahering"
+msgstr "Издвајач Ексивом 2 (KFileMetaData)"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kfilemetadataextractor.desktop
msgctxt "Comment(kfilemetadataextractor.desktop)"
msgid "KFileMetaData Extractor"
-msgstr "Kfilmetadata extrahering"
+msgstr "Издвајач на основу KFileMetaData"
#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_mobiextractor.desktop
msgctxt "Name(kfilemetadata_mobiextractor.desktop)"
msgid "KFileMetaData Mobi Extractor"
-msgstr "Kfilmetadata Mobi-extrahering"
+msgstr "Издвајач Мобипокета (KFileMetaData)"
#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_odfextractor.desktop
msgctxt "Name(kfilemetadata_odfextractor.desktop)"
msgid "KFileMetaData Odf Extractor"
-msgstr "Kfilmetadata ODF-extrahering"
+msgstr "Издвајач ОДФ‑а (KFileMetaData)"
#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_officeextractor.desktop
msgctxt "Name(kfilemetadata_officeextractor.desktop)"
msgid "KFileMetaData Office Extractor"
-msgstr "Kfilmetadata Office-extrahering"
+msgstr "Издвајач МС Офиса (KFileMetaData)"
#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_office2007extractor.desktop
msgctxt "Name(kfilemetadata_office2007extractor.desktop)"
msgid "KFileMetaData Office2007 Extractor"
-msgstr "Kfilmetadata Office 2007-extrahering"
+msgstr "Издвајач МС Офиса 2007 (KFileMetaData)"
#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_plaintextextractor.desktop
msgctxt "Name(kfilemetadata_plaintextextractor.desktop)"
msgid "KFileMetaData Plain Text Extractor"
-msgstr "Kfilmetadata vanlig textextrahering"
+msgstr "Издвајач обичног текста (KFileMetaData)"
#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_popplerextractor.desktop
msgctxt "Name(kfilemetadata_popplerextractor.desktop)"
msgid "KFileMetaData Poppler Extractor"
-msgstr "Kfilmetadata Poppler-extrahering"
+msgstr "Издвајач Поплером (KFileMetaData)"
#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_taglibextractor.desktop
msgctxt "Name(kfilemetadata_taglibextractor.desktop)"
msgid "KFileMetaData TagLib Extractor"
-msgstr "Kfilmetadata Taglib-extrahering"
+msgstr "Издвајач Таглибом (KFileMetaData)"
#: /usr/share/kde4/services/kfilemodule.desktop
msgctxt "Name(kfilemodule.desktop)"
msgid "KFileModule"
-msgstr "Kfil-modul"
+msgstr "Модул к‑фајла"
#: /usr/share/kde4/services/kfilereplacepart.desktop
msgctxt "Name(kfilereplacepart.desktop)"
msgid "KFileReplace"
-msgstr "Kfilereplace"
+msgstr "Приказ замена у фајловима"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kfilewrite.desktop
msgctxt "Comment(kfilewrite.desktop)"
msgid "KFileWrite plugin"
-msgstr "KFileWrite-insticksprogram"
+msgstr "Прикључак за запис фајлова (к‑фајл)"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-kget.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-kget.desktop)"
msgid "KGet"
-msgstr "Kget"
+msgstr "К‑гет"
#: /usr/share/kde4/services/kgetbarapplet-default.desktop
msgctxt "Name(kgetbarapplet-default.desktop)"
msgid "KGet Barchart Applet"
-msgstr "Stapeldiagram-miniprogram för Kget"
+msgstr "тракасти графикон К‑гета"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-kget.desktop
msgctxt "Name(plasma-engine-kget.desktop)"
msgid "KGet Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för Kget"
+msgstr "датомотор К‑гета"
#: /usr/share/kde4/services/kgetpiechartapplet-default.desktop
msgctxt "Name(kgetpiechartapplet-default.desktop)"
msgid "KGet Piechart Applet"
-msgstr "Cirkeldiagram-miniprogram för Kget"
+msgstr "питасти графикон К‑гета"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kget_plugin.desktop
msgctxt "Name(kget_plugin.desktop)"
msgid "KGet Plugin"
-msgstr "Insticksprogram för Kget"
+msgstr "Прикључак К‑гета"
#: /usr/share/kde4/services/kgetbarapplet-default.desktop
msgctxt "Comment(kgetbarapplet-default.desktop)"
msgid "KGet barchart applet"
-msgstr "Stapeldiagram-miniprogram för Kget"
+msgstr "Аплет тракастог графикона за К‑гет"
#: /usr/share/kde4/services/kgetpiechartapplet-default.desktop
msgctxt "Comment(kgetpiechartapplet-default.desktop)"
msgid "KGet piechart applet"
-msgstr "Cirkeldiagram-miniprogram för Kget"
+msgstr "Аплет питастог графикона за К‑гет"
#: /usr/share/kde4/services/khtml.desktop
msgctxt "Name(khtml.desktop)"
msgid "KHTML"
-msgstr "KHTML"
+msgstr "КХТМЛ"
#: /usr/share/kde4/services/khtmladaptorpart.desktop
msgctxt "Name(khtmladaptorpart.desktop)"
msgid "KHTML Extension Adaptor"
-msgstr "KHTML-utökningsanpassning"
+msgstr "Адаптор проширења за КХТМЛ"
#: /usr/share/kde4/services/khelpcenter.desktop
msgctxt "Name(khelpcenter.desktop)"
msgid "KHelpCenter"
-msgstr "Hjälpcentralen"
+msgstr "К‑центар-помоћи"
#: /usr/share/kde4/services/kget_kiofactory.desktop
msgctxt "Name(kget_kiofactory.desktop)"
msgid "KIO"
-msgstr "KIO"
+msgstr "К‑У/И"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kiofilemodule.desktop
msgctxt "Comment(kiofilemodule.desktop)"
msgid "KIO File Module"
-msgstr "KIO-filmodul"
+msgstr "К‑У/И фајл модул"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kipiplugin.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin.desktop)"
msgid "KIPIPlugin"
-msgstr "KIPI-insticksprogram"
+msgstr "КИПИ прикључак"
#: /usr/share/kde4/services/kimagemapeditorpart.desktop
msgctxt "Name(kimagemapeditorpart.desktop)"
msgid "KImageMapEditor"
-msgstr "Kimagemapeditor"
+msgstr "Уређивач HTML сликовне мапе"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kinfocentercategory.desktop
msgctxt "Name(kinfocentercategory.desktop)"
msgid "KInfoCenter Category"
-msgstr "Kategori i informationscentralen"
+msgstr "Категорија К‑инфоцентра"
#: /usr/share/kde4/services/kjotspart.desktop
msgctxt "Name(kjotspart.desktop)"
msgid "KJotsPart"
-msgstr "Kjots-delprogram"
+msgstr "К‑џотс део"
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_klf.desktop
msgctxt "Comment(ktexteditor_klf.desktop)"
@@ -7628,7 +6907,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/klinkstatus_part.desktop
msgctxt "Name(klinkstatus_part.desktop)"
msgid "KLinkStatusPart"
-msgstr "Klinkstatus-delprogram"
+msgstr "Део за тражење"
#: /usr/share/kde4/services/marble_thumbnail_kmz.desktop
msgctxt "Name(marble_thumbnail_kmz.desktop)"
@@ -7648,18 +6927,8 @@
#: /usr/share/kde4/services/kmanpart.desktop
msgctxt "Name(kmanpart.desktop)"
msgid "KManPart"
-msgstr "Kman-del"
+msgstr "К‑упут‑део"
-#: /usr/share/kde4/services/kded/kmixd.desktop
-msgctxt "Name(kmixd.desktop)"
-msgid "KMixD"
-msgstr "Kmixd"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kded/kmixd.desktop
-msgctxt "Comment(kmixd.desktop)"
-msgid "KMixD Mixer Service"
-msgstr "Kmixd mixertjänst"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kmymoneyimporterplugin.desktop
msgctxt "Name(kmymoneyimporterplugin.desktop)"
msgid "KMyMoney Importer Plugin"
@@ -7678,47 +6947,47 @@
#: /usr/share/kde4/services/knotify4.desktop
msgctxt "Name(knotify4.desktop)"
msgid "KNotify"
-msgstr "Underrättelse"
+msgstr "К‑обавештења"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_part.desktop
msgctxt "Name(korganizer_part.desktop)"
msgid "KOrganizer"
-msgstr "Korganizer"
+msgstr "К‑организатор"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configcolorsandfonts.desktop
msgctxt "Comment(korganizer_configcolorsandfonts.desktop)"
msgid "KOrganizer Colors and Fonts Configuration"
-msgstr "Inställning av Korganizers färger och teckensnitt"
+msgstr "Подешавање боја и фонтова у К‑организатору"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configfreebusy.desktop
msgctxt "Comment(korganizer_configfreebusy.desktop)"
msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration"
-msgstr "Inställning av ledig/upptagen i Korganizer"
+msgstr "Подешавање слободног-заузетог у К‑организатору"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configgroupscheduling.desktop
msgctxt "Comment(korganizer_configgroupscheduling.desktop)"
msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration"
-msgstr "Inställning av Korganizers gruppschemaläggning"
+msgstr "Подешавање распоређивања група у К‑организатору"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configmain.desktop
msgctxt "Comment(korganizer_configmain.desktop)"
msgid "KOrganizer Main Configuration"
-msgstr "Korganizers huvudinställning"
+msgstr "Главно подешавање К‑организатора"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configplugins.desktop
msgctxt "Comment(korganizer_configplugins.desktop)"
msgid "KOrganizer Plugin Configuration"
-msgstr "Korganizers inställning av insticksprogram"
+msgstr "Подешавање прикључака у К‑организатору"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configtime.desktop
msgctxt "Comment(korganizer_configtime.desktop)"
msgid "KOrganizer Time and Date Configuration"
-msgstr "Inställning av Korganizers tid och datum"
+msgstr "Подешавање времена и датума у К‑организатору"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configviews.desktop
msgctxt "Comment(korganizer_configviews.desktop)"
msgid "KOrganizer View Configuration"
-msgstr "Inställning av Korganizers vyer"
+msgstr "Подешавање прика̂за у К‑организатору"
#: /usr/share/kde4/services/stage_kpr_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(stage_kpr_thumbnail.desktop)"
@@ -7728,7 +6997,7 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/krdc_plugin.desktop
msgctxt "Name(krdc_plugin.desktop)"
msgid "KRDC Plugin"
-msgstr "Insticksprogram för KRDC"
+msgstr "Прикључак КРДЦ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/krpmview.desktop
msgctxt "Name(krpmview.desktop)"
@@ -7738,54 +7007,54 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_plugin.desktop
msgctxt "Comment(kresources_plugin.desktop)"
msgid "KResources Framework Plugin"
-msgstr "Insticksprogram för resursramverk"
+msgstr "Прикључак радног оквира К‑ресурса"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_manager.desktop
msgctxt "Comment(kresources_manager.desktop)"
msgid "KResources Manager"
-msgstr "Resurshantering"
+msgstr "Менаџер К‑ресурса"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_manager.desktop
msgctxt "Name(kresources_manager.desktop)"
msgid "KResources Manager"
-msgstr "Resurshantering"
+msgstr "Менаџер К‑ресурса"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_plugin.desktop
msgctxt "Name(kresources_plugin.desktop)"
msgid "KResources Plugin"
-msgstr "Insticksprogram för resurser"
+msgstr "Прикључак радног оквира К‑ресурса"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-runner.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner.desktop)"
msgid "KRunner plugin"
-msgstr "Krunner-insticksprogram"
+msgstr "Прикључак за К‑извођач"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kscan.desktop
msgctxt "Name(kscan.desktop)"
msgid "KScan"
-msgstr "Kscan"
+msgstr "К‑скен"
#: /usr/share/kde4/services/kded/kscreen.desktop
msgctxt "Name(kscreen.desktop)"
msgid "KScreen 2"
msgstr "Kscreen 2"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_applixspread2kspread.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_applixspread2kspread.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_applixspread2kspread.desktop)"
msgid "KSpread Applix Spreadsheet Import Filter"
msgstr "Kspread-importfilter för Applix-kalkylark"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_kspread2tex.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_kspread2tex.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_kspread2tex.desktop)"
msgid "KSpread LATEX Export Filter"
msgstr "Kspread Latex-exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_xls2ods.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_xls2ods.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_xls2ods.desktop)"
msgid "KSpread Microsoft Excel Import Filter"
msgstr "Microsoft Excel-importfilter för Kspread"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_dbase2kspread.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_dbase2kspread.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_dbase2kspread.desktop)"
msgid "KSpread dBASE Import Filter"
msgstr "Kspread dBASE-importfilter"
@@ -7793,82 +7062,73 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditorplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktexteditorplugin.desktop)"
msgid "KTextEditor Plugin"
-msgstr "Insticksprogram för texteditor"
+msgstr "Прикључак за KTextEditor"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop)"
msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
-msgstr "Texteditor-insticksprogram för ladda/spara filter/kontrollera"
+msgstr ""
+"Прикључак за филтрирање и проверавање на учитавању и уписивању за KTextEditor"
#: /usr/share/kde4/services/ktimetrackerpart.desktop
msgctxt "Name(ktimetrackerpart.desktop)"
msgid "KTimeTracker Component"
-msgstr "Tidmätningskomponent"
+msgstr "Компонента К‑пратиоца-времена"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktorrent.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-ktorrent.desktop)"
msgid "KTorrent"
-msgstr "Ktorrent"
+msgstr "К‑торент"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-ktorrent.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-ktorrent.desktop)"
msgid "KTorrent"
-msgstr "Ktorrent"
+msgstr "К‑торент"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktorrentplugin.desktop
msgctxt "Name(ktorrentplugin.desktop)"
msgid "KTorrent Plugin"
-msgstr "Ktorrent-insticksprogram"
+msgstr "Прикључак К‑торента"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-ktorrent.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-ktorrent.desktop)"
msgid "KTorrent data engine, for getting information from KTorrent"
-msgstr "Ktorrent-datagränssnitt, för att hämta information från Ktorrent"
+msgstr "К‑торентов датомотор, за добијање података од К‑торента"
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktp-approver.desktop
-msgctxt "Comment(ktp-approver.desktop)"
-msgid "KTp Approver"
-msgstr "KTp-godkännande"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktp_logger_plugin.desktop
-msgctxt "Comment(ktp_logger_plugin.desktop)"
-msgid "KTp Logger Plugin"
-msgstr "KTp-loggningsinsticksprogram"
-
#: /usr/share/kde4/services/kuiviewer_part.desktop
msgctxt "Name(kuiviewer_part.desktop)"
msgid "KUIViewerPart"
-msgstr "KUIviewer-del"
+msgstr "К‑УИ‑приказивач део"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kwindesktopswitcher.desktop
msgctxt "Comment(kwindesktopswitcher.desktop)"
msgid "KWin Desktop Switcher Layout"
-msgstr "Kwin-skrivbordsbyteslayout"
+msgstr "Распоред К‑виновог мењача површи"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kwineffect.desktop
msgctxt "Comment(kwineffect.desktop)"
msgid "KWin Effect"
-msgstr "Kwin-effekt"
+msgstr "Ефекти К‑вина"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kwinscript.desktop
msgctxt "Comment(kwinscript.desktop)"
msgid "KWin Script"
-msgstr "Kwin-skript"
+msgstr "К‑винова скрипта"
#: /usr/share/kde4/services/kwinscripts.desktop
msgctxt "Name(kwinscripts.desktop)"
msgid "KWin Scripts"
-msgstr "Kwin-skript"
+msgstr "К‑винове скрипте"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kwindecoration.desktop
msgctxt "Comment(kwindecoration.desktop)"
msgid "KWin Window Decoration"
-msgstr "Kwin-fönsterdekorationer"
+msgstr "К‑винова декорација прозора"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kwinwindowswitcher.desktop
msgctxt "Comment(kwinwindowswitcher.desktop)"
msgid "KWin Window Switcher Layout"
-msgstr "Kwin-fönsterbyteslayout"
+msgstr "Распоред К‑виновог мењача прозора"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-kalzium.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-kalzium.desktop)"
@@ -7908,14 +7168,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-superkaramba.desktop)"
msgid "Karamba Desktop Theme"
-msgstr "Karamba skrivbordstema"
+msgstr "Тема површи за Карамбу"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-package-superkaramba.desktop
msgctxt "Comment(plasma-package-superkaramba.desktop)"
msgid "Karamba Desktop Themes"
-msgstr "Karamba skrivbordsteman"
+msgstr "Теме површи за Карамбу"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_karbon1x2karbon.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_karbon1x2karbon.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_karbon1x2karbon.desktop)"
msgid "Karbon 1.x Import Filter"
msgstr "Karbon 1.x-importfilter"
@@ -7925,119 +7185,87 @@
msgid "Karbon 14 Drawings"
msgstr "Karbon 14-teckningar"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_eps2svgai.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_eps2svgai.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_eps2svgai.desktop)"
msgid "Karbon EPS Import Filter"
msgstr "Karbon EPS-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/karbonflattenpathplugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonflattenpathplugin.desktop
msgctxt "Name(karbonflattenpathplugin.desktop)"
msgid "Karbon Flatten Path plugin"
msgstr "Karbon-insticksprogram för platta ut kontur"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_karbon2jpg.desktop
-msgctxt "Name(calligra_filter_karbon2jpg.desktop)"
-msgid "Karbon JPEG Export Filter"
-msgstr "Karbon JPEG-exportfilter"
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_karbon2image.desktop
+msgctxt "Name(calligra_filter_karbon2image.desktop)"
+msgid "Karbon JPEG/PNG Export Filter"
+msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_pdf2svg.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_pdf2svg.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_pdf2svg.desktop)"
msgid "Karbon PDF Import Filter"
msgstr "Karbon PDF-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_karbon2png.desktop
-msgctxt "Name(calligra_filter_karbon2png.desktop)"
-msgid "Karbon PNG Export Filter"
-msgstr "Karbon PNG-exportfilter"
-
-#: /usr/share/kde4/services/karbonrefinepathplugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonrefinepathplugin.desktop
msgctxt "Name(karbonrefinepathplugin.desktop)"
msgid "Karbon Refine Path plugin"
msgstr "Karbon-insticksprogram för förfina kontur"
-#: /usr/share/kde4/services/karbonroundcornersplugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonroundcornersplugin.desktop
msgctxt "Name(karbonroundcornersplugin.desktop)"
msgid "Karbon Round Corners plugin"
msgstr "Karbon-insticksprogram för runda hörn"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_karbon2svg.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_karbon2svg.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_karbon2svg.desktop)"
msgid "Karbon SVG Export Filter"
msgstr "Karbon SVG-exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_svg2karbon.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_svg2karbon.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_svg2karbon.desktop)"
msgid "Karbon SVG Import Filter"
msgstr "Karbon SVG-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_svgz2karbon.desktop
-msgctxt "Name(calligra_filter_svgz2karbon.desktop)"
-msgid "Karbon SVGZ Import Filter"
-msgstr "Karbon SVGZ-importfilter"
-
-#: /usr/share/kde4/services/karbontools.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbontools.desktop
msgctxt "Name(karbontools.desktop)"
msgid "Karbon Tools"
msgstr "Karbon-verktyg"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_karbon2wmf.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_karbon2wmf.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_karbon2wmf.desktop)"
msgid "Karbon WMF Export Filter"
msgstr "Karbon WMF-exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_wmf2svg.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_wmf2svg.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_wmf2svg.desktop)"
msgid "Karbon WMF Import Filter"
msgstr "Karbon WMF-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_wpg2svg.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_wpg2svg.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_wpg2svg.desktop)"
msgid "Karbon WPG Import Filter"
msgstr "Karbon WPG-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/karbonwhirlpinchplugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonwhirlpinchplugin.desktop
msgctxt "Name(karbonwhirlpinchplugin.desktop)"
msgid "Karbon Whirl Pinch plugin"
msgstr "Karbon-insticksprogram för virvla och kläm"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_xfig2odg.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_xfig2odg.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_xfig2odg.desktop)"
msgid "Karbon XFig Import Filter"
msgstr "Karbon Xfig-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/kateplugin.desktop
-msgctxt "Comment(kateplugin.desktop)"
-msgid "Kate Plugin"
-msgstr "Kate insticksprogram"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/katepythonplugin.desktop
-msgctxt "Comment(katepythonplugin.desktop)"
-msgid "Kate Python Plugin"
-msgstr "Kate Python-insticksprogram"
-
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-katesession.desktop
-msgctxt "Name(plasma-applet-katesession.desktop)"
-msgid "Kate Session Applet"
-msgstr "Kate sessionsminiprogram"
-
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-katesession.desktop
-msgctxt "Comment(plasma-applet-katesession.desktop)"
-msgid "Kate Session Launcher"
-msgstr "Kate sessionsstart"
-
#: /usr/share/kde4/services/katesessions.desktop
msgctxt "Name(katesessions.desktop)"
msgid "Kate Sessions"
-msgstr "Kate-sessioner"
+msgstr "Кејтине сесије"
#: /usr/share/kde4/services/kded/networkwatcher.desktop
msgctxt "Comment(networkwatcher.desktop)"
msgid ""
"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
"protocol"
-msgstr ""
-"Håller reda på nätverket och uppdaterar kataloglistningar för protokollet "
-"network:/"
+msgstr "Прати мрежу и ажурира исписе фасцикли протокола network:/"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kepas.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-kepas.desktop)"
@@ -8049,7 +7277,7 @@
msgid "Kepas - KDE Easy Publish and Share"
msgstr "Kepas - publicera och dela enkelt i KDE"
-#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexicsv_importexporthandler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexicsv_importexporthandler.desktop
msgctxt "Name(kexicsv_importexporthandler.desktop)"
msgid "Kexi CSV Data Import/Export Plugin"
msgstr "Kexi insticksprogram för import/export av CSV-data"
@@ -8064,32 +7292,27 @@
msgid "Kexi Project Handlers"
msgstr "Kexi-projektfil"
-#: /usr/share/kde4/services/kexirelationdesignshape.desktop
-msgctxt "Name(kexirelationdesignshape.desktop)"
-msgid "Kexi Relation Design Shape"
-msgstr "Kexi-relationskonstruktionsform"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/calligradb_driver.desktop
msgctxt "Comment(calligradb_driver.desktop)"
msgid "Kexi SQL-Driver plugin"
msgstr "Kexi SQL-insticksdrivrutin"
-#: /usr/share/kde4/services/kexidb_mysqldriver.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_mysqldriver.desktop
msgctxt "Comment(kexidb_mysqldriver.desktop)"
msgid "Kexi database driver for accessing MySQL servers"
msgstr "Databasdrivrutin i Kexi för att komma åt MySQL-servrar"
-#: /usr/share/kde4/services/kexidb_pqxxsqldriver.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_pqxxsqldriver.desktop
msgctxt "Comment(kexidb_pqxxsqldriver.desktop)"
msgid "Kexi database driver for accessing PostgreSQL servers"
msgstr "Databasdrivrutin i Kexi för att komma åt PostgreSQL-servrar"
-#: /usr/share/kde4/services/kexidb_sybasedriver.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_sybasedriver.desktop
msgctxt "Comment(kexidb_sybasedriver.desktop)"
msgid "Kexi database driver for accessing Sybase servers"
msgstr "Databasdrivrutin i Kexi för att komma åt Sybase-servrar"
-#: /usr/share/kde4/services/kexidb_xbasedriver.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_xbasedriver.desktop
msgctxt "Comment(kexidb_xbasedriver.desktop)"
msgid "Kexi database driver for accessing xBase database files"
msgstr "Databasdrivrutin i Kexi för att komma åt xBase databasfiler"
@@ -8097,52 +7320,47 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_keyboard.desktop
msgctxt "Name(kcm_keyboard.desktop)"
msgid "Keyboard"
-msgstr "Tangentbord"
+msgstr "Тастатура"
#: /usr/share/kde4/services/plasma_applet_plasmaboard.desktop
msgctxt "Name(plasma_applet_plasmaboard.desktop)"
msgid "Keyboard"
-msgstr "Tangentbord"
+msgstr "тастатура"
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
msgctxt "Name(powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop)"
msgid "Keyboard Backlight"
-msgstr "Bakgrundsbelysning på tangentbord"
+msgstr "Осветљење тастатуре"
#: /usr/share/kde4/services/kded/keyboard.desktop
msgctxt "Name(keyboard.desktop)"
msgid "Keyboard Daemon"
-msgstr "Tangentbordsdemon"
+msgstr "Демон тастатуре"
#: /usr/share/kde4/services/plasma_applet_keyboard.desktop
msgctxt "Name(plasma_applet_keyboard.desktop)"
msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "Tangentbordslayout"
+msgstr "Распоред тастатуре"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-keystate.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-keystate.desktop)"
msgid "Keyboard and Mouse State"
-msgstr "Tillstånd för tangentbord och mus"
+msgstr "стање тастатуре и миша"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-keystate.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-keystate.desktop)"
msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
-msgstr "Tillstånd för väljartangenter och musknappar"
+msgstr "Стања модификатора на тастатури и дугмади миша"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_keyboard.desktop
msgctxt "Comment(kcm_keyboard.desktop)"
msgid "Keyboard settings"
-msgstr "Anpassa tangentbordets inställningar"
+msgstr "Поставке тастатуре"
-#: /usr/share/kde4/services/kig_part.desktop
-msgctxt "Name(kig_part.desktop)"
-msgid "KigPart"
-msgstr "Kigdel"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-kill_config.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-kill_config.desktop)"
msgid "Kill Applications"
-msgstr "Döda program"
+msgstr "обустављање програма"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_kioexportimport.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_kioexportimport.desktop)"
@@ -8152,34 +7370,29 @@
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_decryptverifyfolders.desktop)"
msgid "Kleopatra Decrypt/Verify All Files In Folder"
-msgstr "Avkoda och verifiera alla filer i katalogen med Kleopatra"
+msgstr "Клеопатра — дешифровање/овера свих фајлова у фасцикли"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_decryptverifyfiles.desktop)"
msgid "Kleopatra Decrypt/Verify Files"
-msgstr "Avkoda och verifiera filer med Kleopatra"
+msgstr "Клеопатра — дешифровање/овера фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_signencryptfiles.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_signencryptfiles.desktop)"
msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Files"
-msgstr "Signera och kryptera filer med Kleopatra"
+msgstr "Клеопатра — потписивање/шифровање фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_signencryptfolders.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_signencryptfolders.desktop)"
msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Folders"
-msgstr "Signera och kryptera kataloger med Kleopatra"
+msgstr "Клеопатра — потписивање/шифровање фасцикли"
-#: /usr/share/kde4/services/kmplot_part.desktop
-msgctxt "Name(kmplot_part.desktop)"
-msgid "KmPlotPart"
-msgstr "Kmplot-delprogram"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-knowledgebase.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-knowledgebase.desktop)"
msgid "KnowledgeBase"
-msgstr "Kunskapsbas"
+msgstr "база знања"
-#: /usr/share/kde4/services/koreport_barcodeplugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/koreport_barcodeplugin.desktop
msgctxt "Comment(koreport_barcodeplugin.desktop)"
msgid "KoReport Barcode Plugin"
msgstr "Insticksprogram för Koffice streckkodsrapport"
@@ -8189,35 +7402,25 @@
msgid "KoReport Item Plugin"
msgstr "Insticksprogram för Koffice objektrapport"
-#: /usr/share/kde4/services/komparenavtreepart.desktop
-msgctxt "Name(komparenavtreepart.desktop)"
-msgid "KompareNavTreePart"
-msgstr "Kompare-navigeringsträdsdel"
-
-#: /usr/share/kde4/services/komparepart.desktop
-msgctxt "Name(komparepart.desktop)"
-msgid "KomparePart"
-msgstr "Kompare-del"
-
#: /usr/share/kde4/services/konqueror.desktop
msgctxt "Name(konqueror.desktop)"
msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
+msgstr "К‑освајач"
#: /usr/share/kde4/services/kded/konqy_preloader.desktop
msgctxt "Name(konqy_preloader.desktop)"
msgid "Konqueror Browser Preloader"
-msgstr "Ladda Konqueror webbläsare i förväg"
+msgstr "Предучитавач К‑освајача"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-konqprofiles.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-konqprofiles.desktop)"
msgid "Konqueror Profiles"
-msgstr "Konquerorprofiler"
+msgstr "К‑освајачеви профили"
#: /usr/share/kde4/services/konquerorsessions.desktop
msgctxt "Name(konquerorsessions.desktop)"
msgid "Konqueror Sessions"
-msgstr "Konquerorsessioner"
+msgstr "К‑освајачеве сесије"
#: /usr/share/kde4/services/sambausershareplugin.desktop
msgctxt "Comment(sambausershareplugin.desktop)"
@@ -8225,8 +7428,7 @@
"Konqueror properties dialog plugin to share a directory with the local "
"network"
msgstr ""
-"Konqueror-insticksprogram med egenskapsdialogruta för att dela en katalog i "
-"det lokala nätverket"
+"Прикључак дијалога К‑освајача за својства дељења фасцикли у локалној мрежи"
#: /usr/share/kde4/services/kdevkonsoleview.desktop
msgctxt "Name(kdevkonsoleview.desktop)"
@@ -8236,114 +7438,114 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-konsoleprofiles.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-konsoleprofiles.desktop)"
msgid "Konsole Profiles"
-msgstr "Terminalprofiler"
+msgstr "Конзолини профили"
#: /usr/share/kde4/services/konsolesessions.desktop
msgctxt "Name(konsolesessions.desktop)"
msgid "Konsole Sessions"
-msgstr "Terminalsessioner"
+msgstr "Конзолине сесије"
#: /usr/share/kde4/services/kontactconfig.desktop
msgctxt "Name(kontactconfig.desktop)"
msgid "Kontact Configuration"
-msgstr "Inställning av Kontact"
+msgstr "Подешавање Контакта"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/kaddressbookplugin.desktop
msgctxt "Comment(kaddressbookplugin.desktop)"
msgid "Kontact KAddressBook Plugin"
-msgstr "Kontact-insticksprogram för adressbok"
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑адресар"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/kjots_plugin.desktop
msgctxt "Comment(kjots_plugin.desktop)"
msgid "Kontact KJots Plugin"
-msgstr "Kontact insticksdelprogram för Kjots"
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑белешке"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/kmailplugin.desktop
msgctxt "Comment(kmailplugin.desktop)"
msgid "Kontact KMail Plugin"
-msgstr "Kontact-insticksprogram för Kmail"
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑пошту"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/knodeplugin.desktop
msgctxt "Comment(knodeplugin.desktop)"
msgid "Kontact KNode Plugin"
-msgstr "Kontact insticksdelprogram för Knode"
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑чвор"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/knotesplugin.desktop
msgctxt "Comment(knotesplugin.desktop)"
msgid "Kontact KNotes Plugin"
-msgstr "Kontacts insticksprogram för Knotes"
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑белешке"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/journalplugin.desktop
msgctxt "Comment(journalplugin.desktop)"
msgid "Kontact KOrganizer Journal Plugin"
-msgstr "Kontacts journalinsticksprogram för Korganizer"
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑организаторов дневник"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/korganizerplugin.desktop
msgctxt "Comment(korganizerplugin.desktop)"
msgid "Kontact KOrganizer Plugin"
-msgstr "Kontact-insticksprogram för Korganizer"
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑организатор"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/todoplugin.desktop
msgctxt "Comment(todoplugin.desktop)"
msgid "Kontact KOrganizer To-do List Plugin"
-msgstr "Kontact-insticksprogram för Korganizers uppgiftslista"
+msgstr "Прикључак Контакта за К‑организаторову списак обавеза"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kontactplugin.desktop
msgctxt "Name(kontactplugin.desktop)"
msgid "Kontact Plugin"
-msgstr "Insticksprogram för Kontact"
+msgstr "Прикључак за Контакт"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/summaryplugin.desktop
msgctxt "Comment(summaryplugin.desktop)"
msgid "Kontact SummaryView Plugin"
-msgstr "Kontact-insticksprogram för översikt"
+msgstr "Прикључак Контакта за приказ сажетка"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_latex_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_latex_config.desktop)"
msgid "KopeTeX"
-msgstr "Kopetex"
+msgstr "Копете‑тех"
#: /usr/share/kde4/services/chatwindow.desktop
msgctxt "Name(chatwindow.desktop)"
msgid "Kopete Chat Window"
-msgstr "Kopete-chattfönster"
+msgstr "Копетеов прозор за ћаскање"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-kopete.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-kopete.desktop)"
msgid "Kopete Contacts"
-msgstr "Kopete kontakter"
+msgstr "Копетеови контакти"
#: /usr/share/kde4/services/emailwindow.desktop
msgctxt "Name(emailwindow.desktop)"
msgid "Kopete Email Window"
-msgstr "Kopete e-postfönster"
+msgstr "Копетеов прозор за е‑пошту"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kopeteplugin.desktop
msgctxt "Comment(kopeteplugin.desktop)"
msgid "Kopete Plugin"
-msgstr "Insticksprogram för Kopete"
+msgstr "Прикључак Копетеа"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kopeteprotocol.desktop
msgctxt "Comment(kopeteprotocol.desktop)"
msgid "Kopete Protocol Plugin"
-msgstr "Protokollinsticksprogram för Kopete"
+msgstr "Копетеов прикључак за протокол"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_testbed.desktop
msgctxt "Comment(kopete_testbed.desktop)"
msgid "Kopete test protocol"
-msgstr "Testprotokoll för Kopete"
+msgstr "Копетеов пробни протокол"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_latex.desktop
msgctxt "Name(kopete_latex.desktop)"
msgid "KopeteTeX"
-msgstr "KopeteTex"
+msgstr "Копете‑тех"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_bmp_export.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_bmp_export.desktop
msgctxt "Name(krita_bmp_export.desktop)"
msgid "Krita BMP Export Filter"
msgstr "Krita BMP-exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_bmp_import.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_bmp_import.desktop
msgctxt "Name(krita_bmp_import.desktop)"
msgid "Krita BMP Import Filter"
msgstr "Krita BMP-importfilter"
@@ -8353,117 +7555,137 @@
msgid "Krita Documents"
msgstr "Krita-dokument"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_flipbook_import.desktop
-msgctxt "Name(krita_flipbook_import.desktop)"
-msgid "Krita Flipbook Import Filter"
-msgstr "Krita Flipbook-importfilter"
+#: /usr/share/kde4/servicetypes/krita_filefilter.desktop
+msgctxt "Comment(krita_filefilter.desktop)"
+msgid "Krita FileFilter"
+msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/krita_xcf_import.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_xcf_import.desktop
msgctxt "Name(krita_xcf_import.desktop)"
msgid "Krita Gimp Import Filter"
msgstr "Krita Gimp-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_jpeg_export.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_heightmap_export.desktop
+msgctxt "Name(krita_heightmap_export.desktop)"
+msgid "Krita HeightMap Export Filter"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_heightmap_import.desktop
+msgctxt "Name(krita_heightmap_import.desktop)"
+msgid "Krita HeightMap Import Filter"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_jpeg_export.desktop
msgctxt "Name(krita_jpeg_export.desktop)"
msgid "Krita JPEG Export Filter"
msgstr "Krita JPEG-exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_jpeg_import.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_jpeg_import.desktop
msgctxt "Name(krita_jpeg_import.desktop)"
msgid "Krita JPEG Import Filter"
msgstr "Krita JPEG-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_odg_import.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_odg_import.desktop
msgctxt "Name(krita_odg_import.desktop)"
msgid "Krita ODG Import Filter"
msgstr "Krita ODG-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_pdf_import.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_pdf_import.desktop
msgctxt "Name(krita_pdf_import.desktop)"
msgid "Krita PDF Import Filter"
msgstr "Krita PDF-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_png_export.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_png_export.desktop
msgctxt "Name(krita_png_export.desktop)"
msgid "Krita PNG Export Filter"
msgstr "Krita PNG-exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_png_import.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_png_import.desktop
msgctxt "Name(krita_png_import.desktop)"
msgid "Krita PNG Import Filter"
msgstr "Krita PNG-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_ppm_export.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_ppm_export.desktop
msgctxt "Name(krita_ppm_export.desktop)"
msgid "Krita PPM Export Filter"
msgstr "Krita PPM-exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_ppm_import.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_ppm_import.desktop
msgctxt "Name(krita_ppm_import.desktop)"
msgid "Krita PPM Import Filter"
msgstr "Krita PPM-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_psd_export.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_psd_export.desktop
msgctxt "Name(krita_psd_export.desktop)"
msgid "Krita PhotoShop Export Filter"
msgstr "Krita Photoshop-exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_psd_import.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_psd_import.desktop
msgctxt "Name(krita_psd_import.desktop)"
msgid "Krita PhotoShop Import Filter"
msgstr "Krita Photoshop-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_qml_export.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_qml_export.desktop
msgctxt "Name(krita_qml_export.desktop)"
msgid "Krita QML Export Filter"
msgstr "Krita QML-exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_raw_import.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_raw_import.desktop
msgctxt "Name(krita_raw_import.desktop)"
msgid "Krita RAW Import Filter"
msgstr "Krita RAW-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_tiff_export.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_tga_export.desktop
+msgctxt "Name(krita_tga_export.desktop)"
+msgid "Krita TGA Export Filter"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_tga_import.desktop
+msgctxt "Name(krita_tga_import.desktop)"
+msgid "Krita TGA Import Filter"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_tiff_export.desktop
msgctxt "Name(krita_tiff_export.desktop)"
msgid "Krita TIFF Export Filter"
msgstr "Krita TIFF-exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_tiff_import.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_tiff_import.desktop
msgctxt "Name(krita_tiff_import.desktop)"
msgid "Krita TIFF Import Filter"
msgstr "Krita TIFF-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/kritahistorydocker.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritahistorydocker.desktop
msgctxt "Name(kritahistorydocker.desktop)"
msgid "Krita Undo History Docker plugin"
msgstr "Krita insticksprogram för ångringshistorik"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_exr_export.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_exr_export.desktop
msgctxt "Name(krita_exr_export.desktop)"
msgid "Krita exr Export Filter"
msgstr "Krita exr-exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_exr_import.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_exr_import.desktop
msgctxt "Name(krita_exr_import.desktop)"
msgid "Krita exr Import Filter"
msgstr "Krita exr-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_jp2_export.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_jp2_export.desktop
msgctxt "Name(krita_jp2_export.desktop)"
msgid "Krita jp2 Export Filter"
msgstr "Krita jp2-exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_jp2_import.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_jp2_import.desktop
msgctxt "Name(krita_jp2_import.desktop)"
msgid "Krita jp2 Import Filter"
msgstr "Krita jp2-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_ora_export.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_ora_export.desktop
msgctxt "Name(krita_ora_export.desktop)"
msgid "Krita ora Export Filter"
msgstr "Krita ora-exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_ora_import.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_ora_import.desktop
msgctxt "Name(krita_ora_import.desktop)"
msgid "Krita ora Import Filter"
msgstr "Krita ora-importfilter"
@@ -8471,7 +7693,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwin/kscreen.desktop
msgctxt "Name(kscreen.desktop)"
msgid "Kscreen"
-msgstr "Kskärm"
+msgstr "К‑екран"
#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop
msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop)"
@@ -8486,9 +7708,9 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-weatherstation.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-weatherstation.desktop)"
msgid "LCD Weather Station"
-msgstr "Väderstation"
+msgstr "ЛЦД метеостаница"
-#: /usr/share/kde4/services/kolcmsengine.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kolcmsengine.desktop
msgctxt "Name(kolcmsengine.desktop)"
msgid "LCMS Color Management Engine for Pigment"
msgstr "LCMS-färghanteringsverktyg för pigment"
@@ -8496,57 +7718,47 @@
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/ldapkio.desktop
msgctxt "Name(ldapkio.desktop)"
msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgstr "ЛДАП"
#: /usr/share/kde4/services/kcmldap.desktop
msgctxt "Name(kcmldap.desktop)"
msgid "LDAP Server Settings"
-msgstr "LDAP-serverinställningar"
+msgstr "Поставке ЛДАП сервера"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/fr2de.desktop
msgctxt "Name(fr2de.desktop)"
msgid "LEO - Translate Between French and German"
-msgstr "LEO - översätt från franska till tyska"
+msgstr "Лео: са француског на немачки"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/de2fr.desktop
msgctxt "Name(de2fr.desktop)"
msgid "LEO - Translate Between German and French"
-msgstr "LEO - översätt från tyska till franska"
+msgstr "Лео: са немачког на француски"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/leo.desktop
msgctxt "Name(leo.desktop)"
msgid "LEO-Translate"
-msgstr "LEO-Translate"
+msgstr "Лео‑превод"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop
-msgctxt "Name(kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop)"
-msgid "LaTeX"
-msgstr "Latex"
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_latex.desktop
-msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_latex.desktop)"
-msgid "LaTeX Renderer"
-msgstr "Latex-återgivning"
-
#: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-labels.desktop
msgctxt "Name(amarok-context-applet-labels.desktop)"
msgid "Labels"
-msgstr "Etiketter"
+msgstr "Етикете"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-data-engine-labels.desktop
msgctxt "Name(amarok-data-engine-labels.desktop)"
msgid "Labels Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för etiketter"
+msgstr "Датомотор етикета"
#: /usr/share/kde4/services/lancelot.desktop
msgctxt "Name(lancelot.desktop)"
msgid "Lancelot Launcher"
-msgstr "Lancelot-startprogram"
+msgstr "Ланселот покретач"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-lancelot-launcher.desktop)"
msgid "Lancelot Launcher"
-msgstr "Lancelot-startprogram"
+msgstr "Ланселот покретач"
#: /usr/share/kde4/services/kdevcppsupport.desktop
msgctxt "GenericName(kdevcppsupport.desktop)"
@@ -8561,48 +7773,53 @@
#: /usr/share/kde4/services/language.desktop
msgctxt "Comment(language.desktop)"
msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
-msgstr "Ställ in språk, numeriskt format och tid för din speciella region"
+msgstr "Поставке језика, бројева и времена према вашем окружењу"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_lastfm.desktop
msgctxt "Name(amarok_service_lastfm.desktop)"
msgid "Last.fm"
-msgstr "Last.fm"
+msgstr "ЛастФМ"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_lastfm_config.desktop
msgctxt "Name(amarok_service_lastfm_config.desktop)"
msgid "Last.fm Service Config"
-msgstr "Inställning av Last.fm-tjänst"
+msgstr "Поставке ЛастФМ‑овог сервиса"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qt.desktop
msgctxt "Name(qt.desktop)"
msgid "Latest Qt Online Documentation"
-msgstr "Senaste Qt-direktdokumentation"
+msgstr "Најновија документација КуТ‑а на вези"
#: /usr/share/kde4/services/kcmlaunch.desktop
msgctxt "Name(kcmlaunch.desktop)"
msgid "Launch Feedback"
-msgstr "Gensvar vid programstart"
+msgstr "Одзив при покретању"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-quicklaunch.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-quicklaunch.desktop)"
msgid "Launch your favourite Applications"
-msgstr "Start dina favoritprogram"
+msgstr "Покрећите омиљене програме"
#: /usr/share/kde4/services/lancelot.desktop
msgctxt "Comment(lancelot.desktop)"
msgid "Launcher to start applications"
-msgstr "Startprogram för att köra program"
+msgstr "Покретач инсталираних програма"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-lancelot-launcher.desktop)"
msgid "Launcher to start applications"
-msgstr "Startprogram för att köra program"
+msgstr "Покретач инсталираних програма"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-launcher.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-launcher.desktop)"
msgid "Launcher to start applications"
-msgstr "Startprogram för att köra program"
+msgstr "Покретач за програме"
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritalayersplit.desktop
+msgctxt "Name(kritalayersplit.desktop)"
+msgid "Layer Splitter"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/servicetypes/krita_generator.desktop
msgctxt "Comment(krita_generator.desktop)"
msgid "Layer data Generator plugin for Krita"
@@ -8611,12 +7828,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-leavenote.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-leavenote.desktop)"
msgid "Leave A Note"
-msgstr "Lämna ett meddelande"
+msgstr "остављање поруке"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-leavenote.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-leavenote.desktop)"
msgid "Leave notes for users while they are away"
-msgstr "Lämna meddelanden till användare medan de är borta"
+msgstr "Оставите поруке корисницима док су одсутни"
#: /usr/share/kde4/services/kdevprojectmanagerview.desktop
msgctxt "Comment(kdevprojectmanagerview.desktop)"
@@ -8633,12 +7850,12 @@
msgid "Lets you view a plasmoid"
msgstr "Låter dig visa en Plasmoid"
-#: /usr/share/kde4/services/kritalevelfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritalevelfilter.desktop
msgctxt "Comment(kritalevelfilter.desktop)"
msgid "Levels"
msgstr "Nivåer"
-#: /usr/share/kde4/services/kritalevelfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritalevelfilter.desktop
msgctxt "Name(kritalevelfilter.desktop)"
msgid "Levels"
msgstr "Nivåer"
@@ -8646,57 +7863,52 @@
#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libarchive.desktop
msgctxt "Comment(kerfuffle_libarchive.desktop)"
msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle"
-msgstr "Libarchive-insticksprogram för Kerfuffle"
+msgstr "Прикључак libarchive за Керфафл"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop
msgctxt "Comment(emoticonstheme_adium.desktop)"
msgid "Library to use Adium emoticons theme"
-msgstr "Bibliotek för att använda Adium smilistema"
+msgstr "Библиотека за Адијумову тему емотикона"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_kde.desktop
msgctxt "Comment(emoticonstheme_kde.desktop)"
msgid "Library to use KDE emoticons theme"
-msgstr "Bibliotek för att använda KDE smilistema"
+msgstr "Библиотека за КДЕ‑ову тему емотикона"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_pidgin.desktop
msgctxt "Comment(emoticonstheme_pidgin.desktop)"
msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
-msgstr "Bibliotek för att använda Pidgin smilistema"
+msgstr "Библиотека за Пиџинову тему емотикона"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_xmpp.desktop
msgctxt "Comment(emoticonstheme_xmpp.desktop)"
msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
-msgstr "Bibliotek för att använda XMPP smilistema"
+msgstr "Библиотека за ИксМПП тему емотикона"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-life.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-life.desktop)"
msgid "Life"
-msgstr "Life"
+msgstr "живот"
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_ListStructure.desktop
-msgctxt "Name(rocs_ListStructure.desktop)"
-msgid "Linked List"
-msgstr "Länkad lista"
-
#: /usr/share/kde4/services/kremotecontrolbackends/kremotecontrol_lirc.desktop
msgctxt "Comment(kremotecontrol_lirc.desktop)"
msgid "Linux Infrared Remote Control"
-msgstr "Linux infraröda fjärrkontroll"
+msgstr "Инфрацрвени даљински управљачи под Линуксом"
#: /usr/share/kde4/services/kremotecontrolbackends/kremotecontrol_lirc.desktop
msgctxt "Name(kremotecontrol_lirc.desktop)"
msgid "Lirc"
-msgstr "Lirc"
+msgstr "ЛИРЦ"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-bookmarks.desktop
msgctxt "Comment(plasma-sal-bookmarks.desktop)"
msgid "List all your bookmarks"
-msgstr "Lista alla bokmärken"
+msgstr "Набраја све ваше обележиваче"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-contacts.desktop
msgctxt "Comment(plasma-sal-contacts.desktop)"
msgid "List all your contacts"
-msgstr "Lista alla kontakter"
+msgstr "Набраја све ваше контакте"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-kdevelopsessions.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-kdevelopsessions.desktop)"
@@ -8706,27 +7918,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-konqprofiles.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-konqprofiles.desktop)"
msgid "List and launch Konqueror profiles"
-msgstr "Lista och starta Konquerorprofiler"
+msgstr "Набраја и покреће профиле К‑освајача"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-konsoleprofiles.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-konsoleprofiles.desktop)"
msgid "List and launch Konsole profiles"
-msgstr "Lista och starta terminalprofiler"
+msgstr "Набраја и покреће профиле Конзоле"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-activityrunner.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-activityrunner.desktop)"
msgid "List and switch between desktop activities"
-msgstr "Visa och byt mellan skrivbordsaktiviteter"
+msgstr "Приказ и пребацивање између активности површи"
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktp-contactlist.desktop
-msgctxt "Comment(plasma-applet-ktp-contactlist.desktop)"
-msgid "List instant messaging contacts"
-msgstr "Lista direktmeddelandekontakter"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-printmanager.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-printmanager.desktop)"
msgid "List print jobs and manage them"
-msgstr "Lista skrivarjobb och hantera dem"
+msgstr "Прегледајте и управљајте пословима штампања"
#: /usr/share/kde4/services/homerun-source-recentdocuments.desktop
msgctxt "Comment(homerun-source-recentdocuments.desktop)"
@@ -8736,29 +7943,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-windows.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-windows.desktop)"
msgid "List windows and desktops and switch them"
-msgstr "Lista fönster och skrivbord, och byt mellan dem"
+msgstr "Набрајање и пребацивање између прозора и површи̂"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_jamendo.desktop
msgctxt "Comment(amarok_service_jamendo.desktop)"
msgid "Listen to and download music uploaded by independent artists"
-msgstr "Lyssna på och ladda ner musik uppladdad av oberoende artister"
+msgstr "Слушајте и преузимајте музику независних извођача"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_ampache.desktop
msgctxt "Comment(amarok_service_ampache.desktop)"
msgid "Listen to music from an Ampache server"
-msgstr "Lyssna på musik från en Ampache-server"
+msgstr "Слушајте музику са Ампачевог сервера"
-#: /usr/share/kde4/services/katexmltools.desktop
-msgctxt "Comment(katexmltools.desktop)"
-msgid ""
-"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD"
-msgstr ""
-"Listar XML-element, attribut, attributvärden och objekt som tillåts av DTD"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-nowplaying.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-nowplaying.desktop)"
msgid "Lists currently playing music"
-msgstr "Listar musik som för närvarande spelas"
+msgstr "Показује која музика тренутно свира"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_videopreview.desktop
msgctxt "Comment(choqok_videopreview.desktop)"
@@ -8773,39 +7973,36 @@
#: /usr/share/kde4/services/localdomainurifilter.desktop
msgctxt "Name(localdomainurifilter.desktop)"
msgid "LocalDomainFilter"
-msgstr "Filter för lokal domän"
+msgstr "Филтер локалног домена"
#: /usr/share/kde4/services/settings-locale.desktop
msgctxt "Name(settings-locale.desktop)"
msgid "Locale"
-msgstr "Plats"
+msgstr "Локалитет"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-locations.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-locations.desktop)"
msgid "Locations"
-msgstr "Platser"
+msgstr "Локације"
#: /usr/share/kde4/services/ktlogviewerplugin.desktop
msgctxt "Name(ktlogviewerplugin.desktop)"
msgid "Log Viewer"
-msgstr "Loggvisning"
+msgstr "Приказивач дневника"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_history.desktop
msgctxt "Comment(kopete_history.desktop)"
msgid "Log all messages to keep track of your conversations"
-msgstr "Logga alla meddelanden för att hålla ordning på samtalen"
+msgstr ""
+"Уписује у дневник све поруке да бисте водили евиденцију о својим разговорима"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_history2.desktop
msgctxt "Comment(kopete_history2.desktop)"
msgid "Log all messages to keep track of your conversations"
-msgstr "Logga alla meddelanden för att hålla ordning på samtalen"
+msgstr ""
+"Уписује у дневник све поруке да бисте водили евиденцију о својим разговорима"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_logviewer_behavior.desktop
-msgctxt "Name(kcm_ktp_logviewer_behavior.desktop)"
-msgid "LogViewer Behavior"
-msgstr "Loggvisningens beteende"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadlogicmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadlogicmodule.desktop
msgctxt "Name(kspreadlogicmodule.desktop)"
msgid "Logic Functions"
msgstr "Logiska funktioner"
@@ -8813,7 +8010,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kdm.desktop
msgctxt "Name(kdm.desktop)"
msgid "Login Screen"
-msgstr "Inloggningsfönster"
+msgstr "Пријавни екран"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_lightdm.desktop
msgctxt "Name(kcm_lightdm.desktop)"
@@ -8823,33 +8020,28 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwin/logout.desktop
msgctxt "Name(logout.desktop)"
msgid "Logout"
-msgstr "Utloggning"
+msgstr "Одјављивање"
-#: /usr/share/kde4/services/katectagsplugin.desktop
-msgctxt "Comment(katectagsplugin.desktop)"
-msgid "Look up definitions/declarations with CTags"
-msgstr "Slå upp definitioner och deklarationer med Ctags"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dict-default.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dict-default.desktop)"
msgid ""
"Look up the meaning of words and their translation into different languages"
-msgstr "Slå upp betydelsen hos ord och deras översättning till olika språk"
+msgstr "Потражите значења речи и њихове преводе на различите језике"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-dict.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-dict.desktop)"
msgid "Look up word meanings"
-msgstr "Slå upp ords betydelse"
+msgstr "Потражите значења речи"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/lookingglass.desktop
msgctxt "Name(lookingglass.desktop)"
msgid "Looking Glass"
-msgstr "Förstoringsglas"
+msgstr "Лупа"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/lookingglass_config.desktop
msgctxt "Name(lookingglass_config.desktop)"
msgid "Looking Glass"
-msgstr "Förstoringsglas"
+msgstr "Лупа"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-marble.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-marble.desktop)"
@@ -8859,220 +8051,213 @@
#: /usr/share/kde4/services/deviceinfocategory.desktop
msgctxt "Name(deviceinfocategory.desktop)"
msgid "Lost And Found"
-msgstr "Hittegods"
+msgstr "Изгубљено-нађено"
#: /usr/share/kde4/services/settings-lost-and-found.desktop
msgctxt "Name(settings-lost-and-found.desktop)"
msgid "Lost and Found"
-msgstr "Hittegods"
+msgstr "Изгубљено-нађено"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/luabackend.desktop
-msgctxt "Name(luabackend.desktop)"
-msgid "Lua"
-msgstr "Lua"
-
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_lumen.desktop
msgctxt "Name(ktexteditor_lumen.desktop)"
msgid "Lumen"
-msgstr "Lumen"
+msgstr "Лумен"
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_lumen.desktop
msgctxt "Comment(ktexteditor_lumen.desktop)"
msgid ""
"Lumen is a Autocompletion Plugin for D, using the DCD autocompletion server"
-msgstr ""
-"Lumen insticksprogram för automatisk komplettering av D, som använder DCD-"
-"servern för automatisk komplettering"
+msgstr "Лумен је прикључак за самодопуну за Д, преко ДЦД‑овог сервера"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-luna.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-luna.desktop)"
msgid "Luna"
-msgstr "Luna"
+msgstr "Луна"
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_lutdocker.desktop
+msgctxt "Name(krita_lutdocker.desktop)"
+msgid "Lut Docker"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-lyrics.desktop
msgctxt "Name(amarok-context-applet-lyrics.desktop)"
msgid "Lyrics"
-msgstr "Sångtext"
+msgstr "Стихови"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-data-engine-lyrics.desktop
msgctxt "Name(amarok-data-engine-lyrics.desktop)"
msgid "Lyrics Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för sångtexter"
+msgstr "Датомотор стихова"
-#: /usr/share/kde4/services/westleypreview.desktop
-msgctxt "Name(westleypreview.desktop)"
-msgid "MLT Playlist"
-msgstr "MLT-spellista"
-
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_amazonstore.desktop
msgctxt "Name(amarok_service_amazonstore.desktop)"
msgid "MP3 Music Store"
-msgstr "MP3-musikbutik"
+msgstr "МП3 музичка продавница"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_mp3tunes.desktop
msgctxt "Name(amarok_service_mp3tunes.desktop)"
msgid "MP3tunes"
-msgstr "MP3tunes"
+msgstr "МП3‑тјунс"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_mp3tunes_config.desktop
msgctxt "Name(amarok_service_mp3tunes_config.desktop)"
msgid "MP3tunes Service Config"
-msgstr "Inställning av Mp3tunes-tjänst"
+msgstr "Поставке МП3‑тјунсовог сервиса"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-mpris2.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-mpris2.desktop)"
msgid "MPRIS2"
-msgstr "MPRIS2"
+msgstr "МПРИС 2"
-#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_mdb.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_mdb.desktop
msgctxt "Name(keximigrate_mdb.desktop)"
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
-#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_mdb.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_mdb.desktop
msgctxt "Comment(keximigrate_mdb.desktop)"
msgid "MS Access (MDB) Import Plugin for Kexi"
msgstr "MS Access (MDB) importinsticksprogram för Kexi"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_xlsx2ods.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_xlsx2ods.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_xlsx2ods.desktop)"
msgid "MS Excel 2007 Import Filter for KSpread"
msgstr "Microsoft Excel 2007-importfilter för Kspread"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_pptx2odp.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_pptx2odp.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_pptx2odp.desktop)"
msgid "MS PowerPoint 2007 Import Filter for KPresenter"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007-importfilter för Kpresenter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_mpx2plan.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_mpx2plan.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_mpx2plan.desktop)"
msgid "MS Project Exchange Import Filter"
msgstr "MS Project Exchange-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_mpp2plan.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_mpp2plan.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_mpp2plan.desktop)"
msgid "MS Project Import Filter"
msgstr "MS Project-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_docx2odt.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_docx2odt.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_docx2odt.desktop)"
msgid "MS Word 2007 Import Filter for Words"
msgstr "Microsoft Word 2007-importfilter för Words"
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_odt2docx.desktop
+msgctxt "Name(calligra_filter_odt2docx.desktop)"
+msgid "MS Word DOCX Export Filter"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/msnprotocol.desktop
msgctxt "Comment(msnprotocol.desktop)"
msgid "MSN Messenger"
-msgstr "MSN Messenger"
+msgstr "МСН месенџер"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/msnprotocol.desktop
msgctxt "Name(msnprotocol.desktop)"
msgid "MSN Messenger"
-msgstr "MSN Messenger"
+msgstr "МСН месенџер"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-mtpcollection.desktop
msgctxt "Name(amarok_collection-mtpcollection.desktop)"
msgid "MTP Collection"
-msgstr "MTP-samling"
+msgstr "МТП збирка"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-mtpcollection.desktop
msgctxt "Comment(amarok_collection-mtpcollection.desktop)"
msgid "MTP collection plugin for Amarok"
-msgstr "Insticksprogram med MTP-samling för Amarok"
+msgstr "Прикључак МТП збирке за Амарок"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-dashboard.desktop
msgctxt "Name(plasma-packagestructure-dashboard.desktop)"
msgid "MacOS Dashboard Widgets"
-msgstr "Grafiska komponenter för MacOS instrumentpanel"
+msgstr "виџети инструмент-табле МекОС‑а"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop)"
msgid "MacOS X dashboard widget"
-msgstr "Grafisk komponent för MacOS X instrumentpanel"
+msgstr "Виџет инструмент-табле МекОС‑а X"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-dashboard.desktop
msgctxt "Comment(plasma-packagestructure-dashboard.desktop)"
msgid "MacOS dashboard widget"
-msgstr "Grafisk komponent för MacOS instrumentpanel"
+msgstr "Виџет инструмент-табле као у МекОС‑у"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/magiclamp.desktop
msgctxt "Name(magiclamp.desktop)"
msgid "Magic Lamp"
-msgstr "Magisk lanterna"
+msgstr "Магична лампа"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/magiclamp_config.desktop
msgctxt "Name(magiclamp_config.desktop)"
msgid "Magic Lamp"
-msgstr "Magisk lanterna"
+msgstr "Магична лампа"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/magnatune.desktop
msgctxt "Name(magnatune.desktop)"
msgid "Magnatune"
-msgstr "Magnatune"
+msgstr "Магнатјун"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_magnatunestore.desktop
msgctxt "Name(amarok_service_magnatunestore.desktop)"
msgid "Magnatune Store"
-msgstr "Magnatune butik"
+msgstr "Магнатјунова продавница"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_magnatunestore_config.desktop
msgctxt "Name(amarok_service_magnatunestore_config.desktop)"
msgid "MagnatuneStore Service Config"
-msgstr "Inställning av Magnatune butikstjänst"
+msgstr "Постава сервиса Магнатјунове продавнице"
#: /usr/share/kde4/services/ktmagnetgeneratorplugin.desktop
msgctxt "Name(ktmagnetgeneratorplugin.desktop)"
msgid "Magnet Generator"
-msgstr "Magnetgenerering"
+msgstr "Генератор магнета"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/magnifier.desktop
msgctxt "Name(magnifier.desktop)"
msgid "Magnifier"
-msgstr "Förstoringsglas"
+msgstr "Увеличавач"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/magnifier_config.desktop
msgctxt "Name(magnifier_config.desktop)"
msgid "Magnifier"
-msgstr "Förstoringsglas"
+msgstr "Увеличавач"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-magnifique.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-magnifique.desktop)"
msgid "Magnifique"
-msgstr "Magnifik"
+msgstr "магнифик"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/zoom.desktop
msgctxt "Comment(zoom.desktop)"
msgid "Magnify the entire desktop"
-msgstr "Förstora hela skrivbordet"
+msgstr "Увеличајте целу површ"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/magnifier.desktop
msgctxt "Comment(magnifier.desktop)"
msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
-msgstr "Förstorar den del av skärmen som är nära muspekaren"
+msgstr "Увеличајте део екрана у близини показивача миша"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/kmailplugin.desktop
msgctxt "Name(kmailplugin.desktop)"
msgid "Mail"
-msgstr "Brev"
+msgstr "Пошта"
#: /usr/share/kde4/services/kcmkmailsummary.desktop
msgctxt "Comment(kcmkmailsummary.desktop)"
msgid "Mail Summary Setup"
-msgstr "Inställning av postöversikt"
+msgstr "Подешавање сажетка поште"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_mailtransport.desktop
msgctxt "Name(kcm_mailtransport.desktop)"
msgid "Mail Transport"
-msgstr "E-postöverföring"
+msgstr "Транспорт поште"
-#: /usr/share/kde4/services/katemailfilesplugin.desktop
-msgctxt "Name(katemailfilesplugin.desktop)"
-msgid "Mail files"
-msgstr "E-postfiler"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/dbusmail.desktop
msgctxt "Comment(dbusmail.desktop)"
msgid "Mail program with a D-Bus interface"
-msgstr "E-postprogram med D-Bus gränssnitt"
+msgstr "Поштански програм са д‑бус сучељем"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_makebuilder.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdev_makebuilder.desktop)"
@@ -9088,7 +8273,7 @@
msgctxt "Comment(sheet.desktop)"
msgid ""
"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
-msgstr "Gör att dialogrutor mjukt flyger in eller ut när de visas eller döljs"
+msgstr "Модални дијалози глатко улећу и излећу при појављивању и сакривању"
#: /usr/share/kde4/services/kdevmanpage.desktop
msgctxt "Name(kdevmanpage.desktop)"
@@ -9098,32 +8283,32 @@
#: /usr/share/kde4/services/bluedevildevices.desktop
msgctxt "Comment(bluedevildevices.desktop)"
msgid "Manage Bluetooth devices"
-msgstr "Hantera Blåtandenheter"
+msgstr "Управљајте блутут уређајима"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kpimidentities.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kpimidentities.desktop)"
msgid "Manage Identities"
-msgstr "Hantera identiteter"
+msgstr "Управљање идентитетима"
#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_identity.desktop
msgctxt "Comment(kmail_config_identity.desktop)"
msgid "Manage Identities"
-msgstr "Hantera identiteter"
+msgstr "Управљање идентитетима"
#: /usr/share/kde4/services/kwinscripts.desktop
msgctxt "Comment(kwinscripts.desktop)"
msgid "Manage KWin scripts"
-msgstr "Hantera Kwin-skript"
+msgstr "Управљајте К‑винових скриптама"
#: /usr/share/kde4/services/kcmnotify.desktop
msgctxt "Name(kcmnotify.desktop)"
msgid "Manage Notifications"
-msgstr "Hantera underrättelser"
+msgstr "Управљање обавештењима"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-printmanager.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-printmanager.desktop)"
msgid "Manage Print Jobs"
-msgstr "Hantera skrivarjobb"
+msgstr "Управљање пословима штампања"
#: /usr/share/kde4/services/kded/colord.desktop
msgctxt "Comment(colord.desktop)"
@@ -9133,7 +8318,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_attica.desktop
msgctxt "Comment(kcm_attica.desktop)"
msgid "Manage Social Desktop Providers"
-msgstr "Hantera leverantörer av socialt skrivbord"
+msgstr "Управљање добављачима друштвене површи"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_accountsconfig.desktop
msgctxt "Comment(choqok_accountsconfig.desktop)"
@@ -9143,17 +8328,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_accountconfig.desktop
msgctxt "Comment(kopete_accountconfig.desktop)"
msgid "Manage Your Accounts and Identities"
-msgstr "Hantera dina konton och identiteter"
+msgstr "Управљајте својим налозима и идентитетима"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_statusconfig.desktop
msgctxt "Comment(kopete_statusconfig.desktop)"
msgid "Manage Your Statuses"
-msgstr "Hantera din status"
+msgstr "Управљајте својим стањима"
#: /usr/share/kde4/services/solid-actions.desktop
msgctxt "Comment(solid-actions.desktop)"
msgid "Manage actions available to the user when connecting new devices"
-msgstr "Hantera tillgängliga åtgärder för användare när nya enheter ansluts"
+msgstr "Одредите радње доступне кориснику при повезивању нових уређаја"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kscreen.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kscreen.desktop)"
@@ -9173,29 +8358,27 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-solid.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-solid.desktop)"
msgid "Manage removable devices"
-msgstr "Hantera flyttbara enheter"
+msgstr "Управљање уклоњивим уређајима"
#: /usr/share/kde4/services/autostart.desktop
msgctxt "Comment(autostart.desktop)"
msgid "Manage which programs start up automatically with KDE."
-msgstr "Hantera vilka program som startas automatiskt när KDE startas."
+msgstr "Одредите који се програми покрећу са КДЕ‑ом по пријављивању."
#: /usr/share/kde4/services/ksplashthememgr.desktop
msgctxt "Comment(ksplashthememgr.desktop)"
msgid "Manager for Splash Screen Themes"
-msgstr "Hanterare för startskärmsteman"
+msgstr "Менаџер тема за уводне екране"
#: /usr/share/kde4/services/kded/kephal.desktop
msgctxt "Comment(kephal.desktop)"
msgid "Manages displays and video outputs"
-msgstr "Hanterar skärmar och videoutgångar"
+msgstr "Управља приказима и видео излазима"
#: /usr/share/kde4/services/kded/statusnotifierwatcher.desktop
msgctxt "Comment(statusnotifierwatcher.desktop)"
msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
-msgstr ""
-"Hanterar tjänster som tillhandahåller användargränssnitt för "
-"statusunderrättelser"
+msgstr "Управљање сервисима који пружају сучеље извештавача о стању"
#: /usr/share/kde4/services/kdevfiletemplates.desktop
msgctxt "Comment(kdevfiletemplates.desktop)"
@@ -9210,14 +8393,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-mandelbrot.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-mandelbrot.desktop)"
msgid "Mandelbrot"
-msgstr "Mandelbrot"
+msgstr "Манделброт"
-#: /usr/share/kde4/services/kformdesigner/kformdesigner_mapbrowser.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kformdesigner_mapbrowser.desktop
msgctxt "Name(kformdesigner_mapbrowser.desktop)"
msgid "Map Browser Plugin for Kexi Forms"
msgstr "Insticksprogram med kartbläddring för Kexi-formulär"
-#: /usr/share/kde4/services/koreport_mapsplugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/koreport_mapsplugin.desktop
msgctxt "Name(koreport_mapsplugin.desktop)"
msgid "Maps Report Plugin"
msgstr "Insticksprogram för kartrapport"
@@ -9255,67 +8438,62 @@
#: /usr/share/kde4/services/katesessions.desktop
msgctxt "Comment(katesessions.desktop)"
msgid "Matches Kate Sessions"
-msgstr "Matchar Kate-sessioner"
+msgstr "Поклапа Кејтине сесије"
#: /usr/share/kde4/services/konquerorsessions.desktop
msgctxt "Comment(konquerorsessions.desktop)"
msgid "Matches Konqueror Sessions"
-msgstr "Matchar Konquerorsessioner"
+msgstr "Поклапа К‑освајачеве сесије"
#: /usr/share/kde4/services/konsolesessions.desktop
msgctxt "Comment(konsolesessions.desktop)"
msgid "Matches Konsole Sessions"
-msgstr "Matchar terminalsessioner"
+msgstr "Поклапа Конзолине сесије"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-youtube.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-youtube.desktop)"
msgid "Matches YouTube queries"
-msgstr "Matchar sökningar på YouTube"
+msgstr "Поклапа упите Јутјубу"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadmathmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadmathmodule.desktop
msgctxt "Name(kspreadmathmodule.desktop)"
msgid "Math Functions"
msgstr "Matematiska funktioner"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop
msgctxt "Name(kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop)"
msgid "Matrix wipe"
msgstr "Matrissuddning"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop
msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop)"
msgid "Matrix wipe Page Effects"
msgstr "Sideffekter: Matrissuddning"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/maximabackend.desktop
-msgctxt "Name(maximabackend.desktop)"
-msgid "Maxima"
-msgstr "Maxima"
-
#: /usr/share/kde4/services/kopete_meanwhile.desktop
msgctxt "Name(kopete_meanwhile.desktop)"
msgid "Meanwhile"
-msgstr "Meanwhile"
+msgstr "Минвајл"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/meanwhileprotocol.desktop
msgctxt "Name(meanwhileprotocol.desktop)"
msgid "Meanwhile"
-msgstr "Meanwhile"
+msgstr "Минвајл"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/meanwhileprotocol.desktop
msgctxt "Comment(meanwhileprotocol.desktop)"
msgid "Meanwhile Protocol"
-msgstr "Meanwhile-protokoll"
+msgstr "Протокол минвајл"
#: /usr/share/kde4/services/ktmediaplayerplugin.desktop
msgctxt "Name(ktmediaplayerplugin.desktop)"
msgid "Media Player"
-msgstr "Mediaspelare"
+msgstr "Медија плејер"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-mediaplayer.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-mediaplayer.desktop)"
msgid "Media Player"
-msgstr "Mediaspelare"
+msgstr "медија плејер"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_wikimedia.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_wikimedia.desktop)"
@@ -9325,102 +8503,102 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_memory.desktop
msgctxt "Name(kcm_memory.desktop)"
msgid "Memory"
-msgstr "Minne"
+msgstr "Меморија"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_ram.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-sm_ram.desktop)"
msgid "Memory Status"
-msgstr "Minnesstatus"
+msgstr "стање меморије"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_memory.desktop
msgctxt "Comment(kcm_memory.desktop)"
msgid "Memory information"
-msgstr "Minnesinformation"
+msgstr "Подаци о меморији"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-sal-menu.desktop
msgctxt "Comment(plasma-sal-menu.desktop)"
msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
-msgstr "Menyalternativ för sök- och startåtgärder i Plasma"
+msgstr "Ставка менија за активност плазма претраге и покретања"
#: /usr/share/kde4/services/fileviewhgplugin.desktop
msgctxt "Name(fileviewhgplugin.desktop)"
msgid "Mercurial"
-msgstr "Mercurial"
+msgstr "Меркјуријал"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Merge changes between this and another branch"
-msgstr "Sammanfoga ändringar mellan den här och en annan gren"
+msgstr "Стопи измене између ове и друге гране"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Comment(subversion.desktop)"
msgid "Merge changes between this and another branch"
-msgstr "Sammanfoga ändringar mellan den här och en annan gren"
+msgstr "Стопи измене између ове и друге гране"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Merge..."
-msgstr "Sammanfoga..."
+msgstr "Стопи..."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Name(subversion.desktop)"
msgid "Merge..."
-msgstr "Sammanfoga..."
+msgstr "Стопи..."
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/webster.desktop
msgctxt "Name(webster.desktop)"
msgid "Merriam-Webster Dictionary"
-msgstr "Merriam-Websters ordlexikon"
+msgstr "Меријам-Вебстер (речник)"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/thesaurus.desktop
msgctxt "Name(thesaurus.desktop)"
msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
-msgstr "Merriam-Websters synonymlexikon"
+msgstr "Меријам-Вебстер (синонимар)"
#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_composer.desktop
msgctxt "Comment(kmail_config_composer.desktop)"
msgid "Message Composer Settings"
-msgstr "Inställningar av brevfönster"
+msgstr "Поставке састављача порука"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/metacrawler.desktop
msgctxt "Name(metacrawler.desktop)"
msgid "MetaCrawler"
-msgstr "MetaCrawler"
+msgstr "Метакроулер"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_metadataedit.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_metadataedit.desktop)"
msgid "MetadataEdit"
-msgstr "Metadataeditor"
+msgstr "Уређивач метаподатака"
#: /usr/share/kde4/services/akregator_mk4storage_plugin.desktop
msgctxt "Name(akregator_mk4storage_plugin.desktop)"
msgid "Metakit storage backend"
-msgstr "Metakit lagringsgränssnitt"
+msgstr "Метакит као складишна позадина"
#: /usr/share/kde4/services/kget_metalinkfactory.desktop
msgctxt "Name(kget_metalinkfactory.desktop)"
msgid "Metalink"
-msgstr "Metalink"
+msgstr "Металинк"
#: /usr/share/kde4/services/kget_metalinkfactory_config.desktop
msgctxt "Name(kget_metalinkfactory_config.desktop)"
msgid "Metalink"
-msgstr "Metalink"
+msgstr "Металинк"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-microblog.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-microblog.desktop)"
msgid "Microblogging"
-msgstr "Mikroblogg"
+msgstr "микроблоговање"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-microblog.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-microblog.desktop)"
msgid "Microblogging"
-msgstr "Mikroblogg"
+msgstr "микроблоговање"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/msdn.desktop
msgctxt "Name(msdn.desktop)"
msgid "Microsoft Developer Network Search"
-msgstr "Sökning i Microsoft Developer Network"
+msgstr "Мајкрософтова развојна мрежа (МСДН)"
#: /usr/share/kde4/services/sheets_xlsx_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(sheets_xlsx_thumbnail.desktop)"
@@ -9432,7 +8610,7 @@
msgid "Microsoft Excel Spreadsheets"
msgstr "Microsoft Excel-kalkylark"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_ppt2odp.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_ppt2odp.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_ppt2odp.desktop)"
msgid "Microsoft PowerPoint Import Filter for KPresenter"
msgstr "Microsoft PowerPoint-importfilter för Kpresenter"
@@ -9455,18 +8633,28 @@
#: /usr/share/kde4/services/windowsexethumbnail.desktop
msgctxt "Name(windowsexethumbnail.desktop)"
msgid "Microsoft Windows Executables"
-msgstr "Körbara Microsoft Windows program"
+msgstr "Извршни фајлови с Виндоуза"
#: /usr/share/kde4/services/windowsimagethumbnail.desktop
msgctxt "Name(windowsimagethumbnail.desktop)"
msgid "Microsoft Windows Images"
-msgstr "Microsoft Windows avbilder"
+msgstr "Слике с Виндоуза"
+#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_docx_calligra.desktop
+msgctxt "Name(libokularGenerator_docx_calligra.desktop)"
+msgid "Microsoft Word 2007 Documents"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/words_docx_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(words_docx_thumbnail.desktop)"
msgid "Microsoft Word 2007 Documents"
msgstr "Microsoft Word 2007-dokument"
+#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_doc_calligra.desktop
+msgctxt "Name(libokularGenerator_doc_calligra.desktop)"
+msgid "Microsoft Word Documents"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/words_msword_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(words_msword_thumbnail.desktop)"
msgid "Microsoft Word Documents"
@@ -9477,21 +8665,16 @@
msgid "Microsoft Works Document"
msgstr "Microsoft Works-dokument"
-#: /usr/share/kde4/services/kexi/keximigrationhandler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrationhandler.desktop
msgctxt "GenericName(keximigrationhandler.desktop)"
msgid "Migration Plugin"
msgstr "Övergångsinsticksprogram"
-#: /usr/share/kde4/services/kexi/keximigrationhandler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrationhandler.desktop
msgctxt "Name(keximigrationhandler.desktop)"
msgid "Migration Plugin"
msgstr "Övergångsinsticksprogram"
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-milou.desktop
-msgctxt "Name(plasma-applet-milou.desktop)"
-msgid "Milou"
-msgstr "Milou"
-
#: /usr/share/kde4/services/milouapplicationpreview.desktop
msgctxt "Name(milouapplicationpreview.desktop)"
msgid "Milou Application Preview Plugin"
@@ -9535,57 +8718,52 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop
msgctxt "Name(plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop)"
msgid "Minimal Menu"
-msgstr "Minimal meny"
+msgstr "Минимални мени"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/minimizeanimation.desktop
msgctxt "Name(minimizeanimation.desktop)"
msgid "Minimize Animation"
-msgstr "Minimera animering"
+msgstr "Анимација минимизовања"
#: /usr/share/kde4/services/kget_mirrorsearchfactory.desktop
msgctxt "Name(kget_mirrorsearchfactory.desktop)"
msgid "Mirror Search"
-msgstr "Spegelsökning"
+msgstr "Претрага огледала"
#: /usr/share/kde4/services/kget_mirrorsearchfactory_config.desktop
msgctxt "Name(kget_mirrorsearchfactory_config.desktop)"
msgid "MirrorSearch"
-msgstr "Spegelsökning"
+msgstr "Претрага огледала"
#: /usr/share/kde4/services/kjots_config_misc.desktop
msgctxt "Name(kjots_config_misc.desktop)"
msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
+msgstr "Разно"
#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_misc.desktop
msgctxt "Name(kmail_config_misc.desktop)"
msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
+msgstr "Разно"
#: /usr/share/kde4/services/knote_config_misc.desktop
msgctxt "Name(knote_config_misc.desktop)"
msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
+msgstr "Разно"
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-mixer.desktop
-msgctxt "Name(plasma-engine-mixer.desktop)"
-msgid "Mixer DataEngine"
-msgstr "Datagränssnitt för mixer"
-
#: /usr/share/kde4/services/mobithumbnail.desktop
msgctxt "Name(mobithumbnail.desktop)"
msgid "Mobipocket Files"
-msgstr "Mobipocket-filer"
+msgstr "Мобипокетови фајлови"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_mobi.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_mobi.desktop)"
msgid "Mobipocket backend for Okular"
-msgstr "Mobipocket-gränssnitt för Okular"
+msgstr "Позадина Мобипокета за Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_mobi.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_mobi.desktop)"
msgid "Mobipocket document"
-msgstr "Mobipocket-dokument"
+msgstr "Мобипокет"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_mobypicture.desktop
msgctxt "Name(choqok_mobypicture.desktop)"
@@ -9597,17 +8775,11 @@
msgid "Mobypicture"
msgstr "Mobypicture"
-#: /usr/share/kde4/services/kritamodifyselection.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritamodifyselection.desktop
msgctxt "Name(kritamodifyselection.desktop)"
msgid "Modify Selection"
msgstr "Ändra markering"
-#: /usr/share/kde4/services/kded/kded_ktp_integration_module.desktop
-msgctxt "Comment(kded_ktp_integration_module.desktop)"
-msgid "Module providing deeper integration of Instant Messaging with KDE."
-msgstr ""
-"Modul som tillhandahåller bättre integrering av direktmeddelanden med KDE."
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-Molmasscalculator.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-Molmasscalculator.desktop)"
msgid "Molar mass calculator"
@@ -9616,17 +8788,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/recentdocumentsnotifier.desktop
msgctxt "Comment(recentdocumentsnotifier.desktop)"
msgid "Monitors \"Recent Documents\" folder for changes"
-msgstr "Övervakar katalogen \"Senaste dokument\" efter ändringar"
+msgstr "Надгледање измена у фасцикли „недавни документи“"
#: /usr/share/kde4/services/kded/desktopnotifier.desktop
msgctxt "Comment(desktopnotifier.desktop)"
msgid "Monitors directories for changes"
-msgstr "Övervakar katalogändringar"
+msgstr "Надгледање измена у фасциклама"
#: /usr/share/kde4/services/kded/dnssdwatcher.desktop
msgctxt "Comment(dnssdwatcher.desktop)"
msgid "Monitors the network for DNS-SD services"
-msgstr "Övervakar nätverket för att hitta DNS-SD tjänster"
+msgstr "Надзире мрежу за ДНССД сервисима"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-kimono-dataengine.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-kimono-dataengine.desktop)"
@@ -9636,7 +8808,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-kimono-applet.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-kimono-applet.desktop)"
msgid "Mono/.NET Widget"
-msgstr "Grafisk Mono/.Net-komponent"
+msgstr "виџет јаваскрипта"
#: /usr/share/kde4/services/kdevdocumentswitcher.desktop
msgctxt "Name(kdevdocumentswitcher.desktop)"
@@ -9646,109 +8818,104 @@
#: /usr/share/kde4/services/mouse.desktop
msgctxt "Name(mouse.desktop)"
msgid "Mouse"
-msgstr "Mus"
+msgstr "Миш"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/mouseclick.desktop
msgctxt "Name(mouseclick.desktop)"
msgid "Mouse Click Animation"
-msgstr "Animering av musklick"
+msgstr "Анимација на клик мишем"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/mouseclick_config.desktop
msgctxt "Name(mouseclick_config.desktop)"
msgid "Mouse Click Animation"
-msgstr "Animering av musklick"
+msgstr "Анимација на клик мишем"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/mousemark.desktop
msgctxt "Name(mousemark.desktop)"
msgid "Mouse Mark"
-msgstr "Markera med musen"
+msgstr "Отисци миша"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/mousemark_config.desktop
msgctxt "Name(mousemark_config.desktop)"
msgid "Mouse Mark"
-msgstr "Markera med musen"
+msgstr "Отисци миша"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-mouse.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-mouse.desktop)"
msgid "Mouse position and cursor"
-msgstr "Musposition och pekare"
+msgstr "Положај миша и показивач"
#: /usr/share/kde4/services/mouse.desktop
msgctxt "Comment(mouse.desktop)"
msgid "Mouse settings"
-msgstr "Anpassa mus"
+msgstr "Поставке миша"
#: /usr/share/kde4/services/kwinmoving.desktop
msgctxt "Name(kwinmoving.desktop)"
msgid "Moving"
-msgstr "Förflyttning"
+msgstr "Померање"
#: /usr/share/kde4/services/kget_multisegkiofactory.desktop
msgctxt "Name(kget_multisegkiofactory.desktop)"
msgid "Multi Segment KIO"
-msgstr "Flersegments-KIO"
+msgstr "Вишесегментни К‑У/И"
#: /usr/share/kde4/services/kget_multisegkiofactory_config.desktop
msgctxt "Name(kget_multisegkiofactory_config.desktop)"
msgid "MultiSegmentKIO"
-msgstr "Flersegments-KIO"
+msgstr "вишесегментни К‑У/И"
-#: /usr/share/kde4/services/katetabbarextension.desktop
-msgctxt "Name(katetabbarextension.desktop)"
-msgid "Multiline Tab Bar"
-msgstr "Flerraders flikrad"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-multimedia.desktop
msgctxt "Name(plasma-sal-multimedia.desktop)"
msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Мултимедија"
#: /usr/share/kde4/services/settings-audio-and-video.desktop
msgctxt "Name(settings-audio-and-video.desktop)"
msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Мултимедија"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-multimedia.desktop
msgctxt "Comment(plasma-sal-multimedia.desktop)"
msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
-msgstr "Multimediaprogram, som ljud- och videospelare"
+msgstr "Мултимедијски програми, попут аудио и видео плејера"
#: /usr/share/kde4/services/kget_multisegkiofactory.desktop
msgctxt "Comment(kget_multisegkiofactory.desktop)"
msgid "Multithreaded file download plugin"
-msgstr "Flertrådat insticksprogram för filnerladdning"
+msgstr "Прикључак за вишенитно преузимање фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-nlru.desktop
msgctxt "Name(multitran-nlru.desktop)"
msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
-msgstr "Multitran - översätt mellan holländska och ryska"
+msgstr "Мултитран: са холандског на руски"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-enru.desktop
msgctxt "Name(multitran-enru.desktop)"
msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
-msgstr "Multitran - översätt mellan engelska och ryska"
+msgstr "Мултитран: са енглеског на руски"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-frru.desktop
msgctxt "Name(multitran-frru.desktop)"
msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
-msgstr "Multitran - översätt mellan franska och ryska"
+msgstr "Мултитран: са француског на руски"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-deru.desktop
msgctxt "Name(multitran-deru.desktop)"
msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
-msgstr "Multitran - översätt mellan tyska och ryska"
+msgstr "Мултитран: са немачког на руски"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-itru.desktop
msgctxt "Name(multitran-itru.desktop)"
msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
-msgstr "Multitran - översätt mellan italienska och ryska"
+msgstr "Мултитран: са италијанског на руски"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-esru.desktop
msgctxt "Name(multitran-esru.desktop)"
msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
-msgstr "Multitran - översätt mellan spanska och ryska"
+msgstr "Мултитран: са шпанског на руски"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_music.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_music.desktop
msgctxt "Name(calligra_shape_music.desktop)"
msgid "Music Shape"
msgstr "Musikform"
@@ -9756,19 +8923,19 @@
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-playdarcollection.desktop
msgctxt "Comment(amarok_collection-playdarcollection.desktop)"
msgid "Music that Playdar can find"
-msgstr "Musik som Playdar kan hitta"
+msgstr "Музика коју Плејдар проналази"
-#: /usr/share/kde4/services/kexidb_mysqldriver.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_mysqldriver.desktop
msgctxt "Name(kexidb_mysqldriver.desktop)"
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_mysql.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_mysql.desktop
msgctxt "Name(keximigrate_mysql.desktop)"
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_mysql.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_mysql.desktop
msgctxt "Comment(keximigrate_mysql.desktop)"
msgid "MySQL Import Plugin for Kexi"
msgstr "MySQL importinsticksprogram för Kexi"
@@ -9776,213 +8943,208 @@
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop
msgctxt "Name(amarok_collection-mysqlservercollection.desktop)"
msgid "MySQLServer Collection"
-msgstr "MySQLServer-samling"
+msgstr "Збирка на серверу МајСКуЛ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-mysqlecollection.desktop
msgctxt "Name(amarok_collection-mysqlecollection.desktop)"
msgid "MySQLe Collection"
-msgstr "MySQL-samling"
+msgstr "Збирка на МајСКуЛe‑у"
#: /usr/share/kde4/services/ion-noaa.desktop
msgctxt "Name(ion-noaa.desktop)"
msgid "NOAA's National Weather Service"
-msgstr "NOAA:s nationella vädertjänst"
+msgstr "НОАА‑ова национална метеоролошка служба"
#: /usr/share/kde4/services/natgeoprovider.desktop
msgctxt "Name(natgeoprovider.desktop)"
msgid "National Geographic"
-msgstr "National Geographic"
+msgstr "Нешонал џиографик"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop)"
msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
-msgstr "Inbyggd grafisk Plasma-komponent skriven i Javascript"
+msgstr "Самосвојни плазма виџет написан у јаваскрипту"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-kimono-applet.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-kimono-applet.desktop)"
msgid "Native Plasma widget written in Mono/.Net"
-msgstr "Inbyggd grafisk Plasma-komponent skriven i Javascript"
+msgstr "Самосвојни плазма виџет написан у јаваскрипту"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop)"
msgid "Native Plasma widget written in QML and JavaScript"
-msgstr "Inbyggd grafisk Plasma-komponent skriven i QML och Javascript"
+msgstr "Самосвојни плазма виџет написан у КуМЛ‑у и јаваскрипту"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop)"
msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
-msgstr "Inbyggd grafisk Plasma-komponent skriven i Ruby"
+msgstr "Самосвојни плазма виџет написан у рубију"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop)"
msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
-msgstr "Inbyggd grafisk Plasma-komponent skriven i Ruby"
+msgstr "Самосвојни плазма виџет написан у рубију"
#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop
msgctxt "Name(kcmdolphinnavigation.desktop)"
msgid "Navigation"
-msgstr "Navigering"
+msgstr "Навигација"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukcleaningjob.desktop
msgctxt "Comment(nepomukcleaningjob.desktop)"
msgid "Nepomuk Cleaning Job"
-msgstr "Nepomuk-rensningsjobb"
+msgstr "Непомуков посао чишћења"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukstorage.desktop
msgctxt "Name(nepomukstorage.desktop)"
msgid "Nepomuk Data Storage"
-msgstr "Nepomuk-datalagring"
+msgstr "Непомуково складиште"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukepubextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukepubextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk EPub Extractor"
-msgstr "Nepomuk EPub-extrahering"
+msgstr "Непомуков издвајач ЕПУБ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukexiv2extractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukexiv2extractor.desktop)"
msgid "Nepomuk Exiv2 Extractor"
-msgstr "Nepomuk Exiv2-extrahering"
+msgstr "Непомуков издвајач Ексивом 2"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File Extractor"
-msgstr "Nepomuk filextrahering"
+msgstr "Непомуков издвајач из фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukofficeextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukofficeextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for DOC, XLS and PPT files"
-msgstr "Nepomuk filextrahering för DOC-, XLS- och PPT-filer"
+msgstr "Непомуков издвајач за *.doc, *.xls и *.ppt фајлове"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukepubextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukepubextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for EPub Files"
-msgstr "Nepomuk filextrahering för EPub-filer"
+msgstr "Непомуков издвајач за ЕПУБ фајлове"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukexiv2extractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukexiv2extractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for Image files"
-msgstr "Nepomuk filextrahering för bildfiler"
+msgstr "Непомуков издвајач за фајлове слика"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukmobiextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukmobiextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for MobiPocket Files"
-msgstr "Nepomuk filextrahering för MobiPocket-filer"
+msgstr "Непомуков издвајач за мобипокет фајлове"
#: /usr/share/kde4/services/nepomuktaglibextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomuktaglibextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for Music Files"
-msgstr "Nepomuk filextrahering för musikfiler"
+msgstr "Непомуков издвајач за музичке фајлове"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukodfextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukodfextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for ODF files"
-msgstr "Nepomuk filextrahering för ODF-filer"
+msgstr "Непомуков издвајач за ОДФ фајлове"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukoffice2007extractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukoffice2007extractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for Office2007 files"
-msgstr "Nepomuk filextrahering för Office 2007-filer"
+msgstr "Непомуков издвајач за фајлове МС Офиса 2007"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukpopplerextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukpopplerextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for PDF files"
-msgstr "Nepomuk filextrahering för PDF-filer"
+msgstr "Непомуков издвајач за ПДФ фајлове"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukplaintextextractor.desktop
msgctxt "Comment(nepomukplaintextextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk File extractor for text files"
-msgstr "Nepomuk filextrahering för textfiler"
+msgstr "Непомуков издвајач за текстуалне фајлове"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukmobiextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukmobiextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk Mobi Extractor"
-msgstr "Nepomuk Mobi-extrahering"
+msgstr "Непомуков издвајач Мобипокета"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukodfextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukodfextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk Odf Extractor"
-msgstr "Nepomuk ODF-extrahering"
+msgstr "Непомуков издвајач из ОДФ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukofficeextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukofficeextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk Office Extractor"
-msgstr "Nepomuk Office-extrahering"
+msgstr "Непомуков издвајач из МС Офиса"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukoffice2007extractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukoffice2007extractor.desktop)"
msgid "Nepomuk Office2007 Extractor"
-msgstr "Nepomuk Office 2007-extrahering"
+msgstr "Непомуков издвајач из МС Офиса 2007"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukplaintextextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukplaintextextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk Plain Text Extractor"
-msgstr "Nepomuk extrahering av vanlig text"
+msgstr "Непомуков издвајач обичног текста"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukpopplerextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomukpopplerextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk Poppler Extractor"
-msgstr "Nepomuk Poppler-extrahering"
+msgstr "Непомуков издвајач Поплером"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukservice.desktop
msgctxt "Comment(nepomukservice.desktop)"
msgid "Nepomuk Service"
-msgstr "Nepomuk-tjänst"
+msgstr "Непомуков сервис"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukservice2.desktop
msgctxt "Comment(nepomukservice2.desktop)"
msgid "Nepomuk Service Version 2"
-msgstr "Nepomuk-tjänst version 2"
+msgstr "Непомуков сервис, верзија 2"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukfileindexer.desktop
msgctxt "Comment(nepomukfileindexer.desktop)"
msgid "Nepomuk Service which indexes files on the desktop"
-msgstr "Nepomuk-tjänst som indexerar filer på skrivbordet"
+msgstr "Непомуков сервис за индексирање фајлова на површи"
#: /usr/share/kde4/services/nepomuktaglibextractor.desktop
msgctxt "Name(nepomuktaglibextractor.desktop)"
msgid "Nepomuk TagLib Extractor"
-msgstr "Nepomuk TagLib-extrahering"
+msgstr "Непомуков издвајач Таглибом"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukfilewatch.desktop
msgctxt "Name(nepomukfilewatch.desktop)"
msgid "NepomukFileWatch"
-msgstr "Nepomuk-filövervakning"
+msgstr "Непомуков надзор фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop
msgctxt "Name(plasma-toolbox-nettoolbox.desktop)"
msgid "Net toolbox"
-msgstr "Nätverksverktyg"
+msgstr "Нетбук алатница"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/netcraft.desktop
msgctxt "Name(netcraft.desktop)"
msgid "Netcraft"
-msgstr "Netcraft"
+msgstr "Неткрафт"
#: /usr/share/kde4/services/knote_config_network.desktop
msgctxt "Name(knote_config_network.desktop)"
msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Мрежа"
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/net.desktop
msgctxt "Name(net.desktop)"
msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Мрежа"
#: /usr/share/kde4/services/networkinfocategory.desktop
msgctxt "Name(networkinfocategory.desktop)"
msgid "Network Information"
-msgstr "Nätverksinformation"
+msgstr "Подаци о мрежи"
#: /usr/share/kde4/services/nic.desktop
msgctxt "Name(nic.desktop)"
msgid "Network Interfaces"
-msgstr "Nätverksgränssnitt"
+msgstr "Мрежна сучеља"
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-networkmanagement.desktop
-msgctxt "Name(plasma-applet-networkmanagement.desktop)"
-msgid "Network Management"
-msgstr "Nätverkshantering"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop
msgctxt "Name(plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop)"
msgid "Network Management VPN UI Plugin"
@@ -9991,62 +9153,57 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_knemo.desktop
msgctxt "Name(kcm_knemo.desktop)"
msgid "Network Monitor"
-msgstr "Nätverksövervakare"
+msgstr "Надгледање мреже"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_net.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-sm_net.desktop)"
msgid "Network Monitor"
-msgstr "Nätverksövervakning"
+msgstr "надзор мреже"
#: /usr/share/kde4/services/kded/proxyscout.desktop
msgctxt "Name(proxyscout.desktop)"
msgid "Network Proxy Configuration"
-msgstr "Inställning av nätverksproxy"
+msgstr "Подешавање проксија за мрежу"
#: /usr/share/kde4/services/knote_config_network.desktop
msgctxt "Comment(knote_config_network.desktop)"
msgid "Network Settings"
-msgstr "Nätverksinställningar"
+msgstr "Поставке мреже"
#: /usr/share/kde4/services/settings-network-settings.desktop
msgctxt "Name(settings-network-settings.desktop)"
msgid "Network Settings"
-msgstr "Nätverksinställningar"
+msgstr "Мрежне поставке"
#: /usr/share/kde4/services/kded/networkstatus.desktop
msgctxt "Name(networkstatus.desktop)"
msgid "Network Status"
-msgstr "Nätverksstatus"
+msgstr "Стање мреже"
#: /usr/share/kde4/services/kded/networkwatcher.desktop
msgctxt "Name(networkwatcher.desktop)"
msgid "Network Watcher"
-msgstr "Nätverksövervakare"
+msgstr "Надзорник мреже"
#: /usr/share/kde4/services/settings-network-and-connectivity.desktop
msgctxt "Name(settings-network-and-connectivity.desktop)"
msgid "Network and Connectivity"
-msgstr "Nätverk och anslutningar"
+msgstr "Мрежа и повезивост"
#: /usr/share/kde4/services/nic.desktop
msgctxt "Comment(nic.desktop)"
msgid "Network interface information"
-msgstr "Information om nätverksgränssnitt"
+msgstr "Подаци о мрежним сучељима"
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-networkmanagement.desktop
-msgctxt "Comment(plasma-applet-networkmanagement.desktop)"
-msgid "Network status and control"
-msgstr "Nätverksstatus och kontroll"
-
#: /usr/share/kde4/services/kcmkmailsummary.desktop
msgctxt "Name(kcmkmailsummary.desktop)"
msgid "New Messages"
-msgstr "Nya brev"
+msgstr "Нове поруке"
#: /usr/share/kde4/services/kcmknotessummary.desktop
msgctxt "Name(kcmknotessummary.desktop)"
msgid "New Notes"
-msgstr "Nya anteckningar"
+msgstr "Нове белешке"
#: /usr/share/kde4/services/kdevappwizard.desktop
msgctxt "Name(kdevappwizard.desktop)"
@@ -10056,12 +9213,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-news.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-news.desktop)"
msgid "News"
-msgstr "Nyheter"
+msgstr "вести"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-newspaper.desktop
msgctxt "Name(plasma-containment-newspaper.desktop)"
msgid "Newspaper Layout"
-msgstr "Tidningslayout"
+msgstr "Новински распоред"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_ninjabuilder.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdev_ninjabuilder.desktop)"
@@ -10073,7 +9230,7 @@
msgid "Ninja Project Builder"
msgstr "Ninja projektbyggverktyg"
-#: /usr/share/kde4/services/kritanoisefilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritanoisefilter.desktop
msgctxt "Name(kritanoisefilter.desktop)"
msgid "Noise Filter"
msgstr "Brusfilter"
@@ -10083,25 +9240,35 @@
msgid "Non-fullscreen version of Homerun"
msgstr "Version av Homerun utan fullskärmsläge"
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritanormalize.desktop
+msgctxt "Name(kritanormalize.desktop)"
+msgid "Normalize Filter"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritanormalize.desktop
+msgctxt "Comment(kritanormalize.desktop)"
+msgid "Normalize the color channels."
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/kontact/kjots_plugin.desktop
msgctxt "Name(kjots_plugin.desktop)"
msgid "Notebooks"
-msgstr "Anteckningsböcker"
+msgstr "Бележнице"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-notes-default.desktop
msgctxt "Name(plasma-notes-default.desktop)"
msgid "Notes"
-msgstr "Anteckningar"
+msgstr "белешке"
#: /usr/share/kde4/services/kcmknotessummary.desktop
msgctxt "Comment(kcmknotessummary.desktop)"
msgid "Notes Summary Setup"
-msgstr "Inställning av anteckningsöversikt"
+msgstr "Подешавање сажетка бележака"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-incomingmsg.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-incomingmsg.desktop)"
msgid "Notification of new messages"
-msgstr "Underrättele om nytt meddelande"
+msgstr "Обавештење о новим порукама"
#: /usr/share/kde4/services/networkmanagement_notifications.desktop
msgctxt "Name(networkmanagement_notifications.desktop)"
@@ -10126,12 +9293,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/groupwiseprotocol.desktop
msgctxt "Comment(groupwiseprotocol.desktop)"
msgid "Novell GroupWise Messenger"
-msgstr "Novell GroupWise-meddelandeklient"
+msgstr "Новелов Групвајз месенџер"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_groupwise.desktop
msgctxt "Comment(kopete_groupwise.desktop)"
msgid "Novell GroupWise Messenger"
-msgstr "Novell GroupWise-meddelandeklient"
+msgstr "Новелов групвајз гласник"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_nowlistening.desktop
msgctxt "Name(choqok_nowlistening.desktop)"
@@ -10146,34 +9313,34 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_nowlistening.desktop
msgctxt "Name(kopete_nowlistening.desktop)"
msgid "Now Listening"
-msgstr "Lyssnar nu"
+msgstr "Сада слушам"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_nowlistening_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_nowlistening_config.desktop)"
msgid "Now Listening"
-msgstr "Lyssnar nu"
+msgstr "Сада слушам"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-nowplaying.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-nowplaying.desktop)"
msgid "Now Playing"
-msgstr "Spelar nu"
+msgstr "тренутна свирка"
#: /usr/share/kde4/services/opendocumentthumbnail.desktop
msgctxt "Name(opendocumentthumbnail.desktop)"
msgid "ODF (OpenDocument Format) Files"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_odt2epub2.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_odt2epub2.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_odt2epub2.desktop)"
msgid "ODT to Epub2 Export Filter"
msgstr "ODT-till-Epub2-exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_odt2html.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_odt2html.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_odt2html.desktop)"
msgid "ODT to HTML Export Filter"
msgstr "ODT-till-HTML-exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_odt2mobi.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_odt2mobi.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_odt2mobi.desktop)"
msgid "ODT to Mobi Export Filter"
msgstr "ODT-till-Mobi-exportfilter"
@@ -10183,196 +9350,171 @@
msgid "OSM Data"
msgstr "OSM-data"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_chat_otr.desktop
-msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_otr.desktop)"
-msgid "OTR"
-msgstr "OTR"
-
#: /usr/share/kde4/services/kopete_otr.desktop
msgctxt "Name(kopete_otr.desktop)"
msgid "OTR"
-msgstr "OTR"
+msgstr "ОТР"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_otr_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_otr_config.desktop)"
msgid "OTR"
-msgstr "OTR"
+msgstr "ОТР"
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_otr.desktop
-msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_otr.desktop)"
-msgid "OTR"
-msgstr "OTR"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/octavebackend.desktop
-msgctxt "Name(octavebackend.desktop)"
-msgid "Octave"
-msgstr "Octave"
-
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_odp.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_odp.desktop)"
msgid "Odp for okular"
msgstr "Odp för okular"
+#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_odt.desktop
+msgctxt "Comment(libokularGenerator_odt.desktop)"
+msgid "Odt for okular"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-office.desktop
msgctxt "Name(plasma-sal-office.desktop)"
msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
+msgstr "Канцеларија"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-office.desktop
msgctxt "Comment(plasma-sal-office.desktop)"
msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
-msgstr "Kontorsrelaterade program, som ordbehandling och kalkylblad"
+msgstr "Канцеларијски програми, попут обраде речи и рачунских таблица"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaoffsetimage.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaoffsetimage.desktop
msgctxt "Name(kritaoffsetimage.desktop)"
msgid "Offset Image Plugin"
msgstr "Insticksprogram för förskjutning av bild"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaoilpaintfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaoilpaintfilter.desktop
msgctxt "Name(kritaoilpaintfilter.desktop)"
msgid "Oilpaint Filter"
msgstr "Oljemålningsfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaoilpaintfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaoilpaintfilter.desktop
msgctxt "Comment(kritaoilpaintfilter.desktop)"
msgid "Oilpaint filter"
msgstr "Oljemålningsfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/oktetapart.desktop
-msgctxt "Name(oktetapart.desktop)"
-msgid "Okteta Hex Viewer"
-msgstr "Okteta hexadecimalvisning"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kdevokteta.desktop
-msgctxt "Name(kdevokteta.desktop)"
-msgid "Okteta Integration"
-msgstr "Integrering med Okteta"
-
#: /usr/share/kde4/services/okularChm.desktop
msgctxt "Name(okularChm.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/okularComicbook.desktop
msgctxt "Name(okularComicbook.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/okularDjvu.desktop
msgctxt "Name(okularDjvu.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/okularDvi.desktop
msgctxt "Name(okularDvi.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/okularEPub.desktop
msgctxt "Name(okularEPub.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/okularFax.desktop
msgctxt "Name(okularFax.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/okularFb.desktop
msgctxt "Name(okularFb.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/okularGhostview.desktop
msgctxt "Name(okularGhostview.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
-#: /usr/share/kde4/services/okularKimgio.desktop
-msgctxt "Name(okularKimgio.desktop)"
-msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
-
#: /usr/share/kde4/services/okularMobi.desktop
msgctxt "Name(okularMobi.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/okularOoo.desktop
msgctxt "Name(okularOoo.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/okularPlucker.desktop
msgctxt "Name(okularPlucker.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/okularPoppler.desktop
msgctxt "Name(okularPoppler.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/okularTiff.desktop
msgctxt "Name(okularTiff.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/okularTxt.desktop
msgctxt "Name(okularTxt.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/okularXps.desktop
msgctxt "Name(okularXps.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/okular_part.desktop
msgctxt "Name(okular_part.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_tiff.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_tiff.desktop)"
msgid "Okular TIFF Library"
-msgstr "Okular TIFF-bibliotek"
+msgstr "Окуларова ТИФФ библиотека"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_xps.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_xps.desktop)"
msgid "Okular XPS Plugin"
-msgstr "Okular XPS-gränssnitt"
+msgstr "Окуларов прикључак за ИксПС"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-comic.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-comic.desktop)"
msgid "Online comic strips"
-msgstr "Tecknade serier på nätet"
+msgstr "Стрипови на вези"
+#: /usr/share/kde4/services/choqok_ocs.desktop
+msgctxt "Comment(choqok_ocs.desktop)"
+msgid "Open Collaboration Services"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/choqok_ocs.desktop
+msgctxt "Name(choqok_ocs.desktop)"
+msgid "Open Collaboration Services"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-ocs.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-ocs.desktop)"
msgid "Open Collaboration Services"
-msgstr "Öppna samarbetstjänster"
+msgstr "Сервиси отворене сарадње"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/dmoz.desktop
msgctxt "Name(dmoz.desktop)"
msgid "Open Directory"
-msgstr "Öppen katalog"
+msgstr "Отворени именик"
-#: /usr/share/kde4/services/kateopenheader.desktop
-msgctxt "Name(kateopenheader.desktop)"
-msgid "Open Header"
-msgstr "Öppna deklarationsfil"
-
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/smb2rdc.desktop
msgctxt "Name(smb2rdc.desktop)"
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
-msgstr "Öppna fjärrskrivbordsanslutning till den här datorn"
+msgstr "Отворите удаљену везу површи ка овој машини"
-#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/konsolehere.desktop
-msgctxt "Name(konsolehere.desktop)"
-msgid "Open Terminal Here"
-msgstr "Öppna terminal här"
-
#: /usr/share/kde4/services/kdevopenwith.desktop
msgctxt "GenericName(kdevopenwith.desktop)"
msgid "Open With"
@@ -10386,7 +9528,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-places.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-places.desktop)"
msgid "Open devices and folder bookmarks"
-msgstr "Öppna enhets- och katalogbokmärken"
+msgstr "Отварајте обележиваче уређаја и фасцикли"
#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_openconnectui.desktop
msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_openconnectui.desktop)"
@@ -10418,6 +9560,11 @@
msgid "OpenDocument Spreadsheets"
msgstr "OpenDocument-kalkylark"
+#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_odt.desktop
+msgctxt "Name(libokularGenerator_odt.desktop)"
+msgid "OpenDocument Text Document"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/words_odt_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(words_odt_thumbnail.desktop)"
msgid "OpenDocument Texts"
@@ -10426,34 +9573,34 @@
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_ooo.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_ooo.desktop)"
msgid "OpenDocument backend for Okular"
-msgstr "OpenDocument-gränssnitt för Okular"
+msgstr "Позадина ОДФ‑а за Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_ooo.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_ooo.desktop)"
msgid "OpenDocument format"
-msgstr "OpenDocument-format"
+msgstr "ОДФ"
#: /usr/share/kde4/services/opengl.desktop
msgctxt "Name(opengl.desktop)"
msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
+msgstr "ОпенГЛ"
#: /usr/share/kde4/services/opengl.desktop
msgctxt "Comment(opengl.desktop)"
msgid "OpenGL information"
-msgstr "Information om OpenGL"
+msgstr "Подаци о опенГЛ‑у"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/opengroupware.desktop
msgctxt "Name(opengroupware.desktop)"
msgid "OpenGroupware"
-msgstr "OpenGroupware"
+msgstr "Опенгрупвер"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_sheets2opencalc.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_sheets2opencalc.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_sheets2opencalc.desktop)"
msgid "OpenOffice.org Calc Export Filter for KSpread"
msgstr "OpenOffice.org Calc-exportfilter för Kspread"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_opencalc2sheets.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_opencalc2sheets.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_opencalc2sheets.desktop)"
msgid "OpenOffice.org Calc Import Filter for KSpread"
msgstr "OpenOffice.org Calc-importfilter för Kspread"
@@ -10461,14 +9608,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/pgpkeys.desktop
msgctxt "Name(pgpkeys.desktop)"
msgid "OpenPGP Key Search"
-msgstr "OpenPGP-nyckelsökning"
+msgstr "ОпенПГП кључеви"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_signencryptfiles.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_signencryptfiles.desktop)"
msgid "OpenPGP-Sign File"
-msgstr "Signera fil med OpenPGP"
+msgstr "ОпенПГП — потписивање фајла"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_ora_thumbnail.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_ora_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(krita_ora_thumbnail.desktop)"
msgid "OpenRaster Archiving Images"
msgstr "OpenRaster-arkivbilder"
@@ -10501,27 +9648,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-knowledgebase.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-knowledgebase.desktop)"
msgid "Opendesktop Knowledgebase"
-msgstr "Opendesktop kunskapsbas"
+msgstr "База знања Отворене површи"
-#: /usr/share/kde4/services/kateopenheader.desktop
-msgctxt "Comment(kateopenheader.desktop)"
-msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file"
-msgstr "Öppnar den motsvarande .h/[.cpp|.c]-filen"
-
#: /usr/share/kde4/services/oseiprovider.desktop
msgctxt "Name(oseiprovider.desktop)"
msgid "Operational Significant Event Imagery Picture of the Day"
-msgstr "Dagens bild av operationellt signifikant händelse"
+msgstr "ОСЕИ‑јева слика дана"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/dbuscalendar.desktop
msgctxt "Comment(dbuscalendar.desktop)"
msgid "Organizer with a D-Bus interface"
-msgstr "Filofax med D-Bus gränssnitt"
+msgstr "Организатор са д‑бус сучељем"
#: /usr/share/kde4/services/oseiprovider.desktop
msgctxt "Comment(oseiprovider.desktop)"
msgid "Osei Provider"
-msgstr "Tillhandahåll från Osei"
+msgstr "Добављач ОСЕИ‑ја"
#: /usr/share/kde4/services/kdevstandardoutputview.desktop
msgctxt "GenericName(kdevstandardoutputview.desktop)"
@@ -10533,7 +9675,7 @@
msgid "Output View"
msgstr "Utmatningsvy"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_overviewdocker.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_overviewdocker.desktop
msgctxt "Name(krita_overviewdocker.desktop)"
msgid "Overview Docker"
msgstr "Dockningsfönster med översikt"
@@ -10541,17 +9683,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_pci.desktop
msgctxt "Name(kcm_pci.desktop)"
msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+msgstr "ПЦИ"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_pci.desktop
msgctxt "Comment(kcm_pci.desktop)"
msgid "PCI information"
-msgstr "PCI-information"
+msgstr "Подаци о ПЦИ магистрали"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_poppler.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_poppler.desktop)"
msgid "PDF backend for Okular using poppler"
-msgstr "PDF-gränssnitt för Okular som använder Poppler"
+msgstr "Позадина ПДФ‑а за Окулар, кроз Поплер"
#: /usr/share/kde4/services/kdevphpdocs.desktop
msgctxt "Name(kdevphpdocs.desktop)"
@@ -10576,7 +9718,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/php.desktop
msgctxt "Name(php.desktop)"
msgid "PHP Search"
-msgstr "PHP search"
+msgstr "Приручник за ПХП"
#: /usr/share/kde4/services/kdevphpunitprovider.desktop
msgctxt "GenericName(kdevphpunitprovider.desktop)"
@@ -10591,7 +9733,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/imageconverter.desktop
msgctxt "Name(imageconverter.desktop)"
msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+msgstr "ПНГ"
#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_pptpui.desktop
msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_pptpui.desktop)"
@@ -10603,7 +9745,7 @@
msgid "PPTP Plugin"
msgstr "Insticksprogram för PPTP"
-#: /usr/share/kde4/services/kopabackgroundtool.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kopabackgroundtool.desktop
msgctxt "Name(kopabackgroundtool.desktop)"
msgid "Page Application Background Tool"
msgstr "Bakgrundsverktyg för sidanvändning"
@@ -10616,12 +9758,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop
msgctxt "Name(plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop)"
msgid "Page one"
-msgstr "Sida ett"
+msgstr "Прва страница"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-pager-default.desktop
msgctxt "Name(plasma-pager-default.desktop)"
msgid "Pager"
-msgstr "Skrivbordsvisning"
+msgstr "листач"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/krita_paintop.desktop
msgctxt "Comment(krita_paintop.desktop)"
@@ -10631,14 +9773,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/palapeli_goldbergslicer.desktop
msgctxt "Name(palapeli_goldbergslicer.desktop)"
msgid "Palapeli Slicer Collection"
-msgstr "Palapelis samling av delningsverktyg"
+msgstr "Палапелијева збирка секача"
#: /usr/share/kde4/services/palathumbcreator.desktop
msgctxt "Name(palathumbcreator.desktop)"
msgid "Palapeli puzzles"
-msgstr "Palapeli-pussel"
+msgstr "Палапелијеве слагалице"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_palettedocker.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_palettedocker.desktop
msgctxt "Name(krita_palettedocker.desktop)"
msgid "Palette Docker"
msgstr "Dockningsfönster för palett"
@@ -10646,39 +9788,24 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-panelspacer-internal.desktop)"
msgid "Panel Spacer"
-msgstr "Panelavskiljare"
+msgstr "панелска размакница"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-netpanel.desktop
msgctxt "Name(plasma-containment-netpanel.desktop)"
msgid "Panel for Netbooks"
-msgstr "Panel för bärbara nätdatorer"
+msgstr "панел за нетбуке"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop
msgctxt "Name(plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop)"
msgid "Panel toolbox"
-msgstr "Panelverktygslåda"
+msgstr "Алатница панела"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_panorama.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_panorama.desktop)"
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-parley.desktop
-msgctxt "Name(plasma-dataengine-parley.desktop)"
-msgid "Parley"
-msgstr "Parley"
-
-#: /usr/share/kde4/services/plasma_parley.desktop
-msgctxt "Name(plasma_parley.desktop)"
-msgid "Parley"
-msgstr "Parley"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_utils.desktop
-msgctxt "Comment(katepate_python_utils.desktop)"
-msgid "Parse Checker, PEP8 Checker, Pyflakes Checker, Snippets"
-msgstr "Tolkningskontroll, PEP8-kontroll, Pyflakes-kontroll, snuttar"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kritaparticlepaintop.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaparticlepaintop.desktop
msgctxt "Name(kritaparticlepaintop.desktop)"
msgid "Particle brush"
msgstr "Partikelpensel"
@@ -10686,42 +9813,42 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-devicenotifications.desktop)"
msgid "Passive device notifications for the user."
-msgstr "Passiva enhetsunderrättelser för användaren."
+msgstr "Пасивна обавештења о уређајима за корисника."
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-notifications.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-notifications.desktop)"
msgid "Passive visual notifications for the user."
-msgstr "Passiva visuella underrättelser för användaren."
+msgstr "Пасивна визуелна обавештења за корисника."
#: /usr/share/kde4/services/kcm_useraccount.desktop
msgctxt "Name(kcm_useraccount.desktop)"
msgid "Password & User Account"
-msgstr "Lösenord och användarkonto"
+msgstr "Лозинка и кориснички налог"
#: /usr/share/kde4/services/kded/kpasswdserver.desktop
msgctxt "Name(kpasswdserver.desktop)"
msgid "Password Caching"
-msgstr "Lösenordslagring"
+msgstr "Кеширање лозинке"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-paste.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-paste.desktop)"
msgid "Paste"
-msgstr "Klistra in"
+msgstr "налепљивање"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-paste.desktop
msgctxt "Name(plasma-containmentactions-paste.desktop)"
msgid "Paste"
-msgstr "Klistra in"
+msgstr "налепљивање"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-paste.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-paste.desktop)"
msgid "Paste text snippets"
-msgstr "Klistra in textsnuttar"
+msgstr "Налепљујте исечке текста"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-pastebin.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-pastebin.desktop)"
msgid "Paste text/images to a remote server"
-msgstr "Klistra in text eller bilder på en fjärrserver"
+msgstr "Налепљује текст и слике на удаљени сервер"
#: /usr/share/kde4/services/kdevpastebin.desktop
msgctxt "GenericName(kdevpastebin.desktop)"
@@ -10736,7 +9863,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-pastebin.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-pastebin.desktop)"
msgid "Pastebin"
-msgstr "Pastebin"
+msgstr "корпа налепака"
#: /usr/share/kde4/services/kdevpatchreview.desktop
msgctxt "GenericName(kdevpatchreview.desktop)"
@@ -10748,7 +9875,7 @@
msgid "Patch Review"
msgstr "Granska programfixar"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_paths.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_paths.desktop
msgctxt "Name(calligra_shape_paths.desktop)"
msgid "Path Shapes"
msgstr "Konturformer"
@@ -10756,14 +9883,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/desktoppath.desktop
msgctxt "Name(desktoppath.desktop)"
msgid "Paths"
-msgstr "Sökvägar"
+msgstr "Путање"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-pattern.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-pattern.desktop)"
msgid "Pattern"
-msgstr "Mönster"
+msgstr "образац"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_patterndocker.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_patterndocker.desktop
msgctxt "Name(krita_patterndocker.desktop)"
msgid "Pattern Docker"
msgstr "Dockningsfönster för mönster"
@@ -10771,27 +9898,27 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcmtodosummary.desktop
msgctxt "Name(kcmtodosummary.desktop)"
msgid "Pending To-dos"
-msgstr "Väntande uppgifter"
+msgstr "Наступајуће обавезе"
#: /usr/share/kde4/services/kcmtodosummary.desktop
msgctxt "Comment(kcmtodosummary.desktop)"
msgid "Pending To-dos Summary Setup"
-msgstr "Inställning av översikt över väntande uppgifter"
+msgstr "Подешавање сажетка наступајућих обавеза"
#: /usr/share/kde4/services/kcmkonqyperformance.desktop
msgctxt "Name(kcmkonqyperformance.desktop)"
msgid "Performance"
-msgstr "Prestanda"
+msgstr "Перформансе"
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop
msgctxt "Comment(powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop)"
msgid "Performs an action whenever a button is pressed"
-msgstr "Utför en åtgärd så fort en knapp trycks ner"
+msgstr "Извршава радњу на сваки притисак дугмета"
#: /usr/share/kde4/services/settings-permissions.desktop
msgctxt "Name(settings-permissions.desktop)"
msgid "Permissions"
-msgstr "Rättigheter"
+msgstr "Дозволе"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kmm_icalendarexport.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kmm_icalendarexport.desktop)"
@@ -10808,12 +9935,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/knode_config_identity.desktop
msgctxt "Comment(knode_config_identity.desktop)"
msgid "Personal Information"
-msgstr "Personlig information"
+msgstr "Лични подаци"
#: /usr/share/kde4/services/settings-personal-information.desktop
msgctxt "Name(settings-personal-information.desktop)"
msgid "Personal Information"
-msgstr "Personlig information"
+msgstr "Лични подаци"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_appearanceconfig.desktop
msgctxt "Comment(choqok_appearanceconfig.desktop)"
@@ -10828,19 +9955,19 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_behaviorconfig.desktop
msgctxt "Comment(kopete_behaviorconfig.desktop)"
msgid "Personalize Kopete's Behavior"
-msgstr "Personlig anpassning av Kopete"
+msgstr "Прилагодите понашање Копетеа"
-#: /usr/share/kde4/services/kritatoolperspectivegrid.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatoolperspectivegrid.desktop
msgctxt "Name(kritatoolperspectivegrid.desktop)"
msgid "Perspective Grid Tool"
msgstr "Perspektivrutnätsverktyg"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaphongbumpmapfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaphongbumpmapfilter.desktop
msgctxt "Name(kritaphongbumpmapfilter.desktop)"
msgid "Phong Bumpmap Filter"
msgstr "Phong bulkartefilter"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaphongbumpmapfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaphongbumpmapfilter.desktop
msgctxt "Comment(kritaphongbumpmapfilter.desktop)"
msgid "Phong Bumpmap filter"
msgstr "Phong bulkartefilter"
@@ -10848,49 +9975,44 @@
#: /usr/share/kde4/services/phononbackends/gstreamer.desktop
msgctxt "Comment(gstreamer.desktop)"
msgid "Phonon GStreamer backend"
-msgstr "Phonon Gstreamer-gränssnitt"
+msgstr "Гстример као позадина Фонона"
#: /usr/share/kde4/services/phononbackends/vlc.desktop
msgctxt "Comment(vlc.desktop)"
msgid "Phonon VLC backend"
-msgstr "Phonon VLC-gränssnitt"
+msgstr "ВЛЦ као позадина Фонона"
#: /usr/share/kde4/services/ktmediaplayerplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktmediaplayerplugin.desktop)"
msgid "Phonon-based media player"
-msgstr "Phonon-baserad mediaspelare"
+msgstr "Медија плејер заснован на Фонону"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_photolayoutseditor.desktop
-msgctxt "Comment(kipiplugin_photolayoutseditor.desktop)"
-msgid "Photo layouts management tool"
-msgstr "Hanteringsverktyg för fotolayout"
+msgctxt "Name(kipiplugin_photolayoutseditor.desktop)"
+msgid "Photo Layouts Editor"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-photos.desktop
msgctxt "Name(amarok-context-applet-photos.desktop)"
msgid "Photos"
-msgstr "Foton"
+msgstr "Фотографије"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-data-engine-photos.desktop
msgctxt "Name(amarok-data-engine-photos.desktop)"
msgid "Photos Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för foton"
+msgstr "Датомотор фотографија"
-#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_picasawebexport.desktop
-msgctxt "Name(kipiplugin_picasawebexport.desktop)"
-msgid "Picasaweb Exporter"
-msgstr "Export till Picasaweb"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-kolourpicker-default.desktop
msgctxt "Comment(plasma-kolourpicker-default.desktop)"
msgid "Pick a color from the desktop"
-msgstr "Hämta en färg från skrivbordet"
+msgstr "Изаберите боју са површи"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-frame-default.desktop
msgctxt "Name(plasma-frame-default.desktop)"
msgid "Picture Frame"
-msgstr "Bildram"
+msgstr "урамљена слика"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_picture.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_picture.desktop
msgctxt "Name(calligra_shape_picture.desktop)"
msgid "Picture Shape"
msgstr "Bildform"
@@ -10898,44 +10020,44 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-potd.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-potd.desktop)"
msgid "Picture of the Day"
-msgstr "Dagens bild"
+msgstr "слика дана"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-potd.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-potd.desktop)"
msgid "Picture of the Day"
-msgstr "Dagens bild"
+msgstr "слика дана"
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_pidgin.desktop
msgctxt "Name(emoticonstheme_pidgin.desktop)"
msgid "Pidgin Emoticons Theme"
-msgstr "Pidgin smilistema"
+msgstr "Пиџинова тема емотикона"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_pipes.desktop
msgctxt "Comment(kopete_pipes.desktop)"
msgid "Pipe messages through an external program or script"
-msgstr "Skicka meddelanden genom ett externt program eller skript"
+msgstr "Шаље поруке кроз спољашњи програм или скрипту"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_pipes_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_pipes_config.desktop)"
msgid "Pipe messages through an external program or script"
-msgstr "Skicka meddelanden genom ett externt program eller skript"
+msgstr "Шаље поруке кроз спољашњи програм или скрипту"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_pipes.desktop
msgctxt "Name(kopete_pipes.desktop)"
msgid "Pipes"
-msgstr "Skicka genom"
+msgstr "Цеви"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_pipes_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_pipes_config.desktop)"
msgid "Pipes"
-msgstr "Skicka genom"
+msgstr "Цеви"
-#: /usr/share/kde4/services/kritapixelizefilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritapixelizefilter.desktop
msgctxt "Name(kritapixelizefilter.desktop)"
msgid "Pixelize Filter"
msgstr "Bildpunktsfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/kritapixelizefilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritapixelizefilter.desktop
msgctxt "Comment(kritapixelizefilter.desktop)"
msgid "Pixelize filter"
msgstr "Bildpunktsfilter"
@@ -10943,19 +10065,19 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-places.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-places.desktop)"
msgid "Places"
-msgstr "Platser"
+msgstr "места"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-places.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-places.desktop)"
msgid "Places"
-msgstr "Platser"
+msgstr "места"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-places.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-places.desktop)"
msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
-msgstr "Platser som visas i filhanterare och fildialogrutor."
+msgstr "Места, како се виде у менаџеру фајлова и фајл дијалозима."
-#: /usr/share/kde4/services/plan_kplato_import.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/plan_kplato_import.desktop
msgctxt "Name(plan_kplato_import.desktop)"
msgid "Plan KPlato Import Filter"
msgstr "Plan Kplato-importfilter"
@@ -10965,17 +10087,17 @@
msgid "Plan Scheduler Plugin"
msgstr "Plan insticksprogram för schemaläggning"
-#: /usr/share/kde4/services/planscripting.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/planscripting.desktop
msgctxt "Name(planscripting.desktop)"
msgid "Plan Scripting Plugin"
msgstr "Skript-insticksprogram för Plan"
-#: /usr/share/kde4/services/plan_icalendar_export.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/plan_icalendar_export.desktop
msgctxt "Name(plan_icalendar_export.desktop)"
msgid "Plan iCalendar Export Filter"
msgstr "Plan iCalendar exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_planner2plan.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_planner2plan.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_planner2plan.desktop)"
msgid "Planner Import Filter"
msgstr "Planner-importfilter"
@@ -10983,37 +10105,37 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-animator.desktop
msgctxt "Comment(plasma-animator.desktop)"
msgid "Plasma Animation Engine"
-msgstr "Animeringsgränssnitt i Plasma"
+msgstr "Плазма мотор анимација"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containmentactions.desktop)"
msgid "Plasma ContainmentActions"
-msgstr "Plasma omgivningsåtgärder"
+msgstr "Плазма радње садржалаца"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-dataengine.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine.desktop)"
msgid "Plasma Data Engine"
-msgstr "Plasma datagränssnitt"
+msgstr "Плазма датомотор"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-kimono-dataengine.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-kimono-dataengine.desktop)"
msgid "Plasma Data Engine"
-msgstr "Plasma datagränssnitt"
+msgstr "Плазмин мотор"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-plasma-desktop.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-plasma-desktop.desktop)"
msgid "Plasma Desktop Shell"
-msgstr "Plasma skrivbordskal"
+msgstr "Плазма шкољка површи"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-geolocationprovider.desktop
msgctxt "Comment(plasma-geolocationprovider.desktop)"
msgid "Plasma Geolocation Provider"
-msgstr "Plasma geografisk lokalisering"
+msgstr "Плазма добављач геолокације"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-javascriptaddon.desktop
msgctxt "Name(plasma-javascriptaddon.desktop)"
msgid "Plasma JavaScript Addon"
-msgstr "Plasma Javaskript-tillägg"
+msgstr "Плазма јаваскриптни додатак"
#: /usr/share/kde4/services/kded/networkmanagement.desktop
msgctxt "Name(networkmanagement.desktop)"
@@ -11028,67 +10150,67 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-runner-python.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-runner-python.desktop)"
msgid "Plasma Runner support for Python"
-msgstr "Plasma körningsstöd för Python"
+msgstr "Подршка плазма извођача за питон"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-sal-menu.desktop
msgctxt "Name(plasma-sal-menu.desktop)"
msgid "Plasma Search and Launch menu"
-msgstr "Plasma sök- och startmeny"
+msgstr "мени претраге и покретања"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-applet.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet.desktop)"
msgid "Plasma applet"
-msgstr "Plasma-miniprogram"
+msgstr "Плазма аплет"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-containment.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containment.desktop)"
msgid "Plasma applet container and background painter"
-msgstr "Plasmaminiprogram-omgivning och bakgrundsuppritning"
+msgstr "Садржалац плазма аплетâ и исцртавач позадине"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop)"
msgid "Plasma data engine support for Python"
-msgstr "Plasma datagränssnittstöd för Python"
+msgstr "Подршка плазма датомотора за питон"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop
msgctxt "Comment(plasma-packagestructure.desktop)"
msgid "Plasma package structure definition"
-msgstr "Strukturdefinition av Plasma-paket"
+msgstr "Дефиниција структуре плазма пакета"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-popupapplet.desktop)"
msgid "Plasma scripting popup applet"
-msgstr "Plasmaskript-miniprogram"
+msgstr "Плазма скриптовани искачући аплет"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-service.desktop
msgctxt "Comment(plasma-service.desktop)"
msgid "Plasma service"
-msgstr "Plasma-tjänst"
+msgstr "Плазма сервис"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-toolbox.desktop
msgctxt "Comment(plasma-toolbox.desktop)"
msgid "Plasma toolbox"
-msgstr "Plasma verktygslåda"
+msgstr "Плазма алатница"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop
msgctxt "Comment(plasma-wallpaper.desktop)"
msgid "Plasma wallpaper"
-msgstr "Plasma skrivbordsunderlägg"
+msgstr "Плазма тапет"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop)"
msgid "Plasma wallpaper support for Python"
-msgstr "Plasma skrivbordsunderläggsstöd för Python"
+msgstr "Подршка плазма тапета за питон"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-python.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-applet-python.desktop)"
msgid "Plasma widget support written in Python"
-msgstr "Stöd för grafisk Plasma-komponent skriven i Python"
+msgstr "Подршка плазма виџета писаних у питону"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktorrent.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-ktorrent.desktop)"
msgid "Plasma widget to keep track of a single torrent"
-msgstr "Grafisk Plasmakomponent för att hålla reda på ett enstaka dataflöde"
+msgstr "Плазма виџет за праћење једног торента"
#: /usr/share/kde4/services/kdevexecuteplasmoid.desktop
msgctxt "Name(kdevexecuteplasmoid.desktop)"
@@ -11103,44 +10225,34 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-unitconverter.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-unitconverter.desktop)"
msgid "Plasmoid for converting units"
-msgstr "Plasmoid för att konvertera enheter"
+msgstr "Плазмоид за претварање јединица"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-windowlist.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-windowlist.desktop)"
msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
-msgstr "Plasmoid för att visa lista med öppna fönster."
+msgstr "Плазмоид за приказ списка отворених прозора."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/dragonplayer_play_dvd.desktop
msgctxt "Name(dragonplayer_play_dvd.desktop)"
msgid "Play DVD with Dragon Player"
-msgstr "Spela dvd med Dragon videospelare"
+msgstr "Пусти ДВД Змајевим плејером"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-playdarcollection.desktop
msgctxt "Name(amarok_collection-playdarcollection.desktop)"
msgid "Playdar Collection"
-msgstr "Playdar-samling"
+msgstr "Збирка Плејдара"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/plot2dassistant.desktop
-msgctxt "Name(plot2dassistant.desktop)"
-msgid "Plot2d"
-msgstr "Rita i två dimensioner"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/plot3dassistant.desktop
-msgctxt "Name(plot3dassistant.desktop)"
-msgid "Plot3d"
-msgstr "Rita i tre dimensioner"
-
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_plucker.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_plucker.desktop)"
msgid "Plucker backend for Okular"
-msgstr "Plucker-gränssnitt för Okular"
+msgstr "Позадина Плакера за Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_plucker.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_plucker.desktop)"
msgid "Plucker document"
-msgstr "Plucker-dokument"
+msgstr "Плакер"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_plugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_plugin.desktop
msgctxt "Name(calligra_shape_plugin.desktop)"
msgid "Plugin Shape"
msgstr "Insticksform"
@@ -11148,22 +10260,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/akregator_mk4storage_plugin.desktop
msgctxt "Comment(akregator_mk4storage_plugin.desktop)"
msgid "Plugin for Akregator"
-msgstr "Insticksprogram för Akregator"
+msgstr "Прикључак Акрегатора"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/akregator_plugin.desktop
msgctxt "Comment(akregator_plugin.desktop)"
msgid "Plugin for Akregator"
-msgstr "Insticksprogram för Akregator"
+msgstr "Прикључак Акрегатора"
#: /usr/share/kde4/services/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop
msgctxt "Comment(akregator_sharemicroblog_plugin.desktop)"
msgid "Plugin for Akregator"
-msgstr "Insticksprogram för Akregator"
+msgstr "Прикључак Акрегатора"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/amarok_plugin.desktop
msgctxt "Comment(amarok_plugin.desktop)"
msgid "Plugin for Amarok"
-msgstr "Insticksprogram för Amarok"
+msgstr "Прикључак за Амарок"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/sheets_plugin.desktop
msgctxt "Comment(sheets_plugin.desktop)"
@@ -11173,77 +10285,62 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kget_plugin.desktop
msgctxt "Comment(kget_plugin.desktop)"
msgid "Plugin for KGet"
-msgstr "Insticksprogram för Kget"
+msgstr "Прикључак за К‑гет"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma_comicprovider.desktop
msgctxt "Comment(plasma_comicprovider.desktop)"
msgid "Plugin for Plasma Comic Engine"
-msgstr "Insticksprogram för Plasma seriegränssnitt"
+msgstr "Прикључак за Плазминог мотор стрипова"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma_potdprovider.desktop
msgctxt "Comment(plasma_potdprovider.desktop)"
msgid "Plugin for Plasma PoTD Engine"
-msgstr "Insticksprogram för Plasma gränssnitt till dagens bild"
+msgstr "Прикључак за Плазминог мотор слика дана"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma_shareprovider.desktop
msgctxt "Comment(plasma_shareprovider.desktop)"
msgid "Plugin for Plasma Sharebin"
-msgstr "Insticksprogram för Plasma Sharebin"
+msgstr "Прикључак за плазма корпу дељења"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kerfufflePlugin.desktop
msgctxt "Comment(kerfufflePlugin.desktop)"
msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library"
-msgstr "Insticksprogram för hantering av arkivformat för Kerfuffle-biblioteket"
+msgstr "Прикључак за руковање форматима архива за библиотеку Керфафл"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kfileitemactionplugin.desktop
msgctxt "Comment(kfileitemactionplugin.desktop)"
msgid "Plugin for the KIO file item context menu"
-msgstr "Insticksprogram för KIO-filobjektets sammanhangsberoende meny"
+msgstr "Прикључак за К‑У/И радњу над фајловима у контекстном менију"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/konqpopupmenuplugin.desktop
msgctxt "Comment(konqpopupmenuplugin.desktop)"
msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
-msgstr "Insticksprogram för Konquerors popupmeny"
+msgstr "Прикључак за К‑освајачев искачући мени"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kpropertiesdialogplugin.desktop
msgctxt "Comment(kpropertiesdialogplugin.desktop)"
msgid "Plugin for the Properties Dialog"
-msgstr "Insticksprogram för egenskapsdialogen"
+msgstr "Прикључак за дијалог својстава"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/renamedialogplugin.desktop
msgctxt "Comment(renamedialogplugin.desktop)"
msgid "Plugin for the Rename Dialog"
-msgstr "Insticksprogram för Byt namn-dialogrutan"
+msgstr "Прикључак за дијалог преименовања"
#: /usr/share/kde4/services/k3baudioprojectcddbplugin.desktop
msgctxt "Comment(k3baudioprojectcddbplugin.desktop)"
msgid "Plugin to query a cddb server for information about an audio project."
-msgstr ""
-"Insticksprogram för att hämta information om ett ljudprojekt från en CDDB-"
-"server."
+msgstr "Прикључак за упите ЦДДБ серверу ради података о аудио пројекту."
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-activityranking.desktop
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-activityranking.desktop)"
-msgid "Plugin to rank activities based on usage"
-msgstr "Insticksprogram för rankning av aktiviteter baserat på användning"
-
#: /usr/share/kde4/services/k3baudiometainforenamerplugin.desktop
msgctxt "Comment(k3baudiometainforenamerplugin.desktop)"
msgid "Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info."
-msgstr ""
-"Insticksprogram för att byta namn på ljudfiler i ett dataprojekt baserat på "
-"metainformation."
+msgstr "Прикључак за преименовање аудио фајлова на основу метаподатака."
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-sqlite.desktop
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-sqlite.desktop)"
-msgid "Plugin to store and score events in Sqlite"
-msgstr "Insticksprogram för att lagra och betygsätta händelser i SQLite"
-
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-ipodcollection.desktop
msgctxt "Comment(amarok_collection-ipodcollection.desktop)"
msgid "Plugin to use iPod-like devices as collections in Amarok"
-msgstr ""
-"Insticksprogram för att använda iPod-liknande enheter som samlingar i Amarok"
+msgstr "Прикључак за употребу уређаја налик на и‑под као збирки у Амароку"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_pluginconfig.desktop
msgctxt "Name(choqok_pluginconfig.desktop)"
@@ -11255,52 +10352,52 @@
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksprogram"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_ktp_chat_messages.desktop
-msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_messages.desktop)"
-msgid "Plugins"
-msgstr "Insticksprogram"
-
#: /usr/share/kde4/services/khtml_plugins.desktop
msgctxt "Name(khtml_plugins.desktop)"
msgid "Plugins"
-msgstr "Insticksprogram"
+msgstr "Прикључци"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_pluginconfig.desktop
msgctxt "Name(kopete_pluginconfig.desktop)"
msgid "Plugins"
-msgstr "Insticksprogram"
+msgstr "Прикључци"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configplugins.desktop
msgctxt "Name(korganizer_configplugins.desktop)"
msgid "Plugins"
-msgstr "Insticksprogram"
+msgstr "Прикључци"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_commentar.desktop
-msgctxt "Name(katepate_commentar.desktop)"
-msgid "Plugins to work with comments"
-msgstr "Insticksprogram för att arbeta med kommentarer"
+#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/qnapi-download.desktop
+msgctxt "GenericName(qnapi-download.desktop)"
+msgid "Pobierz napisy do filmu z QNapi"
+msgstr ""
+#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/qnapi-download.desktop
+msgctxt "Name(qnapi-download.desktop)"
+msgid "Pobierz napisy do filmu z QNapi"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_opmldirectory.desktop
msgctxt "Name(amarok_service_opmldirectory.desktop)"
msgid "Podcast Directory"
-msgstr "Podsändningskatalog"
+msgstr "Фасцикла подемисија"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_gpodder.desktop
msgctxt "Comment(amarok_service_gpodder.desktop)"
msgid "Podcast Service"
-msgstr "Podsändningstjänst"
+msgstr "Сервис подемисија"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-mouse.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-mouse.desktop)"
msgid "Pointer Position"
-msgstr "Pekarposition"
+msgstr "положај показивача"
-#: /usr/share/kde4/services/kritatoolpolygon.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatoolpolygon.desktop
msgctxt "Name(kritatoolpolygon.desktop)"
msgid "Polygon Tool"
msgstr "Polygonverktyg"
-#: /usr/share/kde4/services/kritatoolpolyline.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatoolpolyline.desktop
msgctxt "Name(kritatoolpolyline.desktop)"
msgid "Polyline Tool"
msgstr "Flerlinjesverktyg"
@@ -11308,17 +10405,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_poppler.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_poppler.desktop)"
msgid "Poppler"
-msgstr "Poppler"
+msgstr "Поплер"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/knotesplugin.desktop
msgctxt "Name(knotesplugin.desktop)"
msgid "Popup Notes"
-msgstr "Anteckningslappar"
+msgstr "Искачуће белешке"
-#: /usr/share/kde4/services/gsthumbnail.desktop
-msgctxt "Name(gsthumbnail.desktop)"
-msgid "PostScript, PDF and DVI Files"
-msgstr "Postscript-, PDF- och DVI-filer"
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaposterize.desktop
+msgctxt "Name(kritaposterize.desktop)"
+msgid "Posterize Filter"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/services/choqok_posterous.desktop
msgctxt "Name(choqok_posterous.desktop)"
@@ -11330,17 +10427,17 @@
msgid "Posterous"
msgstr "Posterous"
-#: /usr/share/kde4/services/kexidb_pqxxsqldriver.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_pqxxsqldriver.desktop
msgctxt "Name(kexidb_pqxxsqldriver.desktop)"
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
-#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_pqxx.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_pqxx.desktop
msgctxt "Name(keximigrate_pqxx.desktop)"
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
-#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_pqxx.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_pqxx.desktop
msgctxt "Comment(keximigrate_pqxx.desktop)"
msgid "PostgreSQL Import Plugin for Kexi"
msgstr "PostgreSQL importinsticksprogram för Kexi"
@@ -11348,54 +10445,54 @@
#: /usr/share/kde4/services/knode_config_post_news.desktop
msgctxt "Name(knode_config_post_news.desktop)"
msgid "Posting News"
-msgstr "Skicka inlägg"
+msgstr "Постављање вести"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-powermanagement.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-powermanagement.desktop)"
msgid "Power Management"
-msgstr "Strömsparhantering"
+msgstr "управљање напајањем"
#: /usr/share/kde4/services/kded/powerdevil.desktop
msgctxt "Name(powerdevil.desktop)"
msgid "Power Management"
-msgstr "Strömsparhantering"
+msgstr "Управљање напајањем"
#: /usr/share/kde4/services/settings-power-management.desktop
msgctxt "Name(settings-power-management.desktop)"
msgid "Power Management"
-msgstr "Strömsparhantering"
+msgstr "Управљање напајањем"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/powerdevilaction.desktop
msgctxt "Comment(powerdevilaction.desktop)"
msgid "Power Management Action Extension"
-msgstr "Åtgärdsutökning för strömsparhantering"
+msgstr "Проширење радњи за управљање напајањем"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-powerdevil.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-powerdevil.desktop)"
msgid "PowerDevil"
-msgstr "Powerdevil"
+msgstr "Струјни ђаво"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/presentwindows.desktop
msgctxt "Name(presentwindows.desktop)"
msgid "Present Windows"
-msgstr "Befintliga fönster"
+msgstr "Представа прозора"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/presentwindows_config.desktop
msgctxt "Name(presentwindows_config.desktop)"
msgid "Present Windows"
-msgstr "Befintliga fönster"
+msgstr "Представа прозора"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/presentationeventaction.desktop
msgctxt "Name(presentationeventaction.desktop)"
msgid "Presentation Event Action Plugin"
msgstr "Insticksprogram med händelseåtgärd för presentation"
-#: /usr/share/kde4/services/calligrastageeventactions.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligrastageeventactions.desktop
msgctxt "Name(calligrastageeventactions.desktop)"
msgid "Presentation Event Actions"
msgstr "Händelseåtgärder för presentationer"
-#: /usr/share/kde4/services/kprvariables.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kprvariables.desktop
msgctxt "Name(kprvariables.desktop)"
msgid "Presentation Variables"
msgstr "Presentationsvariabler"
@@ -11403,13 +10500,18 @@
#: /usr/share/kde4/services/knode_config_cleanup.desktop
msgctxt "Comment(knode_config_cleanup.desktop)"
msgid "Preserving Disk Space"
-msgstr "Bevara diskutrymme"
+msgstr "Ослобађање простора на диску"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_presetdocker.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_presetdocker.desktop
msgctxt "Name(krita_presetdocker.desktop)"
msgid "Preset Docker"
msgstr "Förinställt dockningsfönster"
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_presethistory.desktop
+msgctxt "Name(krita_presethistory.desktop)"
+msgid "Preset History Docker"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/choqok_imagepreview.desktop
msgctxt "Name(choqok_imagepreview.desktop)"
msgid "Preview Images"
@@ -11418,12 +10520,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/preview.desktop
msgctxt "Name(preview.desktop)"
msgid "Preview This File"
-msgstr "Förhandsgranska filen"
+msgstr "Прегледај овај фајл"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_magnatunestore.desktop
msgctxt "Comment(amarok_service_magnatunestore.desktop)"
msgid "Preview and buy music from the non-evil Magnatune record label"
-msgstr "Förhandsgranska och köp musik från det icke-onda skivbolaget Magnatune"
+msgstr "Прегледајте и купујте музику од незлобивог издавача Магнатјуна"
#: /usr/share/kde4/services/milouaudiopreview.desktop
msgctxt "Comment(milouaudiopreview.desktop)"
@@ -11453,7 +10555,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_urlpicpreview.desktop
msgctxt "Name(kopete_urlpicpreview.desktop)"
msgid "Preview of Pictures in Chats"
-msgstr "Förhandsgranskning av bilder i chatter"
+msgstr "Преглед слика у ћаскањима"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_videopreview.desktop
msgctxt "Name(choqok_videopreview.desktop)"
@@ -11463,18 +10565,13 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-previewer.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-previewer.desktop)"
msgid "Previewer"
-msgstr "Förhandsgranskning"
+msgstr "преглед"
#: /usr/share/kde4/services/knote_config_print.desktop
msgctxt "Name(knote_config_print.desktop)"
msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgstr "Штампање"
-#: /usr/share/kde4/services/kded/printmanager.desktop
-msgctxt "Name(printmanager.desktop)"
-msgid "Print Manager"
-msgstr "Utskriftshanterare"
-
#: /usr/share/kde4/services/kmm_printcheck.desktop
msgctxt "Name(kmm_printcheck.desktop)"
msgid "Print check"
@@ -11485,55 +10582,50 @@
msgid "Print images"
msgstr "Skriv ut bilder"
-#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/flow_print.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/calligra/flow_print.desktop
msgctxt "Name(flow_print.desktop)"
msgid "Print with Calligra Flow..."
msgstr "Skriv ut med Calligra Flow..."
-#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/sheets_print.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/calligra/sheets_print.desktop
msgctxt "Name(sheets_print.desktop)"
msgid "Print with Calligra Sheets..."
msgstr "Skriv ut med Calligra Sheets..."
-#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/stage_print.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/calligra/stage_print.desktop
msgctxt "Name(stage_print.desktop)"
msgid "Print with Calligra Stage..."
msgstr "Skriv ut med Calligra Stage..."
-#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/words_print.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/calligra/words_print.desktop
msgctxt "Name(words_print.desktop)"
msgid "Print with Calligra Words..."
msgstr "Skriv ut med Calligra Words..."
-#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/karbon_print.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/calligra/karbon_print.desktop
msgctxt "Name(karbon_print.desktop)"
msgid "Print with Karbon..."
msgstr "Skriv ut med Karbon..."
-#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/krita_print.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/calligra/krita_print.desktop
msgctxt "Name(krita_print.desktop)"
msgid "Print..."
msgstr "Skriv ut..."
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_printer_manager.desktop
-msgctxt "Name(kcm_printer_manager.desktop)"
-msgid "Printers"
-msgstr "Skrivare"
-
#: /usr/share/kde4/services/kopete_privacy.desktop
msgctxt "Name(kopete_privacy.desktop)"
msgid "Privacy"
-msgstr "Integritet"
+msgstr "Приватност"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_privacy_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_privacy_config.desktop)"
msgid "Privacy"
-msgstr "Integritet"
+msgstr "Приватност"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_privacy_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_privacy_config.desktop)"
msgid "Privacy Plugin"
-msgstr "Integritetsinsticksprogram"
+msgstr "Прикључак за приватност"
#: /usr/share/kde4/services/kdevproblemreporter.desktop
msgctxt "GenericName(kdevproblemreporter.desktop)"
@@ -11600,12 +10692,12 @@
msgid "Project Filter"
msgstr "Projektfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/planpart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/planpart.desktop
msgctxt "GenericName(planpart.desktop)"
msgid "Project Management"
msgstr "Projekthantering"
-#: /usr/share/kde4/services/planworkpart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/planworkpart.desktop
msgctxt "GenericName(planworkpart.desktop)"
msgid "Project Management"
msgstr "Projekthantering"
@@ -11635,16 +10727,6 @@
msgid "Project Manager View"
msgstr "Projekthanteringsvy"
-#: /usr/share/kde4/services/kateprojectplugin.desktop
-msgctxt "Name(kateprojectplugin.desktop)"
-msgid "Project Plugin"
-msgstr "Projektinsticksprogram"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kateprojectplugin.desktop
-msgctxt "Comment(kateprojectplugin.desktop)"
-msgid "Project plugin for Kate"
-msgstr "Projektinsticksprogram för Kate"
-
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_projectsettings.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdev_projectsettings.desktop)"
msgid "Projects"
@@ -11653,18 +10735,13 @@
#: /usr/share/kde4/services/knode_config_privacy.desktop
msgctxt "Comment(knode_config_privacy.desktop)"
msgid "Protect your privacy by signing and verifying postings"
-msgstr "Skyddar din integritet genom att signera och verifiera meddelanden"
+msgstr "Заштитите своју приватност потписивањем и оверавањем порука"
#: /usr/share/kde4/services/kded/kssld.desktop
msgctxt "Comment(kssld.desktop)"
msgid "Provides SSL certificate policy to applications"
-msgstr "Tillhandahåller SSL-certifikatpolicyn till program"
+msgstr "Пружа програмима смернице за ССЛ сертификате"
-#: /usr/share/kde4/services/kategdbplugin.desktop
-msgctxt "Comment(kategdbplugin.desktop)"
-msgid "Provides a simple GDB frontend"
-msgstr "Tillhandahåller ett enkelt gränssnitt för GDB"
-
#: /usr/share/kde4/services/kdevstandardoutputview.desktop
msgctxt "Comment(kdevstandardoutputview.desktop)"
msgid ""
@@ -11677,7 +10754,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/soliduiserver.desktop
msgctxt "Comment(soliduiserver.desktop)"
msgid "Provides a user interface for hardware events"
-msgstr "Tillhandahåller ett användargränssnitt för hårdvaruhändelser"
+msgstr "Даје корисничко сучеље за хардверске догађаје"
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/remote.desktop
msgctxt "Comment(remote.desktop)"
@@ -11685,8 +10762,8 @@
"Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework "
"KIO"
msgstr ""
-"Ger tillgång till en kalender i en fjärrfil med användning av KDE:s I/O-"
-"ramverk"
+"Омогућава приступ календару у удаљеном фајлу помоћу КДЕ‑овог мрежног радног "
+"оквира К‑У/И"
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/localdir.desktop
msgctxt "Comment(localdir.desktop)"
@@ -11694,13 +10771,14 @@
"Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given "
"directory"
msgstr ""
-"Ger tillgång till kalenderobjekt, vart och ett lagrat i en enskild lokal "
-"fil, i en given katalog"
+"Пружа приступ календарским ставкама, складиштеним у појединачним фајловима у "
+"датој фасцикли."
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/akonadi.desktop
msgctxt "Comment(akonadi.desktop)"
msgid "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders"
-msgstr "Ger tillgång till kalendrar lagrade i Akonadi-kalenderkataloger"
+msgstr ""
+"Омогућава приступ календарима смештеним у календарским фасциклама Аконадија"
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/net.desktop
msgctxt "Comment(net.desktop)"
@@ -11709,14 +10787,14 @@
"KIO. Supports standard vCard files and other formats depending on available "
"plugins."
msgstr ""
-"Ger tillgång till kontakter i fjärrfiler med användning av KDE:s I/O-"
-"ramverk. Stöder vCard-standardfiler och andra format, beroende på "
-"tillgängliga insticksprogram."
+"Пружа приступ контактима у удаљеним фајловима преко КДЕ‑овог мрежног радног "
+"оквира К‑У/И. Подржава стандардне в‑кард фајлове и друге формате, према "
+"расположивим прикључцима."
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/akonadi.desktop
msgctxt "Comment(akonadi.desktop)"
msgid "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders"
-msgstr "Ger tillgång till kontakter lagrade i Akonadi adressbokskataloger"
+msgstr "Омогућава приступ контактима смештеним у адресним фасциклама Аконадија"
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/file.desktop
msgctxt "Comment(file.desktop)"
@@ -11724,13 +10802,13 @@
"Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard "
"vCard files and other formats depending on available plugins."
msgstr ""
-"Ger tillgång till kontakter lagrade i en enda lokal fil. Stöder vCard-"
-"standardfiler och andra format, beroende på tillgängliga insticksprogram."
+"Пружа приступ контактима складиштеним у једном локалном фајлу. Подржава "
+"стандардне в‑кард фајлове и друге формате, према расположивим прикључцима."
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/ldapkio.desktop
msgctxt "Comment(ldapkio.desktop)"
msgid "Provides access to contacts stored on a LDAP directory server"
-msgstr "Ger tillgång till kontakter lagrade på en LDAP-katalogserver"
+msgstr "Пружа приступ контактима складиштеним на серверу ЛДАП именика"
#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/dir.desktop
msgctxt "Comment(dir.desktop)"
@@ -11739,14 +10817,14 @@
"folder. Supports standard vCard file and other formats depending on "
"availability of plugins."
msgstr ""
-"Ger tillgång till kontakter, var och en lagrad i en enstaka fil, i en given "
-"katalog. Stöder vCard-standardfiler och andra format, beroende på "
-"tillgängliga insticksprogram."
+"Пружа приступ контактима складиштеним у појединачним фајловима у датој "
+"фасцикли. Подржава стандардне в‑кард фајлове и друге формате, према "
+"расположивим прикључцима."
#: /usr/share/kde4/services/kded/remotedirnotify.desktop
msgctxt "Comment(remotedirnotify.desktop)"
msgid "Provides change notification for network folders"
-msgstr "Tillhandahåller ändringsunderrättelser för nätverkskataloger"
+msgstr "Испоставља обавештења о изменама у мрежним фасциклама"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-rsibreak.desktop
msgctxt "Comment(plasma-engine-rsibreak.desktop)"
@@ -11754,22 +10832,11 @@
msgstr ""
"Tillhandahåller aktuella tider kvar till raster, och status för RSIbreak"
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-slc.desktop)"
-msgid "Provides data to Share-Like-Connect applet"
-msgstr "Tillhandahåller data för Share-Like-Connect miniprogram"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-mpris2.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-mpris2.desktop)"
msgid "Provides information from and control over media players via MPRIS2"
-msgstr ""
-"Tillhandahåller information från och styrning av mediaspelare via MPRIS2"
+msgstr "Подаци из медија плејера и управљање њима преко МПРИС‑а 2"
-#: /usr/share/kde4/services/ktploggerplugin_tplogger.desktop
-msgctxt "Comment(ktploggerplugin_tplogger.desktop)"
-msgid "Provides integration with Telepathy Logger"
-msgstr "Tillhandahåller integrering med Telepathy-loggningsinsticksprogram"
-
#: /usr/share/kde4/services/kded/networkmanagement.desktop
msgctxt "Comment(networkmanagement.desktop)"
msgid "Provides secrets to the NetworkManager daemon"
@@ -11778,7 +10845,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/phononserver.desktop
msgctxt "Comment(phononserver.desktop)"
msgid "Provides sound system policy to applications"
-msgstr "Tillhandahåller systemets ljudpolicy till program"
+msgstr "Испоставља програмима смернице звучног система"
#: /usr/share/kde4/services/kmm_printcheck.desktop
msgctxt "Comment(kmm_printcheck.desktop)"
@@ -11788,39 +10855,46 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/ktimezoned.desktop
msgctxt "Comment(ktimezoned.desktop)"
msgid "Provides the system's time zone to applications"
-msgstr "Tillhandahåller systemets tidszon till program"
+msgstr "Испоставља програмима системску временску зону"
+#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/qnapi-scan.desktop
+msgctxt "Name(qnapi-scan.desktop)"
+msgid "Przeskanuj katalog i pobierz napisy"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/qnapi-scan.desktop
+msgctxt "GenericName(qnapi-scan.desktop)"
+msgid "Przeskanuj katalogu i pobierz napisy"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/choqok_pumpio.desktop
+msgctxt "Comment(choqok_pumpio.desktop)"
+msgid "Pump.io network"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/choqok_pumpio.desktop
+msgctxt "Name(choqok_pumpio.desktop)"
+msgid "Pump.io network"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid ""
"Put folder into an existing repository to put it under revision control."
msgstr ""
-"Lägg till katalog i ett befintligt arkiv för att få den under "
-"versionskontroll"
+"Стави фасциклу у постојеће складиште, ради стављања под контролу ревизија."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Comment(subversion.desktop)"
msgid ""
"Put folder into an existing repository to put it under revision control."
-msgstr ""
-"Lägg till katalog i ett befintligt arkiv för att få den under "
-"versionskontroll"
+msgstr "Стави фасциклу у постојећу ризницу, тј. под контролу ревизија."
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop)"
msgid "Put the pieces in order"
-msgstr "Placera brickorna i ordning"
+msgstr "Поређајте делиће исправним редоследом"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_autocomplete.desktop
-msgctxt "Name(katepate_python_autocomplete.desktop)"
-msgid "Python Autocompletion"
-msgstr "Python automatisk komplettering"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_autocomplete_jedi.desktop
-msgctxt "Name(katepate_python_autocomplete_jedi.desktop)"
-msgid "Python Autocompletion"
-msgstr "Python automatisk komplettering"
-
#: /usr/share/kde4/services/kdevpdb.desktop
msgctxt "GenericName(kdevpdb.desktop)"
msgid "Python Debugger Frontend"
@@ -11831,20 +10905,15 @@
msgid "Python Language Support"
msgstr "Stöd för språket Python"
-#: /usr/share/kde4/services/pate.desktop
-msgctxt "Name(pate.desktop)"
-msgid "Python Plugins"
-msgstr "Python-insticksprogram"
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/python.desktop
msgctxt "Name(python.desktop)"
msgid "Python Reference Manual"
-msgstr "Python referensmanual"
+msgstr "Референтни приручник питона"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-runner-python.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-runner-python.desktop)"
msgid "Python Runner"
-msgstr "Python körningsprogram"
+msgstr "питонски извођач"
#: /usr/share/kde4/services/kdevpythonsupport.desktop
msgctxt "GenericName(kdevpythonsupport.desktop)"
@@ -11856,20 +10925,15 @@
msgid "Python Support"
msgstr "Python-stöd"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_utils.desktop
-msgctxt "Name(katepate_python_utils.desktop)"
-msgid "Python Utilities"
-msgstr "Python-verktyg"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-python.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-applet-python.desktop)"
msgid "Python Widget"
-msgstr "Grafisk Python-komponent"
+msgstr "питонски виџет"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop)"
msgid "Python data engine"
-msgstr "Python datagränssnitt"
+msgstr "питонски датомотор"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevpythondocfiles.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdevpythondocfiles.desktop)"
@@ -11884,60 +10948,32 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop)"
msgid "Python wallpaper"
-msgstr "Python skrivbordsunderlägg"
+msgstr "питонски тапет"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/python2backend.desktop
-msgctxt "Name(python2backend.desktop)"
-msgid "Python2"
-msgstr "Python 2"
-
-#: /usr/share/kde4/services/pate.desktop
-msgctxt "Comment(pate.desktop)"
-msgid "Pâté host for Python plugins"
-msgstr "Pâté värddator för Python-insticksprogram"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/qimageio_plugin.desktop
msgctxt "Comment(qimageio_plugin.desktop)"
msgid "QImageIOHandler plugin"
-msgstr "Insticksprogram för QImage I/O-hantering"
+msgstr "Прикључак QImageIO руковаоца"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_qq.desktop
msgctxt "Name(kopete_qq.desktop)"
msgid "QQ"
-msgstr "QQ"
+msgstr "ку‑ку"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/call.desktop
msgctxt "Name(call.desktop)"
msgid "QRZ.com Callsign Database"
-msgstr "Databas för QRZ.com-anropssignaler"
+msgstr "КуРЗ.ком база позивника"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/qalculatebackend.desktop
-msgctxt "Name(qalculatebackend.desktop)"
-msgid "Qalculate"
-msgstr "Qalculate"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/qalculatebackend.desktop
-msgctxt "Comment(qalculatebackend.desktop)"
-msgid ""
-"Qalculate backend for Cantor. Gives you the advanced features of Qalculate"
-msgstr ""
-"Bakgrundsprogrammet Qalculate förr Cantor. Ger tillgång till de avancerade "
-"funktionerna i Qalculate."
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-qalculate.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-qalculate.desktop)"
msgid "Qalculate!"
-msgstr "Beräkna!"
+msgstr "Калкулејт"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/qalculateplotassistant.desktop
-msgctxt "Name(qalculateplotassistant.desktop)"
-msgid "QalculatePlot"
-msgstr "Rita med Qalculate"
-
#: /usr/share/kde4/services/designerthumbnail.desktop
msgctxt "Name(designerthumbnail.desktop)"
msgid "Qt Designer Files"
-msgstr "Qt-designer-filer"
+msgstr "Фајлови КуТ‑дизајнера"
#: /usr/share/kde4/services/kdevqthelp.desktop
msgctxt "Name(kdevqthelp.desktop)"
@@ -11947,34 +10983,34 @@
#: /usr/share/kde4/services/krfb_framebuffer_qt.desktop
msgctxt "Name(krfb_framebuffer_qt.desktop)"
msgid "Qt Framebuffer for KRfb"
-msgstr "Qt-rambuffert för Krfb"
+msgstr "КуТ‑ов кадробафер за КРФБ"
#: /usr/share/kde4/services/krfb_framebuffer_qt.desktop
msgctxt "Comment(krfb_framebuffer_qt.desktop)"
msgid "Qt based Framebuffer for KRfb."
-msgstr "Qt-baserad rambuffert för Krfb."
+msgstr "Кадробафер за КРФБ на основу КуТ‑у"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qt4.desktop
msgctxt "Name(qt4.desktop)"
msgid "Qt4 Documentation"
-msgstr "Qt4-dokumentation"
+msgstr "Документација КуТ‑а 4"
#: /usr/share/kde4/services/kdevqthelp_config.desktop
msgctxt "Name(kdevqthelp_config.desktop)"
msgid "QtHelp Documentation"
msgstr "Qt-hjälpdokumentation"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_qpro2sheets.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_qpro2sheets.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_qpro2sheets.desktop)"
msgid "Quattro Pro Import Filter for KSpread"
msgstr "Quattro Pro-importfilter för Kspread"
-#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiqueryhandler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexiqueryhandler.desktop
msgctxt "GenericName(kexiqueryhandler.desktop)"
msgid "Queries"
msgstr "Förfrågningar"
-#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiqueryhandler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexiqueryhandler.desktop
msgctxt "Name(kexiqueryhandler.desktop)"
msgid "Query"
msgstr "Förfrågning"
@@ -11982,24 +11018,19 @@
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/amarok_append.desktop
msgctxt "Name(amarok_append.desktop)"
msgid "Queue Track"
-msgstr "Köa spår"
+msgstr "Стави нумеру у ред"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-bookmarks.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-bookmarks.desktop)"
msgid "Quick Access to the Bookmarks"
-msgstr "Snabbåtkomst till bokmärken"
+msgstr "Брз приступ обележивачима"
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktp-chat.desktop
-msgctxt "Name(plasma-applet-ktp-chat.desktop)"
-msgid "Quick Chat"
-msgstr "Snabbchatt"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kscreen.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-kscreen.desktop)"
msgid "Quick Display Configuration"
msgstr "Snabbinställning av skärm"
-#: /usr/share/kde4/services/kritalayergroupswitcher.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritalayergroupswitcher.desktop
msgctxt "Name(kritalayergroupswitcher.desktop)"
msgid "Quick Layergroup Switcher"
msgstr "Snabb lagergruppsväxling"
@@ -12022,7 +11053,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-quicklaunch.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-quicklaunch.desktop)"
msgid "Quicklaunch"
-msgstr "Snabbstart"
+msgstr "брзокрет"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_quickfilter.desktop
msgctxt "Name(choqok_quickfilter.desktop)"
@@ -12032,54 +11063,44 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-previewer.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-previewer.desktop)"
msgid "Quickly preview a variety of files"
-msgstr "Snabb förhandsgranskning av en mängd olika filer"
+msgstr "Брзо прегледајте различите фајлове"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant.desktop
msgctxt "Name(qwant.desktop)"
msgid "Qwant"
-msgstr ""
+msgstr "Квант"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant_images.desktop
msgctxt "Name(qwant_images.desktop)"
msgid "Qwant Images"
-msgstr ""
+msgstr "Слике преко Кванта"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant_news.desktop
msgctxt "Name(qwant_news.desktop)"
msgid "Qwant News"
-msgstr ""
+msgstr "Вести преко Кванта"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant_shopping.desktop
msgctxt "Name(qwant_shopping.desktop)"
msgid "Qwant Shopping"
-msgstr ""
+msgstr "Куповина преко Кванта"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant_social.desktop
msgctxt "Name(qwant_social.desktop)"
msgid "Qwant Social"
-msgstr ""
+msgstr "Друштвено преко Кванта"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant_videos.desktop
msgctxt "Name(qwant_videos.desktop)"
msgid "Qwant Videos"
-msgstr ""
+msgstr "Видео преко Кванта"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/rbackend.desktop
-msgctxt "Name(rbackend.desktop)"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_clirar.desktop
msgctxt "Name(kerfuffle_clirar.desktop)"
msgid "RAR archive plugin"
-msgstr "Insticksprogram för RAR-arkiv"
+msgstr "Прикључак РАР архива"
-#: /usr/share/kde4/services/rawthumbnail.desktop
-msgctxt "Name(rawthumbnail.desktop)"
-msgid "RAW Photo Camera Files"
-msgstr "Obehandlade kamerafiler"
-
-#: /usr/share/kde4/services/planrcpsscheduler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/planrcpsscheduler.desktop
msgctxt "Name(planrcpsscheduler.desktop)"
msgid "RCPS Scheduler"
msgstr "RCPS-schemaläggning"
@@ -12087,17 +11108,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/krdc_rdp.desktop
msgctxt "Name(krdc_rdp.desktop)"
msgid "RDP"
-msgstr "RDP"
+msgstr "РДП"
#: /usr/share/kde4/services/krdc_rdp_config.desktop
msgctxt "Name(krdc_rdp_config.desktop)"
msgid "RDP"
-msgstr "RDP"
+msgstr "РДП"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rpmfind.desktop
msgctxt "Name(rpmfind.desktop)"
msgid "RPM-Find"
-msgstr "RPM-Find"
+msgstr "РПМ‑тражење"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-rsibreak.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-rsibreak.desktop)"
@@ -12112,34 +11133,29 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-rss.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-rss.desktop)"
msgid "RSS"
-msgstr "RSS"
+msgstr "РСС"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-rss.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-rss.desktop)"
msgid "RSS News Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för RSS-nyheter"
+msgstr "Датомотор РСС вести"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-rssnow.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-rssnow.desktop)"
msgid "RSSNOW"
-msgstr "RSSNOW"
+msgstr "РСС‑одмах"
#: /usr/share/kde4/services/words_rtf_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(words_rtf_thumbnail.desktop)"
msgid "RTF Documents"
msgstr "RTF-dokument"
-#: /usr/share/kde4/services/filelightpart.desktop
-msgctxt "Name(filelightpart.desktop)"
-msgid "Radial Map"
-msgstr "Radiell avbildning"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kritaraindropsfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaraindropsfilter.desktop
msgctxt "Name(kritaraindropsfilter.desktop)"
msgid "Raindrops Filter"
msgstr "Regndroppsfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaraindropsfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaraindropsfilter.desktop
msgctxt "Comment(kritaraindropsfilter.desktop)"
msgid "Raindrops filter"
msgstr "Regndroppsfilter"
@@ -12149,17 +11165,12 @@
msgid "Rajce.net Exporter"
msgstr "Export till Rajce.net"
-#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_rakia.desktop
-msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_rakia.desktop)"
-msgid "Rakia/SofiaSIP Account Configuration User Interface"
-msgstr "Användargränssnitt för inställning av Rakia/SofiaSIP-konton"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kritarandompickfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritarandompickfilter.desktop
msgctxt "Name(kritarandompickfilter.desktop)"
msgid "Random pick Filter"
msgstr "Slumpmässigt urvalsfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/kritarandompickfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritarandompickfilter.desktop
msgctxt "Comment(kritarandompickfilter.desktop)"
msgid "Random pick to an image"
msgstr "Utför slumpmässigt urval i en bild"
@@ -12167,42 +11178,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_rawconverter.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_rawconverter.desktop)"
msgid "RawConverter"
-msgstr "Konvertering av obehandlade bilder"
+msgstr "Raw претварање"
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_gmlfileformatplugin.desktop
-msgctxt "Comment(rocs_gmlfileformatplugin.desktop)"
-msgid "Read and write Graph Markup Language documents (GML)"
-msgstr "Läs och skriv GML-dokument (Graph Markup Language)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_dotfileformatplugin.desktop
-msgctxt "Comment(rocs_dotfileformatplugin.desktop)"
-msgid "Read and write Graphviz graph documents (DOT)"
-msgstr "Läs och skriv Graphviz-grafdokument (DOT)."
-
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_kmlfileformatplugin.desktop
-msgctxt "Comment(rocs_kmlfileformatplugin.desktop)"
-msgid "Read and write Keyhole Markup Language documents (KML)"
-msgstr "Läs och skriv KML-filer (Keyhole Markup Language)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_tgffileformatplugin.desktop
-msgctxt "Comment(rocs_tgffileformatplugin.desktop)"
-msgid "Read and write graph documents in Trivial Graph Format (TGF)"
-msgstr "Läs och skriv grafdokument med Trivial Graph-format (TGF)"
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_tts.desktop
-msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_tts.desktop)"
-msgid "Read out incoming messages using text-to-speech service"
-msgstr "Läs upp inkommande meddelande med text-till-tal-tjänsten"
-
#: /usr/share/kde4/services/knode_config_read_news.desktop
msgctxt "Name(knode_config_read_news.desktop)"
msgid "Reading News"
-msgstr "Läsa inlägg"
+msgstr "Читање вести"
#: /usr/share/kde4/services/kded/recentdocumentsnotifier.desktop
msgctxt "Name(recentdocumentsnotifier.desktop)"
msgid "Recent Document Watcher"
-msgstr "Bevakning av senaste dokument"
+msgstr "Надзорник недавних докумената"
#: /usr/share/kde4/services/homerun-source-recentdocuments.desktop
msgctxt "Name(homerun-source-recentdocuments.desktop)"
@@ -12212,7 +11198,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/recentdocuments.desktop
msgctxt "Name(recentdocuments.desktop)"
msgid "Recent Documents"
-msgstr "Senaste dokument"
+msgstr "недавни документи"
#: /usr/share/kde4/services/kmm_reconciliationreport.desktop
msgctxt "Name(kmm_reconciliationreport.desktop)"
@@ -12222,14 +11208,24 @@
#: /usr/share/kde4/services/palapeli_rectslicer.desktop
msgctxt "Name(palapeli_rectslicer.desktop)"
msgid "Rectangular pieces"
-msgstr "Rektangulära bitar"
+msgstr "Правоугаони делови"
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaposterize.desktop
+msgctxt "Comment(kritaposterize.desktop)"
+msgid "Reduce the amount of colors in the picture to a fixed interval"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaindexcolors.desktop
+msgctxt "Comment(kritaindexcolors.desktop)"
+msgid "Reduce the amount of colors in the picture to a pre-defined palette."
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/kded/konqy_preloader.desktop
msgctxt "Comment(konqy_preloader.desktop)"
msgid "Reduces Konqueror startup time"
-msgstr "Minskar Konquerors starttid"
+msgstr "Смањује време покретања К‑освајача"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadreferencemodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadreferencemodule.desktop
msgctxt "Name(kspreadreferencemodule.desktop)"
msgid "Reference Functions"
msgstr "Referensfunktioner"
@@ -12237,37 +11233,37 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-rememberthemilk.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-rememberthemilk.desktop)"
msgid "Remember The Milk"
-msgstr "Remember The Milk"
+msgstr "Не заборави млеко"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-rtm.desktop
msgctxt "Name(plasma-engine-rtm.desktop)"
msgid "Remember The Milk Engine"
-msgstr "Remember The Milk-gränssnitt"
+msgstr "датомотор Не заборави млека"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-rememberthemilk.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-rememberthemilk.desktop)"
msgid "Remember The Milk Todo list applet"
-msgstr "Miniprogram med lista över Remember The Milk-aktiviteter"
+msgstr "Аплет списка обавеза на Не заборави млеку"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-kremotecontrol.desktop
msgctxt "Name(plasma-engine-kremotecontrol.desktop)"
msgid "Remote Control Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för fjärrkontroll"
+msgstr "Датомотор даљинских управљача"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kremotecontrolmanager.desktop
msgctxt "Comment(kremotecontrolmanager.desktop)"
msgid "Remote Control Management Backend"
-msgstr "Gränssnitt för fjärrkontrollhantering"
+msgstr "Позадина за управљање даљинским управљачима"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_remotecontrol.desktop
msgctxt "Name(kcm_remotecontrol.desktop)"
msgid "Remote Controls"
-msgstr "Fjärrkontroller"
+msgstr "Даљински управљачи"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_galleryexport.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_galleryexport.desktop)"
msgid "Remote Gallery Export"
-msgstr "Export till fjärrgalleri"
+msgstr "Извоз у удаљену галерију"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_piwigoexport.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_piwigoexport.desktop)"
@@ -12277,22 +11273,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/remotedirnotify.desktop
msgctxt "Name(remotedirnotify.desktop)"
msgid "Remote URL Change Notifier"
-msgstr "Underrättelse om ändring av fjärrwebbadresser"
+msgstr "Извештавач о изменама удаљеног УРЛ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/kded/device_automounter.desktop
msgctxt "Name(device_automounter.desktop)"
msgid "Removable Device Automounter"
-msgstr "Automatisk montering av flyttbara enheter"
+msgstr "Аутомонтер уклоњивих уређаја"
#: /usr/share/kde4/services/device_automounter_kcm.desktop
msgctxt "Name(device_automounter_kcm.desktop)"
msgid "Removable Devices"
-msgstr "Flyttbara enheter"
+msgstr "Уклоњиви уређаји"
#: /usr/share/kde4/services/settings-removable-devices.desktop
msgctxt "Name(settings-removable-devices.desktop)"
msgid "Removable Devices"
-msgstr "Flyttbara enheter"
+msgstr "Уклоњиви уређаји"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_removeredeyes.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_removeredeyes.desktop)"
@@ -12303,13 +11299,12 @@
msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
msgstr ""
-"Tar bort alla ändringar som gjorts lokalt. Varning: detta kan inte ångras."
+"Уклони све локално направљене измене. Упозорење: ово се не може опозвати."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Comment(subversion.desktop)"
msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
-msgstr ""
-"Tar bort alla ändringar som gjorts lokalt. Varning: detta kan inte ångras."
+msgstr "Уклони све локално начињене измене. Пажња, ово се не може опозвати."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)"
@@ -12317,8 +11312,8 @@
"Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding "
"and deleting to rename a file."
msgstr ""
-"Byt namn på en fil lokalt och i arkivet. Använd detta istället för att lägga "
-"till och ta bort för att byta namn på en fil."
+"Преименуј фајл локално и у складишту. Користите ово уместо трика са "
+"додавањем и брисањем фајла."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Comment(subversion.desktop)"
@@ -12326,8 +11321,8 @@
"Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding "
"and deleting to rename a file."
msgstr ""
-"Byt namn på en fil lokalt och i arkivet. Använd detta istället för att lägga "
-"till och ta bort för att byta namn på en fil."
+"Преименуј фајл локално и у ризници. Боље него ради преименовања додати и "
+"обрисати фајл."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/krename_all_nonrec.desktop
msgctxt "Name(krename_all_nonrec.desktop)"
@@ -12342,39 +11337,24 @@
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Rename..."
-msgstr "Byt namn..."
+msgstr "Преименуј..."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Name(subversion.desktop)"
msgid "Rename..."
-msgstr "Byt namn..."
+msgstr "Преименуј..."
#: /usr/share/kde4/services/kopete_latex.desktop
msgctxt "Comment(kopete_latex.desktop)"
msgid "Render Latex formulas in the chatwindow"
-msgstr "Visa Latex-formler i chattfönstret"
+msgstr "Рендерује латех формуле у прозору за ћаскање"
-#: /usr/share/kde4/services/katereplicodeplugin.desktop
-msgctxt "Comment(katereplicodeplugin.desktop)"
-msgid "Replicode"
-msgstr "Replicode"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katereplicodeplugin.desktop
-msgctxt "GenericName(katereplicodeplugin.desktop)"
-msgid "Replicode"
-msgstr "Replicode"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katereplicodeplugin.desktop
-msgctxt "Name(katereplicodeplugin.desktop)"
-msgid "Replicode"
-msgstr "Replicode"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexireporthandler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexireporthandler.desktop
msgctxt "Name(kexireporthandler.desktop)"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexireporthandler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexireporthandler.desktop
msgctxt "GenericName(kexireporthandler.desktop)"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
@@ -12382,44 +11362,44 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-panelspacer-internal.desktop)"
msgid "Reserve empty spaces within the panel."
-msgstr "Reservera tomt utrymme inne i panelen."
+msgstr "Резервишите празне потезе на панелу."
#: /usr/share/kde4/services/kwin/resize.desktop
msgctxt "Name(resize.desktop)"
msgid "Resize Window"
-msgstr "Ändra fönsterstorlek"
+msgstr "Преувеличање прозора"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/resize_config.desktop
msgctxt "Name(resize_config.desktop)"
msgid "Resize Window"
-msgstr "Ändra fönsterstorlek"
+msgstr "Преувеличање прозора"
#: /usr/share/kde4/services/randr.desktop
msgctxt "Comment(randr.desktop)"
msgid "Resize and Rotate your display"
-msgstr "Storleksändring och rotation av skärmen"
+msgstr "Промените величину и оријентацију екрана"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/resize.desktop
msgctxt "Comment(resize.desktop)"
msgid "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents"
msgstr ""
-"Ändrar storlek på fönster med en snabb strukturskalning istället för att "
-"uppdatera innehållet."
+"Промена величине прозора брзим текстурним скалирањем уместо ажурирањем "
+"садржаја"
-#: /usr/share/kde4/services/kmixctrl_restore.desktop
-msgctxt "Name(kmixctrl_restore.desktop)"
-msgid "Restore Mixer Settings"
-msgstr "Återställ mixerinställningar"
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaresourcemanager.desktop
+msgctxt "Name(kritaresourcemanager.desktop)"
+msgid "Resource Manager"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Revert Local Changes"
-msgstr "Återställ lokal ändring"
+msgstr "Одбаци локалне измене"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Name(subversion.desktop)"
msgid "Revert Local Changes"
-msgstr "Återställ lokal ändring"
+msgstr "Одбаци локалне измене"
#: /usr/share/kde4/services/kdevreviewboard.desktop
msgctxt "GenericName(kdevreviewboard.desktop)"
@@ -12436,57 +11416,12 @@
msgid "ReviewBoard integration for KDevelop"
msgstr "Integrering av Reviewboard i KDevelop"
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_dotfileformatplugin.desktop
-msgctxt "Name(rocs_dotfileformatplugin.desktop)"
-msgid "Rocs DOT Graph File Plugin"
-msgstr "Rocs insticksprogram för DOT-graffil"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/RocsDataStructurePlugin.desktop
-msgctxt "Comment(RocsDataStructurePlugin.desktop)"
-msgid "Rocs Data Structure Plugin"
-msgstr "Rocs datastrukturinsticksprogram"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/RocsGraphFilePlugin.desktop
-msgctxt "Comment(RocsGraphFilePlugin.desktop)"
-msgid "Rocs File Plugin"
-msgstr "Rocs filinsticksprogram"
-
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_gmlfileformatplugin.desktop
-msgctxt "Name(rocs_gmlfileformatplugin.desktop)"
-msgid "Rocs GML Graph File Plugin"
-msgstr "Rocs insticksprogram för GML-graffil"
-
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_kmlfileformatplugin.desktop
-msgctxt "Name(rocs_kmlfileformatplugin.desktop)"
-msgid "Rocs KML Graph File Plugin"
-msgstr "Rocs insticksprogram för KML-graffil"
-
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_tikzfileformatplugin.desktop
-msgctxt "Name(rocs_tikzfileformatplugin.desktop)"
-msgid "Rocs PGF/TikZ Graph File Export Plugin"
-msgstr "Rocs exportinsticksprogram för PGF/TikZ-graffiler"
-
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_tgffileformatplugin.desktop
-msgctxt "Name(rocs_tgffileformatplugin.desktop)"
-msgid "Rocs TGF Graph File Plugin"
-msgstr "Rocs insticksprogram för TGF-graffil"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/RocsToolsPlugin.desktop
-msgctxt "Comment(RocsToolsPlugin.desktop)"
-msgid "Rocs Tool Plugin"
-msgstr "Rocs verktygsinsticksprogram"
-
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_RootedTreeStructure.desktop
-msgctxt "Name(rocs_RootedTreeStructure.desktop)"
-msgid "Rooted Tree"
-msgstr "Rotat träd"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kritarotateimage.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritarotateimage.desktop
msgctxt "Name(kritarotateimage.desktop)"
msgid "Rotate Image Plugin"
msgstr "Insticksprogram för rotera bild"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaroundcornersfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaroundcornersfilter.desktop
msgctxt "Name(kritaroundcornersfilter.desktop)"
msgid "Round Corners Filter"
msgstr "Filter för rundade hörn"
@@ -12499,24 +11434,24 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ruby_application_archive.desktop
msgctxt "Name(ruby_application_archive.desktop)"
msgid "Ruby Application Archive"
-msgstr "Ruby Application Archive"
+msgstr "Архива рубијевских програма"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-ruby-digital-clock-default.desktop
msgctxt "Name(plasma-ruby-digital-clock-default.desktop)"
msgid "Ruby Digital Clock"
-msgstr "Digitalklocka"
+msgstr "дигитални сат"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop)"
msgid "Ruby Widget"
-msgstr "Grafisk Ruby-komponent"
+msgstr "рубијевски виџет"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop)"
msgid "Ruby Widget"
-msgstr "Grafisk Ruby-komponent"
+msgstr "рубијевски виџет"
-#: /usr/share/kde4/services/kritarulerassistanttool.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritarulerassistanttool.desktop
msgctxt "Name(kritarulerassistanttool.desktop)"
msgid "RulerAssistantTool"
msgstr "Linjalguideverktyg"
@@ -12524,22 +11459,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-executable.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-executable.desktop)"
msgid "Run Commands"
-msgstr "Kör kommandon"
+msgstr "извршавање наредби"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-executable.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-executable.desktop)"
msgid "Run Executable Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för att köra program"
+msgstr "Датомотор покретања извршних"
-#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/konsolerun.desktop
-msgctxt "Name(konsolerun.desktop)"
-msgid "Run In Konsole"
-msgstr "Kör i Terminal"
-
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilrunscriptaction.desktop
msgctxt "Name(powerdevilrunscriptaction.desktop)"
msgid "Run Script"
-msgstr "Kör skript"
+msgstr "Изврши скрипту"
#: /usr/share/kde4/services/kdevexternalscript.desktop
msgctxt "Comment(kdevexternalscript.desktop)"
@@ -12550,67 +11480,57 @@
"Kör externa skript eller program för att behandla editorns innehåll eller "
"utför andra godtyckliga åtgärder."
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/runscriptassistant.desktop
-msgctxt "Name(runscriptassistant.desktop)"
-msgid "RunScript"
-msgstr "Kör skript"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-baloosearch.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-baloosearch.desktop)"
msgid "Runner which searches through files, emails and contacts"
-msgstr "Körprogram som söker igenom filer, e-post och kontakter"
+msgstr "Извођач који тражи кроз фајлове, е‑пошту и контакте"
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilrunscriptaction.desktop
msgctxt "Comment(powerdevilrunscriptaction.desktop)"
msgid "Runs a custom script"
-msgstr "Kör ett eget skript"
+msgstr "Извршава посебну скрипту"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_smimevalidation.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_config_smimevalidation.desktop)"
msgid "S/MIME Validation"
-msgstr "S/MIME-validering"
+msgstr "С/МИМЕ овера"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_signencryptfiles.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_signencryptfiles.desktop)"
msgid "S/MIME-Sign File"
-msgstr "Signera fil med S/MIME"
+msgstr "С/МИМЕ — потписивање фајла"
#: /usr/share/kde4/services/scsi.desktop
msgctxt "Name(scsi.desktop)"
msgid "SCSI"
-msgstr "SCSI"
+msgstr "Скази"
#: /usr/share/kde4/services/scsi.desktop
msgctxt "Comment(scsi.desktop)"
msgid "SCSI information"
-msgstr "SCSI-information"
+msgstr "Подаци о скази уређајима"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_sms.desktop
msgctxt "Name(kopete_sms.desktop)"
msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
+msgstr "СМС"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/smsprotocol.desktop
msgctxt "Name(smsprotocol.desktop)"
msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
+msgstr "СМС"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/smsprotocol.desktop
msgctxt "Comment(smsprotocol.desktop)"
msgid "SMS Protocol"
-msgstr "SMS-protokoll"
+msgstr "Протокол СМС"
-#: /usr/share/kde4/services/katesql.desktop
-msgctxt "Name(katesql.desktop)"
-msgid "SQL Plugin"
-msgstr "SQL-insticksprogram"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kexidb_sqlite3driver.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_sqlite3driver.desktop
msgctxt "Comment(kexidb_sqlite3driver.desktop)"
msgid "SQLite is default Kexi embedded SQL engine"
msgstr "Sqlite är inbyggd SQL-standarddatabas i Kexi"
-#: /usr/share/kde4/services/kexidb_sqlite3driver.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_sqlite3driver.desktop
msgctxt "Name(kexidb_sqlite3driver.desktop)"
msgid "SQLite3"
msgstr "Sqlite 3"
@@ -12618,22 +11538,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/kssld.desktop
msgctxt "Name(kssld.desktop)"
msgid "SSL Certificate Policy"
-msgstr "SSL-certifikatpolicy"
+msgstr "Смернице ССЛ сертификата"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_ssl.desktop
msgctxt "Name(kcm_ssl.desktop)"
msgid "SSL Preferences"
-msgstr "SSL-inställningar"
+msgstr "Поставке ССЛ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_ssl.desktop
msgctxt "Comment(kcm_ssl.desktop)"
msgid "SSL Versions and Certificates"
-msgstr "SSL-versioner och -certifikat"
+msgstr "Сертификати и верзије ССЛ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/svgthumbnail.desktop
msgctxt "Name(svgthumbnail.desktop)"
msgid "SVG Images"
-msgstr "SVG-bilder"
+msgstr "СВГ слике"
#: /usr/share/kde4/services/kdesvnpart.desktop
msgctxt "GenericName(kdesvnpart.desktop)"
@@ -12643,44 +11563,34 @@
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion_toplevel.desktop
msgctxt "Name(subversion_toplevel.desktop)"
msgid "SVN Commit"
-msgstr "SVN-arkivera"
+msgstr "СВН предаја"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion_toplevel.desktop
msgctxt "Name(subversion_toplevel.desktop)"
msgid "SVN Update"
-msgstr "SVN-uppdatera"
+msgstr "СВН ажурирање"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/sagebackend.desktop
-msgctxt "Name(sagebackend.desktop)"
-msgid "Sage"
-msgstr "Sage"
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_salut.desktop
-msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_salut.desktop)"
-msgid "Salut Account Configuration User Interface"
-msgstr "Användargränssnitt för inställning av Salut-konton"
-
#: /usr/share/kde4/services/smbstatus.desktop
msgctxt "Name(smbstatus.desktop)"
msgid "Samba Status"
-msgstr "Samba-status"
+msgstr "Стање Самбе"
#: /usr/share/kde4/services/smbstatus.desktop
msgctxt "Comment(smbstatus.desktop)"
msgid "Samba status monitor"
-msgstr "Övervakar Samba-status"
+msgstr "Надгледање стања Самбе"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-saverdesktop.desktop
msgctxt "Name(plasma-containment-saverdesktop.desktop)"
msgid "SaverDesktop"
-msgstr "Skrivbordsunderlägg"
+msgstr "чувар на површи"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/screenshot.desktop
msgctxt "Comment(screenshot.desktop)"
msgid "Saves screenshot of active window into the home directory"
-msgstr "Sparar en skärmbild av det aktiva fönstret i hemkatalogen"
+msgstr "Уписује снимак активног прозора у домаћу фасциклу"
-#: /usr/share/kde4/services/karbonpart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/karbonpart.desktop
msgctxt "GenericName(karbonpart.desktop)"
msgid "Scalable Graphics"
msgstr "Skalbar grafik"
@@ -12688,22 +11598,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/sogo.desktop
msgctxt "Name(sogo.desktop)"
msgid "ScalableOGo"
-msgstr "ScalableOGo"
+msgstr "Скејлабл‑ого"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/scalix.desktop
msgctxt "Name(scalix.desktop)"
msgid "Scalix"
-msgstr "Scalix"
+msgstr "Скejликс"
#: /usr/share/kde4/services/ktscanfolderplugin.desktop
msgctxt "Name(ktscanfolderplugin.desktop)"
msgid "Scan Folder"
-msgstr "Katalogsökning"
+msgstr "Претрага фасцикле"
#: /usr/share/kde4/services/ktscanfolderplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktscanfolderplugin.desktop)"
msgid "Scan folders for torrent files and load them"
-msgstr "Sök igenom kataloger efter dataflödesfiler och ladda dem"
+msgstr "Потражите и учитајте торент фајлове из фасцикли"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kvirustotal_servicemenu.desktop
msgctxt "Name(kvirustotal_servicemenu.desktop)"
@@ -12713,37 +11623,32 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktbwschedulerplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktbwschedulerplugin.desktop)"
msgid "Schedule upload and download limits over a period of a week"
-msgstr "Schemalägg uppladdnings- och nerladdningsgränser under en veckoperiod"
+msgstr "Распоредите ограничења отпремања и преузимања током седмице"
#: /usr/share/kde4/services/ktbwschedulerplugin.desktop
msgctxt "Name(ktbwschedulerplugin.desktop)"
msgid "Scheduler"
-msgstr "Schemaläggare"
+msgstr "Распоређивач"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/scilabbackend.desktop
-msgctxt "Name(scilabbackend.desktop)"
-msgid "Scilab"
-msgstr "Scilab"
-
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop
msgctxt "Name(powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop)"
msgid "Screen Brightness"
-msgstr "Skärmljusstyrka"
+msgstr "Осветљај екрана"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/screenedgeeffect.desktop
msgctxt "Name(screenedgeeffect.desktop)"
msgid "Screen Edge"
-msgstr "Skärmkant"
+msgstr "Ивица екрана"
#: /usr/share/kde4/services/kwinscreenedges.desktop
msgctxt "Name(kwinscreenedges.desktop)"
msgid "Screen Edges"
-msgstr "Skärmkanter"
+msgstr "Ивице екрана"
#: /usr/share/kde4/services/powerdevildpmsaction.desktop
msgctxt "Name(powerdevildpmsaction.desktop)"
msgid "Screen Energy Saving"
-msgstr "Strömsparhantering av bildskärmen"
+msgstr "Штедња енергије екрана"
#: /usr/share/kde4/services/kded/kscreen.desktop
msgctxt "Comment(kscreen.desktop)"
@@ -12753,9 +11658,9 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwin/screenshot.desktop
msgctxt "Name(screenshot.desktop)"
msgid "Screenshot"
-msgstr "Skärmbild"
+msgstr "Снимак екрана"
-#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiscripthandler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexiscripthandler.desktop
msgctxt "Name(kexiscripthandler.desktop)"
msgid "Script"
msgstr "Skript"
@@ -12773,29 +11678,29 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktscriptingplugin.desktop
msgctxt "Name(ktscriptingplugin.desktop)"
msgid "Scripting"
-msgstr "Skripthantering"
+msgstr "Скрипте"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine.desktop)"
msgid "Scripting language extension for Plasma"
-msgstr "Skriptspråksutökning för Plasma"
+msgstr "Проширење Плазме за скриптне језике"
#: /usr/share/kde4/services/krossmoduleklinkstatus.desktop
msgctxt "Name(krossmoduleklinkstatus.desktop)"
msgid "Scripting plugin"
msgstr "Skript-insticksprogram"
-#: /usr/share/kde4/services/krossmoduleplan.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krossmoduleplan.desktop
msgctxt "Name(krossmoduleplan.desktop)"
msgid "Scripting plugin"
msgstr "Skriptinsticksprogram"
-#: /usr/share/kde4/services/krossmodulesheets.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krossmodulesheets.desktop
msgctxt "Name(krossmodulesheets.desktop)"
msgid "Scripting plugin"
msgstr "Skriptinsticksprogram"
-#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiscripthandler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexiscripthandler.desktop
msgctxt "GenericName(kexiscripthandler.desktop)"
msgid "Scripts"
msgstr "Skript"
@@ -12803,18 +11708,8 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktsearchplugin.desktop
msgctxt "Name(ktsearchplugin.desktop)"
msgid "Search"
-msgstr "Sök"
+msgstr "Претрага"
-#: /usr/share/kde4/services/katesearch.desktop
-msgctxt "Name(katesearch.desktop)"
-msgid "Search & Replace"
-msgstr "Sök och ersätt"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katesearch.desktop
-msgctxt "Comment(katesearch.desktop)"
-msgid "Search & replace in opened documents or in files on disk"
-msgstr "Sök och ersätt i öppnade dokument eller i filer på disk"
-
#: /usr/share/kde4/services/choqok_searchaction.desktop
msgctxt "Name(choqok_searchaction.desktop)"
msgid "Search Action"
@@ -12823,17 +11718,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-searchbox.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-searchbox.desktop)"
msgid "Search Box"
-msgstr "Sökruta"
+msgstr "поље претраге"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-searchbox.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-searchbox.desktop)"
msgid "Search Box for a given RunnerManager"
-msgstr "Sökruta för en given hanterare av programkörning"
+msgstr "Оквир претраге за дати менаџер извођача"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/searchprovider.desktop
msgctxt "Comment(searchprovider.desktop)"
msgid "Search Engine"
-msgstr "Söktjänst"
+msgstr "Мотор претраге"
#: /usr/share/kde4/services/kdevgrepview.desktop
msgctxt "GenericName(kdevgrepview.desktop)"
@@ -12843,77 +11738,77 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-sal.desktop
msgctxt "Name(plasma-containment-sal.desktop)"
msgid "Search and Launch"
-msgstr "Sök och starta"
+msgstr "Тражење и покретање"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-searchlaunch.desktop
msgctxt "Name(plasma-engine-searchlaunch.desktop)"
msgid "Search and Launch Engine"
-msgstr "Sök- och startprogram"
+msgstr "мотор претраге и покретања"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-kopete.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-kopete.desktop)"
msgid "Search contacts from Kopete"
-msgstr "Sök bland kontakter från Kopete"
+msgstr "Тражи контакте у Копетеу"
#: /usr/share/kde4/services/ktsearchplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktsearchplugin.desktop)"
msgid "Search for torrents"
-msgstr "Sök efter dataflöden"
+msgstr "Тражите торенте"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-techbase.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-techbase.desktop)"
msgid "Search on KDE's TechBase"
-msgstr "Sök på KDE:s teknikbas"
+msgstr "Претрага по Техбази КДЕ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-wikipedia.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-wikipedia.desktop)"
msgid "Search on Wikipedia"
-msgstr "Sök på Wikipedia"
+msgstr "Претрага по Википедији"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-wikitravel.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-wikitravel.desktop)"
msgid "Search on Wikitravel"
-msgstr "Sök på Wikitravel"
+msgstr "Претрага по Викитравелу"
#: /usr/share/kde4/services/kurisearchfilter.desktop
msgctxt "Name(kurisearchfilter.desktop)"
msgid "SearchKeywordsFilter"
-msgstr "Sökordsökningsfilter"
+msgstr "Филтер речи за претраживање"
#: /usr/share/kde4/services/browserhistory.desktop
msgctxt "Comment(browserhistory.desktop)"
msgid "Searches in Konqueror's history"
-msgstr "Söker i Konquerors historik"
+msgstr "Претраге кроз К‑освајачев историјат"
#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_security.desktop
msgctxt "Name(kmail_config_security.desktop)"
msgid "Security"
-msgstr "Säkerhet"
+msgstr "Безбедност"
#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_security.desktop
msgctxt "Comment(kmail_config_security.desktop)"
msgid "Security & Privacy Settings"
-msgstr "Inställningar för säkerhet och integritet"
+msgstr "Поставке безбедности и приватности"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "See who wrote each line of the file and in what revision"
-msgstr "Se vem som skrev varje rad i filen och för vilken version"
+msgstr "Прикажи за сваку линију фајла ко ју је написао и у којој ревизији"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Comment(subversion.desktop)"
msgid "See who wrote each line of the file and in what revision"
-msgstr "Se vem som skrev varje rad i filen och för vilken version"
+msgstr "За сваки ред фајла покажи ко га је и када написао"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_icq.desktop
msgctxt "Comment(kopete_icq.desktop)"
msgid "Seek and Chat with ICQ"
-msgstr "Sök och chatta med ICQ"
+msgstr "Тражите и ћаскајте ајсикјуом"
#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_iconinserter.desktop
msgctxt "Comment(ktexteditor_iconinserter.desktop)"
msgid "Select an icon and use it as a KIcon in your source-code"
-msgstr "Välj en ikon och använd den som en KIcon i källkoden"
+msgstr "Изаберите икону која ће бити KIcon у вашем изворном коду"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_pluginconfig.desktop
msgctxt "Comment(choqok_pluginconfig.desktop)"
@@ -12923,14 +11818,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_pluginconfig.desktop
msgctxt "Comment(kopete_pluginconfig.desktop)"
msgid "Select and Configure Plugins"
-msgstr "Välj och anpassa insticksprogram"
+msgstr "Изаберите и подесите прикључке"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_lightdm.desktop
msgctxt "Comment(kcm_lightdm.desktop)"
msgid "Select login theme, adjust login features"
msgstr "Välj inloggningstema, justera inloggningsfunktioner"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaselectiontools.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaselectiontools.desktop
msgctxt "Name(kritaselectiontools.desktop)"
msgid "Selection Tools"
msgstr "Markeringsverktyg"
@@ -12938,39 +11833,29 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_sms.desktop
msgctxt "Comment(kopete_sms.desktop)"
msgid "Send SMS messages to mobile phones"
-msgstr "Skicka SMS till mobiltelefoner"
+msgstr "Слање СМС порука на мобилне телефоне"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kmail_addattachmentservicemenu.desktop
msgctxt "Name(kmail_addattachmentservicemenu.desktop)"
msgid "Send as Email Attachment"
-msgstr "Skicka som e-postbilaga"
+msgstr "Пошаљи као прилог е‑поште"
-#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ktp-send-file.desktop
-msgctxt "Name(ktp-send-file.desktop)"
-msgid "Send file to IM contact"
-msgstr "Skicka fil till direktmeddelandekontakt"
-
#: /usr/share/kde4/services/bluedevilsendfile.desktop
msgctxt "Name(bluedevilsendfile.desktop)"
msgid "Send file via Bluetooth"
-msgstr "Skicka fil via Blåtand"
+msgstr "Слање фајлова преко блутута"
-#: /usr/share/kde4/services/katemailfilesplugin.desktop
-msgctxt "Comment(katemailfilesplugin.desktop)"
-msgid "Send files via email"
-msgstr "Skicka filer via e-post"
-
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_sendimages.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_sendimages.desktop)"
msgid "SendImages"
-msgstr "Skicka bilder"
+msgstr "Шаљи слике"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_wp.desktop
msgctxt "Comment(kopete_wp.desktop)"
msgid "Sends Windows WinPopup messages"
-msgstr "Skickar Windows WinPopup-meddelanden"
+msgstr "Шаље Виндоузове винпопап поруке"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaseparatechannels.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaseparatechannels.desktop
msgctxt "Name(kritaseparatechannels.desktop)"
msgid "Separate Channels Plugin"
msgstr "Insticksprogram för separata kanaler"
@@ -12978,7 +11863,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_bonjour.desktop
msgctxt "Comment(kopete_bonjour.desktop)"
msgid "Serverless Link Local XMPP Messaging"
-msgstr "Serverfri länk för lokal meddelandeskickning med XMPP"
+msgstr "Бесерверско везнолокално ИксМПП гласништво"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/service.desktop
msgctxt "Name(service.desktop)"
@@ -12993,37 +11878,37 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdnssd.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdnssd.desktop)"
msgid "Service Discovery"
-msgstr "Tjänstupptäckt"
+msgstr "Откривање сервиса"
#: /usr/share/kde4/services/kcmkded.desktop
msgctxt "Name(kcmkded.desktop)"
msgid "Service Manager"
-msgstr "Tjänsthanterare"
+msgstr "Менаџер сервиса"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Services"
-msgstr "Tjänster"
+msgstr "Сервиси"
#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinservices.desktop
msgctxt "Name(kcmdolphinservices.desktop)"
msgid "Services"
-msgstr "Tjänster"
+msgstr "Сервиси"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/services.desktop
msgctxt "Name(services.desktop)"
msgid "Services"
-msgstr "Tjänster"
+msgstr "Сервиси"
#: /usr/share/kde4/services/kcmsmserver.desktop
msgctxt "Name(kcmsmserver.desktop)"
msgid "Session Management"
-msgstr "Sessionshantering"
+msgstr "Управљање сесијама"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_lastfm_config.desktop
msgctxt "Comment(amarok_service_lastfm_config.desktop)"
msgid "Set up Last.fm username and password"
-msgstr "Ställ in Last.fm användarnamn och lösenord"
+msgstr "Подесите корисничко име и лозинку на ЛастФМ‑у"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_imstatus.desktop
msgctxt "Comment(choqok_imstatus.desktop)"
@@ -13038,7 +11923,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_ampache_config.desktop
msgctxt "Comment(amarok_service_ampache_config.desktop)"
msgid "Sets up the ampache server(s) to connect to"
-msgstr "Ställer in Ampache-server att ansluta till"
+msgstr "Одређује Ампачеве сервере за повезивање"
#: /usr/share/kde4/services/kmsettings.desktop
msgctxt "Name(kmsettings.desktop)"
@@ -13048,57 +11933,57 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_phonon.desktop
msgctxt "Comment(kcm_phonon.desktop)"
msgid "Settings for the Phonon multimedia framework"
-msgstr "Inställningar av Phonon multimediaramverk"
+msgstr "Поставке за мултимедијски радни оквир Фонон"
#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_misc.desktop
msgctxt "Comment(kmail_config_misc.desktop)"
msgid "Settings that don't fit elsewhere"
-msgstr "Inställningar som inte passar någon annanstans"
+msgstr "Поставке које не припадају другде"
#: /usr/share/kde4/services/knote_config_misc.desktop
msgctxt "Comment(knote_config_misc.desktop)"
msgid "Settings that don't fit elsewhere"
-msgstr "Inställningar som inte passar någon annanstans"
+msgstr "Поставке које не припадају другде"
#: /usr/share/kde4/services/knote_config_action.desktop
msgctxt "Comment(knote_config_action.desktop)"
msgid "Setup actions for notes"
-msgstr "Ställ in åtgärder för anteckningslappar"
+msgstr "Подесите радње за белешке"
#: /usr/share/kde4/services/knote_config_collection.desktop
msgctxt "Comment(knote_config_collection.desktop)"
msgid "Setup collections for notes"
-msgstr "Ställ in anteckningssamlingar"
+msgstr "Подесите збирке за белешке"
#: /usr/share/kde4/services/knote_config_display.desktop
msgctxt "Comment(knote_config_display.desktop)"
msgid "Setup display for notes"
-msgstr "Ställ in skärm för anteckningslappar"
+msgstr "Подесите приказ за белешке"
#: /usr/share/kde4/services/knote_config_editor.desktop
msgctxt "Comment(knote_config_editor.desktop)"
msgid "Setup editor"
-msgstr "Editorinställning"
+msgstr "Подесите уређивач"
#: /usr/share/kde4/services/knode_config_accounts.desktop
msgctxt "Comment(knode_config_accounts.desktop)"
msgid "Setup for Newsgroup and Mail Servers"
-msgstr "Inställningar för diskussionsgrupp och postservrar"
+msgstr "Поставке за групе вести и сервере поште"
#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_accounts.desktop
msgctxt "Comment(kmail_config_accounts.desktop)"
msgid "Setup for Sending and Receiving Messages"
-msgstr "Inställningar för att skicka och ta emot brev"
+msgstr "Поставке слања и примања порука"
#: /usr/share/kde4/services/kjots_config_misc.desktop
msgctxt "Comment(kjots_config_misc.desktop)"
msgid "Setup misc for KJots"
-msgstr "Diverse inställningar för anteckningslappar"
+msgstr "Разне поставке за К‑џотс"
#: /usr/share/kde4/services/knote_config_print.desktop
msgctxt "Comment(knote_config_print.desktop)"
msgid "Setup printing for notes"
-msgstr "Ställ in utskrift för anteckningslappar"
+msgstr "Подесите штампање за белешке"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kpr_shapeanimation.desktop
msgctxt "Comment(kpr_shapeanimation.desktop)"
@@ -13111,9 +11996,12 @@
msgstr "Formdefinition"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/choqok_share.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(choqok_share.desktop)"
+#| msgid "Share Link with Choqok (Title)"
msgctxt "Name(choqok_share.desktop)"
msgid "Share Link with Choqok"
-msgstr "Dela länk med Choqok"
+msgstr "Dela länk med Choqok (rubrik)"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/choqok_share.desktop
msgctxt "Name(choqok_share.desktop)"
@@ -13123,34 +12011,29 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-share.desktop
msgctxt "Comment(plasma-packagestructure-share.desktop)"
msgid "Share Package Structure"
-msgstr "Dela paketstruktur"
+msgstr "Структура пакета дељења"
#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_sharemicroblog.desktop
msgctxt "Name(akregator_config_sharemicroblog.desktop)"
msgid "Share Services"
-msgstr "Delningstjänster"
+msgstr "Сервиси дељења"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-share.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-share.desktop)"
msgid "Share Services"
-msgstr "Delningstjänster"
+msgstr "Сервиси дељења"
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-slc.desktop)"
-msgid "Share-Like-Connect"
-msgstr "Share-Like-Connect"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-share.desktop
msgctxt "Name(plasma-packagestructure-share.desktop)"
msgid "ShareProvider"
-msgstr "Delningstjänst"
+msgstr "Добављач дељења"
#: /usr/share/kde4/services/settings-sharing.desktop
msgctxt "Name(settings-sharing.desktop)"
msgid "Sharing"
-msgstr "Delning"
+msgstr "Дељење"
-#: /usr/share/kde4/services/kritashearimage.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritashearimage.desktop
msgctxt "Name(kritashearimage.desktop)"
msgid "Shear Image Plugin"
msgstr "Insticksprogram för skjuva bild"
@@ -13158,14 +12041,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwin/sheet.desktop
msgctxt "Name(sheet.desktop)"
msgid "Sheet"
-msgstr "Blad"
+msgstr "Лист"
-#: /usr/share/kde4/services/sheetsscripting.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/sheetsscripting.desktop
msgctxt "Name(sheetsscripting.desktop)"
msgid "Sheets Scripting Plugin"
msgstr "Skript-insticksprogram för Sheets"
-#: /usr/share/kde4/services/sheetssolver.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/sheetssolver.desktop
msgctxt "Name(sheetssolver.desktop)"
msgid "Sheets Solver Plugin"
msgstr "Lösnings-insticksprogram för Sheets"
@@ -13173,44 +12056,39 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-lancelot-part.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-lancelot-part.desktop)"
msgid "Shelf"
-msgstr "Lägg undan"
+msgstr "полица"
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop
-msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop)"
-msgid "Short URLs"
-msgstr "Korta webbadresser"
-
#: /usr/share/kde4/services/kshorturifilter.desktop
msgctxt "Name(kshorturifilter.desktop)"
msgid "ShortURIFilter"
-msgstr "Kortwebbadressfilter"
+msgstr "Филтер кратких УРИ‑ја"
#: /usr/share/kde4/services/settings-shortcuts-and-gestures.desktop
msgctxt "Name(settings-shortcuts-and-gestures.desktop)"
msgid "Shortcuts and Gestures"
-msgstr "Genvägar och gester"
+msgstr "Пречице и гестови"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-showdesktop.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-showdesktop.desktop)"
msgid "Show Desktop"
-msgstr "Visa skrivbord"
+msgstr "приказ површи"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/showfps.desktop
msgctxt "Name(showfps.desktop)"
msgid "Show FPS"
-msgstr "Visa ramar/s"
+msgstr "Кадрови/секунди"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/showfps_config.desktop
msgctxt "Name(showfps_config.desktop)"
msgid "Show FPS"
-msgstr "Visa ramar/s"
+msgstr "Кадрови/секунди"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/showpaint.desktop
msgctxt "Name(showpaint.desktop)"
msgid "Show Paint"
-msgstr "Visa uppritning"
+msgstr "Приказ исцртавања"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_textediting_thesaurus.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_textediting_thesaurus.desktop
msgctxt "Comment(calligra_textediting_thesaurus.desktop)"
msgid "Show Related Words"
msgstr "Visa relaterade ord"
@@ -13218,102 +12096,87 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-showdashboard.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-showdashboard.desktop)"
msgid "Show Widget Dashboard"
-msgstr "Visa grafisk instrumentpanelkomponent"
+msgstr "приказ инструмент-табле виџета"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containmentactions-switchwindow.desktop)"
msgid "Show a list of windows to switch to"
-msgstr "Visa en lista med fönster att byta till"
+msgstr "Показује списак прозора за пребацивање"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-webslice.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-webslice.desktop)"
msgid "Show a part of a webpage"
-msgstr "Visa en del av en webbsida"
+msgstr "Приказ дела веб странице"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Show complete revision tree"
msgstr "Visa fullständigt revisionsträd"
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop
-msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_emoticons.desktop)"
-msgid "Show emoticons (smiley faces) inside the chat"
-msgstr "Visa smilisar inne i chatten"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_hwinfo.desktop)"
msgid "Show hardware info"
-msgstr "Visa hårdvaruinformation"
+msgstr "Приказ података о хардверу"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Show local changes since last update"
-msgstr "Visa lokala ändringar sedan senaste uppdateringen"
+msgstr "Прикажи локалне измене од последњег ажурирања"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Comment(subversion.desktop)"
msgid "Show local changes since last update"
-msgstr "Visa lokala ändringar sedan senaste uppdateringen"
+msgstr "Прикажи локалне измене од последњег ажурирања"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-news.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-news.desktop)"
msgid "Show news from various sources"
-msgstr "Visa nyheter från olika källor"
+msgstr "Приказује вести из различитих извора"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-rssnow.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-rssnow.desktop)"
msgid "Show news from various sources"
-msgstr "Visa nyheter från olika källor"
+msgstr "Приказује вести из различитих извора"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-showdesktop.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-showdesktop.desktop)"
msgid "Show the Plasma desktop"
-msgstr "Visa Plasmas skrivbord"
+msgstr "Баците поглед на плазма површ"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-showdashboard.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-showdashboard.desktop)"
msgid "Show the Plasma widget dashboard above other windows"
+msgstr "Инструмент-табла плазма виџета изнад других прозора"
+
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_presethistory.desktop
+msgctxt "Comment(krita_presethistory.desktop)"
+msgid "Show the last used presets"
msgstr ""
-"Visa den grafiska instrumentpanelkomponenten i Plasma ovanför andra fönster"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_webpresence.desktop
msgctxt "Comment(kopete_webpresence.desktop)"
msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage"
-msgstr "Visa status för (delar av) din kontaktlista på en webbsida"
+msgstr "Приказивање стања (делова) ваше листе контаката на веб страници"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_webpresence_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_webpresence_config.desktop)"
msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage"
-msgstr "Visa status för (delar av) din kontaktlista på en webbsida"
+msgstr "Приказивање стања (делова) ваше листе контаката на веб страници"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer/hebrew.desktop
msgctxt "Comment(hebrew.desktop)"
msgid "Shows all dates in KOrganizer also in the Jewish calendar system."
-msgstr "Visar också alla datum i Korganizer enligt den judiska kalendern."
+msgstr "Приказује све датуме у К‑организатору и по јеврејском календару."
-#: /usr/share/kde4/services/kded/ktp_approver.desktop
-msgctxt "Comment(ktp_approver.desktop)"
-msgid ""
-"Shows notifications for incoming IM/Call requests and allows you to open a "
-"handler to answer"
-msgstr ""
-"Visar underrättelser för inkommande direktmeddelanden eller samtal och låter "
-"dig öppna ett hanteringsverktyg för att svara"
-
#: /usr/share/kde4/services/ktstatsplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktstatsplugin.desktop)"
msgid "Shows statistics about torrents in several graphs"
-msgstr "Visa statistik om dataflöden i flera diagram"
+msgstr "Приказује статистику о торентима у неколико графикона"
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop
-msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop)"
-msgid "Shows the actual URL to which a shortened URL is redirecting to"
-msgstr "Visar den verkliga webbadressen som en avkortad webbadress leder till"
-
#: /usr/share/kde4/services/kcmdf.desktop
msgctxt "Comment(kcmdf.desktop)"
msgid "Shows the disk usage of the mounted devices"
-msgstr "Visar diskanvändning för monterade enheter"
+msgstr "Приказује попуњеност монтираних уређаја"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kworldclock.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-kworldclock.desktop)"
@@ -13323,7 +12186,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktshutdownplugin.desktop
msgctxt "Name(ktshutdownplugin.desktop)"
msgid "Shutdown"
-msgstr "Stäng av"
+msgstr "Гашење"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_shwup.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_shwup.desktop)"
@@ -13333,54 +12196,39 @@
#: /usr/share/kde4/services/konq_sidebartng.desktop
msgctxt "Name(konq_sidebartng.desktop)"
msgid "Sidebar"
-msgstr "Sidorad"
+msgstr "Бочна трака"
#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_signencryptfiles.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_signencryptfiles.desktop)"
msgid "Sign & Encrypt File"
-msgstr "Signera och kryptera fil"
+msgstr "Потпиши и шифруј фајл"
#: /usr/share/kde4/services/knode_config_privacy.desktop
msgctxt "Name(knode_config_privacy.desktop)"
msgid "Signing/Verifying"
-msgstr "Signera och verifiera"
+msgstr "Потписивање/оверавање"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-similarArtists.desktop
msgctxt "Name(amarok-context-applet-similarArtists.desktop)"
msgid "Similar Artists"
-msgstr "Liknande artister"
+msgstr "Слични извођачи"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_console_classic.desktop
-msgctxt "Name(katepate_python_console_classic.desktop)"
-msgid "Simple Python Console"
-msgstr "Enkel Python-terminal"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-applauncher.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containmentactions-applauncher.desktop)"
msgid "Simple application launcher"
-msgstr "Enkel programstart"
+msgstr "Једноставан покретач програма"
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktp-chat.desktop
-msgctxt "Comment(plasma-applet-ktp-chat.desktop)"
-msgid "Simple chats from your workspace"
-msgstr "Enkel chatt från arbetsytan"
-
#: /usr/share/kde4/services/kwin/magiclamp.desktop
msgctxt "Comment(magiclamp.desktop)"
msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
-msgstr "Simulera en magisk lanterna vid minimering av fönster"
+msgstr "Симулира магичну лампу при минимизовању прозора"
-#: /usr/share/kde4/services/ktpaccountskcm_plugin_sipe.desktop
-msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_sipe.desktop)"
-msgid "Sipe Account Configuration User Interface"
-msgstr "Användargränssnitt för inställning av Sipe-konton"
-
#: /usr/share/kde4/services/randr.desktop
msgctxt "Name(randr.desktop)"
msgid "Size & Orientation"
-msgstr "Storlek och orientering"
+msgstr "Величина и оријентација"
-#: /usr/share/kde4/services/kritasketchpaintop.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritasketchpaintop.desktop
msgctxt "Name(kritasketchpaintop.desktop)"
msgid "Sketch brush"
msgstr "Sketchpensel"
@@ -13388,44 +12236,44 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_skype.desktop
msgctxt "Name(kopete_skype.desktop)"
msgid "Skype"
-msgstr "Skype"
+msgstr "Скајп"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/skypeprotocol.desktop
msgctxt "Name(skypeprotocol.desktop)"
msgid "Skype"
-msgstr "Skype"
+msgstr "Скајп"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/skypeprotocol.desktop
msgctxt "Comment(skypeprotocol.desktop)"
msgid "Skype Internet Telephony"
-msgstr "Skype Internettelefoni"
+msgstr "Скајп, интернет телефонија"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_skype.desktop
msgctxt "Comment(kopete_skype.desktop)"
msgid "Skype protocol plugin (a wrapper)"
-msgstr "Protokollinsticksprogram för Skype (bara omgivning)"
+msgstr "Прикључак за протокол Скајпа (омотач)"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/libpala-slicerplugin.desktop
msgctxt "Comment(libpala-slicerplugin.desktop)"
msgid "Slicer plugin for libpala, the base library of Palapeli"
-msgstr "Delningsinsticksprogram för libpala, basbiblioteket i Palapeli"
+msgstr "Прикључак секача за libpala, основну библиотеку Палапелија"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/slide.desktop
msgctxt "Name(slide.desktop)"
msgid "Slide"
-msgstr "Skjut"
+msgstr "Клизање"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/slideback.desktop
msgctxt "Name(slideback.desktop)"
msgid "Slide Back"
-msgstr "Skjut tillbaka"
+msgstr "Клизање уназад"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_slidewipe.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_slidewipe.desktop
msgctxt "Name(kpr_pageeffect_slidewipe.desktop)"
msgid "Slide Wipe"
msgstr "Glidsuddning"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_slidewipe.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_slidewipe.desktop
msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_slidewipe.desktop)"
msgid "Slide Wipe Page Effect"
msgstr "Sideffekt: Glidsuddning"
@@ -13433,29 +12281,29 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwin/slideback.desktop
msgctxt "Comment(slideback.desktop)"
msgid "Slide back windows when another window is raised"
-msgstr "Låt fönster skjutas tillbaka när ett annat fönster höjs."
+msgstr "Клиза уназад прозоре када се подигне други прозор"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/slide.desktop
msgctxt "Comment(slide.desktop)"
msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
-msgstr "Låt fönster skjutas över skärmen vid byte av virtuella skrivbord"
+msgstr "Клиза прозоре преко екрана при смени виртуелних површи"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-image.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-image.desktop)"
msgid "Slideshow"
-msgstr "Bildspel"
+msgstr "слајд‑шоу"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/slidingpopups.desktop
msgctxt "Comment(slidingpopups.desktop)"
msgid "Sliding animation for Plasma popups"
-msgstr "Glidande animering av Plasmarutor"
+msgstr "Анимирано клизање за плазма искакаче"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/slidingpopups.desktop
msgctxt "Name(slidingpopups.desktop)"
msgid "Sliding popups"
-msgstr "Glidande rutor"
+msgstr "Клизајући искакачи"
-#: /usr/share/kde4/services/kritasmalltilesfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritasmalltilesfilter.desktop
msgctxt "Name(kritasmalltilesfilter.desktop)"
msgid "Small Tiles Filter"
msgstr "Smårutorsfilter"
@@ -13468,14 +12316,14 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-utility.desktop
msgctxt "Comment(plasma-sal-utility.desktop)"
msgid "Small utilities and accessories"
-msgstr "Mindre verktyg och tillbehör"
+msgstr "Мање приручне алатке"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_smallcolorselector.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_smallcolorselector.desktop
msgctxt "Comment(krita_smallcolorselector.desktop)"
msgid "SmallColorSelector"
msgstr "Liten färgväljare"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_smallcolorselector.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_smallcolorselector.desktop
msgctxt "Name(krita_smallcolorselector.desktop)"
msgid "SmallColorSelector"
msgstr "Liten färgväljare"
@@ -13488,14 +12336,9 @@
#: /usr/share/kde4/services/kwin/snaphelper.desktop
msgctxt "Name(snaphelper.desktop)"
msgid "Snap Helper"
-msgstr "Bindningshjälp"
+msgstr "Помоћник пријањања"
-#: /usr/share/kde4/services/katesnippetsplugin.desktop
-msgctxt "Name(katesnippetsplugin.desktop)"
-msgid "Snippets tool view"
-msgstr "Verktygsvy för kodsnuttverktyget"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kritasobelfilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritasobelfilter.desktop
msgctxt "Name(kritasobelfilter.desktop)"
msgid "Sobel Filter"
msgstr "Sobelfilter"
@@ -13503,24 +12346,19 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_attica.desktop
msgctxt "Name(kcm_attica.desktop)"
msgid "Social Desktop"
-msgstr "Socialt skrivbord"
+msgstr "Друштвена површ"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-opendesktop-activities.desktop)"
msgid "Social News"
-msgstr "Sociala nyheter"
+msgstr "друштвене вести"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-org.packagekit.updater.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.packagekit.updater.desktop)"
msgid "Software Updater"
msgstr "Uppdateringar av programvara"
-#: /usr/share/kde4/services/ssfthumbnail.desktop
-msgctxt "Name(ssfthumbnail.desktop)"
-msgid "Sogou Surface File"
-msgstr "Sogou-ytfil"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kritacolorgenerator.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritacolorgenerator.desktop
msgctxt "Name(kritacolorgenerator.desktop)"
msgid "Solid Color Generator"
msgstr "Helfärggenerator"
@@ -13528,24 +12366,19 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/solid-device-type.desktop
msgctxt "Name(solid-device-type.desktop)"
msgid "Solid Device Type"
-msgstr "Solid-enhetstyp"
+msgstr "тип уређаја под Солидом"
-#: /usr/share/kde4/services/kritapatterngenerator.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritapatterngenerator.desktop
msgctxt "Name(kritapatterngenerator.desktop)"
msgid "Solid Pattern Layer"
msgstr "Helmönstergenerator"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/solveassistant.desktop
-msgctxt "Name(solveassistant.desktop)"
-msgid "Solve"
-msgstr "Lös"
-
-#: /usr/share/kde4/services/krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop
msgctxt "Comment(krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop)"
msgid "Some extensions to color spaces"
msgstr "Vissa utökningar till färgrymder"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop
msgctxt "Name(krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop)"
msgid "Some extensions to color spaces"
msgstr "Vissa utökningar till färgrymder"
@@ -13553,12 +12386,12 @@
#: /usr/share/kde4/servicetypes/sonnetspeller.desktop
msgctxt "Comment(sonnetspeller.desktop)"
msgid "Sonnet Spell Client"
-msgstr "Sonnet stavningsklient"
+msgstr "Сонет, правописни клијент"
#: /usr/share/kde4/services/kded/phononserver.desktop
msgctxt "Name(phononserver.desktop)"
msgid "Sound Policy"
-msgstr "Ljudpolicy"
+msgstr "Смернице звука"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevsourceformattersettings.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdevsourceformattersettings.desktop)"
@@ -13568,19 +12401,19 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/sourceforge.desktop
msgctxt "Name(sourceforge.desktop)"
msgid "SourceForge"
-msgstr "SourceForge"
+msgstr "Сорсфорџ"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_spacerotation.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_spacerotation.desktop
msgctxt "Name(kpr_pageeffect_spacerotation.desktop)"
msgid "Space Rotation"
msgstr "Rymdrotation"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_spacerotation.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_spacerotation.desktop
msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_spacerotation.desktop)"
msgid "Space Rotation Page Effect"
msgstr "Sideffekt med rymdrotation"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_device_spacenavigator.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_device_spacenavigator.desktop
msgctxt "Name(calligra_device_spacenavigator.desktop)"
msgid "Spacenavigator Device"
msgstr "Rymdnavigeringsenhet"
@@ -13588,29 +12421,29 @@
#: /usr/share/kde4/services/CharacterRunner.desktop
msgctxt "Name(CharacterRunner.desktop)"
msgid "Special Characters"
-msgstr "Specialtecken"
+msgstr "посебни знакови"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/specialdatesplugin.desktop
msgctxt "Name(specialdatesplugin.desktop)"
msgid "Special Dates"
-msgstr "Speciella datum"
+msgstr "Посебни датуми"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/specialdatesplugin.desktop
msgctxt "Comment(specialdatesplugin.desktop)"
msgid "Special Dates Plugin"
-msgstr "Insticksprogram för speciella datum"
+msgstr "Прикључак за посебне датуме"
#: /usr/share/kde4/services/digikamimageplugin_fxfilters.desktop
msgctxt "Comment(digikamimageplugin_fxfilters.desktop)"
msgid "Special effect filters plugin for digiKam"
msgstr "Digikam insticksprogram med specialeffektfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_specificcolorselector.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_specificcolorselector.desktop
msgctxt "Comment(krita_specificcolorselector.desktop)"
msgid "SpecificColorSelector"
msgstr "Specifik färgväljare"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_specificcolorselector.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_specificcolorselector.desktop
msgctxt "Name(krita_specificcolorselector.desktop)"
msgid "SpecificColorSelector"
msgstr "Specifik färgväljare"
@@ -13618,29 +12451,29 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktdownloadorderplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktdownloadorderplugin.desktop)"
msgid "Specify the download order of a multi-file torrent"
-msgstr "Ange nerladdningsordningen för ett dataflöde med flera filer"
+msgstr "Одредите редослед преузимања фајлова унутар торента"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-spellcheck.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-spellcheck.desktop)"
msgid "Spell Check"
-msgstr "Stavningskontroll"
+msgstr "правописар"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-spellchecker.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-spellchecker.desktop)"
msgid "Spell Checker"
-msgstr "Stavningskontroll"
+msgstr "правописар"
#: /usr/share/kde4/services/spellchecking.desktop
msgctxt "Name(spellchecking.desktop)"
msgid "Spell Checker"
-msgstr "Stavningskontroll"
+msgstr "Правописар"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-spellchecker_config.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-spellchecker_config.desktop)"
msgid "Spell Checker Runner"
-msgstr "Utför stavningskontroll"
+msgstr "извођач провере правописа"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_textediting_spellcheck.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_textediting_spellcheck.desktop
msgctxt "Name(calligra_textediting_spellcheck.desktop)"
msgid "SpellCheck plugin"
msgstr "Insticksprogram för stavningskontroll"
@@ -13648,86 +12481,79 @@
#: /usr/share/kde4/services/ksplashthememgr.desktop
msgctxt "Name(ksplashthememgr.desktop)"
msgid "Splash Screen"
-msgstr "Startskärm"
+msgstr "Уводни екран"
-#: /usr/share/kde4/services/kritaspraypaintop.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritaspraypaintop.desktop
msgctxt "Name(kritaspraypaintop.desktop)"
msgid "Spray"
msgstr "Sprej"
-#: /usr/share/kde4/services/sheetspart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/sheetspart.desktop
msgctxt "GenericName(sheetspart.desktop)"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkylark"
-#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_spreadsheet.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_spreadsheet.desktop
msgctxt "Name(keximigrate_spreadsheet.desktop)"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkylark"
-#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_spreadsheet.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_spreadsheet.desktop
msgctxt "Comment(keximigrate_spreadsheet.desktop)"
msgid "Spreadsheet Import Plugin for Kexi"
msgstr "Importinsticksprogram av kalkylark för Kexi"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_spreadsheet-deferred.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_spreadsheet-deferred.desktop
msgctxt "Name(calligra_shape_spreadsheet-deferred.desktop)"
msgid "Spreadsheet Shape"
msgstr "Kalkylarksform"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_spreadsheet.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_spreadsheet.desktop
msgctxt "Name(calligra_shape_spreadsheet.desktop)"
msgid "Spreadsheet Shape"
msgstr "Kalkylarksform"
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-sqlite.desktop
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-sqlite.desktop)"
-msgid "Sqlite Feeder"
-msgstr "SQLite-inmatning"
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_key2odp.desktop
+msgctxt "Name(calligra_filter_key2odp.desktop)"
+msgid "Stage Apple Keynote Import Filter"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/services/standard_actions.desktop
msgctxt "Name(standard_actions.desktop)"
msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Vanliga snabbtangenter"
+msgstr "Стандардне пречице са тастатуре"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop
msgctxt "Name(plasma-containmentactions-contextmenu.desktop)"
msgid "Standard Menu"
-msgstr "Standardmeny"
+msgstr "стандардни мени"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/slideshow.desktop
msgctxt "Name(slideshow.desktop)"
msgid "Start a Slideshow"
-msgstr "Starta ett bildspel"
+msgstr "Покрени слајдшоу"
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-ktp-contact.desktop
-msgctxt "Comment(plasma-runner-ktp-contact.desktop)"
-msgid "Start a chat with any of your IM contacts or change your IM status"
-msgstr ""
-"Börja chatta med någon direktmeddelandekontakt eller ändra din "
-"direktmeddelandestatus"
-
#: /usr/share/kde4/services/kwin/startupfeedback.desktop
msgctxt "Name(startupfeedback.desktop)"
msgid "Startup Feedback"
-msgstr "Gensvar vid programstart"
+msgstr "Одзив при покретању"
#: /usr/share/kde4/services/settings-startup-and-shutdown.desktop
msgctxt "Name(settings-startup-and-shutdown.desktop)"
msgid "Startup and Shutdown"
-msgstr "Start och avslutning"
+msgstr "Подизање и гашење"
-#: /usr/share/kde4/services/braindump_shape_state.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/braindump_shape_state.desktop
msgctxt "Name(braindump_shape_state.desktop)"
msgid "State Shape"
msgstr "Tillståndsform"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_vector.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_vector.desktop
msgctxt "Name(calligra_shape_vector.desktop)"
msgid "Static Vector Shape"
msgstr "Statisk vektorform"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadstatisticalmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadstatisticalmodule.desktop
msgctxt "Name(kspreadstatisticalmodule.desktop)"
msgid "Statistical Functions"
msgstr "Statistiska funktioner"
@@ -13735,27 +12561,27 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_statistics.desktop
msgctxt "Name(kopete_statistics.desktop)"
msgid "Statistics"
-msgstr "Statistik"
+msgstr "Статистика"
#: /usr/share/kde4/services/ktstatsplugin.desktop
msgctxt "Name(ktstatsplugin.desktop)"
msgid "Statistics"
-msgstr "Statistik"
+msgstr "Статистика"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_statusconfig.desktop
msgctxt "Name(kopete_statusconfig.desktop)"
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Стање"
#: /usr/share/kde4/services/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop
msgctxt "Name(plasma_engine_statusnotifieritem.desktop)"
msgid "Status Notifier Information"
-msgstr "Information från statusunderrättelser"
+msgstr "Подаци извештавача о стању"
#: /usr/share/kde4/services/kded/statusnotifierwatcher.desktop
msgctxt "Name(statusnotifierwatcher.desktop)"
msgid "Status Notifier Manager"
-msgstr "Hantering av statusunderrättelser"
+msgstr "Менаџер извештавача о стању"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_laconica.desktop
msgctxt "Name(choqok_laconica.desktop)"
@@ -13770,42 +12596,42 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-opendesktop-activities.desktop)"
msgid "Stay informed with the Social Desktop"
-msgstr "Håll dig informerad med det sociala skrivbordet"
+msgstr "Будите информисани преко Друштвене површи"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-kill.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-kill.desktop)"
msgid "Stop applications that are currently running"
-msgstr "Stoppa program som för närvarande kör"
+msgstr "Зауставља програме тренутно у погону"
#: /usr/share/kde4/services/ktimetracker_config_storage.desktop
msgctxt "Name(ktimetracker_config_storage.desktop)"
msgid "Storage"
-msgstr "Lagring"
+msgstr "Складиштење"
#: /usr/share/kde4/services/kcmdf.desktop
msgctxt "Name(kcmdf.desktop)"
msgid "Storage Devices"
-msgstr "Lagringsenheter"
+msgstr "Складишни уређаји"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kconfigbackend.desktop
msgctxt "Comment(kconfigbackend.desktop)"
msgid "Storage backend for KConfig"
-msgstr "Lagringsgränssnitt för KConfig"
+msgstr "Складишна позадина за К‑конфиг"
#: /usr/share/kde4/services/kded/kcookiejar.desktop
msgctxt "Comment(kcookiejar.desktop)"
msgid "Stores network cookies"
-msgstr "Lagrar nätverkskakor"
+msgstr "Складишти мрежне колачиће"
#: /usr/share/kde4/services/kded/favicons.desktop
msgctxt "Comment(favicons.desktop)"
msgid "Stores website icons"
-msgstr "Lagrar webbplatsikoner"
+msgstr "Складишти иконе веб сајтова"
#: /usr/share/kde4/services/jovie_stringreplacerplugin.desktop
msgctxt "Name(jovie_stringreplacerplugin.desktop)"
msgid "String Replacer"
-msgstr "Strängersättning"
+msgstr "Замењивач ниски"
#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop
msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop)"
@@ -13820,12 +12646,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/style.desktop
msgctxt "Name(style.desktop)"
msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+msgstr "Стил"
#: /usr/share/kde4/services/fileviewsvnplugin.desktop
msgctxt "Name(fileviewsvnplugin.desktop)"
msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
+msgstr "Субверзија"
#: /usr/share/kde4/services/kdevsubversion.desktop
msgctxt "Name(kdevsubversion.desktop)"
@@ -13833,71 +12659,69 @@
msgstr "Stöd för Subversion"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(kdevsubversion.desktop)"
+#| msgid "Subversion Support"
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Subversion log (last 100)"
-msgstr "Subversion-logg (senaste 100)"
+msgstr "Stöd för Subversion"
#: /usr/share/kde4/services/kcmkontactsummary.desktop
msgctxt "Name(kcmkontactsummary.desktop)"
msgid "Summaries"
-msgstr "Översikter"
+msgstr "Сажеци"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_infosummary.desktop
msgctxt "Name(kcm_infosummary.desktop)"
msgid "Summary"
-msgstr "Översikt"
+msgstr "Сажетак"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/summaryplugin.desktop
msgctxt "Name(summaryplugin.desktop)"
msgid "Summary"
-msgstr "Översikt"
+msgstr "Сажетак"
#: /usr/share/kde4/services/kcmkontactsummary.desktop
msgctxt "Comment(kcmkontactsummary.desktop)"
msgid "Summary Selection"
-msgstr "Översiktsval"
+msgstr "Избор сажетка"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-superkaramba.desktop)"
msgid "SuperKaramba"
-msgstr "SuperKaramba"
+msgstr "Суперкарамба"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-package-superkaramba.desktop
msgctxt "Name(plasma-package-superkaramba.desktop)"
msgid "SuperKaramba Theme Files"
-msgstr "SuperKaramba temafiler"
+msgstr "Фајлови тема Суперкарамбе"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_commentar.desktop
-msgctxt "Comment(katepate_commentar.desktop)"
-msgid "Supported languages are C++, JS, Python, CMake, Bash"
-msgstr "Språk som stöds är C++, JS, Python, CMake, Bash"
-
#: /usr/share/kde4/services/kded/obexftpdaemon.desktop
msgctxt "Comment(obexftpdaemon.desktop)"
msgid "Supports Bluetooth file transfer using ObexFTP"
-msgstr "Stöder filöverföringar för Blåtand med ObexFTP"
+msgstr "Подршка за блутут преносе фајлова помоћу ОбексФТП‑а"
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
msgctxt "Name(powerdevilsuspendsessionaction.desktop)"
msgid "Suspend Session"
-msgstr "Stoppa tillfälligt session"
+msgstr "Суспендуј сесију"
#: /usr/share/kde4/services/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
msgctxt "Comment(powerdevilsuspendsessionaction.desktop)"
msgid "Suspends the session"
-msgstr "Stoppar sessionen tillfälligt"
+msgstr "Суспендује сесију"
#: /usr/share/kde4/services/svgpart.desktop
msgctxt "Name(svgpart.desktop)"
msgid "Svg Part"
-msgstr "SVG-delprogram"
+msgstr "СВГ део"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_swapeffect.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_swapeffect.desktop
msgctxt "Name(kpr_pageeffect_swapeffect.desktop)"
msgid "Swap Effect"
msgstr "Växlingseffekt"
-#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_swapeffect.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kpr_pageeffect_swapeffect.desktop
msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_swapeffect.desktop)"
msgid "Swap Page Effect"
msgstr "Växlingssideffekt"
@@ -13905,42 +12729,42 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop
msgctxt "Name(plasma-containmentactions-switchactivity.desktop)"
msgid "Switch Activity"
-msgstr "Byt aktivitet"
+msgstr "пребацивање активности"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop
msgctxt "Name(plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop)"
msgid "Switch Desktop"
-msgstr "Byt skrivbord"
+msgstr "пребацивање површи"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop
msgctxt "Name(plasma-containmentactions-switchwindow.desktop)"
msgid "Switch Window"
-msgstr "Byt fönster"
+msgstr "пребацивање прозора"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-icontasks.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-icontasks.desktop)"
msgid "Switch between running applications"
-msgstr "Byt mellan program som kör"
+msgstr "Пребацивање између покренутих програма"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-tasks-default.desktop
msgctxt "Comment(plasma-tasks-default.desktop)"
msgid "Switch between running applications"
-msgstr "Byt mellan program som kör"
+msgstr "Пребацујте између програма у раду"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-pager-default.desktop
msgctxt "Comment(plasma-pager-default.desktop)"
msgid "Switch between virtual desktops"
-msgstr "Byt mellan virtuella skrivbord"
+msgstr "Пребацујте виртуелне површи"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Switch given working copy to another branch"
-msgstr "Byt angiven arbetskopia till en annan gren"
+msgstr "Пребаци дату радну копију на другу грану"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Comment(subversion.desktop)"
msgid "Switch given working copy to another branch"
-msgstr "Byt angiven arbetskopia till en annan gren"
+msgstr "Пребаци дату радну копију на другу грану"
#: /usr/share/kde4/services/kdevswitchtobuddy.desktop
msgctxt "GenericName(kdevswitchtobuddy.desktop)"
@@ -13955,165 +12779,159 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containmentactions-switchactivity.desktop)"
msgid "Switch to another activity"
-msgstr "Byt till en annan aktivitet"
+msgstr "Пребацује на другу активност"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop)"
msgid "Switch to another virtual desktop"
-msgstr "Byt till ett annat virtuellt skrivbord"
+msgstr "Пребацује на другу виртуелну површ"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
msgid "Switch..."
-msgstr "Byt..."
+msgstr "Пребаци..."
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop
msgctxt "Name(subversion.desktop)"
msgid "Switch..."
-msgstr "Byt..."
+msgstr "Пребаци..."
-#: /usr/share/kde4/services/kexidb_sybasedriver.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_sybasedriver.desktop
msgctxt "Name(kexidb_sybasedriver.desktop)"
msgid "Sybase"
msgstr "Sybase"
-#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_sybase.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_sybase.desktop
msgctxt "Name(keximigrate_sybase.desktop)"
msgid "Sybase"
msgstr "Sybase"
-#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_sybase.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_sybase.desktop
msgctxt "Comment(keximigrate_sybase.desktop)"
msgid "Sybase Import Plugin for Kexi"
msgstr "Sybase importinsticksprogram för Kexi"
-#: /usr/share/kde4/services/katesymbolviewer.desktop
-msgctxt "Name(katesymbolviewer.desktop)"
-msgid "Symbol Viewer"
-msgstr "Symbolvisning"
-
#: /usr/share/kde4/services/ktsyndicationplugin.desktop
msgctxt "Name(ktsyndicationplugin.desktop)"
msgid "Syndication"
-msgstr "Syndikering"
+msgstr "Синдикација"
#: /usr/share/kde4/services/ktsyndicationplugin.desktop
msgctxt "Comment(ktsyndicationplugin.desktop)"
msgid "Syndication plugin for KTorrent, supporting RSS and Atom feeds"
-msgstr ""
-"Syndikeringsinsticksprogram för Ktorrent, med stöd för RSS- och Atom-kanaler"
+msgstr "Прикључак синдикације који подржава РСС и атом доводе"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-system.desktop
msgctxt "Name(plasma-sal-system.desktop)"
msgid "System"
-msgstr "System"
+msgstr "Систем"
#: /usr/share/kde4/services/settings-system-administration.desktop
msgctxt "Name(settings-system-administration.desktop)"
msgid "System Administration"
-msgstr "Systemadministration"
+msgstr "Администрација система"
#: /usr/share/kde4/services/bell.desktop
msgctxt "Name(bell.desktop)"
msgid "System Bell"
-msgstr "Systemsummer"
+msgstr "Системско звоно"
#: /usr/share/kde4/services/bell.desktop
msgctxt "Comment(bell.desktop)"
msgid "System Bell Configuration"
-msgstr "Anpassa systemets summer"
+msgstr "Постава системског звона"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-systemloadviewer.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-systemloadviewer.desktop)"
msgid "System Load Viewer"
-msgstr "Visning av systemlast"
+msgstr "приказивач оптерећења система"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-system-monitor.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-system-monitor.desktop)"
msgid "System Monitor"
-msgstr "Systemövervakare"
+msgstr "надзорник система"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-systemmonitor.desktop)"
msgid "System Monitor"
-msgstr "Systemövervakare"
+msgstr "надзорник система"
#: /usr/share/kde4/services/kcmnotify.desktop
msgctxt "Comment(kcmnotify.desktop)"
msgid "System Notification Configuration"
-msgstr "Anpassa systemunderrättelser"
+msgstr "Постава системских обавештења"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/systemsettingscategory.desktop
msgctxt "Name(systemsettingscategory.desktop)"
msgid "System Settings Category"
-msgstr "Systeminställningskategori"
+msgstr "Категорија системских поставки"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/systemsettingsexternalapp.desktop
msgctxt "Name(systemsettingsexternalapp.desktop)"
msgid "System Settings External Application"
-msgstr "Externt program för systeminställningar"
+msgstr "Спољашњи програм системских поставки"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/systemsettingsview.desktop
msgctxt "Name(systemsettingsview.desktop)"
msgid "System Settings View"
-msgstr "Systeminställningsvy"
+msgstr "Приказ системских поставки"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-systemtray.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-systemtray.desktop)"
msgid "System Tray"
-msgstr "Systembricka"
+msgstr "системска касета"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-system-monitor.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-system-monitor.desktop)"
msgid "System monitoring applet"
-msgstr "Miniprogram för systemövervakning"
+msgstr "Аплет за надзор система"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-system.desktop
msgctxt "Comment(plasma-sal-system.desktop)"
msgid "System preferences and setup programs"
-msgstr "Systemanpassning och inställningsprogram"
+msgstr "Програми за подешавање система"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-systemmonitor.desktop)"
msgid "System status information"
-msgstr "Information om systemstatus"
+msgstr "Подаци о стању система"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/imageconverter.desktop
msgctxt "Name(imageconverter.desktop)"
msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+msgstr "ТИФФ"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_tiff.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_tiff.desktop)"
msgid "TIFF backend for Okular"
-msgstr "TIFF-gränssnitt för Okular"
+msgstr "Позадина ТИФФ‑а за Окулар"
-#: /usr/share/kde4/services/plantjscheduler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/plantjscheduler.desktop
msgctxt "Name(plantjscheduler.desktop)"
msgid "TJ Scheduler"
msgstr "TJ-schemaläggning"
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_txt.desktop
+msgctxt "Name(keximigrate_txt.desktop)"
+msgid "TSV"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/tvtome.desktop
msgctxt "Name(tvtome.desktop)"
msgid "TV Tome"
-msgstr "TV-tome"
+msgstr "ТВ‑том"
-#: /usr/share/kde4/services/katetabifyplugin.desktop
-msgctxt "Name(katetabifyplugin.desktop)"
-msgid "Tab Bar"
-msgstr "Flikrad"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-activitybar.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-activitybar.desktop)"
msgid "Tab bar to switch activities"
-msgstr "Flikrad för att byta aktiviteter"
+msgstr "Трака језичака за пребацивање активности"
-#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexitablehandler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexitablehandler.desktop
msgctxt "Name(kexitablehandler.desktop)"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexitablehandler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexitablehandler.desktop
msgctxt "GenericName(kexitablehandler.desktop)"
msgid "Tables"
msgstr "Tabeller"
@@ -14121,39 +12939,39 @@
#: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-tabs.desktop
msgctxt "Name(amarok-context-applet-tabs.desktop)"
msgid "Tabs"
-msgstr "Flikar"
+msgstr "Таблатуре"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-data-engine-tabs.desktop
msgctxt "Name(amarok-data-engine-tabs.desktop)"
msgid "Tabs Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för flikar"
+msgstr "Датомотор таблатура"
#: /usr/share/kde4/services/jovie_talkerchooserplugin.desktop
msgctxt "Name(jovie_talkerchooserplugin.desktop)"
msgid "Talker Chooser"
-msgstr "Urval av talare"
+msgstr "Бирач говорника"
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatangentnormalpaintop.desktop
+msgctxt "Name(kritatangentnormalpaintop.desktop)"
+msgid "Tangent Normal Brush"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/plasma-tasks-default.desktop
msgctxt "Name(plasma-tasks-default.desktop)"
msgid "Task Manager"
-msgstr "Aktivitetshanterare"
+msgstr "менаџер задатака"
-#: /usr/share/kde4/services/kcm_cron.desktop
-msgctxt "Name(kcm_cron.desktop)"
-msgid "Task Scheduler"
-msgstr "Jobbschemaläggare"
-
#: /usr/share/kde4/services/kwintabbox.desktop
msgctxt "Name(kwintabbox.desktop)"
msgid "Task Switcher"
-msgstr "Aktivitetsbyte"
+msgstr "Пребацивање задатака"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/taskbarthumbnail.desktop
msgctxt "Name(taskbarthumbnail.desktop)"
msgid "Taskbar Thumbnails"
-msgstr "Miniatyrbilder i aktivitetsfält"
+msgstr "Сличице у траци задатака"
-#: /usr/share/kde4/services/krita_tasksetdocker.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/krita_tasksetdocker.desktop
msgctxt "Name(krita_tasksetdocker.desktop)"
msgid "Taskset Docker"
msgstr "Dockningsfönster för aktivitetsuppsättning"
@@ -14161,57 +12979,37 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-techbase.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-techbase.desktop)"
msgid "TechBase"
-msgstr "Teknikbas"
+msgstr "Техбаза"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/technorati.desktop
msgctxt "Name(technorati.desktop)"
msgid "Technorati"
-msgstr "Technorati"
+msgstr "Технорати"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/technoratitags.desktop
msgctxt "Name(technoratitags.desktop)"
msgid "Technorati Tags"
-msgstr "Technorati-taggar"
+msgstr "Техноратијеве ознаке"
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktpaccountskcminternal-accountuiplugin.desktop
-msgctxt "Comment(ktpaccountskcminternal-accountuiplugin.desktop)"
-msgid "Telepathy Accounts KCM Module Account User Interface Plugins"
-msgstr "Insticksprogram med IM-användargränssnitt för Telepathy-konton"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kded/kded_ktp_integration_module.desktop
-msgctxt "Name(kded_ktp_integration_module.desktop)"
-msgid "Telepathy Integration Module"
-msgstr "Integreringsmodul för Telepathy"
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktploggerplugin_tplogger.desktop
-msgctxt "Name(ktploggerplugin_tplogger.desktop)"
-msgid "Telepathy Logger plugin"
-msgstr "Telepathy-loggningsinsticksprogram"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/ktptxtui_message_filter.desktop
-msgctxt "Comment(ktptxtui_message_filter.desktop)"
-msgid "Telepathy Text-Ui Message Filter"
-msgstr "Telepathy meddelandefilter för textbaserat användargränssnitt"
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/nl-telephone.desktop
msgctxt "Name(nl-telephone.desktop)"
msgid "Telephonebook Search Provider"
-msgstr "Söktjänst för telefonkatalog"
+msgstr "Телефонски именик (Холандија)"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/nl-teletekst.desktop
msgctxt "Name(nl-teletekst.desktop)"
msgid "Teletekst Search Provider"
-msgstr "Teletekst söktjänst"
+msgstr "Телетекст (Холандија)"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_nowlistening.desktop
msgctxt "Comment(kopete_nowlistening.desktop)"
msgid "Tells your buddies what you're listening to"
-msgstr "Talar om för kompisar vad du lyssnar på"
+msgstr "Говори вашим другарима шта тренутно слушате"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_nowlistening_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_nowlistening_config.desktop)"
msgid "Tells your buddies what you're listening to"
-msgstr "Talar om för kompisar vad du lyssnar på"
+msgstr "Говори вашим другарима шта тренутно слушате"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_nowlistening.desktop
msgctxt "Comment(choqok_nowlistening.desktop)"
@@ -14231,53 +13029,33 @@
#: /usr/share/kde4/services/kded/kpasswdserver.desktop
msgctxt "Comment(kpasswdserver.desktop)"
msgid "Temporary password caching"
-msgstr "Tillfällig lagring av lösenord"
+msgstr "Привремено кеширање лозинке"
-#: /usr/share/kde4/services/konsolepart.desktop
-msgctxt "Name(konsolepart.desktop)"
-msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "Terminalemulator"
-
-#: /usr/share/kde4/servicetypes/terminalemulator.desktop
-msgctxt "Name(terminalemulator.desktop)"
-msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "Terminalemulator"
-
#: /usr/share/kde4/services/kdevkonsoleview.desktop
msgctxt "GenericName(kdevkonsoleview.desktop)"
msgid "Terminal Integration"
msgstr "Integrering av terminal"
-#: /usr/share/kde4/services/katekonsoleplugin.desktop
-msgctxt "Name(katekonsoleplugin.desktop)"
-msgid "Terminal tool view"
-msgstr "Terminalverktygsvy"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-kill.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-kill.desktop)"
msgid "Terminate Applications"
-msgstr "Avsluta program"
+msgstr "обустављање програма"
#: /usr/share/kde4/services/krdc_test.desktop
msgctxt "Name(krdc_test.desktop)"
msgid "Test"
-msgstr "Prov"
+msgstr "Проба"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_testbed.desktop
msgctxt "Name(kopete_testbed.desktop)"
msgid "Testbed"
-msgstr "Testomgivning"
+msgstr "Пробни сто"
#: /usr/share/kde4/services/krdc_test.desktop
msgctxt "Comment(krdc_test.desktop)"
msgid "Testplugin for KRDC development"
-msgstr "Testinsticksprogram för utveckling av KRDC"
+msgstr "Пробни прикључак за развој КРДЦ‑а"
-#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_txt.desktop
-msgctxt "Name(keximigrate_txt.desktop)"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/texteditingplugin.desktop
msgctxt "Name(texteditingplugin.desktop)"
msgid "Text Editing plugin for the Calligra text tool"
@@ -14286,59 +13064,39 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_texteffect.desktop
msgctxt "Name(kopete_texteffect.desktop)"
msgid "Text Effect"
-msgstr "Texteffekter"
+msgstr "Ефекти текста"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_texteffect_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_texteffect_config.desktop)"
msgid "Text Effect"
-msgstr "Texteffekter"
+msgstr "Ефекти текста"
#: /usr/share/kde4/services/textthumbnail.desktop
msgctxt "Name(textthumbnail.desktop)"
msgid "Text Files"
-msgstr "Textfiler"
+msgstr "Текстуални фајлови"
-#: /usr/share/kde4/services/katetextfilter.desktop
-msgctxt "Name(katetextfilter.desktop)"
-msgid "Text Filter"
-msgstr "Textfilter"
-
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_formatting.desktop
-msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_formatting.desktop)"
-msgid "Text Formatting"
-msgstr "Textformatering"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadtextmodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadtextmodule.desktop
msgctxt "Name(kspreadtextmodule.desktop)"
msgid "Text Functions"
msgstr "Textfunktioner"
-#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_txt.desktop
-msgctxt "Comment(keximigrate_txt.desktop)"
-msgid "Text Import Plugin for Kexi"
-msgstr "Importinsticksprogram av text för Kexi"
-
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_text.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_text.desktop
msgctxt "Name(calligra_shape_text.desktop)"
msgid "Text Shape"
msgstr "Textform"
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_tts.desktop
-msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_tts.desktop)"
-msgid "Text To Speech"
-msgstr "Text till tal"
-
#: /usr/share/kde4/services/jovie.desktop
msgctxt "GenericName(jovie.desktop)"
msgid "Text To Speech Service"
-msgstr "Text-till-tal tjänst"
+msgstr "Сервис за текст‑у‑говор"
-#: /usr/share/kde4/services/kritatooltext.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatooltext.desktop
msgctxt "Name(kritatooltext.desktop)"
msgid "Text Tool"
msgstr "Textverktyg"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_textinlineobject_variables.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_textinlineobject_variables.desktop
msgctxt "Name(calligra_textinlineobject_variables.desktop)"
msgid "Text Variables"
msgstr "Textvariabler"
@@ -14346,85 +13104,73 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcmkttsd.desktop
msgctxt "Name(kcmkttsd.desktop)"
msgid "Text-to-Speech"
-msgstr "Text-till-tal"
+msgstr "Текст‑у‑говор"
#: /usr/share/kde4/services/kcmkttsd.desktop
msgctxt "Comment(kcmkttsd.desktop)"
msgid "Text-to-Speech Control Module"
-msgstr "Text-till-tal inställningsmodul"
+msgstr "Контролни модул за текст‑у‑говор"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/dbustexttospeech.desktop
msgctxt "Comment(dbustexttospeech.desktop)"
msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface"
-msgstr "Text-till-tal-tjänst med ett D-bus-gränssnitt"
+msgstr "Текст‑у‑говор сервис са д‑бус сучељем"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukstorage.desktop
msgctxt "Comment(nepomukstorage.desktop)"
msgid "The Core Nepomuk data storage service"
-msgstr "Nepomuk-datalagringstjänstens kärna"
+msgstr "Језгарни Непомуков сервис за складиштење података"
#: /usr/share/kde4/services/settings-icon-view.desktop
msgctxt "Comment(settings-icon-view.desktop)"
msgid "The KDE 4 icon view style"
-msgstr "KDE 4 ikonvystil"
+msgstr "Приказ икона у стилу КДЕ‑а 4."
#: /usr/share/kde4/services/khelpcenter.desktop
msgctxt "Comment(khelpcenter.desktop)"
msgid "The KDE Help Center"
-msgstr "KDE:s hjälpcentral"
+msgstr "КДЕ‑ов центар за помоћ"
#: /usr/share/kde4/services/emailwindow.desktop
msgctxt "Comment(emailwindow.desktop)"
msgid "The Kopete email window"
-msgstr "Kopetes e-postfönster"
+msgstr "Копетеов прозор за е‑пошту"
#: /usr/share/kde4/services/nepomukfilewatch.desktop
msgctxt "Comment(nepomukfilewatch.desktop)"
msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
-msgstr "Nepomuks filövervakningstjänst för att bevaka filändringar"
+msgstr "Непомуков сервис за надгледање измена над фајловима"
-#: /usr/share/kde4/services/plantjscheduler.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/plantjscheduler.desktop
msgctxt "Comment(plantjscheduler.desktop)"
msgid "The TaskJuggler scheduler"
msgstr "Taskjuggler-schemaläggning"
-#: /usr/share/kde4/services/kactivitymanagerd.desktop
-msgctxt "Comment(kactivitymanagerd.desktop)"
-msgid "The activity management backend"
-msgstr "Gränssnittet för aktivitetshanteringen"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-datetime.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-datetime.desktop)"
msgid "The current date and time, locally or in any timezone"
-msgstr "Nuvarande datum och tid, lokalt eller i godtycklig tidszon"
+msgstr "Тренутни датум и време, локално или у некој другој временској зони"
#: /usr/share/kde4/services/kfilemodule.desktop
msgctxt "Comment(kfilemodule.desktop)"
msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
-msgstr ""
-"KDE:s standardmodul för filer som tillhandahåller standarddialogrutan för "
-"filer"
+msgstr "Подразумевани КДЕ‑ов модул фајлова који даје стандардни фајл дијалог"
#: /usr/share/kde4/services/chatwindow.desktop
msgctxt "Comment(chatwindow.desktop)"
msgid "The default Kopete chat window"
-msgstr "Kopetes vanliga chattfönster"
+msgstr "Подразумевани Копетеов прозор за ћаскање"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containmentactions-contextmenu.desktop)"
msgid "The menu that normally shows on right-click"
-msgstr "Meny som normalt visas med högerklick"
+msgstr "Мени који се обично показује на десни клик"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_textediting_thesaurus.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_textediting_thesaurus.desktop
msgctxt "Name(calligra_textediting_thesaurus.desktop)"
msgid "Thesaurus Tool"
msgstr "Synonymverktyg"
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_generategraphplugin.desktop
-msgctxt "Comment(rocs_generategraphplugin.desktop)"
-msgid "This generates a new graph by a pattern."
-msgstr "Skapar en ny häftig graf."
-
#: /usr/share/kde4/services/kdevquickopen.desktop
msgctxt "Comment(kdevquickopen.desktop)"
msgid ""
@@ -14579,13 +13325,13 @@
msgctxt "Comment(thisdayinhistory.desktop)"
msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages"
msgstr ""
-"Insticksprogrammet tillhandahåller länkar till Wikipedias sida 'Den här "
-"dagen i historien'"
+"Овај прикључак добавља везе ка Википедијиним страницама „догодило се на "
+"данашњи дан“"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer/picoftheday.desktop
msgctxt "Comment(picoftheday.desktop)"
msgid "This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day"
-msgstr "Insticksprogrammet tillhandahåller Wikipedias 'Dagens bild'"
+msgstr "Прикључак за добављање Википедијине слике дана"
#: /usr/share/kde4/services/kdevproblemreporter.desktop
msgctxt "Comment(kdevproblemreporter.desktop)"
@@ -14609,7 +13355,7 @@
"Det här insticksprogrammet visar relevant information för ett projekt när "
"det anropas"
-#: /usr/share/kde4/services/kritafastcolortransfer.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritafastcolortransfer.desktop
msgctxt "Comment(kritafastcolortransfer.desktop)"
msgid "This plugins allow to transfer color from an image to an other image"
msgstr ""
@@ -14619,37 +13365,37 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop
msgctxt "Comment(kcmdolphingeneral.desktop)"
msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
-msgstr "Den här tjänsten låter dig anpassa allmänna inställningar i Dolphin."
+msgstr "Овај сервис омогућава подешавање општих Делфинових поставки."
#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop
msgctxt "Comment(kcmdolphinnavigation.desktop)"
msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
-msgstr "Den här tjänsten låter dig anpassa navigering i Dolphin."
+msgstr "Овај сервис омогућава подешавање навигације у Делфину."
#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop
msgctxt "Comment(kcmdolphinviewmodes.desktop)"
msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
-msgstr "Den här tjänsten låter dig anpassa visningslägen i Dolphin."
+msgstr "Овај сервис омогућава подешавање Делфинових режима приказа."
#: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop
msgctxt "Comment(kcmtrash.desktop)"
msgid "This service allows configuration of the trash."
-msgstr "Den här tjänsten låter dig anpassa papperskorgen."
+msgstr "Овај сервис омогућава подешавање смећа."
#: /usr/share/kde4/services/kwin/thumbnailaside.desktop
msgctxt "Name(thumbnailaside.desktop)"
msgid "Thumbnail Aside"
-msgstr "Miniatyrbild vid sidan om"
+msgstr "Сличица постранце"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/thumbnailaside_config.desktop
msgctxt "Name(thumbnailaside_config.desktop)"
msgid "Thumbnail Aside"
-msgstr "Miniatyrbild vid sidan om"
+msgstr "Сличица постранце"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/thumbcreator.desktop
msgctxt "Comment(thumbcreator.desktop)"
msgid "Thumbnail Handler"
-msgstr "Hanterar miniatyrbilder"
+msgstr "Руковалац сличицама"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_tighturl.desktop
msgctxt "Name(choqok_tighturl.desktop)"
@@ -14659,99 +13405,117 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-pattern.desktop
msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-pattern.desktop)"
msgid "Tilable patterns"
-msgstr "Utläggningsbara mönster"
+msgstr "Обрасци за поплочавање"
#: /usr/share/kde4/services/kded/ktimezoned.desktop
msgctxt "Name(ktimezoned.desktop)"
msgid "Time Zone"
-msgstr "Tidszon"
+msgstr "Временска зона"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configtime.desktop
msgctxt "Name(korganizer_configtime.desktop)"
msgid "Time and Date"
-msgstr "Tid och datum"
+msgstr "Време и датум"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-digitalclock.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-digitalclock.desktop)"
msgid "Time displayed in a digital format"
-msgstr "Tid visad med digitalformat"
+msgstr "Време дато у дигиталном формату"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-clock-fuzzy.desktop
msgctxt "Comment(plasma-clock-fuzzy.desktop)"
msgid "Time displayed in a less precise format"
-msgstr "Tidvisning med ett mindre exakt format"
+msgstr "Време приказано на мање прецизан начин"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-binaryclock.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-binaryclock.desktop)"
msgid "Time displayed in binary format"
-msgstr "Tid visad med binärformat"
+msgstr "Време приказано у бинарном облику"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_timeadjust.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_timeadjust.desktop)"
msgid "TimeDateAdjust"
-msgstr "Justera datum och tid"
+msgstr "Подеси време/датум"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-timer.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-timer.desktop)"
msgid "Timer"
-msgstr "Tidtagare"
+msgstr "одбројавач"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-systemloadviewer.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-systemloadviewer.desktop)"
msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor"
-msgstr "Mycket liten övervakning av processor, minne och växlingsutrymme"
+msgstr "Сићушни монитор ЦПУ‑а/РАМ‑а/размене"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/todoplugin.desktop
msgctxt "Name(todoplugin.desktop)"
msgid "To-do List"
-msgstr "Uppgiftslista"
+msgstr "Списак обавеза"
#: /usr/share/kde4/services/kded/ktouchpadenabler.desktop
msgctxt "Comment(ktouchpadenabler.desktop)"
msgid "Toggles the enable status of the TouchPad"
-msgstr "Ändrar tryckplattans aktiveringsstatus"
+msgstr "Мења стање активираности додирника"
+#: /usr/share/kde4/servicetypes/kopa_tool.desktop
+msgctxt "Comment(kopa_tool.desktop)"
+msgid "Tool for Calligra Page Applications"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/servicetypes/kpr_tool.desktop
+msgctxt "Comment(kpr_tool.desktop)"
+msgid "Tool for Calligra Stage"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/servicetypes/krita_tool.desktop
msgctxt "Comment(krita_tool.desktop)"
msgid "Tool plugin for Krita"
msgstr "Verktygsinsticksprogram för Krita"
-#: /usr/share/kde4/services/katekonsoleplugin.desktop
-msgctxt "Comment(katekonsoleplugin.desktop)"
-msgid "Toolview embedding a terminal widget"
-msgstr "Verktygsvy med en inbäddad grafisk terminalkomponent"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katesnippetsplugin.desktop
-msgctxt "Comment(katesnippetsplugin.desktop)"
-msgid "Toolview embedding the snippets management"
-msgstr "Verktygsvy med inbäddad hantering av kodsnuttar"
-
#: /usr/share/kde4/services/kcm_synaptiks.desktop
msgctxt "Name(kcm_synaptiks.desktop)"
msgid "Touchpad"
msgstr ""
+#: /usr/share/kde4/services/kcm_touchpad.desktop
+msgctxt "Name(kcm_touchpad.desktop)"
+msgid "Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/kded/touchpad.desktop
+msgctxt "Name(touchpad.desktop)"
+msgid "Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-touchpad.desktop
+msgctxt "Name(plasma-dataengine-touchpad.desktop)"
+msgid "Touchpad DataEngine"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/kcm_synaptiks.desktop
msgctxt "Comment(kcm_synaptiks.desktop)"
msgid "Touchpad configuration"
msgstr ""
+#: /usr/share/kde4/services/kcm_touchpad.desktop
+msgctxt "Comment(kcm_touchpad.desktop)"
+msgid "Touchpad settings"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/kwin/trackmouse.desktop
msgctxt "Name(trackmouse.desktop)"
msgid "Track Mouse"
-msgstr "Följ musen"
+msgstr "Праћење миша"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/trackmouse_config.desktop
msgctxt "Name(trackmouse_config.desktop)"
msgid "Track Mouse"
-msgstr "Följ musen"
+msgstr "Праћење миша"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-hotplug.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-hotplug.desktop)"
msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
-msgstr ""
-"Följer enheter som kan kopplas in under spänning när de dyker upp och "
-"försvinner."
+msgstr "Прати појављивања и нестанке вруће уклоњивих уређаја."
#: /usr/share/kde4/services/kded/networkstatus.desktop
msgctxt "Comment(networkstatus.desktop)"
@@ -14759,39 +13523,28 @@
"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
"applications using the network."
msgstr ""
-"Följer status hos nätverksgränssnitt och tillhandahåller underrättelser till "
-"program som använder nätverket."
+"Прати стање мрежних сучеља и обавештава о програмима који користе мрежу"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-simplelauncher.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-simplelauncher.desktop)"
msgid "Traditional menu based application launcher"
-msgstr "Traditionell menybaserad programstart"
+msgstr "Традиционално покретање програма помоћу менија"
#: /usr/share/kde4/services/kded/appmenu.desktop
msgctxt "Comment(appmenu.desktop)"
msgid "Transfers application's menu to the desktop"
-msgstr "Överför programmets meny till skrivbordet"
+msgstr "Пребацује меније програма на површ"
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_transformedgesplugin.desktop
-msgctxt "Name(rocs_transformedgesplugin.desktop)"
-msgid "Transform Edges"
-msgstr "Transformera kanter"
-
-#: /usr/share/kde4/services/kritatooltransform.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritatooltransform.desktop
msgctxt "Name(kritatooltransform.desktop)"
msgid "Transform Tool"
msgstr "Transformeringsverktyg"
-#: /usr/share/kde4/services/kritawavefilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritawavefilter.desktop
msgctxt "Comment(kritawavefilter.desktop)"
msgid "Transform an image in a wave"
msgstr "Omvandla en bild med en våg"
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_transformedgesplugin.desktop
-msgctxt "Comment(rocs_transformedgesplugin.desktop)"
-msgid "Transform graph edges by a transformation rule."
-msgstr "Transformerar grafernas kanter med en transformeringsregel."
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-translator.desktop
msgctxt "Comment(plasma-runner-translator.desktop)"
msgid ""
@@ -14799,55 +13552,50 @@
"languages visit https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?"
"hl=de#language-params"
msgstr ""
-"Översätter till godtyckligt språk med Google Translate. Besök https://"
-"developers.google.com/translate/v2/using_rest#language-params för en lista "
-"med språk som stöds."
+"Преводи на разне језике помоћу Гугловог преводиоца. За списак подржаних "
+"језика посетите https://developers.google.com/translate/v2/using_rest?"
+"hl=de#language-params"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_translator_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_translator_config.desktop)"
msgid "Translates messages from your native language to another language"
-msgstr "Översätt meddelanden från ditt modersmål till ett annat språk"
+msgstr "Преводи поруке са вашег матерњег језика на неки други"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_translator.desktop
msgctxt "Name(kopete_translator.desktop)"
msgid "Translator"
-msgstr "Översättning"
+msgstr "Преводилац"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_translator_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_translator_config.desktop)"
msgid "Translator"
-msgstr "Översättning"
+msgstr "Преводилац"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-translator.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-translator.desktop)"
msgid "Translator"
-msgstr "Översättning"
+msgstr "преводилац"
#: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop
msgctxt "Name(kcmtrash.desktop)"
msgid "Trash"
-msgstr "Papperskorg"
+msgstr "Смеће"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-trash.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-trash.desktop)"
msgid "Trashcan"
-msgstr "Papperskorg"
+msgstr "корпа за смеће"
#: /usr/share/kde4/services/kget_checksumsearchfactory.desktop
msgctxt "Comment(kget_checksumsearchfactory.desktop)"
msgid "Tries to find checksums for a specified URL"
-msgstr "Försöker hitta checksummor för en specifik webbadress"
+msgstr "Покушава да нађе контролне суме за наведени УРЛ"
-#: /usr/share/kde4/services/kspreadtrigonometrymodule.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kspreadtrigonometrymodule.desktop
msgctxt "Name(kspreadtrigonometrymodule.desktop)"
msgid "Trigonometry Functions"
msgstr "Trigonometriska funktioner"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_try_open_file.desktop
-msgctxt "Comment(katepate_try_open_file.desktop)"
-msgid "Try to open selected text as URI to a document"
-msgstr "Försök öppna markerad text som en dokumentwebbadress"
-
#: /usr/share/kde4/services/choqok_twitgoo.desktop
msgctxt "Name(choqok_twitgoo.desktop)"
msgid "Twitgoo"
@@ -14881,262 +13629,257 @@
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_txt.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_txt.desktop)"
msgid "Txt backend for Okular"
-msgstr "Txt-gränssnitt för Okular"
+msgstr "Позадина обичног текста за Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/uspto.desktop
msgctxt "Name(uspto.desktop)"
msgid "U.S. Patent Database"
-msgstr "Förenta staternas patentdatabas"
+msgstr "База патената САД"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/android10.desktop
msgctxt "Name(android10.desktop)"
msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
-msgstr "AA-beskrivning (Android Phone 1.0)"
+msgstr "УА‑опис (андроид телефон 1.0)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/firefox15oncurrent.desktop
msgctxt "Name(firefox15oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Firefox 15 on current)"
-msgstr "AA-beskrivning (Firefox 15 på aktuell)"
+msgstr "УА‑опис (Фајерфокс 15 на текућем)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/firefox16oncurrent.desktop
msgctxt "Name(firefox16oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Firefox 16 on current)"
-msgstr "AA-beskrivning (Firefox 16 på aktuell)"
+msgstr "УА‑опис (Фајерфокс 16 на текућем)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/firefox20oncurrent.desktop
msgctxt "Name(firefox20oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
-msgstr "AA-beskrivning (Firefox 2.0 på aktuell)"
+msgstr "УА‑опис (Фајерфокс 2.0 на текућем)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/firefox30oncurrent.desktop
msgctxt "Name(firefox30oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
-msgstr "AA-beskrivning (Firefox 3.0 på aktuell)"
+msgstr "УА‑опис (Фајерфокс 3.0 на текућем)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/firefox36oncurrent.desktop
msgctxt "Name(firefox36oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
-msgstr "AA-beskrivning (Firefox 3.6 på aktuell)"
+msgstr "УА‑опис (Фајерфокс 3.6 на текућем)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/chrome10onwinnt51.desktop
msgctxt "Name(chrome10onwinnt51.desktop)"
msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
-msgstr "AA-beskrivning (Google Chrome 1.0 på Windows XP)"
+msgstr "УА‑опис (Гуглов Кроум 1.0 на Виндоузу ИксП)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/chrome22oncurrent.desktop
msgctxt "Name(chrome22oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Google Chrome 22.0)"
-msgstr "AA-beskrivning (Google Chrome 22.0)"
+msgstr "УА‑опис (Гуглов Кроум 22.0)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/chrome23oncurrent.desktop
msgctxt "Name(chrome23oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Google Chrome 23.0)"
-msgstr "AA-beskrivning (Google Chrome 23.0)"
+msgstr "УА‑опис (Гуглов Кроум 23.0)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/chrome24oncurrent.desktop
msgctxt "Name(chrome24oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Google Chrome 24.0)"
-msgstr "AA-beskrivning (Google Chrome 24.0)"
+msgstr "УА‑опис (Гуглов Кроум 24.0)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/chrome50oncurrent.desktop
msgctxt "Name(chrome50oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)"
-msgstr "AA-beskrivning (Google Chrome 5.0)"
+msgstr "УА‑опис (Гуглов Кроум 5.0)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/googlebot.desktop
msgctxt "Name(googlebot.desktop)"
msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
-msgstr "AA-beskrivning (Googlebot/2.1)"
+msgstr "УА‑опис (Гуглбот/2.1)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie401onwinnt4.desktop
msgctxt "Name(ie401onwinnt4.desktop)"
msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
-msgstr "AA-beskrivning (IE 4.01 på Win 2000)"
+msgstr "УА‑опис (ИЕ 4.01 на Виндоузу 2000)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie50onppc.desktop
msgctxt "Name(ie50onppc.desktop)"
msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
-msgstr "AA-beskrivning (IE 5.0 på Mac PPC)"
+msgstr "УА‑опис (ИЕ 5.0 на ППЦ мекинтошу)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie55onwinnt5.desktop
msgctxt "Name(ie55onwinnt5.desktop)"
msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
-msgstr "AA-beskrivning (IE 5.5 på Win 2000)"
+msgstr "УА‑опис (ИЕ 5.5 на Виндоузу 2000)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie60onwinnt51.desktop
msgctxt "Name(ie60onwinnt51.desktop)"
msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
-msgstr "AA-beskrivning (IE 6.0 på Win XP)"
+msgstr "УА‑опис (ИЕ 6.0 на Виндоузу ИксП)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie60oncurrent.desktop
msgctxt "Name(ie60oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
-msgstr "AA-beskrivning (IE 6.0 på aktuell)"
+msgstr "УА‑опис (ИЕ 6.0 на текућем)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie70onwinnt51.desktop
msgctxt "Name(ie70onwinnt51.desktop)"
msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
-msgstr "AA-beskrivning (IE 7.0 på Win XP)"
+msgstr "УА‑опис (ИЕ 7.0 на Виндоузу ИксП)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie80onwinnt60.desktop
msgctxt "Name(ie80onwinnt60.desktop)"
msgid "UADescription (IE 8.0 on Windows Vista)"
-msgstr "AA-beskrivning (IE 8.0 på Windows Vista)"
+msgstr "УА‑опис (ИЕ 8.0 на Виндоузу Висти)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie90onwinnt71.desktop
msgctxt "Name(ie90onwinnt71.desktop)"
msgid "UADescription (IE 9.0 on Windows Seven)"
-msgstr "AA-beskrivning (IE 9.0 på Windows 7)"
+msgstr "УА‑опис (ИЕ 9.0 на Виндоузу 7)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/lynxoncurrent.desktop
msgctxt "Name(lynxoncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
-msgstr "AA-beskrivning (Lynx 2.8.3)"
+msgstr "УА‑опис (Линкс 2.8.3)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/nn301oncurrent.desktop
msgctxt "Name(nn301oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
-msgstr "AA-beskrivning (NN 3.01 på aktuell)"
+msgstr "УА‑опис (НН 3.01 на текућем)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/nn475onwin95.desktop
msgctxt "Name(nn475onwin95.desktop)"
msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
-msgstr "AA-beskrivning (NN 4.7 på Windows 95)"
+msgstr "УА‑опис (НН 4.7 на Виндоузу 95)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/nn475oncurrent.desktop
msgctxt "Name(nn475oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
-msgstr "AA-beskrivning (NN 4.76 på aktuell)"
+msgstr "УА‑опис (НН 4.76 на текућем)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ns71onwinnt51.desktop
msgctxt "Name(ns71onwinnt51.desktop)"
msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
-msgstr "AA-beskrivning (Netscape 7.1 på XP)"
+msgstr "УА‑опис (Нетскејп 7.1 на ИксП‑у)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ns71oncurrent.desktop
msgctxt "Name(ns71oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
-msgstr "AA-beskrivning (Netscape 7.1 på aktuell)"
+msgstr "УА‑опис (Нетскејп 7.1 на текућем)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op1162oncurrent.desktop
msgctxt "Name(op1162oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Opera 11.62 on current)"
-msgstr "AA-beskrivning (Opera 11.62 på aktuell)"
+msgstr "УА‑опис (Опера 11.62 на текућем)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op1202oncurrent.desktop
msgctxt "Name(op1202oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Opera 12.02 on current)"
-msgstr "AA-beskrivning (Opera 12.02 på aktuell)"
+msgstr "УА‑опис (Опера 12.02 на текућем)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op403onwinnt4.desktop
msgctxt "Name(op403onwinnt4.desktop)"
msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
-msgstr "AA-beskrivning (Opera 4.03 på NT)"
+msgstr "УА‑опис (Опера 4.03 на НТ‑у)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op85oncurrent.desktop
msgctxt "Name(op85oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
-msgstr "AA-beskrivning (Opera 8.5 på aktuell)"
+msgstr "УА‑опис (Опера 8.5 на текућем)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op90oncurrent.desktop
msgctxt "Name(op90oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
-msgstr "AA-beskrivning (Opera 9.00 på aktuell)"
+msgstr "УА‑опис (Опера 9.00 на текућем)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op962oncurrent.desktop
msgctxt "Name(op962oncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
-msgstr "AA-beskrivning (Opera 9.62 på aktuell)"
+msgstr "УА‑опис (Опера 9.62 на текућем)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari20.desktop
msgctxt "Name(safari20.desktop)"
msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
-msgstr "AA-beskrivning (Safari 2.0 på MacOS X)"
+msgstr "УА‑опис (Сафари 2.0 на МекОС‑у X)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari30oniphone.desktop
msgctxt "Name(safari30oniphone.desktop)"
msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
-msgstr "AA-beskrivning (Safari 3.0 på iPhone)"
+msgstr "УА‑опис (Сафари 3.0 на и‑фону)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari32.desktop
msgctxt "Name(safari32.desktop)"
msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
-msgstr "AA-beskrivning (Safari 3.2 på MacOS X)"
+msgstr "УА‑опис (Сафари 3.2 на МекОС‑у X)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari40.desktop
msgctxt "Name(safari40.desktop)"
msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
-msgstr "UAD-beskrivning (Safari 4.0 på MacOS X)"
+msgstr "УА‑опис (Сафари 4.0 на МекОС‑у X)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari517.desktop
msgctxt "Name(safari517.desktop)"
msgid "UADescription (Safari 5.1.7 on MacOS X)"
-msgstr "AA-beskrivning (Safari 5.1.7 på MacOS X)"
+msgstr "УА‑опис (Сафари 5.1.7 на МекОС‑у X)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari60.desktop
msgctxt "Name(safari60.desktop)"
msgid "UADescription (Safari 6.0 on MacOS X)"
-msgstr "AA-beskrivning (Safari 6.0 på MacOS X)"
+msgstr "УА‑опис (Сафари 6.0 на МекОС‑у X)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/wgetoncurrent.desktop
msgctxt "Name(wgetoncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
-msgstr "AA-beskrivning (Wget 1.11.4)"
+msgstr "УА‑опис (Вгет 1.11.4)"
#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/w3moncurrent.desktop
msgctxt "Name(w3moncurrent.desktop)"
msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
-msgstr "AA-beskrivning (w3m 0.1.9)"
+msgstr "УА‑опис (в3м 0.1.9)"
#: /usr/share/kde4/services/ktupnpplugin.desktop
msgctxt "Name(ktupnpplugin.desktop)"
msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
+msgstr "УПнП"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-upnpcollection.desktop
msgctxt "Name(amarok_collection-upnpcollection.desktop)"
msgid "UPnP Collection"
-msgstr "UPnP-samling"
+msgstr "УПнП збирка"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-upnpcollection.desktop
msgctxt "Comment(amarok_collection-upnpcollection.desktop)"
msgid "UPnP collection plugin for Amarok"
-msgstr "Insticksprogram med UPnP-samling för Amarok"
+msgstr "Прикључак УПнП збирке за Амарок"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_urlpicpreview_config.desktop
msgctxt "Comment(kopete_urlpicpreview_config.desktop)"
msgid "URLPicPreview Plugin"
-msgstr "Insticksprogram för förhandsgranskning av bilder"
+msgstr "Прикључак преглед слике с УРЛ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_urlpicpreview_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_urlpicpreview_config.desktop)"
msgid "URLPicPreview Plugin Configuration"
-msgstr "Inställning av insticksprogram för förhandsgranskning av bilder"
+msgstr "Подешавање прикључка преглед слике с УРЛ‑а"
#: /usr/share/kde4/services/kcmusb.desktop
msgctxt "Name(kcmusb.desktop)"
msgid "USB Devices"
-msgstr "USB-enheter"
+msgstr "УСБ уређаји"
#: /usr/share/kde4/services/kcmusb.desktop
msgctxt "Comment(kcmusb.desktop)"
msgid "USB devices attached to this computer"
-msgstr "Visa USB-enheter anslutna till datorn"
+msgstr "УСБ уређаји прикачени на рачунар"
-#: /usr/share/kde4/services/choqok_untiny.desktop
-msgctxt "Name(choqok_untiny.desktop)"
-msgid "UnTiny URLs"
-msgstr "Webbadresser från UnTiny"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-unitconverter.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-unitconverter.desktop)"
msgid "Unit Converter"
-msgstr "Enhetskonvertering"
+msgstr "претварач јединица"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-converter.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-converter.desktop)"
msgid "Unit Converter"
-msgstr "Enhetskonvertering"
+msgstr "претварач јединица"
#: /usr/share/kde4/services/kdevtestview.desktop
msgctxt "GenericName(kdevtestview.desktop)"
@@ -15151,52 +13894,52 @@
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-umscollection.desktop
msgctxt "Name(amarok_collection-umscollection.desktop)"
msgid "Universal Mass Storage Collection"
-msgstr "Samling på generell lagringsenhet"
+msgstr "Збирка на универзалном масовном складишту"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-upcomingEvents.desktop
msgctxt "Name(amarok-context-applet-upcomingEvents.desktop)"
msgid "Upcoming Events"
-msgstr "Kommande händelser"
+msgstr "Предстојећи догађаји"
#: /usr/share/kde4/services/kcmapptsummary.desktop
msgctxt "Name(kcmapptsummary.desktop)"
msgid "Upcoming Events"
-msgstr "Kommande händelser"
+msgstr "Наступајући догађаји"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-data-engine-similarArtists.desktop
msgctxt "Name(amarok-data-engine-similarArtists.desktop)"
msgid "Upcoming Events Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för kommande händelser"
+msgstr "Датомотор предстојећих догађаја"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-data-engine-upcomingEvents.desktop
msgctxt "Name(amarok-data-engine-upcomingEvents.desktop)"
msgid "Upcoming Events Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för kommande händelser"
+msgstr "Датомотор предстојећих догађаја"
#: /usr/share/kde4/services/kcmapptsummary.desktop
msgctxt "Comment(kcmapptsummary.desktop)"
msgid "Upcoming Events Summary Setup"
-msgstr "Inställning av översikt över kommande händelser"
+msgstr "Подешавање сажетка наступајућих догађаја"
#: /usr/share/kde4/services/kcmsdsummary.desktop
msgctxt "Name(kcmsdsummary.desktop)"
msgid "Upcoming Special Dates"
-msgstr "Förestående speciella datum"
+msgstr "Наступајући посебни датуми"
#: /usr/share/kde4/services/kcmsdsummary.desktop
msgctxt "Comment(kcmsdsummary.desktop)"
msgid "Upcoming Special Dates Summary Setup"
-msgstr "Inställning av översikt av förestående speciella datum"
+msgstr "Подешавање сажетка наступајућих посебних датума"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop
msgctxt "Name(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)"
msgid "Update (Kdesvn)"
-msgstr "SVN-uppdatera"
+msgstr "SVN ажурирање"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-microblog.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-microblog.desktop)"
msgid "Update and view your microblog status."
-msgstr "Uppdatera och visa status för mikroblogg"
+msgstr "Ажурирајте и прикажите стање свог микроблога."
#: /usr/share/kde4/services/choqok_flickr.desktop
msgctxt "Comment(choqok_flickr.desktop)"
@@ -15261,28 +14004,17 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/urbandictionary.desktop
msgctxt "Name(urbandictionary.desktop)"
msgid "Urban Dictionary"
-msgstr "Slangordlista"
+msgstr "Урбани речник"
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_formatting.desktop
-msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_formatting.desktop)"
-msgid ""
-"Use /, _, * and - to make text italic, underlined, bold or strikeout "
-"respectively"
-msgstr ""
-"Använd /, _, * och - för att antingen visa texten kursiv, understruken, med "
-"fetstil eller överstruken"
-
#: /usr/share/kde4/services/smb.desktop
msgctxt "Comment(smb.desktop)"
msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
-msgstr ""
-"Använd detta för att ställa in vilka Windows-filsystem (SMB) som du kan "
-"komma åt"
+msgstr "Подесите прегледање Виндоузових (СМБ) фајл система"
#: /usr/share/kde4/services/kontact/knodeplugin.desktop
msgctxt "Name(knodeplugin.desktop)"
msgid "Usenet"
-msgstr "Usenet"
+msgstr "јузнет"
#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_uisettings.desktop
msgctxt "Name(kcm_kdev_uisettings.desktop)"
@@ -15292,23 +14024,18 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcm_useraccount.desktop
msgctxt "Comment(kcm_useraccount.desktop)"
msgid "User information such as password, name and email"
-msgstr "Användarinformation som lösenord, namn och e-post"
+msgstr "Подаци о кориснику, попут лозинке, имена и е‑поште"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/uasprovider.desktop
msgctxt "Comment(uasprovider.desktop)"
msgid "UserAgent Strings"
-msgstr "Användaragentsträngar"
+msgstr "Ниске корисничког агента (УА)"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-utility.desktop
msgctxt "Name(plasma-sal-utility.desktop)"
msgid "Utilities"
-msgstr "Verktyg"
+msgstr "Алатке"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_color_tools.desktop
-msgctxt "Comment(katepate_color_tools.desktop)"
-msgid "Utilities to work with hexadecimal colors in documents"
-msgstr "Verktyg för att arbeta med hexadecimala färger i dokument"
-
#: /usr/share/kde4/services/kdevvcschangesview.desktop
msgctxt "GenericName(kdevvcschangesview.desktop)"
msgid "VCS Integration"
@@ -15319,25 +14046,20 @@
msgid "VCS Integration"
msgstr "Integrering av VCS"
-#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_vkontakte.desktop
-msgctxt "Name(kipiplugin_vkontakte.desktop)"
-msgid "VKontakte.ru Exporter"
-msgstr "Export till VKontakte.ru"
-
#: /usr/share/kde4/services/phononbackends/vlc.desktop
msgctxt "Name(vlc.desktop)"
msgid "VLC"
-msgstr "VLC"
+msgstr "ВЛЦ"
#: /usr/share/kde4/services/krdc_vnc.desktop
msgctxt "Name(krdc_vnc.desktop)"
msgid "VNC"
-msgstr "VNC"
+msgstr "ВНЦ"
#: /usr/share/kde4/services/krdc_vnc_config.desktop
msgctxt "Name(krdc_vnc_config.desktop)"
msgid "VNC"
-msgstr "VNC"
+msgstr "ВНЦ"
#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_vpncui.desktop
msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_vpncui.desktop)"
@@ -15349,25 +14071,10 @@
msgid "VPNC Plugin"
msgstr "Insticksprogram för VPNC"
-#: /usr/share/kde4/services/katexmlcheck.desktop
-msgctxt "Comment(katexmlcheck.desktop)"
-msgid "Validates XML files using xmllint"
-msgstr "Validerar XML-filer med XMLlint"
-
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/variablemanagerplugin.desktop
-msgctxt "Name(variablemanagerplugin.desktop)"
-msgid "Variable Manager"
-msgstr "Variabelhantering"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_block.desktop
-msgctxt "Comment(katepate_block.desktop)"
-msgid "Various actions to help code editing"
-msgstr "Diverse åtgärder för att hjälpa till vid kodredigering"
-
#: /usr/share/kde4/servicetypes/fileviewversioncontrolplugin.desktop
msgctxt "Comment(fileviewversioncontrolplugin.desktop)"
msgid "Version Control Plugin for File Views"
-msgstr "Insticksprogram för versionskontroll i filvyer"
+msgstr "Прикључак управљања верзијама за фајл приказе"
#: /usr/share/kde4/services/kdevbazaar.desktop
msgctxt "GenericName(kdevbazaar.desktop)"
@@ -15392,24 +14099,24 @@
#: /usr/share/kde4/services/amarok-containment-vertical.desktop
msgctxt "Name(amarok-containment-vertical.desktop)"
msgid "Vertical Context Containment"
-msgstr "Vertikal sammanhangsomgivning"
+msgstr "Садржалац за вертикални контекст"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_avdeviceconfig.desktop
msgctxt "Name(kopete_avdeviceconfig.desktop)"
msgid "Video"
-msgstr "Video"
+msgstr "Видео"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/videodvd.desktop
msgctxt "Name(videodvd.desktop)"
msgid "Video DVD Browser"
-msgstr "Video-dvd bläddrare"
+msgstr "Прегледач видео ДВД‑ова"
#: /usr/share/kde4/services/videopreview.desktop
msgctxt "Name(videopreview.desktop)"
msgid "Video Files (MPlayerThumbs)"
-msgstr "Videofiler (Mplayer miniatyrbilder)"
+msgstr "Видео фајлови (сличице М‑плејером)"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_shape_video.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_shape_video.desktop
msgctxt "Name(calligra_shape_video.desktop)"
msgid "Video Shape"
msgstr "Videoform"
@@ -15422,121 +14129,105 @@
#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop
msgctxt "Name(kcmdolphinviewmodes.desktop)"
msgid "View Modes"
-msgstr "Visningslägen"
+msgstr "Режими приказа"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-calendar.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-calendar.desktop)"
msgid "View and pick dates from the calendar"
-msgstr "Visa och välj datum i kalendern"
+msgstr "Гледајте и бирајте датуме у календару"
#: /usr/share/kde4/services/plasma_applet_keyboard.desktop
msgctxt "Comment(plasma_applet_keyboard.desktop)"
msgid "View and switch between active keyboard layouts"
-msgstr "Visa och byt mellan aktiva tangentbordslayouter"
+msgstr "Приказ и мењање активних распореда тастатуре"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-comic-default.desktop
msgctxt "Comment(plasma-comic-default.desktop)"
msgid "View comic strips from the Internet"
-msgstr "Visa tecknade serier från Internet"
+msgstr "Погледајте стрипове са Интернета"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/viewdecrypted.desktop
msgctxt "Name(viewdecrypted.desktop)"
msgid "View file decrypted"
-msgstr "Visa filen avkodad"
+msgstr "Прикажи дешифрован фајл"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-charselect.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-charselect.desktop)"
msgid "View, select, and copy characters from a font collection"
-msgstr "Visa, markera och kopiera tecken från en samling teckensnitt"
+msgstr "Гледајте, бирајте и копирајте знакове из збирке фонтова"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configviews.desktop
msgctxt "Name(korganizer_configviews.desktop)"
msgid "Views"
-msgstr "Vyer"
+msgstr "Прикази"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/vimeo.desktop
msgctxt "Name(vimeo.desktop)"
msgid "Vimeo"
-msgstr "Vimeo"
+msgstr "Вимео"
#: /usr/share/kde4/services/desktop.desktop
msgctxt "Name(desktop.desktop)"
msgid "Virtual Desktops"
-msgstr "Virtuella skrivbord"
+msgstr "Виртуелне површи"
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop
-msgctxt "Name(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)"
-msgid "Virtual desktop switcher"
-msgstr "Byte av virtuellt skrivbord"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-virus.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-virus.desktop)"
msgid "Virus"
-msgstr "Virus"
+msgstr "вирус"
-#: /usr/share/kde4/services/plasma_parley.desktop
-msgctxt "Comment(plasma_parley.desktop)"
-msgid "Vocabulary Cards"
-msgstr "Ordförrådskort"
-
-#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-parley.desktop
-msgctxt "Comment(plasma-dataengine-parley.desktop)"
-msgid "Vocabulary data for Plasmoids"
-msgstr "Ordförrådsdata för plasmoider"
-
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/voila.desktop
msgctxt "Name(voila.desktop)"
msgid "Voila"
-msgstr "Voila"
+msgstr "Воила"
-#: /usr/share/kde4/services/kopete_wlm.desktop
-msgctxt "Name(kopete_wlm.desktop)"
-msgid "WLM Messenger"
-msgstr "WLM Messenger"
-
#: /usr/share/kde4/services/karbon_wmf_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(karbon_wmf_thumbnail.desktop)"
msgid "WMF Images"
msgstr "WMF-bilder"
+#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_wpd_calligra.desktop
+msgctxt "Comment(libokularGenerator_wpd_calligra.desktop)"
+msgid "WPD for Okular"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/kwalletmanager_show.desktop
msgctxt "Name(kwalletmanager_show.desktop)"
msgid "Wallet Management Tool"
-msgstr "Hanteringsverktyg för plånbok"
+msgstr "Алатка за управљање новчаницима"
#: /usr/share/kde4/services/kwalletd.desktop
msgctxt "Comment(kwalletd.desktop)"
msgid "Wallet Server"
-msgstr "Plånboksserver"
+msgstr "Сервер новчаника"
#: /usr/share/kde4/services/kwalletd.desktop
msgctxt "Name(kwalletd.desktop)"
msgid "Wallet Server"
-msgstr "Plånboksserver"
+msgstr "Сервер новчаника"
#: /usr/share/kde4/services/kded/freespacenotifier.desktop
msgctxt "Comment(freespacenotifier.desktop)"
msgid "Warns when running out of space on your home folder"
-msgstr "Varnar när utrymmet i hemkatalogen håller på att ta slut"
+msgstr "Упозорава када вам понестаје простора у домаћој фасцикли"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-fileWatcher-default.desktop
msgctxt "Comment(plasma-fileWatcher-default.desktop)"
msgid "Watch for changes in specified files"
-msgstr "Övervaka ändringar i angivna filer"
+msgstr "Пратите промене у одређеним фајловима"
#: /usr/share/kde4/services/kded/kwrited.desktop
msgctxt "Comment(kwrited.desktop)"
msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
msgstr ""
-"Titta efter meddelanden från lokala användare som skickas med write(1) eller "
-"wall(1)"
+"Пази на поруке од локалних корисника послатих наредбама write(1) или wall(1)"
#: /usr/share/kde4/services/kded/apperd.desktop
msgctxt "Comment(apperd.desktop)"
msgid "Watch transactions and Notify about Software Updates"
msgstr "Övervaka transaktioner och underrätta om uppdateringar av programvara"
-#: /usr/share/kde4/services/kritawavefilter.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritawavefilter.desktop
msgctxt "Name(kritawavefilter.desktop)"
msgid "Wave Filter"
msgstr "Vågfilter"
@@ -15544,59 +14235,59 @@
#: /usr/share/kde4/services/wcpotdprovider.desktop
msgctxt "Comment(wcpotdprovider.desktop)"
msgid "Wcpotd Provider"
-msgstr "Tillhandahåll från Wcpotd"
+msgstr "Добављач ВпПОД"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-weather.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-weather.desktop)"
msgid "Weather"
-msgstr "Väder"
+msgstr "време"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-weather.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-weather.desktop)"
msgid "Weather"
-msgstr "Väder"
+msgstr "време"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-weather.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-weather.desktop)"
msgid "Weather Forecast"
-msgstr "Väderprognos"
+msgstr "временска прогноза"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-weather.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-weather.desktop)"
msgid "Weather data from multiple online sources"
-msgstr "Väderdata från flera olika nättjänster"
+msgstr "Метеоролошки подаци из више извора на вези"
#: /usr/share/kde4/services/ion-wettercom.desktop
msgctxt "Comment(ion-wettercom.desktop)"
msgid "Weather forecast by wetter.com"
-msgstr "Väderprognos av wetter.com"
+msgstr "Прогноза времена са wetter.com"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-weatherstation.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-weatherstation.desktop)"
msgid "Weather reports with an LCD display style"
-msgstr "Väderrapport visad med LCD-stil"
+msgstr "Извештаји о времену преко ЛЦД екрана"
#: /usr/share/kde4/services/webarchivethumbnail.desktop
msgctxt "Name(webarchivethumbnail.desktop)"
msgid "Web Archives"
-msgstr "Webbarkiv"
+msgstr "Веб архиве"
#: /usr/share/kde4/services/khtml_behavior.desktop
msgctxt "Name(khtml_behavior.desktop)"
msgid "Web Behavior"
-msgstr "Nätbeteende"
+msgstr "Веб понашање"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-webbrowser.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-webbrowser.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Webbläsning"
+msgstr "веб прегледач"
#: /usr/share/kde4/services/browserhistory.desktop
msgctxt "Name(browserhistory.desktop)"
msgid "Web Browser History"
-msgstr "Webbläsningshistorik"
+msgstr "историјат веб прегледача"
-#: /usr/share/kde4/services/kformdesigner/kformdesigner_webbrowser.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kformdesigner_webbrowser.desktop
msgctxt "Name(kformdesigner_webbrowser.desktop)"
msgid "Web Browser Plugin for Kexi Forms"
msgstr "Insticksprogram med webbläsare för Kexi-formulär"
@@ -15604,24 +14295,24 @@
#: /usr/share/kde4/services/ktwebinterfaceplugin.desktop
msgctxt "Name(ktwebinterfaceplugin.desktop)"
msgid "Web Interface"
-msgstr "Webbgränssnitt"
+msgstr "Веб сучеље"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_webpresence.desktop
msgctxt "Name(kopete_webpresence.desktop)"
msgid "Web Presence"
-msgstr "Webbnärvaro"
+msgstr "Присутност на Вебу"
#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_webpresence_config.desktop
msgctxt "Name(kopete_webpresence_config.desktop)"
msgid "Web Presence"
-msgstr "Webbnärvaro"
+msgstr "Присутност на Вебу"
-#: /usr/share/kde4/services/koreport_webplugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/koreport_webplugin.desktop
msgctxt "Name(koreport_webplugin.desktop)"
msgid "Web Report Plugin"
msgstr "Insticksprogram för webbrapport"
-#: /usr/share/kde4/services/braindump_shape_web.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/braindump_shape_web.desktop
msgctxt "Name(braindump_shape_web.desktop)"
msgid "Web Shape"
msgstr "Webbform"
@@ -15629,65 +14320,42 @@
#: /usr/share/kde4/services/ebrowsing.desktop
msgctxt "Name(ebrowsing.desktop)"
msgid "Web Shortcuts"
-msgstr "Webbgenvägar"
+msgstr "Веб пречице"
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop
-msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop)"
-msgid "Web Shortcuts"
-msgstr "Webbgenvägar"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-webshortcuts.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-webshortcuts.desktop)"
msgid "Web Shortcuts"
-msgstr "Webbgenvägar"
+msgstr "веб пречице"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-webslice.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-webslice.desktop)"
msgid "Web Slice"
-msgstr "Webbutdrag"
+msgstr "веб исечак"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-web.desktop
msgctxt "Name(plasma-scriptengine-applet-web.desktop)"
msgid "Web Widget"
-msgstr "Webbkomponent"
+msgstr "веб виџет"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-web.desktop
msgctxt "Name(plasma-packagestructure-web.desktop)"
msgid "Web Widgets"
-msgstr "Grafiska webbkomponenter"
+msgstr "веб виџети"
#: /usr/share/kde4/services/kwebkitpart.desktop
msgctxt "Name(kwebkitpart.desktop)"
msgid "WebKit"
-msgstr "Webkit"
+msgstr "Вебкит"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-web.desktop
msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-applet-web.desktop)"
msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
-msgstr "Grafisk webbkomponent som använder HTML och Javascript"
+msgstr "Виџет веб странице са ХТМЛ‑ом и јаваскриптом"
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop
-msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop)"
-msgid ""
-"When receiving a link to a bug on bugzilla show additional information such "
-"as the title and status"
-msgstr ""
-"Visa ytterligare information när en länk till ett fel på Bugzilla tas emot, "
-"såsom rubrik och status"
-
-#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop
-msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)"
-msgid ""
-"When switching to an activity, opens the virtual desktop last used with that "
-"activity"
-msgstr ""
-"Vid byte till en aktivitet, öppnar det virtuella skrivbord som senast "
-"användes med den aktiviteten"
-
#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-desktopdashboard.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containment-desktopdashboard.desktop)"
msgid "Widget Dashboard"
-msgstr "Grafisk instrumentpanelkomponent"
+msgstr "Инструмент-табла виџета"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/widgetfactory.desktop
msgctxt "Comment(widgetfactory.desktop)"
@@ -15697,9 +14365,9 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-mediaplayer.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-mediaplayer.desktop)"
msgid "Widget that can play video and sound"
-msgstr "Grafisk komponent som kan spela video och ljud"
+msgstr "Виџет за пуштање филмова и музике"
-#: /usr/share/kde4/services/kformdesigner/kformdesigner_kexidbfactory.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kformdesigner_kexidbfactory.desktop
msgctxt "Name(kformdesigner_kexidbfactory.desktop)"
msgid "Widgets Plugin for Kexi Forms"
msgstr "Insticksprogram med grafiska komponent för Kexi-formulär"
@@ -15707,148 +14375,148 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wikia.desktop
msgctxt "Name(wikia.desktop)"
msgid "Wikia"
-msgstr "Wikia"
+msgstr "Викија"
#: /usr/share/kde4/services/wcpotdprovider.desktop
msgctxt "Name(wcpotdprovider.desktop)"
msgid "Wikimedia Picture of the Day"
-msgstr "Dagens bild från Wikimedia"
+msgstr "Викимедијина слика дана"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-wikipedia.desktop
msgctxt "Name(amarok-context-applet-wikipedia.desktop)"
msgid "Wikipedia"
-msgstr "Wikipedia"
+msgstr "Википедија"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-wikipedia.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-wikipedia.desktop)"
msgid "Wikipedia"
-msgstr "Wikipedia"
+msgstr "Википедија"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer/thisdayinhistory.desktop
msgctxt "Name(thisdayinhistory.desktop)"
msgid "Wikipedia 'This Day in History' Plugin"
-msgstr "Insticksprogram med 'Den här dagen i historien' från Wikipedia"
+msgstr "Прикључак за Википедијино „догодило се на данашњи дан“"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wikipedia.desktop
msgctxt "Name(wikipedia.desktop)"
msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
-msgstr "Wikipedia - den fria encyklopedin"
+msgstr "Википедија — слободна енциклопедија"
#: /usr/share/kde4/services/amarok-data-engine-wikipedia.desktop
msgctxt "Name(amarok-data-engine-wikipedia.desktop)"
msgid "Wikipedia Data Engine"
-msgstr "Datagränssnitt för Wikipedia"
+msgstr "Датомотор Википедије"
#: /usr/share/kde4/services/korganizer/picoftheday.desktop
msgctxt "Name(picoftheday.desktop)"
msgid "Wikipedia Picture Of the Day Plugin for Calendars"
-msgstr "Insticksprogram för kalendrar med 'Dagens bild' från Wikipedia"
+msgstr "Прикључак календара за Википедијину слику дана"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-wikitravel.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-wikitravel.desktop)"
msgid "Wikitravel"
-msgstr "Wikitravel"
+msgstr "Викитравел"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wiktionary.desktop
msgctxt "Name(wiktionary.desktop)"
msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
-msgstr "Wiktionary - den fria ordboken"
+msgstr "Викиречник — слободни речник"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_wp.desktop
msgctxt "Name(kopete_wp.desktop)"
msgid "WinPopup"
-msgstr "WinPopup"
+msgstr "Винпопап"
#: /usr/share/kde4/services/kwinoptions.desktop
msgctxt "Name(kwinoptions.desktop)"
msgid "Window Behavior"
-msgstr "Fönsterbeteende"
+msgstr "Понашање прозора"
#: /usr/share/kde4/services/settings-window-behaviour.desktop
msgctxt "Name(settings-window-behaviour.desktop)"
msgid "Window Behavior"
-msgstr "Fönsterbeteende"
+msgstr "Понашање прозора"
#: /usr/share/kde4/services/kwindecoration.desktop
msgctxt "Name(kwindecoration.desktop)"
msgid "Window Decorations"
-msgstr "Fönsterdekorationer"
+msgstr "Декорације прозора"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-tasks.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-tasks.desktop)"
msgid "Window Information"
-msgstr "Fönsterinformation"
+msgstr "подаци о прозорима"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-windowlist.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-windowlist.desktop)"
msgid "Window List"
-msgstr "Fönsterlista"
+msgstr "списак прозора"
#: /usr/share/kde4/services/kwinrules.desktop
msgctxt "Name(kwinrules.desktop)"
msgid "Window Rules"
-msgstr "Fönsterregler"
+msgstr "Правила прозора"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/windowgeometry.desktop
msgctxt "Name(windowgeometry.desktop)"
msgid "WindowGeometry"
-msgstr "Fönstergeometri"
+msgstr "Геометрија прозора"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/windowgeometry_config.desktop
msgctxt "Name(windowgeometry_config.desktop)"
msgid "WindowGeometry"
-msgstr "Fönstergeometri"
+msgstr "Геометрија прозора"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-windowedwidgets.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-windowedwidgets.desktop)"
msgid "Windowed widgets"
-msgstr "Fönsterbaserade grafiska komponenter"
+msgstr "виџети с прозором"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-windows.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-windows.desktop)"
msgid "Windows"
-msgstr "Fönster"
+msgstr "прозори"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/glide.desktop
msgctxt "Comment(glide.desktop)"
msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed"
-msgstr "Glideffekt för fönster när de öppnas och stängs"
+msgstr "Прозори улећу при отварању и излећу при затварању"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_chmlib.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_chmlib.desktop)"
msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular"
-msgstr "Windows HTMLHelp-gränssnitt för Okular"
+msgstr "Позадина винхелпа за Окулар"
-#: /usr/share/kde4/services/kopete_wlm.desktop
-msgctxt "Comment(kopete_wlm.desktop)"
-msgid "Windows Live Messenger plugin"
-msgstr "Insticksprogram för Windows Live Messenger"
-
#: /usr/share/kde4/services/smb.desktop
msgctxt "Name(smb.desktop)"
msgid "Windows Shares"
-msgstr "Utdelade Windows-kataloger"
+msgstr "Виндоузова дељења"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/wobblywindows.desktop
msgctxt "Name(wobblywindows.desktop)"
msgid "Wobbly Windows"
-msgstr "Ostadiga fönster"
+msgstr "Лелујави прозори"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/wobblywindows_config.desktop
msgctxt "Name(wobblywindows_config.desktop)"
msgid "Wobbly Windows"
-msgstr "Ostadiga fönster"
+msgstr "Лелујави прозори"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wolfram_alpha.desktop
msgctxt "Name(wolfram_alpha.desktop)"
msgid "Wolfram Alpha"
-msgstr "Wolfram Alpha"
+msgstr "Волфрамова алфа"
-#: /usr/share/kde4/services/wordspart.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/wordspart.desktop
msgctxt "GenericName(wordspart.desktop)"
msgid "Word processor"
msgstr "Ordbehandling"
+#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_wpd_calligra.desktop
+msgctxt "Name(libokularGenerator_wpd_calligra.desktop)"
+msgid "WordPerfect Documents"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/words_wpd_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(words_wpd_thumbnail.desktop)"
msgid "WordPerfect Documents"
@@ -15867,64 +14535,69 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wordref.desktop
msgctxt "Name(wordref.desktop)"
msgid "WordReference.com English Dictionary"
-msgstr "Wordreference.com engelsk ordbok"
+msgstr "Вордреференс: енглески речник"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/en2fr.desktop
msgctxt "Name(en2fr.desktop)"
msgid "WordReference.com Translation: English to French"
-msgstr "Wordreference.com översättning: engelska till franska"
+msgstr "Вордреференс: са енглеског на француски"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/en2it.desktop
msgctxt "Name(en2it.desktop)"
msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
-msgstr "Wordreference.com översättning: engelska till italienska"
+msgstr "Вордреференс: са енглеског на италијански"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/en2es.desktop
msgctxt "Name(en2es.desktop)"
msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
-msgstr "Wordreference.com översättning: engelska till spanska"
+msgstr "Вордреференс: са енглеског на шпански"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/fr2en.desktop
msgctxt "Name(fr2en.desktop)"
msgid "WordReference.com Translation: French to English"
-msgstr "Wordreference.com översättning: franska till engelska"
+msgstr "Вордреференс: са француског на енглески"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/it2en.desktop
msgctxt "Name(it2en.desktop)"
msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
-msgstr "Wordreference.com översättning: italienska till engelska"
+msgstr "Вордреференс: са италијанског на енглески"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/es2en.desktop
msgctxt "Name(es2en.desktop)"
msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
-msgstr "Wordreference.com översättning: spanska till engelska"
+msgstr "Вордреференс: са шпанског на енглески"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_odt2ascii.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_odt2ascii.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_odt2ascii.desktop)"
msgid "Words ASCII Export Filter"
msgstr "Words ASCII-exportfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_ascii2words.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_ascii2words.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_ascii2words.desktop)"
msgid "Words ASCII Import Filter"
msgstr "Words ASCII-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_applixword2odt.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_applixword2odt.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_applixword2odt.desktop)"
msgid "Words Applixword Import Filter"
msgstr "Words-importfilter för Applixword"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_doc2odt.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_doc2odt.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_doc2odt.desktop)"
msgid "Words MS Word-ODF Import Filter"
msgstr "Words-importfilter för MS Word-ODF"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_rtf2odt.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_rtf2odt.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_rtf2odt.desktop)"
msgid "Words RTF Import Filter"
msgstr "Words RTF-importfilter"
-#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_wpd2odt.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra_filter_odt2wiki.desktop
+msgctxt "Name(calligra_filter_odt2wiki.desktop)"
+msgid "Words Wiki Export Filter"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/calligra_filter_wpd2odt.desktop
msgctxt "Name(calligra_filter_wpd2odt.desktop)"
msgid "Words WordPerfect Import Filter"
msgstr "Words-importfilter för WordPerfect"
@@ -15932,22 +14605,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/workspaceoptions.desktop
msgctxt "Name(workspaceoptions.desktop)"
msgid "Workspace"
-msgstr "Arbetsyta"
+msgstr "Радни простор"
#: /usr/share/kde4/services/settings-desktop-appearance.desktop
msgctxt "Name(settings-desktop-appearance.desktop)"
msgid "Workspace Appearance"
-msgstr "Arbetsytans utseende"
+msgstr "Изглед радног простора"
#: /usr/share/kde4/services/settings-workspace-appearance-and-behavior.desktop
msgctxt "Name(settings-workspace-appearance-and-behavior.desktop)"
msgid "Workspace Appearance and Behavior"
-msgstr "Arbetsytans utseende och beteende"
+msgstr "Изглед и понашање радног простора"
#: /usr/share/kde4/services/settings-workspace-behavior.desktop
msgctxt "Name(settings-workspace-behavior.desktop)"
msgid "Workspace Behavior"
-msgstr "Arbetsytans beteende"
+msgstr "Понашање радног простора"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kworldclock.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-kworldclock.desktop)"
@@ -15957,113 +14630,87 @@
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/k3b_write_bin_image.desktop
msgctxt "Name(k3b_write_bin_image.desktop)"
msgid "Write CD Image with K3b"
-msgstr "Skriv cd-avbild med K3b"
+msgstr "Упиши одраз ЦД‑а К3бом"
#: /usr/share/kde4/services/kded/kwrited.desktop
msgctxt "Name(kwrited.desktop)"
msgid "Write Daemon"
-msgstr "Skrivdemon"
+msgstr "Демон за поруке"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/k3b_write_iso_image.desktop
msgctxt "Name(k3b_write_iso_image.desktop)"
msgid "Write image to disc with K3b"
-msgstr "Skriv avbild till skiva med K3b"
+msgstr "Упиши одраз на диск К3бом"
-#: /usr/share/kde4/services/rocs_tikzfileformatplugin.desktop
-msgctxt "Comment(rocs_tikzfileformatplugin.desktop)"
-msgid "Writes graph documents in PGF/TikZ format for use in LaTeX documents"
-msgstr ""
-"Skriver grafdokument med PGF/TikZ-format för användning i Latex-dokument"
-
#: /usr/share/kde4/services/xserver.desktop
msgctxt "Name(xserver.desktop)"
msgid "X-Server"
-msgstr "X-server"
+msgstr "Икс‑сервер"
#: /usr/share/kde4/services/xserver.desktop
msgctxt "Comment(xserver.desktop)"
msgid "X-Server information"
-msgstr "X-serverinformation"
+msgstr "Подаци о Икс‑серверу"
#: /usr/share/kde4/services/krfb_framebuffer_x11.desktop
msgctxt "Name(krfb_framebuffer_x11.desktop)"
msgid "X11 Framebuffer for KRfb"
-msgstr "X11-rambuffert för Krfb"
+msgstr "Икс11 кадробафер за КРФБ."
#: /usr/share/kde4/services/krfb_framebuffer_x11.desktop
msgctxt "Comment(krfb_framebuffer_x11.desktop)"
msgid "X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb."
-msgstr "X11 XDamage/XShm-baserad rambuffert för Krfb."
+msgstr "Кадробафер за КРФБ на основу Икс‑демиџа/Икс‑схма у Иксу11."
#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-eyes.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-eyes.desktop)"
msgid "XEyes clone"
-msgstr "Klon av Xeyes"
+msgstr "Клон Икс‑очију"
#: /usr/share/kde4/services/karbon_xfig_thumbnail.desktop
msgctxt "Name(karbon_xfig_thumbnail.desktop)"
msgid "XFig Images"
msgstr "XFig-bilder"
-#: /usr/share/kde4/services/katexmltools.desktop
-msgctxt "Name(katexmltools.desktop)"
-msgid "XML Completion"
-msgstr "XML-komplettering"
-
#: /usr/share/kde4/services/ion-envcan.desktop
msgctxt "Comment(ion-envcan.desktop)"
msgid "XML Data from Environment Canada"
-msgstr "XML-data från Environment Canada"
+msgstr "ИксМЛ подаци Природне средине Канада"
#: /usr/share/kde4/services/ion-noaa.desktop
msgctxt "Comment(ion-noaa.desktop)"
msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
-msgstr "XML-data från NOAA:s nationella vädertjänst"
+msgstr "ИксМЛ подаци НОАА‑ове националне метеоролошке службе"
#: /usr/share/kde4/services/ion-debianweather.desktop
msgctxt "Comment(ion-debianweather.desktop)"
msgid "XML Data from edos.debian.net"
-msgstr "XML-data från edos.debian.net"
+msgstr "ИксМЛ подаци са edos.debian.net"
#: /usr/share/kde4/services/ion-bbcukmet.desktop
msgctxt "Comment(ion-bbcukmet.desktop)"
msgid "XML Data from the UK MET Office"
-msgstr "XML-data från brittiska meteorologiska departementet"
+msgstr "ИксМЛ подаци Британског метеоролошког офиса"
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_xml_pretty.desktop
-msgctxt "Comment(katepate_xml_pretty.desktop)"
-msgid "XML Pretty print"
-msgstr "XML snygg utskrift"
-
-#: /usr/share/kde4/services/katepate_xml_pretty.desktop
-msgctxt "Name(katepate_xml_pretty.desktop)"
-msgid "XML Tools"
-msgstr "XML-verktyg"
-
#: /usr/share/kde4/services/jovie_xmltransformerplugin.desktop
msgctxt "Name(jovie_xmltransformerplugin.desktop)"
msgid "XML Transformer"
-msgstr "XML-transformering"
+msgstr "Трансформатор ИксМЛ‑а"
-#: /usr/share/kde4/services/katexmlcheck.desktop
-msgctxt "Name(katexmlcheck.desktop)"
-msgid "XML Validation"
-msgstr "XML-validering"
-
#: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_xmpp.desktop
msgctxt "Name(emoticonstheme_xmpp.desktop)"
msgid "XMPP Emoticons Theme"
-msgstr "XMPP smilistema"
+msgstr "ИксМПП тема емотикона"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_jabber.desktop
msgctxt "Comment(kopete_jabber.desktop)"
msgid "XMPP, Jabber, Google Talk"
-msgstr "XMPP, Jabber, Google Talk"
+msgstr "ИксМПП, џабер, Гугл‑разговор"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_xps.desktop
msgctxt "Comment(libokularGenerator_xps.desktop)"
msgid "XPS backend for Okular"
-msgstr "XPS-gränssnitt för Okular"
+msgstr "Позадина ИксПС‑а за Окулар"
#: /usr/share/kde4/services/YaST-systemsettings.desktop
msgctxt "Name(YaST-systemsettings.desktop)"
@@ -16073,52 +14720,52 @@
#: /usr/share/kde4/services/kopete_yahoo.desktop
msgctxt "Name(kopete_yahoo.desktop)"
msgid "Yahoo"
-msgstr "Yahoo"
+msgstr "Јаху"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/yahoo.desktop
msgctxt "Name(yahoo.desktop)"
msgid "Yahoo"
-msgstr "Yahoo"
+msgstr "Јаху"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/yahooprotocol.desktop
msgctxt "Name(yahooprotocol.desktop)"
msgid "Yahoo"
-msgstr "Yahoo"
+msgstr "Јаху"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/yahoo_image.desktop
msgctxt "Name(yahoo_image.desktop)"
msgid "Yahoo Images"
-msgstr "Yahoo bilder"
+msgstr "Слике преко Јахуа"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/yahoo_local.desktop
msgctxt "Name(yahoo_local.desktop)"
msgid "Yahoo Local"
-msgstr "Yahoo Local"
+msgstr "Јаху‑локал"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/yahooprotocol.desktop
msgctxt "Comment(yahooprotocol.desktop)"
msgid "Yahoo Protocol"
-msgstr "Yahoo-protokoll"
+msgstr "Протокол Јахуа"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/yahoo_shopping.desktop
msgctxt "Name(yahoo_shopping.desktop)"
msgid "Yahoo Shopping"
-msgstr "Yahoo shopping"
+msgstr "Куповина преко Јахуа"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/yahoo_video.desktop
msgctxt "Name(yahoo_video.desktop)"
msgid "Yahoo Video"
-msgstr "Yahoo video"
+msgstr "Видео преко Јахуа"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/yahoo.desktop
msgctxt "Name(yahoo.desktop)"
msgid "Yahoo!"
-msgstr "Yahoo!"
+msgstr "Јаху"
#: /usr/share/kde4/services/kopete_yahoo.desktop
msgctxt "Comment(kopete_yahoo.desktop)"
msgid "Yahoo! Messenger IM and video chat"
-msgstr "Yahoo! Messenger-direktmeddelande och -videochatt"
+msgstr "Јахуов брзи гласник и видео ћаскање"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_yandexfotki.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_yandexfotki.desktop)"
@@ -16128,28 +14775,23 @@
#: /usr/share/kde4/services/filebehavior.desktop
msgctxt "Comment(filebehavior.desktop)"
msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
-msgstr "Anpassa hur Konqueror beter sig som filhanterare"
+msgstr "Овде подешавате понашање К‑освајача као менаџера фајлова"
#: /usr/share/kde4/services/desktop.desktop
msgctxt "Comment(desktop.desktop)"
msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
-msgstr "Anpassa antalet virtuella skrivbord"
+msgstr "Овде можете подесити број виртуелних површи."
#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-youtube.desktop
msgctxt "Name(plasma-runner-youtube.desktop)"
msgid "YouTube"
-msgstr "YouTube"
+msgstr "Јутјуб"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/youtube.desktop
msgctxt "Name(youtube.desktop)"
msgid "YouTube"
-msgstr "YouTube"
+msgstr "Јутјуб"
-#: /usr/share/kde4/services/ktptextui_message_filter_youtube.desktop
-msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_youtube.desktop)"
-msgid "YouTube Preview"
-msgstr "Förhandsgranskning av YouTube"
-
#: /usr/share/kde4/services/choqok_yourls_config.desktop
msgctxt "Comment(choqok_yourls_config.desktop)"
msgid "Yourls"
@@ -16168,49 +14810,49 @@
#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_clizip.desktop
msgctxt "Name(kerfuffle_clizip.desktop)"
msgid "ZIP archive plugin"
-msgstr "Insticksprogram för ZIP-arkiv"
+msgstr "Прикључак ЗИП архива"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/zarafa.desktop
msgctxt "Name(zarafa.desktop)"
msgid "Zarafa"
-msgstr "Zarafa"
+msgstr "Зарафа"
#: /usr/share/kde4/services/ktzeroconfplugin.desktop
msgctxt "Name(ktzeroconfplugin.desktop)"
msgid "Zeroconf"
-msgstr "Zeroconf"
+msgstr "Зироконф"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/zimbra.desktop
msgctxt "Name(zimbra.desktop)"
msgid "Zimbra"
-msgstr "Zimbra"
+msgstr "Зимбра"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/zoom_config.desktop
msgctxt "Name(zoom_config.desktop)"
msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
+msgstr "Увеличање"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/desktopgrid.desktop
msgctxt "Comment(desktopgrid.desktop)"
msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
-msgstr "Zooma ut så att alla skrivbord visas sida vid sida i ett rutnät"
+msgstr "Умањите тако да се све површи поређају једна до друге у мрежи"
#: /usr/share/kde4/services/kwin/presentwindows.desktop
msgctxt "Comment(presentwindows.desktop)"
msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
-msgstr "Zooma ut till alla öppnade fönster kan visas sida vid sida"
+msgstr "Умањите тако да се могу приказати сви прозори један до другог"
#: /usr/share/kde4/services/akregator_part.desktop
msgctxt "Name(akregator_part.desktop)"
msgid "aKregatorPart"
-msgstr "aKregator-delprogram"
+msgstr "Акрегатор део"
-#: /usr/share/kde4/services/kritabigbrother.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritabigbrother.desktop
msgctxt "Comment(kritabigbrother.desktop)"
msgid "bigbrother"
msgstr "Storebror"
-#: /usr/share/kde4/services/kritabigbrother.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritabigbrother.desktop
msgctxt "Name(kritabigbrother.desktop)"
msgid "bigbrother"
msgstr "Storebror"
@@ -16233,8 +14875,13 @@
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_chmlib.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_chmlib.desktop)"
msgid "chmlib"
-msgstr "chmlib"
+msgstr "винхелп"
+#: /usr/share/kde4/services/kmm_csvexport.desktop
+msgctxt "Name(kmm_csvexport.desktop)"
+msgid "csvexport"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/kmm_csvimport.desktop
msgctxt "Name(kmm_csvimport.desktop)"
msgid "csvimport"
@@ -16243,12 +14890,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/en2de.desktop
msgctxt "Name(en2de.desktop)"
msgid "dict.cc Translation: English to German"
-msgstr "dict.cc översättning: engelska till tyska"
+msgstr "English to German: дикт.цц: са енглеског на немачки"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/de2en.desktop
msgctxt "Name(de2en.desktop)"
msgid "dict.cc Translation: German to English"
-msgstr "dict.cc översättning: tyska till engelska"
+msgstr "German to English: дикт.цц: са немачког на енглески"
#: /usr/share/kde4/services/digikamimageplugin_enhance.desktop
msgctxt "Comment(digikamimageplugin_enhance.desktop)"
@@ -16258,24 +14905,24 @@
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_djvu.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_djvu.desktop)"
msgid "djvu"
-msgstr "djvu"
+msgstr "ДјВу"
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_dvi.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_dvi.desktop)"
msgid "dvi"
-msgstr "dvi"
+msgstr "ДВИ"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/egroupware.desktop
msgctxt "Name(egroupware.desktop)"
msgid "eGroupware"
-msgstr "eGroupware"
+msgstr "Е‑групвер"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/kiofilemodule.desktop
msgctxt "Name(kiofilemodule.desktop)"
msgid "filemodule"
-msgstr "filmodul"
+msgstr "Фајл модул"
-#: /usr/share/kde4/services/kritapatterngenerator.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritapatterngenerator.desktop
msgctxt "Comment(kritapatterngenerator.desktop)"
msgid "generates a pattern layer"
msgstr "skapar ett mönsterlager"
@@ -16288,12 +14935,12 @@
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_gpodder.desktop
msgctxt "Name(amarok_service_gpodder.desktop)"
msgid "gpodder.net"
-msgstr "gpodder.net"
+msgstr "Гподер.нет"
#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_gpodder_config.desktop
msgctxt "Name(amarok_service_gpodder_config.desktop)"
msgid "gpodder.net Service Config"
-msgstr "Inställning av gpodder.net-tjänst"
+msgstr "Поставке за сервис Гподер.нет"
#: /usr/share/kde4/services/kmm_icalendarexport.desktop
msgctxt "Name(kmm_icalendarexport.desktop)"
@@ -16303,7 +14950,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-ipodcollection.desktop
msgctxt "Name(amarok_collection-ipodcollection.desktop)"
msgid "iPod, iPad & iPhone Collection"
-msgstr "Samling på iPod, iPad och iPhone"
+msgstr "Збирка са и‑пода, и‑пада и и‑фона"
#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_ipodexport.desktop
msgctxt "Name(kipiplugin_ipodexport.desktop)"
@@ -16313,7 +14960,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-microblog.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-microblog.desktop)"
msgid "identi.ca and twitter micro-blogging services"
-msgstr "Mikrobloggtjänsterna identi.ca och twitter"
+msgstr "Микроблогерски сервиси Идентика и Твитер"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_is_gd.desktop
msgctxt "Name(choqok_is_gd.desktop)"
@@ -16331,12 +14978,9 @@
msgstr "Export till jAlbum"
#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)"
-#| msgid "Subversion log (last 100)"
msgctxt "Name(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)"
msgid "kdesvn log (last 100)"
-msgstr "Subversion-logg (senaste 100)"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/services/kded/kdesvnd.desktop
msgctxt "Name(kdesvnd.desktop)"
@@ -16356,77 +15000,92 @@
#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libarchive.desktop
msgctxt "Name(kerfuffle_libarchive.desktop)"
msgid "kerfuffle_libarchive"
-msgstr "Kerfuffle Libarchive"
+msgstr "kerfuffle_libarchive"
#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libarchive_readonly.desktop
msgctxt "Name(kerfuffle_libarchive_readonly.desktop)"
msgid "kerfuffle_libarchive_readonly"
-msgstr "Kerfuffle Libarchive skrivskyddat"
+msgstr "kerfuffle_libarchive_readonly"
#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libbz2.desktop
msgctxt "Name(kerfuffle_libbz2.desktop)"
msgid "kerfuffle_libbz2"
-msgstr "Kerfuffle Libbz2"
+msgstr "kerfuffle_libbz2"
#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libgz.desktop
msgctxt "Name(kerfuffle_libgz.desktop)"
msgid "kerfuffle_libgz"
-msgstr "Kerfuffle Libgz"
+msgstr "kerfuffle_libgz"
#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libxz.desktop
msgctxt "Name(kerfuffle_libxz.desktop)"
msgid "kerfuffle_libxz"
-msgstr "Kerfuffle Libxz"
+msgstr "kerfuffle_libxz"
#: /usr/share/kde4/services/kuiserver.desktop
msgctxt "Name(kuiserver.desktop)"
msgid "kuiserver"
-msgstr "Gränssnittsserver"
+msgstr "КУИ‑сервер"
#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_clilha.desktop
msgctxt "Name(kerfuffle_clilha.desktop)"
msgid "lha archive plugin"
-msgstr "Insticksprogram för LHA-arkiv"
+msgstr "Прикључак ЛХА архива"
#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libbz2.desktop
msgctxt "Comment(kerfuffle_libbz2.desktop)"
msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle"
-msgstr "Libbz2-insticksprogram för Kerfuffle"
+msgstr "Прикључак libbz2 за Керфафл"
#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libgz.desktop
msgctxt "Comment(kerfuffle_libgz.desktop)"
msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
-msgstr "Libgz-insticksprogram för Kerfuffle"
+msgstr "Прикључак libgz за Керфафл"
#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libxz.desktop
msgctxt "Comment(kerfuffle_libxz.desktop)"
msgid "libxz plugin for Kerfuffle"
-msgstr "Libxz-insticksprogram för Kerfuffle"
+msgstr "Прикључак libxz за Керфафл"
-#: /usr/share/kde4/services/kritametadataeditor.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritametadataeditor.desktop
msgctxt "Comment(kritametadataeditor.desktop)"
msgid "metadataeditor"
msgstr "Metadata-editor"
-#: /usr/share/kde4/services/kritametadataeditor.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kritametadataeditor.desktop
msgctxt "Name(kritametadataeditor.desktop)"
msgid "metadataeditor"
msgstr "Metadata-editor"
-#: /usr/share/kde4/services/cantor/nullbackend.desktop
-msgctxt "Name(nullbackend.desktop)"
-msgid "nullbackend"
-msgstr "Nollbakgrundsprogram"
+#: /usr/share/kde4/services/okularDoc_calligra.desktop
+msgctxt "Name(okularDoc_calligra.desktop)"
+msgid "okular"
+msgstr ""
+#: /usr/share/kde4/services/okularDocx_calligra.desktop
+msgctxt "Name(okularDocx_calligra.desktop)"
+msgid "okular"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/okularOdp.desktop
msgctxt "Name(okularOdp.desktop)"
msgid "okular"
msgstr "okular"
+#: /usr/share/kde4/services/okularOdt.desktop
+msgctxt "Name(okularOdt.desktop)"
+msgid "okular"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/services/okularWpd_calligra.desktop
+msgctxt "Name(okularWpd_calligra.desktop)"
+msgid "okular"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/opendesktop.desktop
msgctxt "Name(opendesktop.desktop)"
msgid "openDesktop.org"
-msgstr "openDesktop.org"
+msgstr "Отворена површ"
#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rpm.desktop
msgctxt "Name(rpm.desktop)"
@@ -16441,22 +15100,22 @@
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/owncloud.desktop
msgctxt "Name(owncloud.desktop)"
msgid "ownCloud"
-msgstr "ownCloud"
+msgstr "Оунклауд"
#: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/owncloud-pre5.desktop
msgctxt "Name(owncloud-pre5.desktop)"
msgid "ownCloud (< 5.0)"
-msgstr "ownCloud (< 5.0)"
+msgstr "Оунклауд (< 5.0)"
#: /usr/share/kde4/services/plasma-kpart.desktop
msgctxt "Name(plasma-kpart.desktop)"
msgid "plasma-kpart"
-msgstr "Plasma-delprogram"
+msgstr "plasma-kpart"
#: /usr/share/kde4/services/CharRunner_config.desktop
msgctxt "Name(CharRunner_config.desktop)"
msgid "special Characters"
-msgstr "specialtecken"
+msgstr "посебни знакови"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_tinyarro_ws_config.desktop
msgctxt "Comment(choqok_tinyarro_ws_config.desktop)"
@@ -16476,7 +15135,7 @@
#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_txt.desktop
msgctxt "Name(libokularGenerator_txt.desktop)"
msgid "txt"
-msgstr "txt"
+msgstr "обични текст"
#: /usr/share/kde4/services/choqok_ur_ly.desktop
msgctxt "Name(choqok_ur_ly.desktop)"
@@ -16488,27 +15147,22 @@
msgid "ur1.ca"
msgstr "ur1.ca"
-#: /usr/share/kde4/services/choqok_urls_io.desktop
-msgctxt "Name(choqok_urls_io.desktop)"
-msgid "urls.io"
-msgstr "urls.io"
-
#: /usr/share/kde4/services/ion-wettercom.desktop
msgctxt "Name(ion-wettercom.desktop)"
msgid "wetter.com"
msgstr "wetter.com"
-#: /usr/share/kde4/services/kexidb_xbasedriver.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/kexidb_xbasedriver.desktop
msgctxt "Name(kexidb_xbasedriver.desktop)"
msgid "xBase"
msgstr "xBase"
-#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_xbase.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_xbase.desktop
msgctxt "Name(keximigrate_xbase.desktop)"
msgid "xBase"
msgstr "xBase"
-#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_xbase.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/calligra/keximigrate_xbase.desktop
msgctxt "Comment(keximigrate_xbase.desktop)"
msgid "xBase Import Plugin for Kexi"
msgstr "xBase importinsticksprogram för Kexi"
Modified: trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde.sv.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde.sv.po 2015-10-01 13:00:26 UTC (rev 93047)
+++ trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-kde.sv.po 2015-10-01 13:00:33 UTC (rev 93048)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 19:24+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish \n"
@@ -21,80 +21,45 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/alternative/index.desktop
-msgctxt "Comment(index.desktop)"
-msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni"
-msgstr "\"Stora punkter\" av Dario Abatianni"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/christmas/index.desktop
-msgctxt "Comment(index.desktop)"
-msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi"
-msgstr "\"Jultema\" av Kenichiro Takahashi"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/classic/index.desktop
-msgctxt "Comment(index.desktop)"
-msgid "\"LED\" by Dario Abatianni"
-msgstr "\"Lampor\" av Dario Abatianni"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/default/index.desktop
-msgctxt "Comment(index.desktop)"
-msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro"
-msgstr "\"Oxygen\" av Nuno Pinheiro"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/square/index.desktop
-msgctxt "Comment(index.desktop)"
-msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi"
-msgstr "\"KVADRATISK\" av Kenichiro Takahashi"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/simplistic/index.desktop
-msgctxt "Comment(index.desktop)"
-msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka"
-msgstr "\"Förenklat\" av Shintaro Matsuoka"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/smiling/index.desktop
-msgctxt "Comment(index.desktop)"
-msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell"
-msgstr "\"Leende\" stulen från Kopete av John Tapsell"
-
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop
msgctxt "Name(man1.desktop)"
msgid "(1) User Commands"
-msgstr "(1) Användarkommandon"
+msgstr "(1) Корисничке наредбе"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop
msgctxt "Name(man2.desktop)"
msgid "(2) System Calls"
-msgstr "(2) Systemanrop"
+msgstr "(2) Системски позиви"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop
msgctxt "Name(man3.desktop)"
msgid "(3) Subroutines"
-msgstr "(3) Subrutiner"
+msgstr "(3) Потпрограми"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop
msgctxt "Name(man4.desktop)"
msgid "(4) Devices"
-msgstr "(4) Enheter"
+msgstr "(4) Уређаји"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop
msgctxt "Name(man5.desktop)"
msgid "(5) File Formats"
-msgstr "(5) Filformat"
+msgstr "(5) Формати фајлова"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop
msgctxt "Name(man6.desktop)"
msgid "(6) Games"
-msgstr "(6) Spel"
+msgstr "(6) Игре"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop
msgctxt "Name(man7.desktop)"
msgid "(7) Miscellaneous"
-msgstr "(7) Diverse"
+msgstr "(7) Разно"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop
msgctxt "Name(man8.desktop)"
msgid "(8) Sys. Administration"
-msgstr "(8) Systemadministration"
+msgstr "(8) Администрација система"
#: /usr/share/applications/kde4/kile.desktop
msgctxt "Comment(kile.desktop)"
@@ -156,30 +121,15 @@
msgid "15800"
msgstr "15800"
-#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/film/1K_super35_fullAp_1024x778.desktop
-msgctxt "Name(1K_super35_fullAp_1024x778.desktop)"
-msgid "1K_super35_fullAp_1024x778"
-msgstr "1K_super35_fullAp_1024x778"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/1_photo_20x25cm.desktop
msgctxt "Name(1_photo_20x25cm.desktop)"
msgid "20x25 cm (1 photo)"
msgstr "20 x 25 cm (1 foto)"
-#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.graphsplasmoid/metadata.desktop
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "2D Plots"
-msgstr "Tvådimensionella diagram"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/film/2K_super35_fullAp_2048x1556.desktop
-msgctxt "Name(2K_super35_fullAp_2048x1556.desktop)"
-msgid "2K_super35_fullAp_2048x1556"
-msgstr "2K_super35_fullAp_2048x1556"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kubrick.desktop
msgctxt "GenericName(kubrick.desktop)"
msgid "3-D Game based on Rubik's Cube"
-msgstr "Tredimensionellt spel baserat på Rubiks kub"
+msgstr "3Д игра на основу Рубикове коцке"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/4_photos_3.5x5.desktop
msgctxt "Name(4_photos_3.5x5.desktop)"
@@ -209,7 +159,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/4_winds.desktop
msgctxt "Name(4_winds.desktop)"
msgid "4 Winds"
-msgstr "Fyra vindar"
+msgstr "Четири ветра"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/3_photos_4x6.desktop
msgctxt "Name(3_photos_4x6.desktop)"
@@ -221,15 +171,10 @@
msgid "4 x 6\" Album"
msgstr "4 x 6\" album"
-#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/film/4K_super35_fullAp_4096x3112.desktop
-msgctxt "Name(4K_super35_fullAp_4096x3112.desktop)"
-msgid "4K_super35_fullAp_4096x3112"
-msgstr "4K_super35_fullAp_4096x3112"
-
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/4x4.desktop
msgctxt "Name(4x4.desktop)"
msgid "4x4"
-msgstr "4x4"
+msgstr "4×4"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/2_photos_5x7.desktop
msgctxt "Name(2_photos_5x7.desktop)"
@@ -254,7 +199,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/6x6.desktop
msgctxt "Name(6x6.desktop)"
msgid "6x6"
-msgstr "6x6"
+msgstr "6×6"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/8_photos_6x9cm.desktop
msgctxt "Name(8_photos_6x9cm.desktop)"
@@ -289,7 +234,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/9wm.desktop
msgctxt "Name(9wm.desktop)"
msgid "9WM"
-msgstr "9WM"
+msgstr "9ВМ"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/1_photo_9x13cm.desktop
msgctxt "Name(1_photo_9x13cm.desktop)"
@@ -304,7 +249,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kubrick.desktop
msgctxt "Comment(kubrick.desktop)"
msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube"
-msgstr "Ett tredimensionellt spel baserat på Rubiks kub"
+msgstr "3Д игра на основу Рубикове коцке"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/pc_bigtower.desktop
msgctxt "Name(pc_bigtower.desktop)"
@@ -314,7 +259,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/ktorrent.desktop
msgctxt "Comment(ktorrent.desktop)"
msgid "A BitTorrent program for KDE"
-msgstr "Ett BitTorrent-program för KDE"
+msgstr "Битторент програм за КДЕ"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/pc_desktop.desktop
msgctxt "Name(pc_desktop.desktop)"
@@ -329,32 +274,27 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kdiff3.desktop
msgctxt "Comment(kdiff3.desktop)"
msgid "A File And Directory Comparison And Merge Tool"
-msgstr "Ett jämförelseverktyg för fil- och katalogjämförelser"
+msgstr "Алат за поређење и стапање фајлова и директоријума"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/amaterus.desktop
msgctxt "Comment(amaterus.desktop)"
msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
-msgstr "GTK+-baserad fönsterhanterare med en funktion för fönstergruppering"
+msgstr "Менаџер прозора заснован на ГТК+-у са могућношћу груписања прозора"
-#: /usr/share/applications/kde4/kgeography.desktop
-msgctxt "Comment(kgeography.desktop)"
-msgid "A Geography Learning Program"
-msgstr "Ett program för att lära sig geografi"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kgpg.desktop
msgctxt "Comment(kgpg.desktop)"
msgid "A GnuPG frontend"
-msgstr "Gränssnitt till GnuPG"
+msgstr "Прочеље за ГнуПГ"
#: /usr/share/applications/kde4/blogilo.desktop
msgctxt "GenericName(blogilo.desktop)"
msgid "A KDE Blogging Client"
-msgstr "Ett bloggprogram för KDE"
+msgstr "КДЕ клијент за блоговање"
#: /usr/share/applications/kde4/akregator.desktop
msgctxt "Comment(akregator.desktop)"
msgid "A KDE News Feed Reader"
-msgstr "Läsning av nyhetskanaler för KDE"
+msgstr "КДЕ читач довода вести"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/pc_miditower.desktop
msgctxt "Name(pc_miditower.desktop)"
@@ -389,14 +329,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/present_windows/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A Window Switcher layout showing all windows as thumbnails in a grid"
-msgstr ""
-"En layout för fönsterbyte som visar alla fönster som miniatyrbilder i ett "
-"rutnät"
+msgstr "Распоред мењача прозора који даје све прозоре као сличице у мрежи"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/qvwm.desktop
msgctxt "Comment(qvwm.desktop)"
msgid "A Windows 95 like window manager"
-msgstr "Fönsterhanterare som liknar Windows 95"
+msgstr "Менаџер прозора налик Виндоузу 95"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/workstation.desktop
msgctxt "Name(workstation.desktop)"
@@ -421,33 +359,28 @@
#: /usr/share/kde4/apps/messageviewer/plugins/bodypartformatter/application_ms-tnef.desktop
msgctxt "Comment(application_ms-tnef.desktop)"
msgid "A bodypart formatter plugin for TNEF attachments"
-msgstr "Ett insticksprogram för brevtextformatering av TNEF-bilagor"
+msgstr "Прикључак за форматирање тела за ТНЕФ прилоге"
#: /usr/share/kde4/apps/messageviewer/plugins/bodypartformatter/text_calendar.desktop
msgctxt "Comment(text_calendar.desktop)"
msgid "A bodypart formatter plugin for text/calendar"
-msgstr "Ett insticksprogram för brevtextformatering av text/calendar"
+msgstr "Прикључак за форматирање тела за text/calendar"
#: /usr/share/kde4/apps/messageviewer/plugins/bodypartformatter/text_vcard.desktop
msgctxt "Comment(text_vcard.desktop)"
msgid "A bodypart formatter plugin for text/vcard"
-msgstr "Ett insticksprogram för brevtextformatering av text/vcard"
+msgstr "Прикључак за форматирање тела за текст/vcard"
#: /usr/share/kde4/apps/messageviewer/plugins/bodypartformatter/text_xdiff.desktop
msgctxt "Comment(text_xdiff.desktop)"
msgid "A bodypart formatter plugin for text/x-patch"
-msgstr "Ett insticksprogram för brevtextformatering av text/x-patch"
+msgstr "Прикључак за форматирање тела за text/x-patch"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/default/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A breath of fresh air"
-msgstr "Ett friskt andetag"
+msgstr "Дашак свежег ваздуха"
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop
-msgctxt "Comment(index.desktop)"
-msgid "A clean and easy style with a distinctively royal touch."
-msgstr "En ren och enkel stil med ett utpräglat kungligt drag."
-
#: /usr/share/applications/kde4/tellico.desktop
msgctxt "Comment(tellico.desktop)"
msgid "A collection manager"
@@ -456,12 +389,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/compact/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A compact window switcher layout"
-msgstr "En kompakt layout för fönsterbyte"
+msgstr "Сажети распоред мењача прозора"
#: /usr/share/applications/kde4/klipper.desktop
msgctxt "Comment(klipper.desktop)"
msgid "A cut & paste history utility"
-msgstr "Ett verktyg med historik för klipp ut och klistra in"
+msgstr "Алатка за историјат исецања и налепљивања"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop
msgctxt "Comment(floating_cards.desktop)"
@@ -475,24 +408,18 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/desktoptabbox/previews/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A desktop switcher layout with previews of the desktops"
-msgstr "En layout för skrivbordsbyte med förhandsgranskningar av skrivborden"
+msgstr "Распоред мењача површи са прегледима површи"
#: /usr/share/applications/kde4/yakuake.desktop
msgctxt "Comment(yakuake.desktop)"
msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology."
-msgstr ""
-"En nerfällbar terminalemulator baserad på teknologi från KDE:s Terminal."
+msgstr "Падајући емулатор терминала заснован на КДЕ‑овој Конзоли."
-#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop
msgctxt "Comment(khtmlsettingsplugin.desktop)"
msgid "A fast way to change the KHTML settings"
-msgstr "Ett snabbt sätt att ändra KHTML-inställningarna"
+msgstr "Брз начин да измените поставке КХТМЛ‑а"
-#: /usr/share/applications/kde4/kwordquiz.desktop
-msgctxt "Comment(kwordquiz.desktop)"
-msgid "A flashcard and vocabulary learning program"
-msgstr "Ett program med snabbkort och ordförrådsinlärning"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/frames/frames.desktop
msgctxt "Comment(frames.desktop)"
msgid "A frame theme"
@@ -504,6 +431,9 @@
msgstr "Ett ramtema baserat på Ruediger Bentes ramtema"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Comment(cleanframes.desktop)"
+#| msgid "A frame theme based on Ruediger Bente's frame theme"
msgctxt "Comment(dateframes.desktop)"
msgid "A frame theme based on Ruediger Bente's frame theme"
msgstr "Ett ramtema baserat på Ruediger Bentes ramtema"
@@ -511,7 +441,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/KGoldrunner.desktop
msgctxt "Comment(KGoldrunner.desktop)"
msgid "A game of action and puzzle-solving"
-msgstr "Ett spel med action och problemlösning"
+msgstr "Игра акције и решавања загонетки"
#: /usr/share/applications/kde4/pairs.desktop
msgctxt "GenericName(pairs.desktop)"
@@ -521,56 +451,49 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/fluxbox.desktop
msgctxt "Comment(fluxbox.desktop)"
msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
-msgstr ""
-"Mycket anpassningsbar fönsterhanterare med litet resursbehov baserad på "
-"Blackbox"
+msgstr "Врло подесив и незахтеван менаџер прозора заснован на Блекбоксу"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/waimea.desktop
msgctxt "Comment(waimea.desktop)"
msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
-msgstr "Ytterst anpassningsbar fönsterhanterare baserad på Blackbox"
+msgstr "Врло прилагодљив менаџер прозора заснован на Блекбоксу"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ion.desktop
msgctxt "Comment(ion.desktop)"
msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
msgstr ""
-"Tangentbordsvänlig fönsterhanterare med fönster sida vid sida, baserad på PWM"
+"Менаџер предусретљив за тастатуру и са слагањем прозора, заснован на ПВМ‑у"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/metacity.desktop
msgctxt "Comment(metacity.desktop)"
msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
-msgstr "Lättviktig GTK2-baserad fönsterhanterare"
+msgstr "Лагани менаџер прозора заснован на ГТК‑у"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/oroborus.desktop
msgctxt "Comment(oroborus.desktop)"
msgid "A lightweight themeable window manager"
-msgstr "Lättviktig fönsterhanterare med teman"
+msgstr "Лагани менаџер прозора са темама"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/golem.desktop
msgctxt "Comment(golem.desktop)"
msgid "A lightweight window manager"
-msgstr "Lättviktig fönsterhanterare"
+msgstr "Лагани менаџер прозора"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/pwm.desktop
msgctxt "Comment(pwm.desktop)"
msgid ""
"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
-msgstr "Lättviktig fönsterhanterare som kan ansluta flera fönster till en ram"
+msgstr "Лагани менаџер прозора који може да качи више прозора за један оквир"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/openbox.desktop
msgctxt "Comment(openbox.desktop)"
msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
-msgstr "Lättviktig fönsterhanterare baserad på Blackbox"
+msgstr "Лагани менаџер прозора заснован на Блекбоксу"
-#: /usr/share/applications/kde4/blinken.desktop
-msgctxt "Comment(blinken.desktop)"
-msgid "A memory enhancement game"
-msgstr "Ett spel för att förbättra minnet"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/sapphire.desktop
msgctxt "Comment(sapphire.desktop)"
msgid "A minimal but configurable window manager"
-msgstr "Minimal men anpassningsbar fönsterhanterare"
+msgstr "Минимални али подесиви менаџер прозора"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/aewm++.desktop
msgctxt "Comment(aewm++.desktop)"
@@ -578,33 +501,33 @@
"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
"partial GNOME support"
msgstr ""
-"Minimal fönsterhanterare baserad på AEWM, utökad med virtuella skrivbord och "
-"delvis stöd för Gnome"
+"Минимални менаџер прозора заснован на АЕВМ‑у, допуњен виртуелним површима и "
+"делимичном подршком за Гном"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/aewm.desktop
msgctxt "Comment(aewm.desktop)"
msgid "A minimalist window manager"
-msgstr "Minimalistisk fönsterhanterare"
+msgstr "Минималистички менаџер прозора"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/evilwm.desktop
msgctxt "Comment(evilwm.desktop)"
msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
-msgstr "Minimalistisk fönsterhanterare baserad på AEWM"
+msgstr "Минималистички менаџер прозора заснован на АЕВМ‑у"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Androbit/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A modern glossy theme for plasma"
-msgstr "Ett modernt glansigt tema för Plasma"
+msgstr "Модерна сјајна тема за Плазму"
#: /usr/share/applications/kde4/picmi.desktop
msgctxt "Comment(picmi.desktop)"
msgid "A number logic game"
-msgstr "Ett logikspel med siffror"
+msgstr "Логичка игра с бројевима"
#: /usr/share/applications/kde4/krandrtray.desktop
msgctxt "Comment(krandrtray.desktop)"
msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
-msgstr "Ett miniprogram för panelen som ändrar storlek och roterar X-skärmar."
+msgstr "Панелски аплет за промену величине и оријентације икс екрана"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/snow/snow.desktop
msgctxt "Comment(snow.desktop)"
@@ -621,25 +544,20 @@
msgid "A simple and light theme"
msgstr "Ett enkelt och lättsamt tema"
-#: /usr/share/applications/kde4/kollision.desktop
-msgctxt "Comment(kollision.desktop)"
-msgid "A simple ball dodging game"
-msgstr "Ett enkelt spel för att undvika bollar"
-
#: /usr/share/applications/kde4/gwenview.desktop
msgctxt "Comment(gwenview.desktop)"
msgid "A simple image viewer"
-msgstr "En enkel bildvisare"
+msgstr "Једноставан приказивач слика"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ratpoison.desktop
msgctxt "Comment(ratpoison.desktop)"
msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
-msgstr "Enkel fönsterhanterare bara för tangentbord modellerad efter Screen"
+msgstr "Једноставан менаџер прозора само за тастатуру, по угледу на Скрин"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/wm2.desktop
msgctxt "Comment(wm2.desktop)"
msgid "A small, non-configurable window manager"
-msgstr "Liten fönsterhanterare utan anpassningsmöjligheter"
+msgstr "Мали, неподесиви менаџер прозора"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/speaker.desktop
msgctxt "Name(speaker.desktop)"
@@ -656,15 +574,6 @@
msgid "A template to quickly create a facsimile communication"
msgstr "En mall för att snabbt skapa ett telefaxmeddelande"
-#: /usr/share/kde4/apps/okteta/structures/png/metadata.desktop
-msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
-msgid ""
-"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
-"endian)"
-msgstr ""
-"En teststruktur som innehåller PNG-filhuvudet (filen måste vara inställt "
-"till big endian)"
-
#: /usr/share/applications/kde4/scangui.desktop
msgctxt "Comment(scangui.desktop)"
msgid "A tool to acquire images using a flat scanner"
@@ -696,10 +605,10 @@
msgid "A two-column template with stylishly colored headers and footers"
msgstr "En tvåkolumners mall med elegant färgat sidhuvud och sidfot"
-#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kget_plug_in.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/kget_plug_in.desktop
msgctxt "Comment(kget_plug_in.desktop)"
msgid "A versatile and easy to use file download manager"
-msgstr "En mångsidig och lättanvänd nerladdningshanterare av filer"
+msgstr "Свестран и предусретљив менаџер преузимања фајлова"
#: /usr/share/applications/kde4/kchmviewer.desktop
msgctxt "Comment(kchmviewer.desktop)"
@@ -709,7 +618,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/ktnef.desktop
msgctxt "Comment(ktnef.desktop)"
msgid "A viewer/extractor for TNEF files"
-msgstr "Visnings- och extraktionsprogram för TNEF-filer"
+msgstr "Приказивач/издвајач за ТНЕФ фајлове"
#: /usr/share/applications/kde4/kvkbd.desktop
msgctxt "Comment(kvkbd.desktop)"
@@ -722,42 +631,39 @@
"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
"bindings"
msgstr ""
-"Fönsterhanterare baserad på 9WM, utökad med virtuella skärmar och "
-"tangentbindingar"
+"Менаџер прозора заснован на 9ВМ‑у, допуњен виртуелним екранима и пречицама "
+"са тастатуре"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/matchbox.desktop
msgctxt "Comment(matchbox.desktop)"
msgid "A window manager for handheld devices"
-msgstr "Fönsterhanterare för handburna enheter"
+msgstr "Менаџер прозора за ручне уређаје"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/afterstep.desktop
msgctxt "Comment(afterstep.desktop)"
msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
-msgstr "Fönsterhanterare med Nextstep-utseende och -känsla, baserad på FVWM"
+msgstr "Менаџер прозора са изгледом и осећајем Некстстепа, заснован на ФВВМ‑у"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/text/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A window switcher layout only showing window captions"
-msgstr "En layout för fönsterbyte som bara visar fönsterrubriker"
+msgstr "Распоред мењача прозора који показује само натписе прозора"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/big_icons/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A window switcher layout using large icons to represent the window"
msgstr ""
-"En layout för fönsterbyte som använder stora ikoner för att representera "
-"fönstret"
+"Распоред мењача прозора у којем су прозори представљени великим иконама"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/thumbnails/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A window switcher layout using live thumbnails"
-msgstr "En layout för fönsterbyte som använder direkta miniatyrbilder"
+msgstr "Распоред мењача прозора са живим сличицама"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/small_icons/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A window switcher layout using small icons to represent the window"
-msgstr ""
-"En layout för fönsterbyte som använder små ikoner för att representera "
-"fönstret"
+msgstr "Распоред мењача прозора у којем су прозори представљени малим иконама"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/ACL.desktop
msgctxt "Name(ACL.desktop)"
@@ -777,32 +683,32 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/aewm.desktop
msgctxt "Name(aewm.desktop)"
msgid "AEWM"
-msgstr "AEWM"
+msgstr "АЕВМ"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/aewm++.desktop
msgctxt "Name(aewm++.desktop)"
msgid "AEWM++"
-msgstr "AEWM++"
+msgstr "АЕВМ++"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/amaterus.desktop
msgctxt "Name(amaterus.desktop)"
msgid "AMATERUS"
-msgstr "AMATERUS"
+msgstr "Аматерус"
#: /usr/share/applications/kde4/amor.desktop
msgctxt "Name(amor.desktop)"
msgid "AMOR"
-msgstr "Amor"
+msgstr "Амор"
#: /usr/share/applications/kde4/amzdownloader.desktop
msgctxt "Name(amzdownloader.desktop)"
msgid "AMZ Downloader"
-msgstr "AMZ-nerladdning"
+msgstr "АМЗ‑преузимач"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/asclassic.desktop
msgctxt "Name(asclassic.desktop)"
msgid "ASClassic"
-msgstr "AS klassisk"
+msgstr "АСКласик"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/asic.desktop
msgctxt "Name(asic.desktop)"
@@ -844,15 +750,10 @@
msgid "ATM Tag Switch Router"
msgstr "ATM-taggväxelrouter"
-#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebraabout.desktop
-msgctxt "Name(kalgebraabout.desktop)"
-msgid "About KAlgebra"
-msgstr "Om Kalgebra"
-
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/themes/abstraction.desktop
msgctxt "Name(abstraction.desktop)"
msgid "Abstraction"
-msgstr "Abstraktion"
+msgstr "Апстракција"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/access_gateway.desktop
msgctxt "Name(access_gateway.desktop)"
@@ -872,13 +773,23 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageAccess.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageAccess.desktop)"
msgid "Accessible"
-msgstr "Tillgänglig"
+msgstr "приступан"
#: /usr/share/applications/kde4/accountwizard.desktop
msgctxt "Name(accountwizard.desktop)"
msgid "Account Wizard"
-msgstr "Kontoguide"
+msgstr "Чаробњак за налоге"
+#: /usr/share/kservices5/kded/accounts.desktop
+msgctxt "Name(accounts.desktop)"
+msgid "Accounts"
+msgstr "Налози"
+
+#: /usr/share/kservices5/kded/accounts.desktop
+msgctxt "Comment(accounts.desktop)"
+msgid "Accounts management"
+msgstr "Управљање налозима"
+
#: /usr/share/applications/kde4/scangui.desktop
msgctxt "GenericName(scangui.desktop)"
msgid "Acquire Images"
@@ -892,12 +803,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.showActivityManager/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Activities"
-msgstr "Aktiviteter"
+msgstr "активности"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.desktop.activitymanager/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Activity manager for the desktop"
-msgstr "Aktivitetshanterare för skrivbordet"
+msgstr "Менаџер активности за површ"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Activity-Looping.desktop
msgctxt "Name(Activity-Looping.desktop)"
@@ -912,28 +823,23 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_adblock.desktop
msgctxt "Name(plugin_adblock.desktop)"
msgid "Adblock"
-msgstr "Reklamblockering"
+msgstr "Адблок"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_addressee.desktop
msgctxt "Name(akonadi_serializer_addressee.desktop)"
msgid "Addressee Serializer"
-msgstr "Adressatserialisering"
+msgstr "Серијализатор адресаната"
#: /usr/share/applications/kde4/smb4k.desktop
msgctxt "Comment(smb4k.desktop)"
msgid "Advanced Network Neighborhood Browser"
-msgstr "Avancerad bläddrare för nätverksgrannskapet"
+msgstr "Напредни прегледач мрежног суседства"
#: /usr/share/applications/kde4/smb4k.desktop
msgctxt "GenericName(smb4k.desktop)"
msgid "Advanced Network Neighborhood Browser"
-msgstr "Avancerad bläddrare för nätverksgrannskapet"
+msgstr "Напредни прегледач мрежног суседства"
-#: /usr/share/applications/kde4/kate.desktop
-msgctxt "GenericName(kate.desktop)"
-msgid "Advanced Text Editor"
-msgstr "Avancerad texteditor"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/civil_aerator.desktop
msgctxt "Name(civil_aerator.desktop)"
msgid "Aerator"
@@ -947,43 +853,42 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/afterstep.desktop
msgctxt "Name(afterstep.desktop)"
msgid "AfterStep"
-msgstr "Afterstep"
+msgstr "Афтерстеп"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/asclassic.desktop
msgctxt "Comment(asclassic.desktop)"
msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
-msgstr ""
-"Afterstep klassisk, en fönsterhanterare baserad på Afterstep version 1.1"
+msgstr "Класични Афтерстеп, заснован на верзији 1.1 тог менаџера"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Air for netbooks"
-msgstr "Luft för bärbara nätdatorer"
+msgstr "Ваздух за нетбуке"
#: /usr/share/applications/kde4/akonadiconsole.desktop
msgctxt "Name(akonadiconsole.desktop)"
msgid "Akonadi Console"
-msgstr "Akonadi-terminal"
+msgstr "Аконадијева конзола"
#: /usr/share/applications/kde4/akonadiconsole.desktop
msgctxt "Comment(akonadiconsole.desktop)"
msgid "Akonadi Management and Debugging Console"
-msgstr "Akonadi hanterings- och felsökningsterminal"
+msgstr "Аконадијева конзола за управљање и отклањање грешака"
#: /usr/share/applications/kde4/akonaditray.desktop
msgctxt "GenericName(akonaditray.desktop)"
msgid "Akonadi Tray Utility"
-msgstr "Akonadi-brickverktyg"
+msgstr "Аконадијева касетна алатка"
#: /usr/share/applications/kde4/akonaditray.desktop
msgctxt "Name(akonaditray.desktop)"
msgid "Akonaditray"
-msgstr "Akonadi-bricka"
+msgstr "Аконадијева касета"
#: /usr/share/applications/kde4/akregator.desktop
msgctxt "Name(akregator.desktop)"
msgid "Akregator"
-msgstr "Akregator"
+msgstr "Акрегатор"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/albania.desktop
msgctxt "Name(albania.desktop)"
@@ -1008,72 +913,57 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/alien.desktop
msgctxt "Name(alien.desktop)"
msgid "Alien"
-msgstr "Utomjording"
+msgstr "Туђинац"
-#: /usr/share/kde4/apps/kbreakout/themes/alienbreakout.desktop
-msgctxt "Name(alienbreakout.desktop)"
-msgid "Alien Breakout"
-msgstr "Utomjordisk utbrytning"
-
-#: /usr/share/kservices5/kded/baloosearchfolderupdater.desktop
-msgctxt "Comment(baloosearchfolderupdater.desktop)"
-msgid "Allows automatic updates of Search Folders"
-msgstr "Tillåter automatisk uppdatering av sökkataloger"
-
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/simplestimagehosting/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Allows images to be shared using the Simplest Image Hosting service"
-msgstr "Tillåter att bilder delas genom att använda Simplest Image Hosting"
+msgstr "Дељење слика преко сервиса Симплест имејџ хостинг"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/im9/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Allows images to be shared using the im9.eu service"
-msgstr "Tillåter att bilder delas genom att använda tjänsten im9.eu"
+msgstr "Дељење слика преко сервиса им9"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/imgur/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Allows images to be shared using the imgur service"
-msgstr "Tillåter att bilder delas genom att använda tjänsten imgur"
+msgstr "Дељење слика преко сервиса Имгур"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/imgsusepasteorg/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Allows images to be shared using the susepaste.org service"
-msgstr "Tillåter att bilder delas genom att använda tjänsten susepaste.org"
+msgstr "Дељење слика преко сервиса susepaste.org"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/wstaw/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Allows images to be shared using the wstaw.org service"
-msgstr "Tillåter att bilder delas genom att använda tjänsten wstaw.org"
+msgstr "Дељење слика преко сервиса wstaw.org"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/kde/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Allows text to be shared using the kde.org service"
-msgstr "Tillåter att text delas genom att använda tjänsten kde.org"
+msgstr "Дељење текста преко сервиса kde.org"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/pastebincom/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Allows text to be shared using the pastebin.com service"
-msgstr "Tillåter att text delas genom att använda tjänsten pastebin.com"
+msgstr "Дељење текста преко сервиса pastebin.com"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/wklej/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Allows text to be shared using the wklej.org service"
-msgstr "Tillåter att text delas genom att använda tjänsten wklej.org"
+msgstr "Дељење текста преко сервиса wklej.org"
-#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/uachangerplugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/uachangerplugin.desktop
msgctxt "Comment(uachangerplugin.desktop)"
msgid "Allows the detected UserAgent to be modified"
-msgstr "Gör det möjligt att ändra detekterad användaragent"
+msgstr "Омогућава измену одаслатог корисничког агента"
-#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/tilesets/alphabet.desktop
-msgctxt "Name(alphabet.desktop)"
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/altar.desktop
msgctxt "Name(altar.desktop)"
msgid "Altar"
-msgstr "Altare"
+msgstr "Олтар"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Gane_and_Sarson/alt-entity.desktop
msgctxt "Name(alt-entity.desktop)"
@@ -1083,99 +973,90 @@
#: /usr/share/applications/kde4/amarok.desktop
msgctxt "Name(amarok.desktop)"
msgid "Amarok"
-msgstr "Amarok"
+msgstr "Амарок"
#: /usr/share/applications/kde4/amarok_containers.desktop
msgctxt "Name(amarok_containers.desktop)"
msgid "Amarok"
-msgstr "Amarok"
+msgstr "Амарок"
#: /usr/share/applications/kde4/amarok.desktop
msgctxt "Comment(amarok.desktop)"
msgid "Amarok - Rediscover Your Music!"
-msgstr "Amarok - Återupptäck din musik!"
+msgstr "Амарок — откријте своју музику!"
#: /usr/share/applications/kde4/amarok_containers.desktop
msgctxt "Comment(amarok_containers.desktop)"
msgid "Amarok - Rediscover Your Music!"
-msgstr "Amarok - Återupptäck din musik!"
+msgstr "Амарок — откријте своју музику!"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/amiwm.desktop
msgctxt "Name(amiwm.desktop)"
msgid "AmiWM"
-msgstr "Ami WM"
+msgstr "АмиВМ"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialnotification.desktop
msgctxt "Comment(akonadi_serializer_socialnotification.desktop)"
msgid "An Akonadi serializer plugin for Facebook notifications"
-msgstr ""
-"Ett Akonadi serialiseringsinsticksprogram för underrättelser från Facebook"
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за обавештења са Фејсбука"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_kalarm.desktop
msgctxt "Comment(akonadi_serializer_kalarm.desktop)"
msgid "An Akonadi serializer plugin for KAlarm events"
-msgstr "Ett insticksprogram till Akonadi för serialisering av Kalarm-händelser"
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за К‑алармове догађаје"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_microblog.desktop
msgctxt "Comment(akonadi_serializer_microblog.desktop)"
msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog"
-msgstr "Ett insticksprogram till Akonadi för serialisering av mikrobloggar"
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за микроблогове"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop
msgctxt "Comment(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)"
msgid "An Akonadi serializer plugin for SocialFeedItem"
-msgstr "Ett Akonadi insticksprogram för serialisering av sociala kanalobjekt"
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за SocialFeedItem"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_addressee.desktop
msgctxt "Comment(akonadi_serializer_addressee.desktop)"
msgid "An Akonadi serializer plugin for addressee objects"
-msgstr "Ett insticksprogram till Akonadi för serialisering av adressatobjekt"
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за објекте адресаната"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_bookmark.desktop
msgctxt "Comment(akonadi_serializer_bookmark.desktop)"
msgid "An Akonadi serializer plugin for bookmark objects"
-msgstr "Ett insticksprogram till Akonadi för serialisering av bokmärkesobjekt"
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за објекте обележивача"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_contactgroup.desktop
msgctxt "Comment(akonadi_serializer_contactgroup.desktop)"
msgid "An Akonadi serializer plugin for contact group objects"
-msgstr ""
-"Ett insticksprogram till Akonadi för serialisering av kontaktgruppobjekt"
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за објекте група контаката"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_kcal.desktop
msgctxt "Comment(akonadi_serializer_kcal.desktop)"
msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries"
msgstr ""
-"Ett insticksprogram till Akonadi för serialisering av händelser, uppgifter "
-"och journalanteckningar"
+"Аконадијев прикључак серијализатора за догађаје, послове и уносе дневника"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_kcalcore.desktop
msgctxt "Comment(akonadi_serializer_kcalcore.desktop)"
msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries"
msgstr ""
-"Ett insticksprogram till Akonadi för serialisering av händelser, uppgifter "
-"och journalanteckningar"
+"Аконадијев прикључак серијализатора за догађаје, послове и уносе дневника"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_mail.desktop
msgctxt "Comment(akonadi_serializer_mail.desktop)"
msgid "An Akonadi serializer plugin for mail objects"
-msgstr "Ett insticksprogram till Akonadi för serialisering av e-postobjekt"
+msgstr "Аконадијев прикључак серијализатора за објекте поште"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/phluid.desktop
msgctxt "Comment(phluid.desktop)"
msgid "An Imlib2 based window manager"
-msgstr "Imlib2-baserad fönsterhanterare"
+msgstr "Менаџер прозора заснован на Имлибу"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/speaker_amp.desktop
msgctxt "Name(speaker_amp.desktop)"
msgid "An amplifier speaker"
msgstr "En högtalare till förstärkare"
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop
-msgctxt "Comment(index.desktop)"
-msgid "An ancient Egyptian card deck."
-msgstr "En forntida egyptisk kortlek."
-
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.homerun/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "An application launcher"
@@ -1184,25 +1065,23 @@
#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kimgalleryplugin.desktop
msgctxt "Comment(kimgalleryplugin.desktop)"
msgid "An easy way to generate an HTML image gallery"
-msgstr "Ett enkelt sätt att skapa ett HTML-bildgalleri"
+msgstr "Лак начин да направите ХТМЛ галерију слика"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/9wm.desktop
msgctxt "Comment(9wm.desktop)"
msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
-msgstr "Emulering av Plan-9-fönsterhanteraren 8-1/2"
+msgstr "Емулација менаџера прозора Плана 9 8½"
#: /usr/share/applications/kde4/superkaramba.desktop
msgctxt "Comment(superkaramba.desktop)"
msgid "An engine for cool desktop eyecandy."
-msgstr "Ett gränssnitt för häftigt ögongodis på skrivbordet."
+msgstr "Машина за лицкање површи."
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/sawfish.desktop
msgctxt "Comment(sawfish.desktop)"
msgid ""
"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
-msgstr ""
-"Utökningsbar fönsterhanterare som kan styras med ett Emacs Lisp-liknande "
-"skriptspråk"
+msgstr "Прошириви менаџер прозора, скриптује се језиком налик на Емаксов лисп"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/dat_external.desktop
msgctxt "Name(dat_external.desktop)"
@@ -1212,38 +1091,28 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/e16.desktop
msgctxt "Comment(e16.desktop)"
msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
-msgstr "En ytterst anpassningsbar mycket funktionsrik fönsterhanterare"
+msgstr "Изузетно пресвлачив менаџер прозора са много могућности"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/desktoptabbox/informative/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "An informative desktop switcher layout"
-msgstr "En informativ layout för skrivbordsbyte"
+msgstr "Информативни распоред мењача површи"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/informative/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "An informative window switcher layout including desktop name"
-msgstr "En informativ layout för fönsterbyte som inkluderar skrivbordsnamnet"
+msgstr "Информативни распоред мењача прозора који укључује име површи"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "An on screen display indicating the desktop change"
-msgstr "En skärmvisning som anger skrivbordsändringen"
+msgstr "Екрански приказ указује на промену површи"
#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/egypt.desktop
msgctxt "Name(egypt.desktop)"
msgid "Ancient Egypt"
-msgstr "Forntida Egypten"
+msgstr "Стари Египат"
-#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/tilesets/egypt.desktop
-msgctxt "Name(egypt.desktop)"
-msgid "Ancient Egyptians"
-msgstr "Forntida egyptier"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Ancient Egyptians"
-msgstr "Forntida egyptier"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Logic/and.desktop
msgctxt "Name(and.desktop)"
msgid "And"
@@ -1262,7 +1131,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Androbit/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Androbit"
-msgstr "Androbit"
+msgstr "Андробит"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/androgynous_person.desktop
msgctxt "Name(androgynous_person.desktop)"
@@ -1277,13 +1146,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_scalein/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Animate the appearing of windows"
-msgstr "Animera när fönster framträder"
+msgstr "Анимира појављивање прозора"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_maximize/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Animation for a window going to maximize/restore from maximize"
-msgstr ""
-"Animering för ett fönster som ska maximeras eller återställas från maximering"
+msgstr "Анимација при максимизовању и обнављању прозора"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/antarctica.desktop
msgctxt "Name(antarctica.desktop)"
@@ -1303,7 +1171,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)"
msgid "Appendable"
-msgstr "Tilläggbar"
+msgstr "дописив"
#: /usr/share/applications/kde4/apper.desktop
msgctxt "Name(apper.desktop)"
@@ -1325,30 +1193,35 @@
msgid "Apper Updates"
msgstr "Apper uppdateringar"
+#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.milou/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Applet for finding anything"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Applications/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Application Manuals"
-msgstr "Programhandböcker"
+msgstr "Упутства за програме"
#: /usr/share/kde4/apps/messageviewer/plugins/bodypartformatter/text_calendar.desktop
msgctxt "Name(text_calendar.desktop)"
msgid "Application Octetstream"
-msgstr "Program-oktettström"
+msgstr "Програмски ток октета"
#: /usr/share/kde4/apps/messageviewer/plugins/bodypartformatter/text_vcard.desktop
msgctxt "Name(text_vcard.desktop)"
msgid "Application Octetstream"
-msgstr "Program-oktettström"
+msgstr "Програмски ток октета"
#: /usr/share/kde4/apps/messageviewer/plugins/bodypartformatter/text_xdiff.desktop
msgctxt "Name(text_xdiff.desktop)"
msgid "Application Octetstream"
-msgstr "Program-oktettström"
+msgstr "Програмски ток октета"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Application dashboard"
-msgstr "Instrumentpanel för program"
+msgstr "Инструмент-табла програма"
#: /usr/share/applications/kde4/krita_exr.desktop
msgctxt "GenericName(krita_exr.desktop)"
@@ -1380,26 +1253,16 @@
msgid "Application to get and manage software"
msgstr "Program för att hämta och hantera programvara"
-#: /usr/share/applications/kde4/bomber.desktop
-msgctxt "GenericName(bomber.desktop)"
-msgid "Arcade Bombing Game"
-msgstr "Bombspel"
-
#: /usr/share/applications/kde4/ark.desktop
msgctxt "GenericName(ark.desktop)"
msgid "Archiving Tool"
-msgstr "Arkiveringsverktyg"
+msgstr "Алатка за архивирање"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/arena.desktop
msgctxt "Name(arena.desktop)"
msgid "Arena"
-msgstr "Arena"
+msgstr "Арена"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Arena.desktop)"
-msgid "Arena"
-msgstr "Arena"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/argentina.desktop
msgctxt "Name(argentina.desktop)"
msgid "Argentina"
@@ -1408,12 +1271,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/ariya/KdmGreeterTheme.desktop
msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)"
msgid "Ariya"
-msgstr "Ariya"
+msgstr "Арија"
#: /usr/share/applications/kde4/ark.desktop
msgctxt "Name(ark.desktop)"
msgid "Ark"
-msgstr "Ark"
+msgstr "Арк"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/armenia.desktop
msgctxt "Name(armenia.desktop)"
@@ -1423,7 +1286,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/arrow.desktop
msgctxt "Name(arrow.desktop)"
msgid "Arrow"
-msgstr "Pil"
+msgstr "Стрелица"
#: /usr/share/applications/kde4/artikulate.desktop
msgctxt "Name(artikulate.desktop)"
@@ -1438,7 +1301,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/wallpapers/org.kde.animals/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Ascii Animals"
-msgstr "ASCII-djur"
+msgstr "Аски животиње"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/associator_subsystem.desktop
msgctxt "Name(associator_subsystem.desktop)"
@@ -1453,7 +1316,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/atlantis.desktop
msgctxt "Name(atlantis.desktop)"
msgid "Atlantis"
-msgstr "Atlantis"
+msgstr "Атлантида"
#: /usr/share/applications/kde4/audex.desktop
msgctxt "Name(audex.desktop)"
@@ -1463,45 +1326,37 @@
#: /usr/share/applications/kde4/amarok.desktop
msgctxt "GenericName(amarok.desktop)"
msgid "Audio Player"
-msgstr "Musikspelare"
+msgstr "Аудио плејер"
#: /usr/share/applications/kde4/amarok_containers.desktop
msgctxt "GenericName(amarok_containers.desktop)"
msgid "Audio Player"
-msgstr "Musikspelare"
+msgstr "Аудио плејер"
-#: /usr/share/applications/kde4/kid3.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName(amarok.desktop)"
-#| msgid "Audio Player"
-msgctxt "GenericName(kid3.desktop)"
-msgid "Audio Tagger"
-msgstr "Musikspelare"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/aurorae.desktop
msgctxt "Name(aurorae.desktop)"
msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
-msgstr "Aurora dekorationstemagränssnitt"
+msgstr "Ауроре, тематски мотор декорација"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop
msgctxt "Name(classic.desktop)"
msgid "Aurélien Gâteau"
-msgstr "Aurélien Gâteau"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/matrix/matrix.desktop
msgctxt "Name(matrix.desktop)"
msgid "Aurélien Gâteau"
-msgstr "Aurélien Gâteau"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/simple/simple.desktop
msgctxt "Name(simple.desktop)"
msgid "Aurélien Gâteau"
-msgstr "Aurélien Gâteau"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/snow/snow.desktop
msgctxt "Name(snow.desktop)"
msgid "Aurélien Gâteau"
-msgstr "Aurélien Gâteau"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/australia.desktop
msgctxt "Name(australia.desktop)"
@@ -1511,7 +1366,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Austria/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Austria"
-msgstr "Österrike"
+msgstr "Аустрија"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/austria.desktop
msgctxt "Name(austria.desktop)"
@@ -1523,20 +1378,20 @@
msgid "Author tool"
msgstr "Författarverktyg"
-#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/autorefresh.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/autorefresh.desktop
msgctxt "Name(autorefresh.desktop)"
msgid "Auto Refresh"
-msgstr "Automatisk uppdatering"
+msgstr "Аутоматско освежавање"
-#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/autorefresh.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/autorefresh.desktop
msgctxt "Comment(autorefresh.desktop)"
msgid "Auto Refresh plugin"
-msgstr "Insticksprogram för automatisk uppdatering"
+msgstr "Прикључак аутоматског освежавања"
#: /usr/share/applications/kde4/kmousetool.desktop
msgctxt "GenericName(kmousetool.desktop)"
msgid "Automatic Mouse Click"
-msgstr "Automatiska musklick"
+msgstr "Аутоматски клик мишем"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/automatic_protection_switching.desktop
msgctxt "Name(automatic_protection_switching.desktop)"
@@ -1546,22 +1401,22 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop
msgctxt "Name(auto_remove.desktop)"
msgid "Automatic Remove"
-msgstr "Automatisk borttagning"
+msgstr "Аутоматско уклањање"
#: /usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop
msgctxt "Name(auto_resume.desktop)"
msgid "Automatic Resume"
-msgstr "Automatisk återupptagning"
+msgstr "Аутоматско настављање"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)"
msgid "Available Content"
-msgstr "Tillgängligt innehåll"
+msgstr "доступан садржај"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Aya/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Aya"
-msgstr "Aya"
+msgstr "Аја"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/azerbaijan.desktop
msgctxt "Name(azerbaijan.desktop)"
@@ -1571,17 +1426,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Aztec.desktop
msgctxt "Name(Aztec.desktop)"
msgid "Aztec"
-msgstr "Aztec"
+msgstr "Астечки"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/aztec.desktop
msgctxt "Name(aztec.desktop)"
msgid "Aztec"
-msgstr "Aztec"
+msgstr "Астечки"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/b2.desktop
msgctxt "Name(b2.desktop)"
msgid "B II"
-msgstr "B II"
+msgstr "Б II"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/bbfw.desktop
msgctxt "Name(bbfw.desktop)"
@@ -1618,25 +1473,18 @@
msgid "BTS 10200"
msgstr "BTS 10200"
-#: /usr/share/applications/kde4/backintime-kde4.desktop
-msgctxt "Name(backintime-kde4.desktop)"
-msgid "Back In Time"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/kde4/backintime-kde4-root.desktop
-msgctxt "Name(backintime-kde4-root.desktop)"
-msgid "Back In Time (root)"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/civil_backflow_preventer.desktop
msgctxt "Name(civil_backflow_preventer.desktop)"
msgid "Backflow Preventer"
msgstr "Backflödesventil"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(gnome-background-panel.desktop)"
+#| msgid "Background"
msgctxt "Name(classic.desktop)"
msgid "Background Color"
-msgstr "Bakgrundsfärg"
+msgstr "Позадина"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/bahamas.desktop
msgctxt "Name(bahamas.desktop)"
@@ -1651,18 +1499,13 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/balance.desktop
msgctxt "Name(balance.desktop)"
msgid "Balance"
-msgstr "Balans"
+msgstr "Равнотежа"
#: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/Business/BalanceSheet.desktop
msgctxt "Name(BalanceSheet.desktop)"
msgid "Balance Sheet"
msgstr "Budgetblad"
-#: /usr/share/applications/kde4/kbounce.desktop
-msgctxt "GenericName(kbounce.desktop)"
-msgid "Ball Bouncing Game"
-msgstr "Studsande bollar"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/bangladesh.desktop
msgctxt "Name(bangladesh.desktop)"
msgid "Bangladesh"
@@ -1686,7 +1529,7 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkPath.desktop
msgctxt "Name(linkPath.desktop)"
msgid "Basic link to file or directory..."
-msgstr "Enkel länk till fil eller katalog..."
+msgstr "Основна веза до фајла или фасцикле..."
#: /usr/share/kde4/apps/plan/templates/Simple/Basicproject.desktop
msgctxt "Name(Basicproject.desktop)"
@@ -1701,7 +1544,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/bat.desktop
msgctxt "Name(bat.desktop)"
msgid "Bat"
-msgstr "Fladdermus"
+msgstr "Шишмиш"
#: /usr/share/applications/kde4/krename.desktop
msgctxt "GenericName(krename.desktop)"
@@ -1711,22 +1554,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/battery/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Battery Monitor"
-msgstr "Batteriövervakare"
+msgstr "надзор батерије"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/beam.desktop
msgctxt "Name(beam.desktop)"
msgid "Beam"
msgstr "Stråle"
-#: /usr/share/kde4/apps/parley/themes/bees_theme.desktop
-msgctxt "Name(bees_theme.desktop)"
-msgid "Bees"
-msgstr "Bin"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Belarus/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Belarus"
-msgstr "Vitryssland"
+msgstr "Белорусија"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/belarus.desktop
msgctxt "Name(belarus.desktop)"
@@ -1753,51 +1591,31 @@
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Big_Block.desktop)"
-msgid "Big Block"
-msgstr "Stort block"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/alternative/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Big Bullets"
-msgstr "Stora punkter"
-
#: /usr/share/kde4/apps/knotes/print/themes/big-title/theme.desktop
msgctxt "Name(theme.desktop)"
msgid "Big Title"
-msgstr "Stor rubrik"
+msgstr "Велики наслов"
#: /usr/share/kde4/apps/kabc/formats/binary.desktop
msgctxt "Name(binary.desktop)"
msgid "Binary"
-msgstr "Binär"
+msgstr "Бинарни"
#: /usr/share/applications/kde4/ktorrent.desktop
msgctxt "GenericName(ktorrent.desktop)"
msgid "BitTorrent Client"
-msgstr "BitTorrent-klient"
+msgstr "Битторент клијент"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/bvrest.desktop
msgctxt "Name(bvrest.desktop)"
msgid "Bivalent Vertical Rest"
msgstr "Bivalent vertikalt stöd"
-#: /usr/share/kde4/apps/kfourinline/grafix/default.desktop
-msgctxt "Name(default.desktop)"
-msgid "Black and Red"
-msgstr "Svart och röd"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop
msgctxt "Name(black-on-white.desktop)"
msgid "Black on White"
-msgstr "Svartvitt"
+msgstr "Црно на белом"
-#: /usr/share/applications/kde4/kblackbox.desktop
-msgctxt "GenericName(kblackbox.desktop)"
-msgid "Blackbox Logic Game"
-msgstr "Svart låda logiskt spel"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/Blacklight.desktop
msgctxt "Name(Blacklight.desktop)"
msgid "Blacklight"
@@ -1806,7 +1624,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)"
msgid "Blank"
-msgstr "Tom"
+msgstr "празан"
#: /usr/share/kde4/apps/words/templates/Normal/A4.desktop
msgctxt "Name(A4.desktop)"
@@ -1823,21 +1641,11 @@
msgid "Blank Worksheet"
msgstr "Tomt arbetsblad"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Blast_Matrix.desktop)"
-msgid "Blast Matrix"
-msgstr "Sprängmatris"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/Blinders.desktop
msgctxt "Name(Blinders.desktop)"
msgid "Blinders"
msgstr "Bländljus"
-#: /usr/share/applications/kde4/blinken.desktop
-msgctxt "Name(blinken.desktop)"
-msgid "Blinken"
-msgstr "Blinken"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/block.desktop
msgctxt "Name(block.desktop)"
msgid "Block"
@@ -1881,13 +1689,8 @@
#: /usr/share/applications/kde4/blogilo.desktop
msgctxt "Name(blogilo.desktop)"
msgid "Blogilo"
-msgstr "Blogilo"
+msgstr "Блогило"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Bloody_Ring.desktop)"
-msgid "Bloody Ring"
-msgstr "Blodig ring"
-
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/blue_orange_vector.desktop
msgctxt "Comment(blue_orange_vector.desktop)"
msgid "Blue Orange Vector"
@@ -1901,112 +1704,87 @@
#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-monolithic.desktop
msgctxt "GenericName(bluedevil-monolithic.desktop)"
msgid "BlueDevil"
-msgstr "Blådjävul"
+msgstr "Блудевил"
#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-monolithic.desktop
msgctxt "Name(bluedevil-monolithic.desktop)"
msgid "BlueDevil"
-msgstr "Blådjävul"
+msgstr "Блудевил"
#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-sendfile.desktop
msgctxt "Comment(bluedevil-sendfile.desktop)"
msgid "BlueDevil Send File"
-msgstr "Blådjävul skicka fil"
+msgstr "Блудевилово слање фајла"
#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-sendfile.desktop
msgctxt "GenericName(bluedevil-sendfile.desktop)"
msgid "BlueDevil Send File"
-msgstr "Blådjävul skicka fil"
+msgstr "Блудевилово слање фајла"
#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-sendfile.desktop
msgctxt "Name(bluedevil-sendfile.desktop)"
msgid "BlueDevil Send File"
-msgstr "Blådjävul skicka fil"
+msgstr "Блудевилово слање фајла"
#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-wizard.desktop
msgctxt "Comment(bluedevil-wizard.desktop)"
msgid "BlueDevil Wizard"
-msgstr "Blådjävul guide"
+msgstr "Блудевилов чаробњак"
#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-wizard.desktop
msgctxt "GenericName(bluedevil-wizard.desktop)"
msgid "BlueDevil Wizard"
-msgstr "Blådjävul guide"
+msgstr "Блудевилов чаробњак"
#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-wizard.desktop
msgctxt "Name(bluedevil-wizard.desktop)"
msgid "BlueDevil Wizard"
-msgstr "Blådjävul guide"
+msgstr "Блудевилов чаробњак"
#: /usr/share/applications/kde4/klickety.desktop
msgctxt "GenericName(klickety.desktop)"
msgid "Board Game"
-msgstr "Brädspel"
+msgstr "Игра на табли „исто‑исто“"
#: /usr/share/applications/kde4/ksame.desktop
msgctxt "GenericName(ksame.desktop)"
msgid "Board Game"
-msgstr "Brädspel"
+msgstr "Игра на табли „исто‑исто“"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Boiling_Egg.desktop)"
-msgid "Boiling Egg"
-msgstr "Kokande ägg"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/bolivia.desktop
msgctxt "Name(bolivia.desktop)"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Bomb_Attack.desktop)"
-msgid "Bomb Attack"
-msgstr "Bombattack"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/bomber.desktop
-msgctxt "Name(bomber.desktop)"
-msgid "Bomber"
-msgstr "Bomber"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/granatier.desktop
-msgctxt "GenericName(granatier.desktop)"
-msgid "Bomberman clone"
-msgstr "Klon av Bomberman"
-
#: /usr/share/applications/kde4/keditbookmarks.desktop
msgctxt "Name(keditbookmarks.desktop)"
msgid "Bookmark Editor"
-msgstr "Bokmärkeseditor"
+msgstr "Уређивач обележивача"
#: /usr/share/applications/kde4/keditbookmarks.desktop
msgctxt "Comment(keditbookmarks.desktop)"
msgid "Bookmark Organizer and Editor"
-msgstr "Bokmärkesorganisering och editor"
+msgstr "Организатор и уређивач обележивача"
#: /usr/share/kde4/apps/kbookmark/directory_bookmarkbar.desktop
msgctxt "Name(directory_bookmarkbar.desktop)"
msgid "Bookmark Toolbar"
-msgstr "Verktygsrad med bokmärken"
+msgstr "Трака са обележивачима"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_bookmark.desktop
msgctxt "Name(akonadi_serializer_bookmark.desktop)"
msgid "Bookmark serializer"
-msgstr "Bokmärkesserialisering"
+msgstr "Серијализатор обележивача"
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/minitoolsplugin.desktop
msgctxt "Name(minitoolsplugin.desktop)"
msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Småbokmärken"
+msgstr "Обележивачићи"
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/bookmarks.desktop
-msgctxt "Name(bookmarks.desktop)"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bokmärken"
-
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/dirtree/bookmarks_module.desktop
msgctxt "Name(bookmarks_module.desktop)"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bokmärken"
+msgstr "Обележивачи"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/bosnia_and_herzegovina.desktop
msgctxt "Name(bosnia_and_herzegovina.desktop)"
@@ -2018,11 +1796,6 @@
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: /usr/share/applications/kde4/bovo.desktop
-msgctxt "Name(bovo.desktop)"
-msgid "Bovo"
-msgstr "Bovo"
-
#: /usr/share/applications/kde4/braindump.desktop
msgctxt "Name(braindump.desktop)"
msgid "Braindump"
@@ -2053,11 +1826,6 @@
msgid "Breakout box"
msgstr "Kopplingslåda"
-#: /usr/share/applications/kde4/kbreakout.desktop
-msgctxt "GenericName(kbreakout.desktop)"
-msgid "Breakout-like Game"
-msgstr "Spel som liknar Breakout"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/bridge.desktop
msgctxt "Name(bridge.desktop)"
msgid "Bridge"
@@ -2068,20 +1836,15 @@
msgid "Broadband router"
msgstr "Bredbandsrouter"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Broken_Heart.desktop)"
-msgid "Broken Heart"
-msgstr "Brustet hjärta"
-
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/info.desktop
msgctxt "Name(info.desktop)"
msgid "Browse Info Pages"
-msgstr "Bläddra i info-sidor"
+msgstr "Прегледање инфо страница"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/browsercontrolmodules.desktop
msgctxt "Name(browsercontrolmodules.desktop)"
msgid "Browser Settings Modules"
-msgstr "Inställningsmoduler för webbläsare"
+msgstr "Модули поставки прегледача"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/brunei_darussalam.desktop
msgctxt "Name(brunei_darussalam.desktop)"
@@ -2096,7 +1859,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/bug.desktop
msgctxt "Name(bug.desktop)"
msgid "Bug"
-msgstr "Insekt"
+msgstr "Буба"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Building_Site/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
@@ -2131,12 +1894,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)"
msgid "Bus"
-msgstr "Buss"
+msgstr "магистрала"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageDrive.desktop)"
msgid "Bus"
-msgstr "Buss"
+msgstr "магистрала"
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/business.desktop
msgctxt "Comment(business.desktop)"
@@ -2156,17 +1919,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/butterflies.desktop
msgctxt "Name(butterflies.desktop)"
msgid "Butterflies"
-msgstr "Fjärilar"
+msgstr "Лептирићи"
-#: /usr/share/applications/kde4/kscd.desktop
-msgctxt "GenericName(kscd.desktop)"
-msgid "CD Player"
-msgstr "Cd-spelare"
-
#: /usr/share/kde4/templates/linkCDROM.desktop
msgctxt "Name(linkCDROM.desktop)"
msgid "CD-ROM Device..."
-msgstr "Cdrom-enhet..."
+msgstr "ЦД‑РОМ..."
#: /usr/share/applications/kde4/audex.desktop
msgctxt "GenericName(audex.desktop)"
@@ -2181,7 +1939,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/cde.desktop
msgctxt "Name(cde.desktop)"
msgid "CDE"
-msgstr "CDE"
+msgstr "ЦДЕ"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/cdm.desktop
msgctxt "Name(cdm.desktop)"
@@ -2191,7 +1949,7 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkCDWRITER.desktop
msgctxt "Name(linkCDWRITER.desktop)"
msgid "CDWRITER Device..."
-msgstr "Cd-brännarenhet..."
+msgstr "ЦД‑резач..."
#: /usr/share/applications/kde4/kchmviewer.desktop
msgctxt "GenericName(kchmviewer.desktop)"
@@ -2208,10 +1966,10 @@
msgid "CSM-S"
msgstr "CSM-S"
-#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/plugin_validators.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_validators.desktop
msgctxt "Comment(plugin_validators.desktop)"
msgid "CSS and HTML validation tools"
-msgstr "CSS- och HTML-valideringsverktyg"
+msgstr "Алатке за оверу ЦСС‑а и ХТМЛ‑а"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/csu_dsu.desktop
msgctxt "Name(csu_dsu.desktop)"
@@ -2221,17 +1979,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ctwm.desktop
msgctxt "Name(ctwm.desktop)"
msgid "CTWM"
-msgstr "CTWM"
+msgstr "ЦТВМ"
#: /usr/share/applications/kde4/cervisia.desktop
msgctxt "GenericName(cervisia.desktop)"
msgid "CVS Frontend"
-msgstr "CVS-gränssnitt"
+msgstr "Прочеље за ЦВС"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/cwwm.desktop
msgctxt "Name(cwwm.desktop)"
msgid "CWWM"
-msgstr "CWWM"
+msgstr "ЦВВМ"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/cable_modem.desktop
msgctxt "Name(cable_modem.desktop)"
@@ -2241,22 +1999,22 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/calculator/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Calculate simple sums"
-msgstr "Beräkna enkla summor"
+msgstr "Израчунајте једноставне изразе"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/calculator/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Calculator"
-msgstr "Miniräknare"
+msgstr "калкулатор"
#: /usr/share/applications/kde4/korganizer-import.desktop
msgctxt "Comment(korganizer-import.desktop)"
msgid "Calendar and Scheduling Program"
-msgstr "Kalender- och schemaläggningsprogram"
+msgstr "Календарски и планерски програм"
#: /usr/share/applications/kde4/korganizer.desktop
msgctxt "Comment(korganizer.desktop)"
msgid "Calendar and Scheduling Program"
-msgstr "Kalender- och schemaläggningsprogram"
+msgstr "Календарски и планерски програм"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/callmanager.desktop
msgctxt "Name(callmanager.desktop)"
@@ -2268,6 +2026,11 @@
msgid "Calligra"
msgstr "Calligra"
+#: /usr/share/applications/kde4/calligraactive.desktop
+msgctxt "Name(calligraactive.desktop)"
+msgid "Calligra Active"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kde4/author.desktop
msgctxt "Name(author.desktop)"
msgid "Calligra Author"
@@ -2278,6 +2041,11 @@
msgid "Calligra Flow"
msgstr "Calligra Flow"
+#: /usr/share/applications/kde4/calligragemini.desktop
+msgctxt "Name(calligragemini.desktop)"
+msgid "Calligra Gemini"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kde4/sheets.desktop
msgctxt "Name(sheets.desktop)"
msgid "Calligra Sheets"
@@ -2306,7 +2074,7 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkCAMERA.desktop
msgctxt "Name(linkCAMERA.desktop)"
msgid "Camera Device..."
-msgstr "Kameraenhet..."
+msgstr "Фотоапарат..."
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/cameroon.desktop
msgctxt "Name(cameroon.desktop)"
@@ -2316,7 +2084,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Processor.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Processor.desktop)"
msgid "Can Change Frequency"
-msgstr "Kan ändra frekvens"
+msgstr "може да мења такт"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/canada.desktop
msgctxt "Name(canada.desktop)"
@@ -2333,15 +2101,10 @@
msgid "Canon_5Dmk3_5760x3840"
msgstr "Canon_5Dmk3_5760x3840"
-#: /usr/share/applications/kde4/cantor.desktop
-msgctxt "Name(cantor.desktop)"
-msgid "Cantor"
-msgstr "Cantor"
-
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)"
msgid "Capacity"
-msgstr "Kapacitet"
+msgstr "капацитет"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/cape_verde.desktop
msgctxt "Name(cape_verde.desktop)"
@@ -2349,10 +2112,16 @@
msgstr "Kap Verde"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Comment(dateframes.desktop)"
+#| msgid ""
+#| "XSL Date Format String: Use the syntax given at http://xsltsl.sourceforge."
+#| "net/date-time.html"
msgctxt "Name(dateframes.desktop)"
msgid "Caption Date Format (see http://xsltsl.sourceforge.net/date-time.html)"
msgstr ""
-"Bildtextens datumformat (se http://xsltsl.sourceforge.net/date-time.html)"
+"XSL-datumformatsträng. Använd syntaxen angiven på http://xsltsl.sourceforge."
+"net/date-time.html"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/car.desktop
msgctxt "Name(car.desktop)"
@@ -2377,7 +2146,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/lskat.desktop
msgctxt "GenericName(lskat.desktop)"
msgid "Card Game"
-msgstr "Kortspel"
+msgstr "Игра са картама"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/carrier_routing_system.desktop
msgctxt "Name(carrier_routing_system.desktop)"
@@ -2387,22 +2156,22 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/castle.desktop
msgctxt "Name(castle.desktop)"
msgid "Castle"
-msgstr "Slott"
+msgstr "Замак"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/castle2.desktop
msgctxt "Name(castle2.desktop)"
msgid "Castle View"
-msgstr "Slottsvy"
+msgstr "Поглед на замак"
#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/castle-maintenon.desktop
msgctxt "Name(castle-maintenon.desktop)"
msgid "Castle of Maintenon"
-msgstr "Maintenon-slottet"
+msgstr "Замак Ментанон"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/cat.desktop
msgctxt "Name(cat.desktop)"
msgid "Cat"
-msgstr "Katt"
+msgstr "Мачка"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/catalyst_access_gateway.desktop
msgctxt "Name(catalyst_access_gateway.desktop)"
@@ -2417,7 +2186,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma_wallpaper_pattern/patterns/celtic.desktop
msgctxt "Comment(celtic.desktop)"
msgid "Celtic Knot"
-msgstr "Keltisk knut"
+msgstr "келтски чвор"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/central_african_republic.desktop
msgctxt "Name(central_african_republic.desktop)"
@@ -2437,19 +2206,17 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kleopatra_import.desktop
msgctxt "Comment(kleopatra_import.desktop)"
msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
-msgstr ""
-"Certifikathantering och gemensamt grafiskt användargränssnitt för kryptering"
+msgstr "Менаџер сертификата и обједињено сучеље за шифровање"
#: /usr/share/applications/kde4/kleopatra.desktop
msgctxt "GenericName(kleopatra.desktop)"
msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
-msgstr ""
-"Certifikathantering och gemensamt grafiskt användargränssnitt för kryptering"
+msgstr "Менаџер сертификата и обједињено сучеље за шифровање"
#: /usr/share/applications/kde4/cervisia.desktop
msgctxt "Name(cervisia.desktop)"
msgid "Cervisia"
-msgstr "Cervisia"
+msgstr "Цервисија"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/chad.desktop
msgctxt "Name(chad.desktop)"
@@ -2459,12 +2226,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/chains.desktop
msgctxt "Name(chains.desktop)"
msgid "Chains"
-msgstr "Kedjor"
+msgstr "Ланци"
#: /usr/share/applications/kde4/kdepasswd.desktop
msgctxt "Name(kdepasswd.desktop)"
msgid "Change Password"
-msgstr "Ändra lösenord"
+msgstr "Промени лозинку"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/cn_subsystem.desktop
msgctxt "Name(cn_subsystem.desktop)"
@@ -2476,25 +2243,20 @@
msgid "Channelized Pipe"
msgstr "Kanaliserad ledning"
-#: /usr/share/applications/kde4/KCharSelect.desktop
-msgctxt "GenericName(KCharSelect.desktop)"
-msgid "Character Selector"
-msgstr "Teckenväljare"
-
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Battery.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Battery.desktop)"
msgid "Charge Percent"
-msgstr "Laddningsprocent"
+msgstr "попуњеност"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Battery.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Battery.desktop)"
msgid "Charge State"
-msgstr "Laddningstillstånd"
+msgstr "стање пуњења"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/checkered.desktop
msgctxt "Name(checkered.desktop)"
msgid "Checkered"
-msgstr "Rutigt"
+msgstr "Укоцкано"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/ChemEng/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
@@ -2536,15 +2298,10 @@
msgid "China Macao"
msgstr "Kina Macao"
-#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/backgrounds/chinese_landscape.desktop
-msgctxt "Name(chinese_landscape.desktop)"
-msgid "Chinese Landscape"
-msgstr "Kinesiskt landskap"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/chip.desktop
msgctxt "Name(chip.desktop)"
msgid "Chip"
-msgstr "Krets"
+msgstr "Чип"
#: /usr/share/applications/kde4/choqok.desktop
msgctxt "Name(choqok.desktop)"
@@ -2554,13 +2311,8 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/christmas.desktop
msgctxt "Name(christmas.desktop)"
msgid "Christmas"
-msgstr "Jul"
+msgstr "Божић"
-#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/christmas/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Christmas Theme"
-msgstr "Jultema"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Building_Site/circle_diagonal_quarters_filled.desktop
msgctxt "Name(circle_diagonal_quarters_filled.desktop)"
msgid "Circle Diagonal Quarters Filled"
@@ -2569,7 +2321,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop
msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)"
msgid "Circles"
-msgstr "Cirklar"
+msgstr "Кругови"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
@@ -2624,38 +2376,13 @@
#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/citrus-fruits.desktop
msgctxt "Name(citrus-fruits.desktop)"
msgid "Citrus Fruits"
-msgstr "Citrusfrukter"
+msgstr "Цитрично воће"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "Civil"
msgstr "Väg och vatten"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/themes/clanbomber.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber.desktop)"
-msgid "Clanbomber"
-msgstr "Clanbomber"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Big_Standard.desktop)"
-msgid "Clanbomber Big Standard"
-msgstr "Stor Clanbomber-standard"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Huge_Standard.desktop)"
-msgid "Clanbomber Huge Standard"
-msgstr "Enorm Clanbomber-standard"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Small_Standard.desktop)"
-msgid "Clanbomber Small Standard"
-msgstr "Liten Clanbomber-standard"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Tiny_Standard.desktop)"
-msgid "Clanbomber Tiny Standard"
-msgstr "Mycket liten Clanbomber-standard"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/class45_switch.desktop
msgctxt "Name(class45_switch.desktop)"
msgid "Class 4/5 switch"
@@ -2664,44 +2391,37 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop
msgctxt "Name(classic.desktop)"
msgid "Classic"
-msgstr "Klassiskt"
+msgstr "Класично"
#: /usr/share/kde4/apps/klickety/themes/default.desktop
msgctxt "Name(default.desktop)"
msgid "Classic"
-msgstr "Klassiskt"
+msgstr "Класично"
-#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/classic/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Classic Theme"
-msgstr "Klassiskt tema"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ctwm.desktop
msgctxt "Comment(ctwm.desktop)"
msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr ""
-"Claudes fönsterhanterare med flikar, TWM förbättrad med virtuella skärmar, "
-"etc."
+"„Клодов менаџер прозора језичак“ (Claude's Tab Window Manager), ТВМ допуњен "
+"виртуелним екранима итд."
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(cleangreen.desktop)"
+#| msgid "Clean Green"
msgctxt "Name(cleanframes.desktop)"
msgid "Clean Frames"
-msgstr "Rena ramar"
+msgstr "Чисто зелено"
-#: /usr/share/kde4/apps/kpat/themes/cleangreen.desktop
-msgctxt "Name(cleangreen.desktop)"
-msgid "Clean Green"
-msgstr "Rent grön"
-
#: /usr/share/kde4/apps/plasma_wallpaper_pattern/patterns/french.desktop
msgctxt "Comment(french.desktop)"
msgid "Clearly French"
-msgstr "Definitivt fransk"
+msgstr "очито француско"
#: /usr/share/applications/kde4/kmousetool.desktop
msgctxt "Comment(kmousetool.desktop)"
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
-msgstr "Klickar musen åt dig, för att mildra smärta från musarm"
+msgstr "Кликће мишем за вас, умањујући вам болове у зглобу"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Sybase/client.desktop
msgctxt "Name(client.desktop)"
@@ -2711,7 +2431,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/klipper.desktop
msgctxt "GenericName(klipper.desktop)"
msgid "Clipboard Tool"
-msgstr "Klippbordsverktyg"
+msgstr "Алатка за клипборд"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/cloud.desktop
msgctxt "Name(cloud.desktop)"
@@ -2731,12 +2451,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/storageservicemanager.desktop
msgctxt "GenericName(storageservicemanager.desktop)"
msgid "Cloud Storage Manager"
-msgstr "Hantering av molnlagring"
+msgstr "Менаџер складиштења у облаку"
#: /usr/share/applications/kde4/storageservicemanager.desktop
msgctxt "Name(storageservicemanager.desktop)"
msgid "Cloud Storage Manager"
-msgstr "Hantering av molnlagring"
+msgstr "Менаџер складиштења у облаку"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/cloud_white.desktop
msgctxt "Name(cloud_white.desktop)"
@@ -2746,8 +2466,48 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/clubs.desktop
msgctxt "Name(clubs.desktop)"
msgid "Clubs"
-msgstr "Klöver"
+msgstr "Карташи"
+#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-blue.desktop
+msgctxt "Name(cohere-blue.desktop)"
+msgid "Cohere"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-gold.desktop
+msgctxt "Name(cohere-gold.desktop)"
+msgid "Cohere"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-magenta.desktop
+msgctxt "Name(cohere-magenta.desktop)"
+msgid "Cohere"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-red.desktop
+msgctxt "Name(cohere-red.desktop)"
+msgid "Cohere"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-blue.desktop
+msgctxt "Comment(cohere-blue.desktop)"
+msgid "Cohere designed presentation template"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-gold.desktop
+msgctxt "Comment(cohere-gold.desktop)"
+msgid "Cohere designed presentation template"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-magenta.desktop
+msgctxt "Comment(cohere-magenta.desktop)"
+msgid "Cohere designed presentation template"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/cohere-red.desktop
+msgctxt "Comment(cohere-red.desktop)"
+msgid "Cohere designed presentation template"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Collapsed-Sub-Process.desktop
msgctxt "Name(Collapsed-Sub-Process.desktop)"
msgid "Collapsed-Sub-Process"
@@ -2766,7 +2526,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kcolorchooser.desktop
msgctxt "GenericName(kcolorchooser.desktop)"
msgid "Color Chooser"
-msgstr "Färgväljare"
+msgstr "Бирач боја"
#: /usr/share/kde4/apps/words/templates/Normal/ColorfulA4.desktop
msgctxt "Name(ColorfulA4.desktop)"
@@ -2781,12 +2541,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/columns.desktop
msgctxt "Name(columns.desktop)"
msgid "Columns"
-msgstr "Kolumner"
+msgstr "Стубови"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.comic/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Comic Strip"
-msgstr "Tecknad serie"
+msgstr "стрипови"
#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/comics/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
@@ -2811,7 +2571,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/compact/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
+msgstr "Сажето"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Compensation.desktop
msgctxt "Name(Compensation.desktop)"
@@ -2826,20 +2586,16 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/windowmanagers/compiz.desktop
msgctxt "Name(compiz.desktop)"
msgid "Compiz"
-msgstr "Compiz"
+msgstr "Компиз"
#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/windowmanagers/compiz-custom.desktop
msgctxt "Name(compiz-custom.desktop)"
msgid ""
"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
msgstr ""
-"Egen Compiz (skapa omgivande skript 'compiz-kde-launcher' för att starta den)"
+"Посебни Компиз (направите омотачку скрипту ‘compiz-kde-launcher’ за "
+"покретање)"
-#: /usr/share/applications/kde4/lokalize.desktop
-msgctxt "GenericName(lokalize.desktop)"
-msgid "Computer-Aided Translation System"
-msgstr "Datorstött översättningssystem"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/concatenated_payload.desktop
msgctxt "Name(concatenated_payload.desktop)"
msgid "Concatenated Payload"
@@ -2852,13 +2608,13 @@
#: /usr/share/applications/kde4/systemsettings.desktop
msgctxt "GenericName(systemsettings.desktop)"
-msgid "Configure Desktop"
-msgstr "Systeminställningar"
+msgid "Configure KDE 4 Applications"
+msgstr "Системске поставке"
#: /usr/share/applications/kde4/systemsettings.desktop
msgctxt "Name(systemsettings.desktop)"
-msgid "Configure Desktop"
-msgstr "Systeminställningar"
+msgid "Configure KDE 4 Applications"
+msgstr "Системске поставке"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/congo_brazzaville.desktop
msgctxt "Name(congo_brazzaville.desktop)"
@@ -2870,11 +2626,6 @@
msgid "Congo Kinshasa"
msgstr "Kongo-Kinshasa"
-#: /usr/share/applications/kde4/ksquares.desktop
-msgctxt "GenericName(ksquares.desktop)"
-msgid "Connect the dots to create squares"
-msgstr "Sammanbind punkter för att skapa fyrkanter"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kde-nm-connection-editor.desktop
msgctxt "GenericName(kde-nm-connection-editor.desktop)"
msgid "Connection editor"
@@ -2883,18 +2634,13 @@
#: /usr/share/applications/kde5-nm-connection-editor.desktop
msgctxt "GenericName(kde5-nm-connection-editor.desktop)"
msgid "Connection editor"
-msgstr "Anslutningseditor"
+msgstr "Уређивач веза"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Logic/connector.desktop
msgctxt "Name(connector.desktop)"
msgid "Connector"
msgstr "Kontakt"
-#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebraconsole.desktop
-msgctxt "Name(kalgebraconsole.desktop)"
-msgid "Console"
-msgstr "Terminal"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Contact/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "Contact"
@@ -2903,22 +2649,22 @@
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_contactgroup.desktop
msgctxt "Name(akonadi_serializer_contactgroup.desktop)"
msgid "Contact Group Serializer"
-msgstr "Kontaktgruppserialisering"
+msgstr "Серијализатор група контаката"
#: /usr/share/applications/kde4/kaddressbook.desktop
msgctxt "GenericName(kaddressbook.desktop)"
msgid "Contact Manager"
-msgstr "Kontakthantering"
+msgstr "Менаџер контаката"
#: /usr/share/applications/kde4/contactthemeeditor.desktop
msgctxt "GenericName(contactthemeeditor.desktop)"
msgid "Contact Theme Editor"
-msgstr "Temaeditor för kontakter"
+msgstr "Уређивач тема контаката"
#: /usr/share/applications/kde4/contactthemeeditor.desktop
msgctxt "Name(contactthemeeditor.desktop)"
msgid "Contact Theme Editor"
-msgstr "Temaeditor för kontakter"
+msgstr "Уређивач тема контаката"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/civil_container.desktop
msgctxt "Name(civil_container.desktop)"
@@ -2958,7 +2704,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/themes/contour/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Contour"
-msgstr "Kontur"
+msgstr "Контура"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/convert_subsystem.desktop
msgctxt "Name(convert_subsystem.desktop)"
@@ -2968,7 +2714,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/k3b_copy_disc.desktop
msgctxt "Name(k3b_copy_disc.desktop)"
msgid "Copy with K3b"
-msgstr "Kopiera med K3b"
+msgstr "Копирај К3бом"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Corner1.desktop
msgctxt "Name(Corner1.desktop)"
@@ -2990,11 +2736,6 @@
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbenskusten"
-#: /usr/share/applications/kde4/ktimer.desktop
-msgctxt "GenericName(ktimer.desktop)"
-msgid "Countdown Launcher"
-msgstr "Nerräknande startprogram"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/coupler.desktop
msgctxt "Name(coupler.desktop)"
msgid "Coupler"
@@ -3008,22 +2749,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/crab.desktop
msgctxt "Name(crab.desktop)"
msgid "Crab"
-msgstr "Krabba"
+msgstr "Рак"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Crammed.desktop)"
-msgid "Crammed"
-msgstr "Trängsel"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/crazy.desktop
-msgctxt "Name(crazy.desktop)"
-msgid "Crazy"
-msgstr "Galen"
-
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/k3b_create_audio_cd_from_blank_medium.desktop
msgctxt "Name(k3b_create_audio_cd_from_blank_medium.desktop)"
msgid "Create Audio CD with K3b"
-msgstr "Skapa ljud-cd med K3b"
+msgstr "Направи аудио ЦД К3бом"
#: /usr/share/applications/kde4/photolayoutseditor.desktop
msgctxt "Comment(photolayoutseditor.desktop)"
@@ -3033,7 +2764,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/k3b_create_data_project_from_blank_medium.desktop
msgctxt "Name(k3b_create_data_project_from_blank_medium.desktop)"
msgid "Create file project with K3b"
-msgstr "Skapa filprojekt med K3b"
+msgstr "Направи пројекат фајлова К3бом"
#: /usr/share/applications/kde4/karbon.desktop
msgctxt "Comment(karbon.desktop)"
@@ -3086,7 +2817,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_webarchiver.desktop
msgctxt "Comment(plugin_webarchiver.desktop)"
msgid "Creates archives of websites"
-msgstr "Skapar arkiv av webbplatser"
+msgstr "Прави архиве веб сајтова"
#: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/HomeFamily/CreditCardTracker.desktop
msgctxt "Name(CreditCardTracker.desktop)"
@@ -3101,18 +2832,13 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/cross.desktop
msgctxt "Name(cross.desktop)"
msgid "Cross"
-msgstr "Kors"
+msgstr "Укрштење"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Crossroads.desktop
msgctxt "Name(Crossroads.desktop)"
msgid "Crossroads"
msgstr "Vägkorsning"
-#: /usr/share/kde4/apps/kbreakout/themes/crystal.desktop
-msgctxt "Name(crystal.desktop)"
-msgid "Crystal clear"
-msgstr "Kristallklar"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/cuba.desktop
msgctxt "Name(cuba.desktop)"
msgid "Cuba"
@@ -3161,7 +2887,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Czech_Republic/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Czechia"
-msgstr "Tjeckien"
+msgstr "Чешка"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Pneumatic/dejack.desktop
msgctxt "Name(dejack.desktop)"
@@ -3191,7 +2917,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_domtreeviewer.desktop
msgctxt "Name(plugin_domtreeviewer.desktop)"
msgid "DOM Tree Viewer"
-msgstr "DOM-trädvisning"
+msgstr "Приказивач ДОМ стабла"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/dpt.desktop
msgctxt "Name(dpt.desktop)"
@@ -3211,27 +2937,22 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkDVDROM.desktop
msgctxt "Name(linkDVDROM.desktop)"
msgid "DVD-ROM Device..."
-msgstr "Dvdrom-enhet..."
+msgstr "ДВД‑РОМ..."
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/dwdm_filter.desktop
msgctxt "Name(dwdm_filter.desktop)"
msgid "DWDM Filter"
msgstr "DWDM-filter"
-#: /usr/share/kde4/apps/killbots/rulesets/daleks.desktop
-msgctxt "Name(daleks.desktop)"
-msgid "Daleks"
-msgstr "Dalek"
-
#: /usr/share/kde4/apps/plasma_wallpaper_pattern/patterns/persism.desktop
msgctxt "Comment(persism.desktop)"
msgid "Damascus Flower"
-msgstr "Damaskusblomma"
+msgstr "дамаски цвет"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_dialogparent/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
-msgstr "Gör fönstret som äger den för närvarande aktiva dialogrutan mörkare"
+msgstr "Затамњује родитељски прозор тренутно активног дијалога"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Basic_Flowchart/data.desktop
msgctxt "Name(data.desktop)"
@@ -3284,15 +3005,13 @@
msgstr "Dataserver"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(frames.desktop)"
+#| msgid "Frames"
msgctxt "Name(dateframes.desktop)"
msgid "Date Frames"
-msgstr "Datumramar"
+msgstr "Ramar"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Death_Corridor.desktop)"
-msgid "Death Corridor"
-msgstr "Dödens korridor"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kdbg.desktop
msgctxt "Comment(kdbg.desktop)"
msgid "Debug programs"
@@ -3323,51 +3042,41 @@
msgid "Decoder"
msgstr "Avkodare"
-#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/backgrounds/default_old.desktop
-msgctxt "Name(default_old.desktop)"
-msgid "Default"
-msgstr "Förval"
-
#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/themes/default/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Подразумевана"
#: /usr/share/kde4/apps/kaddressbook/printing/themes/default/theme.desktop
msgctxt "Name(theme.desktop)"
msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Подразумевана"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Default Netbook Page"
-msgstr "Standardsida för nätdator"
+msgstr "Подразумевана страница на нетбуку"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-netbook.defaultPanel/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Default Netbook Panel"
-msgstr "Standardpanel för nätdator"
+msgstr "Подразумевани панел за нетбук"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-desktop.defaultPanel/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Default Panel"
-msgstr "Standardpanel"
+msgstr "Подразумевани панел"
#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/themes/default/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Default Plasma Desktop theme"
-msgstr "Standardskrivbordstema för Plasma"
+msgstr "Подразумевана тема Плазма површи"
-#: /usr/share/kde4/apps/ktron/themes/default.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/ksnakeduel/themes/default.desktop
msgctxt "Name(default.desktop)"
msgid "Default Theme"
-msgstr "Standardtema"
+msgstr "Подразумевана тема"
-#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/default/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Default Theme"
-msgstr "Standardtema"
-
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/openSUSElight/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Default openSUSE theme"
@@ -3386,18 +3095,13 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Denmark/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
+msgstr "Данска"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/denmark.desktop
msgctxt "Name(denmark.desktop)"
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
-#: /usr/share/kde4/apps/kpat/themes/ancientegypt.desktop
-msgctxt "Name(ancientegypt.desktop)"
-msgid "Desert Sands"
-msgstr "Ökensand"
-
#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/design/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Design Templates"
@@ -3433,47 +3137,43 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/scripts/desktopchangeosd/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Desktop Change OSD"
-msgstr "Skärmvisning av skrivbordsändring"
+msgstr "ОСД мењања површи"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-desktop.desktopIcons/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Desktop Icons"
-msgstr "Skrivbordsikoner"
+msgstr "Иконе површи"
-#: /usr/share/applications/kde4/kstars.desktop
-msgctxt "Comment(kstars.desktop)"
-msgid "Desktop Planetarium"
-msgstr "Skrivbordsplanetarium"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kstars.desktop
-msgctxt "GenericName(kstars.desktop)"
-msgid "Desktop Planetarium"
-msgstr "Skrivbordsplanetarium"
-
#: /usr/share/applications/kde4/krfb.desktop
msgctxt "GenericName(krfb.desktop)"
msgid "Desktop Sharing"
-msgstr "Dela ut skrivbordet"
+msgstr "Дељење површи"
#: /usr/share/applications/kde4/superkaramba.desktop
msgctxt "GenericName(superkaramba.desktop)"
msgid "Desktop Widgets"
-msgstr "Grafiska skrivbordskomponenter"
+msgstr "Виџети површи"
#: /usr/share/kde4/apps/ksysguard/scripts/smaps/smaps.desktop
msgctxt "Name(smaps.desktop)"
msgid "Detailed Memory Information"
-msgstr "Detaljerad minnesinformation"
+msgstr "Детаљни подаци о меморији"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/details/details.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)"
+#| msgid "Details"
msgctxt "Name(details.desktop)"
msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
+msgstr "Детаљи"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/details/details.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(mate-screenshot.desktop)"
+#| msgid "Take Screenshot"
msgctxt "Name(details.desktop)"
msgid "Details screenshot"
-msgstr "Skärmbild av Detaljer"
+msgstr "Направи снимак екрана"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/detector.desktop
msgctxt "Name(detector.desktop)"
@@ -3493,37 +3193,37 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Block.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Block.desktop)"
msgid "Device"
-msgstr "Enhet"
+msgstr "уређај"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-DvbInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-DvbInterface.desktop)"
msgid "Device"
-msgstr "Enhet"
+msgstr "уређај"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-DvbInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-DvbInterface.desktop)"
msgid "Device Adapter"
-msgstr "Enhetsadapter"
+msgstr "адаптер уређаја"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-DvbInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-DvbInterface.desktop)"
msgid "Device Index"
-msgstr "Enhetsindex"
+msgstr "индекс уређаја"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/notifier/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Device Notifier"
-msgstr "Underrättelse om enheter"
+msgstr "извештавач о уређајима"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AudioInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-AudioInterface.desktop)"
msgid "Device Type"
-msgstr "Enhetstyp"
+msgstr "тип уређаја"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-DvbInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-DvbInterface.desktop)"
msgid "Device Type"
-msgstr "Enhetstyp"
+msgstr "тип уређаја"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit2/dcapacitor.desktop
msgctxt "Name(dcapacitor.desktop)"
@@ -3573,28 +3273,18 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_dialogparent/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Dialog Parent"
-msgstr "Dialogrutors ägare"
+msgstr "Родитељ дијалога"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/diamond.desktop
msgctxt "Name(diamond.desktop)"
msgid "Diamond"
msgstr "Ruter"
-#: /usr/share/kde4/apps/kdiamond/themes/diamonds.desktop
-msgctxt "Name(diamonds.desktop)"
-msgid "Diamonds"
-msgstr "Diamanter"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kdiff3.desktop
msgctxt "GenericName(kdiff3.desktop)"
msgid "Diff/Patch Frontend"
-msgstr "Jämförelse- och programfixgränssnitt"
+msgstr "Интерфејс за diff и patch"
-#: /usr/share/applications/kde4/kompare.desktop
-msgctxt "GenericName(kompare.desktop)"
-msgid "Diff/Patch Frontend"
-msgstr "Gränssnitt för Diff/Patch"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Digital/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "Digital"
@@ -3603,7 +3293,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma_wallpaper_pattern/patterns/bees.desktop
msgctxt "Comment(bees.desktop)"
msgid "Digital Bees"
-msgstr "Digitala bin"
+msgstr "дигиталне пчеле"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/digital_cross-connect.desktop
msgctxt "Name(digital_cross-connect.desktop)"
@@ -3620,26 +3310,11 @@
msgid "Digital Painting"
msgstr "Digitalt målningsverktyg"
-#: /usr/share/applications/kde4/kritagemini.desktop
-msgctxt "GenericName(kritagemini.desktop)"
-msgid "Digital Painting"
-msgstr "Digitalt målningsverktyg"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kritasketch.desktop
-msgctxt "GenericName(kritasketch.desktop)"
-msgid "Digital Painting"
-msgstr "Digitalt målningsverktyg"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/digitizing_board.desktop
msgctxt "Name(digitizing_board.desktop)"
msgid "Digitizing Board"
msgstr "Digitaliseringsbord"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Dilemma.desktop)"
-msgid "Dilemma"
-msgstr "Dilemma"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Basic_Flowchart/direct_data.desktop
msgctxt "Name(direct_data.desktop)"
msgid "Direct Data"
@@ -3653,7 +3328,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/dirfilterplugin.desktop
msgctxt "Name(dirfilterplugin.desktop)"
msgid "Directory Filter"
-msgstr "Katalogfilter"
+msgstr "Филтер фасцикли"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/directory_server.desktop
msgctxt "Name(directory_server.desktop)"
@@ -3663,18 +3338,13 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)"
msgid "Disc Type"
-msgstr "Skivtyp"
+msgstr "тип диска"
#: /usr/share/applications/kde4/k3b.desktop
msgctxt "GenericName(k3b.desktop)"
msgid "Disk Burning"
-msgstr "Skivbränning"
+msgstr "Резање дискова"
-#: /usr/share/applications/kde4/filelight.desktop
-msgctxt "GenericName(filelight.desktop)"
-msgid "Disk Usage Statistics"
-msgstr "Statistik över diskanvändning"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/disk_subsystem.desktop
msgctxt "Name(disk_subsystem.desktop)"
msgid "Disk subsystem"
@@ -3683,7 +3353,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/k3b.desktop
msgctxt "Comment(k3b.desktop)"
msgid "Disk writing program"
-msgstr "Skivbrännprogram"
+msgstr "Програм за уписивање дискова"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/diskette.desktop
msgctxt "Name(diskette.desktop)"
@@ -3693,17 +3363,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Basic_Flowchart/display.desktop
msgctxt "Name(display.desktop)"
msgid "Display"
-msgstr "Bildskärm"
+msgstr "Екран"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.notifications/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Display notifications and jobs"
-msgstr "Visa underrättelser och jobb"
+msgstr "Приказује обавештења и послове"
-#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop
msgctxt "Comment(akregator_konqfeedicon.desktop)"
msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed"
-msgstr "Visar en ikon i statusraden om sidan innehåller en kanal"
+msgstr "Ако страница садржи довод, икона се приказује у траци стања"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.packagekit.updater/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
@@ -3713,7 +3383,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/nowplaying/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Displays currently playing audio"
-msgstr "Visar musik som för närvarande spelas"
+msgstr "Која се то музика управо пушта?"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kdevelop.branches/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
@@ -3723,38 +3393,13 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_rellinks.desktop
msgctxt "Comment(plugin_rellinks.desktop)"
msgid "Displays the document relations of a document"
-msgstr "Visar dokumentförhållanden för ett dokument"
+msgstr "Приказује релације документа"
-#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebravariables.desktop
-msgctxt "Comment(kalgebravariables.desktop)"
-msgid "Displays the stored values"
-msgstr "Visar de lagrade värdena"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/ktp-log-viewer.desktop
-msgctxt "Comment(ktp-log-viewer.desktop)"
-msgid "Displays your KDE Instant Messenger logs"
-msgstr "Visar loggar för KDE:s direktmeddelanden"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/ktp-contactlist.desktop
-msgctxt "Comment(ktp-contactlist.desktop)"
-msgid "Displays your instant messenger contacts"
-msgstr "Visar dina direktmeddelandekontakter"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/distributed_director.desktop
msgctxt "Name(distributed_director.desktop)"
msgid "Distributed Director"
msgstr "Distributerad kopplingsenhet"
-#: /usr/share/applications/kde4/quassel.desktop
-msgctxt "Comment(quassel.desktop)"
-msgid "Distributed IRC client with central core component"
-msgstr "Distribuerad IRC-klient med central kärnkomponent"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/quasselclient.desktop
-msgctxt "Comment(quasselclient.desktop)"
-msgid "Distributed IRC client with central core component"
-msgstr "Distribuerad IRC-klient med central kärnkomponent"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/distributor_subsystem.desktop
msgctxt "Name(distributor_subsystem.desktop)"
msgid "Distributor"
@@ -3773,177 +3418,187 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_rellinks.desktop
msgctxt "Name(plugin_rellinks.desktop)"
msgid "Document Relations"
-msgstr "Dokumentförhållanden"
+msgstr "Релације документа"
#: /usr/share/applications/kde4/okular.desktop
msgctxt "GenericName(okular.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_chm.desktop
msgctxt "GenericName(okularApplication_chm.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_comicbook.desktop
msgctxt "GenericName(okularApplication_comicbook.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_djvu.desktop
msgctxt "GenericName(okularApplication_djvu.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
+#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_doc_calligra.desktop
+msgctxt "GenericName(okularApplication_doc_calligra.desktop)"
+msgid "Document Viewer"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_docx_calligra.desktop
+msgctxt "GenericName(okularApplication_docx_calligra.desktop)"
+msgid "Document Viewer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_dvi.desktop
msgctxt "GenericName(okularApplication_dvi.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_epub.desktop
msgctxt "GenericName(okularApplication_epub.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_fax.desktop
msgctxt "GenericName(okularApplication_fax.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_fb.desktop
msgctxt "GenericName(okularApplication_fb.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ghostview.desktop
msgctxt "GenericName(okularApplication_ghostview.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
-#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_kimgio.desktop
-msgctxt "GenericName(okularApplication_kimgio.desktop)"
-msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
-
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_mobi.desktop
msgctxt "GenericName(okularApplication_mobi.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_odp.desktop
msgctxt "GenericName(okularApplication_odp.desktop)"
msgid "Document Viewer"
msgstr "Dokumentvisare"
+#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_odt.desktop
+msgctxt "GenericName(okularApplication_odt.desktop)"
+msgid "Document Viewer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ooo.desktop
msgctxt "GenericName(okularApplication_ooo.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_pdf.desktop
msgctxt "GenericName(okularApplication_pdf.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_plucker.desktop
msgctxt "GenericName(okularApplication_plucker.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_tiff.desktop
msgctxt "GenericName(okularApplication_tiff.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_txt.desktop
msgctxt "GenericName(okularApplication_txt.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
+#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_wpd_calligra.desktop
+msgctxt "GenericName(okularApplication_wpd_calligra.desktop)"
+msgid "Document Viewer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_xps.desktop
msgctxt "GenericName(okularApplication_xps.desktop)"
msgid "Document Viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_chm.desktop
msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)"
msgid "Document viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_comicbook.desktop
msgctxt "GenericName(active-documentviewer_comicbook.desktop)"
msgid "Document viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_djvu.desktop
msgctxt "GenericName(active-documentviewer_djvu.desktop)"
msgid "Document viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_dvi.desktop
msgctxt "GenericName(active-documentviewer_dvi.desktop)"
msgid "Document viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_epub.desktop
msgctxt "GenericName(active-documentviewer_epub.desktop)"
msgid "Document viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_fax.desktop
msgctxt "GenericName(active-documentviewer_fax.desktop)"
msgid "Document viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_fb.desktop
msgctxt "GenericName(active-documentviewer_fb.desktop)"
msgid "Document viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_ghostview.desktop
msgctxt "GenericName(active-documentviewer_ghostview.desktop)"
msgid "Document viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
-#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_kimgio.desktop
-msgctxt "GenericName(active-documentviewer_kimgio.desktop)"
-msgid "Document viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
-
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_ooo.desktop
msgctxt "GenericName(active-documentviewer_ooo.desktop)"
msgid "Document viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_pdf.desktop
msgctxt "GenericName(active-documentviewer_pdf.desktop)"
msgid "Document viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_plucker.desktop
msgctxt "GenericName(active-documentviewer_plucker.desktop)"
msgid "Document viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_tiff.desktop
msgctxt "GenericName(active-documentviewer_tiff.desktop)"
msgid "Document viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_txt.desktop
msgctxt "GenericName(active-documentviewer_txt.desktop)"
msgid "Document viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_xps.desktop
msgctxt "GenericName(active-documentviewer_xps.desktop)"
msgid "Document viewer"
-msgstr "Dokumentvisare"
+msgstr "Приказивач докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/dolphin.desktop
msgctxt "Name(dolphin.desktop)"
msgid "Dolphin"
-msgstr "Dolphin"
+msgstr "Делфин"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/dominica.desktop
msgctxt "Name(dominica.desktop)"
@@ -3955,11 +3610,6 @@
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska republiken"
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-dondorf/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Dondorf"
-msgstr "Dondorf"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/dot_dot.desktop
msgctxt "Name(dot_dot.desktop)"
msgid "Dot-Dot"
@@ -3968,7 +3618,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/DoubleRoxdoku.desktop
msgctxt "Name(DoubleRoxdoku.desktop)"
msgid "Double Roxdoku"
-msgstr "Dubbel Roxdoku"
+msgstr "Двоструки роксдоку"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/arrow-down.desktop
msgctxt "Name(arrow-down.desktop)"
@@ -3978,22 +3628,22 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kget.desktop
msgctxt "GenericName(kget.desktop)"
msgid "Download Manager"
-msgstr "Nerladdningshanterare"
+msgstr "Менаџер преузимања"
-#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kget_plug_in.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/kget_plug_in.desktop
msgctxt "Name(kget_plug_in.desktop)"
msgid "Download Manager"
-msgstr "Nerladdningshanterare"
+msgstr "Менаџер преузимања"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/gwenview_importer.desktop
msgctxt "Name(gwenview_importer.desktop)"
msgid "Download Photos with Gwenview"
-msgstr "Ladda ner foton med Gwenview"
+msgstr "Преузимање фотографија Гвенвјуом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/gwenview_importer_camera.desktop
msgctxt "Name(gwenview_importer_camera.desktop)"
msgid "Download Photos with Gwenview"
-msgstr "Ladda ner foton med Gwenview"
+msgstr "Преузимање фотографија Гвенвјуом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/rapid-photo-downloader.desktop
msgctxt "Name(rapid-photo-downloader.desktop)"
@@ -4008,53 +3658,43 @@
#: /usr/share/applications/kde4/amzdownloader.desktop
msgctxt "Comment(amzdownloader.desktop)"
msgid "Download with AMZ Downloader"
-msgstr "Ladda ner med AMZ-nerladdning"
+msgstr "Преузимајте АМЗ‑преузимачем"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/dragon.desktop
msgctxt "Name(dragon.desktop)"
msgid "Dragon"
-msgstr "Drake"
+msgstr "Змај"
#: /usr/share/applications/kde4/dragonplayer.desktop
msgctxt "Name(dragonplayer.desktop)"
msgid "Dragon Player"
-msgstr "Dragon videospelare"
+msgstr "Змајев плејер"
-#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebraplot2d.desktop
-msgctxt "Comment(kalgebraplot2d.desktop)"
-msgid "Draws any 2D graph you want"
-msgstr "Ritar vilken tvådimensionell graf som helst"
-
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)"
msgid "Drive Type"
-msgstr "Enhetstyp"
+msgstr "тип јединице"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageDrive.desktop)"
msgid "Drive Type"
-msgstr "Enhetstyp"
+msgstr "тип јединице"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AudioInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-AudioInterface.desktop)"
msgid "Driver"
-msgstr "Drivrutin"
+msgstr "драјвер"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AudioInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-AudioInterface.desktop)"
msgid "Driver Handle"
-msgstr "Drivrutinreferens"
+msgstr "ручка драјвера"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-SerialInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-SerialInterface.desktop)"
msgid "Driver Handle"
-msgstr "Drivrutinreferens"
+msgstr "ручка драјвера"
-#: /usr/share/applications/kde4/yakuake.desktop
-msgctxt "GenericName(yakuake.desktop)"
-msgid "Drop-down Terminal"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/dual_mode_accesspoint.desktop
msgctxt "Name(dual_mode_accesspoint.desktop)"
msgid "Dual Mode AccessPoint"
@@ -4063,7 +3703,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop
msgctxt "Name(email_notifications.desktop)"
msgid "E-Mail Notifications"
-msgstr "Underrättelser med e-post"
+msgstr "Обавештења е‑поштом"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/edfa.desktop
msgctxt "Name(edfa.desktop)"
@@ -4075,11 +3715,6 @@
msgid "EDFA (vertical)"
msgstr "EDFA (vertikal)"
-#: /usr/share/kde4/apps/okteta/structures/elf/metadata.desktop
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "ELF structure"
-msgstr "ELF-struktur"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/ERS.desktop
msgctxt "Name(ERS.desktop)"
msgid "ERS"
@@ -4088,28 +3723,13 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/eagle.desktop
msgctxt "Name(eagle.desktop)"
msgid "Eagle"
-msgstr "Örn"
+msgstr "Орао"
-#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebratables.desktop
-msgctxt "Comment(kalgebratables.desktop)"
-msgid "Easily create value tables"
-msgstr "Skapa enkelt värdetabeller"
-
#: /usr/share/kde4/apps/plasma_wallpaper_pattern/patterns/eastern_blues.desktop
msgctxt "Comment(eastern_blues.desktop)"
msgid "Eastern Blues"
-msgstr "Östlig blues"
+msgstr "источњачки блуз"
-#: /usr/share/kde4/apps/killbots/rulesets/easy.desktop
-msgctxt "Name(easy.desktop)"
-msgid "Easy"
-msgstr "Lätt"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kapman.desktop
-msgctxt "Comment(kapman.desktop)"
-msgid "Eat pills escaping ghosts"
-msgstr "Ät piller och undkom spöken"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/ecuador.desktop
msgctxt "Name(ecuador.desktop)"
msgid "Ecuador"
@@ -4120,11 +3740,6 @@
msgid "Edge Label Switch Router with NetFlow"
msgstr "Edge etikettbytesrouter med nätflöde"
-#: /usr/share/applications/kde4/kid3.desktop
-msgctxt "Comment(kid3.desktop)"
-msgid "Edit audio file metadata"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/kde4/kde-nm-connection-editor.desktop
msgctxt "Comment(kde-nm-connection-editor.desktop)"
msgid "Edit your network connections"
@@ -4133,62 +3748,37 @@
#: /usr/share/applications/kde5-nm-connection-editor.desktop
msgctxt "Comment(kde5-nm-connection-editor.desktop)"
msgid "Edit your network connections"
-msgstr "Redigera dina nätverksanslutningar"
+msgstr "Уређујте мрежне везе"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Edpc/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "Edpc"
msgstr "EDPC"
-#: /usr/share/applications/kde4/kturtle.desktop
-msgctxt "GenericName(kturtle.desktop)"
-msgid "Educational Programming Environment"
-msgstr "Programmeringsmiljö för utbildning"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/egypt.desktop
msgctxt "Name(egypt.desktop)"
msgid "Egypt"
msgstr "Egypten"
-#: /usr/share/kde4/apps/kblocks/themes/default.desktop
-msgctxt "Name(default.desktop)"
-msgid "Egyptian"
-msgstr "Egyptisk"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/klines/themes/egyptian.desktop
-msgctxt "Name(egyptian.desktop)"
-msgid "Egyptian"
-msgstr "Egyptisk"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kbounce/themes/default.desktop
-msgctxt "Name(default.desktop)"
-msgid "Egyptian Bounce"
-msgstr "Egyptisk studs"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kbreakout/themes/default.desktop
-msgctxt "Name(default.desktop)"
-msgid "Egyptian Breakout"
-msgstr "Egyptisk utbrytning"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/star8.desktop
msgctxt "Name(star8.desktop)"
msgid "Eight Point Star"
msgstr "Åttauddig stjärna"
+#: /usr/share/kde4/templates/.source/CDROM-Device.desktop
+msgctxt "Name(CDROM-Device.desktop)"
+msgid "Eject"
+msgstr "Избаци"
+
#: /usr/share/kde4/templates/.source/CDWRITER-Device.desktop
msgctxt "Name(CDWRITER-Device.desktop)"
msgid "Eject"
-msgstr "Mata ut"
+msgstr "Избаци"
-#: /usr/share/kde4/templates/.source/DVDROM-Device.desktop
-msgctxt "Name(DVDROM-Device.desktop)"
-msgid "Eject"
-msgstr "Mata ut"
-
#: /usr/share/kde4/templates/.source/ZIP-Device.desktop
msgctxt "Name(ZIP-Device.desktop)"
msgid "Eject"
-msgstr "Mata ut"
+msgstr "Избаци"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/el_salvador.desktop
msgctxt "Name(el_salvador.desktop)"
@@ -4198,7 +3788,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/elarun/KdmGreeterTheme.desktop
msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)"
msgid "Elarun"
-msgstr "Elarun"
+msgstr "Еларун"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electric/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
@@ -4215,20 +3805,15 @@
msgid "Electronic"
msgstr "Elektronik"
-#: /usr/share/kde4/apps/knetwalk/themes/electronic.desktop
-msgctxt "Name(electronic.desktop)"
-msgid "Electronic"
-msgstr "Elektronik"
-
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Tibanna/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Elegant simple theme that follows system colors"
-msgstr "Elegant enkelt tema som följer systemfärgerna"
+msgstr "Једноставна елегантна тема која прати системске боје"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Produkt/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Elegant textured theme"
-msgstr "Elegant strukturtema"
+msgstr "Елегантна текстурирана тема"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Elevated.desktop
msgctxt "Name(Elevated.desktop)"
@@ -4238,22 +3823,22 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop
msgctxt "Name(cleanframes.desktop)"
msgid "Elizabeth Marmorstein"
-msgstr "Elizabeth Marmorstein"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop
msgctxt "Name(dateframes.desktop)"
msgid "Elizabeth Marmorstein"
-msgstr "Elizabeth Marmorstein"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_kemail.desktop
msgctxt "Name(kcm_kemail.desktop)"
msgid "Email Client"
-msgstr "E-postklient"
+msgstr "клијент е‑поште"
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_ktexteditor.desktop
msgctxt "Name(kcm_ktexteditor.desktop)"
msgid "Embedded Text Editor"
-msgstr "Inbäddad texteditor"
+msgstr "угнежђени уређивач текста"
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/Screen/emptyLandscape.desktop
msgctxt "Name(emptyLandscape.desktop)"
@@ -4298,7 +3883,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/minitoolsplugin.desktop
msgctxt "Comment(minitoolsplugin.desktop)"
msgid "Enables the use of bookmarklets"
-msgstr "Aktiverar användning av småbokmärken"
+msgstr "Укључује обележивачиће"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/encode_subsystem.desktop
msgctxt "Name(encode_subsystem.desktop)"
@@ -4313,7 +3898,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kgpg.desktop
msgctxt "GenericName(kgpg.desktop)"
msgid "Encryption Tool"
-msgstr "Krypteringsverktyg"
+msgstr "Алатка за шифровање"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/end_office.desktop
msgctxt "Name(end_office.desktop)"
@@ -4360,50 +3945,45 @@
msgid "End-Event-Terminate"
msgstr "Sluthändelse-avsluta"
-#: /usr/share/kde4/apps/killbots/rulesets/energycrisis.desktop
-msgctxt "Name(energycrisis.desktop)"
-msgid "Energy Crisis"
-msgstr "Energikris"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kmouth/books/en/en.desktop
msgctxt "Name(en.desktop)"
msgid "English"
-msgstr "Engelska"
+msgstr "енглески"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/e16.desktop
msgctxt "Name(e16.desktop)"
msgid "Enlightenment DR16"
-msgstr "Enlightenment DR16"
+msgstr "Енлајтенмент ДР16"
#: /usr/share/kde4/templates/HTMLFile.desktop
msgctxt "Comment(HTMLFile.desktop)"
msgid "Enter HTML filename:"
-msgstr "Ange HTML-filnamn:"
+msgstr "Унесите име ХТМЛ фајла:"
#: /usr/share/kde4/templates/Directory.desktop
msgctxt "Comment(Directory.desktop)"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr "Ange katalognamn:"
+msgstr "Унесите име фасцикле:"
#: /usr/share/kde4/templates/linkURL.desktop
msgctxt "Comment(linkURL.desktop)"
msgid "Enter link to location (URL):"
-msgstr "Ange länk till plats (webbadress):"
+msgstr "Унесите везу до локације (УРЛ):"
#: /usr/share/kde4/templates/linkPath.desktop
msgctxt "Comment(linkPath.desktop)"
msgid "Enter path of file or directory:"
-msgstr "Skriv in sökväg till fil eller katalog"
+msgstr "Унесите путању фајла или фасцикле:"
#: /usr/share/kde4/templates/TextFile.desktop
msgctxt "Comment(TextFile.desktop)"
msgid "Enter text filename:"
-msgstr "Ange textfilnamn:"
+msgstr "Унесите име текстуалног фајла:"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/enterprise.desktop
msgctxt "Name(enterprise.desktop)"
msgid "Enterprise"
-msgstr "Enterprise"
+msgstr "Ентерпрајз"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/equatorial_guinea.desktop
msgctxt "Name(equatorial_guinea.desktop)"
@@ -4493,7 +4073,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/castle-maintenon.desktop
msgctxt "Comment(castle-maintenon.desktop)"
msgid "Eure-et-Loir département, France"
-msgstr "Eure-et-Loir, franskt departement"
+msgstr "Департман Ир и Лоар, Француска"
#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/comics/BD-EuroTemplate.desktop
msgctxt "Name(BD-EuroTemplate.desktop)"
@@ -4503,7 +4083,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/european-honey-bee.desktop
msgctxt "Name(european-honey-bee.desktop)"
msgid "European Honey Bee"
-msgstr "Europeiskt honungsbi"
+msgstr "Европска пчела"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/europeanunion.desktop
msgctxt "Name(europeanunion.desktop)"
@@ -4513,47 +4093,32 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/evilwm.desktop
msgctxt "Name(evilwm.desktop)"
msgid "EvilWM"
-msgstr "Ond WM"
+msgstr "ИвилВМ"
#: /usr/share/kde4/apps/messageviewer/themes/example/header.desktop
msgctxt "Name(header.desktop)"
msgid "Example"
-msgstr "Exempel"
+msgstr "Пример"
-#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/example.desktop
-msgctxt "Name(example.desktop)"
-msgid "Example Parley Script"
-msgstr "Exempelskript för Parley"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kaddressbook/printing/themes/big-theme-example/theme.desktop
msgctxt "Name(theme.desktop)"
msgid "Example big title"
-msgstr "Exempel på stor rubrik"
+msgstr "Пример великог наслова"
#: /usr/share/kde4/apps/messageviewer/themes/example_fancy/header.desktop
msgctxt "Name(header.desktop)"
msgid "Example fancy"
-msgstr "Snyggt exempel"
+msgstr "Пример помодног"
-#: /usr/share/applications/kde4/kbruch.desktop
-msgctxt "GenericName(kbruch.desktop)"
-msgid "Exercise Fractions"
-msgstr "Övningar med bråk"
-
#: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/Business/ExpenseReport.desktop
msgctxt "Name(ExpenseReport.desktop)"
msgid "Expense Report"
msgstr "Utgiftsrapport"
-#: /usr/share/applications/kde4/kig.desktop
-msgctxt "Comment(kig.desktop)"
-msgid "Explore Geometric Constructions"
-msgstr "Utforska geometriska konstruktioner"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/explosion.desktop
msgctxt "Name(explosion.desktop)"
msgid "Explosion"
-msgstr "Explosion"
+msgstr "Експлозија"
#: /usr/share/applications/kde4/expoblending.desktop
msgctxt "Name(expoblending.desktop)"
@@ -4563,32 +4128,32 @@
#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/activity-export.desktop
msgctxt "Name(activity-export.desktop)"
msgid "Export Layout"
-msgstr "Exportera layout"
+msgstr "Извези распоред"
#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/class-export.desktop
msgctxt "Name(class-export.desktop)"
msgid "Export Layout"
-msgstr "Exportera layout"
+msgstr "Извези распоред"
#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/state-export.desktop
msgctxt "Name(state-export.desktop)"
msgid "Export Layout"
-msgstr "Exportera layout"
+msgstr "Извези распоред"
#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/activity-export.desktop
msgctxt "Comment(activity-export.desktop)"
msgid "Export Layout for Activity Diagrams"
-msgstr "Exportera layout av aktivitetsdiagram"
+msgstr "Извези распоред за дијаграме активности"
#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/class-export.desktop
msgctxt "Comment(class-export.desktop)"
msgid "Export Layout for Class Diagrams"
-msgstr "Exportera layout av klassdiagram"
+msgstr "Извези распоред за дијаграме класа"
#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/state-export.desktop
msgctxt "Comment(state-export.desktop)"
msgid "Export Layout for State Diagrams"
-msgstr "Exportera layout av tillståndsdiagram"
+msgstr "Извези распоред за дијаграме стања"
#: /usr/share/applications/kde4/expoblending.desktop
msgctxt "GenericName(expoblending.desktop)"
@@ -4608,7 +4173,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/k3b_audiocd_rip.desktop
msgctxt "Name(k3b_audiocd_rip.desktop)"
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
-msgstr "Lagra digitalljud med K3b"
+msgstr "Издвоји дигитални звук К3бом"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/extruder.desktop
msgctxt "Name(extruder.desktop)"
@@ -4628,17 +4193,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/flwm.desktop
msgctxt "Name(flwm.desktop)"
msgid "FLWM"
-msgstr "FLWM"
+msgstr "ФЛВМ"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/ftp/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "FTP Archives"
-msgstr "FTP-arkiv"
+msgstr "ФТП архиве"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialnotification.desktop
msgctxt "Name(akonadi_serializer_socialnotification.desktop)"
msgid "Facebook Notification Serializer"
-msgstr "Serialisering av underrättelser från Facebook"
+msgstr "Серијализатор обавештења са Фејсбука"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Factory.desktop
msgctxt "Name(Factory.desktop)"
@@ -4648,23 +4213,18 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_fade/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Fade"
-msgstr "Tona"
+msgstr "Утапање"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_fadedesktop/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Fade Desktop"
-msgstr "Tona skrivbord"
+msgstr "Утапање површи"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_fadedesktop/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
-msgstr "Tona mellan virtuella skrivbord vid byte mellan dem"
+msgstr "Једна виртуелна површ утапа се у другу при пребацивању"
-#: /usr/share/applications/kde4/kblocks.desktop
-msgctxt "GenericName(kblocks.desktop)"
-msgid "Falling Blocks Game"
-msgstr "Spel med fallande block"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/fax.desktop
msgctxt "Name(fax.desktop)"
msgid "Fax"
@@ -4680,25 +4240,15 @@
msgid "Fax Template"
msgstr "Faxmall"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_FearCircle.desktop)"
-msgid "Fear Circle"
-msgstr "Fruktans cirkel"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_FearCircle_Remix.desktop)"
-msgid "Fear Circle Remix"
-msgstr "Fruktans cirkel repris"
-
#: /usr/share/applications/kde4/akregator.desktop
msgctxt "GenericName(akregator.desktop)"
msgid "Feed Reader"
-msgstr "Kanalläsare"
+msgstr "Читач довода"
#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/panther-chameleon-female.desktop
msgctxt "Comment(panther-chameleon-female.desktop)"
msgid "Female panther chameleon"
-msgstr "Panterkameleonthona"
+msgstr "Женка пантерског камелеона"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/fibre.desktop
msgctxt "Name(fibre.desktop)"
@@ -4718,7 +4268,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Misc/file.desktop
msgctxt "Name(file.desktop)"
msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgstr "Фајл"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/file_engine.desktop
msgctxt "Name(file_engine.desktop)"
@@ -4728,22 +4278,22 @@
#: /usr/share/applications/kde4/dolphin.desktop
msgctxt "GenericName(dolphin.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Filhanterare"
+msgstr "Менаџер фајлова"
#: /usr/share/applications/kde4/krusader.desktop
msgctxt "GenericName(krusader.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Filhanterare"
+msgstr "Менаџер фајлова"
#: /usr/share/applications/kde4/krusader_root-mode.desktop
msgctxt "GenericName(krusader_root-mode.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Filhanterare"
+msgstr "Менаџер фајлова"
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_filemanager.desktop
msgctxt "Name(kcm_filemanager.desktop)"
msgid "File Manager"
-msgstr "Filhanterare"
+msgstr "менаџер фајлова"
#: /usr/share/applications/kde4/konqfilemgr_rpm.desktop
msgctxt "Name(konqfilemgr_rpm.desktop)"
@@ -4758,12 +4308,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/konquerorsu.desktop
msgctxt "Name(konquerorsu.desktop)"
msgid "File Manager - Super User Mode"
-msgstr "Filhanterare - Administratörsläge"
+msgstr "Менаџер фајлова (суперкориснички)"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageAccess.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageAccess.desktop)"
msgid "File Path"
-msgstr "Filsökväg"
+msgstr "путања фајла"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/file_server.desktop
msgctxt "Name(file_server.desktop)"
@@ -4775,25 +4325,15 @@
msgid "File cabinet"
msgstr "Arkivskåp"
-#: /usr/share/applications/kde4/filelight.desktop
-msgctxt "Name(filelight.desktop)"
-msgid "Filelight"
-msgstr "Filelight"
-
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/filemanagercontrolmodules.desktop
msgctxt "Name(filemanagercontrolmodules.desktop)"
msgid "Filemanager Settings Modules"
-msgstr "Inställningsmoduler för filhanterare"
+msgstr "Модули поставки менаџера фајлова"
-#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/film/.directory
-msgctxt "Name(.directory)"
-msgid "Film Templates"
-msgstr "Filmmallar"
-
#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/dirfilterplugin.desktop
msgctxt "Comment(dirfilterplugin.desktop)"
msgid "Filter directory view using an attribute filter"
-msgstr "Filtrerar katalogvyn med användning av ett egenskapsfilter"
+msgstr "Филтрира приказ фасцикли помоћу филтера атрибута"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/civil_final-settling_basin.desktop
msgctxt "Name(civil_final-settling_basin.desktop)"
@@ -4803,23 +4343,18 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kfind.desktop
msgctxt "Name(kfind.desktop)"
msgid "Find Files/Folders"
-msgstr "Hitta filer eller kataloger"
+msgstr "Тражење фајлова и фасцикли"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-desktop.findWidgets/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Find Widgets"
-msgstr "Sök efter grafiska komponenter"
+msgstr "Тражење виџета"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/finland.desktop
msgctxt "Name(finland.desktop)"
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_FireWheels.desktop)"
-msgid "Fire Wheels"
-msgstr "Eldhjul"
-
#: /usr/share/kde4/config/SuSE/default/MozillaFirefox.desktop
msgctxt "Name(MozillaFirefox.desktop)"
msgid "Firefox"
@@ -4843,32 +4378,25 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/fish.desktop
msgctxt "Comment(fish.desktop)"
msgid "Fish Net"
-msgstr "Fisknät"
+msgstr "Рибарска мрежа"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/star5.desktop
msgctxt "Name(star5.desktop)"
msgid "Five Point Star"
msgstr "Femuddig stjärna"
-#: /usr/share/applications/kde4/bovo.desktop
-msgctxt "GenericName(bovo.desktop)"
-msgid "Five-in-a-row Board Game"
-msgstr "Fem-i-rad brädspel"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "Flags"
msgstr "Flaggor"
-#: /usr/share/applications/kde4/kwordquiz.desktop
-msgctxt "GenericName(kwordquiz.desktop)"
-msgid "Flash Card Trainer"
-msgstr "Snabbkortsträning"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(floating-leaves.jpg.desktop)"
+#| msgid "Floating Leaves"
msgctxt "Name(floating_cards.desktop)"
msgid "Floating Cards"
-msgstr "Svävande kort"
+msgstr "Плутајући листови"
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/flood_light.desktop
msgctxt "Comment(flood_light.desktop)"
@@ -4883,12 +4411,12 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkFloppy.desktop
msgctxt "Name(linkFloppy.desktop)"
msgid "Floppy Device..."
-msgstr "Diskettenhet..."
+msgstr "Флопи..."
#: /usr/share/applications/kde4/KFloppy.desktop
msgctxt "GenericName(KFloppy.desktop)"
msgid "Floppy Formatter"
-msgstr "Formatera disketter"
+msgstr "Форматирање дискета"
#: /usr/share/applications/kde4/flow.desktop
msgctxt "GenericName(flow.desktop)"
@@ -4898,22 +4426,22 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/flowers.desktop
msgctxt "Comment(flowers.desktop)"
msgid "Flowers"
-msgstr "Blommor"
+msgstr "Цветићи"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/flowers.desktop
msgctxt "Name(flowers.desktop)"
msgid "Flowers"
-msgstr "Blommor"
+msgstr "Цветићи"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/fluxbox.desktop
msgctxt "Name(fluxbox.desktop)"
msgid "Fluxbox"
-msgstr "Fluxbox"
+msgstr "Флуксбокс"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/dirtree/dirtree_module.desktop
msgctxt "Name(dirtree_module.desktop)"
msgid "Folder"
-msgstr "Katalog"
+msgstr "Фасцикла"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Misc/folder.desktop
msgctxt "Name(folder.desktop)"
@@ -4923,63 +4451,54 @@
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_tree.desktop
msgctxt "Name(konqsidebar_tree.desktop)"
msgid "Folder"
-msgstr "Katalog"
+msgstr "Фасцикла"
#: /usr/share/kde4/templates/Directory.desktop
msgctxt "Name(Directory.desktop)"
msgid "Folder..."
-msgstr "Katalog..."
+msgstr "Фасцикла..."
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(fontthumbnail.desktop)"
+#| msgid "Font Files"
msgctxt "Name(classic.desktop)"
msgid "Font Size"
-msgstr "Teckenstorlek"
+msgstr "Фајлови фонтова"
#: /usr/share/applications/kde4/kfontview.desktop
msgctxt "GenericName(kfontview.desktop)"
msgid "Font Viewer"
-msgstr "Teckensnittsvisning"
+msgstr "Приказивач фонтова"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/FootBridge.desktop
msgctxt "Name(FootBridge.desktop)"
msgid "FootBridge"
msgstr "Gångbro"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Football.desktop)"
-msgid "Football"
-msgstr "Fotboll"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/details/details.desktop
msgctxt "Name(details.desktop)"
msgid "Footer information"
msgstr "Information i nederkant"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(theme.desktop)"
+#| msgid "Note with background color"
msgctxt "Name(classic.desktop)"
msgid "Foreground Color"
-msgstr "Förgrundsfärg"
+msgstr "Белешка са позадинском бојом"
#: /usr/share/kde4/templates/.source/Floppy.desktop
msgctxt "Name(Floppy.desktop)"
msgid "Format"
-msgstr "Formatera"
+msgstr "Форматирање"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Four_Instance.desktop)"
-msgid "Four Instance"
-msgstr "Fyra exempel"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/star4.desktop
msgctxt "Name(star4.desktop)"
msgid "Four Point Star"
msgstr "Fyruddig stjärna"
-#: /usr/share/applications/kde4/kfourinline.desktop
-msgctxt "GenericName(kfourinline.desktop)"
-msgid "Four-in-a-row Board Game"
-msgstr "Fyra-i-rad brädspel"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/frames/frames.desktop
msgctxt "Name(frames.desktop)"
msgid "Frames"
@@ -4988,7 +4507,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/France/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "France"
-msgstr "Frankrike"
+msgstr "Француска"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/france.desktop
msgctxt "Name(france.desktop)"
@@ -5013,24 +4532,24 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)"
msgid "Fs Type"
-msgstr "Filsystemtyp"
+msgstr "тип фсис."
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageVolume.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageVolume.desktop)"
msgid "Fs Type"
-msgstr "Filsystemtyp"
+msgstr "тип фсис."
#: /usr/share/kde4/apps/kaddressbook/printing/themes/full/theme.desktop
msgctxt "Name(theme.desktop)"
msgid "Full Information"
-msgstr "Fullständig information"
+msgstr "Пуни подаци"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/FullPage.desktop
msgctxt "Name(FullPage.desktop)"
msgid "Full page"
msgstr "Hela sidan"
-#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/function.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Edpc/function.desktop
msgctxt "Name(function.desktop)"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
@@ -5040,31 +4559,26 @@
msgid "Function Header"
msgstr "Funktionshuvud"
-#: /usr/share/applications/kde4/kmplot.desktop
-msgctxt "Comment(kmplot.desktop)"
-msgid "Function Plotter"
-msgstr "Funktionsritare"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kdiamond/themes/funny_zoo.desktop
-msgctxt "Name(funny_zoo.desktop)"
-msgid "Funny Zoo"
-msgstr "Rolig djurpark"
-
#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/panther-chameleon-female.desktop
msgctxt "Name(panther-chameleon-female.desktop)"
msgid "Furcifer pardalis"
-msgstr "Furcifer pardalis"
+msgstr "Пантерски камелеон"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/future.desktop
msgctxt "Name(future.desktop)"
msgid "Future"
-msgstr "Framtid"
+msgstr "Будућност"
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-future/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Future Simple"
-msgstr "Framtid enkel"
+#: /usr/share/kservices5/kde-gtk-config.desktop
+msgctxt "Name(kde-gtk-config.desktop)"
+msgid "GNOME Application Style (GTK)"
+msgstr "Стил ГТК програма"
+#: /usr/share/applications/kde4/rkward-open.desktop
+msgctxt "Comment(rkward-open.desktop)"
+msgid "GUI for the R-project"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kde4/kvpnc.desktop
msgctxt "Comment(kvpnc.desktop)"
msgid "GUI for various VPN clients"
@@ -5078,12 +4592,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/konquest.desktop
msgctxt "GenericName(konquest.desktop)"
msgid "Galactic Strategy Game"
-msgstr "Galaktiskt strategispel"
+msgstr "Игра галактичке стратегије"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop
msgctxt "Name(dateframes.desktop)"
msgid "Gallery Introduction"
-msgstr "Inledning till galleri"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/gambia.desktop
msgctxt "Name(gambia.desktop)"
@@ -5098,13 +4612,8 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/garden.desktop
msgctxt "Name(garden.desktop)"
msgid "Garden"
-msgstr "Trädgård"
+msgstr "Башта"
-#: /usr/share/kde4/apps/kmines/themes/green.desktop
-msgctxt "Name(green.desktop)"
-msgid "Gardens of Danger"
-msgstr "Farliga trädgårdar"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/civil_gas_bottle.desktop
msgctxt "Name(civil_gas_bottle.desktop)"
msgid "Gas Bottle"
@@ -5143,13 +4652,8 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop
msgctxt "Name(kgr_geek.desktop)"
msgid "Geek City"
-msgstr "Nördstaden"
+msgstr "Град штребера"
-#: /usr/share/kde4/apps/klines/themes/klines-gems.desktop
-msgctxt "Name(klines-gems.desktop)"
-msgid "Gems for Kolor Lines"
-msgstr "Juveler för Färglinjer"
-
#: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/General/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "General"
@@ -5193,7 +4697,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/imap/imapwizard.desktop
msgctxt "Name(imapwizard.desktop)"
msgid "Generic IMAP Email Server"
-msgstr "Generell IMAP e-postserver"
+msgstr "Генерички ИМАП сервер е‑поште"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/generic_gateway.desktop
msgctxt "Name(generic_gateway.desktop)"
@@ -5210,11 +4714,6 @@
msgid "Generic softswitch"
msgstr "Generell programvaruväxel"
-#: /usr/share/applications/kde4/kgeography.desktop
-msgctxt "GenericName(kgeography.desktop)"
-msgid "Geography Trainer"
-msgstr "Geografiövning"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/georgia.desktop
msgctxt "Name(georgia.desktop)"
msgid "Georgia"
@@ -5223,12 +4722,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmouth/books/de/de.desktop
msgctxt "Name(de.desktop)"
msgid "German"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "немачки"
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Germany/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
+msgstr "Немачка"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/germany.desktop
msgctxt "Name(germany.desktop)"
@@ -5240,15 +4739,10 @@
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Ghostbear.desktop)"
-msgid "Ghostbear"
-msgstr "Spökbjörnen"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/details/details.desktop
msgctxt "Name(details.desktop)"
msgid "Gianluca Urgese"
-msgstr "Gianluca Urgese"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/gigabit_switch_router_atm_tag.desktop
msgctxt "Name(gigabit_switch_router_atm_tag.desktop)"
@@ -5258,63 +4752,23 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/girl.desktop
msgctxt "Name(girl.desktop)"
msgid "Girl"
-msgstr "Flicka"
+msgstr "Девојчица"
#: /usr/share/applications/kde4/kigo.desktop
msgctxt "GenericName(kigo.desktop)"
msgid "Go Board Game"
-msgstr "Brädspelet Go"
+msgstr "Игра на табли го"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/golem.desktop
msgctxt "Name(golem.desktop)"
msgid "Golem"
-msgstr "Golem"
+msgstr "Голем"
-#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/google_dictionary.desktop
-msgctxt "Name(google_dictionary.desktop)"
-msgid "Google Dictionary (translation)"
-msgstr "Googles ordlista (översättning)"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/google_images.desktop
-msgctxt "Name(google_images.desktop)"
-msgid "Google Images (online image fetching)"
-msgstr "Googles bilder (direkt bildhämtning)"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/government_building.desktop
msgctxt "Name(government_building.desktop)"
msgid "Government Building"
msgstr "Statlig byggnad"
-#: /usr/share/applications/kde4/granatier.desktop
-msgctxt "Name(granatier.desktop)"
-msgid "Granatier"
-msgstr "Granatier"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebraplot2d.desktop
-msgctxt "Name(kalgebraplot2d.desktop)"
-msgid "Graph 2D"
-msgstr "Graf-2D"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kalgebra.desktop
-msgctxt "GenericName(kalgebra.desktop)"
-msgid "Graph Calculator"
-msgstr "Grafräknare"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/rocs.desktop
-msgctxt "Comment(rocs.desktop)"
-msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students."
-msgstr "Grafteoriverktyg för lärare och elever."
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop
-msgctxt "Name(graveyard-mayhem.desktop)"
-msgid "Graveyard Mayhem"
-msgstr "Lemlästning på gravplats"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/parley/themes/theme_reference.desktop
-msgctxt "Name(theme_reference.desktop)"
-msgid "Gray"
-msgstr "Grå"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/greece.desktop
msgctxt "Name(greece.desktop)"
msgid "Greece"
@@ -5323,13 +4777,8 @@
#: /usr/share/kde4/apps/lskat/grafix/blue.desktop
msgctxt "Name(blue.desktop)"
msgid "Green Blase"
-msgstr "Grön blasé"
+msgstr "Зелена префињеност"
-#: /usr/share/kde4/apps/kpat/themes/greenblaze.desktop
-msgctxt "Name(greenblaze.desktop)"
-msgid "Green Blaze"
-msgstr "Grön flamma"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/grenada.desktop
msgctxt "Name(grenada.desktop)"
msgid "Grenada"
@@ -5338,12 +4787,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/grid.desktop
msgctxt "Name(grid.desktop)"
msgid "Grid"
-msgstr "Rutor"
+msgstr "Решетка"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/present_windows/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Grid"
-msgstr "Rutnät"
+msgstr "Мрежа"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/ground.desktop
msgctxt "Name(ground.desktop)"
@@ -5378,28 +4827,13 @@
#: /usr/share/applications/kde4/gwenview.desktop
msgctxt "Name(gwenview.desktop)"
msgid "Gwenview"
-msgstr "Gwenview"
+msgstr "Гвенвју"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/h323.desktop
msgctxt "Name(h323.desktop)"
msgid "H.323"
msgstr "H.323"
-#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/film/HD_720p_1280x720.desktop
-msgctxt "Name(HD_720p_1280x720.desktop)"
-msgid "HD_720p_1280x720"
-msgstr "HD_720p_1280x720"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/film/HD_full_1920x1080.desktop
-msgctxt "Name(HD_full_1920x1080.desktop)"
-msgid "HD_full_1920x1080"
-msgstr "HD_full_1920x1080"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/film/HD_half_960x540.desktop
-msgctxt "Name(HD_half_960x540.desktop)"
-msgid "HD_half_960x540"
-msgstr "HD_halv_960x540"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/hp_mini.desktop
msgctxt "Name(hp_mini.desktop)"
msgid "HP Mini"
@@ -5408,17 +4842,17 @@
#: /usr/share/kde4/templates/HTMLFile.desktop
msgctxt "Name(HTMLFile.desktop)"
msgid "HTML File..."
-msgstr "HTML-fil..."
+msgstr "ХТМЛ фајл..."
#: /usr/share/applications/kde4/kimagemapeditor.desktop
msgctxt "GenericName(kimagemapeditor.desktop)"
msgid "HTML Image Map Editor"
-msgstr "Redigering av HTML-bildkartor"
+msgstr "Уређивач HTML сликовне мапе"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/wallpapers/org.kde.haenau/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Haenau"
-msgstr "Haenau"
+msgstr "Хаенау"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/haiti.desktop
msgctxt "Name(haiti.desktop)"
@@ -5430,11 +4864,6 @@
msgid "Handheld"
msgstr "Handdator"
-#: /usr/share/applications/kde4/khangman.desktop
-msgctxt "GenericName(khangman.desktop)"
-msgid "Hangman Game"
-msgstr "Hänga gubben-spel"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Value_Stream_Mapping/happy_face.desktop
msgctxt "Name(happy_face.desktop)"
msgid "Happy Face"
@@ -5443,17 +4872,12 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkHD.desktop
msgctxt "Name(linkHD.desktop)"
msgid "Hard Disc Device..."
-msgstr "Hårddiskenhet..."
+msgstr "Хард‑диск..."
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Hard_Work.desktop)"
-msgid "Hard Work"
-msgstr "Hårt arbete"
-
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Button.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Button.desktop)"
msgid "Has State"
-msgstr "Har tillstånd"
+msgstr "има стање"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/headphones.desktop
msgctxt "Name(headphones.desktop)"
@@ -5468,12 +4892,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/helios.desktop
msgctxt "Name(helios.desktop)"
msgid "Helios"
-msgstr "Helios"
+msgstr "Хелиос"
#: /usr/share/applications/kde4/Help.desktop
msgctxt "Name(Help.desktop)"
msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
+msgstr "Помоћ"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/heptagon.desktop
msgctxt "Name(heptagon.desktop)"
@@ -5487,8 +4911,8 @@
"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
"manager."
msgstr ""
-"Här kan du anpassa förvald filhanterare. Alternativen i K-menyn och alla KDE-"
-"program där du kan öppna kataloger kommer att använda den här filhanteraren."
+"Овде подешавате подразумевани менаџер фајлова. Користиће га ставке у "
+"К‑менију и сви КДЕ програми у којима можете отварати фасцикле."
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_browser.desktop
msgctxt "Comment(kcm_browser.desktop)"
@@ -5496,19 +4920,14 @@
"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
"which you can select hyperlinks should honor this setting."
msgstr ""
-"Här kan du anpassa förvald webbläsare. Alla KDE-program där du kan välja "
-"hyperlänkar bör följa inställningen."
+"Овде подешавате подразумевани веб прегледач. Сви КДЕ програми у којима "
+"можете кликтати на хипервезе треба да поштују ову поставку."
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_wm.desktop
msgctxt "Comment(kcm_wm.desktop)"
msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
-msgstr "Här kan du välja fönsterhanterare som ska köras i KDE-sessionen."
+msgstr "Изаберите менаџер прозора за употребу у КДЕ сесијама."
-#: /usr/share/applications/kde4/okteta.desktop
-msgctxt "GenericName(okteta.desktop)"
-msgid "Hex Editor"
-msgstr "Hexadecimaleditor"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/hexagon.desktop
msgctxt "Name(hexagon.desktop)"
msgid "Hexagon"
@@ -5520,38 +4939,33 @@
"Hides all windows marked as Skip Taskbar to be also excluded from window "
"switchers (e.g. Alt+Tab)"
msgstr ""
-"Dölj alla fönster som är markerade att hoppa över aktivitetsraden så att de "
-"också utesluts vid fönsterbyte (t.ex. Alt+Tabulator)"
+"Прозори са задатим скривањем на траци задатака такође бивају прескакани у "
+"мењачима прозора (нпр. на Alt-Tab)"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/history.desktop
msgctxt "Name(history.desktop)"
msgid "History"
-msgstr "Historik"
+msgstr "Историјат"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_history.desktop
msgctxt "Name(konqsidebar_history.desktop)"
msgid "History SideBar Module"
-msgstr "Historiksidomodul"
+msgstr "Бочна трака историјата"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/hole.desktop
msgctxt "Name(hole.desktop)"
msgid "Hole"
-msgstr "Hål"
+msgstr "Рупа"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Hole_Run.desktop)"
-msgid "Hole Run"
-msgstr "Hållopp"
-
#: /usr/share/applications/kde4/Home.desktop
msgctxt "Name(Home.desktop)"
msgid "Home"
-msgstr "Hem"
+msgstr "Домаће"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/home.desktop
msgctxt "Name(home.desktop)"
msgid "Home Folder"
-msgstr "Hemkatalog"
+msgstr "Домаћа фасцикла"
#: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/HomeFamily/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
@@ -5636,7 +5050,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/class-horizontal.desktop
msgctxt "Name(class-horizontal.desktop)"
msgid "Horizontal Layout"
-msgstr "Horisontell layout"
+msgstr "Водоравни распоред"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/hled_de.desktop
msgctxt "Name(hled_de.desktop)"
@@ -5716,7 +5130,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/horos/KdmGreeterTheme.desktop
msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)"
msgid "Horos"
-msgstr "Horos"
+msgstr "Хорос"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/host.desktop
msgctxt "Name(host.desktop)"
@@ -5726,12 +5140,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)"
msgid "Hotpluggable"
-msgstr "Inkopplingsbar"
+msgstr "вруће укључива"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageDrive.desktop)"
msgid "Hotpluggable"
-msgstr "Inkopplingsbar"
+msgstr "вруће укључива"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/house.desktop
msgctxt "Name(house.desktop)"
@@ -5761,17 +5175,17 @@
#: /usr/share/applications/kde4/KGoldrunner.desktop
msgctxt "GenericName(KGoldrunner.desktop)"
msgid "Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles"
-msgstr "Leta guld, undvik fiender och lös problem"
+msgstr "Сакупљајте злато, избегавајте непријатеље и решавајте загонетке"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/wallpapers/org.kde.hunyango/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Hunyango"
-msgstr "Hunyango"
+msgstr "Хунјанго"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-NetworkInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-NetworkInterface.desktop)"
msgid "Hw Address"
-msgstr "Hårdvaruadress"
+msgstr "хв. адреса"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/iad_router.desktop
msgctxt "Name(iad_router.desktop)"
@@ -5816,13 +5230,8 @@
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/ical/icalwizard.desktop
msgctxt "Name(icalwizard.desktop)"
msgid "ICal Calendar File"
-msgstr "ICal-kalenderfil"
+msgstr "И‑календарски фајл"
-#: /usr/share/applications/kde4/ktp-contactlist.desktop
-msgctxt "Name(ktp-contactlist.desktop)"
-msgid "IM Contacts"
-msgstr "Direktmeddelandekontakter"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/ios_firewall.desktop
msgctxt "Name(ios_firewall.desktop)"
msgid "IOS Firewall"
@@ -5878,21 +5287,6 @@
msgid "IPTV content manager"
msgstr "Innehållshantering för Internet-tv"
-#: /usr/share/applications/kde4/konversation.desktop
-msgctxt "GenericName(konversation.desktop)"
-msgid "IRC Client"
-msgstr "IRC-klient"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/quassel.desktop
-msgctxt "GenericName(quassel.desktop)"
-msgid "IRC Client"
-msgstr "IRC-klient"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/quasselclient.desktop
-msgctxt "GenericName(quasselclient.desktop)"
-msgid "IRC Client"
-msgstr "IRC-klient"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/isdn_switch.desktop
msgctxt "Name(isdn_switch.desktop)"
msgid "ISDN switch"
@@ -5903,11 +5297,6 @@
msgid "ITP"
msgstr "ITP"
-#: /usr/share/kde4/apps/kbreakout/themes/IceWorld.desktop
-msgctxt "Name(IceWorld.desktop)"
-msgid "IceWorld"
-msgstr "Isvärld"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/iceland.desktop
msgctxt "Name(iceland.desktop)"
msgid "Iceland"
@@ -5916,17 +5305,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-NetworkInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-NetworkInterface.desktop)"
msgid "Iface Name"
-msgstr "Gränssnittsnamn"
+msgstr "име сучеља"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)"
msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorerad"
+msgstr "игнорисан"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageVolume.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageVolume.desktop)"
msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorerad"
+msgstr "игнорисан"
#: /usr/share/kde4/templates/Illustration.desktop
msgctxt "Name(Illustration.desktop)"
@@ -5936,22 +5325,25 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop
msgctxt "Name(dateframes.desktop)"
msgid "Image Background (contrasting)"
-msgstr "Bildens bakgrund (avvikande)"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop
msgctxt "Name(classic.desktop)"
msgid "Image Border Color"
-msgstr "Bildernas kantfärg"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_images.desktop)"
+#| msgid "Image Preview"
msgctxt "Name(classic.desktop)"
msgid "Image Border Size"
-msgstr "Bildernas kantstorlek"
+msgstr "Преглед слике"
#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kimgalleryplugin.desktop
msgctxt "Name(kimgalleryplugin.desktop)"
msgid "Image Gallery"
-msgstr "Bildgalleri"
+msgstr "Галерија слика"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop
msgctxt "Name(dateframes.desktop)"
@@ -5966,18 +5358,13 @@
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/imap/imapwizard.desktop
msgctxt "Comment(imapwizard.desktop)"
msgid "Imap account"
-msgstr "Imap-konto"
+msgstr "ИМАП налог"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/imgur/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Imgur"
-msgstr "Imgur"
+msgstr "Имгур"
-#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/tilesets/jade.desktop
-msgctxt "Name(jade.desktop)"
-msgid "Imperial Jade"
-msgstr "Kejserlig jade"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/inout.desktop
msgctxt "Name(inout.desktop)"
msgid "InOut"
@@ -5986,12 +5373,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_kcal.desktop
msgctxt "Name(akonadi_serializer_kcal.desktop)"
msgid "Incidence Serializer"
-msgstr "Förekomstserialisering"
+msgstr "Серијализатор случајева"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_kcalcore.desktop
msgctxt "Name(akonadi_serializer_kcalcore.desktop)"
msgid "Incidence Serializer"
-msgstr "Förekomstserialisering"
+msgstr "Серијализатор случајева"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/india.desktop
msgctxt "Name(india.desktop)"
@@ -6006,12 +5393,17 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kinfocenter.desktop
msgctxt "GenericName(kinfocenter.desktop)"
msgid "Info Center"
-msgstr "Informationscentralen"
+msgstr "Информациони центар"
-#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/informative/metadata.desktop
+#: /usr/share/kservices5/kded/printmanager.desktop
+msgctxt "Comment(printmanager.desktop)"
+msgid "Inform when a new printer is detected, and print problems"
+msgstr "Обавештава када се открије нови штампач и исписује проблеме"
+
+#: /usr/share/kde4/apps/kwin/desktoptabbox/informative/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Informative"
-msgstr "Informativ"
+msgstr "Информативно"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/ingestor_subsystem.desktop
msgctxt "Name(ingestor_subsystem.desktop)"
@@ -6021,13 +5413,8 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop
msgctxt "Name(inner_circle.desktop)"
msgid "Inner Circle"
-msgstr "Inre cirkel"
+msgstr "Унутрашњи круг"
-#: /usr/share/applications/kde4/kimtoy.desktop
-msgctxt "GenericName(kimtoy.desktop)"
-msgid "Input Method Frontend"
-msgstr "Gränssnitt för inmatningsmetod"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/it_subsystem.desktop
msgctxt "Name(it_subsystem.desktop)"
msgid "Input Transducer"
@@ -6048,35 +5435,30 @@
msgid "Install running system to your hard drive"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-contactlist/metadata.desktop
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Instant Messaging Contact List"
-msgstr "Lista över direktmeddelandekontakter"
+#: /usr/share/kservices5/kded/ktp_approver.desktop
+msgctxt "Name(ktp_approver.desktop)"
+msgid "Instant Messaging Approver"
+msgstr "Брзогласнички одобравач"
#: /usr/share/applications/kde4/kopete.desktop
msgctxt "Comment(kopete.desktop)"
msgid "Instant Messenger"
-msgstr "Direktmeddelandeklient"
+msgstr "Брзи гласник"
#: /usr/share/applications/kde4/kopete.desktop
msgctxt "GenericName(kopete.desktop)"
msgid "Instant Messenger"
-msgstr "Direktmeddelandeklient"
+msgstr "Брзи гласник"
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_instantmessenger.desktop
msgctxt "Name(kcm_instantmessenger.desktop)"
msgid "Instant Messenger"
-msgstr "Direktmeddelanden"
+msgstr "брзи гласник"
-#: /usr/share/applications/kde4/ktp-contactlist.desktop
-msgctxt "GenericName(ktp-contactlist.desktop)"
-msgid "Instant Messenger Contacts"
-msgstr "Direktmeddelandekontakter"
-
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Processor.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Processor.desktop)"
msgid "Instruction Sets"
-msgstr "Instruktionsuppsättningar"
+msgstr "скуп инструкција"
#: /usr/share/applications/kde4/kdevelop.desktop
msgctxt "GenericName(kdevelop.desktop)"
@@ -6096,18 +5478,8 @@
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Intended as Application dashboard default"
-msgstr "Avsett som förvald instrumentpanel för program"
+msgstr "Замишљено као подразумевано за инструмент-таблу програма"
-#: /usr/share/applications/kde4/kig.desktop
-msgctxt "GenericName(kig.desktop)"
-msgid "Interactive Geometry"
-msgstr "Interaktiv geometri"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/step.desktop
-msgctxt "GenericName(step.desktop)"
-msgid "Interactive Physical Simulator"
-msgstr "Interaktiv fysiksimulator"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Intermediate-Event.desktop
msgctxt "Name(Intermediate-Event.desktop)"
msgid "Intermediate-Event"
@@ -6166,23 +5538,18 @@
#: /usr/share/applications/kde4/Kppp.desktop
msgctxt "GenericName(Kppp.desktop)"
msgid "Internet Dial-Up Tool"
-msgstr "Uppringningsverktyg för Internet"
+msgstr "Алатка за модемски приступ Интернету"
#: /usr/share/applications/kde4/kppplogview.desktop
msgctxt "GenericName(kppplogview.desktop)"
msgid "Internet Dial-Up Tool Log Viewer"
-msgstr "Loggvisning för Internetuppringningsverktyg"
+msgstr "Приказивач дневника модемске везе са Интернетом"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Logic/inverter.desktop
msgctxt "Name(inverter.desktop)"
msgid "Inverter"
msgstr "Inverterare"
-#: /usr/share/kde4/apps/kapman/themes/invisible.desktop
-msgctxt "Name(invisible.desktop)"
-msgid "Invisible"
-msgstr "Osynlig"
-
#: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/Business/Invoice.desktop
msgctxt "Name(Invoice.desktop)"
msgid "Invoice"
@@ -6191,7 +5558,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ion.desktop
msgctxt "Name(ion.desktop)"
msgid "Ion"
-msgstr "Ion"
+msgstr "Јон"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/iran.desktop
msgctxt "Name(iran.desktop)"
@@ -6206,7 +5573,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Ireland/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
+msgstr "Ирска"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/ireland.desktop
msgctxt "Name(ireland.desktop)"
@@ -6241,7 +5608,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma_wallpaper_pattern/patterns/ivory_coast.desktop
msgctxt "Comment(ivory_coast.desktop)"
msgid "Ivory Coast"
-msgstr "Elfenbenskusten"
+msgstr "обала слоноваче"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/jbod.desktop
msgctxt "Name(jbod.desktop)"
@@ -6258,20 +5625,10 @@
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: /usr/share/applications/kde4/kiten.desktop
-msgctxt "Comment(kiten.desktop)"
-msgid "Japanese Reference and Study Tool"
-msgstr "Japanskt referens- och studieverktyg"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kiten.desktop
-msgctxt "GenericName(kiten.desktop)"
-msgid "Japanese Reference/Study Tool"
-msgstr "Japanskt referens- och studieverktyg"
-
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Jigsaw.desktop
msgctxt "Name(Jigsaw.desktop)"
msgid "Jigsaw"
-msgstr "Pussel"
+msgstr "Слагалица"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Jigsaw/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
@@ -6281,18 +5638,13 @@
#: /usr/share/applications/kde4/palapeli.desktop
msgctxt "GenericName(palapeli.desktop)"
msgid "Jigsaw puzzle game"
-msgstr "Pusselspel"
+msgstr "Игра слагања делова"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop
msgctxt "Name(floating_cards.desktop)"
msgid "Jiří Boháč"
-msgstr "Jiří Boháč"
+msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Jolly Royal"
-msgstr "Kungligt roligt"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/jordan.desktop
msgctxt "Name(jordan.desktop)"
msgid "Jordan"
@@ -6301,137 +5653,67 @@
#: /usr/share/applications/kde4/jovieapp.desktop
msgctxt "Name(jovieapp.desktop)"
msgid "Jovie"
-msgstr "Jovie"
+msgstr "Џови"
#: /usr/share/applications/kde4/juk.desktop
msgctxt "Name(juk.desktop)"
msgid "JuK"
-msgstr "Juk"
+msgstr "Џук"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Juicy_Lucy.desktop)"
-msgid "Juicy Lucy"
-msgstr "Saftiga Sofia"
-
#: /usr/share/applications/kde4/k3b.desktop
msgctxt "Name(k3b.desktop)"
msgid "K3b"
-msgstr "K3b"
+msgstr "К3б"
#: /usr/share/applications/kde4/kaddressbook.desktop
msgctxt "Name(kaddressbook.desktop)"
msgid "KAddressBook"
-msgstr "Adressbok"
+msgstr "К‑адресар"
#: /usr/share/applications/kde4/kaddressbook-importer.desktop
msgctxt "Name(kaddressbook-importer.desktop)"
msgid "KAddressbook import file"
-msgstr "Importfil för adressbok"
+msgstr "К‑адресаров увоз фајла"
#: /usr/share/applications/kde4/kalarm.desktop
msgctxt "Name(kalarm.desktop)"
msgid "KAlarm"
-msgstr "Kalarm"
+msgstr "К‑аларм"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_kalarm.desktop
msgctxt "Name(akonadi_serializer_kalarm.desktop)"
msgid "KAlarm Event Serializer"
-msgstr "Kalarm händelseserialisering"
+msgstr "Серијализатор К‑алармових догађаја"
-#: /usr/share/applications/kde4/kalgebra.desktop
-msgctxt "Name(kalgebra.desktop)"
-msgid "KAlgebra"
-msgstr "Kalgebra"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kalgebramobile.desktop
-msgctxt "Name(kalgebramobile.desktop)"
-msgid "KAlgebra Mobile"
-msgstr "Kalgebra för mobil"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kapptemplate.desktop
-msgctxt "Name(kapptemplate.desktop)"
-msgid "KAppTemplate"
-msgstr "Kapptemplate"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/katomic.desktop
-msgctxt "Name(katomic.desktop)"
-msgid "KAtomic"
-msgstr "Katom"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kblackbox.desktop
-msgctxt "Name(kblackbox.desktop)"
-msgid "KBlackBox"
-msgstr "Svarta lådan"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kblocks.desktop
-msgctxt "Name(kblocks.desktop)"
-msgid "KBlocks"
-msgstr "Kblock"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/bomber/themes/kbomber.desktop
-msgctxt "Name(kbomber.desktop)"
-msgid "KBomber - Star Wars"
-msgstr "Kbomber - stjärnornas krig"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kbounce.desktop
-msgctxt "Name(kbounce.desktop)"
-msgid "KBounce"
-msgstr "Kstuds"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kbreakout.desktop
-msgctxt "Name(kbreakout.desktop)"
-msgid "KBreakOut"
-msgstr "Utbrytning"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kbruch.desktop
-msgctxt "Name(kbruch.desktop)"
-msgid "KBruch"
-msgstr "Kbruch"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kcachegrind.desktop
msgctxt "Name(kcachegrind.desktop)"
msgid "KCachegrind"
-msgstr "Kcachegrind"
+msgstr "К‑кешгринд"
-#: /usr/share/applications/kde4/kcalc.desktop
-msgctxt "Name(kcalc.desktop)"
-msgid "KCalc"
-msgstr "Kcalc"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/KCharSelect.desktop
-msgctxt "Name(KCharSelect.desktop)"
-msgid "KCharSelect"
-msgstr "Kcharselect"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kcolorchooser.desktop
msgctxt "Name(kcolorchooser.desktop)"
msgid "KColorChooser"
-msgstr "Kcolorchooser"
+msgstr "К‑бирач‑боја"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/kde2.desktop
msgctxt "Name(kde2.desktop)"
msgid "KDE 2"
-msgstr "KDE 2"
+msgstr "КДЕ‑2"
-#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/simplistic/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "KDE 3 Default Theme"
-msgstr "KDE 3 standardtema"
-
#: /usr/share/akonadi/agents/kdeaccountsresource.desktop
msgctxt "Name(kdeaccountsresource.desktop)"
msgid "KDE Accounts"
-msgstr "KDE-konton"
+msgstr "КДЕ налози"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/apps_web.desktop
msgctxt "Name(apps_web.desktop)"
msgid "KDE Applications"
-msgstr "KDE-program"
+msgstr "Програми за КДЕ"
#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-monolithic.desktop
msgctxt "Comment(bluedevil-monolithic.desktop)"
msgid "KDE Bluetooth support"
-msgstr "KDE:s Blåtandstöd"
+msgstr "Подршка блутута у КДЕ‑у"
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/kde_events.desktop
msgctxt "Comment(kde_events.desktop)"
@@ -6446,33 +5728,18 @@
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/look_web.desktop
msgctxt "Name(look_web.desktop)"
msgid "KDE Eye Candy"
-msgstr "KDE-ögongodis"
+msgstr "Графичке посластице за КДЕ"
-#: /usr/share/applications/kde4/cantor.desktop
-msgctxt "GenericName(cantor.desktop)"
-msgid "KDE Frontend to Mathematical Software"
-msgstr "KDE-gränssnitt till matematisk programvara"
-
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/fundamentals.desktop
msgctxt "Name(fundamentals.desktop)"
msgid "KDE Fundamentals"
-msgstr "KDE:s grunder"
+msgstr "Основе КДЕ‑а"
-#: /usr/share/applications/kde4/khangman.desktop
-msgctxt "Comment(khangman.desktop)"
-msgid "KDE Hangman Game"
-msgstr "Hänga gubben-spel för KDE"
-
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/kde_web.desktop
msgctxt "Name(kde_web.desktop)"
msgid "KDE Home Page"
-msgstr "KDE:s webbplats"
+msgstr "Домаћа страница КДЕ‑а"
-#: /usr/share/applications/kde4/ktp-log-viewer.desktop
-msgctxt "Name(ktp-log-viewer.desktop)"
-msgid "KDE IM Log Viewer"
-msgstr "KDE-loggvisning för direktmeddelanden"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kipiplugins.desktop
msgctxt "Comment(kipiplugins.desktop)"
msgid "KDE Image Plugins Interface"
@@ -6481,42 +5748,32 @@
#: /usr/share/applications/kde4/gwenview.desktop
msgctxt "GenericName(gwenview.desktop)"
msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "Bildvisare för KDE"
+msgstr "КДЕ приказивач слика"
-#: /usr/share/applications/kde4/ktp-log-viewer.desktop
-msgctxt "GenericName(ktp-log-viewer.desktop)"
-msgid "KDE Instant Messenger Log Viewer"
-msgstr "KDE-loggvisning för direktmeddelanden"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kanagram.desktop
-msgctxt "Comment(kanagram.desktop)"
-msgid "KDE Letter Order Game"
-msgstr "Bokstavsordningsspel för KDE"
-
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/dot_web.desktop
msgctxt "Name(dot_web.desktop)"
msgid "KDE News"
-msgstr "KDE-nyheter"
+msgstr "Вести о КДЕ‑у"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/ftp/kde_ftp.desktop
msgctxt "Name(kde_ftp.desktop)"
msgid "KDE Official FTP"
-msgstr "KDE:s officiella FTP-server"
+msgstr "Званични ФТП КДЕ‑а"
#: /usr/share/applications/kde4/kalzium.desktop
msgctxt "Comment(kalzium.desktop)"
msgid "KDE Periodic Table of Elements"
-msgstr "Periodiska systemet för KDE"
+msgstr "Периодни систем елемената за KDE"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/kde-plasma.desktop
msgctxt "Name(kde-plasma.desktop)"
msgid "KDE Plasma Workspace"
-msgstr "KDE Plasma arbetsyta"
+msgstr "КДЕ‑ов плазма радни простор"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/kde-plasma-safe.desktop
msgctxt "Name(kde-plasma-safe.desktop)"
msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)"
-msgstr "KDE Plasma arbetsyta (felsäker session)"
+msgstr "КДЕ‑ов плазма радни простор (безотказна сесија)"
#: /usr/share/applications/kde4/kradio4.desktop
msgctxt "GenericName(kradio4.desktop)"
@@ -6526,22 +5783,17 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kdesystemsettings.desktop
msgctxt "GenericName(kdesystemsettings.desktop)"
msgid "KDE System Settings"
-msgstr "KDE:s systeminställningar"
+msgstr "КДЕ Системске поставке"
#: /usr/share/applications/kde4/kdesystemsettings.desktop
msgctxt "Name(kdesystemsettings.desktop)"
msgid "KDE System Settings"
-msgstr "KDE:s systeminställningar"
+msgstr "КДЕ Системске поставке"
-#: /usr/share/applications/kde4/kapptemplate.desktop
-msgctxt "GenericName(kapptemplate.desktop)"
-msgid "KDE Template Generator"
-msgstr "KDE:s mallgenerering"
-
#: /usr/share/applications/kde4/jovieapp.desktop
msgctxt "Comment(jovieapp.desktop)"
msgid "KDE Text To Speech Service"
-msgstr "KDE:s text-till-tal tjänst"
+msgstr "КДЕ‑ов сервис за текст‑у‑говор"
#: /usr/share/xsessions/kde.desktop
msgctxt "Name(kde.desktop)"
@@ -6551,7 +5803,7 @@
#: /usr/share/kservicetypes5/kdedmodule.desktop
msgctxt "Comment(kdedmodule.desktop)"
msgid "KDED Module"
-msgstr "KDED-modul"
+msgstr "КДЕД модул"
#: /usr/share/applications/kde4/kdbg.desktop
msgctxt "Name(kdbg.desktop)"
@@ -6573,11 +5825,6 @@
msgid "KDevelop Sessions"
msgstr "KDevelop-sessioner"
-#: /usr/share/applications/kde4/kdiamond.desktop
-msgctxt "Name(kdiamond.desktop)"
-msgid "KDiamond"
-msgstr "Kdiamant"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kdiff3.desktop
msgctxt "Name(kdiff3.desktop)"
msgid "KDiff3"
@@ -6586,7 +5833,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kdf.desktop
msgctxt "Name(kdf.desktop)"
msgid "KDiskFree"
-msgstr "Kdiskfree"
+msgstr "К‑диск‑простор"
#: /usr/share/applications/kde4/kfilereplace.desktop
msgctxt "Name(kfilereplace.desktop)"
@@ -6596,58 +5843,38 @@
#: /usr/share/applications/kde4/KFloppy.desktop
msgctxt "Name(KFloppy.desktop)"
msgid "KFloppy"
-msgstr "Kfloppy"
+msgstr "К‑флопи"
#: /usr/share/applications/kde4/kfontview.desktop
msgctxt "Name(kfontview.desktop)"
msgid "KFontView"
-msgstr "Kfontview"
+msgstr "К‑приказивач-фонтова"
-#: /usr/share/applications/kde4/kfourinline.desktop
-msgctxt "Name(kfourinline.desktop)"
-msgid "KFourInLine"
-msgstr "Fyra i rad"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kgeography.desktop
-msgctxt "Name(kgeography.desktop)"
-msgid "KGeography"
-msgstr "Kgeografi"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kget.desktop
msgctxt "Name(kget.desktop)"
msgid "KGet"
-msgstr "Kget"
+msgstr "К‑гет"
#: /usr/share/kde4/apps/kgoldrunner/themes/default.desktop
msgctxt "Name(default.desktop)"
msgid "KGoldRunner Default"
-msgstr "Standard Kgoldrunner"
+msgstr "Подразумевано К‑златобојца"
#: /usr/share/applications/kde4/KGoldrunner.desktop
msgctxt "Name(KGoldrunner.desktop)"
msgid "KGoldrunner"
-msgstr "Kgoldrunner"
+msgstr "К‑златобојац"
#: /usr/share/applications/kde4/kgpg.desktop
msgctxt "Name(kgpg.desktop)"
msgid "KGpg"
-msgstr "Kgpg"
+msgstr "КГПГ"
-#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlsettingsplugin.desktop
msgctxt "Name(khtmlsettingsplugin.desktop)"
msgid "KHTML Settings"
-msgstr "KHTML-inställningar"
+msgstr "Поставке КХТМЛ‑а"
-#: /usr/share/applications/kde4/khangman.desktop
-msgctxt "Name(khangman.desktop)"
-msgid "KHangMan"
-msgstr "Khangman"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kimtoy.desktop
-msgctxt "Name(kimtoy.desktop)"
-msgid "KIMToy"
-msgstr "Kimtoy"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kipiplugins.desktop
msgctxt "Name(kipiplugins.desktop)"
msgid "KIPI Plugins"
@@ -6661,33 +5888,18 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kinfocenter.desktop
msgctxt "Name(kinfocenter.desktop)"
msgid "KInfoCenter"
-msgstr "Informationscentralen"
+msgstr "К‑инфоцентар"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop
msgctxt "Name(kicmodules.desktop)"
msgid "KInfoCenter Modules"
-msgstr "Moduler i Informationscentralen"
+msgstr "Модули К‑инфоцентра"
#: /usr/share/applications/kde4/Kjots.desktop
msgctxt "Name(Kjots.desktop)"
msgid "KJots"
-msgstr "Kjots"
+msgstr "К‑џотс"
-#: /usr/share/applications/kde4/kjumpingcube.desktop
-msgctxt "Name(kjumpingcube.desktop)"
-msgid "KJumpingCube"
-msgstr "Hoppande kuben"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kjumpingcube/pics/default.desktop
-msgctxt "Name(default.desktop)"
-msgid "KJumpingCube Default"
-msgstr "Hoppande kuben förval"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/klettres.desktop
-msgctxt "Name(klettres.desktop)"
-msgid "KLettres"
-msgstr "Klettres"
-
#: /usr/share/applications/kde4/klinkstatus.desktop
msgctxt "Name(klinkstatus.desktop)"
msgid "KLinkStatus"
@@ -6696,62 +5908,62 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/km.desktop
msgctxt "Name(km.desktop)"
msgid "KM"
-msgstr "KM"
+msgstr "КМ"
#: /usr/share/applications/kde4/kmag.desktop
msgctxt "Name(kmag.desktop)"
msgid "KMag"
-msgstr "Kmag"
+msgstr "К‑увеличање"
#: /usr/share/applications/kde4/kmahjongg.desktop
msgctxt "Name(kmahjongg.desktop)"
msgid "KMahjongg"
-msgstr "Kmahjongg"
+msgstr "К‑маџонг"
#: /usr/share/applications/kde4/KMail2.desktop
msgctxt "Name(KMail2.desktop)"
msgid "KMail"
-msgstr "Kmail"
+msgstr "К‑пошта"
#: /usr/share/applications/kde4/headerthemeeditor.desktop
msgctxt "Name(headerthemeeditor.desktop)"
msgid "KMail Header Theme Editor"
-msgstr "Kmail huvudtemaeditor"
+msgstr "К‑поштин уређивач тема заглавља"
#: /usr/share/applications/kde4/importwizard.desktop
msgctxt "Name(importwizard.desktop)"
msgid "KMail Import Wizard"
-msgstr "Kmail-importguide"
+msgstr "К‑поштин чаробњак за увоз"
#: /usr/share/applications/kde4/kmail_view.desktop
msgctxt "Name(kmail_view.desktop)"
msgid "KMail view"
-msgstr "Kmail-vy"
+msgstr "Приказ К‑поште"
#: /usr/share/applications/kde4/kmailservice.desktop
msgctxt "Name(kmailservice.desktop)"
msgid "KMailService"
-msgstr "Kmail-tjänst"
+msgstr "Сервис за пошту"
-#: /usr/share/applications/kde4/kmines.desktop
-msgctxt "Name(kmines.desktop)"
-msgid "KMines"
-msgstr "Röja minor"
+#: /usr/share/kservices5/kded/kmixd.desktop
+msgctxt "Name(kmixd.desktop)"
+msgid "KMixD"
+msgstr "К‑миксета‑д"
-#: /usr/share/applications/kde4/kmix.desktop
-msgctxt "Name(kmix.desktop)"
-msgid "KMix"
-msgstr "Kmix"
+#: /usr/share/kservices5/kded/kmixd.desktop
+msgctxt "Comment(kmixd.desktop)"
+msgid "KMixD Mixer Service"
+msgstr "Миксетни сервис К‑миксете"
#: /usr/share/applications/kde4/kmousetool.desktop
msgctxt "Name(kmousetool.desktop)"
msgid "KMouseTool"
-msgstr "Kmousetool"
+msgstr "К‑мишоклик"
#: /usr/share/applications/kde4/kmouth.desktop
msgctxt "Name(kmouth.desktop)"
msgid "KMouth"
-msgstr "Kmouth"
+msgstr "К‑уста"
#: /usr/share/applications/kde4/kmymoney.desktop
msgctxt "Name(kmymoney.desktop)"
@@ -6761,97 +5973,87 @@
#: /usr/share/applications/kde4/knemo.desktop
msgctxt "Name(knemo.desktop)"
msgid "KNemo"
-msgstr "Knemo"
+msgstr "К‑немо"
#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/monochrome.desktop
msgctxt "Comment(monochrome.desktop)"
msgid "KNemo Monochrome icon theme (contributed by Vinícius Sabino)"
-msgstr "Knemo monokromt ikontema (bidraget av Vinícius Sabino)"
+msgstr "Монохроматска тема икона К‑нема (приложио Винисијус Сабино)"
#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/network.desktop
msgctxt "Comment(network.desktop)"
msgid "KNemo Network icon theme"
-msgstr "Knemo nätverksikontema"
+msgstr "Мрежна тема икона К‑нема"
#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/modem.desktop
msgctxt "Comment(modem.desktop)"
msgid "KNemo modem icon theme"
-msgstr "Knemo modemikontema"
+msgstr "Модемска тема икона К‑нема"
#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/monitor.desktop
msgctxt "Comment(monitor.desktop)"
msgid "KNemo monitor icon theme"
-msgstr "Knemo bildskärmsikontema"
+msgstr "Мониторска тема икона К‑нема"
#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/wireless.desktop
msgctxt "Comment(wireless.desktop)"
msgid "KNemo wireless icon theme"
-msgstr "Knemo trådlöst ikontema"
+msgstr "Бежична тема икона К‑нема"
#: /usr/share/applications/kde4/knetattach.desktop
msgctxt "Name(knetattach.desktop)"
msgid "KNetAttach"
-msgstr "Knetattach"
+msgstr "К‑мрежохват"
-#: /usr/share/applications/kde4/knetwalk.desktop
-msgctxt "Name(knetwalk.desktop)"
-msgid "KNetWalk"
-msgstr "Knetwalk"
-
#: /usr/share/applications/kde4/KNode.desktop
msgctxt "Name(KNode.desktop)"
msgid "KNode"
-msgstr "Knode"
+msgstr "К‑чвор"
#: /usr/share/applications/kde4/knotes.desktop
msgctxt "Name(knotes.desktop)"
msgid "KNotes"
-msgstr "Knotes"
+msgstr "К‑белешке"
#: /usr/share/applications/kde4/korganizer-import.desktop
msgctxt "Name(korganizer-import.desktop)"
msgid "KOrganizer"
-msgstr "Korganizer"
+msgstr "К‑организатор"
#: /usr/share/applications/kde4/korganizer.desktop
msgctxt "Name(korganizer.desktop)"
msgid "KOrganizer"
-msgstr "Korganizer"
+msgstr "К‑организатор"
#: /usr/share/applications/kde4/Kppp.desktop
msgctxt "Name(Kppp.desktop)"
msgid "KPPP"
-msgstr "Kppp"
+msgstr "КППП"
#: /usr/share/applications/kde4/kppplogview.desktop
msgctxt "Name(kppplogview.desktop)"
msgid "KPPPLogview"
-msgstr "Kppp - Loggvisare"
+msgstr "КППП‑приказ-дневника"
#: /usr/share/applications/kde4/kpassgen.desktop
msgctxt "Name(kpassgen.desktop)"
msgid "KPassGen"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/kde4/kpat.desktop
-msgctxt "Name(kpat.desktop)"
-msgid "KPatience"
-msgstr "Patiens"
-
#: /usr/share/applications/kde4/krdc.desktop
msgctxt "Name(krdc.desktop)"
msgid "KRDC"
-msgstr "KRDC"
+msgstr "КРДЦ"
#: /usr/share/applications/kde4/krandrtray.desktop
msgctxt "Name(krandrtray.desktop)"
msgid "KRandRTray"
-msgstr "Krandrtray"
+msgstr "К‑рандр-касета"
#: /usr/share/applications/kde4/krcdnotifieritem.desktop
msgctxt "Name(krcdnotifieritem.desktop)"
msgid "KRemoteControl Notifier Item"
-msgstr "Underrättelseobjekt för Kremotecontrol"
+msgstr "Извештавачка ставка К‑даљинског-управљача"
#: /usr/share/applications/kde4/krename.desktop
msgctxt "Name(krename.desktop)"
@@ -6861,132 +6063,97 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kreversi.desktop
msgctxt "Name(kreversi.desktop)"
msgid "KReversi"
-msgstr "Othello"
+msgstr "К‑реверси"
#: /usr/share/kde4/apps/kreversi/pics/default_theme.desktop
msgctxt "Name(default_theme.desktop)"
msgid "KReversi Default Theme"
-msgstr "Othello standardtema"
+msgstr "Подразумевана тема К‑реверсија"
-#: /usr/share/applications/kde4/kruler.desktop
-msgctxt "Name(kruler.desktop)"
-msgid "KRuler"
-msgstr "Kruler"
-
#: /usr/share/kde4/apps/klickety/themes/ksame.desktop
msgctxt "Name(ksame.desktop)"
msgid "KSame"
-msgstr "Ksame"
+msgstr "К‑исто‑исто"
#: /usr/share/kde4/apps/klickety/themes/ksame_old.desktop
msgctxt "Name(ksame_old.desktop)"
msgid "KSame Old"
-msgstr "Gammalt Ksame"
+msgstr "К‑исто‑исто, стара"
-#: /usr/share/applications/kde4/kdesnake.desktop
-msgctxt "Name(kdesnake.desktop)"
-msgid "KSnake"
-msgstr "Ormspel"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/ktron.desktop
-msgctxt "Name(ktron.desktop)"
+#: /usr/share/applications/kde4/ksnakeduel.desktop
+msgctxt "Name(ksnakeduel.desktop)"
msgid "KSnakeDuel"
-msgstr "Ormspel"
+msgstr "К‑змијски-двобој"
#: /usr/share/applications/kde4/ksnapshot.desktop
msgctxt "Name(ksnapshot.desktop)"
msgid "KSnapshot"
-msgstr "Ksnapshot"
+msgstr "К‑снимак"
#: /usr/share/applications/kde4/kspaceduel.desktop
msgctxt "Name(kspaceduel.desktop)"
msgid "KSpaceDuel"
-msgstr "Kspaceduel"
+msgstr "К‑свемирски-двобој"
-#: /usr/share/applications/kde4/ksquares.desktop
-msgctxt "Name(ksquares.desktop)"
-msgid "KSquares"
-msgstr "Fyrkanter"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kstars.desktop
-msgctxt "Name(kstars.desktop)"
-msgid "KStars"
-msgstr "Kstars"
-
#: /usr/share/applications/kde4/ksudoku.desktop
msgctxt "Name(ksudoku.desktop)"
msgid "KSudoku"
-msgstr "Ksudoku"
+msgstr "К‑судоку"
#: /usr/share/applications/kde4/ksudoku.desktop
msgctxt "Comment(ksudoku.desktop)"
msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE"
-msgstr "Ksudoku, Sudoku-spel med mera för KDE"
+msgstr "К‑судоку, судоку и још штошта за КДЕ"
#: /usr/share/applications/kde4/ksysguard.desktop
msgctxt "Name(ksysguard.desktop)"
msgid "KSysGuard"
-msgstr "KDE:s systemövervakare"
+msgstr "К‑систембран"
#: /usr/share/kservices5/kded/ksysguard.desktop
msgctxt "Name(ksysguard.desktop)"
msgid "KSysguard"
-msgstr "KDE:s systemövervakare"
+msgstr "К‑систембран"
#: /usr/share/applications/kde4/ksystemlog.desktop
msgctxt "Name(ksystemlog.desktop)"
msgid "KSystemLog"
-msgstr "Ksystemlog"
+msgstr "К‑системски-дневник"
-#: /usr/share/applications/kde4/kteatime.desktop
-msgctxt "Name(kteatime.desktop)"
-msgid "KTeaTime"
-msgstr "Teet är klart"
-
#: /usr/share/applications/kde4/ktelnetservice.desktop
msgctxt "Name(ktelnetservice.desktop)"
msgid "KTelnetService"
-msgstr "Ktelnet-tjänst"
+msgstr "KMailService"
#: /usr/share/applications/kde4/ktimetracker.desktop
msgctxt "Name(ktimetracker.desktop)"
msgid "KTimeTracker"
-msgstr "Ktimetracker"
+msgstr "К‑пратилац-времена"
-#: /usr/share/applications/kde4/ktimer.desktop
-msgctxt "Name(ktimer.desktop)"
-msgid "KTimer"
-msgstr "Ktimer"
-
#: /usr/share/applications/kde4/ktnef.desktop
msgctxt "Name(ktnef.desktop)"
msgid "KTnef"
-msgstr "Ktnef"
+msgstr "К‑тнеф"
#: /usr/share/applications/kde4/ktorrent.desktop
msgctxt "Name(ktorrent.desktop)"
msgid "KTorrent"
-msgstr "Ktorrent"
+msgstr "К‑торент"
#: /usr/share/applications/kde4/ktouch.desktop
msgctxt "Name(ktouch.desktop)"
msgid "KTouch"
msgstr "Ktouch"
-#: /usr/share/applications/kde4/kturtle.desktop
-msgctxt "Name(kturtle.desktop)"
-msgid "KTurtle"
-msgstr "Kturtle"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kuiviewer.desktop
msgctxt "Name(kuiviewer.desktop)"
msgid "KUIViewer"
-msgstr "KUIviewer"
+msgstr "К‑УИ‑приказивач"
#: /usr/share/applications/kde4/kuser.desktop
msgctxt "Name(kuser.desktop)"
msgid "KUser"
-msgstr "Kuser"
+msgstr "К‑корисник"
#: /usr/share/applications/kde4/kvirustotal.desktop
msgctxt "Name(kvirustotal.desktop)"
@@ -7001,27 +6168,17 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kwalletmanager.desktop
msgctxt "Name(kwalletmanager.desktop)"
msgid "KWalletManager"
-msgstr "Hanteringsverktyg för plånbok"
+msgstr "Менаџер К‑новчаника"
-#: /usr/share/applications/kde4/kwordquiz.desktop
-msgctxt "Name(kwordquiz.desktop)"
-msgid "KWordQuiz"
-msgstr "Kwordquiz"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kwrite.desktop
-msgctxt "Name(kwrite.desktop)"
-msgid "KWrite"
-msgstr "Kwrite"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kaffeine.desktop
msgctxt "Name(kaffeine.desktop)"
msgid "Kaffeine"
-msgstr "Kaffeine"
+msgstr "Кафеин"
#: /usr/share/applications/kde4/kajongg.desktop
msgctxt "Name(kajongg.desktop)"
msgid "Kajongg"
-msgstr "Kajongg"
+msgstr "Каџонг"
#: /usr/share/applications/kde4/kalzium.desktop
msgctxt "Name(kalzium.desktop)"
@@ -7033,41 +6190,11 @@
msgid "Kalzium"
msgstr "Kalzium"
-#: /usr/share/applications/kde4/kanagram.desktop
-msgctxt "Name(kanagram.desktop)"
-msgid "Kanagram"
-msgstr "Kanagram"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.kanagram/metadata.desktop
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Kanagram Active"
-msgstr "Kanagram Active"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.kanagram/metadata.desktop
-msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
-msgid "Kanagram Active for tablets"
-msgstr "Kanagram Active för läsplattor"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kitenkanjibrowser.desktop
-msgctxt "Name(kitenkanjibrowser.desktop)"
-msgid "Kanji Browser"
-msgstr "Kanji-bläddrare"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kapman.desktop
-msgctxt "Name(kapman.desktop)"
-msgid "Kapman"
-msgstr "Kapman"
-
#: /usr/share/applications/kde4/karbon.desktop
msgctxt "Name(karbon.desktop)"
msgid "Karbon"
msgstr "Karbon"
-#: /usr/share/applications/kde4/kate.desktop
-msgctxt "Name(kate.desktop)"
-msgid "Kate"
-msgstr "Kate"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/kazakhstan.desktop
msgctxt "Name(kazakhstan.desktop)"
msgid "Kazakhstan"
@@ -7078,11 +6205,6 @@
msgid "KchmViewer"
msgstr "KchmViewer"
-#: /usr/share/applications/kde4/kdenlive.desktop
-msgctxt "Name(kdenlive.desktop)"
-msgid "Kdenlive"
-msgstr "Kdenlive"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/kenya.desktop
msgctxt "Name(kenya.desktop)"
msgid "Kenya"
@@ -7106,7 +6228,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/keramik.desktop
msgctxt "Name(keramik.desktop)"
msgid "Keramik"
-msgstr "Keramik"
+msgstr "Керамика"
#: /usr/share/applications/kde4/kexi.desktop
msgctxt "Name(kexi.desktop)"
@@ -7116,52 +6238,40 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/key.desktop
msgctxt "Name(key.desktop)"
msgid "Key"
-msgstr "Nyckel"
+msgstr "Кључ"
#: /usr/share/applications/kde4/kbd-layout-viewer.desktop
msgctxt "Name(kbd-layout-viewer.desktop)"
msgid "Keyboard layout viewer"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/kde4/kid3.desktop
-msgctxt "Name(kid3.desktop)"
-msgid "Kid3"
-msgstr ""
+#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(keyboard.desktop)"
+#| msgid "Keyboard Daemon"
+msgctxt "Name(floating_cards.desktop)"
+msgid "Keyboard navigation"
+msgstr "Демон тастатуре"
-#: /usr/share/applications/kde4/kig.desktop
-msgctxt "Name(kig.desktop)"
-msgid "Kig"
-msgstr "Kig"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kigo.desktop
msgctxt "Name(kigo.desktop)"
msgid "Kigo"
-msgstr "Kigo"
+msgstr "Киго"
#: /usr/share/applications/kde4/kile.desktop
msgctxt "Name(kile.desktop)"
msgid "Kile"
msgstr "Kile"
-#: /usr/share/kde4/apps/killbots/rulesets/default.desktop
-msgctxt "Name(default.desktop)"
-msgid "Killbots"
-msgstr "Killbots"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/killbots.desktop
-msgctxt "Name(killbots.desktop)"
-msgid "Killbots"
-msgstr "Killbots"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kiosktool.desktop
msgctxt "Name(kiosktool.desktop)"
msgid "Kiosk Admin Tool"
-msgstr "Kiosk-administreringsverktyg"
+msgstr "Киоск, администраторска алатка"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop
msgctxt "Name(kioslaves.desktop)"
msgid "Kioslaves"
-msgstr "I/O-slavar"
+msgstr "У/И захвати"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/kiribati.desktop
msgctxt "Name(kiribati.desktop)"
@@ -7171,167 +6281,132 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kiriki.desktop
msgctxt "Name(kiriki.desktop)"
msgid "Kiriki"
-msgstr "Kiriki"
+msgstr "Кирики"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Kitchen.desktop)"
-msgid "Kitchen"
-msgstr "Kök"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kiten.desktop
-msgctxt "Name(kiten.desktop)"
-msgid "Kiten"
-msgstr "Kiten"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kleopatra.desktop
msgctxt "Name(kleopatra.desktop)"
msgid "Kleopatra"
-msgstr "Kleopatra"
+msgstr "Клеопатра"
#: /usr/share/applications/kde4/kleopatra_import.desktop
msgctxt "Name(kleopatra_import.desktop)"
msgid "Kleopatra"
-msgstr "Kleopatra"
+msgstr "Клеопатра"
#: /usr/share/applications/kde4/klickety.desktop
msgctxt "Name(klickety.desktop)"
msgid "Klickety"
-msgstr "Klickety"
+msgstr "Кликети"
#: /usr/share/applications/kde4/klipper.desktop
msgctxt "Name(klipper.desktop)"
msgid "Klipper"
-msgstr "Klipper"
+msgstr "Клипер"
-#: /usr/share/applications/kde4/kmplot.desktop
-msgctxt "Name(kmplot.desktop)"
-msgid "KmPlot"
-msgstr "Kmplot"
-
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/kolab/kolabwizard.desktop
msgctxt "Comment(kolabwizard.desktop)"
msgid "Kolab Groupware Server"
-msgstr "Kolab grupprogramserver"
+msgstr "Колабов групверски сервер"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/kolab/kolabwizard.desktop
msgctxt "Name(kolabwizard.desktop)"
msgid "Kolab Groupware Server"
-msgstr "Kolab grupprogramserver"
+msgstr "Колабов групверски сервер"
#: /usr/share/applications/kde4/kolf.desktop
msgctxt "Name(kolf.desktop)"
msgid "Kolf"
-msgstr "Kolf"
+msgstr "Колф"
-#: /usr/share/applications/kde4/kollision.desktop
-msgctxt "Name(kollision.desktop)"
-msgid "Kollision"
-msgstr "Kollision"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/klines.desktop
-msgctxt "Name(klines.desktop)"
-msgid "Kolor Lines"
-msgstr "Färglinjer"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kolourpaint.desktop
msgctxt "Name(kolourpaint.desktop)"
msgid "KolourPaint"
-msgstr "Kolourpaint"
+msgstr "Колор-сликање"
-#: /usr/share/applications/kde4/kompare.desktop
-msgctxt "Name(kompare.desktop)"
-msgid "Kompare"
-msgstr "Kompare"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kfmclient.desktop
msgctxt "Name(kfmclient.desktop)"
msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
+msgstr "К‑освајач"
#: /usr/share/applications/kde4/kfmclient_dir.desktop
msgctxt "Name(kfmclient_dir.desktop)"
msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
+msgstr "К‑освајач"
#: /usr/share/applications/kde4/kfmclient_html.desktop
msgctxt "Name(kfmclient_html.desktop)"
msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
+msgstr "К‑освајач"
#: /usr/share/applications/kde4/kfmclient_war.desktop
msgctxt "Name(kfmclient_war.desktop)"
msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
+msgstr "К‑освајач"
#: /usr/share/applications/kde4/konqbrowser.desktop
msgctxt "Name(konqbrowser.desktop)"
msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
+msgstr "К‑освајач"
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/konqchoqok.desktop
msgctxt "Name(konqchoqok.desktop)"
msgid "Konqueror Choqok Plugin"
msgstr "Choqok-insticksprogram för Konqueror"
-#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/akregator_konqfeedicon.desktop
msgctxt "Name(akregator_konqfeedicon.desktop)"
msgid "Konqueror Feed Icon"
-msgstr "Konqueror-kanalikon"
+msgstr "Икона довода К‑освајача"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/konqprofiles/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Konqueror Profiles"
-msgstr "Konquerorprofiler"
+msgstr "К‑освајачеви профили"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/konquerorcontrolmodules.desktop
msgctxt "Name(konquerorcontrolmodules.desktop)"
msgid "Konqueror Settings Modules"
-msgstr "Inställningsmoduler för Konqueror"
+msgstr "Модули К‑освајачевих поставки"
#: /usr/share/applications/kde4/konquest.desktop
msgctxt "Name(konquest.desktop)"
msgid "Konquest"
-msgstr "Konquest"
+msgstr "К‑освајање"
-#: /usr/share/applications/kde4/konsole.desktop
-msgctxt "Name(konsole.desktop)"
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsole"
-
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/konsoleprofiles/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Konsole Profiles"
-msgstr "Terminalprofiler"
+msgstr "Конзолини профили"
#: /usr/share/applications/kde4/konsolekalendar.desktop
msgctxt "Name(konsolekalendar.desktop)"
msgid "KonsoleKalendar"
-msgstr "KonsoleKalendar"
+msgstr "Конзолни календар"
#: /usr/share/applications/kde4/Kontact.desktop
msgctxt "Name(Kontact.desktop)"
msgid "Kontact"
-msgstr "Kontakt"
+msgstr "Контакт"
#: /usr/share/applications/kde4/kontact-admin.desktop
msgctxt "Name(kontact-admin.desktop)"
msgid "Kontact Administration"
-msgstr "Administration av Kontact"
+msgstr "Администрирање Контакта"
-#: /usr/share/applications/kde4/konversation.desktop
-msgctxt "Name(konversation.desktop)"
-msgid "Konversation"
-msgstr "Konversation"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kopete.desktop
msgctxt "Name(kopete.desktop)"
msgid "Kopete"
-msgstr "Kopete"
+msgstr "Копете"
+#: /usr/share/applications/kde4/kraft.desktop
+msgctxt "Name(kraft.desktop)"
+msgid "Kraft"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kde4/krfb.desktop
msgctxt "Name(krfb.desktop)"
msgid "Krfb"
-msgstr "Krfb"
+msgstr "КРФБ"
#: /usr/share/applications/kde4/krita.desktop
msgctxt "Name(krita.desktop)"
@@ -7348,10 +6423,10 @@
msgid "Krita"
msgstr "Krita"
-#: /usr/share/applications/kde4/krita_flipbook.desktop
-msgctxt "Name(krita_flipbook.desktop)"
+#: /usr/share/applications/kde4/krita_heightmap.desktop
+msgctxt "Name(krita_heightmap.desktop)"
msgid "Krita"
-msgstr "Krita"
+msgstr ""
#: /usr/share/applications/kde4/krita_jp2.desktop
msgctxt "Name(krita_jp2.desktop)"
@@ -7398,6 +6473,11 @@
msgid "Krita"
msgstr "Krita"
+#: /usr/share/applications/kde4/krita_tga.desktop
+msgctxt "Name(krita_tga.desktop)"
+msgid "Krita"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kde4/krita_tiff.desktop
msgctxt "Name(krita_tiff.desktop)"
msgid "Krita"
@@ -7408,45 +6488,30 @@
msgid "Krita"
msgstr "Krita"
-#: /usr/share/applications/kde4/kritagemini.desktop
-msgctxt "Name(kritagemini.desktop)"
-msgid "Krita Gemini"
-msgstr "Krita Gemini"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kritasketch.desktop
-msgctxt "Name(kritasketch.desktop)"
-msgid "Krita Sketch"
-msgstr "Krita Sketch"
-
#: /usr/share/applications/kde4/krusader.desktop
msgctxt "Name(krusader.desktop)"
msgid "Krusader"
-msgstr "Krusader"
+msgstr "Крусејдер"
#: /usr/share/applications/kde4/krusader_root-mode.desktop
msgctxt "Name(krusader_root-mode.desktop)"
msgid "Krusader - root-mode"
-msgstr "Krusader - Administratörsläge"
+msgstr "Крусејдер — корени режим"
-#: /usr/share/applications/kde4/kscd.desktop
-msgctxt "Name(kscd.desktop)"
-msgid "KsCD"
-msgstr "Kscd"
-
#: /usr/share/applications/kde4/ksirk.desktop
msgctxt "Name(ksirk.desktop)"
msgid "KsirK"
-msgstr "Ksirk"
+msgstr "К‑сирк"
#: /usr/share/applications/kde4/ksirkskineditor.desktop
msgctxt "Name(ksirkskineditor.desktop)"
msgid "KsirK Skin Editor"
-msgstr "Ksirk skaleditor"
+msgstr "Уређивач маски за К‑сирк"
#: /usr/share/applications/kde4/kubrick.desktop
msgctxt "Name(kubrick.desktop)"
msgid "Kubrick"
-msgstr "Kubrick"
+msgstr "Кубрик"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/kuwait.desktop
msgctxt "Name(kuwait.desktop)"
@@ -7461,7 +6526,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kwikdisk.desktop
msgctxt "Name(kwikdisk.desktop)"
msgid "KwikDisk"
-msgstr "Snabbdisk"
+msgstr "Квикдиск"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/kyrgyzstan.desktop
msgctxt "Name(kyrgyzstan.desktop)"
@@ -7481,13 +6546,8 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.lcdweather/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "LCD Weather Station (QML)"
-msgstr "LCD-väderstation (QML)"
+msgstr "ЛЦД метеостаница (КуМЛ)"
-#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/leo-dict.desktop
-msgctxt "Name(leo-dict.desktop)"
-msgid "LEO Dictionary (Translation)"
-msgstr "LEO:s ordlista (översättning)"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/lpg.desktop
msgctxt "Name(lpg.desktop)"
msgid "LPG"
@@ -7506,47 +6566,59 @@
#: /usr/share/applications/kde4/lskat.desktop
msgctxt "Name(lskat.desktop)"
msgid "LSkat"
-msgstr "Officersskat"
+msgstr "П‑скат"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/lwm.desktop
msgctxt "Name(lwm.desktop)"
msgid "LWM"
-msgstr "LWM"
+msgstr "ЛВМ"
#: /usr/share/applications/kde4/kile.desktop
msgctxt "GenericName(kile.desktop)"
msgid "LaTeX Frontend"
msgstr "Latex-gränssnitt"
+#: /usr/share/applications/kde4/LabPlot2.desktop
+msgctxt "GenericName(LabPlot2.desktop)"
+msgid "LabPlot"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/kde4/LabPlot2.desktop
+msgctxt "Comment(LabPlot2.desktop)"
+msgid ""
+"LabPlot is a KDE-application for interactive graphing and analysis of "
+"scientific data."
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/kde4/LabPlot2.desktop
+msgctxt "Name(LabPlot2.desktop)"
+msgid "LabPlot2"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)"
msgid "Label"
-msgstr "Etikett"
+msgstr "етикета"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageVolume.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageVolume.desktop)"
msgid "Label"
-msgstr "Etikett"
+msgstr "етикета"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Racks/rack_label_anchors_42u.desktop
msgctxt "Name(rack_label_anchors_42u.desktop)"
msgid "Label Anchors 42U"
msgstr "Etikettfästen 42U"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/labyrinth.desktop
-msgctxt "Name(labyrinth.desktop)"
-msgid "Labyrinth"
-msgstr "Labyrint"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/lamp_de.desktop
msgctxt "Name(lamp_de.desktop)"
msgid "Lamp (European)"
msgstr "Lampa (europeisk)"
-#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/plugin_translator.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_translator.desktop
msgctxt "Comment(plugin_translator.desktop)"
msgid "Language translation for the current page using Google"
-msgstr "Översättning av språk för den aktuella sidan med Google"
+msgstr "Преведи тренутну страницу Гуглом"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/laos.desktop
msgctxt "Name(laos.desktop)"
@@ -7556,7 +6628,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/laptop.desktop
msgctxt "Name(laptop.desktop)"
msgid "Laptop"
-msgstr "Bärbar dator"
+msgstr "Лаптоп"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/MSE/large_extension_node.desktop
msgctxt "Name(large_extension_node.desktop)"
@@ -7566,12 +6638,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/big_icons/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Large Icons"
-msgstr "Stora ikoner"
+msgstr "Велике иконе"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/larswm.desktop
msgctxt "Name(larswm.desktop)"
msgid "LarsWM"
-msgstr "Lars WM"
+msgstr "ЛарсВМ"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/latvia.desktop
msgctxt "Name(latvia.desktop)"
@@ -7581,9 +6653,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/accountwizard.desktop
msgctxt "Comment(accountwizard.desktop)"
msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts."
-msgstr ""
-"Starta kontoguiden för att anpassa konton för personlig "
-"informationshantering."
+msgstr "Покрените чаробњак да подесите ПИМ налоге."
#: /usr/share/applications/kde4/importwizard.desktop
msgctxt "Comment(importwizard.desktop)"
@@ -7591,19 +6661,14 @@
"Launch the import wizard to migrate data from mailer as thunderbird/"
"evolution etc."
msgstr ""
-"Starta importguiden för att överföra data från e-postprogram som "
-"thunderbird, evolution, etc."
+"Чаробњак за увоз помаже у селидби података из других поштанских програма, "
+"попут Тандерберда, Еволуције, итд."
#: /usr/share/kservices5/kded/ksysguard.desktop
msgctxt "Comment(ksysguard.desktop)"
msgid "Launches KSysguard on Ctrl + Escape"
-msgstr "Startar KDE:s systemövervakare vid Ctrl+Esc"
+msgstr "Покреће К‑систембран на Ctrl+Escape"
-#: /usr/share/kde4/apps/bomber/themes/Lava-Island.desktop
-msgctxt "Name(Lava-Island.desktop)"
-msgid "Lava-Island"
-msgstr "Lavaö"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/layer_2_remote_switch.desktop
msgctxt "Name(layer_2_remote_switch.desktop)"
msgid "Layer 2 Remote Switch"
@@ -7617,28 +6682,23 @@
#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/class-horizontal.desktop
msgctxt "Comment(class-horizontal.desktop)"
msgid "Layout which renders Horizontal"
-msgstr "Layout som återger horisontellt"
+msgstr "Распоред који исцртава водоравно"
#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/activity-vertical.desktop
msgctxt "Comment(activity-vertical.desktop)"
msgid "Layout which renders vertical"
-msgstr "Layout som återger vertikalt"
+msgstr "Распоред који исцртава усправно"
#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/class-vertical.desktop
msgctxt "Comment(class-vertical.desktop)"
msgid "Layout which renders vertical"
-msgstr "Layout som återger vertikalt"
+msgstr "Распоред који исцртава усправно"
#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/state-vertical.desktop
msgctxt "Comment(state-vertical.desktop)"
msgid "Layout which renders vertical"
-msgstr "Layout som återger vertikalt"
+msgstr "Распоред који исцртава усправно"
-#: /usr/share/applications/kde4/klettres.desktop
-msgctxt "GenericName(klettres.desktop)"
-msgid "Learn The Alphabet"
-msgstr "Inlärning av alfabetet"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/lebanon.desktop
msgctxt "Name(lebanon.desktop)"
msgid "Lebanon"
@@ -7669,11 +6729,6 @@
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: /usr/share/applications/kde4/kanagram.desktop
-msgctxt "GenericName(kanagram.desktop)"
-msgid "Letter Order Game"
-msgstr "Bokstavsordningsspel"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/liberia.desktop
msgctxt "Name(liberia.desktop)"
msgid "Liberia"
@@ -7689,11 +6744,6 @@
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/backgrounds/wood_light.desktop
-msgctxt "Name(wood_light.desktop)"
-msgid "Light Wood"
-msgstr "Ljust trä"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "Lights"
@@ -7707,27 +6757,30 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma_wallpaper_pattern/patterns/lineage.desktop
msgctxt "Comment(lineage.desktop)"
msgid "Lineage"
-msgstr "Anor"
+msgstr "порекло"
#: /usr/share/applications/kde4/klinkstatus.desktop
msgctxt "GenericName(klinkstatus.desktop)"
msgid "Link Checker"
-msgstr "Länkkontroll"
+msgstr "Провера везе"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(color_plain.desktop)"
+#| msgid "Plain Color"
msgctxt "Name(classic.desktop)"
msgid "Link Color"
-msgstr "Länkfärg"
+msgstr "Обична боја"
#: /usr/share/kde4/templates/linkProgram.desktop
msgctxt "Name(linkProgram.desktop)"
msgid "Link to Application..."
-msgstr "Länk till program..."
+msgstr "Веза до програма..."
#: /usr/share/kde4/templates/linkURL.desktop
msgctxt "Name(linkURL.desktop)"
msgid "Link to Location (URL)..."
-msgstr "Länk till plats (webbadress)..."
+msgstr "Веза до локације (УРЛ)..."
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/kdevelopsessions/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
@@ -7737,23 +6790,13 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/konqprofiles/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "List and launch Konqueror profiles"
-msgstr "Lista och starta Konquerorprofiler"
+msgstr "Набраја и покреће профиле К‑освајача"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/konsoleprofiles/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "List and launch Konsole profiles"
-msgstr "Lista och starta terminalprofiler"
+msgstr "Набраја и покреће профиле Конзоле"
-#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-contactlist/metadata.desktop
-msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
-msgid "List instant messaging contacts"
-msgstr "Lista direktmeddelandekontakter"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.printmanager/metadata.desktop
-msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
-msgid "List print jobs and manage them"
-msgstr "Lista skrivarjobb och hantera dem"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/lithuania.desktop
msgctxt "Name(lithuania.desktop)"
msgid "Lithuania"
@@ -7767,22 +6810,22 @@
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/vcarddir/vcarddirwizard.desktop
msgctxt "Comment(vcarddirwizard.desktop)"
msgid "Loads contact from VCard Directory"
-msgstr "Laddar data från en VCard-katalog"
+msgstr "Учитава контакт из в‑кард фасцикле"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/vcard/vcardwizard.desktop
msgctxt "Comment(vcardwizard.desktop)"
msgid "Loads contact from VCard File"
-msgstr "Laddar data från en VCard-fil"
+msgstr "Учитава контакт из в‑кард фајла"
#: /usr/share/akonadi/agents/kdeaccountsresource.desktop
msgctxt "Comment(kdeaccountsresource.desktop)"
msgid "Loads contacts from the KDE accounts file"
-msgstr "Laddar kontakter från KDE:s kontofil"
+msgstr "Учитава контакте из фајла КДЕ налога"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/ical/icalwizard.desktop
msgctxt "Comment(icalwizard.desktop)"
msgid "Loads data from an iCal file"
-msgstr "Laddar data från en iCal-fil"
+msgstr "Учитава податке из и‑календарског фајла"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/localdirector.desktop
msgctxt "Name(localdirector.desktop)"
@@ -7807,12 +6850,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/lockout/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Lock the screen or log out"
-msgstr "Lås skärmen eller logga ut"
+msgstr "Закључајте екран или се одјавите"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/lockout/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Lock/Logout"
-msgstr "Låsning eller utloggning"
+msgstr "закључавање/одјава"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Sybase/ltm.desktop
msgctxt "Name(ltm.desktop)"
@@ -7827,18 +6870,13 @@
#: /usr/share/applications/kde4/picmi.desktop
msgctxt "GenericName(picmi.desktop)"
msgid "Logic Game"
-msgstr "Logikspel"
+msgstr "Логичка игра"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_login/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Login"
-msgstr "Inloggning"
+msgstr "Пријава"
-#: /usr/share/applications/kde4/lokalize.desktop
-msgctxt "Name(lokalize.desktop)"
-msgid "Lokalize"
-msgstr "Lokalize"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/longreach_cpe.desktop
msgctxt "Name(longreach_cpe.desktop)"
msgid "LongReach CPE"
@@ -7872,7 +6910,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/mboximporter.desktop
msgctxt "Name(mboximporter.desktop)"
msgid "MBoxImporter"
-msgstr "Import av brevlådor"
+msgstr "Увозник из мбокса"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/mcu.desktop
msgctxt "Name(mcu.desktop)"
@@ -7917,18 +6955,13 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkMO.desktop
msgctxt "Name(linkMO.desktop)"
msgid "MO Device..."
-msgstr "MO-enhet..."
+msgstr "МО..."
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/MSE/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "MSE"
msgstr "MSE"
-#: /usr/share/kde4/apps/remoteview/mtp-network.desktop
-msgctxt "Name(mtp-network.desktop)"
-msgid "MTP Devices"
-msgstr "MTP-enheter"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/mux.desktop
msgctxt "Name(mux.desktop)"
msgid "MUX"
@@ -7937,7 +6970,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/mwm.desktop
msgctxt "Name(mwm.desktop)"
msgid "MWM"
-msgstr "MWM"
+msgstr "МВМ"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/mod.desktop
msgctxt "Name(mod.desktop)"
@@ -7952,7 +6985,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-NetworkInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-NetworkInterface.desktop)"
msgid "Mac Address"
-msgstr "MAC-adress"
+msgstr "МАЦ адреса"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/mac_woman.desktop
msgctxt "Name(mac_woman.desktop)"
@@ -7982,67 +7015,67 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kajongg.desktop
msgctxt "GenericName(kajongg.desktop)"
msgid "Mah Jongg"
-msgstr "Mah Jong"
+msgstr "Маџонг"
#: /usr/share/applications/kde4/kmahjongg.desktop
msgctxt "GenericName(kmahjongg.desktop)"
msgid "Mahjongg Solitaire"
-msgstr "Mahjongg-patiens"
+msgstr "Маџонг пасијанс"
#: /usr/share/applications/kde4/KMail2.desktop
msgctxt "GenericName(KMail2.desktop)"
msgid "Mail Client"
-msgstr "E-postklient"
+msgstr "Поштански клијент"
#: /usr/share/applications/kde4/headerthemeeditor.desktop
msgctxt "GenericName(headerthemeeditor.desktop)"
msgid "Mail Header Theme Editor"
-msgstr "Temaeditor för brevhuvuden"
+msgstr "Уређивач тема поштанских заглавља"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_mail.desktop
msgctxt "Name(akonadi_serializer_mail.desktop)"
msgid "Mail Serializer"
-msgstr "E-postserialisering"
+msgstr "Серијализатор поште"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/mailbox/mailboxwizard.desktop
msgctxt "Name(mailboxwizard.desktop)"
msgid "MailBox"
-msgstr "Mailbox"
+msgstr "Мбокс"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/mailbox/mailboxwizard.desktop
msgctxt "Comment(mailboxwizard.desktop)"
msgid "Mailbox account"
-msgstr "Mailbox-konto"
+msgstr "Мбокс налог"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/maildir/maildirwizard.desktop
msgctxt "Name(maildirwizard.desktop)"
msgid "Maildir"
-msgstr "Maildir"
+msgstr "Мејлдир"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/maildir/maildirwizard.desktop
msgctxt "Comment(maildirwizard.desktop)"
msgid "Maildir account"
-msgstr "Maildir-konto"
+msgstr "Мејлдир налог"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Block.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Block.desktop)"
msgid "Major"
-msgstr "Huvudnummer"
+msgstr "велики"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_fade/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
-msgstr "Gör att fönster mjukt tonas in eller ut när de visas eller döljs"
+msgstr "Прозори глатко израњају и утапају се при појављивању и сакривању"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_translucency/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Make windows translucent under different conditions"
-msgstr "Gör fönster halvgenomskinliga enligt olika villkor"
+msgstr "Прозори се провиде под различитим условима"
#: /usr/share/applications/kde4/rsibreak.desktop
msgctxt "Comment(rsibreak.desktop)"
msgid "Makes sure you rest now and then"
-msgstr "Försäkrar att du vilar då och då"
+msgstr "Брине да се понекад и одморите"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/malawi.desktop
msgctxt "Name(malawi.desktop)"
@@ -8102,7 +7135,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.printmanager/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Manage Print Jobs"
-msgstr "Hantera skrivarjobb"
+msgstr "Управљање пословима штампања"
#: /usr/share/applications/kde4/digikam.desktop
msgctxt "Comment(digikam.desktop)"
@@ -8179,28 +7212,13 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/mask.desktop
msgctxt "Name(mask.desktop)"
msgid "Mask"
-msgstr "Mask"
+msgstr "Маска"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/matchbox.desktop
msgctxt "Name(matchbox.desktop)"
msgid "Matchbox"
-msgstr "Matchbox"
+msgstr "Мечбокс"
-#: /usr/share/kde4/apps/kapman/themes/matches.desktop
-msgctxt "Name(matches.desktop)"
-msgid "Matches"
-msgstr "Tändstickor"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kalgebra.desktop
-msgctxt "Comment(kalgebra.desktop)"
-msgid "Math Expression Solver and Plotter"
-msgstr "Lösning och uppritning av matematiska uttryck"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kmplot.desktop
-msgctxt "GenericName(kmplot.desktop)"
-msgid "Mathematical Function Plotter"
-msgstr "Matematisk funktionsritare"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/matrix/matrix.desktop
msgctxt "Name(matrix.desktop)"
msgid "Matrix"
@@ -8219,22 +7237,22 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Processor.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Processor.desktop)"
msgid "Max Speed"
-msgstr "Maximal hastighet"
+msgstr "највећа брзина"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_maximize/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Maximize"
-msgstr "Maximera"
+msgstr "Максимизовање"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/maya.desktop
msgctxt "Name(maya.desktop)"
msgid "Maya"
-msgstr "Maya"
+msgstr "Мајански"
#: /usr/share/applications/kde4/kaffeine.desktop
msgctxt "GenericName(kaffeine.desktop)"
msgid "Media Player"
-msgstr "Mediaspelare"
+msgstr "Медија плејер"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/medium_building.desktop
msgctxt "Name(medium_building.desktop)"
@@ -8251,25 +7269,15 @@
msgid "Medium Building subdued"
msgstr "Medelstor byggnad diskret"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Meeting.desktop)"
-msgid "Meeting"
-msgstr "Möte"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/memory_subsystem.desktop
msgctxt "Name(memory_subsystem.desktop)"
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#: /usr/share/applications/kde4/blinken.desktop
-msgctxt "GenericName(blinken.desktop)"
-msgid "Memory Enhancement Game"
-msgstr "Spel för att förbättra minnet"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kmenuedit.desktop
msgctxt "Name(kmenuedit.desktop)"
msgid "Menu Editor"
-msgstr "Menyeditor"
+msgstr "Уређивач менија"
#: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/HomeFamily/MenuPlan.desktop
msgctxt "Name(MenuPlan.desktop)"
@@ -8279,18 +7287,13 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/mesh.desktop
msgctxt "Name(mesh.desktop)"
msgid "Mesh"
-msgstr "Nät"
+msgstr "Мрежа"
#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/windowmanagers/metacity.desktop
msgctxt "Name(metacity.desktop)"
msgid "Metacity (GNOME)"
-msgstr "Metacity (GNOME)"
+msgstr "Метасити (Гном)"
-#: /usr/share/kde4/apps/klines/themes/metal.desktop
-msgctxt "Name(metal.desktop)"
-msgid "Metal"
-msgstr "Metall"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/metro1500.desktop
msgctxt "Name(metro1500.desktop)"
msgid "Metro 1500"
@@ -8314,7 +7317,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_microblog.desktop
msgctxt "Name(akonadi_serializer_microblog.desktop)"
msgid "Microblog Serializer"
-msgstr "Serialisering av mikroblogg"
+msgstr "Серијализатор микроблогова"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/micronesia.desktop
msgctxt "Name(micronesia.desktop)"
@@ -8331,6 +7334,11 @@
msgid "Microphone (European)"
msgstr "Mikrofon (europeisk)"
+#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.milou/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Milou"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kde4/semantik.desktop
msgctxt "Comment(semantik.desktop)"
msgid "Mind mapping software"
@@ -8341,11 +7349,6 @@
msgid "Mind mapping software"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/kde4/kmines.desktop
-msgctxt "GenericName(kmines.desktop)"
-msgid "Minesweeper-like Game"
-msgstr "Minröjarliknande spel"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/mini_vax.desktop
msgctxt "Name(mini_vax.desktop)"
msgid "Mini VAX"
@@ -8354,12 +7357,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kolf.desktop
msgctxt "GenericName(kolf.desktop)"
msgid "Miniature Golf"
-msgstr "Minigolf"
+msgstr "Минијатурни голф"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Block.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Block.desktop)"
msgid "Minor"
-msgstr "Delnummer"
+msgstr "мали"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Misc/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
@@ -8381,21 +7384,31 @@
msgid "Mobile Access Router"
msgstr "Mobil åtkomstrouter"
-#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/modem.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Modem.desktop
+msgctxt "Name(Modem.desktop)"
+msgid "Modem"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/modem.desktop
msgctxt "Name(modem.desktop)"
msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
+msgstr "Модем"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/modernsystem.desktop
msgctxt "Name(modernsystem.desktop)"
msgid "Modern System"
-msgstr "Modern System"
+msgstr "Модерни систем"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/modularswitch.desktop
msgctxt "Name(modularswitch.desktop)"
msgid "Modular Switch"
msgstr "Modulär växel"
+#: /usr/share/kservices5/kded/ktp_integration_module.desktop
+msgctxt "Comment(ktp_integration_module.desktop)"
+msgid "Module providing deeper integration of Instant Messaging with KDE."
+msgstr "Пружа већу интеграцију брзог гласништва у КДЕ."
+
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/moldova.desktop
msgctxt "Name(moldova.desktop)"
msgid "Moldova"
@@ -8414,12 +7427,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/monitor.desktop
msgctxt "Name(monitor.desktop)"
msgid "Monitor"
-msgstr "Bildskärm"
+msgstr "Монитор"
#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/monochrome.desktop
msgctxt "Name(monochrome.desktop)"
msgid "Monochrome"
-msgstr "Monokrom"
+msgstr "Монохроматски"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/montenegro.desktop
msgctxt "Name(montenegro.desktop)"
@@ -8434,27 +7447,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/moth.desktop
msgctxt "Name(moth.desktop)"
msgid "Moth"
-msgstr "Mygga"
+msgstr "Мољац"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/civil_motor.desktop
msgctxt "Name(civil_motor.desktop)"
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
-#: /usr/share/kde4/apps/kapman/themes/mountain.desktop
-msgctxt "Name(mountain.desktop)"
-msgid "Mountain Adventure"
-msgstr "Bergsäventyr"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/killbots/themes/mountainadventure.desktop
-msgctxt "Name(mountainadventure.desktop)"
-msgid "Mountain Adventure"
-msgstr "Bergsäventyr"
-
#: /usr/share/kde4/apps/sieve/scripts/copy/template.desktop
msgctxt "Name(template.desktop)"
msgid "Move to directory"
-msgstr "Flytta till katalog"
+msgstr "Премести у фасциклу"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/Moving_head.desktop
msgctxt "Name(Moving_head.desktop)"
@@ -8511,25 +7514,10 @@
msgid "Multiplexer"
msgstr "Multiplexor"
-#: /usr/share/kde4/apps/kapman/themes/mummies_crypt.desktop
-msgctxt "Name(mummies_crypt.desktop)"
-msgid "Mummies Crypt"
-msgstr "Mumiens krypta"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/killbots/themes/mummymadness.desktop
-msgctxt "Name(mummymadness.desktop)"
-msgid "Mummy Madness"
-msgstr "Mumiegalenskap"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_MungoBane.desktop)"
-msgid "Mungo Bane"
-msgstr "Mungo Bane"
-
#: /usr/share/applications/kde4/juk.desktop
msgctxt "GenericName(juk.desktop)"
msgid "Music Player"
-msgstr "Musikspelare"
+msgstr "Музички плејер"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/myanmar.desktop
msgctxt "Name(myanmar.desktop)"
@@ -8544,7 +7532,7 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkNFS.desktop
msgctxt "Name(linkNFS.desktop)"
msgid "NFS..."
-msgstr "NFS..."
+msgstr "Удаљени НФС..."
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/nmos_de.desktop
msgctxt "Name(nmos_de.desktop)"
@@ -8559,7 +7547,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AudioInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-AudioInterface.desktop)"
msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgstr "име"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/namibia.desktop
msgctxt "Name(namibia.desktop)"
@@ -8577,24 +7565,27 @@
msgstr "Nauru"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(kcm_kdev_bgsettings.desktop)"
+#| msgid "Background Parser"
msgctxt "Name(dateframes.desktop)"
msgid "Nav Bar Background (dark)"
-msgstr "Navigeringsradens bakgrund (mörk)"
+msgstr "Bakgrundstolk"
#: /usr/share/applications/kde4/knavalbattle.desktop
msgctxt "Name(knavalbattle.desktop)"
msgid "Naval Battle"
-msgstr "Sänka fartyg"
+msgstr "Поморска битка"
#: /usr/share/kde4/apps/knavalbattle/pictures/default.desktop
msgctxt "Name(default.desktop)"
msgid "Naval Battle Default"
-msgstr "Standardtema för Sänka fartyg"
+msgstr "Подразумевана Поморске битке"
-#: /usr/share/kde4/apps/ktron/themes/neon.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/ksnakeduel/themes/neon.desktop
msgctxt "Name(neon.desktop)"
msgid "Neon"
-msgstr "Neon"
+msgstr "Неонка"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/nepal.desktop
msgctxt "Name(nepal.desktop)"
@@ -8604,12 +7595,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/nepomukbackup.desktop
msgctxt "Name(nepomukbackup.desktop)"
msgid "Nepomuk Backup"
-msgstr "Nepomuk säkerhetskopiering"
+msgstr "Непомукова резерва"
#: /usr/share/applications/kde4/nepomukcleaner.desktop
msgctxt "Name(nepomukcleaner.desktop)"
msgid "Nepomuk Cleaner"
-msgstr "Nepomuk-rensare"
+msgstr "Непомуков чистач"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/netflow_router.desktop
msgctxt "Name(netflow_router.desktop)"
@@ -8629,7 +7620,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Netherlands/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Netherlands"
-msgstr "Holland"
+msgstr "Холандија"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/netherlands.desktop
msgctxt "Name(netherlands.desktop)"
@@ -8644,7 +7635,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Мрежа"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
@@ -8654,28 +7645,28 @@
#: /usr/share/kde4/apps/remoteview/network.desktop
msgctxt "Name(network.desktop)"
msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Мрежа"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/remote.desktop
msgctxt "Name(remote.desktop)"
msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Мрежа"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/virtualfolder_network.desktop
msgctxt "Name(virtualfolder_network.desktop)"
msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Мрежа"
-#: /usr/share/applications/kde4/knetwalk.desktop
-msgctxt "GenericName(knetwalk.desktop)"
-msgid "Network Construction Game"
-msgstr "Nätverkskonstruktion"
-
#: /usr/share/applications/kde4/knetattach.desktop
msgctxt "GenericName(knetattach.desktop)"
msgid "Network Folder Wizard"
-msgstr "Nätverkskatalogguide"
+msgstr "Чаробњак за мрежне фасцикле"
+#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.networkmanagement/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Network Management"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/network_management.desktop
msgctxt "Name(network_management.desktop)"
msgid "Network Management"
@@ -8684,37 +7675,42 @@
#: /usr/share/applications/kde4/knemo.desktop
msgctxt "GenericName(knemo.desktop)"
msgid "Network Monitor"
-msgstr "Nätverksövervakning"
+msgstr "Надгледање мреже"
#: /usr/share/kde4/apps/remoteview/zeroconf.desktop
msgctxt "Name(zeroconf.desktop)"
msgid "Network Services"
-msgstr "Nätverkstjänster"
+msgstr "Мрежни сервиси"
+#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.networkmanagement/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Network status and control"
+msgstr "Стање и управљање мрежом"
+
#: /usr/share/kde4/templates/linkCDROM.desktop
msgctxt "Comment(linkCDROM.desktop)"
msgid "New CD-ROM Device"
-msgstr "Ny cdrom-enhet"
+msgstr "Нови ЦД‑РОМ"
#: /usr/share/kde4/templates/linkCDWRITER.desktop
msgctxt "Comment(linkCDWRITER.desktop)"
msgid "New CDWRITER Device"
-msgstr "Ny cd-brännarenhet"
+msgstr "Нови ЦД‑резач"
#: /usr/share/kde4/templates/linkDVDROM.desktop
msgctxt "Comment(linkDVDROM.desktop)"
msgid "New DVD-ROM Device"
-msgstr "Ny dvdrom-enhet"
+msgstr "Нови ДВД‑РОМ"
#: /usr/share/kde4/templates/linkFloppy.desktop
msgctxt "Comment(linkFloppy.desktop)"
msgid "New Floppy Device"
-msgstr "Ny diskettenhet"
+msgstr "Нови флопи"
#: /usr/share/kde4/templates/linkHD.desktop
msgctxt "Comment(linkHD.desktop)"
msgid "New Hard Disc"
-msgstr "Ny hårddisk"
+msgstr "Нови хард‑диск"
#: /usr/share/kde4/templates/Illustration.desktop
msgctxt "Comment(Illustration.desktop)"
@@ -8724,17 +7720,17 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkProgram.desktop
msgctxt "Comment(linkProgram.desktop)"
msgid "New Link to Application"
-msgstr "Ny länk till program"
+msgstr "Нова веза до програма"
#: /usr/share/kde4/templates/linkMO.desktop
msgctxt "Comment(linkMO.desktop)"
msgid "New MO Device"
-msgstr "Ny MO-enhet"
+msgstr "Нови МО"
#: /usr/share/kde4/templates/linkNFS.desktop
msgctxt "Comment(linkNFS.desktop)"
msgid "New NFS Link"
-msgstr "Ny NFS-länk"
+msgstr "Нова веза до НФС‑а"
#: /usr/share/kde4/templates/SpreadSheet.desktop
msgctxt "Comment(SpreadSheet.desktop)"
@@ -8754,12 +7750,12 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkZIP.desktop
msgctxt "Comment(linkZIP.desktop)"
msgid "New ZIP Device"
-msgstr "Ny Zip-enhet"
+msgstr "Нови зип"
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/New_Zealand/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "New Zealand"
-msgstr "Nya Zeeland"
+msgstr "Нови Зеланд"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/newzealand.desktop
msgctxt "Name(newzealand.desktop)"
@@ -8769,12 +7765,12 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkCAMERA.desktop
msgctxt "Comment(linkCAMERA.desktop)"
msgid "New camera"
-msgstr "Ny kamera"
+msgstr "Нови фотоапарат"
#: /usr/share/applications/kde4/KNode.desktop
msgctxt "GenericName(KNode.desktop)"
msgid "News Reader"
-msgstr "Nyhetsläsare"
+msgstr "Читач вести"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/newton.desktop
msgctxt "Name(newton.desktop)"
@@ -8786,16 +7782,6 @@
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-nicu-ornamental/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Nicu Ornamental"
-msgstr "Nicus dekorativa"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-nicu-white/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Nicu White"
-msgstr "Nicu vit"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/niger.desktop
msgctxt "Name(niger.desktop)"
msgid "Niger"
@@ -8809,7 +7795,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/night-rock.desktop
msgctxt "Comment(night-rock.desktop)"
msgid "Night Rock by Tigert"
-msgstr "Nattsten av Tigert"
+msgstr "Ноћна стена Туомаса Куосманена"
#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/dslr/Nikon_D3000_3872x2592.desktop
msgctxt "Name(Nikon_D3000_3872x2592.desktop)"
@@ -8836,15 +7822,10 @@
msgid "Non-fullscreen version of Homerun"
msgstr "Version av Homerun utan fullskärmsläge"
-#: /usr/share/applications/kde4/kdenlive.desktop
-msgctxt "Comment(kdenlive.desktop)"
-msgid "Nonlinear video editor for KDE"
-msgstr "Icke-linjär videoeditor för KDE"
-
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Nonomino.desktop
msgctxt "Name(Nonomino.desktop)"
msgid "Nonomino 9x9"
-msgstr "Nonomino 9x9"
+msgstr "Нономинска 9×9"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Logic/nor.desktop
msgctxt "Name(nor.desktop)"
@@ -8859,7 +7840,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Norway/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
+msgstr "Норвешка"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/norway.desktop
msgctxt "Name(norway.desktop)"
@@ -8869,12 +7850,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop
msgctxt "Name(nostalgia.desktop)"
msgid "Nostalgia"
-msgstr "Nostalgi"
+msgstr "Носталгија"
#: /usr/share/kde4/apps/kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop
msgctxt "Name(nostalgia-blues.desktop)"
msgid "Nostalgia Blues"
-msgstr "Nostalgi-blues"
+msgstr "Плава носталгија"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Logic/not.desktop
msgctxt "Name(not.desktop)"
@@ -8899,12 +7880,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/Kjots.desktop
msgctxt "GenericName(Kjots.desktop)"
msgid "Note Taker"
-msgstr "Anteckningsblock"
+msgstr "Бележник"
#: /usr/share/kde4/apps/knotes/print/themes/background-color/theme.desktop
msgctxt "Name(theme.desktop)"
msgid "Note with background color"
-msgstr "Anteckning med bakgrundsfärg"
+msgstr "Белешка са позадинском бојом"
#: /usr/share/applications/kde4/braindump.desktop
msgctxt "GenericName(braindump.desktop)"
@@ -8914,32 +7895,32 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.notifications/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Notifications"
-msgstr "Underrättelser"
+msgstr "Обавештења"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/notifier/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Notifications and access for new devices"
-msgstr "Underrättelser och åtkomst av nya enheter"
+msgstr "Обавештавање и приступ новим уређајима"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/nowplaying/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Now Playing"
-msgstr "Spelar nu"
+msgstr "тренутна свирка"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Processor.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Processor.desktop)"
msgid "Number"
-msgstr "Antal"
+msgstr "број"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/olvwm.desktop
msgctxt "Name(olvwm.desktop)"
msgid "OLVWM"
-msgstr "OLVWM"
+msgstr "ОЛВВМ"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/olwm.desktop
msgctxt "Name(olwm.desktop)"
msgid "OLWM"
-msgstr "OLWM"
+msgstr "ОЛВМ"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/ons15104.desktop
msgctxt "Name(ons15104.desktop)"
@@ -8951,11 +7932,6 @@
msgid "ONS15500"
msgstr "ONS15500"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Obstacle_Race.desktop)"
-msgid "Obstacle Race"
-msgstr "Hinderbana"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/octel.desktop
msgctxt "Name(octel.desktop)"
msgid "Octel"
@@ -8976,101 +7952,86 @@
msgid "Office"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/kde4/okteta.desktop
-msgctxt "Name(okteta.desktop)"
-msgid "Okteta"
-msgstr "Okteta"
-
#: /usr/share/applications/kde4/okular.desktop
msgctxt "Name(okular.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_chm.desktop
msgctxt "Name(okularApplication_chm.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_comicbook.desktop
msgctxt "Name(okularApplication_comicbook.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_djvu.desktop
msgctxt "Name(okularApplication_djvu.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_dvi.desktop
msgctxt "Name(okularApplication_dvi.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_epub.desktop
msgctxt "Name(okularApplication_epub.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_fax.desktop
msgctxt "Name(okularApplication_fax.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_fb.desktop
msgctxt "Name(okularApplication_fb.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ghostview.desktop
msgctxt "Name(okularApplication_ghostview.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
-#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_kimgio.desktop
-msgctxt "Name(okularApplication_kimgio.desktop)"
-msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
-
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_mobi.desktop
msgctxt "Name(okularApplication_mobi.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ooo.desktop
msgctxt "Name(okularApplication_ooo.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_pdf.desktop
msgctxt "Name(okularApplication_pdf.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_plucker.desktop
msgctxt "Name(okularApplication_plucker.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_tiff.desktop
msgctxt "Name(okularApplication_tiff.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_txt.desktop
msgctxt "Name(okularApplication_txt.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_xps.desktop
msgctxt "Name(okularApplication_xps.desktop)"
msgid "Okular"
-msgstr "Okular"
+msgstr "Окулар"
-#: /usr/share/kde4/apps/kpat/themes/oldertheme.desktop
-msgctxt "Name(oldertheme.desktop)"
-msgid "Older Theme"
-msgstr " Äldre tema"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/olympic.desktop
msgctxt "Name(olympic.desktop)"
msgid "Olympic"
@@ -9084,7 +8045,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/amor.desktop
msgctxt "GenericName(amor.desktop)"
msgid "On-Screen Creature"
-msgstr "Varelse på skärmen"
+msgstr "Створење на екрану"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/OneWay.desktop
msgctxt "Name(OneWay.desktop)"
@@ -9099,7 +8060,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop
msgctxt "Name(onlinehelp.desktop)"
msgid "Online Help"
-msgstr "Direkthjälp"
+msgstr "Помоћ на вези"
#: /usr/share/applications/kde4/kvirustotal.desktop
msgctxt "GenericName(kvirustotal.desktop)"
@@ -9111,30 +8072,20 @@
msgid "Op Amp"
msgstr "Operationsförstärkare"
-#: /usr/share/applications/kde4/konsole.desktop
-msgctxt "Name(konsole.desktop)"
-msgid "Open a New Window"
-msgstr "Öppna ett nytt fönster"
-
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/solid_audiocd.desktop
msgctxt "Name(solid_audiocd.desktop)"
msgid "Open with File Manager"
-msgstr "Öppna med filhanterare"
+msgstr "Отвори менаџером фајлова"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/solid_camera.desktop
msgctxt "Name(solid_camera.desktop)"
msgid "Open with File Manager"
-msgstr "Öppna med filhanterare"
+msgstr "Отвори менаџером фајлова"
-#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/solid_mtp.desktop
-msgctxt "Name(solid_mtp.desktop)"
-msgid "Open with File Manager"
-msgstr "Öppna med filhanterare"
-
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/test-predicate-openinwindow.desktop
msgctxt "Name(test-predicate-openinwindow.desktop)"
msgid "Open with File Manager"
-msgstr "Öppna med filhanterare"
+msgstr "Отвори менаџером фајлова"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/vlc-openbd.desktop
msgctxt "Name(vlc-openbd.desktop)"
@@ -9159,7 +8110,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/dragonplayer-opendvd.desktop
msgctxt "Name(dragonplayer-opendvd.desktop)"
msgid "Open with Video Player (Dragon Player)"
-msgstr "Öppna med videospelare (Dragon)"
+msgstr "Отвори Змајевим плејером"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/optical_amplifier.desktop
msgctxt "Name(optical_amplifier.desktop)"
@@ -9209,7 +8160,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/order.desktop
msgctxt "Name(order.desktop)"
msgid "Order"
-msgstr "Orden"
+msgstr "Ред"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Edpc/organisation_unit.desktop
msgctxt "Name(organisation_unit.desktop)"
@@ -9239,7 +8190,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/oroborus.desktop
msgctxt "Name(oroborus.desktop)"
msgid "Oroborus"
-msgstr "Oroborus"
+msgstr "Уроборос"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/scope.desktop
msgctxt "Name(scope.desktop)"
@@ -9249,57 +8200,32 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/othercontrolmodules.desktop
msgctxt "Name(othercontrolmodules.desktop)"
msgid "Other Settings Modules"
-msgstr "Övriga inställningsmoduler"
+msgstr "Остали модули поставки"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/ot_subsystem.desktop
msgctxt "Name(ot_subsystem.desktop)"
msgid "Output Transducer"
msgstr "Utgångsomvandlare"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Overkill.desktop)"
-msgid "Overkill"
-msgstr "Överdödlighet"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop
msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)"
msgid "Oxygen"
-msgstr "Oxygen"
+msgstr "Кисеоник"
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-oxygen/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Oxygen"
-msgstr "Oxygen"
-
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Oxygen"
-msgstr "Oxygen"
+msgstr "Кисеоник"
-#: /usr/share/kde4/apps/kblocks/themes/oxygen.desktop
-msgctxt "Name(oxygen.desktop)"
-msgid "Oxygen"
-msgstr "Oxygen"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/oxygenclient.desktop
msgctxt "Name(oxygenclient.desktop)"
msgid "Oxygen"
-msgstr "Oxygen"
+msgstr "Кисеоник"
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-oxygen-air/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Oxygen Air"
-msgstr "Oxygen Luft"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-oxygen-white/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Oxygen White"
-msgstr "Oxygen-vit"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop
msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)"
msgid "Oxygen-Air"
-msgstr "Oxygenluft"
+msgstr "Кисеоник-ваздух"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/pad.desktop
msgctxt "Name(pad.desktop)"
@@ -9379,7 +8305,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/pimsettingexporter.desktop
msgctxt "Name(pimsettingexporter.desktop)"
msgid "PIM Setting Exporter"
-msgstr "Export av inställningar för personlig informationshantering"
+msgstr "Извозник ПИМ поставки"
#: /usr/share/applications/kde4/pimsettingexporter.desktop
msgctxt "Comment(pimsettingexporter.desktop)"
@@ -9387,9 +8313,8 @@
"PIM Setting Exporter allows to save all data from PIM apps and restore them "
"in other system."
msgstr ""
-"Export av inställningar för personlig informationshantering gör det möjligt "
-"att spara all data från program för personlig informationshantering och "
-"återställa dem på en annan dator."
+"Извозник ПИМ поставки омогућава уписивање свих података из ПИМ програма и "
+"њихово преношење на други систем."
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/pix_firewall.desktop
msgctxt "Name(pix_firewall.desktop)"
@@ -9406,11 +8331,6 @@
msgid "PMOS Transistor (European)"
msgstr "PMOS-transistor (europeisk)"
-#: /usr/share/kde4/apps/okteta/structures/png/metadata.desktop
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "PNG file header"
-msgstr "PNG-filhuvud"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/pnp.desktop
msgctxt "Name(pnp.desktop)"
msgid "PNP Transistor"
@@ -9419,18 +8339,13 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/pwm.desktop
msgctxt "Name(pwm.desktop)"
msgid "PWM"
-msgstr "PWM"
+msgstr "ПВМ"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/pxf.desktop
msgctxt "Name(pxf.desktop)"
msgid "PXF"
msgstr "PXF"
-#: /usr/share/applications/kde4/kapman.desktop
-msgctxt "GenericName(kapman.desktop)"
-msgid "Pac-Man Clone"
-msgstr "Klon av Pac-Man"
-
#: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/Business/PackingSlip.desktop
msgctxt "Name(PackingSlip.desktop)"
msgid "Packing Slip"
@@ -9439,7 +8354,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Page one"
-msgstr "Sida ett"
+msgstr "Прва страница"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/pager.desktop
msgctxt "Name(pager.desktop)"
@@ -9449,12 +8364,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.pager/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Pager (QML)"
-msgstr "Skrivbordsvisning (QML)"
+msgstr "листач (КуМЛ)"
#: /usr/share/applications/kde4/kolourpaint.desktop
msgctxt "GenericName(kolourpaint.desktop)"
msgid "Paint Program"
-msgstr "Ritprogram"
+msgstr "Програм за сликање"
#: /usr/share/applications/kde4/pairs.desktop
msgctxt "Name(pairs.desktop)"
@@ -9474,7 +8389,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/palapeli.desktop
msgctxt "Name(palapeli.desktop)"
msgid "Palapeli"
-msgstr "Palapeli"
+msgstr "Палапели"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/palau.desktop
msgctxt "Name(palau.desktop)"
@@ -9521,16 +8436,6 @@
msgid "Parallel Mode"
msgstr "Parallellt läge"
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/parley.desktop
-msgctxt "Name(parley.desktop)"
-msgid "Parley"
-msgstr "Parley"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/6_photos_3.5x4cm.desktop
msgctxt "Name(6_photos_3.5x4cm.desktop)"
msgid "Passport photos - 3.5x4cm (6 photos)"
@@ -9554,17 +8459,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/screenlocker/org.kde.passworddialog/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Password dialog"
-msgstr "Lösenordsdialogruta"
+msgstr "Дијалог за лозинку"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/pasteopensuseorg/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Paste text with openSUSE"
-msgstr "Klistra in text med openSUSE"
+msgstr "Опенсусеов сервис за налепљивање текста"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/privatepastecom/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Paste text with the PrivatePaste.com service"
-msgstr "Klistra in text med tjänsten PrivatePaste.com"
+msgstr "Налепљивање текста преко сервиса privatepaste.com"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/patch-panel.desktop
msgctxt "Name(patch-panel.desktop)"
@@ -9576,35 +8481,25 @@
msgid "PatchPanel24P"
msgstr "Anslutningspanel 24P"
-#: /usr/share/applications/kde4/kpat.desktop
-msgctxt "GenericName(kpat.desktop)"
-msgid "Patience Card Game"
-msgstr "Patienskortspel"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/pattern.desktop
msgctxt "Name(pattern.desktop)"
msgid "Pattern"
-msgstr "Mönster"
+msgstr "Образац"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/pavement.desktop
msgctxt "Comment(pavement.desktop)"
msgid "Pavement"
-msgstr "Trottoar"
+msgstr "Плочник"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/PC.desktop
msgctxt "Name(PC.desktop)"
msgid "Pebble Convex lantern"
msgstr "PC-strålkastare"
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-penguins/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Penguins"
-msgstr "Pingviner"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/penta.desktop
msgctxt "Name(penta.desktop)"
msgid "Penta"
-msgstr "Penta"
+msgstr "Пента"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/arrow-pentagon.desktop
msgctxt "Name(arrow-pentagon.desktop)"
@@ -9614,7 +8509,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Pentomino.desktop
msgctxt "Name(Pentomino.desktop)"
msgid "Pentomino 5x5"
-msgstr "Pentomino 5x5"
+msgstr "Пентоминска 5×5"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/circle.desktop
msgctxt "Name(circle.desktop)"
@@ -9629,22 +8524,22 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kalzium.desktop
msgctxt "GenericName(kalzium.desktop)"
msgid "Periodic Table of Elements"
-msgstr "Periodiska systemet"
+msgstr "Периодни систем елемената"
#: /usr/share/applications/kde4/kalarm.desktop
msgctxt "GenericName(kalarm.desktop)"
msgid "Personal Alarm Scheduler"
-msgstr "Personlig alarmschemaläggning"
+msgstr "Распоређивач личних аларма"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/contacts/contactswizard.desktop
msgctxt "Name(contactswizard.desktop)"
msgid "Personal Contacts"
-msgstr "Personliga kontakter"
+msgstr "Лични контакти"
#: /usr/share/applications/kde4/Home.desktop
msgctxt "GenericName(Home.desktop)"
msgid "Personal Files"
-msgstr "Personliga filer"
+msgstr "Лични фајлови"
#: /usr/share/applications/kde4/kmymoney.desktop
msgctxt "Comment(kmymoney.desktop)"
@@ -9659,22 +8554,22 @@
#: /usr/share/applications/kde4/Kontact.desktop
msgctxt "GenericName(Kontact.desktop)"
msgid "Personal Information Manager"
-msgstr "Personlig informationshantering"
+msgstr "Менаџер личних података"
#: /usr/share/applications/kde4/korganizer-import.desktop
msgctxt "GenericName(korganizer-import.desktop)"
msgid "Personal Organizer"
-msgstr "Filofax"
+msgstr "Лични организатор"
#: /usr/share/applications/kde4/korganizer.desktop
msgctxt "GenericName(korganizer.desktop)"
msgid "Personal Organizer"
-msgstr "Filofax"
+msgstr "Лични организатор"
#: /usr/share/applications/kde4/ktimetracker.desktop
msgctxt "GenericName(ktimetracker.desktop)"
msgid "Personal Time Tracker"
-msgstr "Personlig tidmätare"
+msgstr "Лични пратилац времена"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/peru.desktop
msgctxt "Name(peru.desktop)"
@@ -9684,7 +8579,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/s0/s0.desktop
msgctxt "Name(s0.desktop)"
msgid "Petr Vaněk"
-msgstr "Petr Vaněk"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/phasemod.desktop
msgctxt "Name(phasemod.desktop)"
@@ -9704,7 +8599,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/phluid.desktop
msgctxt "Name(phluid.desktop)"
msgid "Phluid"
-msgstr "Phluid"
+msgstr "Флуид"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/phone.desktop
msgctxt "Name(phone.desktop)"
@@ -9764,7 +8659,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-desktop.photoActivity/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Photos Activity"
-msgstr "Fotoaktivitet"
+msgstr "Активност фотографија"
#: /usr/share/kde4/apps/lightdm-kde-greeter/themes/userbar/theme.desktop
msgctxt "Comment(theme.desktop)"
@@ -9774,37 +8669,37 @@
#: /usr/share/kde4/apps/picmi/themes/picmi.desktop
msgctxt "Name(picmi.desktop)"
msgid "Picmi"
-msgstr "Picmi"
+msgstr "Пикми"
#: /usr/share/applications/kde4/ktuberling.desktop
msgctxt "GenericName(ktuberling.desktop)"
msgid "Picture Game for Children"
-msgstr "Bildspel för barn"
+msgstr "Игра за децу"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/pillars.desktop
msgctxt "Name(pillars.desktop)"
msgid "Pillars"
-msgstr "Pelare"
+msgstr "Потпорњи"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/pirates.desktop
msgctxt "Name(pirates.desktop)"
msgid "Pirates"
-msgstr "Pirater"
+msgstr "Гусари"
#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/pizzeria.desktop
msgctxt "Name(pizzeria.desktop)"
msgid "Pizzeria"
-msgstr "Pizzeria"
+msgstr "Пицерија"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/places.desktop
msgctxt "Name(places.desktop)"
msgid "Places"
-msgstr "Platser"
+msgstr "места"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_places.desktop
msgctxt "Name(konqsidebar_places.desktop)"
msgid "Places SideBar Module"
-msgstr "Sidoradsmodul med platser"
+msgstr "Бочна трака за места"
#: /usr/share/kde4/apps/plan/templates/Simple/Plain.desktop
msgctxt "Name(Plain.desktop)"
@@ -9814,13 +8709,8 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kigo/themes/plain.desktop
msgctxt "Name(plain.desktop)"
msgid "Plain"
-msgstr "Enkelt"
+msgstr "Обична"
-#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/backgrounds/color_plain.desktop
-msgctxt "Name(color_plain.desktop)"
-msgid "Plain Color"
-msgstr "Enkel färg"
-
#: /usr/share/applications/kde4/plan.desktop
msgctxt "Name(plan.desktop)"
msgid "Plan"
@@ -9834,68 +8724,33 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/themes/contour/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Plasma Active theme"
-msgstr "Plasma aktivt tema"
+msgstr "Тема Плазма актива"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/plasma.desktop
msgctxt "Name(plasma.desktop)"
msgid "Plasma Manual"
-msgstr "Handbok Plasma"
+msgstr "Упутство за Плазму"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/decorations/kwin4_decoration_qml_plastik/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Plastik"
-msgstr "Plastik"
+msgstr "Пластика"
-#: /usr/share/kservices5/kded/kded_platformstatus.desktop
-msgctxt "Name(kded_platformstatus.desktop)"
-msgid "Platform Status"
-msgstr "Plattformstatus"
-
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/kaffeine_play_audiocd.desktop
msgctxt "Name(kaffeine_play_audiocd.desktop)"
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
-msgstr "Spela ljud-cd med Kaffeine"
+msgstr "Пусти аудио ЦД Кафеином"
-#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/kscd-play-audiocd.desktop
-msgctxt "Name(kscd-play-audiocd.desktop)"
-msgid "Play Audio CD with KsCD"
-msgstr "Spela ljud-cd med Kscd"
-
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/kaffeine_play_dvd.desktop
msgctxt "Name(kaffeine_play_dvd.desktop)"
msgid "Play DVD with Kaffeine"
-msgstr "Spela dvd med Kaffeine"
+msgstr "Пусти ДВД Кафеином"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/kaffeine_play_videocd.desktop
msgctxt "Name(kaffeine_play_videocd.desktop)"
msgid "Play Video CD with Kaffeine"
-msgstr "Spela video-cd med Kaffeine"
+msgstr "Пусти видео ЦД Кафеином"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/players/player1.desktop
-msgctxt "Name(player1.desktop)"
-msgid "Player 1"
-msgstr "Spelare 1"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/players/player2.desktop
-msgctxt "Name(player2.desktop)"
-msgid "Player 2"
-msgstr "Spelare 2"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/players/player3.desktop
-msgctxt "Name(player3.desktop)"
-msgid "Player 3"
-msgstr "Spelare 3"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/players/player4.desktop
-msgctxt "Name(player4.desktop)"
-msgid "Player 4"
-msgstr "Spelare 4"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/players/player5.desktop
-msgctxt "Name(player5.desktop)"
-msgid "Player 5"
-msgstr "Spelare 5"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/plotter.desktop
msgctxt "Name(plotter.desktop)"
msgid "Plotter"
@@ -9904,28 +8759,18 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AcAdapter.desktop
msgctxt "Name(solid-device-AcAdapter.desktop)"
msgid "Plugged"
-msgstr "Ansluten"
+msgstr "утакнут"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Battery.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Battery.desktop)"
msgid "Plugged"
-msgstr "Anslutet"
+msgstr "утакнута"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Pneumatic/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "Pneumatic"
msgstr "Pneumatik"
-#: /usr/share/applications/kde4/kalgebramobile.desktop
-msgctxt "GenericName(kalgebramobile.desktop)"
-msgid "Pocket Graph Calculator"
-msgstr "Grafminiräknare"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kalgebramobile.desktop
-msgctxt "Comment(kalgebramobile.desktop)"
-msgid "Pocket Math Expression Solver and Plotter"
-msgstr "Lösning och uppritning av matematiska uttryck i fickformat"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/poland.desktop
msgctxt "Name(poland.desktop)"
msgid "Poland"
@@ -9944,27 +8789,27 @@
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/pop3/pop3wizard.desktop
msgctxt "Name(pop3wizard.desktop)"
msgid "Pop3"
-msgstr "Pop3"
+msgstr "ПОП3"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/pop3/pop3wizard.desktop
msgctxt "Comment(pop3wizard.desktop)"
msgid "Pop3 account"
-msgstr "Pop3-konto"
+msgstr "ПОП3 налог"
#: /usr/share/applications/kde4/knotes.desktop
msgctxt "GenericName(knotes.desktop)"
msgid "Popup Notes"
-msgstr "Anteckningslappar"
+msgstr "Искачуће белешке"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-SerialInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-SerialInterface.desktop)"
msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgstr "порт"
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Portugal/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
+msgstr "Португал"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/portugal.desktop
msgctxt "Name(portugal.desktop)"
@@ -9979,17 +8824,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/default_theme.desktop
msgctxt "Name(default_theme.desktop)"
msgid "Potato Guy"
-msgstr "Potatismannen"
+msgstr "Кромпирко"
#: /usr/share/applications/kde4/ktuberling.desktop
msgctxt "Name(ktuberling.desktop)"
msgid "Potato Guy"
-msgstr "Potatismannen"
+msgstr "Кромпирко"
#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/potato-game.desktop
msgctxt "Name(potato-game.desktop)"
msgid "Potato Guy 2"
-msgstr "Potatismannen 2"
+msgstr "Кромпирко 2"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Racks/power_strip_bs_7.desktop
msgctxt "Name(power_strip_bs_7.desktop)"
@@ -10006,11 +8851,6 @@
msgid "Power Strip UTE 8"
msgstr "Grenuttag UTE 8"
-#: /usr/share/applications/kde4/kbruch.desktop
-msgctxt "Comment(kbruch.desktop)"
-msgid "Practice exercises with fractions"
-msgstr "Övningar med bråk"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Building_Site/pre_silo.desktop
msgctxt "Name(pre_silo.desktop)"
msgid "Pre-Silo"
@@ -10026,6 +8866,11 @@
msgid "Preliminary Clarification Tank"
msgstr "Förberedande eftersedimenteringstank"
+#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop
+msgctxt "Name(floating_cards.desktop)"
+msgid "Preload"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Basic_Flowchart/preparation.desktop
msgctxt "Name(preparation.desktop)"
msgid "Preparation"
@@ -10044,17 +8889,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/desktoptabbox/previews/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Previews"
-msgstr "Förhandsgranskningar"
+msgstr "Прегледи"
#: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/Business/PriceQuotation.desktop
msgctxt "Name(PriceQuotation.desktop)"
msgid "Price Quotation"
msgstr "Prisuppgift"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Prison_Cells.desktop)"
-msgid "Prison Cells"
-msgstr "Fängelseceller"
+#: /usr/share/kservices5/kded/printmanager.desktop
+msgctxt "Name(printmanager.desktop)"
+msgid "Print Manager"
+msgstr "Менаџер штампања"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Basic_Flowchart/process.desktop
msgctxt "Name(process.desktop)"
@@ -10066,15 +8911,15 @@
msgid "Producer"
msgstr "Producent"
-#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop
msgctxt "Comment(khtmlkttsd.desktop)"
msgid "Produces audio output for text in the current page"
-msgstr "Matar ut text som ljud på nuvarande sida"
+msgstr "Производи аудио излаз од текста на текућој страници"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Produkt/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Produkt"
-msgstr "Produkt"
+msgstr "Продукт"
#: /usr/share/kde4/apps/words/templates/Normal/ProfessionalA4.desktop
msgctxt "Name(ProfessionalA4.desktop)"
@@ -10089,7 +8934,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kcachegrind.desktop
msgctxt "GenericName(kcachegrind.desktop)"
msgid "Profiler Frontend"
-msgstr "Profileringsgränssnitt"
+msgstr "Прочеље профилизатора"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/programmable_switch.desktop
msgctxt "Name(programmable_switch.desktop)"
@@ -10124,22 +8969,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/konqueror/kpartplugins/searchbar.desktop
msgctxt "Comment(searchbar.desktop)"
msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google."
-msgstr "Visar en textruta för enklare åtkomst av söktjänster som Google."
+msgstr "Даје поље за унос текста за лакши приступ претраживачима попут Гугла."
-#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.graphsplasmoid/metadata.desktop
-msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
-msgid "Put the weirdest plots on your desktop!"
-msgstr "Rita riktigt konstiga diagram på skrivbordet."
-
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/pyramid.desktop
msgctxt "Name(pyramid.desktop)"
msgid "Pyramid"
-msgstr "Pyramid"
+msgstr "Пирамида"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/qvwm.desktop
msgctxt "Name(qvwm.desktop)"
msgid "QVWM"
-msgstr "QVWM"
+msgstr "КуВВМ"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/qatar.desktop
msgctxt "Name(qatar.desktop)"
@@ -10149,7 +8989,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kuiviewer.desktop
msgctxt "GenericName(kuiviewer.desktop)"
msgid "Qt Designer UI File Viewer"
-msgstr "Qt-designer UI-filvisning"
+msgstr "Приказивач УИ фајлова КуТ‑дизајнера"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/qtcurve.desktop
msgctxt "Name(qtcurve.desktop)"
@@ -10174,23 +9014,8 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/quartz.desktop
msgctxt "Name(quartz.desktop)"
msgid "Quartz"
-msgstr "Quartz"
+msgstr "Кварц"
-#: /usr/share/applications/kde4/quassel.desktop
-msgctxt "Name(quassel.desktop)"
-msgid "Quassel IRC"
-msgstr "Quassel IRC"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/quasselclient.desktop
-msgctxt "Name(quasselclient.desktop)"
-msgid "Quassel IRC (Client only)"
-msgstr "Quassel IRC (endast klient)"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-chat/metadata.desktop
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Quick Chat"
-msgstr "Snabbchatt"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/RDP/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
msgid "RDP"
@@ -10201,6 +9026,11 @@
msgid "RJ45 Wall-Plug"
msgstr "RJ45-väggkontakt"
+#: /usr/share/applications/kde4/rkward-open.desktop
+msgctxt "Name(rkward-open.desktop)"
+msgid "RKWard"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/rps.desktop
msgctxt "Name(rps.desktop)"
msgid "RPS"
@@ -10281,11 +9111,6 @@
msgid "Racks"
msgstr "Ställ"
-#: /usr/share/applications/kde4/kitenradselect.desktop
-msgctxt "Name(kitenradselect.desktop)"
-msgid "Radical Selector"
-msgstr "Radikalväljare"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/radio_tower.desktop
msgctxt "Name(radio_tower.desktop)"
msgid "Radio Tower"
@@ -10304,97 +9129,92 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ratpoison.desktop
msgctxt "Name(ratpoison.desktop)"
msgid "Ratpoison"
-msgstr "Råttgift"
+msgstr "Ретпојзон"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/rattan.desktop
msgctxt "Comment(rattan.desktop)"
msgid "Rattan"
-msgstr "Rotting"
+msgstr "Ратан"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)"
msgid "Read Speed"
-msgstr "Läshastighet"
+msgstr "брзина читања"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_chm.desktop
msgctxt "Name(active-documentviewer_chm.desktop)"
msgid "Reader"
-msgstr "Läsprogram"
+msgstr "Читач"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_comicbook.desktop
msgctxt "Name(active-documentviewer_comicbook.desktop)"
msgid "Reader"
-msgstr "Läsprogram"
+msgstr "Читач"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_djvu.desktop
msgctxt "Name(active-documentviewer_djvu.desktop)"
msgid "Reader"
-msgstr "Läsprogram"
+msgstr "Читач"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_dvi.desktop
msgctxt "Name(active-documentviewer_dvi.desktop)"
msgid "Reader"
-msgstr "Läsprogram"
+msgstr "Читач"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_epub.desktop
msgctxt "Name(active-documentviewer_epub.desktop)"
msgid "Reader"
-msgstr "Läsprogram"
+msgstr "Читач"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_fax.desktop
msgctxt "Name(active-documentviewer_fax.desktop)"
msgid "Reader"
-msgstr "Läsprogram"
+msgstr "Читач"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_fb.desktop
msgctxt "Name(active-documentviewer_fb.desktop)"
msgid "Reader"
-msgstr "Läsprogram"
+msgstr "Читач"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_ghostview.desktop
msgctxt "Name(active-documentviewer_ghostview.desktop)"
msgid "Reader"
-msgstr "Läsprogram"
+msgstr "Читач"
-#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_kimgio.desktop
-msgctxt "Name(active-documentviewer_kimgio.desktop)"
-msgid "Reader"
-msgstr "Läsprogram"
-
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_ooo.desktop
msgctxt "Name(active-documentviewer_ooo.desktop)"
msgid "Reader"
-msgstr "Läsprogram"
+msgstr "Читач"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_pdf.desktop
msgctxt "Name(active-documentviewer_pdf.desktop)"
msgid "Reader"
-msgstr "Läsprogram"
+msgstr "Читач"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_plucker.desktop
msgctxt "Name(active-documentviewer_plucker.desktop)"
msgid "Reader"
-msgstr "Läsprogram"
+msgstr "Читач"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_tiff.desktop
msgctxt "Name(active-documentviewer_tiff.desktop)"
msgid "Reader"
-msgstr "Läsprogram"
+msgstr "Читач"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_txt.desktop
msgctxt "Name(active-documentviewer_txt.desktop)"
msgid "Reader"
-msgstr "Läsprogram"
+msgstr "Читач"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_xps.desktop
msgctxt "Name(active-documentviewer_xps.desktop)"
msgid "Reader"
-msgstr "Läsprogram"
+msgstr "Читач"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-SmartCardReader.desktop
msgctxt "Name(solid-device-SmartCardReader.desktop)"
msgid "Reader Type"
-msgstr "Typ av läsare"
+msgstr "тип читача"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/receive.desktop
msgctxt "Name(receive.desktop)"
@@ -10404,22 +9224,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Battery.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Battery.desktop)"
msgid "Rechargeable"
-msgstr "Uppladdningsbart"
+msgstr "пуњива"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/RedCar.desktop
msgctxt "Name(RedCar.desktop)"
msgid "RedCar"
msgstr "Röd bil"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Redirection.desktop)"
-msgid "Redirection"
-msgstr "Omdirigering"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/redmond.desktop
msgctxt "Name(redmond.desktop)"
msgid "Redmond"
-msgstr "Redmond"
+msgstr "Редмонд"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/line.desktop
msgctxt "Name(line.desktop)"
@@ -10429,7 +9244,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/rekonq.desktop
msgctxt "Name(rekonq.desktop)"
msgid "Rekonq"
-msgstr "Rekonq"
+msgstr "Реконк"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/relational_database.desktop
msgctxt "Name(relational_database.desktop)"
@@ -10444,22 +9259,22 @@
#: /usr/share/applications/kde4/krdc.desktop
msgctxt "GenericName(krdc.desktop)"
msgid "Remote Desktop Client"
-msgstr "Fjärranslutning till skrivbord"
+msgstr "Клијент удаљене површи"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)"
msgid "Removable"
-msgstr "Flyttbar"
+msgstr "уклоњива"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageDrive.desktop)"
msgid "Removable"
-msgstr "Flyttbar"
+msgstr "уклоњива"
#: /usr/share/applications/kde4/kwikdisk.desktop
msgctxt "GenericName(kwikdisk.desktop)"
msgid "Removable Media Utility"
-msgstr "Verktyg för flyttbar media"
+msgstr "Алатка за уклоњиве медијуме"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Renewable_Energy/collection.desktop
msgctxt "Name(collection.desktop)"
@@ -10486,11 +9301,6 @@
msgid "Reproducer"
msgstr "Återgivare"
-#: /usr/share/kde4/apps/kapman/themes/retro.desktop
-msgctxt "Name(retro.desktop)"
-msgid "Retro"
-msgstr "Retro"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/return.desktop
msgctxt "Name(return.desktop)"
msgid "Return"
@@ -10499,12 +9309,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kreversi.desktop
msgctxt "GenericName(kreversi.desktop)"
msgid "Reversi Board Game"
-msgstr "Othello brädspel"
+msgstr "Игра на табли „реверси“"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)"
msgid "Rewritable"
-msgstr "Skrivbar"
+msgstr "пребрисив"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/triangle-rightangle.desktop
msgctxt "Name(triangle-rightangle.desktop)"
@@ -10519,7 +9329,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/k3b_videodvd_rip.desktop
msgctxt "Name(k3b_videodvd_rip.desktop)"
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
-msgstr "Lagra dvd-titlar med K3b"
+msgstr "Ишчупај наслове са видео ДВД‑а К3бом"
#: /usr/share/applications/kde4/audex.desktop
msgctxt "Comment(audex.desktop)"
@@ -10556,45 +9366,25 @@
msgid "Road1"
msgstr "Väg 1"
-#: /usr/share/kde4/apps/kbounce/themes/roads.desktop
-msgctxt "Name(roads.desktop)"
-msgid "Roads"
-msgstr "Vägar"
-
#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/robin-tux.desktop
msgctxt "Name(robin-tux.desktop)"
msgid "Robin Tux"
-msgstr "Robin Tux"
+msgstr "Пингвин Худ"
-#: /usr/share/kde4/apps/killbots/themes/robotkill.desktop
-msgctxt "Name(robotkill.desktop)"
-msgid "Robot Kill"
-msgstr "Robotdöd"
-
#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/robot_workshop.desktop
msgctxt "Name(robot_workshop.desktop)"
msgid "Robot workshop"
-msgstr "Robotseminarium"
+msgstr "Роботска радионица"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/rocket.desktop
msgctxt "Name(rocket.desktop)"
msgid "Rocket"
-msgstr "Raket"
+msgstr "Ракета"
-#: /usr/share/applications/kde4/rocs.desktop
-msgctxt "Name(rocs.desktop)"
-msgid "Rocs"
-msgstr "Rocs"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/rocs.desktop
-msgctxt "GenericName(rocs.desktop)"
-msgid "Rocs Graph Theory"
-msgstr "Rocs grafteori"
-
#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/cincinnati-bridge.desktop
msgctxt "Name(cincinnati-bridge.desktop)"
msgid "Roebling Suspension Bridge"
-msgstr "Roebling-hängbron"
+msgstr "Реблингов висећи мост"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/romania.desktop
msgctxt "Name(romania.desktop)"
@@ -10609,7 +9399,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/root.desktop
msgctxt "Name(root.desktop)"
msgid "Root Folder"
-msgstr "Rotkatalog"
+msgstr "Корена фасцикла"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/civil_rotor.desktop
msgctxt "Name(civil_rotor.desktop)"
@@ -10636,10 +9426,10 @@
msgid "Route Switch Processor with Si"
msgstr "Linjeväxelprocessor med kisel"
-#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/router.desktop
-msgctxt "Name(router.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Router.desktop
+msgctxt "Name(Router.desktop)"
msgid "Router"
-msgstr "Router"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Network/router-symbol.desktop
msgctxt "Name(router-symbol.desktop)"
@@ -10669,12 +9459,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/RoxdokuTwin.desktop
msgctxt "Name(RoxdokuTwin.desktop)"
msgid "Roxdoku Twin"
-msgstr "Roxdoku-tvilling"
+msgstr "Близаначки роксдоку"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/frames/frames.desktop
msgctxt "Name(frames.desktop)"
msgid "Ruediger Bente"
-msgstr "Ruediger Bente"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/running_man.desktop
msgctxt "Name(running_man.desktop)"
@@ -10799,12 +9589,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/konqueror/dirtree/remote/smb-network.desktop
msgctxt "Name(smb-network.desktop)"
msgid "Samba Shares"
-msgstr "Samba-utdelningar"
+msgstr "Самба дељења"
#: /usr/share/applications/kde4/ksame.desktop
msgctxt "Name(ksame.desktop)"
msgid "SameGame"
-msgstr "Samegame"
+msgstr "К‑исто‑исто"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/samoa.desktop
msgctxt "Name(samoa.desktop)"
@@ -10814,12 +9604,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Samurai.desktop
msgctxt "Name(Samurai.desktop)"
msgid "Samurai"
-msgstr "Samurai"
+msgstr "Самурај"
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/SamuraiRoxdoku.desktop
msgctxt "Name(SamuraiRoxdoku.desktop)"
msgid "Samurai Roxdoku"
-msgstr "Samurai Roxdoku"
+msgstr "Самурајски роксдоку"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/san_marino.desktop
msgctxt "Name(san_marino.desktop)"
@@ -10834,7 +9624,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/sapphire.desktop
msgctxt "Name(sapphire.desktop)"
msgid "Sapphire"
-msgstr "Sapphire"
+msgstr "Сафир"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/satellite.desktop
msgctxt "Name(satellite.desktop)"
@@ -10864,7 +9654,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_scalein/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Scale In"
-msgstr "Skala in"
+msgstr "Увећана размера"
#: /usr/share/applications/kde4/skanlite.desktop
msgctxt "Comment(skanlite.desktop)"
@@ -10876,16 +9666,6 @@
msgid "Scenegraph"
msgstr "Scendiagram"
-#: /usr/share/applications/kde4/kcalc.desktop
-msgctxt "GenericName(kcalc.desktop)"
-msgid "Scientific Calculator"
-msgstr "Vetenskaplig miniräknare"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebraconsole.desktop
-msgctxt "Comment(kalgebraconsole.desktop)"
-msgid "Scientific calculator"
-msgstr "Vetenskaplig miniräknare"
-
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/Screen/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Screen"
@@ -10894,36 +9674,31 @@
#: /usr/share/applications/kde4/ksnapshot.desktop
msgctxt "GenericName(ksnapshot.desktop)"
msgid "Screen Capture Program"
-msgstr "Ta en skärmdump"
+msgstr "Програм за снимање екрана"
#: /usr/share/applications/kde4/kmag.desktop
msgctxt "GenericName(kmag.desktop)"
msgid "Screen Magnifier"
-msgstr "Förstoringsglas"
+msgstr "Увеличавач екрана"
#: /usr/share/applications/kde4/krandrtray.desktop
msgctxt "GenericName(krandrtray.desktop)"
msgid "Screen Resize & Rotate"
-msgstr "Ändra skärmstorlek och rotera"
+msgstr "Промена величине и ротација екрана"
-#: /usr/share/applications/kde4/kruler.desktop
-msgctxt "GenericName(kruler.desktop)"
-msgid "Screen Ruler"
-msgstr "Skärmlinjal"
-
#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/screenlocker/org.kde.passworddialog/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid ""
"Screen locker that provides a password dialog and an interface to switch the "
"current user"
msgstr ""
-"Skärmlåsning som tillhandahåller en lösenordsdialogruta och ett gränssnitt "
-"för att byta aktuell användare"
+"Закључавач екрана који пружа дијалог за лозинку и сучеље за мењање тренутног "
+"корисника"
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/themes/ksudoku_scrible.desktop
msgctxt "Name(ksudoku_scrible.desktop)"
msgid "Scribble"
-msgstr "Kladd"
+msgstr "Пискарало"
#: /usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop
msgctxt "Comment(auto_remove.desktop)"
@@ -10931,8 +9706,7 @@
"Script to automatically remove torrents when they finish downloading or "
"seeding"
msgstr ""
-"Skript för att automatiskt ta bort dataflöden när nerladdning är klar eller "
-"de inte erbjuds längre"
+"Скрипта за аутоматско уклањање торената пошто се заврши преузимање или сејање"
#: /usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop
msgctxt "Comment(auto_resume.desktop)"
@@ -10940,49 +9714,43 @@
"Script to automatically resume after some time, when the suspended state is "
"enabled"
msgstr ""
-"Skript för att automatiskt fortsätta efter en viss tid, när vilotillståndet "
-"aktiveras"
+"Скрипта за аутоматско настављање након одређеног времена, када се пређе у "
+"стање суспендованости"
#: /usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop
msgctxt "Comment(tracker_groups.desktop)"
msgid "Script to create automatic groups based upon tracker URLs"
-msgstr ""
-"Skript för att skapa automatiska grupper baserat på spårarnas webbadresser"
+msgstr "Скрипта за прављење група на основу УРЛ‑ова пратилаца"
#: /usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop
msgctxt "Comment(email_notifications.desktop)"
msgid "Script to notify you of events via e-mail"
-msgstr "Skript för att underrätta dig om händelser via e-post"
+msgstr "Скрипта која вас обавештава о дешавањима путем е‑поште"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Scrollkeeper"
-msgstr "Scrollkeeper"
+msgstr "Чувар свитака"
#: /usr/share/applications/kde4/kfilereplace.desktop
msgctxt "GenericName(kfilereplace.desktop)"
msgid "Search & Replace Tool"
-msgstr "Sök- och ersättningsverktyg"
+msgstr "Алат за претрагу и замену"
#: /usr/share/kde4/apps/konqueror/kpartplugins/searchbar.desktop
msgctxt "Name(searchbar.desktop)"
msgid "Search Bar"
-msgstr "Sökrad"
+msgstr "Претраживачка трака"
-#: /usr/share/kservices5/kded/baloosearchfolderupdater.desktop
-msgctxt "Name(baloosearchfolderupdater.desktop)"
-msgid "Search Folder Updater"
-msgstr "Uppdateringsverktyg för sökkataloger"
-
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-desktop.SaL/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Search and Launch"
-msgstr "Sök och starta"
+msgstr "Тражење и покретање"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-netbook.defaultSal/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Search and launch"
-msgstr "Sök och starta"
+msgstr "Тражење и покретање"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/security_appliance.desktop
msgctxt "Name(security_appliance.desktop)"
@@ -10992,7 +9760,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/battery/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "See the power status of your battery"
-msgstr "Se batteriets laddningsstatus"
+msgstr "Пазите на стање попуњености батерије"
#: /usr/share/applications/kde4/semantik.desktop
msgctxt "Name(semantik.desktop)"
@@ -11037,7 +9805,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-SerialInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-SerialInterface.desktop)"
msgid "Serial Type"
-msgstr "Serietyp"
+msgstr "тип серијског"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/server_switch.desktop
msgctxt "Name(server_switch.desktop)"
@@ -11127,47 +9895,51 @@
#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kshellcmdplugin.desktop
msgctxt "Name(kshellcmdplugin.desktop)"
msgid "Shell Command Plugin"
-msgstr "Insticksprogram för skalkommando"
+msgstr "Прикључак за наредбе шкољке"
#: /usr/share/kde4/apps/dolphinpart/kpartplugins/kshellcmdplugin.desktop
msgctxt "Comment(kshellcmdplugin.desktop)"
msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
-msgstr "Insticksprogram för skalkommandon i Konqueror"
+msgstr "Прикључак за наредбе шкољке за К‑освајач"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/shield.desktop
msgctxt "Name(shield.desktop)"
msgid "Shield"
-msgstr "Sköld"
+msgstr "Штит"
#: /usr/share/applications/kde4/knavalbattle.desktop
msgctxt "GenericName(knavalbattle.desktop)"
msgid "Ship Sinking Game"
-msgstr "Sänka fartygsspel"
+msgstr "Игра потапања бродова"
-#: /usr/share/applications/kde4/kshisen.desktop
-msgctxt "Name(kshisen.desktop)"
-msgid "Shisen-Sho"
-msgstr "Shisen-Sho"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kshisen.desktop
-msgctxt "GenericName(kshisen.desktop)"
-msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game"
-msgstr "Shisen-Sho Mahjongg-liknande brickspel"
-
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_adblock.desktop
msgctxt "Comment(plugin_adblock.desktop)"
msgid "Show all blockable html elements"
-msgstr "Visa alla blockeringsbara HTML-element"
+msgstr "Приказ свих ХТМЛ елемената који се могу блокирати"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/matrix/matrix.desktop
msgctxt "Comment(matrix.desktop)"
msgid "Show your photos with Matrix style"
msgstr "Visar fotografier med matrisstil"
+#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/touchpad/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Shows current touchpad state"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kservices5/kded/ktp_approver.desktop
+msgctxt "Comment(ktp_approver.desktop)"
+msgid ""
+"Shows notifications for incoming IM/Call requests and allows you to open a "
+"handler to answer"
+msgstr ""
+"Приказује обавештења за долазне ИМ/позивне захтеве и омогућава вам да "
+"отворите руковаоца за одговор"
+
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.showActivityManager/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Shows the activity manager"
-msgstr "Visar Aktivitetshanteraren"
+msgstr "Приказује менаџер активности"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/sierra_leone.desktop
msgctxt "Name(sierra_leone.desktop)"
@@ -11177,12 +9949,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/sieveeditor.desktop
msgctxt "GenericName(sieveeditor.desktop)"
msgid "Sieve Editor"
-msgstr "Sieve-editor"
+msgstr "Сито уређивач"
#: /usr/share/applications/kde4/sieveeditor.desktop
msgctxt "Name(sieveeditor.desktop)"
msgid "Sieve Editor"
-msgstr "Sieve-editor"
+msgstr "Сито уређивач"
#: /usr/share/kde4/apps/planwork/templates/Simple/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
@@ -11209,32 +9981,12 @@
msgid "Simple Waves"
msgstr "Enkla vågor"
-#: /usr/share/applications/kde4/backintime-kde4-root.desktop
-msgctxt "Comment(backintime-kde4-root.desktop)"
-msgid "Simple backup system"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/kde4/backintime-kde4.desktop
-msgctxt "Comment(backintime-kde4.desktop)"
-msgid "Simple backup system"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-chat/metadata.desktop
-msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
-msgid "Simple chats from your workspace"
-msgstr "Enkel chatt från arbetsytan"
-
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/simplestimagehosting/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Simplest Image Hosting"
-msgstr "Simplest Image Hosting"
+msgstr "Симплест имејџ хостинг"
-#: /usr/share/applications/kde4/step.desktop
-msgctxt "Comment(step.desktop)"
-msgid "Simulate physics experiments"
-msgstr "Simulera fysikexperiment"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/sine.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit2/sine.desktop
msgctxt "Name(sine.desktop)"
msgid "Sine Wave"
msgstr "Sinusvåg"
@@ -11259,30 +10011,25 @@
msgid "Six Point Star"
msgstr "Sexuddig stjärna"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Sixty_Nine.desktop)"
-msgid "Sixty Nine"
-msgstr "Sextionio"
-
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)"
msgid "Size"
-msgstr "Storlek"
+msgstr "величина"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)"
msgid "Size"
-msgstr "Storlek"
+msgstr "величина"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageDrive.desktop)"
msgid "Size"
-msgstr "Storlek"
+msgstr "величина"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageVolume.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageVolume.desktop)"
msgid "Size"
-msgstr "Storlek"
+msgstr "величина"
#: /usr/share/applications/kde4/skanlite.desktop
msgctxt "Name(skanlite.desktop)"
@@ -11292,15 +10039,25 @@
#: /usr/share/applications/kde4/ksirkskineditor.desktop
msgctxt "GenericName(ksirkskineditor.desktop)"
msgid "Skin Editor for the World Domination Strategy Game"
-msgstr "Skaleditor för strategispelet för världsdominans"
+msgstr "Уређивач маски за стратешку игру светске превласти"
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_monotone.desktop
-msgctxt "Comment(skyline_monotone.desktop)"
-msgid "Skyline Monotone"
-msgstr "Monoton siluett"
+msgctxt "Name(skyline_monotone.desktop)"
+msgid "Skyline"
+msgstr ""
+#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_morning.desktop
+msgctxt "Name(skyline_morning.desktop)"
+msgid "Skyline"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_night.desktop
+msgctxt "Name(skyline_night.desktop)"
+msgid "Skyline"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_monotone.desktop
-msgctxt "Name(skyline_monotone.desktop)"
+msgctxt "Comment(skyline_monotone.desktop)"
msgid "Skyline Monotone"
msgstr "Monoton siluett"
@@ -11309,60 +10066,50 @@
msgid "Skyline Monotone Wide"
msgstr "Monoton siluett bred"
-#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_monotone_wide.desktop
-msgctxt "Name(skyline_monotone_wide.desktop)"
-msgid "Skyline Monotone Wide"
-msgstr "Monoton siluett bred"
-
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_morning.desktop
msgctxt "Comment(skyline_morning.desktop)"
msgid "Skyline Morning"
msgstr "Morgonsiluett"
-#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_morning.desktop
-msgctxt "Name(skyline_morning.desktop)"
-msgid "Skyline Morning"
-msgstr "Morgonsiluett"
-
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_morning_wide.desktop
msgctxt "Comment(skyline_morning_wide.desktop)"
msgid "Skyline Morning Wide"
msgstr "Morgonsiluett bred"
-#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_morning_wide.desktop
-msgctxt "Name(skyline_morning_wide.desktop)"
-msgid "Skyline Morning Wide"
-msgstr "Morgonsiluett bred"
-
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_night.desktop
msgctxt "Comment(skyline_night.desktop)"
msgid "Skyline Night"
msgstr "Nattsiluett"
-#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_night.desktop
-msgctxt "Name(skyline_night.desktop)"
-msgid "Skyline Night"
-msgstr "Nattsiluett"
-
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_night_wide.desktop
msgctxt "Comment(skyline_night_wide.desktop)"
msgid "Skyline Night Wide"
msgstr "Nattsiluett bred"
+#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_monotone_wide.desktop
+msgctxt "Name(skyline_monotone_wide.desktop)"
+msgid "Skyline Wide"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_morning_wide.desktop
+msgctxt "Name(skyline_morning_wide.desktop)"
+msgid "Skyline Wide"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/apps/stage/templates/odf/skyline_night_wide.desktop
msgctxt "Name(skyline_night_wide.desktop)"
-msgid "Skyline Night Wide"
-msgstr "Nattsiluett bred"
+msgid "Skyline Wide"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/slim-glow/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Slick theme for dark wallpapers"
-msgstr "Elegant tema för mörka skrivbordsunderlägg"
+msgstr "Елегантна тема за тамне тапете"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/slim-glow/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Slim Glow"
-msgstr "Elegant glöd"
+msgstr "Нежни сјај"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/slovakia.desktop
msgctxt "Name(slovakia.desktop)"
@@ -11387,7 +10134,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/small_icons/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Small Icons"
-msgstr "Små ikoner"
+msgstr "Мале иконе"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/small_hub.desktop
msgctxt "Name(small_hub.desktop)"
@@ -11397,28 +10144,13 @@
#: /usr/share/applications/kde4/smb4k.desktop
msgctxt "Name(smb4k.desktop)"
msgid "Smb4K"
-msgstr "Smb4K"
+msgstr "Смб4к"
-#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/smiling/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Smiling Theme"
-msgstr "Leende tema"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_login/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
-msgstr "Tona mjukt till skrivbordet vid inloggning"
+msgstr "Глатко претапа на површ при пријављивању"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Snake_Race.desktop)"
-msgid "Snake Race"
-msgstr "Ormrace"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kdesnake.desktop
-msgctxt "GenericName(kdesnake.desktop)"
-msgid "Snake-like Game"
-msgstr "Ormliknande spel"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/snow/snow.desktop
msgctxt "Name(snow.desktop)"
msgid "Snow"
@@ -11427,7 +10159,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop
msgctxt "Name(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)"
msgid "SocialFeedItem Serializer"
-msgstr "Serialisering av sociala kanalobjekt"
+msgstr "Серијализатор SocialFeedItem"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/softphone.desktop
msgctxt "Name(softphone.desktop)"
@@ -11467,18 +10199,13 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Sohei.desktop
msgctxt "Name(Sohei.desktop)"
msgid "Sohei"
-msgstr "Sohei"
+msgstr "Сохејска"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/civil_soil.desktop
msgctxt "Name(civil_soil.desktop)"
msgid "Soil"
msgstr "Jord"
-#: /usr/share/applications/kde4/katomic.desktop
-msgctxt "GenericName(katomic.desktop)"
-msgid "Sokoban-like Logic Game"
-msgstr "Sokoban-liknande logiskt spel"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Renewable_Energy/solar_module.desktop
msgctxt "Name(solar_module.desktop)"
msgid "Solar Module"
@@ -11487,92 +10214,92 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AcAdapter.desktop
msgctxt "Name(solid-device-AcAdapter.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AudioInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-AudioInterface.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Battery.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Battery.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Block.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Block.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Button.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Button.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Camera.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Camera.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-DvbInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-DvbInterface.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-NetworkInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-NetworkInterface.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop
msgctxt "Name(solid-device-PortableMediaPlayer.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Processor.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Processor.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-SerialInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-SerialInterface.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-SmartCardReader.desktop
msgctxt "Name(solid-device-SmartCardReader.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageAccess.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageAccess.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageDrive.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageVolume.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageVolume.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Video.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Video.desktop)"
msgid "Solid Device"
-msgstr "Solid-enhet"
+msgstr "уређај под Солидом"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/solomonislands.desktop
msgctxt "Name(solomonislands.desktop)"
@@ -11584,15 +10311,10 @@
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: /usr/share/applications/kde4/kmix.desktop
-msgctxt "GenericName(kmix.desktop)"
-msgid "Sound Mixer"
-msgstr "Ljudmixer"
-
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AudioInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-AudioInterface.desktop)"
msgid "Soundcard Type"
-msgstr "Typ av ljudkort"
+msgstr "тип звучне картице"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/south_africa.desktop
msgctxt "Name(south_africa.desktop)"
@@ -11607,7 +10329,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kspaceduel.desktop
msgctxt "GenericName(kspaceduel.desktop)"
msgid "Space Arcade Game"
-msgstr "Rymdspel"
+msgstr "Свемирска аркадна игра"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/spain.desktop
msgctxt "Name(spain.desktop)"
@@ -11620,8 +10342,8 @@
"Spans fullscreen video player over all attached screens to create a Video "
"Wall"
msgstr ""
-"Utökar en videospelare med fullskärm över alla anslutna bildskärmar för att "
-"skapa en videovägg"
+"Видео плејер преко целог екрана бива проширен на све прикључене екране, "
+"стварајући видео зид"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/speaker.desktop
msgctxt "Name(speaker.desktop)"
@@ -11641,12 +10363,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kmouth.desktop
msgctxt "GenericName(kmouth.desktop)"
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
-msgstr "Gränssnitt för talsyntes"
+msgstr "Прочеље за синтетизаторе говора"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/spider.desktop
msgctxt "Name(spider.desktop)"
msgid "Spider"
-msgstr "Spindel"
+msgstr "Паук"
#: /usr/share/kde4/templates/SpreadSheet.desktop
msgctxt "Name(SpreadSheet.desktop)"
@@ -11658,12 +10380,7 @@
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkylark"
-#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/square/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Square Theme"
-msgstr "Kvadratiskt tema"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/square.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit2/square.desktop
msgctxt "Name(square.desktop)"
msgid "Square Wave"
msgstr "Fyrkantsvåg"
@@ -11671,12 +10388,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/squares.desktop
msgctxt "Name(squares.desktop)"
msgid "Squares"
-msgstr "Fyrkanter"
+msgstr "Квадрати"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/squaring.desktop
msgctxt "Name(squaring.desktop)"
msgid "Squaring"
-msgstr "Fyrkantsskapande"
+msgstr "Квадратуре"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/sri_lanka.desktop
msgctxt "Name(sri_lanka.desktop)"
@@ -11691,28 +10408,18 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/stax.desktop
msgctxt "Name(stax.desktop)"
msgid "Stacks"
-msgstr "Högar"
+msgstr "Гомиле"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/stadion.desktop
msgctxt "Name(stadion.desktop)"
msgid "Stadion"
-msgstr "Stadion"
+msgstr "Стадион"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/stairs.desktop
msgctxt "Name(stairs.desktop)"
msgid "Stairs"
-msgstr "Trappor"
+msgstr "Степенице"
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-standard/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-standard/index.desktop
-msgctxt "Comment(index.desktop)"
-msgid "Standard KDE card set\\nGPL license"
-msgstr "Förvald KDE-kortlek\\nGPL-licens"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/standing_man.desktop
msgctxt "Name(standing_man.desktop)"
msgid "Standing Man"
@@ -11721,17 +10428,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/star.desktop
msgctxt "Name(star.desktop)"
msgid "Star"
-msgstr "Stjärna"
+msgstr "Звезда"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/star_ship.desktop
msgctxt "Name(star_ship.desktop)"
msgid "Star Ship"
-msgstr "Stjärnskepp"
+msgstr "Звездани брод"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma_wallpaper_pattern/patterns/stars.desktop
msgctxt "Comment(stars.desktop)"
msgid "Starry Sky"
-msgstr "Stjärnbeströdd himmel"
+msgstr "звездано небо"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Basic_Flowchart/start_1.desktop
msgctxt "Name(start_1.desktop)"
@@ -11781,17 +10488,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Button.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Button.desktop)"
msgid "State Value"
-msgstr "Tillståndsvärde"
+msgstr "вредност стања"
-#: /usr/share/applications/kde4/step.desktop
-msgctxt "Name(step.desktop)"
-msgid "Step"
-msgstr "Step"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/stonewall2.desktop
msgctxt "Comment(stonewall2.desktop)"
msgid "Stonewall 2 by Tigert"
-msgstr "Stenmur 2 av Tigert"
+msgstr "Камени зид 2 Туомаса Куосманена"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/SDL/stop.desktop
msgctxt "Name(stop.desktop)"
@@ -11848,11 +10550,6 @@
msgid "Strange Far Hills"
msgstr "Underliga fjärran kullar"
-#: /usr/share/kde4/apps/kbounce/themes/geometry.desktop
-msgctxt "Name(geometry.desktop)"
-msgid "Strange Geometry"
-msgstr "Underlig geometri"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Lights/Striplight.desktop
msgctxt "Name(Striplight.desktop)"
msgid "Striplight"
@@ -11868,11 +10565,6 @@
msgid "Structure"
msgstr "Struktur"
-#: /usr/share/kde4/apps/okteta/structures/elf/metadata.desktop
-msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
-msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
-msgstr "Struktur för formatet Executable and Linkable Format (ELF)"
-
#: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/General/StudentIDCard.desktop
msgctxt "Name(StudentIDCard.desktop)"
msgid "Student ID Card"
@@ -11884,6 +10576,9 @@
msgstr "Stil"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/simple/simple.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(cleanframes.desktop)"
+#| msgid "Style"
msgctxt "Name(simple.desktop)"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
@@ -11891,17 +10586,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/oxygenclient.desktop
msgctxt "Comment(oxygenclient.desktop)"
msgid "Styling of the next generation desktop"
-msgstr "Stil för nästa generations skrivbord"
+msgstr "Стил за наредну генерацију површи"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/subtle.desktop
msgctxt "Name(subtle.desktop)"
msgid "Subtle"
-msgstr "Subtil"
+msgstr "Сабтл"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/subtle.desktop
msgctxt "Comment(subtle.desktop)"
msgid "Subtle Tiling Window Manager"
-msgstr "Subtil fönsterhanterare"
+msgstr "Поплочавајући менаџер прозора Сабтл"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/sudan.desktop
msgctxt "Name(sudan.desktop)"
@@ -11910,19 +10605,9 @@
#: /usr/share/applications/kde4/ksudoku.desktop
msgctxt "GenericName(ksudoku.desktop)"
-msgid "Sudoku Game"
-msgstr ""
-
-#: /usr/share/applications/kde4/ksudoku.desktop
-msgctxt "GenericName(ksudoku.desktop)"
msgid "Sudoku Puzzles"
msgstr "Sudoku-pussel"
-#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/backgrounds/summerfield.desktop
-msgctxt "Name(summerfield.desktop)"
-msgid "Summer Field"
-msgstr "Sommaräng"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/sun.desktop
msgctxt "Name(sun.desktop)"
msgid "Sun"
@@ -11931,7 +10616,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/superkaramba.desktop
msgctxt "Name(superkaramba.desktop)"
msgid "SuperKaramba"
-msgstr "SuperKaramba"
+msgstr "Суперкарамба"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/supercomputer.desktop
msgctxt "Name(supercomputer.desktop)"
@@ -11941,32 +10626,32 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Camera.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Camera.desktop)"
msgid "Supported Drivers"
-msgstr "Drivrutiner som stöds"
+msgstr "подржани драјвери"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop
msgctxt "Name(solid-device-PortableMediaPlayer.desktop)"
msgid "Supported Drivers"
-msgstr "Drivrutiner som stöds"
+msgstr "подржани драјвери"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Video.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Video.desktop)"
msgid "Supported Drivers"
-msgstr "Drivrutiner som stöds"
+msgstr "подржани драјвери"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)"
msgid "Supported Media"
-msgstr "Media som stöds"
+msgstr "подржани медијуми"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Camera.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Camera.desktop)"
msgid "Supported Protocols"
-msgstr "Protokoll som stöds"
+msgstr "подржани протоколи"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop
msgctxt "Name(solid-device-PortableMediaPlayer.desktop)"
msgid "Supported Protocols"
-msgstr "Protokoll som stöds"
+msgstr "подржани протоколи"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/supporter_subsystem.desktop
msgctxt "Name(supporter_subsystem.desktop)"
@@ -11986,7 +10671,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Sweden/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
+msgstr "Шведска"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/sweden.desktop
msgctxt "Name(sweden.desktop)"
@@ -11996,12 +10681,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmouth/books/sv/sv.desktop
msgctxt "Name(sv.desktop)"
msgid "Swedish"
-msgstr "Svenska"
+msgstr "шведски"
#: /usr/share/applications/kde4/sweeper.desktop
msgctxt "Name(sweeper.desktop)"
msgid "Sweeper"
-msgstr "Rensning"
+msgstr "Чистач"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/cross-swiss.desktop
msgctxt "Name(cross-swiss.desktop)"
@@ -12026,7 +10711,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.plasma.tasks/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Switch between running applications"
-msgstr "Byt mellan program som kör"
+msgstr "Пребацујте између програма у раду"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Switch_Rack_16P.desktop
msgctxt "Name(Switch_Rack_16P.desktop)"
@@ -12051,7 +10736,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Switzerland/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
+msgstr "Швајцарска"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/suisse.desktop
msgctxt "Name(suisse.desktop)"
@@ -12066,7 +10751,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/scripts/synchronizeskipswitcher/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Synchronize Skip Switcher with Taskbar"
-msgstr "Synkronisera överhoppning av aktivitetsraden med fönsterbyte"
+msgstr "Синхронизовано прескакање мењача са траком задатака"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/syrian_arab_republic.desktop
msgctxt "Name(syrian_arab_republic.desktop)"
@@ -12076,22 +10761,22 @@
#: /usr/share/applications/kde4/sweeper.desktop
msgctxt "GenericName(sweeper.desktop)"
msgid "System Cleaner"
-msgstr "Systemrensning"
+msgstr "Чистач система"
#: /usr/share/applications/kde4/ksystemlog.desktop
msgctxt "GenericName(ksystemlog.desktop)"
msgid "System Log Viewer"
-msgstr "Visning av systemloggar"
+msgstr "Приказивач системског дневника"
#: /usr/share/applications/kde4/ksysguard.desktop
msgctxt "GenericName(ksysguard.desktop)"
msgid "System Monitor"
-msgstr "Systemövervakare"
+msgstr "Надзорник система"
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop
msgctxt "Name(kcontrolmodules.desktop)"
msgid "System Settings Modules"
-msgstr "Inställningsmoduler för system"
+msgstr "Модули системских поставки"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/system_controller.desktop
msgctxt "Name(system_controller.desktop)"
@@ -12101,7 +10786,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/ksystemlog.desktop
msgctxt "Comment(ksystemlog.desktop)"
msgid "System log viewer tool"
-msgstr "Visningsverktyg för systemloggar"
+msgstr "Приказивач системских дневника"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/T-Junction.desktop
msgctxt "Name(T-Junction.desktop)"
@@ -12116,12 +10801,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/messageviewer/plugins/bodypartformatter/application_ms-tnef.desktop
msgctxt "Name(application_ms-tnef.desktop)"
msgid "TNEF"
-msgstr "TNEF"
+msgstr "ТНЕФ"
#: /usr/share/applications/kde4/ktnef.desktop
msgctxt "GenericName(ktnef.desktop)"
msgid "TNEF File Viewer (proprietary format used by outlook)"
-msgstr "TNEF-filvisare (tillverkarspecifikt format använt av Outlook)"
+msgstr "Приказивач ТНЕФ фајлова (власнички формат из Аутлука)"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit2/triac.desktop
msgctxt "Name(triac.desktop)"
@@ -12136,18 +10821,13 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/twm.desktop
msgctxt "Name(twm.desktop)"
msgid "TWM"
-msgstr "TWM"
+msgstr "ТВМ"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/tablet.desktop
msgctxt "Name(tablet.desktop)"
msgid "Tablet"
msgstr "Ritplatta"
-#: /usr/share/applications/kde4/klines.desktop
-msgctxt "GenericName(klines.desktop)"
-msgid "Tactical Game"
-msgstr "Taktikspel"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/MSE/tacsat.desktop
msgctxt "Name(tacsat.desktop)"
msgid "Tactical Satellite Communications Terminal"
@@ -12156,7 +10836,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Taiwan/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Тајван"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/tajikistan.desktop
msgctxt "Name(tajikistan.desktop)"
@@ -12181,13 +10861,8 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.plasma.tasks/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Task Manager"
-msgstr "Aktivitetshanterare"
+msgstr "менаџер задатака"
-#: /usr/share/applications/kde4/kteatime.desktop
-msgctxt "GenericName(kteatime.desktop)"
-msgid "Tea Cooker"
-msgstr "Tekokaren"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/telecommuter.desktop
msgctxt "Name(telecommuter.desktop)"
msgid "Telecommuter"
@@ -12208,6 +10883,11 @@
msgid "Telecommuter house/router"
msgstr "Telependlarhus/router"
+#: /usr/share/kservices5/kded/ktp_integration_module.desktop
+msgctxt "Name(ktp_integration_module.desktop)"
+msgid "Telepathy Integration Module"
+msgstr "Интеграциони модул Телепатије"
+
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Central_Data_Processing/Telephone_exchange.desktop
msgctxt "Name(Telephone_exchange.desktop)"
msgid "TelephoneExchange"
@@ -12231,27 +10911,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/temple.desktop
msgctxt "Name(temple.desktop)"
msgid "Temple"
-msgstr "Tempel"
+msgstr "Храм"
-#: /usr/share/applications/kde4/konsole.desktop
-msgctxt "GenericName(konsole.desktop)"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/terminal.desktop
msgctxt "Name(terminal.desktop)"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: /usr/share/applications/kde4/konsolesu.desktop
-msgctxt "Name(konsolesu.desktop)"
-msgid "Terminal - Super User Mode"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop
msgctxt "Name(kcm_terminal.desktop)"
msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "Terminalemulator"
+msgstr "емулатор терминала"
#: /usr/share/applications/kde4/yakuake.desktop
msgctxt "GenericName(yakuake.desktop)"
@@ -12263,56 +10933,41 @@
msgid "Terminal Server"
msgstr "Terminalserver"
-#: /usr/share/applications/kde4/kjumpingcube.desktop
-msgctxt "GenericName(kjumpingcube.desktop)"
-msgid "Territory Capture Game"
-msgstr "Terrängerövring"
-
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Tetromino.desktop
msgctxt "Name(Tetromino.desktop)"
msgid "Tetromino 4x4"
-msgstr "Tetromino 4x4"
+msgstr "Тетроминска 4×4"
#: /usr/share/kde4/templates/TextDocument.desktop
msgctxt "Name(TextDocument.desktop)"
msgid "Text Document..."
msgstr "Textdokument..."
-#: /usr/share/applications/kde4/kwrite.desktop
-msgctxt "GenericName(kwrite.desktop)"
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Texteditor"
-
#: /usr/share/kde4/templates/TextFile.desktop
msgctxt "Name(TextFile.desktop)"
msgid "Text File..."
-msgstr "Textfil..."
+msgstr "Текстуални фајл..."
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/text/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Text Icons"
-msgstr "Textikoner"
+msgstr "Текстуалне иконе"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/BPMN/Text-Annotation.desktop
msgctxt "Name(Text-Annotation.desktop)"
msgid "Text-Annotation"
msgstr "Text-anmärkning"
-#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/khtmlkttsd.desktop
msgctxt "Name(khtmlkttsd.desktop)"
msgid "Text-to-Speech"
-msgstr "Text till tal"
+msgstr "Текст‑у‑говор"
-#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture1k16bitfloatrgb.desktop
-msgctxt "Name(Texture1k16bitfloatrgb.desktop)"
-msgid "Texture 1k 16bit float rgb"
-msgstr "Struktur 1k 16-bitar flyttal RGB"
+#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture1024x10248bitsrgb.desktop
+msgctxt "Name(Texture1024x10248bitsrgb.desktop)"
+msgid "Texture 1024x1024 8bit srgb"
+msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture1k16bitscalar.desktop
-msgctxt "Name(Texture1k16bitscalar.desktop)"
-msgid "Texture 1k 16bit scalar"
-msgstr "Struktur 1k 16-bitar skalär"
-
#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture1k32bitscalar.desktop
msgctxt "Name(Texture1k32bitscalar.desktop)"
msgid "Texture 1k 32bit scalar"
@@ -12323,15 +10978,15 @@
msgid "Texture 1k 8bit srgb"
msgstr "Struktur 1k 8-bitar SRGB"
-#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture2k16bitfloatrgb.desktop
-msgctxt "Name(Texture2k16bitfloatrgb.desktop)"
-msgid "Texture 2k 16bit float rgb"
-msgstr "Struktur 2k 16-bitar flyttal RGB"
+#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture2048x20488bitsrgb.desktop
+msgctxt "Name(Texture2048x20488bitsrgb.desktop)"
+msgid "Texture 2048x2048 8bit srgb"
+msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture2k16bitscalar.desktop
-msgctxt "Name(Texture2k16bitscalar.desktop)"
-msgid "Texture 2k 16bit scalar"
-msgstr "Struktur 2k 16-bitar skalär"
+#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture256x2568bitsrgb.desktop
+msgctxt "Name(Texture256x2568bitsrgb.desktop)"
+msgid "Texture 256x256 8bit srgb"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture2k32bitscalar.desktop
msgctxt "Name(Texture2k32bitscalar.desktop)"
@@ -12343,16 +10998,11 @@
msgid "Texture 2k 8bit srgb"
msgstr "Struktur 2k 8-bitar SRGB"
-#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture4k16bitfloatrgb.desktop
-msgctxt "Name(Texture4k16bitfloatrgb.desktop)"
-msgid "Texture 4k 16bit float rgb"
-msgstr "Struktur 4k 16-bitar flyttal RGB"
+#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture4096x40968bitsrgb.desktop
+msgctxt "Name(Texture4096x40968bitsrgb.desktop)"
+msgid "Texture 4096x4096 8bit srgb"
+msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture4k16bitscalar.desktop
-msgctxt "Name(Texture4k16bitscalar.desktop)"
-msgid "Texture 4k 16bit scalar"
-msgstr "Struktur 4k 16-bitar skalär"
-
#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture4k32bitscalar.desktop
msgctxt "Name(Texture4k32bitscalar.desktop)"
msgid "Texture 4k 32bit scalar"
@@ -12363,16 +11013,11 @@
msgid "Texture 4k 8bit srgb"
msgstr "Struktur 4k 8-bitar SRGB"
-#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture8k16bitfloatrgb.desktop
-msgctxt "Name(Texture8k16bitfloatrgb.desktop)"
-msgid "Texture 8k 16bit float rgb"
-msgstr "Struktur 8k 16-bitar flyttal RGB"
+#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture512x5128bitsrgb.desktop
+msgctxt "Name(Texture512x5128bitsrgb.desktop)"
+msgid "Texture 512x512 8bit srgb"
+msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture8k16bitscalar.desktop
-msgctxt "Name(Texture8k16bitscalar.desktop)"
-msgid "Texture 8k 16bit scalar"
-msgstr "Struktur 8k 16-bitar skalär"
-
#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/texture/Texture8k32bitscalar.desktop
msgctxt "Name(Texture8k32bitscalar.desktop)"
msgid "Texture 8k 32bit scalar"
@@ -12396,19 +11041,14 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/amiwm.desktop
msgctxt "Comment(amiwm.desktop)"
msgid "The Amiga look-alike window manager"
-msgstr "Fönsterhanteraren som ser ut som Amiga"
+msgstr "Менаџер прозора који подсећа на амигин"
-#: /usr/share/kde4/apps/kbounce/themes/the_beach.desktop
-msgctxt "Name(the_beach.desktop)"
-msgid "The Beach"
-msgstr "Stranden"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/cwwm.desktop
msgctxt "Comment(cwwm.desktop)"
msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
msgstr ""
-"Fönsterhanteraren Chezwam, en minimalistisk fönsterhanterare baserad på Ond "
-"WM"
+"„Чезвам менаџер прозора“ (ChezWam Window Manager), минималистички менаџер "
+"заснован на ИвилВМ‑у"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/cde.desktop
msgctxt "Comment(cde.desktop)"
@@ -12416,17 +11056,18 @@
"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
"environment"
msgstr ""
-"Common Desktop Environment, en privatägd industristandard skrivbordsmiljö"
+"„Заједничко окружење површи“ (Common Desktop Environment), индустријски "
+"стандард власничких окружења"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/the_door.desktop
msgctxt "Name(the_door.desktop)"
msgid "The Door"
-msgstr "Dörren"
+msgstr "Врата"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/flwm.desktop
msgctxt "Comment(flwm.desktop)"
msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
-msgstr "Fönsterhanteraren Fast Light Window Manager, i huvudsak baserad på WM2"
+msgstr "Брзи лаки менаџер прозора, заснован на ВМ2"
#: /usr/share/xsessions/kde.desktop
msgctxt "Comment(kde.desktop)"
@@ -12434,30 +11075,31 @@
"The K Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
"environment"
msgstr ""
-"K-skrivbordsmiljön. En kraftfull grafisk skrivbordsmiljö med öppen källkod"
+"K Desktop Environment (KDE). Моћно графичко радно окружење отвореног кода"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/larswm.desktop
msgctxt "Comment(larswm.desktop)"
msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
msgstr ""
-"Lars fönsterhanterare, baserad på 9WM, med stöd för fönster sida vid sida"
+"„Ларсов менаџер прозора“ (Lars Window Manager), заснован на 9ВМ‑у, подржава "
+"слагање прозора"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/lwm.desktop
msgctxt "Comment(lwm.desktop)"
msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
msgstr ""
-"Den lättviktiga fönsterhanteraren. En enkel fönsterhanterare utan "
-"anpassningsmöjligheter"
+"„Лагани менаџер прозора“ (Lightweight Window Manager); неподесив, огољен "
+"менаџер прозора"
#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/moon.desktop
msgctxt "Name(moon.desktop)"
msgid "The Moon"
-msgstr "Månen"
+msgstr "Месец"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/mwm.desktop
msgctxt "Comment(mwm.desktop)"
msgid "The Motif Window Manager"
-msgstr "Motifs fönsterhanterare"
+msgstr "Мотифов менаџер прозора"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/olvwm.desktop
msgctxt "Comment(olvwm.desktop)"
@@ -12465,64 +11107,61 @@
"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
"desktops"
msgstr ""
-"Open Look virtuell fönsterhanterare. OLWM utökad för att hantera virtuella "
-"skrivbord"
+"„Опенлуков виртуелни менаџер прозора“ (OpenLook Virtual Window Manager); "
+"ОЛВМ допуњен руковањем виртуелним површима"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/twm.desktop
msgctxt "Comment(twm.desktop)"
msgid "The Tab Window Manager"
-msgstr "Flikfönsterhanteraren"
+msgstr "„Менаџер прозора језичак“ (The Tab Window Manager)"
#: /usr/share/kde4/apps/kgoldrunner/themes/egypt.desktop
msgctxt "Name(egypt.desktop)"
msgid "The Treasure of Egypt"
-msgstr "Den egyptiska skatten"
+msgstr "Благо Египта"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ude.desktop
msgctxt "Comment(ude.desktop)"
msgid "The UNIX Desktop Environment"
-msgstr "Unix-skrivbordsmiljön"
+msgstr "Окружење радне површи за Уникс"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/vtwm.desktop
msgctxt "Comment(vtwm.desktop)"
msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
-msgstr "Virtuell flikfönsterhanterare. TWM utökad med virtuella skärmar, etc."
+msgstr ""
+"„Виртуелни менаџер прозора језичак“ (The Virtual Tab Window Manager). ТВМ "
+"допуњен виртуелним екранима и сл."
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/contacts/contactswizard.desktop
msgctxt "Comment(contactswizard.desktop)"
msgid "The address book with personal contacts"
-msgstr "Adressboken med personliga kontakter"
+msgstr "Адресар са личним контактима"
#: /usr/share/applications/kde4/kajongg.desktop
msgctxt "Comment(kajongg.desktop)"
msgid "The ancient Chinese board game for 4 players"
-msgstr "Det uråldriga kinesiska brädspelet för fyra spelare"
+msgstr "Древна кинеска игра на табли за четири играча"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/decorations/kwin4_decoration_qml_plastik/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "The classic theme known from KDE 3"
-msgstr "Det klassiska temat känt från KDE 3"
+msgstr "Класична тема позната из КДЕ‑а 3"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/kde-plasma.desktop
msgctxt "Comment(kde-plasma.desktop)"
msgid "The desktop made by KDE"
-msgstr "Skrivbordet skapat av KDE"
+msgstr "Радна површ у изведби КДЕ‑а"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/kde-plasma-safe.desktop
msgctxt "Comment(kde-plasma-safe.desktop)"
msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)"
-msgstr "Skrivbordet skapat av KDE (felsäker session)"
+msgstr "Радна површ у изведби КДЕ‑а (безотказна сесија)"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clover.desktop
-msgctxt "Name(clover.desktop)"
-msgid "The four-leaf clover"
-msgstr "Fyrklövern"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_instantmessenger.desktop
msgctxt "Comment(kcm_instantmessenger.desktop)"
msgid ""
"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
-msgstr "Direktmeddelanden möjliggör tvåvägschatt mellan individer och grupper."
+msgstr "Брзим гласником можете ћаскати са другим појединцима и у групама."
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_ktexteditor.desktop
msgctxt "Comment(kcm_ktexteditor.desktop)"
@@ -12531,49 +11170,39 @@
"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
"service."
msgstr ""
-"Texteditortjänsten ger program en textvisare och editor. KDE-program som "
-"tillhandahåller textredigeringsfunktioner bör använda denna tjänst."
+"Сервис уређивача текста пружа програмима начин за приказивање и уређивање "
+"текстова. Требало би да га користе сви КДЕ програми којима је то потребно."
#: /usr/share/kde4/apps/jovie/kcmkttsd_testmessage.desktop
msgctxt "Name(kcmkttsd_testmessage.desktop)"
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
-msgstr "Text till tal-systemet verkar fungera som det ska."
+msgstr "Делује да систем текст‑у‑говор функционише исправно."
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/olwm.desktop
msgctxt "Comment(olwm.desktop)"
msgid "The traditional Open Look Window Manager"
-msgstr "Den traditionella Open Look fönsterhanteraren"
+msgstr "Традиционални Опенлуков менаџер прозора"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/theatre.desktop
msgctxt "Name(theatre.desktop)"
msgid "Theatre"
-msgstr "Teater"
+msgstr "Позориште"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Theme done in the Oxygen style"
-msgstr "Tema skapat med Oxygen-stilen"
+msgstr "Тема урађена у стилу Кисеоника"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Aya/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Theme that matches current system colors (Optimized with Oxygen style)"
msgstr ""
-"Tema som motsvarar nuvarande systemfärger (optimerad för stilen Oxygen)"
+"Тема која одговара текућим системским бојама (оптимизована уз Кисеоник)"
-#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/example.desktop
-msgctxt "Comment(example.desktop)"
-msgid ""
-"This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a "
-"different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest "
-"grade)"
-msgstr ""
-"Exempelskriptet erbjuder två åtgärder: 1) Flytta valt ordförråt till en "
-"annan lektion, 2) Ändra betyg för valda ord till kända (högsta betyget)"
-
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/home.desktop
msgctxt "Comment(home.desktop)"
msgid "This folder contains your personal files"
-msgstr "Den här katalogen innehåller dina personliga filer"
+msgstr "Ова фасцикла садржи ваше личне фајлове"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/history.desktop
msgctxt "Comment(history.desktop)"
@@ -12581,46 +11210,29 @@
"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
"in many ways."
msgstr ""
-"Det här är historiken på de webbadresser du nyligen besökt. Du kan sortera "
-"dem på många sätt."
+"Историјат УРЛ‑ова које сте недавно посетили. Можете их поређати на неколико "
+"начина."
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/places.desktop
msgctxt "Comment(places.desktop)"
msgid "This is the list of places."
-msgstr "Det här är listan med platser."
+msgstr "Ово је списак места"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/bookmarks.desktop
msgctxt "Comment(bookmarks.desktop)"
msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
-msgstr "Det här är listan på dina bokmärken, för snabbare åtkomst"
+msgstr "Ово је списак ваших обележивача, ради бржег приступа"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/dirtree/bookmarks_module.desktop
msgctxt "Comment(bookmarks_module.desktop)"
msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
-msgstr "Det här är listan på dina bokmärken, för snabbare åtkomst"
+msgstr "Ово је списак ваших обележивача, ради бржег приступа"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/root.desktop
msgctxt "Comment(root.desktop)"
msgid "This is the root of the filesystem"
-msgstr "Det här är roten på filsystemet"
+msgstr "Ово је корен фајл система"
-#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/google_images.desktop
-msgctxt "Comment(google_images.desktop)"
-msgid ""
-"This script automatically fetches images from images.google.com for the "
-"selected word. The search language depends on the selected word. Downloaded "
-"images are stored in a <em>document file name</em>_files folder next to the "
-"document file. Requires PyQt4."
-msgstr ""
-"Skriptet hämtar automatiskt bilder från images.google.com för det valda "
-"ordet. Sökspråk beror på det valda ordet. Nerladdade bilder lagras i "
-"katalogen <em>dokumentfilnamn</em>_files intill dokumentfilen. Kräver PyQt4."
-
-#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/wiktionary_sound.desktop
-msgctxt "Comment(wiktionary_sound.desktop)"
-msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org."
-msgstr "Skriptet hämtar ljudfiler från http://commons.wikimedia.org."
-
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_kemail.desktop
msgctxt "Comment(kcm_kemail.desktop)"
msgid ""
@@ -12628,8 +11240,8 @@
"applications which need access to an email client application should honor "
"this setting."
msgstr ""
-"Den här tjänsten låter dig anpassa förvald e-postklient. Alla KDE-program "
-"som behöver använda e-postklient ska använda den här inställningen"
+"Овај сервис омогућава да подесите подразумевани клијент е‑поште. Сви КДЕ "
+"програми који траже приступ е‑пошти треба да поштују ову поставку."
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop
msgctxt "Comment(kcm_terminal.desktop)"
@@ -12638,28 +11250,21 @@
"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
"setting."
msgstr ""
-"Den här tjänsten låter dig anpassa din förvalda terminalemulator. Alla KDE-"
-"program som startar ett terminalprogram ska använda den här inställningen"
+"Овај сервис омогућава да подесите подразумевани емулатор терминала. Сви КДЕ "
+"програми који позивају терминал треба да поштују ову поставку."
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/threeofthree.desktop
-msgctxt "Name(threeofthree.desktop)"
-msgid "Three of Three"
-msgstr "Tre av tre"
-
-#: /usr/share/applications/kde4/kdiamond.desktop
-msgctxt "GenericName(kdiamond.desktop)"
-msgid "Three-in-a-row game"
-msgstr "Tre-i-rad spel"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Comment(thumbcreator.desktop)"
+#| msgid "Thumbnail Handler"
msgctxt "Name(dateframes.desktop)"
msgid "Thumbnail Background"
-msgstr "Miniatyrbildernas bakgrund"
+msgstr "Руковалац сличицама"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/thumbnails/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Thumbnails"
-msgstr "Miniatyrbilder"
+msgstr "Сличице"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/Thumbnails_5x4.desktop
msgctxt "Name(Thumbnails_5x4.desktop)"
@@ -12672,24 +11277,22 @@
msgstr "Miniatyrbilder 6 x 5 foton"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_thumbnails.desktop)"
+#| msgid "Thumbnails"
msgctxt "Name(classic.desktop)"
msgid "Thumbnails per row"
-msgstr "Miniatyrbilder per rad"
+msgstr "Сличице"
#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/Tibanna/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Tibanna"
-msgstr "Tibanna"
+msgstr "Тибана"
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-tigullio-international/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "Tigullio International"
-msgstr "Tigullio internationell"
-
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop
msgctxt "Name(time_tunnel.desktop)"
msgid "Time Tunnel"
-msgstr "Tidstunnel"
+msgstr "Временски тунел"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/LST/timer.desktop
msgctxt "Name(timer.desktop)"
@@ -12704,17 +11307,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/tine20/tine20wizard.desktop
msgctxt "Comment(tine20wizard.desktop)"
msgid "Tine 2.0 Groupware Server"
-msgstr "Tine 2.0 grupprogramserver"
+msgstr "Тинеов групверски сервер"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/tine20/tine20wizard.desktop
msgctxt "Name(tine20wizard.desktop)"
msgid "Tine 2.0 Groupware Server"
-msgstr "Tine 2.0 grupprogramserver"
+msgstr "Тинеов групверски сервер"
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/TinySamurai.desktop
msgctxt "Name(TinySamurai.desktop)"
msgid "Tiny Samurai"
-msgstr "Liten Samurai"
+msgstr "Мали самурај"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/togo.desktop
msgctxt "Name(togo.desktop)"
@@ -12729,7 +11332,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/tomb.desktop
msgctxt "Name(tomb.desktop)"
msgid "Tomb"
-msgstr "Grav"
+msgstr "Гробница"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/tonga.desktop
msgctxt "Name(tonga.desktop)"
@@ -12739,13 +11342,18 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/totem.desktop
msgctxt "Name(totem.desktop)"
msgid "Totem"
-msgstr "Totem"
+msgstr "Тотем"
#: /usr/share/applications/kde4/ktouch.desktop
msgctxt "GenericName(ktouch.desktop)"
msgid "Touch Typing Tutor"
-msgstr "Maskinskrivningsträning"
+msgstr "Тутор за слепо куцање"
+#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/touchpad/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Touchpad"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kde4/synaptiks.desktop
msgctxt "GenericName(synaptiks.desktop)"
msgid "Touchpad management"
@@ -12754,27 +11362,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/tower.desktop
msgctxt "Name(tower.desktop)"
msgid "Tower"
-msgstr "Torn"
+msgstr "Торањ"
#: /usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop
msgctxt "Name(tracker_groups.desktop)"
msgid "Tracker Grouping"
-msgstr "Gruppering av spårare"
+msgstr "Груписање пратилаца"
-#: /usr/share/kservices5/kded/kded_platformstatus.desktop
-msgctxt "Comment(kded_platformstatus.desktop)"
-msgid "Tracks the current shell package and the platform definition strings."
-msgstr "Följer nuvarande skalpaket och plattformens definitionssträngar"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/tilesets/traditional.desktop
-msgctxt "Name(traditional.desktop)"
-msgid "Traditional"
-msgstr "Traditionella"
-
#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/train_valley.desktop
msgctxt "Name(train_valley.desktop)"
msgid "Train Valley"
-msgstr "Tågdalen"
+msgstr "Долина возова"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Map/Train1.desktop
msgctxt "Name(Train1.desktop)"
@@ -12791,15 +11389,15 @@
msgid "Transaction"
msgstr "Transaktion"
-#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/plugin_translator.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_translator.desktop
msgctxt "Name(plugin_translator.desktop)"
msgid "Translate"
-msgstr "Översätt"
+msgstr "Преведи"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/effects/kwin4_effect_translucency/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Translucency"
-msgstr "Genomskinlighet"
+msgstr "Прозирност"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/transpath.desktop
msgctxt "Name(transpath.desktop)"
@@ -12824,7 +11422,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/triangles.desktop
msgctxt "Comment(triangles.desktop)"
msgid "Triangles"
-msgstr "Trianglar"
+msgstr "Троуглови"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/trinidad_and_tobago.desktop
msgctxt "Name(trinidad_and_tobago.desktop)"
@@ -12836,11 +11434,6 @@
msgid "Truck"
msgstr "Lastbil"
-#: /usr/share/kde4/apps/kfourinline/grafix/gray_reflection.desktop
-msgctxt "Name(gray_reflection.desktop)"
-msgid "True Reflection"
-msgstr "Sann reflektion"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Optics/tuneable.desktop
msgctxt "Name(tuneable.desktop)"
msgid "Tuneable Coupler"
@@ -12879,32 +11472,32 @@
#: /usr/share/applications/kde4/krusader.desktop
msgctxt "Comment(krusader.desktop)"
msgid "Twin-Panel File Manager"
-msgstr "Filhanterare med två paneler"
+msgstr "Двопанелни менаџер фајлова"
#: /usr/share/applications/kde4/krusader_root-mode.desktop
msgctxt "Comment(krusader_root-mode.desktop)"
msgid "Twin-Panel File Manager with root-privileges"
-msgstr "Filhanterare med två paneler i administratörsläge"
+msgstr "Двопанелни менаџер фајлова са кореним овлашћењима"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Battery.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Battery.desktop)"
msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+msgstr "тип"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Button.desktop
msgctxt "Name(solid-device-Button.desktop)"
msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+msgstr "тип"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ude.desktop
msgctxt "Name(ude.desktop)"
msgid "UDE"
-msgstr "UDE"
+msgstr "УДЕ"
#: /usr/share/applications/kde4/umbrello.desktop
msgctxt "GenericName(umbrello.desktop)"
msgid "UML Modeller"
-msgstr "UML-modellering"
+msgstr "УМЛ моделар"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/unesco.desktop
msgctxt "Name(unesco.desktop)"
@@ -12919,7 +11512,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "UNIX manual pages"
-msgstr "Unix manualsidor"
+msgstr "Упутне странице наредби"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/ups.desktop
msgctxt "Name(ups.desktop)"
@@ -12939,7 +11532,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Ukraine/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Украјина"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/ukraine.desktop
msgctxt "Name(ukraine.desktop)"
@@ -12949,7 +11542,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/umbrello.desktop
msgctxt "Name(umbrello.desktop)"
msgid "Umbrello"
-msgstr "Umbrello"
+msgstr "Умбрело"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/united_arab_emirates.desktop
msgctxt "Name(united_arab_emirates.desktop)"
@@ -12959,7 +11552,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/United_Kingdom/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Storbritannien"
+msgstr "Уједињено Краљевство"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/united_kingdom.desktop
msgctxt "Name(united_kingdom.desktop)"
@@ -12999,7 +11592,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/wallpapers/org.kde.animals/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Unsure if cute or just nerdy"
-msgstr "Osäker om gulliga eller bara nördiga"
+msgstr "Љупко, или просто штреберски?"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/arrow-up.desktop
msgctxt "Name(arrow-up.desktop)"
@@ -13009,7 +11602,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/up&down.desktop
msgctxt "Name(up&down.desktop)"
msgid "Up&Down"
-msgstr "Uppåt och neråt"
+msgstr "Горе‑доле"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Assorted/arrow-up-down.desktop
msgctxt "Name(arrow-up-down.desktop)"
@@ -13029,22 +11622,22 @@
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)"
msgid "Usage"
-msgstr "Användning"
+msgstr "употреба"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageVolume.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageVolume.desktop)"
msgid "Usage"
-msgstr "Användning"
+msgstr "употреба"
#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/usecase-default.desktop
msgctxt "Name(usecase-default.desktop)"
msgid "UseCase Default Layout"
-msgstr "Standardlayout för användarfall"
+msgstr "Подразумевани распоред за случај употребе"
#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/usecase-default.desktop
msgctxt "Comment(usecase-default.desktop)"
msgid "Usecase Default Layout"
-msgstr "Standardlayout för användarfall"
+msgstr "Подразумевани распоред за случај употребе"
#: /usr/share/kde4/apps/lightdm-kde-greeter/themes/userbar/theme.desktop
msgctxt "Name(theme.desktop)"
@@ -13054,32 +11647,22 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kuser.desktop
msgctxt "GenericName(kuser.desktop)"
msgid "User Manager"
-msgstr "Användarhanterare"
+msgstr "Менаџер корисника"
-#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/uachangerplugin.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/uachangerplugin.desktop
msgctxt "Name(uachangerplugin.desktop)"
msgid "UserAgent Changer"
-msgstr "Ändring av användaragent"
+msgstr "Измењивач корисничког агента"
-#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/google_dictionary.desktop
-msgctxt "Comment(google_dictionary.desktop)"
-msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words"
-msgstr "Använder Googles ordlista (translate.google.com) för att översätta ord"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/leo-dict.desktop
-msgctxt "Comment(leo-dict.desktop)"
-msgid "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words"
-msgstr "Använder LEO:s ordlista (dict.leo.org) för att översätta ord"
-
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)"
msgid "Uuid"
-msgstr "Uuid"
+msgstr "УУИД"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageVolume.desktop
msgctxt "Name(solid-device-StorageVolume.desktop)"
msgid "Uuid"
-msgstr "Uuid"
+msgstr "УУИД"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/uzbekistan.desktop
msgctxt "Name(uzbekistan.desktop)"
@@ -13094,12 +11677,12 @@
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/vcarddir/vcarddirwizard.desktop
msgctxt "Name(vcarddirwizard.desktop)"
msgid "VCard Directory"
-msgstr "VCard-katalog"
+msgstr "В‑кард фасцикла"
#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/vcard/vcardwizard.desktop
msgctxt "Name(vcardwizard.desktop)"
msgid "VCard File"
-msgstr "VCard-fil"
+msgstr "В‑кард фајл"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/vip.desktop
msgctxt "Name(vip.desktop)"
@@ -13121,11 +11704,6 @@
msgid "VN5902"
msgstr "VN5902"
-#: /usr/share/applications/kde4/kvpnc.desktop
-msgctxt "GenericName(kvpnc.desktop)"
-msgid "VPN Client GUI"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/vpn_gateway.desktop
msgctxt "Name(vpn_gateway.desktop)"
msgid "VPN Gateway"
@@ -13137,17 +11715,14 @@
msgstr "Koncentrator för virtuellt privat nätverk"
#: /usr/share/applications/kde4/kvpnc.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName(cervisia.desktop)"
-#| msgid "CVS Frontend"
msgctxt "GenericName(kvpnc.desktop)"
msgid "VPNC FrontEnd"
-msgstr "CVS-gränssnitt"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/vtwm.desktop
msgctxt "Name(vtwm.desktop)"
msgid "VTWM"
-msgstr "VTWM"
+msgstr "ВТВМ"
#: /usr/share/kde4/apps/sheets/templates/HomeFamily/VacationChecklist.desktop
msgctxt "Name(VacationChecklist.desktop)"
@@ -13159,11 +11734,6 @@
msgid "Value Stream Mapping"
msgstr "Värdeströmsavbildning"
-#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebratables.desktop
-msgctxt "Name(kalgebratables.desktop)"
-msgid "Value Tables"
-msgstr "Värdetabeller"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/vanuatu.desktop
msgctxt "Name(vanuatu.desktop)"
msgid "Vanuatu"
@@ -13174,11 +11744,6 @@
msgid "Variable Attenuator"
msgstr "Variabel dämpare"
-#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebravariables.desktop
-msgctxt "Name(kalgebravariables.desktop)"
-msgid "Variables"
-msgstr "Variabler"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/vatican.desktop
msgctxt "Name(vatican.desktop)"
msgid "Vatican"
@@ -13237,17 +11802,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/activity-vertical.desktop
msgctxt "Name(activity-vertical.desktop)"
msgid "Vertical Layout"
-msgstr "Vertikal layout"
+msgstr "Усправни распоред"
#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/class-vertical.desktop
msgctxt "Name(class-vertical.desktop)"
msgid "Vertical Layout"
-msgstr "Vertikal layout"
+msgstr "Усправни распоред"
#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/state-vertical.desktop
msgctxt "Name(state-vertical.desktop)"
msgid "Vertical Layout"
-msgstr "Vertikal layout"
+msgstr "Усправни распоред"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Circuit/vled_de.desktop
msgctxt "Name(vled_de.desktop)"
@@ -13327,27 +11892,22 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/Vi.desktop
msgctxt "Name(Vi.desktop)"
msgid "Vi"
-msgstr "Vi"
+msgstr "Ве"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/video_camera_right.desktop
msgctxt "Name(video_camera_right.desktop)"
msgid "Video Camera right"
msgstr "Videokamera höger"
-#: /usr/share/applications/kde4/kdenlive.desktop
-msgctxt "GenericName(kdenlive.desktop)"
-msgid "Video Editor"
-msgstr "Videoeditor"
-
#: /usr/share/applications/kde4/dragonplayer.desktop
msgctxt "GenericName(dragonplayer.desktop)"
msgid "Video Player"
-msgstr "Videospelare"
+msgstr "Видео плејер"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/scripts/videowall/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Video Wall"
-msgstr "Videovägg"
+msgstr "Видео зид"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/video_camera.desktop
msgctxt "Name(video_camera.desktop)"
@@ -13362,18 +11922,13 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kdf.desktop
msgctxt "GenericName(kdf.desktop)"
msgid "View Disk Usage"
-msgstr "Visa diskanvändning"
+msgstr "Приказ попуњености дискова"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.comic/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "View comic strips from the Internet"
-msgstr "Visa tecknade serier från Internet"
+msgstr "Погледајте стрипове са Интернета"
-#: /usr/share/applications/kde4/filelight.desktop
-msgctxt "Comment(filelight.desktop)"
-msgid "View disk usage information"
-msgstr "Visa information om hårddiskanvändning"
-
#: /usr/share/applications/kde4/kbd-layout-viewer.desktop
msgctxt "Comment(kbd-layout-viewer.desktop)"
msgid "View keyboard layout"
@@ -13382,82 +11937,77 @@
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_domtreeviewer.desktop
msgctxt "Comment(plugin_domtreeviewer.desktop)"
msgid "View the DOM tree of the current page"
-msgstr "Visar DOM-trädet för den aktuella sidan"
+msgstr "Приказује ДОМ стабло тренутне странице"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_chm.desktop
msgctxt "Comment(active-documentviewer_chm.desktop)"
msgid "Viewer for various types of documents"
-msgstr "Visningsprogram för diverse typer av dokument"
+msgstr "Приказивач различитих врста докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_comicbook.desktop
msgctxt "Comment(active-documentviewer_comicbook.desktop)"
msgid "Viewer for various types of documents"
-msgstr "Visningsprogram för diverse typer av dokument"
+msgstr "Приказивач различитих врста докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_djvu.desktop
msgctxt "Comment(active-documentviewer_djvu.desktop)"
msgid "Viewer for various types of documents"
-msgstr "Visningsprogram för diverse typer av dokument"
+msgstr "Приказивач различитих врста докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_dvi.desktop
msgctxt "Comment(active-documentviewer_dvi.desktop)"
msgid "Viewer for various types of documents"
-msgstr "Visningsprogram för diverse typer av dokument"
+msgstr "Приказивач различитих врста докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_epub.desktop
msgctxt "Comment(active-documentviewer_epub.desktop)"
msgid "Viewer for various types of documents"
-msgstr "Visningsprogram för diverse typer av dokument"
+msgstr "Приказивач различитих врста докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_fax.desktop
msgctxt "Comment(active-documentviewer_fax.desktop)"
msgid "Viewer for various types of documents"
-msgstr "Visningsprogram för diverse typer av dokument"
+msgstr "Приказивач различитих врста докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_fb.desktop
msgctxt "Comment(active-documentviewer_fb.desktop)"
msgid "Viewer for various types of documents"
-msgstr "Visningsprogram för diverse typer av dokument"
+msgstr "Приказивач различитих врста докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_ghostview.desktop
msgctxt "Comment(active-documentviewer_ghostview.desktop)"
msgid "Viewer for various types of documents"
-msgstr "Visningsprogram för diverse typer av dokument"
+msgstr "Приказивач различитих врста докумената"
-#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_kimgio.desktop
-msgctxt "Comment(active-documentviewer_kimgio.desktop)"
-msgid "Viewer for various types of documents"
-msgstr "Visningsprogram för diverse typer av dokument"
-
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_ooo.desktop
msgctxt "Comment(active-documentviewer_ooo.desktop)"
msgid "Viewer for various types of documents"
-msgstr "Visningsprogram för diverse typer av dokument"
+msgstr "Приказивач различитих врста докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_pdf.desktop
msgctxt "Comment(active-documentviewer_pdf.desktop)"
msgid "Viewer for various types of documents"
-msgstr "Visningsprogram för diverse typer av dokument"
+msgstr "Приказивач различитих врста докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_plucker.desktop
msgctxt "Comment(active-documentviewer_plucker.desktop)"
msgid "Viewer for various types of documents"
-msgstr "Visningsprogram för diverse typer av dokument"
+msgstr "Приказивач различитих врста докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_tiff.desktop
msgctxt "Comment(active-documentviewer_tiff.desktop)"
msgid "Viewer for various types of documents"
-msgstr "Visningsprogram för diverse typer av dokument"
+msgstr "Приказивач различитих врста докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_txt.desktop
msgctxt "Comment(active-documentviewer_txt.desktop)"
msgid "Viewer for various types of documents"
-msgstr "Visningsprogram för diverse typer av dokument"
+msgstr "Приказивач различитих врста докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_xps.desktop
msgctxt "Comment(active-documentviewer_xps.desktop)"
msgid "Viewer for various types of documents"
-msgstr "Visningsprogram för diverse typer av dokument"
+msgstr "Приказивач различитих врста докумената"
#: /usr/share/applications/kde4/marble.desktop
msgctxt "GenericName(marble.desktop)"
@@ -13507,13 +12057,8 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kcachegrind.desktop
msgctxt "Comment(kcachegrind.desktop)"
msgid "Visualization of Performance Profiling Data"
-msgstr "Åskådliggörande av profileringsdata för prestanda"
+msgstr "Визуелизација профилисања перформанси"
-#: /usr/share/applications/kde4/parley.desktop
-msgctxt "GenericName(parley.desktop)"
-msgid "Vocabulary Trainer"
-msgstr "Ordförrådsträning"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/voice-enabled_atm_switch.desktop
msgctxt "Name(voice-enabled_atm_switch.desktop)"
msgid "Voice ATM Switch"
@@ -13552,7 +12097,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/w9wm.desktop
msgctxt "Name(w9wm.desktop)"
msgid "W9WM"
-msgstr "W9WM"
+msgstr "В9ВМ"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/wan.desktop
msgctxt "Name(wan.desktop)"
@@ -13569,11 +12114,6 @@
msgid "WDM"
msgstr "Våglängdsmultiplex"
-#: /usr/share/kde4/apps/kbreakout/themes/web20.desktop
-msgctxt "Name(web20.desktop)"
-msgid "WEB 2.0"
-msgstr "Webb 2.0"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/who.desktop
msgctxt "Name(who.desktop)"
msgid "WHO"
@@ -13587,7 +12127,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/wm2.desktop
msgctxt "Name(wm2.desktop)"
msgid "WM2"
-msgstr "WM2"
+msgstr "ВМ2"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/www_server.desktop
msgctxt "Name(www_server.desktop)"
@@ -13597,7 +12137,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/waimea.desktop
msgctxt "Name(waimea.desktop)"
msgid "Waimea"
-msgstr "Waimea"
+msgstr "Вајмеја"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/wake_island.desktop
msgctxt "Name(wake_island.desktop)"
@@ -13607,18 +12147,13 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kwalletmanager.desktop
msgctxt "GenericName(kwalletmanager.desktop)"
msgid "Wallet Management Tool"
-msgstr "Hanteringsverktyg för plånbok"
+msgstr "Алатка за управљање новчаницима"
#: /usr/share/applications/kde4/kwalletmanager-kwalletd.desktop
msgctxt "Name(kwalletmanager-kwalletd.desktop)"
msgid "Wallet Management Tool"
-msgstr "Hanteringsverktyg för plånbok"
+msgstr "Алатка за управљање новчаницима"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/themes/waterbomb.desktop
-msgctxt "Name(waterbomb.desktop)"
-msgid "Water Bomb"
-msgstr "Vattenbomb"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Civil/water_level.desktop
msgctxt "Name(water_level.desktop)"
msgid "Water Level"
@@ -13637,17 +12172,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.weather/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Weather Forecast (QML)"
-msgstr "Väderprognos (QML)"
+msgstr "временска прогноза (КуМЛ)"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/web.desktop
msgctxt "Name(web.desktop)"
msgid "Web"
-msgstr "Webb"
+msgstr "Веб"
#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_webarchiver.desktop
msgctxt "Name(plugin_webarchiver.desktop)"
msgid "Web Archiver"
-msgstr "Webbarkiverare"
+msgstr "Веб архивар"
#: /usr/share/kde4/config/SuSE/default/MozillaFirefox.desktop
msgctxt "Comment(MozillaFirefox.desktop)"
@@ -13657,27 +12192,32 @@
#: /usr/share/applications/kde4/konqbrowser.desktop
msgctxt "GenericName(konqbrowser.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Webbläsare"
+msgstr "Веб прегледач"
#: /usr/share/applications/kde4/rekonq.desktop
msgctxt "GenericName(rekonq.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Webbläsare"
+msgstr "Веб прегледач"
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_browser.desktop
msgctxt "Name(kcm_browser.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Webbläsare"
+msgstr "веб прегледач"
+#: /usr/share/kde4/apps/krita/templates/design/web_design.desktop
+msgctxt "Name(web_design.desktop)"
+msgid "Web Design [ 2160x1440 , 72ppi RGB , 8bit ]"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/plugins/konqsidebar_web.desktop
msgctxt "Name(konqsidebar_web.desktop)"
msgid "Web SideBar Module"
-msgstr "Webbsidoradsmodul"
+msgstr "Бочна трака Веба"
#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Web Sites"
-msgstr "Webbplatser"
+msgstr "Веб сајтови"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/web_browser.desktop
msgctxt "Name(web_browser.desktop)"
@@ -13689,41 +12229,36 @@
msgid "Web cluster"
msgstr "Webbkluster"
-#: /usr/share/kde4/apps/kwebkitpart/kpartplugins/plugin_validators.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/plugin_validators.desktop
msgctxt "Name(plugin_validators.desktop)"
msgid "Website Validators"
-msgstr "Validering av webbplatser"
+msgstr "Оверивачи веб сајтова"
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/well.desktop
msgctxt "Name(well.desktop)"
msgid "Well"
-msgstr "Brunn"
+msgstr "Бунар"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/western_sahara.desktop
msgctxt "Name(western_sahara.desktop)"
msgid "Western Sahara"
msgstr "Västsahara"
-#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop
-msgctxt "Name(clanbomber_Whole_Mess.desktop)"
-msgid "Whole Mess"
-msgstr "Hela röran"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/wi-fi_tag.desktop
msgctxt "Name(wi-fi_tag.desktop)"
msgid "Wi-Fi Tag"
msgstr "Wi-Fi-etikett"
+#: /usr/share/kservices5/kde-gtk-config.desktop
+msgctxt "Comment(kde-gtk-config.desktop)"
+msgid "Widget Style of GNOME/GTK Applications"
+msgstr "Стил виџета за ГТК програме"
+
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.desktop.widgetexplorer/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Widget explorer for the desktop"
-msgstr "Grafisk komponentutforskare för skrivbordet"
+msgstr "Истраживач виџета за површ"
-#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/wiktionary_sound.desktop
-msgctxt "Name(wiktionary_sound.desktop)"
-msgid "Wiktionary Sound"
-msgstr "Wiktionary-ljud"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Renewable_Energy/meas_tower.desktop
msgctxt "Name(meas_tower.desktop)"
msgid "Wind Measurement Tower"
@@ -13742,32 +12277,32 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Windmill.desktop
msgctxt "Name(Windmill.desktop)"
msgid "Windmill"
-msgstr "Väderkvarn"
+msgstr "Ветрењача"
#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_wm.desktop
msgctxt "Name(kcm_wm.desktop)"
msgid "Window Manager"
-msgstr "Fönsterhanterare"
+msgstr "менаџер прозора"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/window_strip/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Window Strip"
-msgstr "Fönsterserie"
+msgstr "Појас прозора"
#: /usr/share/kde4/apps/kwin/tabbox/window_strip/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Window switcher layout for Plasma Active"
-msgstr "Layout för fönsterbyte för Plasma aktivt"
+msgstr "Распоред мењача прозора за Плазма актив"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-NetworkInterface.desktop
msgctxt "Name(solid-device-NetworkInterface.desktop)"
msgid "Wireless"
-msgstr "Trådlöst"
+msgstr "бежична"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/wireless.desktop
msgctxt "Name(wireless.desktop)"
msgid "Wireless"
-msgstr "Trådlös"
+msgstr "Бежично"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cisco/wireless_bridge.desktop
msgctxt "Name(wireless_bridge.desktop)"
@@ -13814,6 +12349,11 @@
msgid "Woman red"
msgstr "Kvinna röd"
+#: /usr/share/applications/kde4/calligragemini.desktop
+msgctxt "GenericName(calligragemini.desktop)"
+msgid "Word Processing and Presentation"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kde4/words.desktop
msgctxt "GenericName(words.desktop)"
msgid "Word Processor"
@@ -13862,17 +12402,17 @@
#: /usr/share/applications/kde4/ksirk.desktop
msgctxt "GenericName(ksirk.desktop)"
msgid "World Domination Strategy Game"
-msgstr "Strategispel för världsdominans"
+msgstr "Стратешка игра светске превласти"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)"
msgid "Write Speed"
-msgstr "Skrivhastighet"
+msgstr "брзина писања"
#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop
msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)"
msgid "Write Speeds"
-msgstr "Skrivhastigheter"
+msgstr "брзине писања"
#: /usr/share/applications/kde4/words.desktop
msgctxt "Comment(words.desktop)"
@@ -13897,17 +12437,17 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop
msgctxt "Name(X_shaped.desktop)"
msgid "X-shaped"
-msgstr "X-form"
+msgstr "Иксолико"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/programs/xearth.desktop
msgctxt "Comment(xearth.desktop)"
msgid "XEarth by Kirk Johnson"
-msgstr "Xearth av Kirk Johnson"
+msgstr "Икс‑земља Кирка Џонсона"
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/programs/xglobe.desktop
msgctxt "Comment(xglobe.desktop)"
msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
-msgstr "Xglobe av Thorsten Scheuermann"
+msgstr "Икс‑глобус Торстена Шојермана"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Edpc/xor.desktop
msgctxt "Name(xor.desktop)"
@@ -13917,7 +12457,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/programs/xplanet.desktop
msgctxt "Comment(xplanet.desktop)"
msgid "XPlanet by Hari Nair"
-msgstr "Xplanet av Hari Nair"
+msgstr "Икс‑планета Харија Наира"
#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop
msgctxt "Comment(dateframes.desktop)"
@@ -13928,25 +12468,15 @@
"XSL-datumformatsträng. Använd syntaxen angiven på http://xsltsl.sourceforge."
"net/date-time.html"
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-xskat-french/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "XSkat French"
-msgstr "Fransk X-skat"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-xskat-german/index.desktop
-msgctxt "Name(index.desktop)"
-msgid "XSkat German"
-msgstr "Tysk X-skat"
-
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/XSudoku.desktop
msgctxt "Name(XSudoku.desktop)"
msgid "XSudoku"
-msgstr "Xsudoku"
+msgstr "Икс‑судоку"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma_wallpaper_pattern/patterns/xeroxstar.desktop
msgctxt "Comment(xeroxstar.desktop)"
msgid "Xerox Star"
-msgstr "Xerox star"
+msgstr "зирокс стар"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Logic/xor.desktop
msgctxt "Name(xor.desktop)"
@@ -13956,23 +12486,13 @@
#: /usr/share/applications/kde4/kiriki.desktop
msgctxt "GenericName(kiriki.desktop)"
msgid "Yahtzee-like Dice Game"
-msgstr "Yatzy-liknande tärningsspel"
+msgstr "Јамболика игра са коцкицама"
#: /usr/share/applications/kde4/yakuake.desktop
msgctxt "Name(yakuake.desktop)"
msgid "Yakuake"
-msgstr "Yakuake"
+msgstr "Јакуаке"
-#: /usr/share/kde4/apps/kfourinline/grafix/yellow.desktop
-msgctxt "Name(yellow.desktop)"
-msgid "Yellow and Red"
-msgstr "Gul och röd"
-
-#: /usr/share/kde4/apps/kfourinline/grafix/yellow_reflection.desktop
-msgctxt "Name(yellow_reflection.desktop)"
-msgid "Yellow and Red Reflection"
-msgstr "Gul och röd reflektion"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/yemen.desktop
msgctxt "Name(yemen.desktop)"
msgid "Yemen"
@@ -13995,7 +12515,7 @@
#: /usr/share/kde4/templates/linkZIP.desktop
msgctxt "Name(linkZIP.desktop)"
msgid "ZIP Device..."
-msgstr "Zip-enhet..."
+msgstr "Зип..."
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Flags/zambia.desktop
msgctxt "Name(zambia.desktop)"
@@ -14007,11 +12527,6 @@
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: /usr/share/applications/kde4/klettres.desktop
-msgctxt "Comment(klettres.desktop)"
-msgid "a KDE program to learn the alphabet"
-msgstr "Ett KDE program för att lära sig alfabetet"
-
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Digital/add_h.desktop
msgctxt "Name(add_h.desktop)"
msgid "add h"
@@ -14422,7 +12937,7 @@
msgid "empty-func"
msgstr "tom-funktion"
-#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Scenegraph/engine.desktop
+#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/engine.desktop
msgctxt "Name(engine.desktop)"
msgid "engine"
msgstr "motor"
@@ -14577,15 +13092,15 @@
msgid "if"
msgstr "om"
-#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Contact/l_ifnot.desktop
-msgctxt "Name(l_ifnot.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Contact/c_ifnot.desktop
+msgctxt "Name(c_ifnot.desktop)"
msgid "ifnot"
-msgstr "om inte"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/im9/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "im9.eu"
-msgstr "im9.eu"
+msgstr "им9"
#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/imgsusepasteorg/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -14595,7 +13110,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/cincinnati-bridge.desktop
msgctxt "Comment(cincinnati-bridge.desktop)"
msgid "in Cincinnati"
-msgstr "I Cincinnati"
+msgstr "У Синсинатију"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/inductor.desktop
msgctxt "Name(inductor.desktop)"
@@ -14660,7 +13175,7 @@
#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/themes/default.desktop
msgctxt "Name(default.desktop)"
msgid "ksudoku_egyptian"
-msgstr "Egyptisk Ksoduku"
+msgstr "Египатски"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Cybernetics/l-integrator.desktop
msgctxt "Name(l-integrator.desktop)"
@@ -14687,10 +13202,10 @@
msgid "lab-stand-front"
msgstr "laboratoriehållare-framsida"
-#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electric/lamp.desktop
-msgctxt "Name(lamp.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Contact/c_lamp.desktop
+msgctxt "Name(c_lamp.desktop)"
msgid "lamp"
-msgstr "lampa"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electronic/led_display.desktop
msgctxt "Name(led_display.desktop)"
@@ -14782,11 +13297,31 @@
msgid "nor v"
msgstr "nor v"
+#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_doc_calligra.desktop
+msgctxt "Name(okularApplication_doc_calligra.desktop)"
+msgid "okular"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_docx_calligra.desktop
+msgctxt "Name(okularApplication_docx_calligra.desktop)"
+msgid "okular"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_odp.desktop
msgctxt "Name(okularApplication_odp.desktop)"
msgid "okular"
msgstr "okular"
+#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_odt.desktop
+msgctxt "Name(okularApplication_odt.desktop)"
+msgid "okular"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_wpd_calligra.desktop
+msgctxt "Name(okularApplication_wpd_calligra.desktop)"
+msgid "okular"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/kde4/SUSEgreeter.desktop
msgctxt "Name(SUSEgreeter.desktop)"
msgid "openSUSE"
@@ -14965,7 +13500,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/picmi.desktop
msgctxt "Name(picmi.desktop)"
msgid "picmi"
-msgstr "picmi"
+msgstr "Пикми"
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/RDP/place.desktop
msgctxt "Name(place.desktop)"
@@ -15117,10 +13652,10 @@
msgid "regvalv"
msgstr "reglerventil vertikal"
-#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Electric/relay.desktop
-msgctxt "Name(relay.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Contact/c_relay.desktop
+msgctxt "Name(c_relay.desktop)"
msgid "relay"
-msgstr "relä"
+msgstr ""
#: /usr/share/kde4/apps/flow/stencils/Chemistry_Lab/ring.desktop
msgctxt "Name(ring.desktop)"
Modified: trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-mimelnk.sv.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-mimelnk.sv.po 2015-10-01 13:00:26 UTC (rev 93047)
+++ trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-mimelnk.sv.po 2015-10-01 13:00:33 UTC (rev 93048)
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -172,6 +172,11 @@
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr ""
+#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-master-document-template.desktop
+msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-master-document-template.desktop)"
+msgid "OpenDocument Master Document Template"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-presentation-flat-xml.desktop
msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-presentation-flat-xml.desktop)"
msgid "OpenDocument Presentation"
@@ -285,13 +290,28 @@
#: /usr/share/mimelnk/application/vnd.scribus.desktop
msgctxt "GenericName(vnd.scribus.desktop)"
msgid "Page Layout (Development)"
-msgstr "Desktop Publishing"
+msgstr "Стоно издаваштво"
#: /usr/share/mimelnk/application/vnd.scribus.desktop
msgctxt "Comment(vnd.scribus.desktop)"
msgid "Page Layout and Publication"
-msgstr "Desktop Publishing"
+msgstr "Стоно издаваштво"
+#: /usr/share/mimelnk/application/x-qet-element.desktop
+msgctxt "Comment(x-qet-element.desktop)"
+msgid "QElectroTech element file"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/mimelnk/application/x-qet-project.desktop
+msgctxt "Comment(x-qet-project.desktop)"
+msgid "QElectroTech project file"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/mimelnk/application/x-qet-titleblock.desktop
+msgctxt "Comment(x-qet-titleblock.desktop)"
+msgid "QElectroTech title block template"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/mimelnk/application/vnd.scribus.desktop
msgctxt "Name(vnd.scribus.desktop)"
msgid "Scribus"
@@ -306,3 +326,8 @@
msgctxt "Comment(x-treepad.desktop)"
msgid "TreePad File"
msgstr ""
+
+#: /usr/share/mimelnk/application/x-xoj.desktop
+msgctxt "Comment(x-xoj.desktop)"
+msgid "Xournal note file"
+msgstr ""
Modified: trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-screensavers.sv.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-screensavers.sv.po 2015-10-01 13:00:26 UTC (rev 93047)
+++ trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-screensavers.sv.po 2015-10-01 13:00:33 UTC (rev 93048)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-08 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella \n"
"Language-Team: \n"
@@ -23,213 +23,218 @@
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hypertorus.desktop
msgctxt "Name(hypertorus.desktop)"
msgid "4D Hypertorus"
-msgstr "Hypertorus 4D"
+msgstr "4Д хиперторус"
#: /usr/share/applications/screensavers/popsquares.desktop
msgctxt "Comment(popsquares.desktop)"
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "En popartigt rutnät med pulserande färger."
+msgstr "Поп арт мрежа светлећих боја."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/abstractile.desktop
msgctxt "Name(abstractile.desktop)"
msgid "Abstractile"
-msgstr "Abstraktil"
+msgstr "Апстраплочица"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/screensaver.desktop
+msgctxt "Comment(screensaver.desktop)"
+msgid "Activate a screensaver and/or lock the screen"
+msgstr "Активирајте чувара екрана и/или закључајте екран"
+
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/anemone.desktop
msgctxt "Name(anemone.desktop)"
msgid "Anemone"
-msgstr "Anemon"
+msgstr "Анемона"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/anemotaxis.desktop
msgctxt "Name(anemotaxis.desktop)"
msgid "Anemotaxis"
-msgstr "Anemotaxis"
+msgstr "Анемотакса"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/antinspect.desktop
msgctxt "Name(antinspect.desktop)"
msgid "AntInspect"
-msgstr "Inspektera myra"
+msgstr "Мравља инспекција"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/antmaze.desktop
msgctxt "Name(antmaze.desktop)"
msgid "AntMaze"
-msgstr "Myrlabyrint"
+msgstr "Мрављи лавиринт"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/antspotlight.desktop
msgctxt "Name(antspotlight.desktop)"
msgid "AntSpotlight"
-msgstr "Spotlight på myra"
+msgstr "Мрављи рефлектор"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/apollonian.desktop
msgctxt "Name(apollonian.desktop)"
msgid "Apollonian"
-msgstr "Apollonisk"
+msgstr "Аполонски"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/apple2.desktop
msgctxt "Name(apple2.desktop)"
msgid "Apple ]["
-msgstr "Apple"
+msgstr "Епл 2"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/asciiquarium.desktop
msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
msgid "Asciiquarium"
-msgstr "Asciikvarium"
+msgstr "Аскикваријум"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/atlantis.desktop
msgctxt "Name(atlantis.desktop)"
msgid "Atlantis (GL)"
-msgstr "Atlantis (GL)"
+msgstr "Атлантида"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/attraction.desktop
msgctxt "Name(attraction.desktop)"
msgid "Attraction"
-msgstr "Sammandragning"
+msgstr "Привлачење"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/atunnel.desktop
msgctxt "Name(atunnel.desktop)"
msgid "Atunnel"
-msgstr "En tunnel"
+msgstr "А‑тунел"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bsod.desktop
msgctxt "Name(bsod.desktop)"
msgid "BSOD"
-msgstr "BSOD"
+msgstr "БСОД"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KBanner.desktop
msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
msgid "Banner"
-msgstr "Rubrik"
+msgstr "Барјак"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/barcode.desktop
msgctxt "Name(barcode.desktop)"
msgid "Barcode"
-msgstr "Streckkod"
+msgstr "Тракасти ко̂д"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/biof.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-biof.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KRotation.desktop)"
#| msgid "KRotation (GL)"
-msgctxt "Name(biof.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-biof.desktop)"
msgid "Biof (GL)"
-msgstr "Rotation (GL)"
+msgstr "К‑ротација"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KWave.desktop
msgctxt "Name(KWave.desktop)"
msgid "Bitmap Flag (GL)"
-msgstr "Bitmappsflagga (GL)"
+msgstr "Битмапски талас"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kblank.desktop
msgctxt "Name(kblank.desktop)"
msgid "Blank Screen"
-msgstr "Tom skärm"
+msgstr "Празан екран"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blaster.desktop
msgctxt "Name(blaster.desktop)"
msgid "Blaster"
-msgstr "Strålkanon"
+msgstr "Бластер"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blinkbox.desktop
msgctxt "Name(blinkbox.desktop)"
msgid "BlinkBox"
-msgstr "Blinkande ruta"
+msgstr "Трепћућа кутија"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blitspin.desktop
msgctxt "Name(blitspin.desktop)"
msgid "BlitSpin"
-msgstr "Bitspinn"
+msgstr "Блит‑окрет"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KBlob.desktop
msgctxt "Name(KBlob.desktop)"
msgid "Blob"
-msgstr "Färgfläck"
+msgstr "БЛОБ"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blocktube.desktop
msgctxt "Name(blocktube.desktop)"
msgid "BlockTube"
-msgstr "Blocktub"
+msgstr "Блокоцев"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/boing.desktop
msgctxt "Name(boing.desktop)"
msgid "Boing"
-msgstr "Bång"
+msgstr "Одбој"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bouboule.desktop
msgctxt "Name(bouboule.desktop)"
msgid "Bouboule"
-msgstr "Bouboule"
+msgstr "Бубуле"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bouncingcow.desktop
msgctxt "Name(bouncingcow.desktop)"
msgid "BouncingCow"
-msgstr "Studsande ko"
+msgstr "Скочикрава"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/boxfit.desktop
msgctxt "Name(boxfit.desktop)"
msgid "BoxFit"
-msgstr "Rutpassning"
+msgstr "Укоцкано"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/boxed.desktop
msgctxt "Name(boxed.desktop)"
msgid "Boxed"
-msgstr "Lådor"
+msgstr "Кутијасто"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/braid.desktop
msgctxt "Name(braid.desktop)"
msgid "Braid"
-msgstr "Hårband"
+msgstr "Плетеница"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bubble3d.desktop
msgctxt "Name(bubble3d.desktop)"
msgid "Bubble 3D (GL)"
-msgstr "Bubblor 3D (GL)"
+msgstr "Балончић 3Д"
#: /usr/share/applications/screensavers/gnomelogo-floaters.desktop
msgctxt "Comment(gnomelogo-floaters.desktop)"
msgid "Bubbles the GNOME logo around the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Приказује мехуриће Гномовог обележја по екрану"
#: /usr/share/applications/screensavers/footlogo-floaters.desktop
msgctxt "Comment(footlogo-floaters.desktop)"
msgid "Bubbles the MATE logo around the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Приказује мехуриће Мејтовог обележја по екрану"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bumps.desktop
msgctxt "Name(bumps.desktop)"
msgid "Bumps"
-msgstr "Bulor"
+msgstr "Избочине"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/busyspheres.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-busyspheres.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(sproingies.desktop)"
#| msgid "Sproingies (GL)"
-msgctxt "Name(busyspheres.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-busyspheres.desktop)"
msgid "Busy Spheres (GL)"
-msgstr "Sproingies (GL)"
+msgstr "Опругице"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ccurve.desktop
msgctxt "Name(ccurve.desktop)"
msgid "C Curve"
-msgstr "Kurvor"
+msgstr "Ц‑крива"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cwaves.desktop
msgctxt "Name(cwaves.desktop)"
msgid "CWaves"
-msgstr "C-vågor"
+msgstr "Ц‑таласи"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cage.desktop
msgctxt "Name(cage.desktop)"
msgid "Cage (GL)"
-msgstr "Bur (GL)"
+msgstr "Кавез"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/carousel.desktop
msgctxt "Name(carousel.desktop)"
msgid "Carousel"
-msgstr "Karusell"
+msgstr "Карусел"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/celtic.desktop
msgctxt "Name(celtic.desktop)"
msgid "Celtic"
-msgstr "Keltiskt"
+msgstr "Келтски"
#: /usr/share/applications/xscreensaver-properties.desktop
msgctxt "Comment(xscreensaver-properties.desktop)"
@@ -244,3338 +249,3333 @@
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/circuit.desktop
msgctxt "Name(circuit.desktop)"
msgid "Circuit"
-msgstr "Krets"
+msgstr "Коло"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KClock.desktop
msgctxt "Name(KClock.desktop)"
msgid "Clock"
-msgstr "Klocka"
+msgstr "Сат"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cloudlife.desktop
msgctxt "Name(cloudlife.desktop)"
msgid "CloudLife"
-msgstr "Molnrörelser"
+msgstr "Живот облака"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/colorfire.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-colorfire.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(cage.desktop)"
#| msgid "Cage (GL)"
-msgctxt "Name(colorfire.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-colorfire.desktop)"
msgid "Colorfire (GL)"
-msgstr "Bur (GL)"
+msgstr "Кавез"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/compass.desktop
msgctxt "Name(compass.desktop)"
msgid "Compass"
-msgstr "Kompass"
+msgstr "Компас"
#: /usr/share/applications/screensavers/chocolate-doom-screensaver.desktop
msgctxt "Comment(chocolate-doom-screensaver.desktop)"
-msgid "Conservative Doom source port"
+msgid "Conservative source port"
msgstr ""
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/coral.desktop
msgctxt "Name(coral.desktop)"
msgid "Coral"
-msgstr "Korall"
+msgstr "Корал"
#: /usr/share/applications/screensavers/cosmos-slideshow.desktop
msgctxt "Name(cosmos-slideshow.desktop)"
msgid "Cosmos"
-msgstr "Kosmos"
+msgstr "Свемир"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/crackberg.desktop
msgctxt "Name(crackberg.desktop)"
msgid "Crackberg"
-msgstr "Knäckberg"
+msgstr "Кракберг"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/crystal.desktop
msgctxt "Name(crystal.desktop)"
msgid "Crystal"
-msgstr "Kristall"
+msgstr "Кристал"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cube21.desktop
msgctxt "Name(cube21.desktop)"
msgid "Cube21"
-msgstr "Cube21"
+msgstr "Коцка‑21"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cubestorm.desktop
msgctxt "Name(cubestorm.desktop)"
msgid "CubeStorm"
-msgstr "Kubstorm"
+msgstr "Олуја коцака"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cubenetic.desktop
msgctxt "Name(cubenetic.desktop)"
msgid "Cubenetic"
-msgstr "Kubistisk"
+msgstr "Коцкастично"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cubicgrid.desktop
msgctxt "Name(cubicgrid.desktop)"
msgid "CubicGrid"
-msgstr "Kubrutnät"
+msgstr "Кубна мрежа"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cyclone.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-cyclone.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(cage.desktop)"
#| msgid "Cage (GL)"
-msgctxt "Name(cyclone.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-cyclone.desktop)"
msgid "Cyclone (GL)"
-msgstr "Bur (GL)"
+msgstr "Кавез"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cynosure.desktop
msgctxt "Name(cynosure.desktop)"
msgid "Cynosure"
-msgstr "Ledstjärna"
+msgstr "Циносура"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/dangerball.desktop
msgctxt "Name(dangerball.desktop)"
msgid "DangerBall"
-msgstr "Bollfara"
+msgstr "Смртолопта"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/decayscreen.desktop
msgctxt "Name(decayscreen.desktop)"
msgid "DecayScreen"
-msgstr "Skärmsönderfall"
+msgstr "Распадни екран"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/deco.desktop
msgctxt "Name(deco.desktop)"
msgid "Deco"
-msgstr "Deco"
+msgstr "Деко"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/deluxe.desktop
msgctxt "Name(deluxe.desktop)"
msgid "Deluxe"
-msgstr "Deluxe"
+msgstr "Делукс"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/demon.desktop
msgctxt "Name(demon.desktop)"
msgid "Demon"
-msgstr "Demon"
+msgstr "Демон"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/discrete.desktop
msgctxt "Name(discrete.desktop)"
msgid "Discrete"
-msgstr "Diskret"
+msgstr "Дискретно"
#: /usr/share/applications/screensavers/personal-slideshow.desktop
msgctxt "Comment(personal-slideshow.desktop)"
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Visa ett bildspel från din Bildermapp"
+msgstr "Приказује у низу све слике из ваше личне фасцикле"
#: /usr/share/applications/screensavers/cosmos-slideshow.desktop
msgctxt "Comment(cosmos-slideshow.desktop)"
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "Visa ett bildspel med bilder på kosmos"
+msgstr "Прикажи слике свемира у низу"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KBanner.desktop
msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KBlob.desktop
msgctxt "Name(KBlob.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KClock.desktop
msgctxt "Name(KClock.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KEuphoria.desktop
msgctxt "Name(KEuphoria.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KFlux.desktop
msgctxt "Name(KFlux.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KFountain.desktop
msgctxt "Name(KFountain.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KGravity.desktop
msgctxt "Name(KGravity.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KLines-saver.desktop
msgctxt "Name(KLines-saver.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KLorenz.desktop
msgctxt "Name(KLorenz.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KPendulum.desktop
msgctxt "Name(KPendulum.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KPolygon.desktop
msgctxt "Name(KPolygon.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KRotation.desktop
msgctxt "Name(KRotation.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KScience.desktop
msgctxt "Name(KScience.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KSlideshow.desktop
msgctxt "Name(KSlideshow.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KSolarWinds.desktop
msgctxt "Name(KSolarWinds.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KSwarm.desktop
msgctxt "Name(KSwarm.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KVm.desktop
msgctxt "Name(KVm.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KWave.desktop
msgctxt "Name(KWave.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/abstractile.desktop
msgctxt "Name(abstractile.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/anemone.desktop
msgctxt "Name(anemone.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/anemotaxis.desktop
msgctxt "Name(anemotaxis.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/antinspect.desktop
msgctxt "Name(antinspect.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/antmaze.desktop
msgctxt "Name(antmaze.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/antspotlight.desktop
msgctxt "Name(antspotlight.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/apollonian.desktop
msgctxt "Name(apollonian.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/apple2.desktop
msgctxt "Name(apple2.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/atlantis.desktop
msgctxt "Name(atlantis.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/attraction.desktop
msgctxt "Name(attraction.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/atunnel.desktop
msgctxt "Name(atunnel.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/barcode.desktop
msgctxt "Name(barcode.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blaster.desktop
msgctxt "Name(blaster.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blinkbox.desktop
msgctxt "Name(blinkbox.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blitspin.desktop
msgctxt "Name(blitspin.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blocktube.desktop
msgctxt "Name(blocktube.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/boing.desktop
msgctxt "Name(boing.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bouboule.desktop
msgctxt "Name(bouboule.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bouncingcow.desktop
msgctxt "Name(bouncingcow.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/boxed.desktop
msgctxt "Name(boxed.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/boxfit.desktop
msgctxt "Name(boxfit.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/braid.desktop
msgctxt "Name(braid.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bsod.desktop
msgctxt "Name(bsod.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bubble3d.desktop
msgctxt "Name(bubble3d.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bumps.desktop
msgctxt "Name(bumps.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cage.desktop
msgctxt "Name(cage.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/carousel.desktop
msgctxt "Name(carousel.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ccurve.desktop
msgctxt "Name(ccurve.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/celtic.desktop
msgctxt "Name(celtic.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/circuit.desktop
msgctxt "Name(circuit.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cloudlife.desktop
msgctxt "Name(cloudlife.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/compass.desktop
msgctxt "Name(compass.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/coral.desktop
msgctxt "Name(coral.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/crackberg.desktop
msgctxt "Name(crackberg.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/crystal.desktop
msgctxt "Name(crystal.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cube21.desktop
msgctxt "Name(cube21.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cubenetic.desktop
msgctxt "Name(cubenetic.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cubestorm.desktop
msgctxt "Name(cubestorm.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cubicgrid.desktop
msgctxt "Name(cubicgrid.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cwaves.desktop
msgctxt "Name(cwaves.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cynosure.desktop
msgctxt "Name(cynosure.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/dangerball.desktop
msgctxt "Name(dangerball.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/decayscreen.desktop
msgctxt "Name(decayscreen.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/deco.desktop
msgctxt "Name(deco.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/deluxe.desktop
msgctxt "Name(deluxe.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/demon.desktop
msgctxt "Name(demon.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/discrete.desktop
msgctxt "Name(discrete.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/distort.desktop
msgctxt "Name(distort.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drift.desktop
msgctxt "Name(drift.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/endgame.desktop
msgctxt "Name(endgame.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/engine.desktop
msgctxt "Name(engine.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/epicycle.desktop
msgctxt "Name(epicycle.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/eruption.desktop
msgctxt "Name(eruption.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/euler2d.desktop
msgctxt "Name(euler2d.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/extrusion.desktop
msgctxt "Name(extrusion.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fadeplot.desktop
msgctxt "Name(fadeplot.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fiberlamp.desktop
msgctxt "Name(fiberlamp.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fireworkx.desktop
msgctxt "Name(fireworkx.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flame.desktop
msgctxt "Name(flame.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flipflop.desktop
msgctxt "Name(flipflop.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop
msgctxt "Name(flipscreen3d.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fliptext.desktop
msgctxt "Name(fliptext.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flow.desktop
msgctxt "Name(flow.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fluidballs.desktop
msgctxt "Name(fluidballs.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flurry.desktop
msgctxt "Name(flurry.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop
msgctxt "Name(flyingtoasters.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fontglide.desktop
msgctxt "Name(fontglide.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop
msgctxt "Name(fuzzyflakes.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/galaxy.desktop
msgctxt "Name(galaxy.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/gears.desktop
msgctxt "Name(gears.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/gflux.desktop
msgctxt "Name(gflux.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glblur.desktop
msgctxt "Name(glblur.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glcells.desktop
msgctxt "Name(glcells.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/gleidescope.desktop
msgctxt "Name(gleidescope.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glhanoi.desktop
msgctxt "Name(glhanoi.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glknots.desktop
msgctxt "Name(glknots.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glmatrix.desktop
msgctxt "Name(glmatrix.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glplanet.desktop
msgctxt "Name(glplanet.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glschool.desktop
msgctxt "Name(glschool.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glslideshow.desktop
msgctxt "Name(glslideshow.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glsnake.desktop
msgctxt "Name(glsnake.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/gltext.desktop
msgctxt "Name(gltext.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/goop.desktop
msgctxt "Name(goop.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/grav.desktop
msgctxt "Name(grav.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/greynetic.desktop
msgctxt "Name(greynetic.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/halftone.desktop
msgctxt "Name(halftone.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/halo.desktop
msgctxt "Name(halo.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helix.desktop
msgctxt "Name(helix.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hopalong.desktop
msgctxt "Name(hopalong.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hypertorus.desktop
msgctxt "Name(hypertorus.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hypnowheel.desktop
msgctxt "Name(hypnowheel.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ifs.desktop
msgctxt "Name(ifs.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/imsmap.desktop
msgctxt "Name(imsmap.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/interaggregate.desktop
msgctxt "Name(interaggregate.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/interference.desktop
msgctxt "Name(interference.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/intermomentary.desktop
msgctxt "Name(intermomentary.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/jigglypuff.desktop
msgctxt "Name(jigglypuff.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/jigsaw.desktop
msgctxt "Name(jigsaw.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/juggler3d.desktop
msgctxt "Name(juggler3d.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/julia.desktop
msgctxt "Name(julia.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kaleidescope.desktop
msgctxt "Name(kaleidescope.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kblank.desktop
msgctxt "Name(kblank.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/klein.desktop
msgctxt "Name(klein.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kpartsaver.desktop
msgctxt "Name(kpartsaver.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/krandom.desktop
msgctxt "Name(krandom.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ktux.desktop
msgctxt "Name(ktux.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönster"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kumppa.desktop
msgctxt "Name(kumppa.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lament.desktop
msgctxt "Name(lament.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lavalite.desktop
msgctxt "Name(lavalite.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lcdscrub.desktop
msgctxt "Name(lcdscrub.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lockward.desktop
msgctxt "Name(lockward.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/loop.desktop
msgctxt "Name(loop.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/m6502.desktop
msgctxt "Name(m6502.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/maze.desktop
msgctxt "Name(maze.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/memscroller.desktop
msgctxt "Name(memscroller.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/menger.desktop
msgctxt "Name(menger.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/metaballs.desktop
msgctxt "Name(metaballs.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/mirrorblob.desktop
msgctxt "Name(mirrorblob.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moebius.desktop
msgctxt "Name(moebius.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moebiusgears.desktop
msgctxt "Name(moebiusgears.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moire.desktop
msgctxt "Name(moire.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moire2.desktop
msgctxt "Name(moire2.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/molecule.desktop
msgctxt "Name(molecule.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/morph3d.desktop
msgctxt "Name(morph3d.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/mountain.desktop
msgctxt "Name(mountain.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/munch.desktop
msgctxt "Name(munch.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/nerverot.desktop
msgctxt "Name(nerverot.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/noof.desktop
msgctxt "Name(noof.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/noseguy.desktop
msgctxt "Name(noseguy.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pacman.desktop
msgctxt "Name(pacman.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pedal.desktop
msgctxt "Name(pedal.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/penetrate.desktop
msgctxt "Name(penetrate.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/penrose.desktop
msgctxt "Name(penrose.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/petri.desktop
msgctxt "Name(petri.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/phosphor.desktop
msgctxt "Name(phosphor.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/photopile.desktop
msgctxt "Name(photopile.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/piecewise.desktop
msgctxt "Name(piecewise.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pinion.desktop
msgctxt "Name(pinion.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pipes.desktop
msgctxt "Name(pipes.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/polyhedra.desktop
msgctxt "Name(polyhedra.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/polyominoes.desktop
msgctxt "Name(polyominoes.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/polytopes.desktop
msgctxt "Name(polytopes.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pong.desktop
msgctxt "Name(pong.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/popsquares.desktop
msgctxt "Name(popsquares.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/providence.desktop
msgctxt "Name(providence.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pulsar.desktop
msgctxt "Name(pulsar.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pyro.desktop
msgctxt "Name(pyro.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/qix.desktop
msgctxt "Name(qix.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/queens.desktop
msgctxt "Name(queens.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rd-bomb.desktop
msgctxt "Name(rd-bomb.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ripples.desktop
msgctxt "Name(ripples.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rocks.desktop
msgctxt "Name(rocks.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rorschach.desktop
msgctxt "Name(rorschach.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rotzoomer.desktop
msgctxt "Name(rotzoomer.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rubik.desktop
msgctxt "Name(rubik.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sballs.desktop
msgctxt "Name(sballs.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/shadebobs.desktop
msgctxt "Name(shadebobs.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sierpinski.desktop
msgctxt "Name(sierpinski.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop
msgctxt "Name(sierpinski3d.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skytentacles.desktop
msgctxt "Name(skytentacles.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/slidescreen.desktop
msgctxt "Name(slidescreen.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/slip.desktop
msgctxt "Name(slip.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sonar.desktop
msgctxt "Name(sonar.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/speedmine.desktop
msgctxt "Name(speedmine.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spheremonics.desktop
msgctxt "Name(spheremonics.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spotlight.desktop
msgctxt "Name(spotlight.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sproingies.desktop
msgctxt "Name(sproingies.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/squiral.desktop
msgctxt "Name(squiral.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/stairs.desktop
msgctxt "Name(stairs.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/starfish.desktop
msgctxt "Name(starfish.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/starwars.desktop
msgctxt "Name(starwars.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/stonerview.desktop
msgctxt "Name(stonerview.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/strange.desktop
msgctxt "Name(strange.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/substrate.desktop
msgctxt "Name(substrate.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/superquadrics.desktop
msgctxt "Name(superquadrics.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/swirl.desktop
msgctxt "Name(swirl.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/tangram.desktop
msgctxt "Name(tangram.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/thornbird.desktop
msgctxt "Name(thornbird.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/timetunnel.desktop
msgctxt "Name(timetunnel.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/topblock.desktop
msgctxt "Name(topblock.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/triangle.desktop
msgctxt "Name(triangle.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/truchet.desktop
msgctxt "Name(truchet.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/twang.desktop
msgctxt "Name(twang.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/vermiculate.desktop
msgctxt "Name(vermiculate.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/voronoi.desktop
msgctxt "Name(voronoi.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/wander.desktop
msgctxt "Name(wander.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/webcollage.desktop
msgctxt "Name(webcollage.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop
msgctxt "Name(whirlwindwarp.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/wormhole.desktop
msgctxt "Name(wormhole.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xanalogtv.desktop
msgctxt "Name(xanalogtv.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xflame.desktop
msgctxt "Name(xflame.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xjack.desktop
msgctxt "Name(xjack.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xlyap.desktop
msgctxt "Name(xlyap.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xmatrix.desktop
msgctxt "Name(xmatrix.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xrayswarm.desktop
msgctxt "Name(xrayswarm.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xspirograph.desktop
msgctxt "Name(xspirograph.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/zoom.desktop
msgctxt "Name(zoom.desktop)"
msgid "Display in Root Window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KBanner.desktop
msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KBlob.desktop
msgctxt "Name(KBlob.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KClock.desktop
msgctxt "Name(KClock.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KEuphoria.desktop
msgctxt "Name(KEuphoria.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KFlux.desktop
msgctxt "Name(KFlux.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KFountain.desktop
msgctxt "Name(KFountain.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KGravity.desktop
msgctxt "Name(KGravity.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KLines-saver.desktop
msgctxt "Name(KLines-saver.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KLorenz.desktop
msgctxt "Name(KLorenz.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KPendulum.desktop
msgctxt "Name(KPendulum.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KPolygon.desktop
msgctxt "Name(KPolygon.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KRotation.desktop
msgctxt "Name(KRotation.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KScience.desktop
msgctxt "Name(KScience.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KSlideshow.desktop
msgctxt "Name(KSlideshow.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KSolarWinds.desktop
msgctxt "Name(KSolarWinds.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KSwarm.desktop
msgctxt "Name(KSwarm.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KVm.desktop
msgctxt "Name(KVm.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KWave.desktop
msgctxt "Name(KWave.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/abstractile.desktop
msgctxt "Name(abstractile.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/anemone.desktop
msgctxt "Name(anemone.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/anemotaxis.desktop
msgctxt "Name(anemotaxis.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/antinspect.desktop
msgctxt "Name(antinspect.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/antmaze.desktop
msgctxt "Name(antmaze.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/antspotlight.desktop
msgctxt "Name(antspotlight.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/apollonian.desktop
msgctxt "Name(apollonian.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/apple2.desktop
msgctxt "Name(apple2.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/atlantis.desktop
msgctxt "Name(atlantis.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/attraction.desktop
msgctxt "Name(attraction.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/atunnel.desktop
msgctxt "Name(atunnel.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/barcode.desktop
msgctxt "Name(barcode.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blaster.desktop
msgctxt "Name(blaster.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blinkbox.desktop
msgctxt "Name(blinkbox.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blitspin.desktop
msgctxt "Name(blitspin.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blocktube.desktop
msgctxt "Name(blocktube.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/boing.desktop
msgctxt "Name(boing.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bouboule.desktop
msgctxt "Name(bouboule.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bouncingcow.desktop
msgctxt "Name(bouncingcow.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/boxed.desktop
msgctxt "Name(boxed.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/boxfit.desktop
msgctxt "Name(boxfit.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/braid.desktop
msgctxt "Name(braid.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bsod.desktop
msgctxt "Name(bsod.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bubble3d.desktop
msgctxt "Name(bubble3d.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bumps.desktop
msgctxt "Name(bumps.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cage.desktop
msgctxt "Name(cage.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/carousel.desktop
msgctxt "Name(carousel.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ccurve.desktop
msgctxt "Name(ccurve.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/celtic.desktop
msgctxt "Name(celtic.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/circuit.desktop
msgctxt "Name(circuit.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cloudlife.desktop
msgctxt "Name(cloudlife.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/compass.desktop
msgctxt "Name(compass.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/coral.desktop
msgctxt "Name(coral.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/crackberg.desktop
msgctxt "Name(crackberg.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/crystal.desktop
msgctxt "Name(crystal.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cube21.desktop
msgctxt "Name(cube21.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cubenetic.desktop
msgctxt "Name(cubenetic.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cubestorm.desktop
msgctxt "Name(cubestorm.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cubicgrid.desktop
msgctxt "Name(cubicgrid.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cwaves.desktop
msgctxt "Name(cwaves.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cynosure.desktop
msgctxt "Name(cynosure.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/dangerball.desktop
msgctxt "Name(dangerball.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/decayscreen.desktop
msgctxt "Name(decayscreen.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/deco.desktop
msgctxt "Name(deco.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/deluxe.desktop
msgctxt "Name(deluxe.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/demon.desktop
msgctxt "Name(demon.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/discrete.desktop
msgctxt "Name(discrete.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/distort.desktop
msgctxt "Name(distort.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drift.desktop
msgctxt "Name(drift.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/endgame.desktop
msgctxt "Name(endgame.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/engine.desktop
msgctxt "Name(engine.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/epicycle.desktop
msgctxt "Name(epicycle.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/eruption.desktop
msgctxt "Name(eruption.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/euler2d.desktop
msgctxt "Name(euler2d.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/extrusion.desktop
msgctxt "Name(extrusion.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fadeplot.desktop
msgctxt "Name(fadeplot.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fiberlamp.desktop
msgctxt "Name(fiberlamp.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fireworkx.desktop
msgctxt "Name(fireworkx.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flame.desktop
msgctxt "Name(flame.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flipflop.desktop
msgctxt "Name(flipflop.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop
msgctxt "Name(flipscreen3d.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fliptext.desktop
msgctxt "Name(fliptext.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flow.desktop
msgctxt "Name(flow.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fluidballs.desktop
msgctxt "Name(fluidballs.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flurry.desktop
msgctxt "Name(flurry.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop
msgctxt "Name(flyingtoasters.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fontglide.desktop
msgctxt "Name(fontglide.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop
msgctxt "Name(fuzzyflakes.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/galaxy.desktop
msgctxt "Name(galaxy.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/gears.desktop
msgctxt "Name(gears.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/gflux.desktop
msgctxt "Name(gflux.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glblur.desktop
msgctxt "Name(glblur.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glcells.desktop
msgctxt "Name(glcells.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/gleidescope.desktop
msgctxt "Name(gleidescope.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glhanoi.desktop
msgctxt "Name(glhanoi.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glknots.desktop
msgctxt "Name(glknots.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glmatrix.desktop
msgctxt "Name(glmatrix.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glplanet.desktop
msgctxt "Name(glplanet.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glschool.desktop
msgctxt "Name(glschool.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glslideshow.desktop
msgctxt "Name(glslideshow.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glsnake.desktop
msgctxt "Name(glsnake.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/gltext.desktop
msgctxt "Name(gltext.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/goop.desktop
msgctxt "Name(goop.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/grav.desktop
msgctxt "Name(grav.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/greynetic.desktop
msgctxt "Name(greynetic.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/halftone.desktop
msgctxt "Name(halftone.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/halo.desktop
msgctxt "Name(halo.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helix.desktop
msgctxt "Name(helix.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hopalong.desktop
msgctxt "Name(hopalong.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hypertorus.desktop
msgctxt "Name(hypertorus.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hypnowheel.desktop
msgctxt "Name(hypnowheel.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ifs.desktop
msgctxt "Name(ifs.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/imsmap.desktop
msgctxt "Name(imsmap.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/interaggregate.desktop
msgctxt "Name(interaggregate.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/interference.desktop
msgctxt "Name(interference.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/intermomentary.desktop
msgctxt "Name(intermomentary.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/jigglypuff.desktop
msgctxt "Name(jigglypuff.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/jigsaw.desktop
msgctxt "Name(jigsaw.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/juggler3d.desktop
msgctxt "Name(juggler3d.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/julia.desktop
msgctxt "Name(julia.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kaleidescope.desktop
msgctxt "Name(kaleidescope.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kblank.desktop
msgctxt "Name(kblank.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у одређеном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/klein.desktop
msgctxt "Name(klein.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kpartsaver.desktop
msgctxt "Name(kpartsaver.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/krandom.desktop
msgctxt "Name(krandom.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у одређеном прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ktux.desktop
msgctxt "Name(ktux.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kumppa.desktop
msgctxt "Name(kumppa.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lament.desktop
msgctxt "Name(lament.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lavalite.desktop
msgctxt "Name(lavalite.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lcdscrub.desktop
msgctxt "Name(lcdscrub.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lockward.desktop
msgctxt "Name(lockward.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/loop.desktop
msgctxt "Name(loop.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/m6502.desktop
msgctxt "Name(m6502.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/maze.desktop
msgctxt "Name(maze.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/memscroller.desktop
msgctxt "Name(memscroller.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/menger.desktop
msgctxt "Name(menger.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/metaballs.desktop
msgctxt "Name(metaballs.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/mirrorblob.desktop
msgctxt "Name(mirrorblob.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moebius.desktop
msgctxt "Name(moebius.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moebiusgears.desktop
msgctxt "Name(moebiusgears.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moire.desktop
msgctxt "Name(moire.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moire2.desktop
msgctxt "Name(moire2.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/molecule.desktop
msgctxt "Name(molecule.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/morph3d.desktop
msgctxt "Name(morph3d.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/mountain.desktop
msgctxt "Name(mountain.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/munch.desktop
msgctxt "Name(munch.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/nerverot.desktop
msgctxt "Name(nerverot.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/noof.desktop
msgctxt "Name(noof.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/noseguy.desktop
msgctxt "Name(noseguy.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pacman.desktop
msgctxt "Name(pacman.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pedal.desktop
msgctxt "Name(pedal.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/penetrate.desktop
msgctxt "Name(penetrate.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/penrose.desktop
msgctxt "Name(penrose.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/petri.desktop
msgctxt "Name(petri.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/phosphor.desktop
msgctxt "Name(phosphor.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/photopile.desktop
msgctxt "Name(photopile.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/piecewise.desktop
msgctxt "Name(piecewise.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pinion.desktop
msgctxt "Name(pinion.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pipes.desktop
msgctxt "Name(pipes.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/polyhedra.desktop
msgctxt "Name(polyhedra.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/polyominoes.desktop
msgctxt "Name(polyominoes.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/polytopes.desktop
msgctxt "Name(polytopes.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pong.desktop
msgctxt "Name(pong.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/popsquares.desktop
msgctxt "Name(popsquares.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/providence.desktop
msgctxt "Name(providence.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pulsar.desktop
msgctxt "Name(pulsar.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pyro.desktop
msgctxt "Name(pyro.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/qix.desktop
msgctxt "Name(qix.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/queens.desktop
msgctxt "Name(queens.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rd-bomb.desktop
msgctxt "Name(rd-bomb.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ripples.desktop
msgctxt "Name(ripples.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rocks.desktop
msgctxt "Name(rocks.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rorschach.desktop
msgctxt "Name(rorschach.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rotzoomer.desktop
msgctxt "Name(rotzoomer.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rubik.desktop
msgctxt "Name(rubik.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sballs.desktop
msgctxt "Name(sballs.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/shadebobs.desktop
msgctxt "Name(shadebobs.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sierpinski.desktop
msgctxt "Name(sierpinski.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop
msgctxt "Name(sierpinski3d.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skytentacles.desktop
msgctxt "Name(skytentacles.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/slidescreen.desktop
msgctxt "Name(slidescreen.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/slip.desktop
msgctxt "Name(slip.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sonar.desktop
msgctxt "Name(sonar.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/speedmine.desktop
msgctxt "Name(speedmine.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spheremonics.desktop
msgctxt "Name(spheremonics.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spotlight.desktop
msgctxt "Name(spotlight.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sproingies.desktop
msgctxt "Name(sproingies.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/squiral.desktop
msgctxt "Name(squiral.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/stairs.desktop
msgctxt "Name(stairs.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/starfish.desktop
msgctxt "Name(starfish.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/starwars.desktop
msgctxt "Name(starwars.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/stonerview.desktop
msgctxt "Name(stonerview.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/strange.desktop
msgctxt "Name(strange.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/substrate.desktop
msgctxt "Name(substrate.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/superquadrics.desktop
msgctxt "Name(superquadrics.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/swirl.desktop
msgctxt "Name(swirl.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/tangram.desktop
msgctxt "Name(tangram.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/thornbird.desktop
msgctxt "Name(thornbird.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/timetunnel.desktop
msgctxt "Name(timetunnel.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/topblock.desktop
msgctxt "Name(topblock.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/triangle.desktop
msgctxt "Name(triangle.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/truchet.desktop
msgctxt "Name(truchet.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/twang.desktop
msgctxt "Name(twang.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/vermiculate.desktop
msgctxt "Name(vermiculate.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/voronoi.desktop
msgctxt "Name(voronoi.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/wander.desktop
msgctxt "Name(wander.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/webcollage.desktop
msgctxt "Name(webcollage.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop
msgctxt "Name(whirlwindwarp.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/wormhole.desktop
msgctxt "Name(wormhole.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xanalogtv.desktop
msgctxt "Name(xanalogtv.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xflame.desktop
msgctxt "Name(xflame.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xjack.desktop
msgctxt "Name(xjack.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xlyap.desktop
msgctxt "Name(xlyap.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xmatrix.desktop
msgctxt "Name(xmatrix.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xrayswarm.desktop
msgctxt "Name(xrayswarm.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xspirograph.desktop
msgctxt "Name(xspirograph.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/zoom.desktop
msgctxt "Name(zoom.desktop)"
msgid "Display in Specified Window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/asciiquarium.desktop
msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
msgid "Display in root window"
-msgstr "Visa i rotfönstret"
+msgstr "Прикажи у кореном прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/biof.desktop
-msgctxt "Name(biof.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-biof.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-biof.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/busyspheres.desktop
-msgctxt "Name(busyspheres.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-busyspheres.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-busyspheres.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/colorfire.desktop
-msgctxt "Name(colorfire.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-colorfire.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-colorfire.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cyclone.desktop
-msgctxt "Name(cyclone.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-cyclone.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-cyclone.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drempels.desktop
-msgctxt "Name(drempels.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-drempels.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-drempels.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/euphoria.desktop
-msgctxt "Name(euphoria.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-euphoria.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-euphoria.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/feedback.desktop
-msgctxt "Name(feedback.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-feedback.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-feedback.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fieldlines.desktop
-msgctxt "Name(fieldlines.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-fieldlines.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-fieldlines.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flocks.desktop
-msgctxt "Name(flocks.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flocks.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-flocks.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flux.desktop
-msgctxt "Name(flux.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flux.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-flux.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helios.desktop
-msgctxt "Name(helios.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-helios.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-helios.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_smoke.desktop
-msgctxt "Name(hufo_smoke.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_smoke.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-hufo_smoke.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_tunnel.desktop
-msgctxt "Name(hufo_tunnel.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_tunnel.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-hufo_tunnel.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hyperspace.desktop
-msgctxt "Name(hyperspace.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hyperspace.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-hyperspace.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lattice.desktop
-msgctxt "Name(lattice.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lattice.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-lattice.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lorenz.desktop
-msgctxt "Name(lorenz.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lorenz.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-lorenz.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/matrixview.desktop
-msgctxt "Name(matrixview.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-matrixview.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-matrixview.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pixelcity.desktop
-msgctxt "Name(pixelcity.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-pixelcity.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-pixelcity.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/plasma.desktop
-msgctxt "Name(plasma.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-plasma.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-plasma.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skyrocket.desktop
-msgctxt "Name(skyrocket.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-skyrocket.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-skyrocket.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/solarwinds.desktop
-msgctxt "Name(solarwinds.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-solarwinds.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-solarwinds.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spirographx.desktop
-msgctxt "Name(spirographx.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-spirographx.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-spirographx.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sundancer2.desktop
-msgctxt "Name(sundancer2.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-sundancer2.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-sundancer2.desktop)"
msgid "Display in root window"
msgstr ""
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/asciiquarium.desktop
msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/biof.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-biof.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(biof.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-biof.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/busyspheres.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-busyspheres.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(busyspheres.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-busyspheres.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/colorfire.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-colorfire.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(colorfire.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-colorfire.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cyclone.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-cyclone.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(cyclone.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-cyclone.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drempels.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-drempels.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(drempels.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-drempels.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/euphoria.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-euphoria.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(euphoria.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-euphoria.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/feedback.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-feedback.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(feedback.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-feedback.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fieldlines.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-fieldlines.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(fieldlines.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-fieldlines.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flocks.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flocks.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(flocks.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-flocks.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flux.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flux.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(flux.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-flux.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helios.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-helios.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(helios.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-helios.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_smoke.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_smoke.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(hufo_smoke.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-hufo_smoke.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_tunnel.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_tunnel.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(hufo_tunnel.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-hufo_tunnel.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hyperspace.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hyperspace.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(hyperspace.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-hyperspace.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lattice.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lattice.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(lattice.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-lattice.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lorenz.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lorenz.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(lorenz.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-lorenz.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/matrixview.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-matrixview.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(matrixview.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-matrixview.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pixelcity.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-pixelcity.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(pixelcity.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-pixelcity.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/plasma.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-plasma.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(plasma.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-plasma.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skyrocket.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-skyrocket.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(skyrocket.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-skyrocket.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/solarwinds.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-solarwinds.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(solarwinds.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-solarwinds.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spirographx.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-spirographx.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(spirographx.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-spirographx.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sundancer2.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-sundancer2.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
#| msgid "Display in specified window"
-msgctxt "Name(sundancer2.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-sundancer2.desktop)"
msgid "Display in specified window"
-msgstr "Visa i angivet fönster"
+msgstr "Прикажи у задатом прозору"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/asciiquarium.desktop
msgctxt "Name(asciiquarium.desktop)"
msgid "Display setup dialog"
-msgstr "Visa inställningsdialogruta"
+msgstr "Прикажи дијалог за подешавање"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/distort.desktop
msgctxt "Name(distort.desktop)"
msgid "Distort"
-msgstr "Förvräng"
+msgstr "Изобличење"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drempels.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-drempels.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(gears.desktop)"
#| msgid "Gears (GL)"
-msgctxt "Name(drempels.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-drempels.desktop)"
msgid "Drempels (GL)"
-msgstr "Kugghjul (GL)"
+msgstr "Зупчаници"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pixelcity.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-pixelcity.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(gears.desktop)"
#| msgid "Gears (GL)"
-msgctxt "Name(pixelcity.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-pixelcity.desktop)"
msgid "Drempels (GL)"
-msgstr "Kugghjul (GL)"
+msgstr "Зупчаници"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drift.desktop
msgctxt "Name(drift.desktop)"
msgid "Drift"
-msgstr "Drift"
+msgstr "Плутање"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/endgame.desktop
msgctxt "Name(endgame.desktop)"
msgid "Endgame"
-msgstr "Slutspel"
+msgstr "Финиш"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/engine.desktop
msgctxt "Name(engine.desktop)"
msgid "Engine"
-msgstr "Motor"
+msgstr "Мотор"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/epicycle.desktop
msgctxt "Name(epicycle.desktop)"
msgid "Epicycle"
-msgstr "Epicykel"
+msgstr "Епициклус"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/eruption.desktop
msgctxt "Name(eruption.desktop)"
msgid "Eruption"
-msgstr "Utbrott"
+msgstr "Ерупција"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/euler2d.desktop
msgctxt "Name(euler2d.desktop)"
msgid "Euler2d"
-msgstr "Euler 2D"
+msgstr "Ојлер 2Д"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KEuphoria.desktop
msgctxt "Name(KEuphoria.desktop)"
msgid "Euphoria (GL)"
-msgstr "Eufori (GL)"
+msgstr "Еуфорија"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/euphoria.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-euphoria.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KEuphoria.desktop)"
#| msgid "Euphoria (GL)"
-msgctxt "Name(euphoria.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-euphoria.desktop)"
msgid "Euphoria (GL)"
-msgstr "Eufori (GL)"
+msgstr "Еуфорија"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/extrusion.desktop
msgctxt "Name(extrusion.desktop)"
msgid "Extrusion"
-msgstr "Extrudering"
+msgstr "Извлачење"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fadeplot.desktop
msgctxt "Name(fadeplot.desktop)"
msgid "Fade Plot"
-msgstr "Bleknande teckning"
+msgstr "Стопицрт"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/feedback.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-feedback.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(suse-system-feedback.directory)"
#| msgid "Feedback"
-msgctxt "Name(feedback.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-feedback.desktop)"
msgid "Feedback (GL)"
-msgstr "Återkoppling"
+msgstr "Контакт"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fiberlamp.desktop
msgctxt "Name(fiberlamp.desktop)"
msgid "Fiberlamp"
-msgstr "Fiberlampa"
+msgstr "Влакнаста лампа"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fieldlines.desktop
-msgctxt "Name(fieldlines.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-fieldlines.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-fieldlines.desktop)"
msgid "Fieldlines (GL)"
msgstr ""
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fireworkx.desktop
msgctxt "Name(fireworkx.desktop)"
msgid "Fireworkx"
-msgstr "Fyrverkeri"
+msgstr "Ватромет‑икс"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flame.desktop
msgctxt "Name(flame.desktop)"
msgid "Flame"
-msgstr "Flamma"
+msgstr "Пламен"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flipflop.desktop
msgctxt "Name(flipflop.desktop)"
msgid "FlipFlop"
-msgstr "Vippa"
+msgstr "Превртанка"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fliptext.desktop
msgctxt "Name(fliptext.desktop)"
msgid "FlipText"
-msgstr "Vändtext"
+msgstr "Текстокрет"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop
msgctxt "Name(flipscreen3d.desktop)"
msgid "Flipscreen3d"
-msgstr "Skärmvändare 3D"
+msgstr "Окрет-екран 3Д"
#: /usr/share/applications/screensavers/gnomelogo-floaters.desktop
msgctxt "Name(gnomelogo-floaters.desktop)"
msgid "Floating GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Лебдећи Гном"
#: /usr/share/applications/screensavers/footlogo-floaters.desktop
msgctxt "Name(footlogo-floaters.desktop)"
msgid "Floating MATE"
-msgstr ""
+msgstr "Лебдећи Мејт"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flocks.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flocks.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KFlux.desktop)"
#| msgid "Flux (GL)"
-msgctxt "Name(flocks.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-flocks.desktop)"
msgid "Flocks (GL)"
-msgstr "Flux (GL)"
+msgstr "Флукс"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flow.desktop
msgctxt "Name(flow.desktop)"
msgid "Flow"
-msgstr "Flöde"
+msgstr "Ток"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fluidballs.desktop
msgctxt "Name(fluidballs.desktop)"
msgid "FluidBalls"
-msgstr "Flytande bollar"
+msgstr "Флуидне лопте"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flurry.desktop
msgctxt "Name(flurry.desktop)"
msgid "Flurry"
-msgstr "Byar"
+msgstr "Налети"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KFlux.desktop
msgctxt "Name(KFlux.desktop)"
msgid "Flux (GL)"
-msgstr "Flux (GL)"
+msgstr "Флукс"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flux.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flux.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KFlux.desktop)"
#| msgid "Flux (GL)"
-msgctxt "Name(flux.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-flux.desktop)"
msgid "Flux (GL)"
-msgstr "Flux (GL)"
+msgstr "Флукс"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop
msgctxt "Name(flyingtoasters.desktop)"
msgid "Flying Toasters"
-msgstr "Flygande brödrostar"
+msgstr "Летећи тостери"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fontglide.desktop
msgctxt "Name(fontglide.desktop)"
msgid "FontGlide"
-msgstr "Teckenkana"
+msgstr "Фонтоклиз"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/imsmap.desktop
msgctxt "Name(imsmap.desktop)"
msgid "Fractal Maps"
-msgstr "Fraktalkartor"
+msgstr "ИМС мапа"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop
msgctxt "Name(fuzzyflakes.desktop)"
msgid "FuzzyFlakes"
-msgstr "Suddiga flingor"
+msgstr "Мутне пахуљице"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/gflux.desktop
msgctxt "Name(gflux.desktop)"
msgid "GFlux"
-msgstr "Gflux"
+msgstr "Г‑флукс"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glplanet.desktop
msgctxt "Name(glplanet.desktop)"
msgid "GL Planet (GL)"
-msgstr "GL-planeten (GL)"
+msgstr "Планета (ГЛ)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glblur.desktop
msgctxt "Name(glblur.desktop)"
msgid "GLBlur"
-msgstr "Diffus GL"
+msgstr "Замућење (ГЛ)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glcells.desktop
msgctxt "Name(glcells.desktop)"
msgid "GLCells"
-msgstr "GL-celler"
+msgstr "Ћелије (ГЛ)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glhanoi.desktop
msgctxt "Name(glhanoi.desktop)"
msgid "GLHanoi"
-msgstr "GL-Hanoi"
+msgstr "Ханојске (ГЛ)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glknots.desktop
msgctxt "Name(glknots.desktop)"
msgid "GLKnots"
-msgstr "Knutar GL"
+msgstr "Чворови (ГЛ)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glmatrix.desktop
msgctxt "Name(glmatrix.desktop)"
msgid "GLMatrix"
-msgstr "Matrix GL"
+msgstr "Матрикс (ГЛ)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glschool.desktop
msgctxt "Name(glschool.desktop)"
msgid "GLSchool"
-msgstr "Stim GL"
+msgstr "Јато (ГЛ)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glslideshow.desktop
msgctxt "Name(glslideshow.desktop)"
msgid "GLSlideshow"
-msgstr "Bildspel GL"
+msgstr "Слајдшоу (ГЛ)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glsnake.desktop
msgctxt "Name(glsnake.desktop)"
msgid "GLSnake"
-msgstr "GL-orm"
+msgstr "Змија (ГЛ)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/gltext.desktop
msgctxt "Name(gltext.desktop)"
msgid "GLText"
-msgstr "GL-text"
+msgstr "Текст (ГЛ)"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/galaxy.desktop
msgctxt "Name(galaxy.desktop)"
msgid "Galaxy"
-msgstr "Galax"
+msgstr "Галаксија"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/gears.desktop
msgctxt "Name(gears.desktop)"
msgid "Gears (GL)"
-msgstr "Kugghjul (GL)"
+msgstr "Зупчаници"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/gleidescope.desktop
msgctxt "Name(gleidescope.desktop)"
msgid "Gleidescope"
-msgstr "Glejdoskop"
+msgstr "Глеидоскоп"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/goop.desktop
msgctxt "Name(goop.desktop)"
msgid "Goop"
-msgstr "Idiot"
+msgstr "Гуп"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/grav.desktop
msgctxt "Name(grav.desktop)"
msgid "Gravity"
-msgstr "Gravitation"
+msgstr "Гравитација"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KGravity.desktop
msgctxt "Name(KGravity.desktop)"
msgid "Gravity (GL)"
-msgstr "Gravitation (GL)"
+msgstr "Гравитација"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/halftone.desktop
msgctxt "Name(halftone.desktop)"
msgid "Halftone"
-msgstr "Halvton"
+msgstr "Полутон"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/halo.desktop
msgctxt "Name(halo.desktop)"
msgid "Halo"
-msgstr "Halo"
+msgstr "Ореол"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helios.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-helios.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(helios.desktop)"
#| msgid "Helios"
-msgctxt "Name(helios.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-helios.desktop)"
msgid "Helios (GL)"
-msgstr "Helios"
+msgstr "Хелиос"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helix.desktop
msgctxt "Name(helix.desktop)"
msgid "Helix"
-msgstr "Helix"
+msgstr "Завојница"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hopalong.desktop
msgctxt "Name(hopalong.desktop)"
msgid "Hopalong"
-msgstr "Hopalong"
+msgstr "Хупалонг"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_smoke.desktop
-msgctxt "Name(hufo_smoke.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_smoke.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-hufo_smoke.desktop)"
msgid "Hufo's Smoke (GL)"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_tunnel.desktop
-msgctxt "Name(hufo_tunnel.desktop)"
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_tunnel.desktop
+msgctxt "Name(rss-glx-hufo_tunnel.desktop)"
msgid "Hufo's Tunnel (GL)"
msgstr ""
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hyperspace.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hyperspace.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(gears.desktop)"
#| msgid "Gears (GL)"
-msgctxt "Name(hyperspace.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-hyperspace.desktop)"
msgid "Hyperspace (GL)"
-msgstr "Kugghjul (GL)"
+msgstr "Зупчаници"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hypnowheel.desktop
msgctxt "Name(hypnowheel.desktop)"
msgid "Hypnowheel"
-msgstr "Hypnohjul"
+msgstr "Хипноточак"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/interaggregate.desktop
msgctxt "Name(interaggregate.desktop)"
msgid "Interaggregate"
-msgstr "Sammanhopning"
+msgstr "Интерагрегација"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/interference.desktop
msgctxt "Name(interference.desktop)"
msgid "Interference"
-msgstr "Störning"
+msgstr "Интерференција"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/intermomentary.desktop
msgctxt "Name(intermomentary.desktop)"
msgid "Intermomentary"
-msgstr "Intermomentant"
+msgstr "Интермоментално"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ifs.desktop
msgctxt "Name(ifs.desktop)"
msgid "Iterated-function-system Images"
-msgstr "Bilder av itererade funktionssystem"
+msgstr "ИФС"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/jigglypuff.desktop
msgctxt "Name(jigglypuff.desktop)"
msgid "JigglyPuff"
-msgstr "Vinglig puff"
+msgstr "Џиги пуфна"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/jigsaw.desktop
msgctxt "Name(jigsaw.desktop)"
msgid "Jigsaw"
-msgstr "Pussel"
+msgstr "Слагалица"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/juggler3d.desktop
msgctxt "Name(juggler3d.desktop)"
msgid "Juggler3D"
-msgstr "Jonglör 3D"
+msgstr "Жонглер 3Д"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/julia.desktop
-msgctxt "Name(julia.desktop)"
-msgid "Julia"
-msgstr "Julia"
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KPendulum.desktop
msgctxt "Name(KPendulum.desktop)"
msgid "KPendulum (GL)"
-msgstr "Pendel (GL)"
+msgstr "К‑клатно"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KRotation.desktop
msgctxt "Name(KRotation.desktop)"
msgid "KRotation (GL)"
-msgstr "Rotation (GL)"
+msgstr "К‑ротација"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ktux.desktop
msgctxt "Name(ktux.desktop)"
msgid "KTux"
-msgstr "KTux"
+msgstr "К‑тукс"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kaleidescope.desktop
msgctxt "Name(kaleidescope.desktop)"
msgid "Kaleidescope"
-msgstr "Kaleidoskop"
+msgstr "Калеидоскоп"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/klein.desktop
msgctxt "Name(klein.desktop)"
msgid "Klein"
-msgstr "Klein"
+msgstr "Клајн"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kumppa.desktop
msgctxt "Name(kumppa.desktop)"
msgid "Kumppa"
-msgstr "Kumppa"
+msgstr "Кампа"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lcdscrub.desktop
msgctxt "Name(lcdscrub.desktop)"
msgid "LCDscrub"
-msgstr "Skrubba LCD"
+msgstr "ЛЦД брисач"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lament.desktop
msgctxt "Name(lament.desktop)"
msgid "Lament (GL)"
-msgstr "Lament (GL)"
+msgstr "Јадиковка"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lattice.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lattice.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(lament.desktop)"
#| msgid "Lament (GL)"
-msgctxt "Name(lattice.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-lattice.desktop)"
msgid "Lattice (GL)"
-msgstr "Lament (GL)"
+msgstr "Јадиковка"
#: /etc/xdg/autostart/mate-screensaver.desktop
msgctxt "Comment(mate-screensaver.desktop)"
msgid "Launch screen saver and locker program"
-msgstr "Starta program för skärmsläckare och -låsning"
+msgstr "Покреће чувара екрана и програм за закључавање"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/screensaver.desktop
+msgctxt "Name(screensaver.desktop)"
+msgid "Launch screensaver"
+msgstr "Чувар екрана"
+
#: /etc/xdg/autostart/xscreensaver.desktop
msgctxt "Comment(xscreensaver.desktop)"
msgid "Launch screensaver and locker program"
-msgstr ""
+msgstr "Покрените чувар екрана и програм за закључавање"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lavalite.desktop
msgctxt "Name(lavalite.desktop)"
msgid "LavaLite"
-msgstr "Lavalampa"
+msgstr "Лава лајт"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KLines-saver.desktop
msgctxt "Name(KLines-saver.desktop)"
msgid "Lines"
-msgstr "Linjer"
+msgstr "Линије"
-#: /usr/share/applications/mate-screensaver-lock.desktop
-msgctxt "Name(mate-screensaver-lock.desktop)"
-msgid "Lock Screen"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lockward.desktop
msgctxt "Name(lockward.desktop)"
msgid "Lockward"
-msgstr "Låsspärr"
+msgstr "Окрет браве"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/loop.desktop
msgctxt "Name(loop.desktop)"
msgid "Loop"
-msgstr "Looping"
+msgstr "Петља"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lorenz.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lorenz.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(lament.desktop)"
#| msgid "Lament (GL)"
-msgctxt "Name(lorenz.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-lorenz.desktop)"
msgid "Lorenz (GL)"
-msgstr "Lament (GL)"
+msgstr "Јадиковка"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KLorenz.desktop
msgctxt "Name(KLorenz.desktop)"
msgid "Lorenz Attractor"
-msgstr "Lorenz attraktor"
+msgstr "К‑лоренц"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/matrixview.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-matrixview.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop)"
#| msgid "Matrix wipe"
-msgctxt "Name(matrixview.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-matrixview.desktop)"
msgid "MatrixView (GL)"
msgstr "Matrissuddning"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/maze.desktop
msgctxt "Name(maze.desktop)"
msgid "Maze"
-msgstr "Labyrint"
+msgstr "Лавиринт"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kpartsaver.desktop
msgctxt "Name(kpartsaver.desktop)"
msgid "Media Screen Saver"
-msgstr "Mediaskärmsläckare"
+msgstr "Медијски чувар екрана"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/memscroller.desktop
msgctxt "Name(memscroller.desktop)"
msgid "MemScroller"
-msgstr "Rullande minne"
+msgstr "Клизач меморије"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/menger.desktop
msgctxt "Name(menger.desktop)"
msgid "Menger"
-msgstr "Menger"
+msgstr "Менгер"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/metaballs.desktop
msgctxt "Name(metaballs.desktop)"
msgid "MetaBalls"
-msgstr "Metabollar"
+msgstr "Металопте"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/mirrorblob.desktop
msgctxt "Name(mirrorblob.desktop)"
msgid "MirrorBlob"
-msgstr "Spegelfläck"
+msgstr "Блоб у огледалу"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moebius.desktop
msgctxt "Name(moebius.desktop)"
msgid "Moebius (GL)"
-msgstr "Möbius (GL)"
+msgstr "Мебијус"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moebiusgears.desktop
msgctxt "Name(moebiusgears.desktop)"
msgid "MoebiusGears"
-msgstr "Möbiuskuggar"
+msgstr "Мебијусови зупчаници"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moire.desktop
msgctxt "Name(moire.desktop)"
msgid "Moire"
-msgstr "Moaré"
+msgstr "Муар"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moire2.desktop
msgctxt "Name(moire2.desktop)"
msgid "Moire2"
-msgstr "Moaré 2"
+msgstr "Муар‑2"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/molecule.desktop
msgctxt "Name(molecule.desktop)"
msgid "Molecule"
-msgstr "Molekyl"
+msgstr "Молекул"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/morph3d.desktop
msgctxt "Name(morph3d.desktop)"
msgid "Morph3D"
-msgstr "Morf 3D"
+msgstr "Морф‑3Д"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/mountain.desktop
msgctxt "Name(mountain.desktop)"
msgid "Mountain"
-msgstr "Fjäll"
+msgstr "Планина"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/munch.desktop
msgctxt "Name(munch.desktop)"
msgid "Munch"
-msgstr "Mumsa"
+msgstr "Њам"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/nerverot.desktop
msgctxt "Name(nerverot.desktop)"
msgid "NerveRot"
-msgstr "Roterande nerv"
+msgstr "Покидани живци"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/noof.desktop
msgctxt "Name(noof.desktop)"
msgid "Noof"
-msgstr "Noof"
+msgstr "Нуф"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/noseguy.desktop
msgctxt "Name(noseguy.desktop)"
msgid "Noseguy"
-msgstr "Näsgubbe"
+msgstr "Носоња"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pacman.desktop
msgctxt "Name(pacman.desktop)"
msgid "Pacman"
-msgstr "Pacman"
+msgstr "Пакмен"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KFountain.desktop
msgctxt "Name(KFountain.desktop)"
msgid "Particle Fountain (GL)"
-msgstr "Partikelfontän (GL)"
+msgstr "Фонтана честица"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pedal.desktop
msgctxt "Name(pedal.desktop)"
msgid "Pedal"
-msgstr "Pedal"
+msgstr "Педала"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/penetrate.desktop
msgctxt "Name(penetrate.desktop)"
msgid "Penetrate"
-msgstr "Genomträng"
+msgstr "Пробој"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/penrose.desktop
msgctxt "Name(penrose.desktop)"
msgid "Penrose"
-msgstr "Penrose"
+msgstr "Пенроуз"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/petri.desktop
msgctxt "Name(petri.desktop)"
msgid "Petri"
-msgstr "Petri"
+msgstr "Петри"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/phosphor.desktop
msgctxt "Name(phosphor.desktop)"
msgid "Phosphor"
-msgstr "Fosfor"
+msgstr "Фосфор"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/photopile.desktop
msgctxt "Name(photopile.desktop)"
msgid "Photopile"
-msgstr "Fotohög"
+msgstr "Фото‑хрпа"
#: /usr/share/applications/screensavers/personal-slideshow.desktop
msgctxt "Name(personal-slideshow.desktop)"
msgid "Pictures folder"
-msgstr "Bildmapp"
+msgstr "Фасцикла са сликама"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/piecewise.desktop
msgctxt "Name(piecewise.desktop)"
msgid "Piecewise"
-msgstr "Styckvis"
+msgstr "Подеоно"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pinion.desktop
msgctxt "Name(pinion.desktop)"
msgid "Pinion"
-msgstr "Drev"
+msgstr "Зупчасти точак"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pipes.desktop
msgctxt "Name(pipes.desktop)"
msgid "Pipes - another (GL)"
-msgstr "Andra rör (GL)"
+msgstr "Цевке"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/plasma.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-plasma.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(pulsar.desktop)"
#| msgid "Pulsar (GL)"
-msgctxt "Name(plasma.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-plasma.desktop)"
msgid "Plasma (GL)"
-msgstr "Pulsar (GL)"
+msgstr "Пулсар"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KPolygon.desktop
msgctxt "Name(KPolygon.desktop)"
msgid "Polygons"
-msgstr "Polygoner"
+msgstr "Полигони"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/polyhedra.desktop
msgctxt "Name(polyhedra.desktop)"
msgid "Polyhedra"
-msgstr "Polyedrar"
+msgstr "Полиедри"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/polyominoes.desktop
msgctxt "Name(polyominoes.desktop)"
msgid "Polyominoes"
-msgstr "Polyominos"
+msgstr "Полиомине"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pong.desktop
msgctxt "Name(pong.desktop)"
msgid "Pong"
-msgstr "Pong"
+msgstr "Понг"
#: /usr/share/applications/screensavers/popsquares.desktop
msgctxt "Name(popsquares.desktop)"
msgid "Pop art squares"
-msgstr "Popart-rutor"
+msgstr "Поп арт квадрати"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/popsquares.desktop
msgctxt "Name(popsquares.desktop)"
msgid "Popsquares"
-msgstr "Uppdykande fyrkanter"
+msgstr "Поп‑квадрати"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/providence.desktop
msgctxt "Name(providence.desktop)"
msgid "Providence"
-msgstr "Försyn"
+msgstr "Провиђење"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pulsar.desktop
msgctxt "Name(pulsar.desktop)"
msgid "Pulsar (GL)"
-msgstr "Pulsar (GL)"
+msgstr "Пулсар"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pyro.desktop
msgctxt "Name(pyro.desktop)"
msgid "Pyro"
-msgstr "Pyro"
+msgstr "Пиро"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/qix.desktop
msgctxt "Name(qix.desktop)"
msgid "Qix"
-msgstr "Qix"
+msgstr "Квикс"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/queens.desktop
msgctxt "Name(queens.desktop)"
msgid "Queens"
-msgstr "Damer"
+msgstr "Краљице"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rd-bomb.desktop
msgctxt "Name(rd-bomb.desktop)"
msgid "RD-Bomb"
-msgstr "RD-bomb"
+msgstr "РД‑бомба"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/krandom.desktop
msgctxt "Name(krandom.desktop)"
msgid "Random"
-msgstr "Slumpmässig"
+msgstr "Насумично"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/polytopes.desktop
msgctxt "Name(polytopes.desktop)"
msgid "Regular 4D Polytopes"
-msgstr "Vanliga 4D polytoper"
+msgstr "Политопи"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ripples.desktop
msgctxt "Name(ripples.desktop)"
msgid "Ripples"
-msgstr "Krusningar"
+msgstr "Таласићи"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rocks.desktop
msgctxt "Name(rocks.desktop)"
msgid "Rocks"
-msgstr "Stenbumling"
+msgstr "Стење"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rorschach.desktop
msgctxt "Name(rorschach.desktop)"
msgid "Rorschach"
-msgstr "Rorschach"
+msgstr "Роршах"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rotzoomer.desktop
msgctxt "Name(rotzoomer.desktop)"
msgid "RotZoomer"
-msgstr "Roterade zoom"
+msgstr "Ротозумер"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rubik.desktop
msgctxt "Name(rubik.desktop)"
msgid "Rubik Cube (GL)"
-msgstr "Rubiks kub (GL)"
+msgstr "Рубик"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sballs.desktop
msgctxt "Name(sballs.desktop)"
msgid "Sballs"
-msgstr "S-bollar"
+msgstr "С‑лопте"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KScience.desktop
msgctxt "Name(KScience.desktop)"
msgid "Science"
-msgstr "Vetenskap"
+msgstr "Наука"
#: /usr/share/kde4/services/screensaver.desktop
msgctxt "Name(screensaver.desktop)"
msgid "Screen Locker"
-msgstr "Skärmlåsning"
+msgstr "Закључавач екрана"
#: /usr/share/kde4/services/screensaver.desktop
msgctxt "Comment(screensaver.desktop)"
msgid "Screen Locker Settings"
-msgstr "Inställningar av skärmlåsning"
+msgstr "Поставке закључавача екрана"
#: /usr/share/kde4/servicetypes/screensaver.desktop
msgctxt "Comment(screensaver.desktop)"
msgid "ScreenSaver"
-msgstr "Skärmsläckare"
+msgstr "Чувар екрана"
#: /usr/share/applications/mate-screensaver-preferences.desktop
msgctxt "Name(mate-screensaver-preferences.desktop)"
msgid "Screensaver"
-msgstr "Skärmsläckare"
+msgstr "Чувар екрана"
#: /etc/xdg/autostart/mate-screensaver.desktop
msgctxt "Name(mate-screensaver.desktop)"
msgid "Screensaver"
-msgstr "Skärmsläckare"
+msgstr "Чувар екрана"
#: /usr/share/applications/xscreensaver-properties.desktop
msgctxt "Name(xscreensaver-properties.desktop)"
@@ -3585,7 +3585,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/xscreensaver.desktop
msgctxt "Name(xscreensaver.desktop)"
msgid "Screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Чувар екрана"
#: /usr/share/applications/xscreensaver-properties.desktop
msgctxt "GenericName(xscreensaver-properties.desktop)"
@@ -3595,1530 +3595,1535 @@
#: /usr/share/applications/mate-screensaver-preferences.desktop
msgctxt "Comment(mate-screensaver-preferences.desktop)"
msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "Ställ in dina skärmsläckarinställningar"
+msgstr "Подесите поставке чувара екрана"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KBanner.desktop
msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KBlob.desktop
msgctxt "Name(KBlob.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KClock.desktop
msgctxt "Name(KClock.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KEuphoria.desktop
msgctxt "Name(KEuphoria.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KFlux.desktop
msgctxt "Name(KFlux.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KFountain.desktop
msgctxt "Name(KFountain.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KGravity.desktop
msgctxt "Name(KGravity.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KLines-saver.desktop
msgctxt "Name(KLines-saver.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KLorenz.desktop
msgctxt "Name(KLorenz.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KPendulum.desktop
msgctxt "Name(KPendulum.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KPolygon.desktop
msgctxt "Name(KPolygon.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KRotation.desktop
msgctxt "Name(KRotation.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KScience.desktop
msgctxt "Name(KScience.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KSlideshow.desktop
msgctxt "Name(KSlideshow.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KSolarWinds.desktop
msgctxt "Name(KSolarWinds.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KSwarm.desktop
msgctxt "Name(KSwarm.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KVm.desktop
msgctxt "Name(KVm.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KWave.desktop
msgctxt "Name(KWave.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/abstractile.desktop
msgctxt "Name(abstractile.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/anemone.desktop
msgctxt "Name(anemone.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/anemotaxis.desktop
msgctxt "Name(anemotaxis.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/antinspect.desktop
msgctxt "Name(antinspect.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/antmaze.desktop
msgctxt "Name(antmaze.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/antspotlight.desktop
msgctxt "Name(antspotlight.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/apollonian.desktop
msgctxt "Name(apollonian.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/apple2.desktop
msgctxt "Name(apple2.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/atlantis.desktop
msgctxt "Name(atlantis.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/attraction.desktop
msgctxt "Name(attraction.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/atunnel.desktop
msgctxt "Name(atunnel.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/barcode.desktop
msgctxt "Name(barcode.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/biof.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(biof.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blaster.desktop
msgctxt "Name(blaster.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blinkbox.desktop
msgctxt "Name(blinkbox.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blitspin.desktop
msgctxt "Name(blitspin.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/blocktube.desktop
msgctxt "Name(blocktube.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/boing.desktop
msgctxt "Name(boing.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bouboule.desktop
msgctxt "Name(bouboule.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bouncingcow.desktop
msgctxt "Name(bouncingcow.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/boxed.desktop
msgctxt "Name(boxed.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/boxfit.desktop
msgctxt "Name(boxfit.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/braid.desktop
msgctxt "Name(braid.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bsod.desktop
msgctxt "Name(bsod.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bubble3d.desktop
msgctxt "Name(bubble3d.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/bumps.desktop
msgctxt "Name(bumps.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/busyspheres.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(busyspheres.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cage.desktop
msgctxt "Name(cage.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/carousel.desktop
msgctxt "Name(carousel.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ccurve.desktop
msgctxt "Name(ccurve.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/celtic.desktop
msgctxt "Name(celtic.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/circuit.desktop
msgctxt "Name(circuit.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cloudlife.desktop
msgctxt "Name(cloudlife.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/colorfire.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(colorfire.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/compass.desktop
msgctxt "Name(compass.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/coral.desktop
msgctxt "Name(coral.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/crackberg.desktop
msgctxt "Name(crackberg.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/crystal.desktop
msgctxt "Name(crystal.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cube21.desktop
msgctxt "Name(cube21.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cubenetic.desktop
msgctxt "Name(cubenetic.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cubestorm.desktop
msgctxt "Name(cubestorm.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cubicgrid.desktop
msgctxt "Name(cubicgrid.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cwaves.desktop
msgctxt "Name(cwaves.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cyclone.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(cyclone.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cynosure.desktop
msgctxt "Name(cynosure.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/dangerball.desktop
msgctxt "Name(dangerball.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/decayscreen.desktop
msgctxt "Name(decayscreen.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/deco.desktop
msgctxt "Name(deco.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/deluxe.desktop
msgctxt "Name(deluxe.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/demon.desktop
msgctxt "Name(demon.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/discrete.desktop
msgctxt "Name(discrete.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/distort.desktop
msgctxt "Name(distort.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drempels.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(drempels.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drift.desktop
msgctxt "Name(drift.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/endgame.desktop
msgctxt "Name(endgame.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/engine.desktop
msgctxt "Name(engine.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/epicycle.desktop
msgctxt "Name(epicycle.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/eruption.desktop
msgctxt "Name(eruption.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/euler2d.desktop
msgctxt "Name(euler2d.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/euphoria.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(euphoria.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/extrusion.desktop
msgctxt "Name(extrusion.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fadeplot.desktop
msgctxt "Name(fadeplot.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/feedback.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(feedback.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fiberlamp.desktop
msgctxt "Name(fiberlamp.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fieldlines.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(fieldlines.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fireworkx.desktop
msgctxt "Name(fireworkx.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flame.desktop
msgctxt "Name(flame.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flipflop.desktop
msgctxt "Name(flipflop.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop
msgctxt "Name(flipscreen3d.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fliptext.desktop
msgctxt "Name(fliptext.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flocks.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(flocks.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flow.desktop
msgctxt "Name(flow.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fluidballs.desktop
msgctxt "Name(fluidballs.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flurry.desktop
msgctxt "Name(flurry.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flux.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(flux.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop
msgctxt "Name(flyingtoasters.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fontglide.desktop
msgctxt "Name(fontglide.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop
msgctxt "Name(fuzzyflakes.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/galaxy.desktop
msgctxt "Name(galaxy.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/gears.desktop
msgctxt "Name(gears.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/gflux.desktop
msgctxt "Name(gflux.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glblur.desktop
msgctxt "Name(glblur.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glcells.desktop
msgctxt "Name(glcells.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/gleidescope.desktop
msgctxt "Name(gleidescope.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glhanoi.desktop
msgctxt "Name(glhanoi.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glknots.desktop
msgctxt "Name(glknots.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glmatrix.desktop
msgctxt "Name(glmatrix.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glplanet.desktop
msgctxt "Name(glplanet.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glschool.desktop
msgctxt "Name(glschool.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glslideshow.desktop
msgctxt "Name(glslideshow.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/glsnake.desktop
msgctxt "Name(glsnake.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/gltext.desktop
msgctxt "Name(gltext.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/goop.desktop
msgctxt "Name(goop.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/grav.desktop
msgctxt "Name(grav.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/greynetic.desktop
msgctxt "Name(greynetic.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/halftone.desktop
msgctxt "Name(halftone.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/halo.desktop
msgctxt "Name(halo.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helios.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(helios.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helix.desktop
msgctxt "Name(helix.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hopalong.desktop
msgctxt "Name(hopalong.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_smoke.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(hufo_smoke.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_tunnel.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(hufo_tunnel.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hyperspace.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(hyperspace.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hypertorus.desktop
msgctxt "Name(hypertorus.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hypnowheel.desktop
msgctxt "Name(hypnowheel.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ifs.desktop
msgctxt "Name(ifs.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/imsmap.desktop
msgctxt "Name(imsmap.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/interaggregate.desktop
msgctxt "Name(interaggregate.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/interference.desktop
msgctxt "Name(interference.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/intermomentary.desktop
msgctxt "Name(intermomentary.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/jigglypuff.desktop
msgctxt "Name(jigglypuff.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/jigsaw.desktop
msgctxt "Name(jigsaw.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/juggler3d.desktop
msgctxt "Name(juggler3d.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/julia.desktop
msgctxt "Name(julia.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kaleidescope.desktop
msgctxt "Name(kaleidescope.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kblank.desktop
msgctxt "Name(kblank.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/klein.desktop
msgctxt "Name(klein.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kpartsaver.desktop
msgctxt "Name(kpartsaver.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/krandom.desktop
msgctxt "Name(krandom.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ktux.desktop
msgctxt "Name(ktux.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kumppa.desktop
msgctxt "Name(kumppa.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lament.desktop
msgctxt "Name(lament.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lattice.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(lattice.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lavalite.desktop
msgctxt "Name(lavalite.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lcdscrub.desktop
msgctxt "Name(lcdscrub.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lockward.desktop
msgctxt "Name(lockward.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/loop.desktop
msgctxt "Name(loop.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lorenz.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(lorenz.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/m6502.desktop
msgctxt "Name(m6502.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/matrixview.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(matrixview.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/maze.desktop
msgctxt "Name(maze.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/memscroller.desktop
msgctxt "Name(memscroller.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/menger.desktop
msgctxt "Name(menger.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/metaballs.desktop
msgctxt "Name(metaballs.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/mirrorblob.desktop
msgctxt "Name(mirrorblob.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moebius.desktop
msgctxt "Name(moebius.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moebiusgears.desktop
msgctxt "Name(moebiusgears.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moire.desktop
msgctxt "Name(moire.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/moire2.desktop
msgctxt "Name(moire2.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/molecule.desktop
msgctxt "Name(molecule.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/morph3d.desktop
msgctxt "Name(morph3d.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/mountain.desktop
msgctxt "Name(mountain.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/munch.desktop
msgctxt "Name(munch.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/nerverot.desktop
msgctxt "Name(nerverot.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/noof.desktop
msgctxt "Name(noof.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/noseguy.desktop
msgctxt "Name(noseguy.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pacman.desktop
msgctxt "Name(pacman.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pedal.desktop
msgctxt "Name(pedal.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/penetrate.desktop
msgctxt "Name(penetrate.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/penrose.desktop
msgctxt "Name(penrose.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/petri.desktop
msgctxt "Name(petri.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/phosphor.desktop
msgctxt "Name(phosphor.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/photopile.desktop
msgctxt "Name(photopile.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/piecewise.desktop
msgctxt "Name(piecewise.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pinion.desktop
msgctxt "Name(pinion.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pipes.desktop
msgctxt "Name(pipes.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pixelcity.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(pixelcity.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/plasma.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(plasma.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/polyhedra.desktop
msgctxt "Name(polyhedra.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/polyominoes.desktop
msgctxt "Name(polyominoes.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/polytopes.desktop
msgctxt "Name(polytopes.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pong.desktop
msgctxt "Name(pong.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/popsquares.desktop
msgctxt "Name(popsquares.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/providence.desktop
msgctxt "Name(providence.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pulsar.desktop
msgctxt "Name(pulsar.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pyro.desktop
msgctxt "Name(pyro.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/qix.desktop
msgctxt "Name(qix.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/queens.desktop
msgctxt "Name(queens.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rd-bomb.desktop
msgctxt "Name(rd-bomb.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ripples.desktop
msgctxt "Name(ripples.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rocks.desktop
msgctxt "Name(rocks.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rorschach.desktop
msgctxt "Name(rorschach.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rotzoomer.desktop
msgctxt "Name(rotzoomer.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-biof.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-biof.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-busyspheres.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-busyspheres.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-colorfire.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-colorfire.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-cyclone.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-cyclone.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-drempels.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-drempels.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-euphoria.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-euphoria.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-feedback.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-feedback.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-fieldlines.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-fieldlines.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flocks.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-flocks.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-flux.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-flux.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-helios.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-helios.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_smoke.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-hufo_smoke.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hufo_tunnel.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-hufo_tunnel.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-hyperspace.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-hyperspace.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lattice.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-lattice.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-lorenz.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-lorenz.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-matrixview.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-matrixview.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-pixelcity.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-pixelcity.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-plasma.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-plasma.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-skyrocket.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-skyrocket.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-solarwinds.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-solarwinds.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-spirographx.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-spirographx.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-sundancer2.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
+#| msgid "Setup..."
+msgctxt "Name(rss-glx-sundancer2.desktop)"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Подеси..."
+
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rubik.desktop
msgctxt "Name(rubik.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sballs.desktop
msgctxt "Name(sballs.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/shadebobs.desktop
msgctxt "Name(shadebobs.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sierpinski.desktop
msgctxt "Name(sierpinski.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop
msgctxt "Name(sierpinski3d.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skyrocket.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(skyrocket.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skytentacles.desktop
msgctxt "Name(skytentacles.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/slidescreen.desktop
msgctxt "Name(slidescreen.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/slip.desktop
msgctxt "Name(slip.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/solarwinds.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(solarwinds.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sonar.desktop
msgctxt "Name(sonar.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/speedmine.desktop
msgctxt "Name(speedmine.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spheremonics.desktop
msgctxt "Name(spheremonics.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spirographx.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(spirographx.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spotlight.desktop
msgctxt "Name(spotlight.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sproingies.desktop
msgctxt "Name(sproingies.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/squiral.desktop
msgctxt "Name(squiral.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/stairs.desktop
msgctxt "Name(stairs.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/starfish.desktop
msgctxt "Name(starfish.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/starwars.desktop
msgctxt "Name(starwars.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/stonerview.desktop
msgctxt "Name(stonerview.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/strange.desktop
msgctxt "Name(strange.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/substrate.desktop
msgctxt "Name(substrate.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sundancer2.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)"
-#| msgid "Setup..."
-msgctxt "Name(sundancer2.desktop)"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
-
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/superquadrics.desktop
msgctxt "Name(superquadrics.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/swirl.desktop
msgctxt "Name(swirl.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/tangram.desktop
msgctxt "Name(tangram.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/thornbird.desktop
msgctxt "Name(thornbird.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/timetunnel.desktop
msgctxt "Name(timetunnel.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/topblock.desktop
msgctxt "Name(topblock.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/triangle.desktop
msgctxt "Name(triangle.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/truchet.desktop
msgctxt "Name(truchet.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/twang.desktop
msgctxt "Name(twang.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/vermiculate.desktop
msgctxt "Name(vermiculate.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/voronoi.desktop
msgctxt "Name(voronoi.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/wander.desktop
msgctxt "Name(wander.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/webcollage.desktop
msgctxt "Name(webcollage.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop
msgctxt "Name(whirlwindwarp.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/wormhole.desktop
msgctxt "Name(wormhole.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xanalogtv.desktop
msgctxt "Name(xanalogtv.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xflame.desktop
msgctxt "Name(xflame.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xjack.desktop
msgctxt "Name(xjack.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xlyap.desktop
msgctxt "Name(xlyap.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xmatrix.desktop
msgctxt "Name(xmatrix.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xrayswarm.desktop
msgctxt "Name(xrayswarm.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xspirograph.desktop
msgctxt "Name(xspirograph.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/zoom.desktop
msgctxt "Name(zoom.desktop)"
msgid "Setup..."
-msgstr "Inställningar..."
+msgstr "Подеси..."
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/shadebobs.desktop
msgctxt "Name(shadebobs.desktop)"
msgid "ShadeBobs"
-msgstr "Skuggor"
+msgstr "Неонке"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sierpinski.desktop
msgctxt "Name(sierpinski.desktop)"
msgid "Sierpinski"
-msgstr "Sierpinski"
+msgstr "Сјерпињски"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop
msgctxt "Name(sierpinski3d.desktop)"
msgid "Sierpinski3D"
-msgstr "Sierpinski 3D"
+msgstr "Сјерпињски‑3Д"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skytentacles.desktop
msgctxt "Name(skytentacles.desktop)"
msgid "SkyTentacles"
-msgstr "Himmelstentakler"
+msgstr "Пипци одозго"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skyrocket.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-skyrocket.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(sproingies.desktop)"
#| msgid "Sproingies (GL)"
-msgctxt "Name(skyrocket.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-skyrocket.desktop)"
msgid "Skyrocket (GL)"
-msgstr "Sproingies (GL)"
+msgstr "Опругице"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KSlideshow.desktop
msgctxt "Name(KSlideshow.desktop)"
msgid "Slide Show"
-msgstr "Bildspel"
+msgstr "К‑слајдшоу"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/slidescreen.desktop
msgctxt "Name(slidescreen.desktop)"
msgid "SlideScreen"
-msgstr "Skyffla skärmen"
+msgstr "Клизоекран"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/slip.desktop
msgctxt "Name(slip.desktop)"
msgid "Slip"
-msgstr "Glid"
+msgstr "Склиз"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KSolarWinds.desktop
msgctxt "Name(KSolarWinds.desktop)"
msgid "Solar Winds (GL)"
-msgstr "Solvindar (GL)"
+msgstr "Соларни ветрови"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/solarwinds.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-solarwinds.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(KSolarWinds.desktop)"
#| msgid "Solar Winds (GL)"
-msgctxt "Name(solarwinds.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-solarwinds.desktop)"
msgid "Solarwinds (GL)"
-msgstr "Solvindar (GL)"
+msgstr "Соларни ветрови"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sonar.desktop
msgctxt "Name(sonar.desktop)"
msgid "Sonar"
-msgstr "Sonar"
+msgstr "Сонар"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/speedmine.desktop
msgctxt "Name(speedmine.desktop)"
msgid "SpeedMine"
-msgstr "Snabbgruva"
+msgstr "Окнаста јурњава"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spheremonics.desktop
msgctxt "Name(spheremonics.desktop)"
msgid "Spheremonics"
-msgstr "Sfärharmonier"
+msgstr "Сферомоници"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spirographx.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-spirographx.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(xspirograph.desktop)"
#| msgid "XSpiroGraph"
-msgctxt "Name(spirographx.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-spirographx.desktop)"
msgid "SpirographX (GL)"
-msgstr "X-spirograf"
+msgstr "Икс‑спирограф"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spotlight.desktop
msgctxt "Name(spotlight.desktop)"
msgid "Spotlight"
-msgstr "Spotlight"
+msgstr "Рефлектор"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sproingies.desktop
msgctxt "Name(sproingies.desktop)"
msgid "Sproingies (GL)"
-msgstr "Sproingies (GL)"
+msgstr "Опругице"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/squiral.desktop
msgctxt "Name(squiral.desktop)"
msgid "Squiral"
-msgstr "Squiral"
+msgstr "Квирала"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/stairs.desktop
msgctxt "Name(stairs.desktop)"
msgid "Stairs (GL)"
-msgstr "Trappor (GL)"
+msgstr "Степенице"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/starwars.desktop
msgctxt "Name(starwars.desktop)"
msgid "StarWars"
-msgstr "Stjärnornas krig"
+msgstr "Ратови звезда"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/starfish.desktop
msgctxt "Name(starfish.desktop)"
msgid "Starfish"
-msgstr "Sjöstjärna"
+msgstr "Морска звезда"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/stonerview.desktop
msgctxt "Name(stonerview.desktop)"
msgid "StonerView"
-msgstr "Stenvisning"
+msgstr "Сонеров поглед"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/strange.desktop
msgctxt "Name(strange.desktop)"
msgid "Strange"
-msgstr "Kaotisk"
+msgstr "Чудно"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/substrate.desktop
msgctxt "Name(substrate.desktop)"
msgid "Substrate"
-msgstr "Substrat"
+msgstr "Супстрат"
-#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sundancer2.desktop
+#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/rss-glx-sundancer2.desktop
#, fuzzy
#| msgctxt "Name(pulsar.desktop)"
#| msgid "Pulsar (GL)"
-msgctxt "Name(sundancer2.desktop)"
+msgctxt "Name(rss-glx-sundancer2.desktop)"
msgid "Sundancer2 (GL)"
-msgstr "Pulsar (GL)"
+msgstr "Пулсар"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/superquadrics.desktop
msgctxt "Name(superquadrics.desktop)"
msgid "Superquadrics (GL)"
-msgstr "Superkvadrater (GL)"
+msgstr "Суперквадрици"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KSwarm.desktop
msgctxt "Name(KSwarm.desktop)"
msgid "Swarm"
-msgstr "Svärm"
+msgstr "Рој"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/swirl.desktop
msgctxt "Name(swirl.desktop)"
msgid "Swirl"
-msgstr "Virvel"
+msgstr "Вртлог"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/tangram.desktop
msgctxt "Name(tangram.desktop)"
msgid "Tangram"
-msgstr "Tangram"
+msgstr "Танграм"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xmatrix.desktop
msgctxt "Name(xmatrix.desktop)"
msgid "The Matrix"
-msgstr "Matrix"
+msgstr "Матрикс"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/thornbird.desktop
msgctxt "Name(thornbird.desktop)"
msgid "Thornbird"
-msgstr "Törnfågel"
+msgstr "Трноптица"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/timetunnel.desktop
msgctxt "Name(timetunnel.desktop)"
msgid "TimeTunnel"
-msgstr "Tidstunnel"
+msgstr "Временски тунел"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/topblock.desktop
msgctxt "Name(topblock.desktop)"
msgid "TopBlock"
-msgstr "Toppblock"
+msgstr "Коцкасти нанос"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/triangle.desktop
msgctxt "Name(triangle.desktop)"
msgid "Triangle"
-msgstr "Triangel"
+msgstr "Троугао"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/truchet.desktop
msgctxt "Name(truchet.desktop)"
msgid "Truchet"
-msgstr "Truchet"
+msgstr "Труше"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/twang.desktop
msgctxt "Name(twang.desktop)"
msgid "Twang"
-msgstr "Twang"
+msgstr "Тванг"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/vermiculate.desktop
msgctxt "Name(vermiculate.desktop)"
msgid "Vermiculate"
-msgstr "Maskformer"
+msgstr "Црволико"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/KVm.desktop
msgctxt "Name(KVm.desktop)"
msgid "Virtual Machine"
-msgstr "Virtuell maskin"
+msgstr "Виртуелна машина"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/voronoi.desktop
msgctxt "Name(voronoi.desktop)"
msgid "Voronoi"
-msgstr "Voronoi"
+msgstr "Вороној"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/wander.desktop
msgctxt "Name(wander.desktop)"
msgid "Wander"
-msgstr "Vandra"
+msgstr "Лутање"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/webcollage.desktop
msgctxt "Name(webcollage.desktop)"
msgid "Web Collage"
-msgstr "Webbcollage"
+msgstr "Веб колаж"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop
msgctxt "Name(whirlwindwarp.desktop)"
msgid "WhirlwindWarp"
-msgstr "Virvelvind"
+msgstr "Вихорни увој"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/wormhole.desktop
msgctxt "Name(wormhole.desktop)"
msgid "Wormhole"
-msgstr "Maskhål"
+msgstr "Црвоточина"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xanalogtv.desktop
msgctxt "Name(xanalogtv.desktop)"
msgid "XAnalogTV"
-msgstr "X-analogtv"
+msgstr "Икс‑аналогни‑ТВ"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xflame.desktop
msgctxt "Name(xflame.desktop)"
msgid "XFlame"
-msgstr "X-flamma"
+msgstr "Икс‑пламен"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xjack.desktop
msgctxt "Name(xjack.desktop)"
msgid "XJack"
-msgstr "X-jack"
+msgstr "Икс‑Џек"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xrayswarm.desktop
msgctxt "Name(xrayswarm.desktop)"
msgid "XRaySwarm"
-msgstr "Röntgensvärm"
+msgstr "Икс‑зрачни‑рој"
+#: /etc/xdg/autostart/lxqt-xscreensaver-autostart.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-xscreensaver-autostart.desktop)"
+msgid "XScreenSaver"
+msgstr "Икс-ЧуварЕкрана"
+
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xspirograph.desktop
msgctxt "Name(xspirograph.desktop)"
msgid "XSpiroGraph"
-msgstr "X-spirograf"
+msgstr "Икс‑спирограф"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/xlyap.desktop
msgctxt "Name(xlyap.desktop)"
msgid "Xlyap"
-msgstr "X-lyap"
+msgstr "Икс‑љап"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/zoom.desktop
msgctxt "Name(zoom.desktop)"
msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
+msgstr "Увеличање"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/greynetic.desktop
msgctxt "Name(greynetic.desktop)"
msgid "graynetic"
-msgstr "Gråhet"
+msgstr "Грејнетик"
#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/m6502.desktop
msgctxt "Name(m6502.desktop)"
msgid "m6502"
-msgstr "m6502"
+msgstr "м6502"
Modified: trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-yast.sv.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-yast.sv.po 2015-10-01 13:00:26 UTC (rev 93047)
+++ trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files-yast.sv.po 2015-10-01 13:00:33 UTC (rev 93048)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-yast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 19:24+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish \n"
@@ -136,6 +136,11 @@
msgid "Configure Low-Level System Options"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/YaST2/vpn.desktop
+msgctxt "GenericName(vpn.desktop)"
+msgid "Configure VPN gateway and clients using IPSec"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/YaST2/dhcp-server.desktop
msgctxt "GenericName(dhcp-server.desktop)"
msgid "Configure a DHCP server"
@@ -301,6 +306,11 @@
msgid "Configure your sound card"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/YaST2/fonts.desktop
+msgctxt "GenericName(fonts.desktop)"
+msgid "Configuring Fonts"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/YaST2/timezone.desktop
msgctxt "GenericName(timezone.desktop)"
msgid "Control time zone, date, and system time"
@@ -346,6 +356,16 @@
msgid "Display the system's log (/var/log/messages)"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/YaST2/docker-config.desktop
+msgctxt "GenericName(docker-config.desktop)"
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/YaST2/docker-config.desktop
+msgctxt "Name(docker-config.desktop)"
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/YaST2/update.desktop
msgctxt "Name(update.desktop)"
msgid "FACTORY Update"
@@ -371,6 +391,11 @@
msgid "Firewall"
msgstr "Brandvägg"
+#: /usr/share/applications/YaST2/fonts.desktop
+msgctxt "Name(fonts.desktop)"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Фонтови"
+
#: /usr/share/applications/YaST2/geo-cluster.desktop
msgctxt "Name(geo-cluster.desktop)"
msgid "Geo Cluster"
@@ -478,11 +503,6 @@
msgid "Live Installer"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/YaST2/lxc.desktop
-msgctxt "Name(lxc.desktop)"
-msgid "Lxc"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/YaST2/mail.desktop
msgctxt "Name(mail.desktop)"
msgid "Mail Server"
@@ -538,11 +558,6 @@
msgid "NTP Configuration"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/YaST2/groups/network_devices.desktop
-msgctxt "Name(network_devices.desktop)"
-msgid "Network Devices"
-msgstr "Nätverksenheter"
-
#: /usr/share/applications/YaST2/groups/network_services.desktop
msgctxt "Name(network_services.desktop)"
msgid "Network Services"
@@ -601,8 +616,13 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/proxy.desktop
msgctxt "Name(proxy.desktop)"
msgid "Proxy"
-msgstr "Proxyservrar"
+msgstr "Прокси"
+#: /usr/share/applications/YaST2/journal.desktop
+msgctxt "GenericName(journal.desktop)"
+msgid "Read systemd journal entries"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/YaST2/reipl.desktop
msgctxt "Name(reipl.desktop)"
msgid "Reipl"
@@ -711,7 +731,7 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/groups/system.desktop
msgctxt "Name(system.desktop)"
msgid "System"
-msgstr "System"
+msgstr "Систем"
#: /usr/share/applications/YaST2/keyboard.desktop
msgctxt "Name(keyboard.desktop)"
@@ -723,6 +743,11 @@
msgid "System Log"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/YaST2/journal.desktop
+msgctxt "Name(journal.desktop)"
+msgid "Systemd Journal"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/YaST2/tftp-server.desktop
msgctxt "Name(tftp-server.desktop)"
msgid "TFTP Server"
@@ -743,6 +768,11 @@
msgid "User and Group Management"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/YaST2/vpn.desktop
+msgctxt "Name(vpn.desktop)"
+msgid "VPN Gateway and Clients"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/YaST2/vendor.desktop
msgctxt "Name(vendor.desktop)"
msgid "Vendor Driver CD"
@@ -788,11 +818,6 @@
msgid "iSNS Server"
msgstr ""
-#: /usr/share/applications/YaST2/lxc.desktop
-msgctxt "GenericName(lxc.desktop)"
-msgid "lxc"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/applications/YaST2/multipath.desktop
msgctxt "GenericName(multipath.desktop)"
msgid "multipath"
Modified: trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files.sv.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files.sv.po 2015-10-01 13:00:26 UTC (rev 93047)
+++ trunk/lcn/sv/po/update-desktop-files.sv.po 2015-10-01 13:00:33 UTC (rev 93048)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-13 10:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-01 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-08 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella \n"
"Language-Team: \n"
@@ -20,14 +20,34 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: /usr/share/konversation/themes/alternative/index.desktop
+msgctxt "Comment(index.desktop)"
+msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni"
+msgstr "„Велики тачке“ Дарија Абатијанија"
+
+#: /usr/share/konversation/themes/default/index.desktop
+msgctxt "Comment(index.desktop)"
+msgid "\"Breeze\" by Uri Herrera"
+msgstr "„Поветарац“ Урија Ерере"
+
+#: /usr/share/konversation/themes/christmas/index.desktop
+msgctxt "Comment(index.desktop)"
+msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi"
+msgstr "„Божићна тема“ Кеничира Такахашија"
+
+#: /usr/share/konversation/themes/classic/index.desktop
+msgctxt "Comment(index.desktop)"
+msgid "\"LED\" by Dario Abatianni"
+msgstr "„Лампице“ Дарија Абатијанија"
+
#: /usr/share/akonadi/agents/icaldirresource.desktop
msgctxt "Comment(icaldirresource.desktop)"
msgid ""
"\"Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a "
"given directory\""
msgstr ""
-"\"Ger tillgång till kalenderobjekt, vart och ett lagrat i en enda fil i en "
-"angiven katalog\""
+"\"Омогућава приступ календарским ставкама, складиштеним у по једном фајлу у "
+"датој фасцикли\""
#: /usr/share/akonadi/agents/openxchangeresource.desktop
msgctxt "Comment(openxchangeresource.desktop)"
@@ -35,42 +55,89 @@
"\"Provides access to the appointments, tasks, and contacts of an Open-"
"Xchange groupware server.\""
msgstr ""
-"\"Ger tillgång till möten, uppgifter och kontakter lagrade på en Open-"
-"Xchange grupprogramserver.\""
+"\"Омогућава приступ састанцима, пословима и контактима са Опен‑ексчејнџовог "
+"групверског сервера.\""
#: /usr/share/akonadi/agents/davgroupwareresource.desktop
msgctxt "Comment(davgroupwareresource.desktop)"
msgid ""
"\"Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)\""
+msgstr "\"Ресурс за управљање ДАВ календарима и адресарима (калДАВ, групДАВ)\""
+
+#: /usr/share/konversation/themes/square/index.desktop
+msgctxt "Comment(index.desktop)"
+msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi"
+msgstr "„Квадрат“ Кеничира Такахашија"
+
+#: /usr/share/konversation/themes/simplistic/index.desktop
+msgctxt "Comment(index.desktop)"
+msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka"
+msgstr "„Једноставно“ Шинтара Мацуоке"
+
+#: /usr/share/konversation/themes/smiling/index.desktop
+msgctxt "Comment(index.desktop)"
+msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell"
+msgstr "„Насмејано“ украо из Копетеа Џон Тапсел"
+
+#: /usr/share/kservices5/graphsplasmoid.desktop
+msgctxt "Name(graphsplasmoid.desktop)"
+msgid "2D Plots"
msgstr ""
-"\"Resurs för att hantera DAV-kalendrar och adressböcker (CalDAV, GroupDAV)\""
+#: /usr/share/kservicetypes5/cantor_backend.desktop
+msgctxt "Comment(cantor_backend.desktop)"
+msgid "A Backend for Cantor"
+msgstr "Ett bakgrundsprogram för Cantor"
+
+#: /usr/share/kservicetypes5/cantor_panelplugin.desktop
+msgctxt "Comment(cantor_panelplugin.desktop)"
+msgid "A Plugin for Cantor's Panel"
+msgstr "Ett insticksprogram för Cantors panel"
+
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.memory/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "A RAM usage monitor"
+msgstr "Надгледање употребе РАМ‑а"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.memory.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.memory.desktop)"
+msgid "A RAM usage monitor"
+msgstr "Надгледање употребе РАМ‑а"
+
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_present_windows.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_present_windows.desktop)"
msgid "A Window Switcher layout showing all windows as thumbnails in a grid"
-msgstr ""
-"En layout för fönsterbyte som visar alla fönster som miniatyrbilder i ett "
-"rutnät"
+msgstr "Распоред мењача прозора који даје све прозоре као сличице у мрежи"
#: /usr/share/xsessions/icewm.desktop
msgctxt "Comment(icewm.desktop)"
msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
-msgstr "Fönsterhanterare som liknar Windows 95-OS/2-Motif"
+msgstr "Менаџер прозора налик на Windows 95/OS/2/Motif"
+#: /etc/xdg/autostart/lxqt-compton.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt-compton.desktop)"
+msgid "A X compositor"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop
+msgctxt "Comment(index.desktop)"
+msgid "A clean and easy style with a distinctively royal touch."
+msgstr "Јасан и лак стил са краљевском нотом."
+
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.desktopcontainment/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A clean and simple layout"
-msgstr "En ren och enkel layout"
+msgstr "Чист и једноставан распоред"
#: /usr/share/kservices5/plasma-containment-org.kde.desktopcontainment.desktop
msgctxt "Comment(plasma-containment-org.kde.desktopcontainment.desktop)"
msgid "A clean and simple layout"
-msgstr "En ren och enkel layout"
+msgstr "Чист и једноставан распоред"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-mpc-plugin.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-mpc-plugin.desktop)"
msgid "A client for MPD, The Music Player Daemon"
-msgstr "En klient för MPD, The Music Player Daemon"
+msgstr "Клијент за МПД, Домара пуштања музике"
#: /etc/xdg/autostart/glipper-autostart.desktop
msgctxt "Comment(glipper-autostart.desktop)"
@@ -80,113 +147,150 @@
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.analogclock/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A clock with hands"
-msgstr "En klocka med visare"
+msgstr "Сат са казаљкама"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.analogclock.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.analogclock.desktop)"
msgid "A clock with hands"
-msgstr "En klocka med visare"
+msgstr "Сат са казаљкама"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_compact.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_compact.desktop)"
msgid "A compact window switcher layout"
-msgstr "En kompakt layout för fönsterbyte"
+msgstr "Сажети распоред мењача прозора"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_desktop_switcher_previews.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_desktop_switcher_previews.desktop)"
msgid "A desktop switcher layout with previews of the desktops"
-msgstr "En layout för skrivbordsbyte med förhandsgranskningar av skrivborden"
+msgstr "Распоред мењача површи са прегледима површи"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.kickerdash/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "A fullscreen application launcher"
+msgstr "Целоекрански покретач програма"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.kickerdash.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.kickerdash.desktop)"
+msgid "A fullscreen application launcher"
+msgstr "Целоекрански покретач програма"
+
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.icon/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A generic icon"
-msgstr "En generell ikon"
+msgstr "Генеричка икона"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.icon.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.icon.desktop)"
msgid "A generic icon"
-msgstr "En generell ikon"
+msgstr "Генеричка икона"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.kimpanel/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A generic input method panel"
-msgstr "En generell inmatningsmetodruta"
+msgstr "Генерички панел метода уноса"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.kimpanel.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.kimpanel.desktop)"
msgid "A generic input method panel"
-msgstr "En generell inmatningsmetodruta"
+msgstr "Генерички панел метода уноса"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.kicker/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "A launcher based on cascading popup menus"
-msgstr "Ett startprogram baserat på kaskadmenyer"
+msgstr "Покретач на основу постепених искачућих менија"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.kicker.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.kicker.desktop)"
msgid "A launcher based on cascading popup menus"
-msgstr "Ett startprogram baserat på kaskadmenyer"
+msgstr "Покретач на основу постепених искачућих менија"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/mainmenu.desktop
+msgctxt "Comment(mainmenu.desktop)"
+msgid "A menu of all your applications."
+msgstr "Мени покретача програма"
+
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.net/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "A network usage monitor"
+msgstr "Надгледање употребе мреже"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.net.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.net.desktop)"
+msgid "A network usage monitor"
+msgstr "Надгледање употребе мреже"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/helppanelplugin.desktop
+msgctxt "Comment(helppanelplugin.desktop)"
+msgid "A panel to display help"
+msgstr "En panel för att visa hjälp"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/variablemanagerplugin.desktop
+msgctxt "Comment(variablemanagerplugin.desktop)"
+msgid "A panel to manage the variables of a session"
+msgstr "En panel för att hantera variablerna i en session"
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-dict-plugin.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-dict-plugin.desktop)"
msgid "A plugin to query different dictionaries."
-msgstr "En insticksmodul för att fråga olika ordböcker."
+msgstr "Прикључак за упит различитим речницима."
#: /usr/share/xsessions/fvwm2.desktop
msgctxt "Comment(fvwm2.desktop)"
msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
msgstr ""
-"Kraftfull fönsterhanterare med flera virtuella skrivbord som följer ICCCM"
+"Моћни, ICCCM-сагласни, менаџер прозора са више виртуелних радних површина"
#: /usr/share/xsessions/WindowMaker.desktop
msgctxt "Comment(WindowMaker.desktop)"
msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
-msgstr "Enkel fönsterhanterare som mycket nära efterliknar Nextstep-utseendet"
+msgstr ""
+"Једноставан менаџер прозора који одражава врло блиско изглед NeXTStep-а"
+#: /usr/share/okteta/structures/png/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid ""
+"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
+"endian)"
+msgstr ""
+"Пробна структура која садржи заглавље ПНГ фајла (који мора бити велике "
+"крајњости)"
+
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_text.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_text.desktop)"
msgid "A window switcher layout only showing window captions"
-msgstr "En layout för fönsterbyte som bara visar fönsterrubriker"
+msgstr "Распоред мењача прозора који показује само натписе прозора"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_big_icons.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_big_icons.desktop)"
msgid "A window switcher layout using large icons to represent the window"
msgstr ""
-"En layout för fönsterbyte som använder stora ikoner för att representera "
-"fönstret"
+"Распоред мењача прозора у којем су прозори представљени великим иконама"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_thumbnails.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_thumbnails.desktop)"
msgid "A window switcher layout using live thumbnails"
-msgstr "En layout för fönsterbyte som använder direkta miniatyrbilder"
+msgstr "Распоред мењача прозора са живим сличицама"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_small_icons.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_small_icons.desktop)"
msgid "A window switcher layout using small icons to represent the window"
-msgstr ""
-"En layout för fönsterbyte som använder små ikoner för att representera "
-"fönstret"
+msgstr "Распоред мењача прозора у којем су прозори представљени малим иконама"
-#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_sidebar.desktop
-msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_sidebar.desktop)"
-msgid "A window switcher with live thumbnails on the screen side"
-msgstr "Fönsterbytare med direkta miniatyrbilder vid skärmens kant"
-
-#: /usr/share/kwin/tabbox/sidebar/metadata.desktop
-msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
-msgid "A window switcher with live thumbnails on the screen side"
-msgstr "Fönsterbytare med direkta miniatyrbilder vid skärmens kant"
-
#: /etc/xdg/autostart/at-spi-registryd.desktop
msgctxt "Name(at-spi-registryd.desktop)"
msgid "AT SPI Registry"
-msgstr "AT SPI-register"
+msgstr "АТ-СПИ регистар"
#: /etc/xdg/autostart/at-spi-dbus-bus.desktop
msgctxt "Name(at-spi-dbus-bus.desktop)"
msgid "AT-SPI D-Bus Bus"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/about-distro.desktop
+msgctxt "Name(about-distro.desktop)"
+msgid "About System"
+msgstr "О систему"
+
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/preface.desktop
msgctxt "Comment(preface.desktop)"
msgid "About This Book and Lessons for Lizards"
@@ -210,169 +314,231 @@
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/places.desktop
msgctxt "Comment(places.desktop)"
msgid "Access folders, documents, and removable media"
-msgstr "Kom åt mappar, dokument och flyttbart media"
+msgstr "Приступите фасциклама, документима, и уклоњивим уређајима"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemtray/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
-msgstr "Kom åt dolda program minimerade i systembrickan"
+msgstr "Приступ скривеним програмима минимизованим у системску касету"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemtray.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.systemtray.desktop)"
msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
-msgstr "Kom åt dolda program minimerade i systembrickan"
+msgstr "Приступ скривеним програмима минимизованим у системску касету"
#: /usr/share/akonadi/agents/googlecalendarresource.desktop
msgctxt "Comment(googlecalendarresource.desktop)"
msgid "Access your Google Calendars and Tasks from KDE"
-msgstr "Kom åt Google kalendrar och uppgifter från KDE"
+msgstr "Приступите својим календарима и задацима на Гуглу из КДЕ‑а"
#: /usr/share/akonadi/agents/googlecontactsresource.desktop
msgctxt "Comment(googlecontactsresource.desktop)"
msgid "Access your Google Contacts from KDE"
-msgstr "Kom åt Google kontakter från KDE"
+msgstr "Приступите својим контактима на Гуглу из КДЕ‑а"
#: /usr/share/kservices5/kcmaccess.desktop
msgctxt "Comment(kcmaccess.desktop)"
msgid "Accessibility Options"
-msgstr "Alternativ för handikappstöd"
+msgstr "Опције приступачности"
#: /usr/share/kservices5/settings-personalization-accountdetails.desktop
msgctxt "Name(settings-personalization-accountdetails.desktop)"
msgid "Account Details"
-msgstr "Kontoinformation"
+msgstr "Детаљи налога"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/actions.desktop
msgctxt "Name(actions.desktop)"
msgid "Action Buttons"
-msgstr "Åtgärdsknappar"
+msgstr "Дугмад радњи"
#: /usr/share/kservices5/kwinscreenedges.desktop
msgctxt "Comment(kwinscreenedges.desktop)"
msgid "Active Screen Corners and Edges"
-msgstr "Aktiva skärmhörn och kanter"
+msgstr "Активни углови и ивице екрана"
#: /usr/share/kservices5/kwinfocus.desktop
msgctxt "Comment(kwinfocus.desktop)"
msgid "Active Window Policy"
-msgstr "Aktiv fönsterprincip"
+msgstr "Смерница активирања прозора"
+#: /usr/share/kservices5/kcm_activities.desktop
+msgctxt "Name(kcm_activities.desktop)"
+msgid "Activities"
+msgstr "Активности"
+
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.showActivityManager.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.showActivityManager.desktop)"
msgid "Activities"
-msgstr "Aktiviteter"
+msgstr "активности"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-activities.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-activities.desktop)"
msgid "Activities Engine"
-msgstr "Aktivitetsgränssnitt"
+msgstr "мотор активности"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.activitybar/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Activity Bar"
-msgstr "Aktivitetsrad"
+msgstr "трака активности"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.activitybar.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.activitybar.desktop)"
msgid "Activity Bar"
-msgstr "Aktivitetsrad"
+msgstr "трака активности"
+#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd.desktop
+msgctxt "Name(kactivitymanagerd.desktop)"
+msgid "Activity Manager"
+msgstr "Менаџер активности"
+
#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-activitytemplates.desktop
msgctxt "Name(kactivitymanagerd-plugin-activitytemplates.desktop)"
msgid "Activity Templates"
-msgstr "Aktivitetsmallar"
+msgstr "Шаблони активности"
#: /usr/share/kservicetypes5/kactivitymanagerd-plugin.desktop
msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin.desktop)"
msgid "Activity manager plugin"
-msgstr "Insticksprogram för aktivitetshantering"
+msgstr "Прикључак менаџера активности"
#: /usr/share/autoinstall/modules/files.desktop
msgctxt "GenericName(files.desktop)"
msgid "Add Complete Configuration Files"
msgstr ""
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.webbrowser/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Add a webpage on your desktop."
+msgstr "Додајте веб страницу на површ"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.webbrowser.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.webbrowser.desktop)"
+msgid "Add a webpage on your desktop."
+msgstr "Додајте веб страницу на површ"
+
#: /usr/share/autoinstall/modules/scripts.desktop
msgctxt "GenericName(scripts.desktop)"
msgid "Add or Edit Custom Scripts"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/user_manager.desktop
+msgctxt "Comment(user_manager.desktop)"
+msgid "Add, remove or edit system users"
+msgstr "Додајте, уклањајте и уређујте кориснике система"
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/separator.desktop
msgctxt "Comment(separator.desktop)"
msgid "Adds a separator or space between panel items"
-msgstr "Lägger till en linje eller ett mellanrum mellan panelobjekt"
+msgstr "Додаје раздвајач или простор између ставки на полици"
+#: /usr/share/kservices5/kwin-script-minimizeall.desktop
+msgctxt "Comment(kwin-script-minimizeall.desktop)"
+msgid ""
+"Adds a shortcut to minimize all windows or unminimize all such way minimized "
+"windows"
+msgstr ""
+"Додаје пречицу за минимизовање свих прозора или обнављање овако "
+"минимизованих прозора"
+
+#: /usr/share/kwin/scripts/minimizeall/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid ""
+"Adds a shortcut to minimize all windows or unminimize all such way minimized "
+"windows"
+msgstr ""
+"Додаје пречицу за минимизовање свих прозора или обнављање овако "
+"минимизованих прозора"
+
#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-globalshortcuts.desktop
msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin-globalshortcuts.desktop)"
msgid "Adds global keyboard shortcuts for activity switching"
-msgstr "Lägger till globala snabbtangenter för aktivitetsbyte"
+msgstr "Додаје глобалне пречице са тастатуре за мењање активности"
#: /usr/share/akonadi/agents/notesagent.desktop
msgctxt "Comment(notesagent.desktop)"
msgid "Adds notes received via network and handles note alarm notifications"
msgstr ""
-"Lägger till anteckningar mottagna via nätverk och hanterar "
-"alarmunderrättelser för anteckningar"
+"Додаје белешке примљене преко мреже и обрађује обавештења аларма бележака"
+#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/pulseaudio.desktop
+msgctxt "Comment(pulseaudio.desktop)"
+msgid "Adjust the audio volume of the PulseAudio sound system"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/mixer.desktop
msgctxt "Comment(mixer.desktop)"
msgid "Adjust volume levels"
-msgstr ""
+msgstr "Прилагоди јачинe звука"
+#: /usr/share/kservices5/bluedevilglobal.desktop
+msgctxt "Comment(bluedevilglobal.desktop)"
+msgid "Advanced Bluetooth Settings"
+msgstr "Напредне блутут поставке"
+
#: /usr/share/kservices5/powerdevilglobalconfig.desktop
msgctxt "Comment(powerdevilglobalconfig.desktop)"
msgid "Advanced Power Management Settings"
-msgstr "Avancerade inställningar av strömhantering"
+msgstr "Напредне поставке за управљање напајањем"
+#: /usr/share/kservices5/bluedevilglobal.desktop
+msgctxt "Name(bluedevilglobal.desktop)"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Напредне поставке"
+
#: /usr/share/kservices5/kwinadvanced.desktop
msgctxt "Comment(kwinadvanced.desktop)"
msgid "Advanced Window Management Features"
-msgstr "Avancerade fönsterhanteringsfunktioner"
+msgstr "Напредне могућности управљања прозорима"
+#: /usr/share/kservices5/cantor/advancedplotassistant.desktop
+msgctxt "Name(advancedplotassistant.desktop)"
+msgid "AdvancedPlot"
+msgstr "Avancerat diagram"
+
#: /usr/share/locale/currency/afa.desktop
msgctxt "Name(afa.desktop)"
msgid "Afghan Afghani"
-msgstr "Afghanska afghani"
+msgstr "авганистански авгани"
#: /usr/share/locale/currency/afn.desktop
msgctxt "Name(afn.desktop)"
msgid "Afghan Afghani"
-msgstr "Afghanska afghani"
+msgstr "авганистански авгани"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/af/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
+msgstr "Авганистан"
#: /usr/share/locale/l10n/af/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
+msgstr "Авганистан"
#: /usr/share/locale/l10n/centralafrica.desktop
msgctxt "Name(centralafrica.desktop)"
msgid "Africa, Central"
-msgstr "Afrika, central"
+msgstr "Африка, централна"
#: /usr/share/locale/l10n/eastafrica.desktop
msgctxt "Name(eastafrica.desktop)"
msgid "Africa, Eastern"
-msgstr "Afrika, östra"
+msgstr "Африка, источна"
#: /usr/share/locale/l10n/northafrica.desktop
msgctxt "Name(northafrica.desktop)"
msgid "Africa, Northern"
-msgstr "Afrika, nord"
+msgstr "Африка сјеверна"
#: /usr/share/locale/l10n/southafrica.desktop
msgctxt "Name(southafrica.desktop)"
msgid "Africa, Southern"
-msgstr "Afrika, syd"
+msgstr "Африка, јужна"
#: /usr/share/locale/l10n/westafrica.desktop
msgctxt "Name(westafrica.desktop)"
msgid "Africa, Western"
-msgstr "Afrika, västra"
+msgstr "Африка, западна"
#: /usr/share/gdm/greeter/autostart/spice-vdagent.desktop
msgctxt "Comment(spice-vdagent.desktop)"
@@ -382,523 +548,708 @@
#: /usr/share/wallpapers/Aghi/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Aghi"
-msgstr "Aghi"
+msgstr "Аги"
#: /usr/share/wallpapers/Air/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Air"
-msgstr "Luft"
+msgstr "Ваздух"
#: /usr/share/akonadi/agents/akonotesresource.desktop
msgctxt "Name(akonotesresource.desktop)"
msgid "AkoNotes"
-msgstr "Ako-anteckningar"
+msgstr "Ако‑белешке"
#: /usr/share/akonadi/agents/akonadibalooindexingagent.desktop
msgctxt "Name(akonadibalooindexingagent.desktop)"
msgid "Akonadi Baloo Indexing Agent"
-msgstr "Akonadi Baloo-indexeringsmodul"
+msgstr "Балуов агент индексирања над Аконадијем"
#: /usr/share/akonadi/agents/akonadinepomukfeederagent.desktop
msgctxt "Name(akonadinepomukfeederagent.desktop)"
msgid "Akonadi Nepomuk Feeder"
-msgstr "Akonadi-inmatning till Nepomuk"
+msgstr "Непомуков уводник Аконадија"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/al/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Albania"
-msgstr "Albanien"
+msgstr "Албанија"
#: /usr/share/locale/l10n/al/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Albania"
-msgstr "Albanien"
+msgstr "Албанија"
#: /usr/share/locale/sq/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Albanian"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "албански"
#: /usr/share/locale/currency/all.desktop
msgctxt "Name(all.desktop)"
msgid "Albanian Lek"
-msgstr "Albanska lek"
+msgstr "албански лек"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/dz/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Algeria"
-msgstr "Algeriet"
+msgstr "Алжир"
#: /usr/share/locale/l10n/dz/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Algeria"
-msgstr "Algeriet"
+msgstr "Алжир"
#: /usr/share/locale/currency/dzd.desktop
msgctxt "Name(dzd.desktop)"
msgid "Algerian Dinar"
-msgstr "Algeriska dinar"
+msgstr "алжирски динар"
+#: /usr/share/kbreakout/themes/alienbreakout.desktop
+msgctxt "Name(alienbreakout.desktop)"
+msgid "Alien Breakout"
+msgstr "Туђински пробој"
+
#: /usr/share/wallpapers/All-Good-People-1.jpg.desktop
msgctxt "Name(All-Good-People-1.jpg.desktop)"
msgid "All Good People"
-msgstr "Alla goda människor"
+msgstr "Сви добри људи"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/desktopswitch.desktop
+msgctxt "Comment(desktopswitch.desktop)"
+msgid "Allows easy switching between virtual desktops."
+msgstr "Пребацујте виртуелне површи"
+
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-simplestimagehosting.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-share-addon-simplestimagehosting.desktop)"
msgid "Allows images to be shared using the Simplest Image Hosting service"
-msgstr "Tillåter att bilder delas genom att använda Simplest Image Hosting"
+msgstr "Дељење слика преко сервиса Симплест имејџ хостинг"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-im9.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-share-addon-im9.desktop)"
msgid "Allows images to be shared using the im9.eu service"
-msgstr "Tillåter att bilder delas genom att använda tjänsten im9.eu"
+msgstr "Дељење слика преко сервиса им9"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-imgur.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-share-addon-imgur.desktop)"
msgid "Allows images to be shared using the imgur service"
-msgstr "Tillåter att bilder delas genom att använda tjänsten imgur"
+msgstr "Дељење слика преко сервиса Имгур"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-imgsusepasteorg.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-share-addon-imgsusepasteorg.desktop)"
msgid "Allows images to be shared using the susepaste.org service"
-msgstr "Tillåter att bilder delas genom att använda tjänsten susepaste.org"
+msgstr "Дељење слика преко сервиса susepaste.org"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-wstaw.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-share-addon-wstaw.desktop)"
msgid "Allows images to be shared using the wstaw.org service"
-msgstr "Tillåter att bilder delas genom att använda tjänsten wstaw.org"
+msgstr "Дељење слика преко сервиса wstaw.org"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop)"
msgid "Allows text to be shared using the kde.org service"
-msgstr "Tillåter att text delas genom att använda tjänsten kde.org"
+msgstr "Дељење текста преко сервиса kde.org"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-pastebincom.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-share-addon-pastebincom.desktop)"
msgid "Allows text to be shared using the pastebin.com service"
-msgstr "Tillåter att text delas genom att använda tjänsten pastebin.com"
+msgstr "Дељење текста преко сервиса pastebin.com"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-wklej.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-share-addon-wklej.desktop)"
msgid "Allows text to be shared using the wklej.org service"
-msgstr "Tillåter att text delas genom att använda tjänsten wklej.org"
+msgstr "Дељење текста преко сервиса wklej.org"
+#: /usr/share/kmahjongglib/tilesets/alphabet.desktop
+msgctxt "Name(alphabet.desktop)"
+msgid "Alphabet"
+msgstr "Азбука"
+
+#: /usr/share/wallpapers/Alps/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Alps"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/wallpapers/alta-badia.jpg.desktop
msgctxt "Name(alta-badia.jpg.desktop)"
msgid "Alta Badia"
-msgstr ""
+msgstr "Алта Бадија"
#: /usr/share/locale/l10n/centralamerica.desktop
msgctxt "Name(centralamerica.desktop)"
msgid "America, Central"
-msgstr "Amerika, central"
+msgstr "Америка, централна"
#: /usr/share/locale/l10n/northamerica.desktop
msgctxt "Name(northamerica.desktop)"
msgid "America, North"
-msgstr "Amerika, nord"
+msgstr "Америка сјеверна"
#: /usr/share/locale/l10n/southamerica.desktop
msgctxt "Name(southamerica.desktop)"
msgid "America, South"
-msgstr "Amerika, syd"
+msgstr "Америка, јужна"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/as/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikanska Samoa"
+msgstr "Америчка Самоа"
#: /usr/share/locale/l10n/as/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikanska Samoa"
+msgstr "Америчка Самоа"
-#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_desktop_switcher_informative.desktop
-msgctxt "Comment(kwin4_desktop_switcher_informative.desktop)"
-msgid "An informative desktop switcher layout"
-msgstr "En informativ layout för skrivbordsbyte"
+#: /usr/share/kservices5/cantor/importpackageassistant.desktop
+msgctxt "Comment(importpackageassistant.desktop)"
+msgid ""
+"An Assistant dialog to import a specific package (or library or module) to "
+"Cantor workspace"
+msgstr ""
+"En dialogruta med en guide för att importera ett specifikt paket (eller "
+"bibliotek eller modul) till en Cantor arbetsrymd"
+#: /usr/share/kservices5/cantor/differentiateassistant.desktop
+msgctxt "Comment(differentiateassistant.desktop)"
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions"
+msgstr ""
+"En dialogruta med en guide för att förenkla beräkning av derivator för "
+"uttryck"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/eigenvectorsassistant.desktop
+msgctxt "Comment(eigenvectorsassistant.desktop)"
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of EigenVectors"
+msgstr "En dialogruta med en guide för att förenkla beräkning av egenvektorer"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/eigenvaluesassistant.desktop
+msgctxt "Comment(eigenvaluesassistant.desktop)"
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of Eigenvalues"
+msgstr "En dialogruta med en guide för att förenkla beräkning av egenvärden"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/integrateassistant.desktop
+msgctxt "Comment(integrateassistant.desktop)"
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculation of integrals"
+msgstr "En dialogruta med en guide för att förenkla beräkning av integraler"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/creatematrixassistant.desktop
+msgctxt "Comment(creatematrixassistant.desktop)"
+msgid "An Assistant dialog to simplify entering of matrices"
+msgstr "En dialogruta med en guide för att förenkla inmatning av matriser"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/invertmatrixassistant.desktop
+msgctxt "Comment(invertmatrixassistant.desktop)"
+msgid "An Assistant dialog to simplify inverting of matrices"
+msgstr "En dialogruta med en guide för att förenkla invertering av matriser"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/plot2dassistant.desktop
+msgctxt "Comment(plot2dassistant.desktop)"
+msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 2D functions"
+msgstr ""
+"En dialogruta med guide för att förenkla uppritning av tvådimensionella "
+"funktioner"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/plot3dassistant.desktop
+msgctxt "Comment(plot3dassistant.desktop)"
+msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 3D functions"
+msgstr ""
+"En dialogruta med guide för att förenkla uppritning av tredimensionella "
+"funktioner"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/solveassistant.desktop
+msgctxt "Comment(solveassistant.desktop)"
+msgid "An Assistant dialog to simplify solving of equations"
+msgstr "En dialogruta med en guide för att förenkla lösning av ekvationer"
+
+#: /usr/share/kservicetypes5/cantor_assistant.desktop
+msgctxt "Comment(cantor_assistant.desktop)"
+msgid "An Assistant for Cantor"
+msgstr "En guide för Cantor"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/runscriptassistant.desktop
+msgctxt "Comment(runscriptassistant.desktop)"
+msgid "An Assistant for running an external Script file"
+msgstr "En guide för att köra en extern skriptfil"
+
+#: /usr/share/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop
+msgctxt "Comment(index.desktop)"
+msgid "An ancient Egyptian card deck."
+msgstr "Староегипатски шпил карата"
+
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.diskusage/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "An applet that monitors hard disk space usage and percentage"
+msgstr "Аплет за надгледање заузећа хард диска"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.diskusage.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.diskusage.desktop)"
+msgid "An applet that monitors hard disk space usage and percentage"
+msgstr "Аплет за надгледање заузећа хард диска"
+
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.diskactivity/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "An applet that monitors hard disk throughput and input/output"
+msgstr "Аплет за надгледање пропусности и улаза/излаза хард‑диска"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.diskactivity.desktop
+msgctxt ""
+"Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.diskactivity.desktop)"
+msgid "An applet that monitors hard disk throughput and input/output"
+msgstr "Аплет за надгледање пропусности и улаза/излаза хард‑диска"
+
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_informative.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_informative.desktop)"
msgid "An informative window switcher layout including desktop name"
-msgstr "En informativ layout för fönsterbyte som inkluderar skrivbordsnamnet"
+msgstr "Информативни распоред мењача прозора који укључује име површи"
#: /usr/share/kservices5/kwin-script-desktopchangeosd.desktop
msgctxt "Comment(kwin-script-desktopchangeosd.desktop)"
msgid "An on screen display indicating the desktop change"
-msgstr "En skärmvisning som anger skrivbordsändringen"
+msgstr "Екрански приказ указује на промену површи"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.analogclock/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Analog Clock"
-msgstr "Analog klocka"
+msgstr "аналогни сат"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.analogclock.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.analogclock.desktop)"
msgid "Analog Clock"
-msgstr "Analog klocka"
+msgstr "аналогни сат"
+#: /usr/share/kmahjongglib/tilesets/egypt.desktop
+msgctxt "Name(egypt.desktop)"
+msgid "Ancient Egyptians"
+msgstr "Стари Египћани"
+
+#: /usr/share/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Ancient Egyptians"
+msgstr "Стари Египћани"
+
#: /usr/share/wallpapers/andes-venezolanos.svgz.desktop
msgctxt "Name(andes-venezolanos.svgz.desktop)"
msgid "Andes Venezolanos"
-msgstr "Anderna i Venezuela"
+msgstr "Венецуелански Анди"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ad/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+msgstr "Андора"
#: /usr/share/locale/l10n/ad/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+msgstr "Андора"
#: /usr/share/locale/currency/adf.desktop
msgctxt "Name(adf.desktop)"
msgid "Andorran Franc"
-msgstr "Andorranska franc"
+msgstr "андорски франак"
#: /usr/share/locale/currency/adp.desktop
msgctxt "Name(adp.desktop)"
msgid "Andorran Peseta"
-msgstr "Andorranska pesetas"
+msgstr "андорска пезета"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ao/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Ангола"
#: /usr/share/locale/l10n/ao/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Ангола"
#: /usr/share/locale/currency/aoa.desktop
msgctxt "Name(aoa.desktop)"
msgid "Angolan Kwanza"
-msgstr "Angolanska kwanza"
+msgstr "анголска кванза"
#: /usr/share/locale/currency/aon.desktop
msgctxt "Name(aon.desktop)"
msgid "Angolan Novo Kwanza"
-msgstr "Nya angolanska kwanza"
+msgstr "анголска нова кванза"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ai/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+msgstr "Ангвила"
#: /usr/share/locale/l10n/ai/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+msgstr "Ангвила"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_scalein.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_effect_scalein.desktop)"
msgid "Animate the appearing of windows"
-msgstr "Animera när fönster framträder"
+msgstr "Анимира појављивање прозора"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_maximize.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_effect_maximize.desktop)"
msgid "Animation for a window going to maximize/restore from maximize"
-msgstr ""
-"Animering för ett fönster som ska maximeras eller återställas från maximering"
+msgstr "Анимација при максимизовању и обнављању прозора"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ag/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua och Barbuda"
+msgstr "Антигва и Барбуда"
#: /usr/share/locale/l10n/ag/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua och Barbuda"
+msgstr "Антигва и Барбуда"
#: /usr/share/kservices5/settings-appearance.desktop
msgctxt "Name(settings-appearance.desktop)"
msgid "Appearance"
-msgstr "Utseende"
+msgstr "Изглед"
#: /usr/share/kservices5/colors.desktop
msgctxt "Comment(colors.desktop)"
msgid "Application Color Scheme"
-msgstr "Färgschema för program"
+msgstr "Шема боја у програмима"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.kickerdash/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Application Dashboard"
+msgstr "Инструмент-табла програма̂"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.kickerdash.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.kickerdash.desktop)"
+msgid "Application Dashboard"
+msgstr "Инструмент-табла програма̂"
+
#: /usr/share/kservices5/standard_actions.desktop
msgctxt "Name(standard_actions.desktop)"
msgid "Application Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Snabbtangenter för program"
+msgstr "Програмске пречице са тастатуре"
#: /usr/share/kservices5/kcmlaunch.desktop
msgctxt "Comment(kcmlaunch.desktop)"
msgid "Application Launch Feedback"
-msgstr "Gensvar vid programstart"
+msgstr "Одзив при покретању програма"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.kickoff/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Application Launcher"
-msgstr "Starta program"
+msgstr "покретач програма"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.kickoff.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.kickoff.desktop)"
msgid "Application Launcher"
-msgstr "Starta program"
+msgstr "покретач програма"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.kicker/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Application Menu"
-msgstr "Programmeny"
+msgstr "мени програма"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.kicker.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.kicker.desktop)"
msgid "Application Menu"
-msgstr "Programmeny"
+msgstr "мени програма"
#: /usr/share/kservices5/settings-appearance-applicationstyle.desktop
msgctxt "Name(settings-appearance-applicationstyle.desktop)"
msgid "Application Style"
-msgstr "Programstil"
+msgstr "Стил програма"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/mainmenu.desktop
+msgctxt "Name(mainmenu.desktop)"
+msgid "Application menu"
+msgstr "Мени програма"
+
#: /usr/share/kservices5/settings-personalization-applications.desktop
msgctxt "Name(settings-personalization-applications.desktop)"
msgid "Applications"
-msgstr "Program"
+msgstr "Програми"
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-applications.desktop
-msgctxt "Name(tracker-miner-applications.desktop)"
-msgid "Applications"
-msgstr "Program"
-
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/applicationsmenu.desktop
msgctxt "Name(applicationsmenu.desktop)"
msgid "Applications Menu"
-msgstr "Programmeny"
+msgstr "Изборник програма"
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-applications.desktop
-msgctxt "Comment(tracker-miner-applications.desktop)"
-msgid "Applications data miner"
-msgstr "Datainsamlare för program"
-
#: /usr/share/geeqie/applications/rotate.desktop
msgctxt "Name(rotate.desktop)"
msgid "Apply the orientation to image content"
-msgstr "Välj _denna som bildens orientering"
+msgstr "Примени орјентацију на садржај слике"
#: /usr/share/locale/ar/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "арапски"
#: /usr/share/locale/ar/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "арапски"
+#: /usr/share/kservices5/searchproviders/archpkg.desktop
+msgctxt "Name(archpkg.desktop)"
+msgid "Arch Linux Package Search"
+msgstr "Пакети Арч линукса"
+
#: /usr/share/akonadi/agents/archivemailagent.desktop
msgctxt "Comment(archivemailagent.desktop)"
msgid "Archive Mail Agent"
-msgstr "E-postarkiveringsmodul"
+msgstr "Агент за архивирање поште"
#: /usr/share/akonadi/agents/archivemailagent.desktop
msgctxt "Name(archivemailagent.desktop)"
msgid "Archive Mail Agent"
-msgstr "E-postarkiveringsmodul"
+msgstr "Агент за архивирање поште"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/systray.desktop
msgctxt "Comment(systray.desktop)"
msgid "Area where notification icons appear"
-msgstr "Område där notifieringsikoner visas"
+msgstr "Област где се приказује иконица обавештења"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Arena.desktop)"
+msgid "Arena"
+msgstr "Арена"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ar/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
+msgstr "Аргентина"
#: /usr/share/locale/l10n/ar/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
+msgstr "Аргентина"
#: /usr/share/locale/currency/ars.desktop
msgctxt "Name(ars.desktop)"
msgid "Argentine Peso"
-msgstr "Argentinska peso"
+msgstr "аргентински пезос"
#: /usr/share/wallpapers/Ariya/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Ariya"
-msgstr ""
+msgstr "Арија"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/am/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Armenia"
-msgstr "Armenien"
+msgstr "Јерменија"
#: /usr/share/locale/l10n/am/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Armenia"
-msgstr "Armenien"
+msgstr "Јерменија"
#: /usr/share/locale/currency/amd.desktop
msgctxt "Name(amd.desktop)"
msgid "Armenian Dram"
-msgstr "Armeniska dram"
+msgstr "јерменски драм"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/aw/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Аруба"
#: /usr/share/locale/l10n/aw/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Аруба"
#: /usr/share/locale/currency/awg.desktop
msgctxt "Name(awg.desktop)"
msgid "Aruban Florin"
-msgstr "Arubiska florin"
+msgstr "арупски флорин"
#: /usr/share/locale/l10n/centralasia.desktop
msgctxt "Name(centralasia.desktop)"
msgid "Asia, Central"
-msgstr "Asien, central"
+msgstr "Азија, централна"
#: /usr/share/locale/l10n/eastasia.desktop
msgctxt "Name(eastasia.desktop)"
msgid "Asia, East"
-msgstr "Asien, öst"
+msgstr "Азија, источна"
#: /usr/share/locale/l10n/southasia.desktop
msgctxt "Name(southasia.desktop)"
msgid "Asia, South"
-msgstr "Asien, syd"
+msgstr "Азија, јужна"
#: /usr/share/locale/l10n/southeastasia.desktop
msgctxt "Name(southeastasia.desktop)"
msgid "Asia, South-East"
-msgstr "Asien, sydöst"
+msgstr "Азија, југоисточна"
#: /usr/share/locale/as/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Assamese"
-msgstr "Assamesiska"
+msgstr "асамски"
#: /usr/share/locale/ast/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Asturian"
-msgstr "Asturiska"
+msgstr "астуријски"
#: /usr/share/wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Atra Dot"
-msgstr "Atra punkt"
+msgstr "Атра тачка"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/mixer.desktop
msgctxt "Name(mixer.desktop)"
msgid "Audio Mixer"
-msgstr ""
+msgstr "Мешач звука"
+#: /usr/share/kservices5/kcm_pulseaudio.desktop
+msgctxt "Name(kcm_pulseaudio.desktop)"
+msgid "Audio Volume"
+msgstr "Јачина звука"
+
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.volume/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Audio Volume"
+msgstr "Јачина звука"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.volume.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.volume.desktop)"
+msgid "Audio Volume"
+msgstr "Јачина звука"
+
#: /usr/share/kservices5/kcm_phonon.desktop
msgctxt "Name(kcm_phonon.desktop)"
msgid "Audio and Video"
-msgstr "Ljud- och video"
+msgstr "Аудио и видео"
#: /usr/share/wallpapers/aurora.svgz.desktop
msgctxt "Name(aurora.svgz.desktop)"
msgid "Aurora"
-msgstr "Norrsken"
+msgstr "Аурора"
#: /usr/share/wallpapers/Auros/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Auros"
-msgstr ""
+msgstr "Аурора"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/au/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
+msgstr "Аустралија"
#: /usr/share/locale/l10n/au/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
+msgstr "Аустралија"
#: /usr/share/locale/currency/aud.desktop
msgctxt "Name(aud.desktop)"
msgid "Australian Dollar"
-msgstr "Australiska dollar"
+msgstr "аустралијски долар"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/at/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Austria"
-msgstr "Österrike"
+msgstr "Аустрија"
#: /usr/share/locale/l10n/at/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Austria"
-msgstr "Österrike"
+msgstr "Аустрија"
#: /usr/share/locale/currency/ats.desktop
msgctxt "Name(ats.desktop)"
msgid "Austrian Schilling"
-msgstr "Österrikiska schilling"
+msgstr "аустријски шилинг"
#: /usr/share/kservices5/autostart.desktop
msgctxt "Comment(autostart.desktop)"
msgid "Automatically Started Applications"
-msgstr "Program som startas automatiskt"
+msgstr "Програми који се аутоматски покрећу"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-time-out-plugin.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-time-out-plugin.desktop)"
msgid "Automatically controlled time outs and breaks"
-msgstr "Automatiskt kontrollerade pauser och raster"
+msgstr "Самостално управљање прекидима и преосталим временом"
#: /usr/share/wallpapers/Autumn/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Autumn"
-msgstr ""
+msgstr "Јесен"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/az/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
+msgstr "Азербејџан"
#: /usr/share/locale/l10n/az/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
+msgstr "Азербејџан"
#: /usr/share/locale/currency/azm.desktop
msgctxt "Name(azm.desktop)"
msgid "Azerbaijani Manat"
-msgstr "Azeriska manat"
+msgstr "азербејџански манат"
#: /usr/share/locale/currency/azn.desktop
msgctxt "Name(azn.desktop)"
msgid "Azerbaijani Manat"
-msgstr "Azeriska manat"
+msgstr "азербејџански манат"
#: /usr/share/wallpapers/Azul/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Azul"
-msgstr ""
+msgstr "Азул"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/BIND.desktop
msgctxt "Name(BIND.desktop)"
msgid "BIND"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/cantor/nullbackend.desktop
+msgctxt "Comment(nullbackend.desktop)"
+msgid "Backend for Cantor for testing purposes"
+msgstr "Bakgrundsprogram för Cantor i testsyfte"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/octavebackend.desktop
+msgctxt "Comment(octavebackend.desktop)"
+msgid "Backend for GNU Octave"
+msgstr "Ett bakgrundsprogram för GNU Octave"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/python2backend.desktop
+msgctxt "Comment(python2backend.desktop)"
+msgid "Backend for Python 2 Scientific Programming"
+msgstr "Bakgrundsprogram för Python 2 vetenskaplig programmeringsmiljö"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/rbackend.desktop
+msgctxt "Comment(rbackend.desktop)"
+msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing"
+msgstr "Bakgrundsprogram för R-projektet i statistisk datorberäkning"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/maximabackend.desktop
+msgctxt "Comment(maximabackend.desktop)"
+msgid "Backend for the Maxima Computer Algebra System"
+msgstr "Bakgrundsprogram för datoralgebrasystemet Maxima"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/sagebackend.desktop
+msgctxt "Comment(sagebackend.desktop)"
+msgid "Backend for the Sage Mathematics Software"
+msgstr "Bakgrundsprogram för matematikprogramvaran Sage"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/scilabbackend.desktop
+msgctxt "Comment(scilabbackend.desktop)"
+msgid "Backend for the Scilab Scientific Programming Environment"
+msgstr "Bakgrundsprogram för Scilab vetenskaplig programmeringsmiljö"
+
#: /usr/share/kservices5/kcmkded.desktop
msgctxt "Comment(kcmkded.desktop)"
msgid "Background Services"
-msgstr "Bakgrundstjänster"
+msgstr "Позадински сервиси"
#: /usr/share/kservices5/kcmkded.desktop
msgctxt "Name(kcmkded.desktop)"
msgid "Background Services"
-msgstr "Bakgrundstjänster"
+msgstr "Позадински сервиси"
#: /etc/xdg/autostart/backintime.desktop
msgctxt "Name(backintime.desktop)"
@@ -908,98 +1259,98 @@
#: /etc/xdg/autostart/deja-dup-monitor.desktop
msgctxt "Name(deja-dup-monitor.desktop)"
msgid "Backup Monitor"
-msgstr "Övervakning för säkerhetskopiering"
+msgstr "Пратилац резерви"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bs/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+msgstr "Бахами"
#: /usr/share/locale/l10n/bs/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+msgstr "Бахами"
#: /usr/share/locale/currency/bsd.desktop
msgctxt "Name(bsd.desktop)"
msgid "Bahamian Dollar"
-msgstr "Bahamanska dollar"
+msgstr "бахамски долар"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bh/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
+msgstr "Бахреин"
#: /usr/share/locale/l10n/bh/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
+msgstr "Бахреин"
#: /usr/share/locale/currency/bhd.desktop
msgctxt "Name(bhd.desktop)"
msgid "Bahraini Dinar"
-msgstr "Bahrainska dinar"
+msgstr "бахреински динар"
#: /usr/share/autostart/baloo_file.desktop
msgctxt "Name(baloo_file.desktop)"
msgid "Baloo File Daemon"
-msgstr "Baloo-fildemon"
+msgstr "Демон Балуа"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bd/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеш"
#: /usr/share/locale/l10n/bd/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
+msgstr "Бангладеш"
#: /usr/share/locale/currency/bdt.desktop
msgctxt "Name(bdt.desktop)"
msgid "Bangladeshi Taka"
-msgstr "Bangladeshiska taka"
+msgstr "бангладешка така"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bb/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "Барбадос"
#: /usr/share/locale/l10n/bb/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "Барбадос"
#: /usr/share/locale/currency/bbd.desktop
msgctxt "Name(bbd.desktop)"
msgid "Barbados Dollar"
-msgstr "Barbadiska dollar"
+msgstr "барбадоски долар"
#: /usr/share/locale/eu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Basque"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "баскијски"
#: /usr/share/locale/eu/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Basque"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "баскијски"
+#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/battery.desktop
+msgctxt "Name(battery.desktop)"
+msgid "Battery Monitor"
+msgstr "Batteriövervakare"
+
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.battery/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Battery & Brightness"
-msgstr "Batteri och ljusstyrka"
+msgid "Battery and Brightness"
+msgstr "Батерија и осветљај"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.battery.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.battery.desktop)"
-msgid "Battery & Brightness"
-msgstr "Batteri och ljusstyrka"
+msgid "Battery and Brightness"
+msgstr "Батерија и осветљај"
-#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/battery.desktop
-msgctxt "Name(battery.desktop)"
-msgid "Battery Monitor"
-msgstr "Batteriövervakare"
-
#: /usr/share/bzflag/bzflag.desktop
msgctxt "Comment(bzflag.desktop)"
msgid "Battle enemy tanks"
@@ -1008,87 +1359,92 @@
#: /usr/share/wallpapers/Beach_Reflecting_Clouds/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Beach Reflecting Clouds"
-msgstr "Strand med reflekterade moln"
+msgstr "Плажа одражава облаке"
#: /usr/share/wallpapers/Bear.jpg.desktop
msgctxt "Name(Bear.jpg.desktop)"
msgid "Bear"
msgstr ""
+#: /usr/share/kxmlgui5/parley/themes/bees_theme.desktop
+msgctxt "Name(bees_theme.desktop)"
+msgid "Bees"
+msgstr "Bin"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/by/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Belarus"
-msgstr "Vitryssland"
+msgstr "Белорусија"
#: /usr/share/locale/l10n/by/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Belarus"
-msgstr "Vitryssland"
+msgstr "Белорусија"
#: /usr/share/locale/be/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Belarusian"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "белоруски"
#: /usr/share/locale/be@latin/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Belarusian Latin"
-msgstr "Latinsk vitryska"
+msgstr "белоруски (латиница)"
#: /usr/share/locale/currency/byr.desktop
msgctxt "Name(byr.desktop)"
msgid "Belarusian Ruble"
-msgstr "Vitryska rubel"
+msgstr "белоруска рубља"
#: /usr/share/locale/currency/bef.desktop
msgctxt "Name(bef.desktop)"
msgid "Belgian Franc"
-msgstr "Belgiska franc"
+msgstr "белгијски франак"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/be/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
+msgstr "Белгија"
#: /usr/share/locale/l10n/be/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
+msgstr "Белгија"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bz/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Белиз"
#: /usr/share/locale/l10n/bz/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Белиз"
#: /usr/share/locale/currency/bzd.desktop
msgctxt "Name(bzd.desktop)"
msgid "Belize Dollar"
-msgstr "Beliziska dollar"
+msgstr "белиски долар"
#: /usr/share/locale/bn/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "бенгалски"
#: /usr/share/locale/bn_IN/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengali (Indien)"
+msgstr "бенгалски (Индија)"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bj/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Бенин"
#: /usr/share/locale/l10n/bj/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Бенин"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/BIND.desktop
msgctxt "Comment(BIND.desktop)"
@@ -1100,42 +1456,67 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bm/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+msgstr "Бермуди"
#: /usr/share/locale/l10n/bm/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+msgstr "Бермуди"
#: /usr/share/locale/currency/bmd.desktop
msgctxt "Name(bmd.desktop)"
msgid "Bermuda Dollar"
-msgstr "Bermuda dollar"
+msgstr "бермудски долар"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bt/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
#: /usr/share/locale/l10n/bt/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Бутан"
#: /usr/share/locale/currency/btn.desktop
msgctxt "Name(btn.desktop)"
msgid "Bhutanese Ngultrum"
-msgstr "Bhutanska ngultrum"
+msgstr "бутански нгултрум"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Big_Block.desktop)"
+msgid "Big Block"
+msgstr "Велики блок"
+
+#: /usr/share/konversation/themes/alternative/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Big Bullets"
+msgstr "Велике тачке"
+
#: /usr/share/akonadi/agents/birthdaysresource.desktop
msgctxt "Name(birthdaysresource.desktop)"
msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "Födelsedagar och årsdagar"
+msgstr "Рођендани и годишњице"
+#: /usr/share/kfourinline/grafix/default.desktop
+msgctxt "Name(default.desktop)"
+msgid "Black and Red"
+msgstr "Црно и црвено"
+
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Blast_Matrix.desktop)"
+msgid "Blast Matrix"
+msgstr "Ударна матрица"
+
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Bloody_Ring.desktop)"
+msgid "Bloody Ring"
+msgstr "Крвави прстен"
+
#: /usr/share/wallpapers/blue-bend.jpg.desktop
msgctxt "Name(blue-bend.jpg.desktop)"
msgid "Blue Blend"
-msgstr "Blå blandning"
+msgstr "Плаво стапање"
#: /usr/share/wallpapers/blueblobs2.png.desktop
msgctxt "Name(blueblobs2.png.desktop)"
@@ -1145,72 +1526,127 @@
#: /usr/share/wallpapers/Blue_Curl/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Blue Curl"
-msgstr "Blå lockar"
+msgstr "Плава локна"
+#: /usr/share/wallpapers/BlueFlower/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Blue Flower"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/wallpapers/Blue_Wood/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Blue Wood"
+msgstr "Плаво дрво"
+
+#: /etc/xdg/autostart/blueberry-tray.desktop
+msgctxt "Comment(blueberry-tray.desktop)"
+msgid "Blueberry tray icon"
msgstr ""
+#: /usr/share/remoteview/bluetooth-network.desktop
+msgctxt "Name(bluetooth-network.desktop)"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Блутут"
+
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.bluetooth/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Блутут"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop)"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Блутут"
+
#: /usr/share/kservices5/settings-network-bluetooth.desktop
msgctxt "Name(settings-network-bluetooth.desktop)"
msgid "Bluetooth"
-msgstr "Blåtand"
+msgstr "Блутут"
+#: /usr/share/kservices5/bluedeviladapters.desktop
+msgctxt "Comment(bluedeviladapters.desktop)"
+msgid "Bluetooth Adapters"
+msgstr "Блутут адаптери"
+
+#: /usr/share/kservices5/bluedevildevices.desktop
+msgctxt "Comment(bluedevildevices.desktop)"
+msgid "Bluetooth Devices"
+msgstr "Блутут уређаји"
+
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.bluetooth/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Bluetooth status and control"
+msgstr "Стање и управљање блутутом"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.bluetooth.desktop)"
+msgid "Bluetooth status and control"
+msgstr "Стање и управљање блутутом"
+
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Boiling_Egg.desktop)"
+msgid "Boiling Egg"
+msgstr "Кувано јаје"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bo/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Боливија"
#: /usr/share/locale/l10n/bo/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Боливија"
#: /usr/share/locale/currency/bob.desktop
msgctxt "Name(bob.desktop)"
msgid "Bolivian Boliviano"
-msgstr "Bolivianska boliviano"
+msgstr "боливијски боливијано"
#: /usr/share/locale/currency/bov.desktop
msgctxt "Name(bov.desktop)"
msgid "Bolivian Mvdol"
-msgstr "Bolivianska mvdol"
+msgstr "боливијски мвдол"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Bomb_Attack.desktop)"
+msgid "Bomb Attack"
+msgstr "Бомбашки напад"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ba/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnien och Herzegovina"
+msgstr "Босна и Херцеговина"
#: /usr/share/locale/l10n/ba/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnien och Herzegovina"
+msgstr "Босна и Херцеговина"
#: /usr/share/locale/currency/bam.desktop
msgctxt "Name(bam.desktop)"
msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
-msgstr "Bosnien och Hercegovina konvertibla mark"
+msgstr "босанскохерцеговачка конвертибилна марка"
#: /usr/share/locale/bs/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "бошњачки"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bw/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Боцвана"
#: /usr/share/locale/l10n/bw/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Боцвана"
#: /usr/share/locale/currency/bwp.desktop
msgctxt "Name(bwp.desktop)"
msgid "Botswana Pula"
-msgstr "Botswanska pula"
+msgstr "боцванска пула"
#: /usr/share/wallpapers/Boulders.jpg.desktop
msgctxt "Name(Boulders.jpg.desktop)"
@@ -1220,73 +1656,78 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/br/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
+msgstr "Бразил"
#: /usr/share/locale/l10n/br/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
+msgstr "Бразил"
#: /usr/share/locale/pt_BR/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Brazil portuguese"
-msgstr "Brasiliansk portugisiska"
+msgstr "бразилски потугалски"
#: /usr/share/locale/pt_BR/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Brazil portuguese"
-msgstr "Brasiliansk portugisiska"
+msgstr "бразилски потугалски"
#: /usr/share/locale/currency/brl.desktop
msgctxt "Name(brl.desktop)"
msgid "Brazilian Real"
-msgstr "Brasilianska real"
+msgstr "бразилски реал"
-#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_decoration_qml_breeze.desktop
-msgctxt "Name(kwin4_decoration_qml_breeze.desktop)"
-msgid "Breeze"
-msgstr "Breeze"
+#: /etc/xdg/autostart/gnome-break-timer-autostart.desktop
+msgctxt "Name(gnome-break-timer-autostart.desktop)"
+msgid "Break Timer"
+msgstr ""
-#: /usr/share/kwin/decorations/kwin4_decoration_qml_breeze/metadata.desktop
+#: /usr/share/plasma/desktoptheme/default/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Breeze"
-msgstr "Breeze"
+msgstr "Поветарац"
#: /usr/share/kservices5/plasma-lookandfeel-org.kde.breeze.desktop.desktop
msgctxt "Name(plasma-lookandfeel-org.kde.breeze.desktop.desktop)"
msgid "Breeze"
-msgstr "Breeze"
+msgstr "Поветарац"
#: /usr/share/plasma/desktoptheme/breeze-dark/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Breeze Dark"
-msgstr "Breeze mörk"
+msgstr "Поветарац тамни"
#: /usr/share/plasma/look-and-feel/org.kde.breeze.desktop/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Breeze Desktop Design Language by the KDE VDG"
-msgstr "Breeze-konstruktionsspråk för skrivbord av KDE VDG"
+msgstr "Језик дизајна површи Поветарац од КДЕ‑ВДГ‑а"
#: /usr/share/kservices5/plasma-lookandfeel-org.kde.breeze.desktop.desktop
msgctxt "Comment(plasma-lookandfeel-org.kde.breeze.desktop.desktop)"
msgid "Breeze Desktop Design Language by the KDE VDG"
-msgstr "Breeze-konstruktionsspråk för skrivbord av KDE VDG"
+msgstr "Језик дизајна површи Поветарац од КДЕ‑ВДГ‑а"
#: /usr/share/locale/en_GB/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "British English"
-msgstr "Brittisk engelska"
+msgstr "британски енглески"
#: /usr/share/locale/en_GB/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "British English"
-msgstr "Brittisk engelska"
+msgstr "британски енглески"
#: /usr/share/locale/currency/gbp.desktop
msgctxt "Name(gbp.desktop)"
msgid "British Pound Sterling"
-msgstr "Brittiska pund"
+msgstr "британска фунта стерлинга"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Broken_Heart.desktop)"
+msgid "Broken Heart"
+msgstr "Сломљено срце"
+
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries012.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries012.jpg.desktop)"
msgid "Brown Eyed Susans"
@@ -1295,88 +1736,108 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bn/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
+msgstr "Брунеј"
#: /usr/share/locale/l10n/bn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
+msgstr "Брунеј"
#: /usr/share/locale/currency/bnd.desktop
msgctxt "Name(bnd.desktop)"
msgid "Brunei Dollar"
-msgstr "Bruneidollar"
+msgstr "брунејски долар"
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop
+msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop)"
+msgid "Bugzilla Information"
+msgstr "Бубаждајини подаци"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bg/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
+msgstr "Бугарска"
#: /usr/share/locale/l10n/bg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
+msgstr "Бугарска"
#: /usr/share/locale/bg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "бугарски"
#: /usr/share/locale/bg/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "бугарски"
#: /usr/share/locale/currency/bgn.desktop
msgctxt "Name(bgn.desktop)"
msgid "Bulgarian Lev"
-msgstr "Bulgariska lev"
+msgstr "бугарски лев"
#: /usr/share/locale/currency/bgl.desktop
msgctxt "Name(bgl.desktop)"
msgid "Bulgarian Lev A/99"
-msgstr "Bulgariska lev, före 1999"
+msgstr "бугарски лев п.99"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bf/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+msgstr "Буркина Фасо"
#: /usr/share/locale/l10n/bf/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+msgstr "Буркина Фасо"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bi/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+msgstr "Бурунди"
#: /usr/share/locale/l10n/bi/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+msgstr "Бурунди"
#: /usr/share/locale/currency/bif.desktop
msgctxt "Name(bif.desktop)"
msgid "Burundian Franc"
-msgstr "Burundiska franc"
+msgstr "бурундски франак"
#: /usr/share/locale/currency/xpf.desktop
msgctxt "Name(xpf.desktop)"
msgid "CFP Franc"
-msgstr "CFP-franc"
+msgstr "ЦФП франак"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/cpufreq.desktop
msgctxt "Name(cpufreq.desktop)"
msgid "CPU Frequency Monitor"
-msgstr "Övervakare för processorfrekvens"
+msgstr "Праћење учесталости процесора"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/cpugraph.desktop
msgctxt "Name(cpugraph.desktop)"
msgid "CPU Graph"
msgstr "Processordiagram"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.cpu/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "CPU Load Monitor"
+msgstr "надзор оптерећења процесора"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.cpu.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.cpu.desktop)"
+msgid "CPU Load Monitor"
+msgstr "надзор оптерећења процесора"
+
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/cpuload.desktop
+msgctxt "Name(cpuload.desktop)"
+msgid "CPU monitor"
+msgstr ""
+
#: /etc/xdg/autostart/backintime.desktop
msgctxt "Comment(backintime.desktop)"
msgid "Cache passwords for non-interactive Backintime cronjobs"
@@ -1385,34 +1846,39 @@
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/caja.desktop
msgctxt "Name(caja.desktop)"
msgid "Caja File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Управник датотека Цаја"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.calculator.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.calculator.desktop)"
msgid "Calculate simple sums"
-msgstr "Beräkna enkla summor"
+msgstr "Израчунајте једноставне изразе"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.calculator.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.calculator.desktop)"
msgid "Calculator"
-msgstr "Miniräknare"
+msgstr "калкулатор"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.calendar/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgstr "календар"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.calendar.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.calendar.desktop)"
msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgstr "календар"
#: /etc/xdg/autostart/evolution-alarm-notify.desktop
msgctxt "Comment(evolution-alarm-notify.desktop)"
msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "Notifieringar för kalenderevenemang"
+msgstr "Обавештења о догађајима календара"
#: /etc/xdg/autostart/z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop
+msgctxt "Name(z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop)"
+msgid "Calibration Loader"
+msgstr ""
+
+#: /etc/xdg/autostart/z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop
msgctxt "GenericName(z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop)"
msgid "Calibration and ICC Profile Loader"
msgstr ""
@@ -1420,62 +1886,67 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/kh/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodja"
+msgstr "Камбоџа"
#: /usr/share/locale/l10n/kh/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodja"
+msgstr "Камбоџа"
#: /usr/share/locale/currency/khr.desktop
msgctxt "Name(khr.desktop)"
msgid "Cambodian Riel"
-msgstr "Kambodjanska riel"
+msgstr "камбоџански ријел"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cm/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
+msgstr "Камерун"
#: /usr/share/locale/l10n/cm/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
+msgstr "Камерун"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ca/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Канада"
#: /usr/share/locale/l10n/ca/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Канада"
#: /usr/share/locale/currency/cad.desktop
msgctxt "Name(cad.desktop)"
msgid "Canadian Dollar"
-msgstr "Kanadensiska dollar"
+msgstr "канадски долар"
+#: /usr/share/kservices5/cantor/cantor_part.desktop
+msgctxt "Name(cantor_part.desktop)"
+msgid "CantorPart"
+msgstr "Cantor-delprogram"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cv/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kap Verde"
+msgstr "Кејп Верде"
#: /usr/share/locale/l10n/cv/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kap Verde"
+msgstr "Кејп Верде"
#: /usr/share/locale/currency/cve.desktop
msgctxt "Name(cve.desktop)"
msgid "Cape Verde Escudo"
-msgstr "Kapverdiska escudo"
+msgstr "зеленортски ескудо"
#: /usr/share/locale/l10n/caribbean.desktop
msgctxt "Name(caribbean.desktop)"
msgid "Caribbean"
-msgstr "Karibien"
+msgstr "Кариби"
#: /etc/xdg/autostart/caribou-autostart.desktop
msgctxt "Name(caribou-autostart.desktop)"
@@ -1485,182 +1956,247 @@
#: /usr/share/wallpapers/Castilla_Sky/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Castilla Sky"
-msgstr ""
+msgstr "Кастиљанско небо"
#: /usr/share/locale/ca/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Catalan"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "каталонски"
#: /usr/share/locale/ca/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Catalan"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "каталонски"
#: /usr/share/locale/ca@valencia/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Katalanska (valenciska)"
+msgstr "каталонски (валенсијски)"
#: /usr/share/locale/ca@valencia/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Katalanska (valenciska)"
+msgstr "каталонски (валенсијски)"
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/catfish.desktop
+msgctxt "Name(catfish.desktop)"
+msgid "Catfish"
+msgstr "Катфиш"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ky/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Caymanöarna"
+msgstr "Кајманска острва"
#: /usr/share/locale/l10n/ky/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Caymanöarna"
+msgstr "Кајманска острва"
#: /usr/share/locale/currency/kyd.desktop
msgctxt "Name(kyd.desktop)"
msgid "Cayman Islands Dollar"
-msgstr "Kaymanska dollar"
+msgstr "кајмански долар"
-#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/cellmodem.desktop
-msgctxt "Name(cellmodem.desktop)"
-msgid "Cellular Modem Monitor"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/wallpapers/celtic.svgz.desktop
msgctxt "Name(celtic.svgz.desktop)"
msgid "Celtic"
-msgstr "Keltiskt"
+msgstr "Келтски"
#: /usr/share/locale/currency/xaf.desktop
msgctxt "Name(xaf.desktop)"
msgid "Central African CFA Franc"
-msgstr "Centralafrikanska CFA-franc"
+msgstr "централноафрички ЦФА франак"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cf/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centralafrikanska republiken"
+msgstr "Централноафричка Република"
#: /usr/share/locale/l10n/cf/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centralafrikanska Republiken"
+msgstr "Централноафричка Република"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-pkcs11.desktop
msgctxt "Name(gnome-keyring-pkcs11.desktop)"
msgid "Certificate and Key Storage"
-msgstr "Certifikat och nyckellagring"
+msgstr "Складиште сертификата и кључева"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/td/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Chad"
-msgstr "Tchad"
+msgstr "Чад"
#: /usr/share/locale/l10n/td/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Chad"
-msgstr "Tchad"
+msgstr "Чад"
+#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_behavior.desktop
+msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_behavior.desktop)"
+msgid "Chat Tab Behavior"
+msgstr "Понашање језичка ћаскања"
+
+#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_appearance.desktop
+msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_appearance.desktop)"
+msgid "Chat Window Appearance"
+msgstr "Изглед прозора ћаскања"
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/mailwatch.desktop
msgctxt "Comment(mailwatch.desktop)"
msgid "Check mail from multiple mailboxes"
-msgstr ""
+msgstr "Освежи пошту на вишеструким поштанским сандучићима"
#: /usr/share/wallpapers/Chess/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Chess"
-msgstr "Schack"
+msgstr "Шах"
#: /usr/share/wallpapers/Chicken-Songs-2.jpg.desktop
msgctxt "Name(Chicken-Songs-2.jpg.desktop)"
msgid "Chicken Songs"
-msgstr "Kycklingpip"
+msgstr "Пилеће песме"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cl/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Чиле"
#: /usr/share/locale/l10n/cl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Чиле"
#: /usr/share/locale/currency/clp.desktop
msgctxt "Name(clp.desktop)"
msgid "Chilean Peso"
-msgstr "Chilenska peso"
+msgstr "чилеански пезос"
#: /usr/share/locale/currency/clf.desktop
msgctxt "Name(clf.desktop)"
msgid "Chilean Unidad de Fomento"
-msgstr "Chilenska unidad de fomento"
+msgstr "чилеански унидад де фоменто"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cn/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "China"
-msgstr "Kina"
+msgstr "Кина"
#: /usr/share/locale/l10n/cn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "China"
-msgstr "Kina"
+msgstr "Кина"
#: /usr/share/locale/zh_HK/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Chinese (Hong Kong)"
-msgstr "Kinesiska (Hong Kong)"
+msgstr "кинески хонконшки"
+#: /usr/share/kmahjongglib/backgrounds/chinese_landscape.desktop
+msgctxt "Name(chinese_landscape.desktop)"
+msgid "Chinese Landscape"
+msgstr "Кинески пејзаж"
+
#: /usr/share/locale/currency/cny.desktop
msgctxt "Name(cny.desktop)"
msgid "Chinese Yuan"
-msgstr "Kinesiska yuan"
+msgstr "кинески јуан"
#: /usr/share/wallpapers/chloroblinds.png.desktop
msgctxt "Name(chloroblinds.png.desktop)"
msgid "Chloroblinds"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_appearance.desktop
+msgctxt "Comment(kcm_ktp_chat_appearance.desktop)"
+msgid "Choose a Style for your Chat Window and customize it"
+msgstr "Бирајте и прилагођавајте стилове за прозор ћаскања"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cx/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Christmas Island"
-msgstr "Julön"
+msgstr "Божићна острва"
#: /usr/share/locale/l10n/cx/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Christmas Island"
-msgstr "Julön"
+msgstr "Божићна острва"
+#: /usr/share/konversation/themes/christmas/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Christmas Theme"
+msgstr "Божићна тема"
+
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/chromium.desktop
msgctxt "Name(chromium.desktop)"
msgid "Chromium"
+msgstr "Кромијум"
+
+#: /usr/share/sddm/themes/circles/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Circles"
msgstr ""
#: /usr/share/wallpapers/City_at_Night/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "City at Night"
-msgstr "Stad på natten"
+msgstr "Град ноћу"
+#: /usr/share/granatier/themes/clanbomber.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber.desktop)"
+msgid "Clanbomber"
+msgstr "Кланбомбер"
+
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Big_Standard.desktop)"
+msgid "Clanbomber Big Standard"
+msgstr "Стандардна велика Кланбомбера"
+
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Huge_Standard.desktop)"
+msgid "Clanbomber Huge Standard"
+msgstr "Стандардна огромна Кланбомбера"
+
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Small_Standard.desktop)"
+msgid "Clanbomber Small Standard"
+msgstr "Стандардна мала Кланбомбера"
+
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Tiny_Standard.desktop)"
+msgid "Clanbomber Tiny Standard"
+msgstr "Стандардна сићушна Кланбомбера"
+
+#: /usr/share/konversation/themes/classic/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Classic Theme"
+msgstr "Класична тема"
+
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/sylpheed-claws.desktop
msgctxt "Name(sylpheed-claws.desktop)"
msgid "Claws Mail"
-msgstr "Claws Mail"
+msgstr "Клавс пошта"
+#: /usr/share/kpat/themes/cleangreen.desktop
+msgctxt "Name(cleangreen.desktop)"
+msgid "Clean Green"
+msgstr "Чисто зелено"
+
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.clipboard/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Clipboard"
-msgstr "Klippbord"
+msgstr "клипборд"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.clipboard.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.clipboard.desktop)"
msgid "Clipboard"
-msgstr "Klippbord"
+msgstr "клипборд"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-clipboard.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-clipboard.desktop)"
msgid "Clipboard"
-msgstr "Klippbord"
+msgstr "клипборд"
#: /etc/xdg/autostart/parcellite-startup.desktop
msgctxt "Comment(parcellite-startup.desktop)"
@@ -1675,32 +2211,32 @@
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-clipboard.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-clipboard.desktop)"
msgid "Clipboard Tool."
-msgstr "Klippbordsverktyg."
+msgstr "Алатка за клипборд"
#: /etc/xdg/autostart/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop)"
msgid "Clipboard manager"
-msgstr "Urklippshanterare"
+msgstr "Управник исечака"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-clipman-plugin.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-clipman-plugin.desktop)"
msgid "Clipboard manager"
-msgstr "Urklippshanterare"
+msgstr "Управник исечака"
#: /etc/xdg/autostart/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop
msgctxt "Name(xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop)"
msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
+msgstr "Секач"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-clipman-plugin.desktop
msgctxt "Name(xfce4-clipman-plugin.desktop)"
msgid "Clipman"
-msgstr "Clipman"
+msgstr "Секач"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/clock.desktop
msgctxt "Name(clock.desktop)"
msgid "Clock"
-msgstr "Klocka"
+msgstr "Часовник"
#: /usr/share/wallpapers/Clouds.jpg.desktop
msgctxt "Name(Clouds.jpg.desktop)"
@@ -1710,78 +2246,95 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cc/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokosöarna"
+msgstr "Кокосова (Килингова) острва"
#: /usr/share/locale/l10n/cc/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokosöarna"
+msgstr "Кокосова (Килингова) острва"
#: /usr/share/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Code Poets Dream"
-msgstr "Kodpoetens dröm"
+msgstr "Кодопесников санак"
+#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-eventspy.desktop
+msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin-eventspy.desktop)"
+msgid ""
+"Collects events from applications that support recent documents specification"
+msgstr ""
+"Сакупља догађаје из програма који подржавају спецификацију недавних "
+"докумената"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/co/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Колумбија"
#: /usr/share/locale/l10n/co/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Колумбија"
#: /usr/share/locale/currency/cop.desktop
msgctxt "Name(cop.desktop)"
msgid "Colombian Peso"
-msgstr "Colombianska peso"
+msgstr "колумбијски пезос"
#: /usr/share/locale/currency/cou.desktop
msgctxt "Name(cou.desktop)"
msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
-msgstr "Colombianska unidad de valor real"
+msgstr "колумбијски унидад де валор реал"
#: /usr/share/kservices5/settings-appearance-color.desktop
msgctxt "Name(settings-appearance-color.desktop)"
msgid "Color"
-msgstr "Färg"
+msgstr "Боја"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/colorpicker.desktop
+msgctxt "Name(colorpicker.desktop)"
+msgid "Color picker"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/wallpapers/Colorado_Farm/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Colorado Farm"
-msgstr "Lantbruk i Colorado"
+msgstr "Фарма у Колораду"
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.comic.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.comic.desktop)"
+msgid "Comic Strip"
+msgstr "стрипови"
+
#: /usr/share/autostart/krunner.desktop
msgctxt "Name(krunner.desktop)"
msgid "Command Runner"
-msgstr "Kör kommando"
+msgstr "Извођач наредби"
-#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-verve-plugin.desktop
+#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-verve-plugin.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-verve-plugin.desktop)"
msgid "Command line interface with auto-completion and command history"
-msgstr ""
-"Kommandoradsgränssnitt med automatisk komplettering och kommandohistorik"
+msgstr "Сучеље наредбене линије са самосталном допуном и историјом наредби"
#: /usr/share/locale/currency/kmf.desktop
msgctxt "Name(kmf.desktop)"
msgid "Comorian Franc"
-msgstr "Komoranska franc"
+msgstr "коморски франак"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/km/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Comoros"
-msgstr "Komorerna"
+msgstr "Комори"
#: /usr/share/locale/l10n/km/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Comoros"
-msgstr "Komorerna"
+msgstr "Комори"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_compact.desktop
msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_compact.desktop)"
msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
+msgstr "Сажето"
#: /usr/share/compiz-manager/Compiz.desktop
msgctxt "Name(Compiz.desktop)"
@@ -1796,13 +2349,18 @@
#: /usr/share/kservices5/kwincompositing.desktop
msgctxt "Name(kwincompositing.desktop)"
msgid "Compositor"
-msgstr "Sammansättning"
+msgstr "Слагач"
#: /usr/share/kservices5/kwincompositing.desktop
msgctxt "Comment(kwincompositing.desktop)"
msgid "Compositor Settings for Desktop Effects"
-msgstr "Sammansättningsinställningar för skrivbordseffekter"
+msgstr "Поставке слагача за ефекте површи"
+#: /etc/xdg/autostart/lxqt-compton.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-compton.desktop)"
+msgid "Compton (X Compositor)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/enlightenment/data/config/standard/profile.desktop
msgctxt "Name(profile.desktop)"
msgid "Computer (Standard Enlightenment)"
@@ -1822,7 +2380,14 @@
"Configuration set up to work best with touchscreen phones, tablets and "
"similar devices."
msgstr ""
+"Поставке које су најбоље за рад са екраном на додир телефона, таблица и "
+"сличних уређаја."
+#: /usr/share/kservices5/kcm_baloofile.desktop
+msgctxt "Comment(kcm_baloofile.desktop)"
+msgid "Configure File Search"
+msgstr "Подешавање претраге фајлова"
+
#: /usr/share/autoinstall/modules/general.desktop
msgctxt "GenericName(general.desktop)"
msgid "Configure General Autoinstallation Options"
@@ -1851,73 +2416,103 @@
#: /usr/share/kservices5/kcm_plasmasearch.desktop
msgctxt "Comment(kcm_plasmasearch.desktop)"
msgid "Configure Search"
-msgstr "Anpassa sökning"
+msgstr "Подешавање претраге"
-#: /usr/share/plasma/kcms/kcm_lookandfeel/metadata.desktop
+#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_pulseaudio/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
-msgid "Configure The Look And feel of the Desktop"
-msgstr "Anpassa skrivbordets utseende och känsla"
+msgid "Configure Sound"
+msgstr "Подешавање звука"
-#: /usr/share/kservices5/plasma-kcm_lookandfeel-kcm_lookandfeel.desktop
-msgctxt "Comment(plasma-kcm_lookandfeel-kcm_lookandfeel.desktop)"
+#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_lookandfeel/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Configure The Look And feel of the Desktop"
-msgstr "Anpassa skrivbordets utseende och känsla"
+msgstr "Подесите изглед и осећај површи"
+#: /usr/share/kservices5/kcm_cron.desktop
+msgctxt "Comment(kcm_cron.desktop)"
+msgid "Configure and schedule tasks"
+msgstr "Подешавање и заказивање задатака"
+
#: /usr/share/kservices5/filetypes.desktop
msgctxt "Comment(filetypes.desktop)"
msgid "Configure file associations"
-msgstr "Anpassa filbindningar"
+msgstr "Подешавање придружења фајловима"
#: /usr/share/autoinstall/modules/deploy_image.desktop
msgctxt "GenericName(deploy_image.desktop)"
msgid "Configure image deployment"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/kcm_pulseaudio.desktop
+msgctxt "Comment(kcm_pulseaudio.desktop)"
+msgid "Configure the Audio Volume"
+msgstr "Подешавање јачине звука"
+
+#: /usr/share/kservices5/kcm_activities.desktop
+msgctxt "Comment(kcm_activities.desktop)"
+msgid "Configure the activities system"
+msgstr "Подесите систем активности"
+
#: /usr/share/kservices5/webshortcuts.desktop
msgctxt "Comment(webshortcuts.desktop)"
msgid "Configure web shortcuts"
-msgstr "Anpassa webbgenvägar"
+msgstr "Подесите веб пречице"
+#: /usr/share/kservices5/kcm_kaccounts.desktop
+msgctxt "Comment(kcm_kaccounts.desktop)"
+msgid "Configure your internet accounts such as Google, Live, Owncloud"
+msgstr "Подесите своје интернет налоге, нпр. на Гуглу или Оунклауду"
+
+#: /usr/share/kservices5/kcm_printer_manager.desktop
+msgctxt "Comment(kcm_printer_manager.desktop)"
+msgid "Configure your printers"
+msgstr "Подесите штампаче"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cg/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
+msgstr "Конго"
#: /usr/share/locale/l10n/cg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
+msgstr "Конго"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cd/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr "Demokratiska republiken Kongo"
+msgstr "Конго, Демократска Република"
#: /usr/share/locale/l10n/cd/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr "Demokratiska republiken Kongo"
+msgstr "Конго, Демократска Република"
#: /usr/share/locale/currency/cdf.desktop
msgctxt "Name(cdf.desktop)"
msgid "Congolese Franc"
-msgstr "Kongolesiska franc"
+msgstr "конгоански франак"
#: /usr/share/kservices5/settings-network-connectivity.desktop
msgctxt "Name(settings-network-connectivity.desktop)"
msgid "Connectivity"
-msgstr "Anslutningar"
+msgstr "Повезивост"
#: /usr/share/akonadi/agents/pop3resource.desktop
msgctxt "Comment(pop3resource.desktop)"
msgid "Connects to a POP3 e-mail server"
-msgstr "Ansluter till en POP3 e-postserver."
+msgstr "Повезује се на ПОП3 сервер е‑поште"
#: /usr/share/akonadi/agents/imapresource.desktop
msgctxt "Comment(imapresource.desktop)"
msgid "Connects to an IMAP e-mail server"
-msgstr "Ansluter till en IMAP e-postserver"
+msgstr "Повезује се на ИМАП сервер е‑поште"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/volume.desktop
+msgctxt "Comment(volume.desktop)"
+msgid "Control the system's volume and launch your preferred mixer."
+msgstr ""
+
#: /etc/xdg/autostart/mate-maximus-autostart.desktop
msgctxt "Comment(mate-maximus-autostart.desktop)"
msgid "Controls the displaying of windows"
@@ -1926,47 +2521,47 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ck/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Cook islands"
-msgstr "Cooköarna"
+msgstr "Кукова острва"
#: /usr/share/locale/l10n/ck/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Cook islands"
-msgstr "Cooköarna"
+msgstr "Кукова острва"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cr/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
+msgstr "Костарика"
#: /usr/share/locale/l10n/cr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
+msgstr "Костарика"
#: /usr/share/locale/currency/crc.desktop
msgctxt "Name(crc.desktop)"
msgid "Costa Rican Colon"
-msgstr "Costarikanska colón"
+msgstr "костарикански колон"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ci/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Cote d'ivoire"
-msgstr "Elfenbenskusten"
+msgstr "Обала слоноваче"
#: /usr/share/locale/l10n/ci/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Cote d'ivoire"
-msgstr "Elfenbenskusten"
+msgstr "Обала слоноваче"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.timer/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Countdown over a specified time period"
-msgstr "Nerräkning under ett angivet tidsintervall"
+msgstr "Одбројавање низ задати временски период"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.timer.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.timer.desktop)"
msgid "Countdown over a specified time period"
-msgstr "Nerräkning under ett angivet tidsintervall"
+msgstr "Одбројавање низ задати временски период"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/cppunit-devel.desktop
msgctxt "Name(cppunit-devel.desktop)"
@@ -1983,110 +2578,169 @@
msgid "Crabapple"
msgstr ""
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Crammed.desktop)"
+msgid "Crammed"
+msgstr "Скучено"
+
#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-fs.desktop
msgctxt "Comment(tracker-miner-fs.desktop)"
msgid "Crawls and processes files on the file system"
-msgstr "Söker av och behandlar filer på filsystemet"
+msgstr "Попишите и обрадите датотеке на систему датотека"
#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-user-guides.desktop
msgctxt "Comment(tracker-miner-user-guides.desktop)"
msgid "Crawls and processes user guides in shared areas"
-msgstr ""
+msgstr "Попишите и обрадите корисничка упутства у дељеним областима"
+#: /usr/share/granatier/arenas/crazy.desktop
+msgctxt "Name(crazy.desktop)"
+msgid "Crazy"
+msgstr "Блесаво"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/creatematrixassistant.desktop
+msgctxt "Name(creatematrixassistant.desktop)"
+msgid "Create Matrix"
+msgstr "Skapa matris"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/hr/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatien"
+msgstr "Хрватска"
#: /usr/share/locale/l10n/hr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatien"
+msgstr "Хрватска"
#: /usr/share/locale/hr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatiska"
+msgstr "хрватски"
#: /usr/share/locale/hr/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatiska"
+msgstr "хрватски"
#: /usr/share/locale/currency/hrk.desktop
msgctxt "Name(hrk.desktop)"
msgid "Croatian Kuna"
-msgstr "Kroatiska kuna"
+msgstr "хрватска куна"
+#: /usr/share/kbreakout/themes/crystal.desktop
+msgctxt "Name(crystal.desktop)"
+msgid "Crystal clear"
+msgstr "Кристално јасно"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cu/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
+msgstr "Куба"
#: /usr/share/locale/l10n/cu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
+msgstr "Куба"
#: /usr/share/locale/currency/cuc.desktop
msgctxt "Name(cuc.desktop)"
msgid "Cuban Convertible Peso"
-msgstr "Kubanska konvertibla peso"
+msgstr "кубански конвертибилни пезос"
#: /usr/share/locale/currency/cup.desktop
msgctxt "Name(cup.desktop)"
msgid "Cuban Peso"
-msgstr "Kubanska peso"
+msgstr "кубански пезос"
#: /usr/share/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Curls on Green"
-msgstr "Gröna krökningar"
+msgstr "Локнице у зеленилу"
#: /usr/share/autoinstall/modules/scripts.desktop
msgctxt "Name(scripts.desktop)"
msgid "Custom Scripts"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop
+msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop)"
+msgid ""
+"Custom account configuration user interface for accounts using the Gabble "
+"connection manager."
+msgstr ""
+"Корисничко сучеље за подешавање посебних налога под менаџером везе Габл."
+
+#: /usr/share/kservices5/ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop
+msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop)"
+msgid ""
+"Custom account configuration user interface for accounts using the Haze "
+"connection manager."
+msgstr ""
+"Корисничко сучеље за подешавање посебних налога под менаџером везе Хејз."
+
+#: /usr/share/kservices5/ktpaccountskcm_plugin_idle.desktop
+msgctxt "Comment(ktpaccountskcm_plugin_idle.desktop)"
+msgid ""
+"Custom account configuration user interface for accounts using the Idle "
+"connection manager."
+msgstr ""
+"Корисничко сучеље за подешавање посебних налога под менаџером везе Ајдл."
+
+#: /usr/share/plasma/packages/org.kde.plasma.cuttlefish/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Cuttlefish"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop)"
+msgid "Cuttlefish"
+msgstr "Катлфиш"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop
+msgctxt "Name(plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop)"
+msgid "Cuttlefish"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/locale/currency/cyp.desktop
msgctxt "Name(cyp.desktop)"
msgid "Cypriot Pound"
-msgstr "Cypriotiskt pund"
+msgstr "кипарска фунта"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cy/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Cyprus"
-msgstr "Cypern"
+msgstr "Кипар"
#: /usr/share/locale/l10n/cy/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Cyprus"
-msgstr "Cypern"
+msgstr "Кипар"
#: /usr/share/locale/cs/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Czech"
-msgstr "Tjeckiska"
+msgstr "чешки"
#: /usr/share/locale/cs/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Czech"
-msgstr "Tjeckiska"
+msgstr "чешки"
#: /usr/share/locale/currency/czk.desktop
msgctxt "Name(czk.desktop)"
msgid "Czech Koruna"
-msgstr "Tjeckiska koruna"
+msgstr "чешка круна"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/cz/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tjeckiska republiken"
+msgstr "Чешка"
#: /usr/share/locale/l10n/cz/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tjeckiska republiken"
+msgstr "Чешка"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/dbus-1.desktop
msgctxt "Name(dbus-1.desktop)"
@@ -2096,7 +2750,7 @@
#: /usr/share/akonadi/agents/davgroupwareresource.desktop
msgctxt "Name(davgroupwareresource.desktop)"
msgid "DAV groupware resource"
-msgstr "DAV-grupprogramresurs"
+msgstr "Групверски ДАВ ресурс"
#: /etc/xdg/autostart/xfce4-volumed.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-volumed.desktop)"
@@ -2105,75 +2759,90 @@
"notifications"
msgstr ""
+#: /usr/share/killbots/rulesets/daleks.desktop
+msgctxt "Name(daleks.desktop)"
+msgid "Daleks"
+msgstr "Далеци"
+
#: /usr/share/wallpapers/Damselfly/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Damselfly"
-msgstr "Jungfruslända"
+msgstr "Водена девица"
#: /usr/share/wallpapers/Dance_of_the_Spirits/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Dance of the Spirits"
-msgstr ""
+msgstr "Плес духова"
#: /usr/share/locale/da/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Danish"
-msgstr "Danska"
+msgstr "дански"
#: /usr/share/locale/da/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Danish"
-msgstr "Danska"
+msgstr "дански"
#: /usr/share/locale/currency/dkk.desktop
msgctxt "Name(dkk.desktop)"
msgid "Danish Krone"
-msgstr "Danska kronor"
+msgstr "данска круна"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_dialogparent.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_effect_dialogparent.desktop)"
msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
-msgstr "Gör fönstret som äger den för närvarande aktiva dialogrutan mörkare"
+msgstr "Затамњује родитељски прозор тренутно активног дијалога"
#: /usr/share/Thunar/sendto/thunar-sendto-xfburn.desktop
msgctxt "Name(thunar-sendto-xfburn.desktop)"
msgid "Data Composition"
-msgstr "Datakompilering"
+msgstr "Пројекат са подацима"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/clock.desktop
+msgctxt "Name(clock.desktop)"
+msgid "Date & time"
+msgstr "Сат"
+
#: /usr/share/kservices5/clock.desktop
msgctxt "Comment(clock.desktop)"
msgid "Date and Time"
-msgstr "Datum och tid"
+msgstr "Датум и време"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/datetime.desktop
msgctxt "Comment(datetime.desktop)"
msgid "Date and Time plugin with a simple calendar"
-msgstr "Insticksmodul för datum och tid med en enkel kalender"
+msgstr "Прикучак за датум и време са простим календаром"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/datetime.desktop
msgctxt "Name(datetime.desktop)"
msgid "DateTime"
-msgstr "DateTime"
+msgstr "Датум и време"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Death_Corridor.desktop)"
+msgid "Death Corridor"
+msgstr "Ходник смрти"
+
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/debian-sensible-browser.desktop
msgctxt "Name(debian-sensible-browser.desktop)"
msgid "Debian Sensible Browser"
-msgstr "Debians sensible-browser"
+msgstr "Разумни читач Дебијана"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/debian-x-terminal-emulator.desktop
msgctxt "Name(debian-x-terminal-emulator.desktop)"
msgid "Debian X Terminal Emulator"
-msgstr "Debian X-terminalemulator"
+msgstr "Опонашач Икс терминала за Дебијан"
#: /usr/share/plasma/packages/org.kde.desktoptoolbox/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Declarative Toolbox"
-msgstr "Deklarativ verktygslåda"
+msgstr "Декларативна алатница"
#: /usr/share/kservices5/plasma-package-org.kde.desktoptoolbox.desktop
msgctxt "Name(plasma-package-org.kde.desktoptoolbox.desktop)"
msgid "Declarative Toolbox"
-msgstr "Deklarativ verktygslåda"
+msgstr "Декларативна алатница"
#: /usr/share/wallpapers/deepwired.png.desktop
msgctxt "Name(deepwired.png.desktop)"
@@ -2183,17 +2852,22 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/C/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Default"
-msgstr "Förval"
+msgstr "Подразумевано"
#: /usr/share/gdict-1.0/sources/default.desktop
msgctxt "Name(default.desktop)"
msgid "Default"
msgstr ""
+#: /usr/share/kmahjongglib/backgrounds/default_old.desktop
+msgctxt "Name(default_old.desktop)"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевано"
+
#: /usr/share/locale/l10n/C/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Default"
-msgstr "Förval"
+msgstr "Подразумевано"
#: /usr/share/enlightenment/data/config/default/profile.desktop
msgctxt "Name(profile.desktop)"
@@ -2203,24 +2877,29 @@
#: /usr/share/kservices5/componentchooser.desktop
msgctxt "Comment(componentchooser.desktop)"
msgid "Default Applications"
-msgstr "Standardprogram"
+msgstr "Подразумевани програми"
#: /usr/share/wallpapers/default_blue.jpg.desktop
msgctxt "Name(default_blue.jpg.desktop)"
msgid "Default Blue"
-msgstr "Standardblå"
+msgstr "Подразумевано плаво"
#: /usr/share/wallpapers/default_gears.jpg.desktop
msgctxt "Name(default_gears.jpg.desktop)"
msgid "Default Gears"
-msgstr "Standardkugghjul"
+msgstr "Подразумевни зупчаници"
#: /usr/share/kservices5/plasma-layout-template-org.kde.plasma.desktop.defaultPanel.desktop
msgctxt ""
"Name(plasma-layout-template-org.kde.plasma.desktop.defaultPanel.desktop)"
msgid "Default Panel"
-msgstr "Standardpanel"
+msgstr "Подразумевани панел"
+#: /usr/share/konversation/themes/default/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Default Theme"
+msgstr "Подразумевана тема"
+
#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/suse102-1600x1200.jpg.desktop
msgctxt "Name(suse102-1600x1200.jpg.desktop)"
msgid "Default openSUSE 10.2 (1600x1200)"
@@ -2249,234 +2928,309 @@
#: /usr/share/kservicetypes5/plasma-lookandfeel.desktop
msgctxt "Comment(plasma-lookandfeel.desktop)"
msgid "Defines the Visual Language for Plasma Shells"
-msgstr "Definierar det visuella språket för Plasma skal"
+msgstr "Дефинише визуелни језик за плазма шкољке"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/dk/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
+msgstr "Данска"
#: /usr/share/locale/l10n/dk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Denmark"
-msgstr "Danmark"
+msgstr "Данска"
+#: /usr/share/kpat/themes/ancientegypt.desktop
+msgctxt "Name(ancientegypt.desktop)"
+msgid "Desert Sands"
+msgstr "Пустињски песак"
+
#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/desktop.desktop
msgctxt "Name(desktop.desktop)"
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.desktopcontainment/metadata.desktop
+#: /etc/xdg/autostart/lxqt-desktop.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-desktop.desktop)"
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/plasma/shells/org.kde.plasma.desktop/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Desktop"
-msgstr "Skrivbord"
+msgstr "Површ"
#: /usr/share/kservices5/plasma-containment-org.kde.desktopcontainment.desktop
msgctxt "Name(plasma-containment-org.kde.desktopcontainment.desktop)"
msgid "Desktop"
-msgstr "Skrivbord"
+msgstr "Површ"
#: /usr/share/kservices5/plasma-shell-org.kde.plasma.desktop.desktop
msgctxt "Name(plasma-shell-org.kde.plasma.desktop.desktop)"
msgid "Desktop"
-msgstr "Skrivbord"
+msgstr "Површ"
#: /usr/share/kservices5/settings-workspace-desktopbehavior.desktop
msgctxt "Name(settings-workspace-desktopbehavior.desktop)"
msgid "Desktop Behavior"
-msgstr "Skrivbordsbeteende"
+msgstr "Понашање површи"
#: /usr/share/kservices5/kwin-script-desktopchangeosd.desktop
msgctxt "Name(kwin-script-desktopchangeosd.desktop)"
msgid "Desktop Change OSD"
-msgstr "Skärmvisning av skrivbordsändring"
+msgstr "ОСД мењања површи"
#: /usr/share/kservices5/kcmkwineffects.desktop
msgctxt "Comment(kcmkwineffects.desktop)"
msgid "Desktop Effects"
-msgstr "Skrivbordseffekter"
+msgstr "Ефекти површи"
#: /usr/share/kservices5/kcmkwineffects.desktop
msgctxt "Name(kcmkwineffects.desktop)"
msgid "Desktop Effects"
-msgstr "Skrivbordseffekter"
+msgstr "Ефекти површи"
#: /usr/share/kservices5/kcmsmserver.desktop
msgctxt "Name(kcmsmserver.desktop)"
msgid "Desktop Session"
-msgstr "Skrivbordssession"
+msgstr "Сесија површи"
#: /usr/share/kservices5/kcmsmserver.desktop
msgctxt "Comment(kcmsmserver.desktop)"
msgid "Desktop Session Login and Logout"
-msgstr "Inloggning och utloggning för skrivbordssessioner"
+msgstr "Пријављивање и одјављивање из сесије површи"
#: /usr/share/kservices5/desktoptheme.desktop
msgctxt "Comment(desktoptheme.desktop)"
msgid "Desktop Theme"
-msgstr "Skrivbordstema"
+msgstr "Тема површи"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.notes/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Desktop sticky notes"
-msgstr "Klisterlappar med meddelanden för skrivbordet"
+msgstr "Лепљиве белешке за површ"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.notes.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.notes.desktop)"
msgid "Desktop sticky notes"
-msgstr "Klisterlappar med meddelanden för skrivbordet"
+msgstr "Лепљиве белешке за површ"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/desktopswitch.desktop
+msgctxt "Name(desktopswitch.desktop)"
+msgid "Desktop switcher"
+msgstr "Пребацивач површи"
+
#: /usr/share/plasma/shells/org.kde.plasma.desktop/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Desktop view furniture"
-msgstr "Visa skrivbordsmöbler"
+msgstr "Намештај приказа површи"
#: /usr/share/kservices5/plasma-shell-org.kde.plasma.desktop.desktop
msgctxt "Comment(plasma-shell-org.kde.plasma.desktop.desktop)"
msgid "Desktop view furniture"
-msgstr "Visa skrivbordsmöbler"
+msgstr "Намештај приказа површи"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.devicenotifier.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.devicenotifier.desktop)"
msgid "Device Notifier"
-msgstr "Underrättelse om enheter"
+msgstr "извештавач о уређајима"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_dialogparent.desktop
msgctxt "Name(kwin4_effect_dialogparent.desktop)"
msgid "Dialog Parent"
-msgstr "Dialogrutors ägare"
+msgstr "Родитељ дијалога"
+#: /usr/share/kdiamond/themes/diamonds.desktop
+msgctxt "Name(diamonds.desktop)"
+msgid "Diamonds"
+msgstr "Дијаманти"
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-dict-plugin.desktop
msgctxt "Name(xfce4-dict-plugin.desktop)"
msgid "Dictionary"
-msgstr "Ordbok"
+msgstr "Речник"
+#: /usr/share/kservices5/cantor/differentiateassistant.desktop
+msgctxt "Name(differentiateassistant.desktop)"
+msgid "Differentiate"
+msgstr "Derivera"
+
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.digitalclock/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Digital Clock"
-msgstr "Digitalklocka"
+msgstr "дигитални сат"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.digitalclock.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.digitalclock.desktop)"
msgid "Digital Clock"
-msgstr "Digitalklocka"
+msgstr "дигитални сат"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Dilemma.desktop)"
+msgid "Dilemma"
+msgstr "Недоумица"
+
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/dillo.desktop
msgctxt "Name(dillo.desktop)"
msgid "Dillo"
-msgstr ""
+msgstr "Дило"
#: /usr/share/kservices5/powerdevildimdisplayaction.desktop
msgctxt "Name(powerdevildimdisplayaction.desktop)"
msgid "Dim screen"
-msgstr "Dämpa skärmen"
+msgstr "Пригуши екран"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/directorymenu.desktop
msgctxt "Name(directorymenu.desktop)"
msgid "Directory Menu"
-msgstr "Katalogmeny"
+msgstr "Изборник датотека"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/diskperf.desktop
msgctxt "Name(diskperf.desktop)"
msgid "Disk Performance Monitor"
-msgstr "Övervakare för diskprestanda"
+msgstr "Праћење учинка дискова"
#: /usr/share/akonadi/agents/maildispatcheragent.desktop
msgctxt "Comment(maildispatcheragent.desktop)"
msgid "Dispatches email messages"
-msgstr "Skickar brev med e-post"
+msgstr "Отпрема е‑поштанске поруке"
#: /usr/share/akonadi/agents/invitationsagent.desktop
msgctxt "Comment(invitationsagent.desktop)"
msgid "Dispatches invitations from your calendar"
-msgstr "Skickar inbjudningar från kalendern"
+msgstr "Отпрема позивнице из вашег календара"
+#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/sntray.desktop
+msgctxt "Comment(sntray.desktop)"
+msgid "Display AppIndicators in FlowBox"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kservices5/settings-hardware-display.desktop
msgctxt "Comment(settings-hardware-display.desktop)"
msgid "Display Settings"
-msgstr "Anpassa bildskärm"
+msgstr "Поставке екрана"
#: /usr/share/kservices5/settings-hardware-display.desktop
msgctxt "Name(settings-hardware-display.desktop)"
msgid "Display and Monitor"
-msgstr "Bildskärm"
+msgstr "Приказ и монитор"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/tray.desktop
+msgctxt "Comment(tray.desktop)"
+msgid "Display applications minimized to the system tray."
+msgstr "Приступ скривеним програмима минимизованим у системску касету"
+
+#: /etc/xdg/autostart/notification-daemon-autostart.desktop
+msgctxt "Comment(notification-daemon-autostart.desktop)"
+msgid "Display notifications"
+msgstr "Приказ обавештења"
+
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.notifications.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.notifications.desktop)"
msgid "Display notifications and jobs"
-msgstr "Visa underrättelser och jobb"
+msgstr "Приказује обавештења и послове"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/power-manager-plugin.desktop
msgctxt "Comment(power-manager-plugin.desktop)"
msgid ""
"Display the battery levels of your devices and control the brightness of "
"your display"
-msgstr ""
+msgstr "Приказује ступањ попуне батерије уређаја и управља осветљењем екрана"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.folder/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Display the contents of folders"
-msgstr "Visa innehåll i kataloger"
+msgstr "Приказ садржаја фасцикле"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.folder.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.folder.desktop)"
msgid "Display the contents of folders"
-msgstr "Visa innehåll i kataloger"
+msgstr "Приказ садржаја фасцикле"
-#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/thunar-tpa.desktop
+#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/thunar-tpa.desktop
msgctxt "Comment(thunar-tpa.desktop)"
msgid "Display the trash can"
-msgstr "Visa papperskorgen"
+msgstr "Прикажи корпу за смеће"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/networkmonitor.desktop
+msgctxt "Comment(networkmonitor.desktop)"
+msgid "Displays network status and activity."
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/cpuload.desktop
+msgctxt "Comment(cpuload.desktop)"
+msgid "Displays the current CPU load."
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/clock.desktop
+msgctxt "Comment(clock.desktop)"
+msgid "Displays the current time. Comes with a calendar."
+msgstr "Сат и календар"
+
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-contactlist/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Displays your presence and contacts"
+msgstr "Приказ вашег присуства и контаката"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.ktp-contactlist.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.ktp-contactlist.desktop)"
+msgid "Displays your presence and contacts"
+msgstr "Приказ вашег присуства и контаката"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/dj/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgstr "Џибути"
#: /usr/share/locale/l10n/dj/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgstr "Џибути"
#: /usr/share/locale/currency/djf.desktop
msgctxt "Name(djf.desktop)"
msgid "Djibouti Franc"
-msgstr "Djiboutiska franc"
+msgstr "џибутски франак"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/dm/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
+msgstr "Доминика"
#: /usr/share/locale/l10n/dm/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
+msgstr "Доминика"
#: /usr/share/locale/currency/dop.desktop
msgctxt "Name(dop.desktop)"
msgid "Dominican Peso"
-msgstr "Dominikanska peso"
+msgstr "доминикански пезос"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/do/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanska republiken"
+msgstr "Доминиканска Република"
#: /usr/share/locale/l10n/do/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanska republiken"
+msgstr "Доминиканска Република"
+#: /usr/share/carddecks/svg-dondorf/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Dondorf"
+msgstr "Дондорф"
+
#: /usr/share/akonadi/agents/mtdummyresource.desktop
msgctxt "Name(mtdummyresource.desktop)"
msgid "Dummy MailTransport Resource"
-msgstr "E-postsändningsresurs för test"
+msgstr "Лажни ресурс поштанског транспорта"
#: /usr/share/akonadi/agents/mtdummyresource.desktop
msgctxt "Comment(mtdummyresource.desktop)"
msgid "Dummy Resource implementing mail transport interface"
-msgstr "Testresurs som implementerar gränssnitt för e-postöverföring"
+msgstr "Лажни ресурс који изводи сучеље мрежног транспорта"
#: /usr/share/gdm/greeter/applications/mime-dummy-handler.desktop
msgctxt "Name(mime-dummy-handler.desktop)"
@@ -2486,22 +3240,27 @@
#: /usr/share/locale/nl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Dutch"
-msgstr "Holländska"
+msgstr "холандски"
#: /usr/share/locale/nl/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Dutch"
-msgstr "Holländska"
+msgstr "холандски"
#: /usr/share/xsessions/e16-session.desktop
msgctxt "Name(e16-session.desktop)"
msgid "E16"
msgstr ""
+#: /usr/share/okteta/structures/elf/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "ELF structure"
+msgstr "ЕЛФ структура"
+
#: /usr/share/wallpapers/EOS/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "EOS"
-msgstr "EOS"
+msgstr "ЕОС"
#: /usr/share/enlightenment/data/config/mobile/profile.desktop
msgctxt "Comment(profile.desktop)"
@@ -2513,32 +3272,52 @@
#: /usr/share/locale/currency/xcd.desktop
msgctxt "Name(xcd.desktop)"
msgid "East Caribbean Dollar"
-msgstr "Östkaribiska dollar"
+msgstr "источнокарипски долар"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tp/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "East Timor"
-msgstr "Östtimor"
+msgstr "Источни Тимор"
#: /usr/share/locale/l10n/tp/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "East Timor"
-msgstr "Östtimor"
+msgstr "Источни Тимор"
+#: /usr/share/killbots/rulesets/easy.desktop
+msgctxt "Name(easy.desktop)"
+msgid "Easy"
+msgstr "Лако"
+
+#: /usr/share/libaccounts-glib/testdata/applications/Mailer.desktop
+msgctxt "Name(Mailer.desktop)"
+msgid "Easy Mailer"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/quicklaunch.desktop
+msgctxt "Comment(quicklaunch.desktop)"
+msgid "Easy access to your favourite applications."
+msgstr "Покреће ваше омиљене програме"
+
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/mount.desktop
+msgctxt "Comment(mount.desktop)"
+msgid "Easy mounting and unmounting of USB and optical drives."
+msgstr "Руковаоц уклоњивим медијима (УСБ, ЦД, ДВД...)"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ec/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
+msgstr "Еквадор"
#: /usr/share/locale/l10n/ec/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
+msgstr "Еквадор"
#: /usr/share/geeqie/applications/geeqie-ufraw-id.desktop
msgctxt "Name(geeqie-ufraw-id.desktop)"
msgid "Edit UFRaw ID file"
-msgstr "Redigera ID-filen till UFRaw"
+msgstr "Измени НЛRaw ИБ датотеку"
#: /etc/xdg/autostart/eekboard-autostart.desktop
msgctxt "Name(eekboard-autostart.desktop)"
@@ -2548,48 +3327,98 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/eg/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Egypt"
-msgstr "Egypten"
+msgstr "Египат"
#: /usr/share/locale/l10n/eg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Egypt"
-msgstr "Egypten"
+msgstr "Египат"
+#: /usr/share/kblocks/themes/default.desktop
+msgctxt "Name(default.desktop)"
+msgid "Egyptian"
+msgstr "Египатски"
+
+#: /usr/share/klines/themes/egyptian.desktop
+msgctxt "Name(egyptian.desktop)"
+msgid "Egyptian"
+msgstr "Египатски"
+
+#: /usr/share/kbounce/themes/default.desktop
+msgctxt "Name(default.desktop)"
+msgid "Egyptian Bounce"
+msgstr "Египатско одбијање"
+
+#: /usr/share/kbreakout/themes/default.desktop
+msgctxt "Name(default.desktop)"
+msgid "Egyptian Breakout"
+msgstr "Египатски пробој"
+
#: /usr/share/locale/currency/egp.desktop
msgctxt "Name(egp.desktop)"
msgid "Egyptian Pound"
-msgstr "Egyptiska pund"
+msgstr "египатска фунта"
+#: /usr/share/kservices5/cantor/eigenvaluesassistant.desktop
+msgctxt "Name(eigenvaluesassistant.desktop)"
+msgid "Eigenvalues"
+msgstr "Egenvärden"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/eigenvectorsassistant.desktop
+msgctxt "Name(eigenvectorsassistant.desktop)"
+msgid "Eigenvectors"
+msgstr "Egenvektorer"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sv/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "Ел Салвадор"
#: /usr/share/locale/l10n/sv/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "Ел Салвадор"
#: /usr/share/wallpapers/Elarun/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Elarun"
-msgstr ""
+msgstr "Еларун"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries002.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries002.jpg.desktop)"
msgid "Electric Flower"
msgstr ""
+#: /usr/share/knetwalk/themes/electronic.desktop
+msgctxt "Name(electronic.desktop)"
+msgid "Electronic"
+msgstr "Електроника"
+
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_images.desktop
+msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_images.desktop)"
+msgid "Embed a thumbnail of any image URL sent in a chat"
+msgstr "Угнежђена сличица било којег УРЛ‑а слике у ћаскању"
+
#: /usr/share/kservices5/emoticons.desktop
msgctxt "Comment(emoticons.desktop)"
msgid "Emoticon Theme"
-msgstr "Smilistema"
+msgstr "Тема емотикона"
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop
+msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_emoticons.desktop)"
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Емотикони"
+
#: /usr/share/wallpapers/Emotion/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Emotion"
-msgstr "Känsla"
+msgstr "Емоција"
+#: /usr/share/xsessions/epymc_xsession.desktop
+msgctxt "Name(epymc_xsession.desktop)"
+msgid "Emotion Media Center"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/autoinstall/modules/firstboot.desktop
msgctxt "GenericName(firstboot.desktop)"
msgid "Enable or disable starting Firstboot sequence"
@@ -2598,22 +3427,47 @@
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/encompass.desktop
msgctxt "Name(encompass.desktop)"
msgid "Encompass"
-msgstr "Encompass"
+msgstr "Обухватач"
+#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_otr.desktop
+msgctxt "Comment(kcm_ktp_chat_otr.desktop)"
+msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption"
+msgstr "Шифрујте сесије ћаскања ОТР‑ом"
+
+#: /usr/share/kservices5/kcm_energyinfo.desktop
+msgctxt "Comment(kcm_energyinfo.desktop)"
+msgid "Energy Consumption Statistics"
+msgstr "Статистика потрошње енергије"
+
+#: /usr/share/killbots/rulesets/energycrisis.desktop
+msgctxt "Name(energycrisis.desktop)"
+msgid "Energy Crisis"
+msgstr "Енергетска криза"
+
+#: /usr/share/kservices5/kcm_energyinfo.desktop
+msgctxt "Name(kcm_energyinfo.desktop)"
+msgid "Energy Information"
+msgstr "Подаци о енергији"
+
+#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_energyinfo/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Energy Information"
+msgstr "Подаци о енергији"
+
#: /usr/share/kservices5/powerdevilprofilesconfig.desktop
msgctxt "Comment(powerdevilprofilesconfig.desktop)"
msgid "Energy Saving"
-msgstr "Strömsparhantering"
+msgstr "Штедња енергије"
#: /usr/share/kservices5/kwin-script-enforcedeco.desktop
msgctxt "Name(kwin-script-enforcedeco.desktop)"
msgid "Enforces Window Decorations on GTK+ window"
-msgstr "Tvingar fönsterdekorationer på GTK+ fönster"
+msgstr "Наметање декорација прозора на ГТК+ прозор"
#: /usr/share/kwin/scripts/enforcedeco/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Enforces Window Decorations on GTK+ window"
-msgstr "Tvingar fönsterdekorationer på GTK+ fönster"
+msgstr "Наметање декорација прозора на ГТК+ прозор"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-statusnotifieritem.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-statusnotifieritem.desktop)"
@@ -2621,13 +3475,12 @@
"Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
"protocol."
msgstr ""
-"Gränssnitt för statusinformation om program baserat på protokollet för "
-"statusunderrättelser."
+"Мотор за податке о стању програма, на основу протокола извештавача о стању."
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/eterm.desktop
msgctxt "Name(eterm.desktop)"
msgid "Enlightened Terminal Emulator"
-msgstr "Enlightened terminalemulator"
+msgstr "Опонашач терминала Просвећења"
#: /usr/share/xsessions/enlightenment.desktop
msgctxt "Name(enlightenment.desktop)"
@@ -2637,117 +3490,122 @@
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/epiphany.desktop
msgctxt "Name(epiphany.desktop)"
msgid "Epiphany Web Browser"
-msgstr "Webbläsaren Epiphany"
+msgstr "Спознаја веб прегледник"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gq/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekvatorialguinea"
+msgstr "Екваторијална Гвинеја"
#: /usr/share/locale/l10n/gq/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekvatorialguinea"
+msgstr "Екваторијална Гвинеја"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/er/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+msgstr "Еритреја"
#: /usr/share/locale/l10n/er/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+msgstr "Еритреја"
#: /usr/share/locale/currency/ern.desktop
msgctxt "Name(ern.desktop)"
msgid "Eritrean Nakfa"
-msgstr "Eritreanska nakfa"
+msgstr "еритрејска накфа"
+#: /usr/share/locale/eo/entry.desktop
+msgctxt "Name(entry.desktop)"
+msgid "Esperanto"
+msgstr "есперанто"
+
#: /usr/share/locale/eo/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr "есперанто"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ee/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
+msgstr "Естонија"
#: /usr/share/locale/l10n/ee/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
+msgstr "Естонија"
#: /usr/share/locale/et/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Estonian"
-msgstr "Estniska"
+msgstr "естонски"
#: /usr/share/locale/et/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Estonian"
-msgstr "Estniska"
+msgstr "естонски"
#: /usr/share/locale/currency/eek.desktop
msgctxt "Name(eek.desktop)"
msgid "Estonian Kroon"
-msgstr "Estniska kronor"
+msgstr "естонска круна"
#: /usr/share/wallpapers/Ethais/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Ethais"
-msgstr "Ethais"
+msgstr "Етаис"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/et/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopien"
+msgstr "Етиопија"
#: /usr/share/locale/l10n/et/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopien"
+msgstr "Етиопија"
#: /usr/share/locale/currency/etb.desktop
msgctxt "Name(etb.desktop)"
msgid "Ethiopian Birr"
-msgstr "Etiopiska birr"
+msgstr "етиопски бир"
#: /usr/share/locale/currency/eur.desktop
msgctxt "Name(eur.desktop)"
msgid "Euro"
-msgstr "Euro"
+msgstr "евро"
#: /usr/share/locale/l10n/centraleurope.desktop
msgctxt "Name(centraleurope.desktop)"
msgid "Europe, Central"
-msgstr "Europa, central"
+msgstr "Европа, централна"
#: /usr/share/locale/l10n/easteurope.desktop
msgctxt "Name(easteurope.desktop)"
msgid "Europe, Eastern"
-msgstr "Europa, öst"
+msgstr "Европа, источна"
#: /usr/share/locale/l10n/northeurope.desktop
msgctxt "Name(northeurope.desktop)"
msgid "Europe, Northern"
-msgstr "Europa, norra"
+msgstr "Европа сјеверна"
#: /usr/share/locale/l10n/southeurope.desktop
msgctxt "Name(southeurope.desktop)"
msgid "Europe, Southern"
-msgstr "Europa, södra"
+msgstr "Европа, јужна"
#: /usr/share/locale/l10n/westeurope.desktop
msgctxt "Name(westeurope.desktop)"
msgid "Europe, Western"
-msgstr "Europa, västra"
+msgstr "Европа, западна"
#: /usr/share/wallpapers/Evening/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Evening"
-msgstr "Kväll"
+msgstr "Вече"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries006.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries006.jpg.desktop)"
@@ -2757,37 +3615,61 @@
#: /usr/share/kservices5/kcmnotify.desktop
msgctxt "Comment(kcmnotify.desktop)"
msgid "Event Notifications and Actions"
-msgstr "Underrättelser om händelser och åtgärder"
+msgstr "Обавештења и радње догађаја"
+#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-eventspy.desktop
+msgctxt "Name(kactivitymanagerd-plugin-eventspy.desktop)"
+msgid "Event Spy"
+msgstr "Шпијун догађаја"
+
#: /etc/xdg/autostart/evolution-alarm-notify.desktop
msgctxt "Name(evolution-alarm-notify.desktop)"
msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "Evolutions alarmnotifiering"
+msgstr "Обавештење аларма Еволуције"
+#: /usr/share/parley/plugins/example.desktop
+msgctxt "Name(example.desktop)"
+msgid "Example Parley Script"
+msgstr "Exempelskript för Parley"
+
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop
+msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop)"
+msgid ""
+"Expand a KDE-shortened URI into a URL (i.e. typing wp:KDE will translate to "
+"http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)"
+msgstr ""
+"Проширите КДЕ‑скраћени УРИ у УРЛ (нпр. унос wp:KDE постаје http://en."
+"wikipedia.org/wiki/KDE)."
+
+#: /usr/share/kpackage/genericqml/org.kde.plasma.themeexplorer/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Explore and edit your Plasma themes"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/akonadi/agents/mailfilteragent.desktop
msgctxt "Comment(mailfilteragent.desktop)"
msgid "Extension to filter emails"
-msgstr "Utökning för att filtrera e-post"
+msgstr "Проширење за филтрирање е‑поште"
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-extract.desktop
-msgctxt "Name(tracker-miner-extract.desktop)"
-msgid "Extractor"
-msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/katesymbolviewerplugin.desktop
+msgctxt "Comment(katesymbolviewerplugin.desktop)"
+msgid "Extract and show reference symbols from source"
+msgstr "Извлачи и приказује симболе из извора"
#: /etc/xdg/autostart/tracker-extract.desktop
msgctxt "Comment(tracker-extract.desktop)"
msgid "Extracts metadata from local files"
-msgstr ""
+msgstr "Извуците метаподатке из месних датотека"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/eyes.desktop
msgctxt "Name(eyes.desktop)"
msgid "Eyes"
-msgstr "Ögon"
+msgstr "Очи"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/eyes.desktop
msgctxt "Comment(eyes.desktop)"
msgid "Eyes that spy on you"
-msgstr "Ögon som spionerar på dig"
+msgstr "Очи које Вас прате"
#: /usr/share/xsessions/fvwm2.desktop
msgctxt "Name(fvwm2.desktop)"
@@ -2797,117 +3679,132 @@
#: /usr/share/akonadi/agents/facebookresource.desktop
msgctxt "Name(facebookresource.desktop)"
msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+msgstr "Фејсбук"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_fade.desktop
msgctxt "Name(kwin4_effect_fade.desktop)"
msgid "Fade"
-msgstr "Tona"
+msgstr "Утапање"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_fadedesktop.desktop
msgctxt "Name(kwin4_effect_fadedesktop.desktop)"
msgid "Fade Desktop"
-msgstr "Tona skrivbord"
+msgstr "Утапање површи"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_fadedesktop.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_effect_fadedesktop.desktop)"
msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
-msgstr "Tona mellan virtuella skrivbord vid byte mellan dem"
+msgstr "Једна виртуелна површ утапа се у другу при пребацивању"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/fk/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falklandsöarna"
+msgstr "Фокландска острва (Малвини)"
#: /usr/share/locale/l10n/fk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falklandsöarna"
+msgstr "Фокландска острва (Малвини)"
#: /usr/share/locale/currency/fkp.desktop
msgctxt "Name(fkp.desktop)"
msgid "Falkland Islands Pound"
-msgstr "Falklandspund"
+msgstr "фокландска фунта"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/fo/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Färöarna"
+msgstr "Фарска острва"
#: /usr/share/locale/l10n/fo/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Färöarna"
+msgstr "Фарска острва"
#: /usr/share/locale/fa/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Farsi"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "фарси"
#: /usr/share/locale/fa/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Farsi"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "фарси"
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-rss.desktop
-msgctxt "Comment(tracker-miner-rss.desktop)"
-msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
-msgstr "Hämta RSS/ATOM-webbkanaler"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_FearCircle.desktop)"
+msgid "Fear Circle"
+msgstr "Круг страха"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_FearCircle_Remix.desktop)"
+msgid "Fear Circle Remix"
+msgstr "Круг страха прерађен"
+
#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-rss.desktop
msgctxt "Comment(tracker-miner-rss.desktop)"
msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
-msgstr "Hämta RSS/ATOM-webbkanaler"
+msgstr "Преузмите РСС/АТОМ доводе"
#: /usr/share/wallpapers/Field/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Field"
-msgstr "Fält"
+msgstr "Поље"
#: /usr/share/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Fields of Peace"
-msgstr "Fridfulla fält"
+msgstr "Пољана спокоја"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.fifteenpuzzle/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Fifteen Puzzle"
+msgstr "петнаестица"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.fifteenpuzzle.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.fifteenpuzzle.desktop)"
+msgid "Fifteen Puzzle"
+msgstr "петнаестица"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/fj/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
+msgstr "Фиџи"
#: /usr/share/locale/l10n/fj/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
+msgstr "Фиџи"
#: /usr/share/locale/currency/fjd.desktop
msgctxt "Name(fjd.desktop)"
msgid "Fijian Dollar"
-msgstr "Fijianska dollar"
+msgstr "фиџијски долар"
#: /usr/share/kservices5/filetypes.desktop
msgctxt "Name(filetypes.desktop)"
msgid "File Associations"
-msgstr "Filbindningar"
+msgstr "Придружења фајловима"
#: /etc/xdg/autostart/restorecond.desktop
msgctxt "Name(restorecond.desktop)"
msgid "File Context maintainer"
msgstr ""
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-files.desktop
-msgctxt "Name(tracker-miner-files.desktop)"
-msgid "File System"
-msgstr "Filsystem"
+#: /usr/share/kservices5/kcm_baloofile.desktop
+msgctxt "Name(kcm_baloofile.desktop)"
+msgid "File Search"
+msgstr "Претрага фајлова"
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-files.desktop
-msgctxt "Comment(tracker-miner-files.desktop)"
-msgid "File system data miner"
-msgstr "Datainsamlare för filsystem"
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/catfish.desktop
+msgctxt "Comment(catfish.desktop)"
+msgid "File search"
+msgstr "Претрага фајлова"
#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.desktop
msgctxt "Name(kactivitymanagerd_fileitem_linking_plugin.desktop)"
msgid "File to activity linking plugin"
-msgstr "Länkinsticksprogram från fil till aktivitet"
+msgstr "Фајл ка прикључку повезивања активности"
#: /etc/xdg/autostart/nautilus-autostart.desktop
msgctxt "Name(nautilus-autostart.desktop)"
@@ -2922,33 +3819,43 @@
#: /usr/share/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Finally Summer in Germany"
-msgstr "Äntligen sommar i Tyskland"
+msgstr "Напокон лето у Немачкој"
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.kfind.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kfind.desktop)"
+msgid "Find Files/Folders"
+msgstr "К‑налазач"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/fi/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
+msgstr "Финска"
#: /usr/share/locale/l10n/fi/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
+msgstr "Финска"
#: /usr/share/locale/fi/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Finnish"
-msgstr "Finska"
+msgstr "фински"
#: /usr/share/locale/fi/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Finnish"
-msgstr "Finska"
+msgstr "фински"
#: /usr/share/locale/currency/fim.desktop
msgctxt "Name(fim.desktop)"
msgid "Finnish Markka"
-msgstr "Finska mark"
+msgstr "финска марка"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_FireWheels.desktop)"
+msgid "Fire Wheels"
+msgstr "Ватрени точкови"
+
#: /usr/share/autoinstall/modules/firstboot.desktop
msgctxt "Name(firstboot.desktop)"
msgid "Firstboot Configuration"
@@ -2962,22 +3869,22 @@
#: /usr/share/kservices5/kwin-script-enforcedeco.desktop
msgctxt "Comment(kwin-script-enforcedeco.desktop)"
msgid "Fixes functional deficits for client side decorated windows."
-msgstr "Fixar funktionella svagheter för fönster dekorerade på klientsidan"
+msgstr "Исправља функционалне недостатке прозора декорисаних при клијенту."
#: /usr/share/kwin/scripts/enforcedeco/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Fixes functional deficits for client side decorated windows."
-msgstr "Fixar funktionella svagheter för fönster dekorerade på klientsidan"
+msgstr "Исправља функционалне недостатке прозора декорисаних при клијенту."
#: /usr/share/wallpapers/floating-leaves.jpg.desktop
msgctxt "Name(floating-leaves.jpg.desktop)"
msgid "Floating Leaves"
-msgstr "Flytande löv"
+msgstr "Плутајући листови"
#: /usr/share/wallpapers/Flores/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Flores"
-msgstr ""
+msgstr "Флорес"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries014.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries014.jpg.desktop)"
@@ -2987,136 +3894,172 @@
#: /usr/share/wallpapers/Flower_drops/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Flower Drops"
-msgstr "Blomdroppar"
+msgstr "Цветне капљице"
#: /usr/share/wallpapers/Flying_Field/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Flying Field"
+msgstr "Летеће поље"
+
+#: /usr/share/wallpapers/Fog/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Fog"
msgstr ""
#: /usr/share/wallpapers/Fog_on_the_West_Lake/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Fog on the West Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Магла на Западном језеру"
-#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.folder/metadata.desktop
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Folder"
-msgstr "Katalog"
-
-#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.folder.desktop
-msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.folder.desktop)"
-msgid "Folder"
-msgstr "Katalog"
-
#: /usr/share/akonadi/agents/folderarchiveagent.desktop
msgctxt "Name(folderarchiveagent.desktop)"
msgid "Folder Archive Agent"
-msgstr "Korgarkiveringsmodul"
+msgstr "Агент за архивирање фасцикли"
#: /usr/share/akonadi/agents/folderarchiveagent.desktop
msgctxt "Comment(folderarchiveagent.desktop)"
msgid "Folder Archive Agent allows to store mails in specific archive folder"
msgstr ""
-"Korgarkiveringsmodulen gör det möjligt att lagra brev i en specifik arkivkorg"
+"Агент за архивирање фасцикли омогућава складиштење порука у задату архивску "
+"фасциклу"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.folder/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Folder View"
+msgstr "Приказ фасцикле"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.folder.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.folder.desktop)"
+msgid "Folder View"
+msgstr "Приказ фасцикле"
+
#: /usr/share/akonadi/agents/followupreminder.desktop
msgctxt "Name(followupreminder.desktop)"
msgid "Followup Reminder Agent"
-msgstr "Påminnelseuppföljningsmodul"
+msgstr "Агент подсетника на одговор"
#: /usr/share/akonadi/agents/followupreminder.desktop
msgctxt "Comment(followupreminder.desktop)"
msgid ""
"Followup Reminder Agent allows to remind you when an email was not answered."
msgstr ""
-"Påminnelseuppföljningsmodulen gör det möjligt att få en påminnelse när ett "
-"brev inte besvarats."
+"Агент подсетника на одговор служи да вас подсети кад нисте одговорили на "
+"поруку"
#: /usr/share/kservices5/settings-appearance-font.desktop
msgctxt "Name(settings-appearance-font.desktop)"
msgid "Font"
-msgstr "Teckensnitt"
+msgstr "Фонт"
#: /usr/share/kservices5/fontinst.desktop
msgctxt "Comment(fontinst.desktop)"
msgid "Font Installation, Preview and Removal"
-msgstr "Installation, förhandsgranskning och borttagning av teckensnitt"
+msgstr "Инсталирање, преглед и уклањање фонтова"
#: /usr/share/kservices5/fonts.desktop
msgctxt "Comment(fonts.desktop)"
msgid "Fonts"
-msgstr "Teckensnitt"
+msgstr "Фонтови"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Football.desktop)"
+msgid "Football"
+msgstr "Фудбал"
+
+#: /usr/share/wallpapers/ForestHouse/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Forest House"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/wallpapers/ForestFog/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "ForestFog"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kservices5/formats.desktop
msgctxt "Name(formats.desktop)"
msgid "Formats"
-msgstr "Format"
+msgstr "Формати"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Four_Instance.desktop)"
+msgid "Four Instance"
+msgstr "Четири примерка"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/fr/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "France"
-msgstr "Frankrike"
+msgstr "Француска"
#: /usr/share/locale/l10n/fr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "France"
-msgstr "Frankrike"
+msgstr "Француска"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/fsguard.desktop
msgctxt "Name(fsguard.desktop)"
msgid "Free Space Checker"
-msgstr "Kontrollera ledigt utrymme"
+msgstr "Провера слободног простора"
#: /usr/share/locale/fr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "French"
-msgstr "Franska"
+msgstr "француски"
#: /usr/share/locale/fr/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "French"
-msgstr "Franska"
+msgstr "француски"
#: /usr/share/locale/currency/frf.desktop
msgctxt "Name(frf.desktop)"
msgid "French Franc"
-msgstr "Franska franc"
+msgstr "француски франак"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gf/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "French Guiana"
-msgstr "Franska Guyana"
+msgstr "Француска Гијана"
#: /usr/share/locale/l10n/gf/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "French Guiana"
-msgstr "Franska Guyana"
+msgstr "Француска Гијана"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/pf/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "French Polynesia"
-msgstr "Franska Polynesien"
+msgstr "Француска Полинезија"
#: /usr/share/locale/l10n/pf/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "French Polynesia"
-msgstr "Franska Polynesien"
+msgstr "Француска Полинезија"
#: /usr/share/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Fresh Morning"
-msgstr "Frisk morgon"
+msgstr "Јутарња свежина"
+#: /usr/share/kdiamond/themes/funny_zoo.desktop
+msgctxt "Name(funny_zoo.desktop)"
+msgid "Funny Zoo"
+msgstr "Смешни зоопарк"
+
+#: /usr/share/carddecks/svg-future/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Future Simple"
+msgstr "Будући једноставни"
+
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.fuzzyclock/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Fuzzy Clock"
-msgstr "Inexakt klocka"
+msgstr "одокативни сат"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.fuzzyclock.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.fuzzyclock.desktop)"
msgid "Fuzzy Clock"
-msgstr "Inexakt klocka"
+msgstr "одокативни сат"
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/index/cha_gnome.desktop
msgctxt "Name(cha_gnome.desktop)"
@@ -3126,37 +4069,32 @@
#: /usr/share/xsessions/gnome.desktop
msgctxt "Name(gnome.desktop)"
msgid "GNOME"
-msgstr "Gnome"
+msgstr "Гном"
#: /usr/share/xsessions/gnome-classic.desktop
msgctxt "Name(gnome-classic.desktop)"
msgid "GNOME Classic"
-msgstr "GNOME Klassisk"
+msgstr "Класичан Гном"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-initial-setup-copy-worker.desktop
msgctxt "Name(gnome-initial-setup-copy-worker.desktop)"
msgid "GNOME Initial Setup Copy Worker"
msgstr ""
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-gpg.desktop
-msgctxt "Comment(gnome-keyring-gpg.desktop)"
-msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
-msgstr "GNOME-nyckelring: GPG-agent"
-
#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-pkcs11.desktop
msgctxt "Comment(gnome-keyring-pkcs11.desktop)"
msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
-msgstr "GNOME-nyckelring: PKCS#11-komponent"
+msgstr "Гномови привесци: ПКЦС#11 компонента"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-ssh.desktop
msgctxt "Comment(gnome-keyring-ssh.desktop)"
msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
-msgstr "GNOME-nyckelring: SSH-agent"
+msgstr "Гномови привесци: ССХ агент"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-secrets.desktop
msgctxt "Comment(gnome-keyring-secrets.desktop)"
msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
-msgstr "GNOME-nyckelring: Hemlighetstjänst"
+msgstr "Гномови привесци: сервис за тајност"
#: /usr/share/gnome/autostart/libcanberra-login-sound.desktop
msgctxt "Name(libcanberra-login-sound.desktop)"
@@ -3166,8 +4104,13 @@
#: /etc/xdg/autostart/gnome-settings-daemon.desktop
msgctxt "Name(gnome-settings-daemon.desktop)"
msgid "GNOME Settings Daemon"
-msgstr "GNOME-inställningsdemon"
+msgstr "Гномов услужник подешавања"
+#: /usr/share/gdm/greeter/applications/gnome-shell-wayland.desktop
+msgctxt "Name(gnome-shell-wayland.desktop)"
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr "Гномова шкољка"
+
#: /usr/share/gdm/greeter/applications/setup-shell.desktop
msgctxt "Name(setup-shell.desktop)"
msgid "GNOME Shell"
@@ -3186,7 +4129,7 @@
#: /usr/share/wayland-sessions/gnome-wayland.desktop
msgctxt "Name(gnome-wayland.desktop)"
msgid "GNOME on Wayland"
-msgstr "GNOME med Wayland"
+msgstr "Гном на Вејланду"
#: /usr/share/xsessions/openbox-gnome.desktop
msgctxt "Name(openbox-gnome.desktop)"
@@ -3198,66 +4141,86 @@
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr ""
-#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-gpg.desktop
-msgctxt "Name(gnome-keyring-gpg.desktop)"
-msgid "GPG Password Agent"
-msgstr "GPG-lösenordsagent"
-
#: /etc/xdg/autostart/gsettings-data-convert.desktop
msgctxt "Name(gsettings-data-convert.desktop)"
msgid "GSettings Data Conversion"
-msgstr "GSettings-datakonvertering"
+msgstr "Претварање података Гподешавања"
+#: /usr/share/kservices5/ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop
+msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop)"
+msgid "Gabble Account Configuration User Interface"
+msgstr "Корисничко сучеље за подешавање налога под Габлом"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ga/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Габон"
#: /usr/share/locale/l10n/ga/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Габон"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/galeon.desktop
msgctxt "Name(galeon.desktop)"
msgid "Galeon Web Browser"
-msgstr "Webbläsaren Galeon"
+msgstr "Галија веб прегледник"
#: /usr/share/locale/gl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Galician"
-msgstr "Galiziska"
+msgstr "галицијски"
#: /usr/share/locale/gl/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Galician"
-msgstr "Galiziska"
+msgstr "галицијски"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gm/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
+msgstr "Гамбија"
#: /usr/share/locale/l10n/gm/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
+msgstr "Гамбија"
#: /usr/share/locale/currency/gmd.desktop
msgctxt "Name(gmd.desktop)"
msgid "Gambian Dalasi"
-msgstr "Gambiska dalasi"
+msgstr "гамбијски даласи"
+#: /usr/share/kmines/themes/green.desktop
+msgctxt "Name(green.desktop)"
+msgid "Gardens of Danger"
+msgstr "Вртови опасности"
+
#: /usr/share/wallpapers/globe.svgz.desktop
msgctxt "Name(globe.svgz.desktop)"
msgid "Geared Globe"
-msgstr "Klot med kuggar"
+msgstr "Озупчен глобус"
+#: /usr/share/klines/themes/klines-gems.desktop
+msgctxt "Name(klines-gems.desktop)"
+msgid "Gems for Kolor Lines"
+msgstr "Драгуљи за Обојене линије"
+
+#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_integration_module.desktop
+msgctxt "Name(kcm_ktp_integration_module.desktop)"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
#: /usr/share/autoinstall/modules/general.desktop
msgctxt "Name(general.desktop)"
msgid "General Options"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_integration_module.desktop
+msgctxt "Comment(kcm_ktp_integration_module.desktop)"
+msgid "General settings for Instant Messaging and VoIP"
+msgstr "Опште поставке брзог гласништва и ВоИП‑а"
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/genmon.desktop
msgctxt "Name(genmon.desktop)"
msgid "Generic Monitor"
@@ -3266,83 +4229,108 @@
#: /usr/share/kservicetypes5/plasma-generic.desktop
msgctxt "Comment(plasma-generic.desktop)"
msgid "Generic Plasma Package"
-msgstr "Generellt Plasma-paket"
+msgstr "Генерички плазма пакет"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ge/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Georgia"
-msgstr "Georgien"
+msgstr "Грузија"
#: /usr/share/locale/l10n/ge/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Georgia"
-msgstr "Georgien"
+msgstr "Грузија"
#: /usr/share/locale/currency/gel.desktop
msgctxt "Name(gel.desktop)"
msgid "Georgian Lari"
-msgstr "Georgiska lari"
+msgstr "грузијски лари"
#: /usr/share/locale/de/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "German"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "немачки"
#: /usr/share/locale/de/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "German"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "немачки"
#: /usr/share/locale/currency/dem.desktop
msgctxt "Name(dem.desktop)"
msgid "German Mark"
-msgstr "Tyska mark"
+msgstr "немачка марка"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/de/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
+msgstr "Немачка"
#: /usr/share/locale/l10n/de/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Germany"
-msgstr "Tyskland"
+msgstr "Немачка"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.pkupdates/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Get software updates"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.pkupdates.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.pkupdates.desktop)"
+msgid "Get software updates"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/colorpicker.desktop
+msgctxt "Comment(colorpicker.desktop)"
+msgid "Get the color under the cursor. For web developers."
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gh/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Гана"
#: /usr/share/locale/l10n/gh/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Гана"
#: /usr/share/locale/currency/ghs.desktop
msgctxt "Name(ghs.desktop)"
msgid "Ghana Cedi"
-msgstr "Ghana cedi"
+msgstr "гански седи"
#: /usr/share/locale/currency/ghc.desktop
msgctxt "Name(ghc.desktop)"
msgid "Ghanaian Cedi"
-msgstr "Ghananska cedi"
+msgstr "гански седи ранији"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Ghostbear.desktop)"
+msgid "Ghostbear"
+msgstr "Духмедвед"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gi/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+msgstr "Гибралтар"
#: /usr/share/locale/l10n/gi/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+msgstr "Гибралтар"
#: /usr/share/locale/currency/gip.desktop
msgctxt "Name(gip.desktop)"
msgid "Gibraltar Pound"
-msgstr "Gibraltiska pund"
+msgstr "гибралтарска фунта"
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/git-cola-view-history.kmt-edition.desktop
+msgctxt "Name(git-cola-view-history.kmt-edition.desktop)"
+msgid "Git Cola (View History)"
+msgstr "Гит‑кола (приказ историјата)"
+
#: /etc/xdg/autostart/glipper-autostart.desktop
msgctxt "Name(glipper-autostart.desktop)"
msgid "Glipper"
@@ -3351,12 +4339,17 @@
#: /usr/share/kservices5/keys.desktop
msgctxt "Comment(keys.desktop)"
msgid "Global Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Globala snabbtangenter"
+msgstr "Глобалне пречице са тастатуре"
+#: /etc/xdg/autostart/lxqt-globalkeyshortcuts.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-globalkeyshortcuts.desktop)"
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-globalshortcuts.desktop
msgctxt "Name(kactivitymanagerd-plugin-globalshortcuts.desktop)"
msgid "Global Shortcuts"
-msgstr "Globala genvägar"
+msgstr "Глобалне пречице"
#: /usr/share/gnome/autostart/setOOmailer.desktop
msgctxt "Name(setOOmailer.desktop)"
@@ -3366,23 +4359,38 @@
#: /usr/share/locale/currency/xau.desktop
msgctxt "Name(xau.desktop)"
msgid "Gold"
-msgstr "Guld"
+msgstr "злато"
#: /usr/share/wallpapers/Golden_Ripples/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Golden Ripples"
-msgstr "Gyllene krusningar"
+msgstr "Златасто мрешкање"
#: /usr/share/akonadi/agents/googlecalendarresource.desktop
msgctxt "Name(googlecalendarresource.desktop)"
msgid "Google Calendars and Tasks"
-msgstr "Google kalendrar och uppgifter"
+msgstr "Гуглови календари и задаци"
#: /usr/share/akonadi/agents/googlecontactsresource.desktop
msgctxt "Name(googlecontactsresource.desktop)"
msgid "Google Contacts"
-msgstr "Google kontakter"
+msgstr "Гуглови контакти"
+#: /usr/share/parley/plugins/google_dictionary.desktop
+msgctxt "Name(google_dictionary.desktop)"
+msgid "Google Dictionary (translation)"
+msgstr "Googles ordlista (översättning)"
+
+#: /usr/share/parley/plugins/google_images.desktop
+msgctxt "Name(google_images.desktop)"
+msgid "Google Images (online image fetching)"
+msgstr "Googles bilder (direkt bildhämtning)"
+
+#: /usr/share/granatier/arenas/granatier.desktop
+msgctxt "Name(granatier.desktop)"
+msgid "Granatier"
+msgstr "Гренадир"
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/cpugraph.desktop
msgctxt "Comment(cpugraph.desktop)"
msgid "Graphical representation of the CPU load"
@@ -3391,167 +4399,202 @@
#: /usr/share/wallpapers/Grass/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Grass"
+msgstr "Трава"
+
+#: /usr/share/kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop
+msgctxt "Name(graveyard-mayhem.desktop)"
+msgid "Graveyard Mayhem"
+msgstr "Метеж на гробљу"
+
+#: /usr/share/kxmlgui5/parley/themes/theme_reference.desktop
+msgctxt "Name(theme_reference.desktop)"
+msgid "Gray"
+msgstr "Grå"
+
+#: /usr/share/kservices5/searchproviders/grec.desktop
+msgctxt "Name(grec.desktop)"
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)"
+msgstr "Велики речник каталонског језика (GRan Enciclopèdia Catalana)"
+
+#: /usr/share/wallpapers/GereatHeron/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Great white Heron"
msgstr ""
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gr/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Greece"
-msgstr "Grekland"
+msgstr "Грчка"
#: /usr/share/locale/l10n/gr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Greece"
-msgstr "Grekland"
+msgstr "Грчка"
#: /usr/share/locale/el/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Greek"
-msgstr "Grekiska"
+msgstr "грчки"
#: /usr/share/locale/el/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Greek"
-msgstr "Grekiska"
+msgstr "грчки"
#: /usr/share/locale/currency/grd.desktop
msgctxt "Name(grd.desktop)"
msgid "Greek Drachma"
-msgstr "Grekiska drachma"
+msgstr "грчка драхма"
#: /usr/share/wallpapers/Green.jpg.desktop
msgctxt "Name(Green.jpg.desktop)"
msgid "Green"
msgstr ""
+#: /usr/share/kpat/themes/greenblaze.desktop
+msgctxt "Name(greenblaze.desktop)"
+msgid "Green Blaze"
+msgstr "Зелена префињеност"
+
#: /usr/share/wallpapers/Green_Concentration/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Green Concentration"
-msgstr "Grön koncentration"
+msgstr "Зелени густиш"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries007.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries007.jpg.desktop)"
msgid "Green Leaf"
msgstr ""
+#: /usr/share/wallpapers/Green_Leaves/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Green Leaves"
+msgstr "Зелено лишће"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gl/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Greenland"
-msgstr "Grönland"
+msgstr "Гренланд"
#: /usr/share/locale/l10n/gl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Greenland"
-msgstr "Grönland"
+msgstr "Гренланд"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gd/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
+msgstr "Гренада"
#: /usr/share/locale/l10n/gd/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
+msgstr "Гренада"
+#: /usr/share/wallpapers/Grey/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Grey"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_present_windows.desktop
msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_present_windows.desktop)"
msgid "Grid"
-msgstr "Rutnät"
+msgstr "Мрежа"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gp/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
+msgstr "Гвадалупа"
#: /usr/share/locale/l10n/gp/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
+msgstr "Гвадалупа"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gu/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgstr "Гуам"
#: /usr/share/locale/l10n/gu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgstr "Гуам"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gt/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Гватемала"
#: /usr/share/locale/l10n/gt/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Гватемала"
#: /usr/share/locale/currency/gtq.desktop
msgctxt "Name(gtq.desktop)"
msgid "Guatemalan Quetzal"
-msgstr "Guatemalanska quetzal"
+msgstr "гватемалски квецал"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gg/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
+msgstr "Гернзи"
#: /usr/share/locale/l10n/gg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
+msgstr "Гернзи"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gn/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Гвинеја"
#: /usr/share/locale/l10n/gn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Гвинеја"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gw/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
+msgstr "Гвинеја Бисао"
#: /usr/share/locale/l10n/gw/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
+msgstr "Гвинеја Бисао"
#: /usr/share/locale/currency/gwp.desktop
msgctxt "Name(gwp.desktop)"
msgid "Guinea-Bissau Peso"
-msgstr "Guinea-Bissau peso"
+msgstr "гвинејабисајски пезос"
#: /usr/share/locale/currency/gnf.desktop
msgctxt "Name(gnf.desktop)"
msgid "Guinean Franc"
-msgstr "Guinesiska franc"
+msgstr "гвинејски франак"
#: /usr/share/locale/gu/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "гуџарати"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gy/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Гвајана"
#: /usr/share/locale/l10n/gy/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Гвајана"
#: /usr/share/locale/currency/gyd.desktop
msgctxt "Name(gyd.desktop)"
msgid "Guyanese Dollar"
-msgstr "Guyanska dollar"
+msgstr "гијански долар"
#: /etc/xdg/autostart/hplip-systray.desktop
msgctxt "Comment(hplip-systray.desktop)"
@@ -3566,47 +4609,82 @@
#: /usr/share/kservices5/plasma-wallpaper-org.kde.haenau.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-org.kde.haenau.desktop)"
msgid "Haenau"
-msgstr "Haenau"
+msgstr "Хаенау"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ht/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Хаити"
#: /usr/share/locale/l10n/ht/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Хаити"
#: /usr/share/locale/currency/htg.desktop
msgctxt "Name(htg.desktop)"
msgid "Haitian Gourde"
-msgstr "Haitiska gourde"
+msgstr "хаићански гурд"
#: /usr/share/wallpapers/Hanami/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Hanami"
-msgstr ""
+msgstr "Ханами"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.diskactivity/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Hard Disk I/O Monitor"
+msgstr "Надгледање У/И‑ја хард‑диска"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.diskactivity.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.diskactivity.desktop)"
+msgid "Hard Disk I/O Monitor"
+msgstr "Надгледање У/И‑ја хард‑диска"
+
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.diskusage/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Hard Disk Space Usage"
+msgstr "заузеће хард диска"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.diskusage.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.diskusage.desktop)"
+msgid "Hard Disk Space Usage"
+msgstr "заузеће хард диска"
+
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Hard_Work.desktop)"
+msgid "Hard Work"
+msgstr "Тежак посао"
+
#: /usr/share/wallpapers/Haze.jpg.desktop
msgctxt "Name(Haze.jpg.desktop)"
msgid "Haze"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop
+msgctxt "Name(ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop)"
+msgid "Haze Account Configuration User Interface"
+msgstr "Корисничко сучеље за подешавање налога под Хејзом"
+
#: /usr/share/locale/he/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreiska"
+msgstr "хебрејски"
#: /usr/share/locale/he/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreiska"
+msgstr "хебрејски"
+#: /usr/share/kservices5/cantor/helppanelplugin.desktop
+msgctxt "Name(helppanelplugin.desktop)"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/showdesktop.desktop
msgctxt "Comment(showdesktop.desktop)"
msgid "Hide all windows and show the desktop"
-msgstr "Dölj alla fönster och visa skrivbordet"
+msgstr "Сакриј све прозоре и прикажи радну површ"
#: /usr/share/kservices5/kwin-script-synchronizeskipswitcher.desktop
msgctxt "Comment(kwin-script-synchronizeskipswitcher.desktop)"
@@ -3614,14 +4692,19 @@
"Hides all windows marked as Skip Taskbar to be also excluded from window "
"switchers (e.g. Alt+Tab)"
msgstr ""
-"Dölj alla fönster som är markerade att hoppa över aktivitetsraden så att de "
-"också utesluts vid fönsterbyte (t.ex. Alt+Tabulator)"
+"Прозори са задатим скривањем на траци задатака такође бивају прескакани у "
+"мењачима прозора (нпр. на Alt-Tab)"
#: /usr/share/wallpapers/HighTide/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "HighTide"
-msgstr "Högvatten"
+msgstr "Висока плима"
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_highlight.desktop
+msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_highlight.desktop)"
+msgid "Highlight"
+msgstr "Истицање"
+
#: /usr/share/xsessions/awesome.desktop
msgctxt "Comment(awesome.desktop)"
msgid "Highly configurable framework window manager"
@@ -3635,17 +4718,22 @@
#: /usr/share/locale/hi/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "хинду"
#: /usr/share/locale/hi/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "хинду"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Hole_Run.desktop)"
+msgid "Hole Run"
+msgstr "Јуриш на рупу"
+
#: /usr/share/wallpapers/Holiday_Cactus/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Holiday Cactus"
-msgstr "Julkaktus"
+msgstr "Празнични кактус"
#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/home.desktop
msgctxt "Name(home.desktop)"
@@ -3655,183 +4743,247 @@
#: /usr/share/locale/currency/hnl.desktop
msgctxt "Name(hnl.desktop)"
msgid "Honduran Lempira"
-msgstr "Honduriska lempira"
+msgstr "хондуранска лемпира"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/hn/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+msgstr "Хондурас"
#: /usr/share/locale/l10n/hn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+msgstr "Хондурас"
#: /usr/share/locale/currency/hkd.desktop
msgctxt "Name(hkd.desktop)"
msgid "Hong Kong Dollar"
-msgstr "Hongkongdollar"
+msgstr "хонгконшки долар"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/hk/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Hong Kong SAR(China)"
-msgstr "Hong Kong (Kina)"
+msgstr "Хонгконг САР (Кина)"
#: /usr/share/locale/l10n/hk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Hong Kong SAR(China)"
-msgstr "Hong Kong (Kina)"
+msgstr "Хонгконг САР (Кина)"
#: /usr/share/wallpapers/Horos/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Horos"
-msgstr ""
+msgstr "Хорос"
-#: /usr/share/kservices5/settings-hardware-input.desktop
-msgctxt "Name(settings-hardware-input.desktop)"
-msgid "Human Input Devices"
-msgstr "Inmatningsenheter"
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/hotshots.desktop
+msgctxt "Name(hotshots.desktop)"
+msgid "HotShots"
+msgstr "Хотшотс"
+#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_messages.desktop
+msgctxt "Comment(kcm_ktp_chat_messages.desktop)"
+msgid "How to deal with extra information obtained from messages"
+msgstr "Како обрадити допунске податке добијене уз поруке"
+
#: /usr/share/locale/hu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "мађарски"
#: /usr/share/locale/hu/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "мађарски"
#: /usr/share/locale/currency/huf.desktop
msgctxt "Name(huf.desktop)"
msgid "Hungarian Forint"
-msgstr "Ungerska forint"
+msgstr "мађарска форинта"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/hu/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Hungary"
-msgstr "Ungern"
+msgstr "Мађарска"
#: /usr/share/locale/l10n/hu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Hungary"
-msgstr "Ungern"
+msgstr "Мађарска"
#: /usr/share/kservices5/plasma-wallpaper-org.kde.hunyango.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-org.kde.hunyango.desktop)"
msgid "Hunyango"
-msgstr "Hunyango"
+msgstr "Хунјанго"
#: /usr/share/akonadi/agents/icalresource.desktop
msgctxt "Name(icalresource.desktop)"
msgid "ICal Calendar File"
-msgstr "ICal-kalenderfil"
+msgstr "И‑календарски фајл"
#: /usr/share/akonadi/agents/icaldirresource.desktop
msgctxt "Name(icaldirresource.desktop)"
msgid "ICal Calendar Folder"
-msgstr "ICal-kalenderkatalog"
+msgstr "И‑календарски фасцикла"
#: /usr/share/akonadi/agents/imapresource.desktop
msgctxt "Name(imapresource.desktop)"
msgid "IMAP E-Mail Server"
-msgstr "IMAP e-postserver"
+msgstr "ИМАП сервер е‑поште"
#: /usr/share/xsessions/icewm.desktop
msgctxt "Name(icewm.desktop)"
msgid "IceWM"
-msgstr "Ice WM"
+msgstr "АјсВМ"
+#: /usr/share/kbreakout/themes/IceWorld.desktop
+msgctxt "Name(IceWorld.desktop)"
+msgid "IceWorld"
+msgstr "Ледени свет"
+
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/icecat.desktop
msgctxt "Name(icecat.desktop)"
msgid "Icecat"
-msgstr ""
+msgstr "Ледено маче"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/icedove.desktop
msgctxt "Name(icedove.desktop)"
msgid "Icedove"
-msgstr "Icedove"
+msgstr "Ледени голуб"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/is/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
+msgstr "Исланд"
#: /usr/share/locale/l10n/is/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
+msgstr "Исланд"
#: /usr/share/locale/is/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Isländska"
+msgstr "исландски"
#: /usr/share/locale/is/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Isländska"
+msgstr "исландски"
#: /usr/share/locale/currency/isk.desktop
msgctxt "Name(isk.desktop)"
msgid "Icelandic Krona"
-msgstr "Isländska kronor"
+msgstr "исландска круна"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/iceweasel.desktop
msgctxt "Name(iceweasel.desktop)"
msgid "Iceweasel"
-msgstr ""
+msgstr "Ледена ласица"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.icon/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+msgstr "икона"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.icon.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.icon.desktop)"
msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+msgstr "икона"
+#: /usr/share/plasma/packages/org.kde.plasma.cuttlefish/metadata.desktop
+msgctxt "GenericName(metadata.desktop)"
+msgid "Icon Browser"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop)"
+msgid "Icon Browser"
+msgstr "Прегледач икона"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop
+msgctxt "GenericName(plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop)"
+msgid "Icon Browser"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kservices5/icons.desktop
msgctxt "Comment(icons.desktop)"
msgid "Icon Theme"
-msgstr "Ikontema"
+msgstr "Тема икона"
#: /usr/share/kservices5/settings-appearance-icons.desktop
msgctxt "Name(settings-appearance-icons.desktop)"
msgid "Icons"
-msgstr "Ikoner"
+msgstr "Иконе"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.icontasks/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Icons-only Task Manager"
+msgstr "менаџер задатака само са иконама"
+
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.icontasks.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.icontasks.desktop)"
msgid "Icons-only Task Manager"
-msgstr "Aktivitetshanterare med bara ikoner"
+msgstr "менаџер задатака само са иконама"
#: /usr/share/wallpapers/Icy_Tree/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Icy Tree"
-msgstr "Nedisat träd"
+msgstr "Слеђено дрво"
#: /etc/xdg/autostart/xfce4-notes-autostart.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-notes-autostart.desktop)"
msgid "Ideal for your quick notes"
-msgstr "Perfekt för dina snabba anteckningar"
+msgstr "Идеално за ваше брзе белешке"
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-notes-plugin.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-notes-plugin.desktop)"
msgid "Ideal for your quick notes"
-msgstr "Perfekt för dina snabba anteckningar"
+msgstr "Идеално за ваше брзе белешке"
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_otr.desktop
+msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_otr.desktop)"
+msgid "If a message is an OTR message, it will not be shown"
+msgstr "Ако је порука ОТР порука, неће бити приказана."
+
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_highlight.desktop
+msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_highlight.desktop)"
+msgid ""
+"If any incoming messages contain your nickname, it will highlight them in red"
+msgstr "Када долазна порука садржи ваш надимак, биће истакнут црвеним"
+
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_youtube.desktop
+msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_youtube.desktop)"
+msgid ""
+"If any messages contains a link to a YouTube video, it will embed a preview "
+"in the chat"
+msgstr ""
+"Када долазна порука садржи везу до видеа на Јутјубу, добија се угнежђени "
+"преглед унутар ћаскања"
+
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_latex.desktop
+msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_latex.desktop)"
+msgid ""
+"If incoming messages contain LaTeX between $$, it will render it directly "
+"into the chat."
+msgstr ""
+"Када долазна порука садржи латех између $$, биће рендерован непосредно у "
+"ћаскање."
+
#: /usr/share/plasma/wallpapers/org.kde.image/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+msgstr "слика"
#: /usr/share/kservices5/plasma-wallpaper-org.kde.image.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-org.kde.image.desktop)"
msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+msgstr "слика"
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_images.desktop
+msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_images.desktop)"
+msgid "Image Preview"
+msgstr "Преглед слике"
+
#: /usr/share/autoinstall/modules/deploy_image.desktop
msgctxt "Name(deploy_image.desktop)"
msgid "Image deployment"
@@ -3840,378 +4992,462 @@
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-imgur.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-imgur.desktop)"
msgid "Imgur"
-msgstr "Imgur"
+msgstr "Имгур"
+#: /usr/share/kmahjongglib/tilesets/jade.desktop
+msgctxt "Name(jade.desktop)"
+msgid "Imperial Jade"
+msgstr "Царски жад"
+
#: /usr/share/geeqie/applications/geeqie-import-gqview.desktop
msgctxt "Name(geeqie-import-gqview.desktop)"
msgid "Import GQView metadata"
-msgstr "Importera metadata från Gqview"
+msgstr "Увези метаподатке из GQView-а"
#: /usr/share/geeqie/applications/geeqie-import-geeqie.desktop
msgctxt "Name(geeqie-import-geeqie.desktop)"
msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
-msgstr "Importera metadata från Geeqie 1.0alphaX"
+msgstr "Увези метаподатке из Чудака 1.0alphaX"
+#: /usr/share/kservices5/cantor/importpackageassistant.desktop
+msgctxt "Name(importpackageassistant.desktop)"
+msgid "Import Package"
+msgstr "Importera paket"
+
#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-apps.desktop
msgctxt "Comment(tracker-miner-apps.desktop)"
msgid "Indexes information about applications installed"
-msgstr ""
+msgstr "Попишите податке о инсталираним програмима"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/in/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "India"
-msgstr "Indien"
+msgstr "Индија"
#: /usr/share/locale/l10n/in/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "India"
-msgstr "Indien"
+msgstr "Индија"
#: /usr/share/locale/currency/inr.desktop
msgctxt "Name(inr.desktop)"
msgid "Indian Rupee"
-msgstr "Indiska rupie"
+msgstr "индијска рупија"
+#: /usr/share/wallpapers/IndianSummer/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Indian Summer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kservices5/kwinrules.desktop
msgctxt "Comment(kwinrules.desktop)"
msgid "Individual Window Behavior"
-msgstr "Individuellt fönsterbeteende"
+msgstr "Понашање појединачних прозора"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/id/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesien"
+msgstr "Индонезија"
#: /usr/share/locale/l10n/id/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesien"
+msgstr "Индонезија"
#: /usr/share/locale/id/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesiska"
+msgstr "индонежански"
#: /usr/share/locale/id/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesiska"
+msgstr "индонежански"
#: /usr/share/locale/currency/idr.desktop
msgctxt "Name(idr.desktop)"
msgid "Indonesian Rupiah"
-msgstr "Indonesiska rupie"
+msgstr "индонезијска рупија"
+#: /usr/share/kservices5/about-distro.desktop
+msgctxt "Comment(about-distro.desktop)"
+msgid "Information About This System"
+msgstr "Подаци о овом систему"
+
#: /usr/share/kservices5/wayland.desktop
msgctxt "Comment(wayland.desktop)"
msgid "Information about the Wayland Compositor"
-msgstr "Information om Wayland-sammansättning"
+msgstr "Подаци о вејланд слагачу"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-activities.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-activities.desktop)"
msgid "Information on Plasma Activities"
-msgstr "Information om aktiviteter i Plasma"
+msgstr "Подаци о плазма активностима"
-#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_desktop_switcher_informative.desktop
-msgctxt "Name(kwin4_desktop_switcher_informative.desktop)"
-msgid "Informative"
-msgstr "Informativ"
-
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_informative.desktop
msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_informative.desktop)"
msgid "Informative"
-msgstr "Informativ"
+msgstr "Информативно"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-initial-setup-first-login.desktop
msgctxt "Name(gnome-initial-setup-first-login.desktop)"
msgid "Initial Setup"
-msgstr "Initial konfiguration"
+msgstr "Почетно подешавање"
#: /usr/share/gdm/greeter/applications/gnome-initial-setup.desktop
msgctxt "Name(gnome-initial-setup.desktop)"
msgid "Initial Setup"
-msgstr "Initial konfiguration"
+msgstr "Почетно подешавање"
#: /etc/xdg/autostart/synaptiks_init_config.desktop
msgctxt "Comment(synaptiks_init_config.desktop)"
msgid "Initialize touchpad configuration"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/settings-hardware-input.desktop
+msgctxt "Name(settings-hardware-input.desktop)"
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Улазни уређаји"
+
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.kimpanel/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Input Method Panel"
-msgstr "Inmatningsmetodruta"
+msgstr "панел метода уноса"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.kimpanel.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.kimpanel.desktop)"
msgid "Input Method Panel"
-msgstr "Inmatningsmetodruta"
+msgstr "панел метода уноса"
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/index/cha_installation.desktop
msgctxt "Name(cha_installation.desktop)"
msgid "Installation"
msgstr ""
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-contactlist/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Брзо гласништво"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.ktp-contactlist.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.ktp-contactlist.desktop)"
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Брзо гласништво"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-runner-ktp-contact.desktop
+msgctxt "Name(plasma-runner-ktp-contact.desktop)"
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "Брзо гласништво"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/integrateassistant.desktop
+msgctxt "Name(integrateassistant.desktop)"
+msgid "Integrate"
+msgstr "Integrera"
+
+#: /usr/share/speech-dispatcher/conf/desktop/speechd.desktop
+msgctxt "Comment(speechd.desktop)"
+msgid "Interface to Text to Speech services"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/locale/ia/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Interlingua"
-msgstr "Interlingua"
+msgstr "интерлингва"
#: /usr/share/locale/ia/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Interlingua"
-msgstr "Interlingua"
+msgstr "интерлингва"
+#: /usr/share/kservices5/cantor/invertmatrixassistant.desktop
+msgctxt "Name(invertmatrixassistant.desktop)"
+msgid "Invert Matrix"
+msgstr "Invertera matris"
+
+#: /usr/share/kapman/themes/invisible.desktop
+msgctxt "Name(invisible.desktop)"
+msgid "Invisible"
+msgstr "Невидљиви"
+
#: /usr/share/akonadi/agents/invitationsagent.desktop
msgctxt "Name(invitationsagent.desktop)"
msgid "Invitations Dispatcher Agent"
-msgstr "Modul för inbjudningssändning"
+msgstr "Агент отпремања позивница"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ir/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
+msgstr "Иран"
#: /usr/share/locale/l10n/ir/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
+msgstr "Иран"
#: /usr/share/locale/currency/irr.desktop
msgctxt "Name(irr.desktop)"
msgid "Iranian Rial"
-msgstr "Iranska rial"
+msgstr "ирански ријал"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/iq/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+msgstr "Ирак"
#: /usr/share/locale/l10n/iq/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+msgstr "Ирак"
#: /usr/share/locale/currency/iqd.desktop
msgctxt "Name(iqd.desktop)"
msgid "Iraqi Dinar"
-msgstr "Irakiska dinar"
+msgstr "ирачки динар"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ie/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
+msgstr "Ирска"
#: /usr/share/locale/l10n/ie/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
+msgstr "Ирска"
#: /usr/share/locale/ga/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Irish"
-msgstr "Iriska"
+msgstr "ирски"
#: /usr/share/locale/ga/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Irish"
-msgstr "Iriska"
+msgstr "ирски"
#: /usr/share/locale/currency/iep.desktop
msgctxt "Name(iep.desktop)"
msgid "Irish Pound"
-msgstr "irländska pund"
+msgstr "ирска фунта"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/im/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Isle of Man"
-msgstr "Isle of Man"
+msgstr "Острво Ман"
#: /usr/share/locale/l10n/im/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Isle of Man"
-msgstr "Isle of Man"
+msgstr "Острво Ман"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/il/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
+msgstr "Израел"
#: /usr/share/locale/l10n/il/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
+msgstr "Израел"
#: /usr/share/locale/currency/ils.desktop
msgctxt "Name(ils.desktop)"
msgid "Israeli New Sheqel"
-msgstr "Nya israeliska shekel"
+msgstr "израелски нови шекел"
#: /usr/share/locale/it/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Italian"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "италијански"
#: /usr/share/locale/it/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Italian"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "италијански"
#: /usr/share/locale/currency/itl.desktop
msgctxt "Name(itl.desktop)"
msgid "Italian Lira"
-msgstr "Italienska lire"
+msgstr "италијанска лира"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/it/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
+msgstr "Италија"
#: /usr/share/locale/l10n/it/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
+msgstr "Италија"
#: /usr/share/wallpapers/JK_Bridge_at_Night/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "JK Bridge at Night"
-msgstr "JK-bron på natten"
+msgstr "Мост Ж.К. у ноћи"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/jm/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
+msgstr "Јамајка"
#: /usr/share/locale/l10n/jm/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
+msgstr "Јамајка"
#: /usr/share/locale/currency/jmd.desktop
msgctxt "Name(jmd.desktop)"
msgid "Jamaican Dollar"
-msgstr "Jamaikanska dollar"
+msgstr "јамајчански долар"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/jp/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
+msgstr "Јапан"
#: /usr/share/locale/l10n/jp/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
+msgstr "Јапан"
#: /usr/share/locale/ja/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Japanese"
-msgstr "Japanska"
+msgstr "јапански"
#: /usr/share/locale/ja/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Japanese"
-msgstr "Japanska"
+msgstr "јапански"
#: /usr/share/locale/currency/jpy.desktop
msgctxt "Name(jpy.desktop)"
msgid "Japanese Yen"
-msgstr "Japanska yen"
+msgstr "јапански јен"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/je/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
+msgstr "Џерзи"
#: /usr/share/locale/l10n/je/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
+msgstr "Џерзи"
+#: /usr/share/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Jolly Royal"
+msgstr "Џоли ројал"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/jo/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanien"
+msgstr "Јордан"
#: /usr/share/locale/l10n/jo/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanien"
+msgstr "Јордан"
#: /usr/share/locale/currency/jod.desktop
msgctxt "Name(jod.desktop)"
msgid "Jordanian Dinar"
-msgstr "Jordanska dinar"
+msgstr "јордански динар"
#: /usr/share/kservices5/joystick.desktop
msgctxt "Comment(joystick.desktop)"
msgid "Joystick"
-msgstr "Styrspak"
+msgstr "Џојстик"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Juicy_Lucy.desktop)"
+msgid "Juicy Lucy"
+msgstr "Сочна Луси"
+
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/jumanji.desktop
msgctxt "Name(jumanji.desktop)"
msgid "Jumanji"
-msgstr ""
+msgstr "Џуманџи"
#: /usr/share/autostart/kalarm.autostart.desktop
msgctxt "Name(kalarm.autostart.desktop)"
msgid "KAlarm"
-msgstr "Kalarm"
+msgstr "К‑аларм"
#: /usr/share/akonadi/agents/kalarmresource.desktop
msgctxt "Name(kalarmresource.desktop)"
msgid "KAlarm Calendar File"
-msgstr "Kalarm-kalenderfil"
+msgstr "К‑алармов календарски фајл"
#: /usr/share/akonadi/agents/kalarmdirresource.desktop
msgctxt "Name(kalarmdirresource.desktop)"
msgid "KAlarm Directory"
-msgstr "Kalarm-katalog"
+msgstr "К‑алармова фасцикла"
#: /usr/share/autostart/kalarm.autostart.desktop
msgctxt "Comment(kalarm.autostart.desktop)"
msgid "KAlarm autostart at login"
-msgstr "Automatisk start av Kalarm vid inloggning"
+msgstr "Аутоматско покретање К‑аларма по пријављивању"
+#: /usr/share/kservices5/cantor/kalgebrabackend.desktop
+msgctxt "Name(kalgebrabackend.desktop)"
+msgid "KAlgebra"
+msgstr "Kalgebra"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/kalgebrabackend.desktop
+msgctxt "Comment(kalgebrabackend.desktop)"
+msgid ""
+"KAlgebra backend for Cantor. Lets you use the same language you use in the "
+"KAlgebra application in Cantor worksheets."
+msgstr ""
+"Kalgebra bakgrundsprogram för Cantor. Låter dig använda samma språk i "
+"Cantors arbetsblad som i programmet Kalgebra."
+
+#: /usr/share/bomber/themes/kbomber.desktop
+msgctxt "Name(kbomber.desktop)"
+msgid "KBomber - Star Wars"
+msgstr "К‑бомбардер — Ратови звезда"
+
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/index/cha_kde.desktop
msgctxt "Name(cha_kde.desktop)"
msgid "KDE"
msgstr ""
+#: /usr/share/konversation/themes/simplistic/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "KDE 3 Default Theme"
+msgstr "Подразумевана тема КДЕ‑а 3"
+
#: /usr/share/wallpapers/KDE34.png.desktop
msgctxt "Name(KDE34.png.desktop)"
msgid "KDE 3.5 Default"
-msgstr "KDE 3.5 förval"
+msgstr "Подразумевано за KDE 3.5"
#: /usr/share/akonadi/agents/kabcresource.desktop
msgctxt "Name(kabcresource.desktop)"
msgid "KDE Address Book (traditional)"
-msgstr "KDE:s adressbok (traditionell)"
+msgstr "КДЕ‑ов адресар (традиционални)"
#: /usr/share/akonadi/agents/kcalresource.desktop
msgctxt "Name(kcalresource.desktop)"
msgid "KDE Calendar (traditional)"
-msgstr "KDE:s kalender (traditionell)"
+msgstr "КДЕ‑ов календар (традиционални)"
#: /usr/share/kservicetypes5/kcmoduleinit.desktop
msgctxt "Name(kcmoduleinit.desktop)"
msgid "KDE Configuration Initialization"
-msgstr "Initiering av KDE-inställningar"
+msgstr "Припремање поставе КДЕ‑а"
#: /usr/share/kservicetypes5/kcmodule.desktop
msgctxt "Name(kcmodule.desktop)"
msgid "KDE Configuration Module"
-msgstr "KDE-inställningsmodul"
+msgstr "КДЕ модул за подешавање"
-#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_decoration_qml_breeze.desktop
-msgctxt "Comment(kwin4_decoration_qml_breeze.desktop)"
-msgid "KDE theme"
-msgstr "KDE-tema"
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/partitionmanager.desktop
+msgctxt "Name(partitionmanager.desktop)"
+msgid "KDE Partition Manager"
+msgstr "КДЕ‑ов менаџер партиција"
-#: /usr/share/kwin/decorations/kwin4_decoration_qml_breeze/metadata.desktop
-msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
-msgid "KDE theme"
-msgstr "KDE-tema"
-
#: /usr/share/xsessions/openbox-kde.desktop
msgctxt "Name(openbox-kde.desktop)"
msgid "KDE/Openbox"
@@ -4220,82 +5456,147 @@
#: /usr/share/kservices5/kglobalaccel5.desktop
msgctxt "Name(kglobalaccel5.desktop)"
msgid "KDED Global Shortcuts Server"
-msgstr "KDED global snabbtangentserver"
+msgstr "КДЕД сервер глобалних пречица"
+#: /usr/share/kjumpingcube/pics/default.desktop
+msgctxt "Name(default.desktop)"
+msgid "KJumpingCube Default"
+msgstr "Подразумевано К‑скочикоцке"
+
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/kmail.desktop
msgctxt "Name(kmail.desktop)"
msgid "KMail"
-msgstr "KMail"
+msgstr "К‑пошта"
#: /usr/share/akonadi/agents/mixedmaildirresource.desktop
msgctxt "Name(mixedmaildirresource.desktop)"
msgid "KMail Mail Folder"
-msgstr "Kmail brevkatalog"
+msgstr "К‑поштина поштанска фасцикла"
-#: /usr/share/autostart/kmix_autostart.desktop
+#: /etc/xdg/autostart/kmix_autostart.desktop
msgctxt "Name(kmix_autostart.desktop)"
msgid "KMix"
-msgstr "Kmix"
+msgstr "К‑миксета"
#: /usr/share/autostart/korgac.desktop
msgctxt "Name(korgac.desktop)"
msgid "KOrganizer Reminder Client"
-msgstr "Korganizers påminnelseklient"
+msgstr "Клијент подсетника К‑организатора"
#: /usr/share/autostart/korgac.desktop
msgctxt "GenericName(korgac.desktop)"
msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client"
-msgstr "Korganizers alarmdemonklient"
+msgstr "Клијент демона подсетника у К‑организатору"
+#: /usr/share/kservicetypes5/kpackage-packagestructure.desktop
+msgctxt "Comment(kpackage-packagestructure.desktop)"
+msgid "KPackage package structure definition"
+msgstr "Дефиниција структуре К‑пакетовог пакета"
+
#: /etc/xdg/autostart/krunner.desktop
msgctxt "Name(krunner.desktop)"
msgid "KRunner"
-msgstr "Kör program"
+msgstr "К‑извођач"
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.kscreengenie.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.kscreengenie.desktop)"
+msgid "KScreenGenie"
+msgstr "K‑скринџини"
+
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.ksnapshot.desktop
+msgctxt "Name(org.kde.ksnapshot.desktop)"
+msgid "KSnapshot"
+msgstr "К‑снимак"
+
+#: /usr/share/kservicetypes5/ktp-approver.desktop
+msgctxt "Comment(ktp-approver.desktop)"
+msgid "KTp Approver"
+msgstr "Телепатијски одобравач"
+
+#: /usr/share/kservicetypes5/ktp_logger_plugin.desktop
+msgctxt "Comment(ktp_logger_plugin.desktop)"
+msgid "KTp Logger Plugin"
+msgstr "Прикључак бележника"
+
#: /usr/share/locale/kn/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Kannada"
-msgstr "Kanaresiska"
+msgstr "канада"
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/kaption.desktop
+msgctxt "Name(kaption.desktop)"
+msgid "Kaption"
+msgstr "Капција"
+
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.katesessions/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Kate Session Applet"
+msgstr "Кејтине сесије"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.katesessions.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.katesessions.desktop)"
+msgid "Kate Session Applet"
+msgstr "Кејтине сесије"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-katesessions.desktop
+msgctxt "Name(plasma-dataengine-katesessions.desktop)"
+msgid "Kate Session Applet"
+msgstr "Кејтине сесије"
+
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.katesessions/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Kate Session Launcher"
+msgstr "Покретач Кејтиних сесија"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.katesessions.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.katesessions.desktop)"
+msgid "Kate Session Launcher"
+msgstr "Покретач Кејтиних сесија"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-katesessions.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-dataengine-katesessions.desktop)"
+msgid "Kate Session Launcher"
+msgstr "Покретач Кејтиних сесија"
+
#: /usr/share/locale/kk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakiska"
+msgstr "казашки"
#: /usr/share/locale/kk/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakiska"
+msgstr "казашки"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/kz/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakstan"
+msgstr "Казахстан"
#: /usr/share/locale/l10n/kz/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakstan"
+msgstr "Казахстан"
#: /usr/share/locale/currency/kzt.desktop
msgctxt "Name(kzt.desktop)"
msgid "Kazakhstani Tenge"
-msgstr "Kazakhstanska tenge"
+msgstr "казахстански тенге"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ke/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Кенија"
#: /usr/share/locale/l10n/ke/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Кенија"
#: /usr/share/locale/currency/kes.desktop
msgctxt "Name(kes.desktop)"
msgid "Kenyan Shilling"
-msgstr "Kenyanska shilling"
+msgstr "кенијски шилинг"
#: /usr/share/sax3/modules.d/keyboard.desktop
msgctxt "Comment(keyboard.desktop)"
@@ -4310,7 +5611,7 @@
#: /usr/share/kservices5/kcm_keyboard.desktop
msgctxt "Comment(kcm_keyboard.desktop)"
msgid "Keyboard Hardware and Layout"
-msgstr "Tangentbordshårdvara och layout"
+msgstr "Тастатура и распоред тастера"
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xkb-plugin.desktop
msgctxt "Name(xkb-plugin.desktop)"
@@ -4320,8 +5621,18 @@
#: /usr/share/kservices5/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
msgctxt "Name(powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop)"
msgid "Keyboard backlight"
-msgstr "Bakgrundsbelysning på tangentbord"
+msgstr "Осветљење тастатуре"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/kbindicator.desktop
+msgctxt "Name(kbindicator.desktop)"
+msgid "Keyboard indicator"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/kbindicator.desktop
+msgctxt "Comment(kbindicator.desktop)"
+msgid "Keyboard indicator plugin."
+msgstr ""
+
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xkb-plugin.desktop
msgctxt "Comment(xkb-plugin.desktop)"
msgid "Keyboard layouts setup and switch plugin"
@@ -4330,62 +5641,97 @@
#: /usr/share/locale/km/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Khmer"
-msgstr "Kambodjanska"
+msgstr "кмерски"
#: /usr/share/locale/km/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Khmer"
-msgstr "Kambodjanska"
+msgstr "кмерски"
+#: /usr/share/kservices5/kig_part.desktop
+msgctxt "Name(kig_part.desktop)"
+msgid "KigPart"
+msgstr "Kigdel"
+
+#: /usr/share/killbots/rulesets/default.desktop
+msgctxt "Name(default.desktop)"
+msgid "Killbots"
+msgstr "К‑злоботи"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ki/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+msgstr "Кирибати"
#: /usr/share/locale/l10n/ki/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+msgstr "Кирибати"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Kitchen.desktop)"
+msgid "Kitchen"
+msgstr "Кухиња"
+
+#: /usr/share/kservices5/kmplot_part.desktop
+msgctxt "Name(kmplot_part.desktop)"
+msgid "KmPlotPart"
+msgstr "Kmplot-delprogram"
+
#: /usr/share/akonadi/agents/kolabresource.desktop
msgctxt "Name(kolabresource.desktop)"
msgid "Kolab Groupware Server"
-msgstr "Kolab grupprogramserver"
+msgstr "Колабов групверски сервер"
#: /usr/share/akonadi/agents/kolabproxyresource.desktop
msgctxt "Name(kolabproxyresource.desktop)"
msgid "Kolab Groupware Server (legacy)"
-msgstr "Kolab grupprogramserver (föråldrad)"
+msgstr "Колабов групверски сервер (застарело)"
+#: /usr/share/kservices5/komparenavtreepart.desktop
+msgctxt "Name(komparenavtreepart.desktop)"
+msgid "KompareNavTreePart"
+msgstr "KompareNavTreePart"
+
+#: /usr/share/kservices5/komparepart.desktop
+msgctxt "Name(komparepart.desktop)"
+msgid "KomparePart"
+msgstr "К‑поређење део"
+
#: /usr/share/autostart/konqy_preload.desktop
msgctxt "Name(konqy_preload.desktop)"
msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
-msgstr "Förladdning av Konqueror vid start av KDE"
+msgstr "Предучитавање К‑освајача при покретању КДЕ‑а"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/konqueror.desktop
msgctxt "Name(konqueror.desktop)"
msgid "Konqueror Web Browser"
-msgstr "Webbläsaren Konqueror"
+msgstr "К‑освајач веб прегледник"
#: /usr/share/wallpapers/konqui.svgz.desktop
msgctxt "Name(konqui.svgz.desktop)"
msgid "Konqui"
-msgstr ""
+msgstr "Конки"
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.konsoleprofiles.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.konsoleprofiles.desktop)"
+msgid "Konsole Profiles"
+msgstr "Конзолини профили"
+
#: /usr/share/wallpapers/Korea/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Korea"
-msgstr "Korea"
+msgstr "Кореја"
#: /usr/share/locale/ko/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Korean"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "корејски"
#: /usr/share/locale/ko/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Korean"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "корејски"
#: /usr/share/mimelink/application/x-kst2.desktop
msgctxt "Comment(x-kst2.desktop)"
@@ -4400,33 +5746,38 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/kw/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
+msgstr "Кувајт"
#: /usr/share/locale/l10n/kw/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
+msgstr "Кувајт"
#: /usr/share/locale/currency/kwd.desktop
msgctxt "Name(kwd.desktop)"
msgid "Kuwaiti Dinar"
-msgstr "Kuwaitiska dinar"
+msgstr "кувајтски динар"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/kg/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizistan"
+msgstr "Киргистан"
#: /usr/share/locale/l10n/kg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizistan"
+msgstr "Киргистан"
#: /usr/share/locale/currency/kgs.desktop
msgctxt "Name(kgs.desktop)"
msgid "Kyrgyzstani Som"
-msgstr "Kirgizistanska som"
+msgstr "киргистански сом"
+#: /usr/share/parley/plugins/leo-dict.desktop
+msgctxt "Name(leo-dict.desktop)"
+msgid "LEO Dictionary (Translation)"
+msgstr "LEO:s ordlista (översättning)"
+
#: /usr/share/xsessions/lxde.desktop
msgctxt "Name(lxde.desktop)"
msgid "LXDE"
@@ -4437,100 +5788,155 @@
msgid "LXDE - Lightweight X11 desktop environment"
msgstr ""
+#: /etc/xdg/autostart/lxpolkit.desktop
+msgctxt "Name(lxpolkit.desktop)"
+msgid "LXPolKit"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/xsessions/lxqt.desktop
+msgctxt "Name(lxqt.desktop)"
+msgid "LXQt Desktop"
+msgstr "Рејзорова радна површ"
+
+#: /etc/xdg/autostart/lxqt-powermanagement.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-powermanagement.desktop)"
+msgid "LXQt Powermanagement"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kservices5/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop
+msgctxt "Name(kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop)"
+msgid "LaTeX"
+msgstr "Латех"
+
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_latex.desktop
+msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_latex.desktop)"
+msgid "LaTeX Renderer"
+msgstr "Рендерер латеха"
+
+#: /usr/share/granatier/arenas/labyrinth.desktop
+msgctxt "Name(labyrinth.desktop)"
+msgid "Labyrinth"
+msgstr "Лавиринт"
+
#: /usr/share/wallpapers/Ladybuggin/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Ladybuggin"
-msgstr "Nyckelpigan"
+msgstr "Бубамара"
+#: /usr/share/wallpapers/Landmannalaugar/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Landmannalaugar"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/locale/currency/lak.desktop
msgctxt "Name(lak.desktop)"
msgid "Lao Kip"
-msgstr "Laotiska kip"
+msgstr "лаоћански кип"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/la/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+msgstr "Лаос"
#: /usr/share/locale/l10n/la/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+msgstr "Лаос"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_big_icons.desktop
msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_big_icons.desktop)"
msgid "Large Icons"
-msgstr "Stora ikoner"
+msgstr "Велике иконе"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/lv/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Latvia"
-msgstr "Lettland"
+msgstr "Летонија"
#: /usr/share/locale/l10n/lv/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Latvia"
-msgstr "Lettland"
+msgstr "Летонија"
#: /usr/share/locale/lv/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Latvian"
-msgstr "Lettiska"
+msgstr "летонски"
#: /usr/share/locale/lv/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Latvian"
-msgstr "Lettiska"
+msgstr "летонски"
#: /usr/share/locale/currency/lvl.desktop
msgctxt "Name(lvl.desktop)"
msgid "Latvian Lats"
-msgstr "Lettländska lats"
+msgstr "летонски лат"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-obexpush.desktop
msgctxt "Comment(gnome-user-share-obexpush.desktop)"
msgid "Launch Bluetooth ObexPush sharing if enabled"
-msgstr "Starta delning via Bluetooth ObexPush om aktiverat"
+msgstr "Покрени дељење блутута обекс гурањем ако је укључено"
+#: /etc/xdg/autostart/mate-user-share-obexftp.desktop
+msgctxt "Comment(mate-user-share-obexftp.desktop)"
+msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
+msgstr "Покреће дељење личних датотека ако је омогућено"
+
+#: /etc/xdg/autostart/mate-user-share-obexpush.desktop
+msgctxt "Comment(mate-user-share-obexpush.desktop)"
+msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
+msgstr "Покреће дељење личних датотека ако је омогућено"
+
#: /etc/xdg/autostart/mate-user-share-webdav.desktop
msgctxt "Comment(mate-user-share-webdav.desktop)"
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr "Starta personlig filutdelning om aktiverat"
+msgstr "Покреће дељење личних датотека ако је омогућено"
+#: /etc/xdg/autostart/light-locker.desktop
+msgctxt "Comment(light-locker.desktop)"
+msgid "Launch screen locker program"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/launcher.desktop
msgctxt "Name(launcher.desktop)"
msgid "Launcher"
-msgstr "Programstartare"
+msgstr "Покретач"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.kickoff/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Launcher to start applications"
-msgstr "Startprogram för att köra program"
+msgstr "Покретач за програме"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.kickoff.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.kickoff.desktop)"
msgid "Launcher to start applications"
-msgstr "Startprogram för att köra program"
+msgstr "Покретач за програме"
+#: /usr/share/bomber/themes/Lava-Island.desktop
+msgctxt "Name(Lava-Island.desktop)"
+msgid "Lava-Island"
+msgstr "Острво с лавом"
+
#: /usr/share/wallpapers/Leafs_Labyrinth/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Leafs Labyrinth"
-msgstr "Lövlabyrint"
+msgstr "Листов лавиринт"
#: /usr/share/locale/currency/lbp.desktop
msgctxt "Name(lbp.desktop)"
msgid "Lebanese Pound"
-msgstr "Libanesiska pund"
+msgstr "либанска фунта"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/lb/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
+msgstr "Либан"
#: /usr/share/locale/l10n/lb/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
+msgstr "Либан"
#: /usr/share/xsessions/LCDE.desktop
msgctxt "Name(LCDE.desktop)"
@@ -4545,17 +5951,17 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ls/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
+msgstr "Лесото"
#: /usr/share/locale/l10n/ls/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
+msgstr "Лесото"
#: /usr/share/locale/currency/lsl.desktop
msgctxt "Name(lsl.desktop)"
msgid "Lesotho Loti"
-msgstr "Lesotho loti"
+msgstr "лесотски лоти"
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
@@ -4570,43 +5976,48 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/lr/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Либерија"
#: /usr/share/locale/l10n/lr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Либерија"
#: /usr/share/locale/currency/lrd.desktop
msgctxt "Name(lrd.desktop)"
msgid "Liberian Dollar"
-msgstr "Liberianska dollar"
+msgstr "либеријски долар"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ly/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Libya"
-msgstr "Libyen"
+msgstr "Либија"
#: /usr/share/locale/l10n/ly/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Libya"
-msgstr "Libyen"
+msgstr "Либија"
#: /usr/share/locale/currency/lyd.desktop
msgctxt "Name(lyd.desktop)"
msgid "Libyan Dinar"
-msgstr "Libyska dinar"
+msgstr "либијски динар"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/li/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgstr "Лихтенштајн"
#: /usr/share/locale/l10n/li/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgstr "Лихтенштајн"
+#: /usr/share/kmahjongglib/backgrounds/wood_light.desktop
+msgctxt "Name(wood_light.desktop)"
+msgid "Light Wood"
+msgstr "Светло дрво"
+
#: /usr/share/xgreeters/lightdm-gtk-greeter.desktop
msgctxt "Name(lightdm-gtk-greeter.desktop)"
msgid "LightDM GTK+ Greeter"
@@ -4617,121 +6028,171 @@
msgid "LightDM KDE Greeter"
msgstr "LightDM KDE välkomstskärm"
+#: /usr/share/xsessions/lxqt.desktop
+msgctxt "Comment(lxqt.desktop)"
+msgid "Lightweight Qt Desktop"
+msgstr "Кјут4 радна површ"
+
#: /usr/share/wallpapers/lineart.svgz.desktop
msgctxt "Name(lineart.svgz.desktop)"
msgid "Lineart Logo"
-msgstr "Logotyp med streckteckning"
+msgstr "Лого као цртеж"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/links.desktop
msgctxt "Name(links.desktop)"
msgid "Links Text Browser"
-msgstr "Textwebbläsaren Links"
+msgstr "Линкс прегледач текста"
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.konsoleprofiles.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.konsoleprofiles.desktop)"
+msgid "List and launch Konsole profiles"
+msgstr "Набраја и покреће профиле Конзоле"
+
+#: /usr/share/plasma/packages/org.kde.plasma.cuttlefish/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "List and preview available icons"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop
+msgctxt "Comment(org.kde.plasma.cuttlefish.kmt-edition.desktop)"
+msgid "List and preview available icons"
+msgstr "Набрајање и преглед доступних икона"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-package-org.kde.plasma.cuttlefish.desktop)"
+msgid "List and preview available icons"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.printmanager/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "List print jobs and manage them"
+msgstr "Прегледајте и управљајте пословима штампања"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.printmanager.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.printmanager.desktop)"
+msgid "List print jobs and manage them"
+msgstr "Прегледајте и управљајте пословима штампања"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/lt/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
+msgstr "Литванија"
#: /usr/share/locale/l10n/lt/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
+msgstr "Литванија"
#: /usr/share/locale/lt/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litauiska"
+msgstr "литвански"
#: /usr/share/locale/lt/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litauiska"
+msgstr "литвански"
#: /usr/share/locale/currency/ltl.desktop
msgctxt "Name(ltl.desktop)"
msgid "Lithuanian Litas"
-msgstr "Lettländska litas"
+msgstr "литвански литас"
#: /usr/share/akonadi/agents/akonotesresource.desktop
msgctxt "Comment(akonotesresource.desktop)"
msgid "Loads a notes hierarchy from a local maildir folder"
-msgstr "Laddar en anteckningshierarki från en lokal maildir-katalog"
+msgstr "Учитава хијерархију белешки из локалне мејлдир фасцикле"
#: /usr/share/akonadi/agents/kalarmresource.desktop
msgctxt "Comment(kalarmresource.desktop)"
msgid "Loads data from a KAlarm calendar file"
-msgstr "Laddar data från en Kalarm-kalenderfil"
+msgstr "Учитава податке из К‑алармовог календарског фајла"
#: /usr/share/akonadi/agents/vcarddirresource.desktop
msgctxt "Comment(vcarddirresource.desktop)"
msgid "Loads data from a directory with vCards"
-msgstr "Laddar data från en katalog med vCard-filer"
+msgstr "Учитава податке из фасцикле са в‑кардовима"
#: /usr/share/akonadi/agents/kalarmdirresource.desktop
msgctxt "Comment(kalarmdirresource.desktop)"
msgid "Loads data from a local KAlarm folder"
-msgstr "Laddar data från en lokal Kalarm-katalog"
+msgstr "Учитава податке из локалне К‑алармове фасцикле"
#: /usr/share/akonadi/agents/mixedmaildirresource.desktop
msgctxt "Comment(mixedmaildirresource.desktop)"
msgid "Loads data from a local KMail mail folder"
-msgstr "Laddar data från en lokal Kmail brevkatalog"
+msgstr "Учитава податке из локалне К‑поштине поштанске фасцикле"
#: /usr/share/akonadi/agents/localbookmarksresource.desktop
msgctxt "Comment(localbookmarksresource.desktop)"
msgid "Loads data from a local bookmarks file"
-msgstr "Laddar data från en lokal bokmärkesfil"
+msgstr "Учитава податке из локалног фајла обележивача"
#: /usr/share/akonadi/agents/maildirresource.desktop
msgctxt "Comment(maildirresource.desktop)"
msgid "Loads data from a local maildir folder"
-msgstr "Laddar data från en lokal maildir-katalog"
+msgstr "Учитава податке из локалне мејлдир фасцикле"
#: /usr/share/akonadi/agents/mboxresource.desktop
msgctxt "Comment(mboxresource.desktop)"
msgid "Loads data from a local mbox file"
-msgstr "Laddar data från en lokal mbox-fil"
+msgstr "Учитава податке из локалног мбокс фајла"
#: /usr/share/akonadi/agents/notesresource.desktop
msgctxt "Comment(notesresource.desktop)"
msgid "Loads data from a notes file"
-msgstr "Laddar data från en anteckningsfil"
+msgstr "Учитава податке из фајла белешки"
#: /usr/share/akonadi/agents/kabcresource.desktop
msgctxt "Comment(kabcresource.desktop)"
msgid "Loads data from a traditional KDE address book resource"
-msgstr "Laddar data från en traditionell adressboksresurs i KDE"
+msgstr "Учитава податке из традиционалног КДЕ‑овог ресурса адресара"
#: /usr/share/akonadi/agents/kcalresource.desktop
msgctxt "Comment(kcalresource.desktop)"
msgid "Loads data from a traditional KDE calendar resource"
-msgstr "Laddar data från en traditionell kalenderresurs i KDE"
+msgstr "Учитава податке из традиционалног КДЕ‑овог ресурса календара"
#: /usr/share/akonadi/agents/vcardresource.desktop
msgctxt "Comment(vcardresource.desktop)"
msgid "Loads data from a vCard file"
-msgstr "Laddar data från en vCard-fil"
+msgstr "Учитава податке из в‑кард фајла"
#: /usr/share/akonadi/agents/icalresource.desktop
msgctxt "Comment(icalresource.desktop)"
msgid "Loads data from an iCal file"
-msgstr "Laddar data från en iCal-fil"
+msgstr "Учитава податке из и‑календарског фајла"
#: /usr/share/akonadi/agents/localbookmarksresource.desktop
msgctxt "Name(localbookmarksresource.desktop)"
msgid "Local Bookmarks"
-msgstr "Lokala bokmärken"
+msgstr "Локални обележивачи"
+#: /usr/share/kservices5/desktoppath.desktop
+msgctxt "Comment(desktoppath.desktop)"
+msgid "Location for Personal Files"
+msgstr "Локације личних фајлова"
+
+#: /usr/share/kservices5/desktoppath.desktop
+msgctxt "Name(desktoppath.desktop)"
+msgid "Locations"
+msgstr "Локације"
+
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.lock_logout.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.lock_logout.desktop)"
msgid "Lock the screen or log out"
-msgstr "Lås skärmen eller logga ut"
+msgstr "Закључајте екран или се одјавите"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.lock_logout.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.lock_logout.desktop)"
msgid "Lock/Logout"
-msgstr "Låsning eller utloggning"
+msgstr "закључавање/одјава"
+#: /usr/share/xsessions/epymc_xsession.desktop
+msgctxt "Comment(epymc_xsession.desktop)"
+msgid "Log in directly in EpyMC"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/xsessions/enlightenment.desktop
msgctxt "Comment(enlightenment.desktop)"
msgid "Log in using Enlightenment (Version 0.17.6)"
@@ -4739,83 +6200,83 @@
#: /usr/share/xsessions/enlightenment.desktop
msgctxt "Comment(enlightenment.desktop)"
-msgid "Log in using Enlightenment (Version 0.19.0)"
-msgstr ""
+msgid "Log in using Enlightenment (Version 0.19.10)"
+msgstr "Пријавите се за коришћење Просвећења (издања 0.19.10)"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/actions.desktop
msgctxt "Comment(actions.desktop)"
msgid "Log out, lock or other system actions"
-msgstr "Logga ut, lås skärmen eller andra systemåtgärder"
+msgstr "Одјављивање, закључавање или друге системске радње"
+#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_logviewer_behavior.desktop
+msgctxt "Name(kcm_ktp_logviewer_behavior.desktop)"
+msgid "LogViewer Behavior"
+msgstr "Понашање приказивача дневника"
+
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_login.desktop
msgctxt "Name(kwin4_effect_login.desktop)"
msgid "Login"
-msgstr "Inloggning"
+msgstr "Пријава"
-#: /usr/share/gdm/greeter/applications/gdm-simple-greeter.desktop
-msgctxt "Name(gdm-simple-greeter.desktop)"
-msgid "Login Window"
-msgstr "Inloggningsfönster"
+#: /usr/share/kservices5/kcm_sddm.desktop
+msgctxt "Name(kcm_sddm.desktop)"
+msgid "Login Screen (SDDM)"
+msgstr "Пријавни екран (СДДМ)"
#: /usr/share/kservices5/kcm_lookandfeel.desktop
msgctxt "Comment(kcm_lookandfeel.desktop)"
msgid "Look And Feel"
-msgstr "Utseende och känsla"
+msgstr "Изглед и осећај"
#: /usr/share/kservices5/kcm_lookandfeel.desktop
msgctxt "Name(kcm_lookandfeel.desktop)"
msgid "Look And Feel"
-msgstr "Utseende och känsla"
+msgstr "Изглед и осећај"
-#: /usr/share/plasma/kcms/kcm_lookandfeel/metadata.desktop
+#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_lookandfeel/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Look And Feel"
-msgstr "Utseende och känsla"
+msgstr "Изглед и осећај"
-#: /usr/share/kservices5/plasma-kcm_lookandfeel-kcm_lookandfeel.desktop
-msgctxt "Name(plasma-kcm_lookandfeel-kcm_lookandfeel.desktop)"
-msgid "Look And Feel"
-msgstr "Utseende och känsla"
-
#: /usr/share/kservices5/kwindecoration.desktop
msgctxt "Comment(kwindecoration.desktop)"
msgid "Look and Feel of Window Titles"
-msgstr "Namnlisternas utseende och känsla"
+msgstr "Изглед и осећај за наслове прозора"
#: /usr/share/locale/nds/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Low Saxon"
-msgstr "Lågsaxiska"
+msgstr "доњосаксонски"
#: /usr/share/locale/nds/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Low Saxon"
-msgstr "Lågsaxiska"
+msgstr "доњосаксонски"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/lu/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
+msgstr "Луксембург"
#: /usr/share/locale/l10n/lu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
+msgstr "Луксембург"
#: /usr/share/locale/currency/luf.desktop
msgctxt "Name(luf.desktop)"
msgid "Luxembourgish Franc"
-msgstr "Luxemburgisk franc"
+msgstr "луксембуршки франак"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/lynx.desktop
msgctxt "Name(lynx.desktop)"
msgid "Lynx Text Browser"
-msgstr "Textwebbläsaren Lynx"
+msgstr "Линкс прегледач текста"
#: /usr/share/xsessions/mate.desktop
msgctxt "Name(mate.desktop)"
msgid "MATE"
-msgstr "MATE"
+msgstr "Мејт"
#: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-mate.desktop
msgctxt "Name(user-dirs-update-mate.desktop)"
@@ -4825,287 +6286,337 @@
#: /etc/xdg/autostart/mate-settings-daemon.desktop
msgctxt "Name(mate-settings-daemon.desktop)"
msgid "MATE Settings Daemon"
-msgstr "MATE-inställningsdemon"
+msgstr "Мејтов услужник подешавања"
+#: /usr/share/kservices5/mltpreview.desktop
+msgctxt "Name(mltpreview.desktop)"
+msgid "MLT Playlist"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-mpc-plugin.desktop
msgctxt "Name(xfce4-mpc-plugin.desktop)"
msgid "MPD Client Plugin"
-msgstr "Insticksmodulen MPD-klient"
+msgstr "Прикључак МПД клијента"
+#: /usr/share/parole/parole-plugins-0/mpris2.desktop
+msgctxt "Name(mpris2.desktop)"
+msgid "MPRIS2"
+msgstr "МПРИС2"
+
+#: /usr/share/konqueror/dirtree/remote/mtp-network.desktop
+msgctxt "Name(mtp-network.desktop)"
+msgid "MTP Devices"
+msgstr "МТП уређаји"
+
#: /usr/share/locale/currency/mop.desktop
msgctxt "Name(mop.desktop)"
msgid "Macanese Pataca"
-msgstr "Macau pataca"
+msgstr "макаоска патака"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mo/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Macau SAR(China)"
-msgstr "Macao (Kina)"
+msgstr "Макао САР (Кина)"
#: /usr/share/locale/l10n/mo/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Macau SAR(China)"
-msgstr "Macao (Kina)"
+msgstr "Макао САР (Кина)"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mk/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonien"
+msgstr "Македонија"
#: /usr/share/locale/l10n/mk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonien"
+msgstr "Македонија"
#: /usr/share/locale/mk/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "македонски"
#: /usr/share/locale/currency/mkd.desktop
msgctxt "Name(mkd.desktop)"
msgid "Macedonian Denar"
-msgstr "Makedonisk denar"
+msgstr "македонски денар"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mg/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
+msgstr "Мадагаскар"
#: /usr/share/locale/l10n/mg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
+msgstr "Мадагаскар"
#: /usr/share/akonadi/agents/maildispatcheragent.desktop
msgctxt "Name(maildispatcheragent.desktop)"
msgid "Mail Dispatcher Agent"
-msgstr "E-postsändningsmodul"
+msgstr "Агент отпремања поште"
#: /usr/share/akonadi/agents/mailfilteragent.desktop
msgctxt "Name(mailfilteragent.desktop)"
msgid "Mail Filter Agent"
-msgstr "Postfiltreringsmodul"
+msgstr "Агент филтрирања поште"
#: /usr/share/Thunar/sendto/thunar-sendto-email.desktop
msgctxt "Name(thunar-sendto-email.desktop)"
msgid "Mail Recipient"
-msgstr "E-postmottagare"
+msgstr "Прималац поште"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/mailwatch.desktop
msgctxt "Name(mailwatch.desktop)"
msgid "Mail Watcher"
-msgstr ""
+msgstr "Осматрач поште"
#: /usr/share/akonadi/agents/maildirresource.desktop
msgctxt "Name(maildirresource.desktop)"
msgid "Maildir"
-msgstr "Maildir"
+msgstr "Мејлдир"
#: /usr/share/locale/mai/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
+msgstr "маитхили"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_fade.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_effect_fade.desktop)"
msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
-msgstr "Gör att fönster mjukt tonas in eller ut när de visas eller döljs"
+msgstr "Прозори глатко израњају и утапају се при појављивању и сакривању"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_translucency.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_effect_translucency.desktop)"
msgid "Make windows translucent under different conditions"
-msgstr "Gör fönster halvgenomskinliga enligt olika villkor"
+msgstr "Прозори се провиде под различитим условима"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.person/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Makes a person easily accessible"
+msgstr "Чини особу лако доступном"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.person.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.person.desktop)"
+msgid "Makes a person easily accessible"
+msgstr "Чини особу лако доступном"
+
#: /usr/share/akonadi/agents/nntpresource.desktop
msgctxt "Comment(nntpresource.desktop)"
msgid "Makes it possible to read articles from a news server"
-msgstr "Gör det möjligt att läsa artiklar från en nyhetsserver"
+msgstr "Омогућава читање чланака са сервера вести"
#: /usr/share/akonadi/agents/facebookresource.desktop
msgctxt "Comment(facebookresource.desktop)"
msgid "Makes your Facebook data available in KDE"
-msgstr "Gör data från Facebook tillgänglig i KDE"
+msgstr "Чини ваше податке са Фејсбука доступнима под КДЕ‑ом"
#: /usr/share/locale/currency/mga.desktop
msgctxt "Name(mga.desktop)"
msgid "Malagasy Ariary"
-msgstr "Madagaskiska ariary"
+msgstr "мадагаскарски аријари"
#: /usr/share/locale/currency/mgf.desktop
msgctxt "Name(mgf.desktop)"
msgid "Malagasy Franc"
-msgstr "Madagaskiska franc"
+msgstr "мадагаскарски франак"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mw/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Малави"
#: /usr/share/locale/l10n/mw/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Малави"
#: /usr/share/locale/currency/mwk.desktop
msgctxt "Name(mwk.desktop)"
msgid "Malawian Kwacha"
-msgstr "Malawisk kwacha"
+msgstr "малавска квача"
#: /usr/share/locale/ml/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "малајалам"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/my/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
+msgstr "Малезија"
#: /usr/share/locale/l10n/my/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
+msgstr "Малезија"
#: /usr/share/locale/currency/myr.desktop
msgctxt "Name(myr.desktop)"
msgid "Malaysian Ringgit"
-msgstr "Malaysiska ringgit"
+msgstr "малезијски рингит"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mv/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Maldives"
-msgstr "Maldiverna"
+msgstr "Малдиви"
#: /usr/share/locale/l10n/mv/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Maldives"
-msgstr "Maldiverna"
+msgstr "Малдиви"
+#: /usr/share/sddm/themes/maldives/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/locale/currency/mvr.desktop
msgctxt "Name(mvr.desktop)"
msgid "Maldivian Rufiyaa"
-msgstr "Maldiviska rufiyaa"
+msgstr "малдивска руфија"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ml/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Мали"
#: /usr/share/locale/l10n/ml/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Мали"
#: /usr/share/locale/currency/mlf.desktop
msgctxt "Name(mlf.desktop)"
msgid "Mali Franc"
-msgstr "Malinesiska franc"
+msgstr "малијски франак"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mt/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Малта"
#: /usr/share/locale/l10n/mt/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Малта"
#: /usr/share/locale/currency/mtl.desktop
msgctxt "Name(mtl.desktop)"
msgid "Maltese Lira"
-msgstr "Maltesiska lira"
+msgstr "малтешка лира"
#: /usr/share/plasma/packages/org.kde.desktoptoolbox/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Manage Plasma"
-msgstr "Hantera Plasma"
+msgstr "Управљајте Плазмом"
#: /usr/share/kservices5/plasma-package-org.kde.desktoptoolbox.desktop
msgctxt "Comment(plasma-package-org.kde.desktoptoolbox.desktop)"
msgid "Manage Plasma"
-msgstr "Hantera Plasma"
+msgstr "Управљајте Плазмом"
#: /usr/share/plasma/packages/org.kde.paneltoolbox/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Manage Plasma panel"
-msgstr "Hantera Plasma-panel"
+msgstr "Управљајте плазма панелом"
#: /usr/share/kservices5/plasma-package-org.kde.paneltoolbox.desktop
msgctxt "Comment(plasma-package-org.kde.paneltoolbox.desktop)"
msgid "Manage Plasma panel"
-msgstr "Hantera Plasma-panel"
+msgstr "Управљајте плазма панелом"
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/partitionmanager.desktop
+msgctxt "Comment(partitionmanager.desktop)"
+msgid "Manage disks, partitions and file systems"
+msgstr "Управљајте дисковима, партицијама и фајл системима"
+
#: /usr/share/locale/mr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "марати"
#: /usr/share/locale/mr/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "марати"
#: /usr/share/mate/wm-properties/marco-wm.desktop
msgctxt "Name(marco-wm.desktop)"
msgid "Marco"
-msgstr "Marco"
+msgstr "Метасити"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mh/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshallöarna"
+msgstr "Маршалска острва"
#: /usr/share/locale/l10n/mh/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshallöarna"
+msgstr "Маршалска острва"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mq/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+msgstr "Мартиник"
#: /usr/share/locale/l10n/mq/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+msgstr "Мартиник"
+#: /usr/share/kapman/themes/matches.desktop
+msgctxt "Name(matches.desktop)"
+msgid "Matches"
+msgstr "Шибице"
+
+#: /usr/share/sddm/themes/maui/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Maui"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mr/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretanien"
+msgstr "Мауританија"
#: /usr/share/locale/l10n/mr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretanien"
+msgstr "Мауританија"
#: /usr/share/locale/currency/mro.desktop
msgctxt "Name(mro.desktop)"
msgid "Mauritanian Ouguiya"
-msgstr "Mauritaniska ouguiya"
+msgstr "мауританијска угија"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mu/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+msgstr "Маурицијус"
#: /usr/share/locale/l10n/mu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+msgstr "Маурицијус"
#: /usr/share/locale/currency/mur.desktop
msgctxt "Name(mur.desktop)"
msgid "Mauritius Rupee"
-msgstr "Mauritiska rupie"
+msgstr "маурицијуска рупија"
+#: /usr/share/kservices5/cantor/maximabackend.desktop
+msgctxt "Name(maximabackend.desktop)"
+msgid "Maxima"
+msgstr "Maxima"
+
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_maximize.desktop
msgctxt "Name(kwin4_effect_maximize.desktop)"
msgid "Maximize"
-msgstr "Maximera"
+msgstr "Максимизовање"
#: /etc/xdg/autostart/mate-maximus-autostart.desktop
msgctxt "Name(mate-maximus-autostart.desktop)"
@@ -5115,218 +6626,284 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/yt/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
+msgstr "Мајот"
#: /usr/share/locale/l10n/yt/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
+msgstr "Мајот"
#: /usr/share/akonadi/agents/mboxresource.desktop
msgctxt "Name(mboxresource.desktop)"
msgid "Mbox"
-msgstr "Mbox"
+msgstr "Мбокс"
#: /usr/share/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Media Life"
-msgstr ""
+msgstr "Медијски живот"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.mediacontroller/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Media Player"
-msgstr "Mediaspelare"
+msgstr "медија плејер"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.mediacontroller.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.mediacontroller.desktop)"
msgid "Media Player"
-msgstr "Mediaspelare"
+msgstr "медија плејер"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.mediacontroller/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Media Player Controls"
-msgstr "Kontroller för mediaspelare"
+msgstr "Управљање медија плејером"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.mediacontroller.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.mediacontroller.desktop)"
msgid "Media Player Controls"
-msgstr "Kontroller för mediaspelare"
+msgstr "Управљање медија плејером"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Meeting.desktop)"
+msgid "Meeting"
+msgstr "Сусрет"
+
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.memory/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Memory Status"
+msgstr "стање меморије"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.memory.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.memory.desktop)"
+msgid "Memory Status"
+msgstr "стање меморије"
+
#: /usr/share/gnome/wm-properties/metacity-wm.desktop
msgctxt "Name(metacity-wm.desktop)"
msgid "Metacity"
-msgstr "Metacity"
+msgstr "Метасити"
#: /etc/xdg/autostart/tracker-store.desktop
msgctxt "Comment(tracker-store.desktop)"
msgid "Metadata database store and lookup manager"
-msgstr "Lagrings- och uppslagshanterare för metadatabas"
+msgstr "Управник складиштем базе података метаподатака и претрагом"
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-extract.desktop
-msgctxt "Comment(tracker-miner-extract.desktop)"
-msgid "Metadata extractor"
-msgstr ""
+#: /usr/share/klines/themes/metal.desktop
+msgctxt "Name(metal.desktop)"
+msgid "Metal"
+msgstr "Метал"
#: /usr/share/locale/currency/mxn.desktop
msgctxt "Name(mxn.desktop)"
msgid "Mexican Peso"
-msgstr "Mexikanska peso"
+msgstr "мексички пезос"
#: /usr/share/locale/currency/mxv.desktop
msgctxt "Name(mxv.desktop)"
msgid "Mexican Unidad de Inversion"
-msgstr "Mexikansk Unidad de Inversion"
+msgstr "мексички унидад де инверсион"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mx/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Mexico"
-msgstr "Mexico"
+msgstr "Мексико"
#: /usr/share/locale/l10n/mx/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Mexico"
-msgstr "Mexico"
+msgstr "Мексико"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/fm/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Mikronesiska federationen"
+msgstr "Микронезија, Федеративне Државе"
#: /usr/share/locale/l10n/fm/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Mikronesiska federationen"
+msgstr "Микронезија, Федеративне Државе"
#: /usr/share/locale/l10n/middleeast.desktop
msgctxt "Name(middleeast.desktop)"
msgid "Middle-East"
-msgstr "Mellersta östern"
+msgstr "Блиски исток"
#: /usr/share/wallpapers/Midnight_in_Karelia/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Midnight in Karelia"
-msgstr "Midnatt i Karelien"
+msgstr "Поноћ у Карелији"
#: /etc/xdg/autostart/gsettings-data-convert.desktop
msgctxt "Comment(gsettings-data-convert.desktop)"
msgid "Migrates user settings from GConf to dconf"
-msgstr "Migrerar användarinställningar från GConf till dconf"
+msgstr "Пребаците корисничка подешавања из Гконфа у дконф."
#: /usr/share/akonadi/agents/migrationagent.desktop
msgctxt "Name(migrationagent.desktop)"
msgid "Migration Agent"
-msgstr "Överföringsmodul"
+msgstr "Агент селидбе"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/showdesktop.desktop
+msgctxt "Comment(showdesktop.desktop)"
+msgid "Minimize all windows and show the desktop"
+msgstr "Минимизуј све прозоре и прикажи радну површ"
+
+#: /usr/share/kservices5/kwin-script-minimizeall.desktop
+msgctxt "Name(kwin-script-minimizeall.desktop)"
+msgid "MinimizeAll"
+msgstr "Минимизовање свега"
+
+#: /usr/share/kwin/scripts/minimizeall/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "MinimizeAll"
+msgstr "Минимизовање свега"
+
#: /usr/share/enlightenment/data/config/mobile/profile.desktop
msgctxt "Name(profile.desktop)"
msgid "Mobile"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/breezestyleconfig.desktop
+msgctxt "Comment(breezestyleconfig.desktop)"
+msgid "Modify the appearance of widgets"
+msgstr "Измените изглед виџета̂"
+
+#: /usr/share/kservices5/oxygenstyleconfig.desktop
+msgctxt "Comment(oxygenstyleconfig.desktop)"
+msgid "Modify the appearance of widgets"
+msgstr "Измените изглед виџета"
+
+#: /usr/share/kservices5/breezedecorationconfig.desktop
+msgctxt "Comment(breezedecorationconfig.desktop)"
+msgid "Modify the appearance of window decorations"
+msgstr "Измените изглед декорација прозора"
+
+#: /usr/share/kservices5/oxygendecorationconfig.desktop
+msgctxt "Comment(oxygendecorationconfig.desktop)"
+msgid "Modify the appearance of window decorations"
+msgstr "Измените изглед декорације прозора"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/md/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Moldova"
-msgstr "Moldavien"
+msgstr "Молдавија"
#: /usr/share/locale/l10n/md/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Moldova"
-msgstr "Moldavien"
+msgstr "Молдавија"
#: /usr/share/locale/currency/mdl.desktop
msgctxt "Name(mdl.desktop)"
msgid "Moldovan Leu"
-msgstr "Moldavisk leu"
+msgstr "молдавски леј"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mc/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Монако"
#: /usr/share/locale/l10n/mc/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Монако"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mn/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongoliet"
+msgstr "Монголија"
#: /usr/share/locale/l10n/mn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongoliet"
+msgstr "Монголија"
#: /usr/share/locale/currency/mnt.desktop
msgctxt "Name(mnt.desktop)"
msgid "Mongolian Tugrik"
-msgstr "Mongoliska tugrik"
+msgstr "монголски тугрик"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/systemload.desktop
msgctxt "Comment(systemload.desktop)"
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
-msgstr "Övervaka processorbelastning, användning av växlingsutrymme och minne"
+msgstr ""
+"Прати оптерећење процесора, коришћење помоћне меморије и заузеће меморије"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/fsguard.desktop
msgctxt "Comment(fsguard.desktop)"
msgid "Monitor free disk space"
-msgstr "Övervaka ledigt diskutrymme"
+msgstr "Праћење слободног простора дискова"
-#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/cellmodem.desktop
-msgctxt "Comment(cellmodem.desktop)"
-msgid "Monitor line quality and type of Cellular Modems"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/sax3/modules.d/monitor.desktop
msgctxt "Comment(monitor.desktop)"
msgid "Monitor module for SaX3"
msgstr ""
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.cpu/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Monitor the load of the CPUs"
+msgstr "Надгледајте оптерећење процесора"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.cpu.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.cpu.desktop)"
+msgid "Monitor the load of the CPUs"
+msgstr "Надгледајте оптерећење процесора"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/me/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
+msgstr "Црна Гора"
#: /usr/share/locale/l10n/me/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
+msgstr "Црна Гора"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ms/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+msgstr "Монсерат"
#: /usr/share/locale/l10n/ms/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+msgstr "Монсерат"
#: /usr/share/wallpapers/moon.svgz.desktop
msgctxt "Name(moon.svgz.desktop)"
msgid "Moon"
-msgstr "Måne"
+msgstr "Месец"
#: /usr/share/locale/currency/mad.desktop
msgctxt "Name(mad.desktop)"
msgid "Moroccan Dirham"
-msgstr "Marockanska dirham"
+msgstr "марокански дирхам"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ma/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Morocco"
-msgstr "Marocko"
+msgstr "Мароко"
#: /usr/share/locale/l10n/ma/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Morocco"
-msgstr "Marocko"
+msgstr "Мароко"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-mount-plugin.desktop
msgctxt "Name(xfce4-mount-plugin.desktop)"
msgid "Mount devices"
msgstr "Montera enheter"
+#: /usr/share/kapman/themes/mountain.desktop
+msgctxt "Name(mountain.desktop)"
+msgid "Mountain Adventure"
+msgstr "Планинска авантура"
+
+#: /usr/share/killbots/themes/mountainadventure.desktop
+msgctxt "Name(mountainadventure.desktop)"
+msgid "Mountain Adventure"
+msgstr "Планинска авантура"
+
#: /usr/share/wallpapers/Mountains.jpg.desktop
msgctxt "Name(Mountains.jpg.desktop)"
msgid "Mountains"
@@ -5335,62 +6912,72 @@
#: /usr/share/kservices5/kwinactions.desktop
msgctxt "Comment(kwinactions.desktop)"
msgid "Mouse Actions on Windows"
-msgstr "Musåtgärder för fönster"
+msgstr "Радње мишем над прозорима"
#: /usr/share/kservices5/mouse.desktop
msgctxt "Comment(mouse.desktop)"
msgid "Mouse Controls"
-msgstr "Musstyrning"
+msgstr "Управљање мишем"
#: /usr/share/kservices5/cursortheme.desktop
msgctxt "Comment(cursortheme.desktop)"
msgid "Mouse Cursor Theme"
-msgstr "Muspekartema"
+msgstr "Тема показивача миша"
#: /usr/share/sax3/modules.d/mouse.desktop
msgctxt "Comment(mouse.desktop)"
msgid "Mouse SaX3 Module"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_windowaperture.desktop
+msgctxt "Comment(kwin4_effect_windowaperture.desktop)"
+msgid "Move window into the corners while showing desktop"
+msgstr "Помера прозор у углове при показивању површи"
+
+#: /usr/share/kwin/effects/kwin4_effect_windowaperture/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Move window into the corners while showing desktop"
+msgstr "Помера прозор у углове при показивању површи"
+
#: /usr/share/locale/currency/mzm.desktop
msgctxt "Name(mzm.desktop)"
msgid "Mozambican Metical"
-msgstr "Mozambique metical"
+msgstr "мозамбијски метикал"
#: /usr/share/locale/currency/mzn.desktop
msgctxt "Name(mzn.desktop)"
msgid "Mozambican Metical"
-msgstr "Mozambique metical"
+msgstr "мозамбијски метикал"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mz/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Mozambique"
-msgstr "Moçambique"
+msgstr "Мозамбик"
#: /usr/share/locale/l10n/mz/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Mozambique"
-msgstr "Moçambique"
+msgstr "Мозамбик"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/mozilla-browser.desktop
msgctxt "Name(mozilla-browser.desktop)"
msgid "Mozilla Browser"
-msgstr "Webbläsaren Mozilla"
+msgstr "Мозилин прегледник"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/firefox.desktop
msgctxt "Name(firefox.desktop)"
msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr "Mozilla Firefox"
+msgstr "Мозила Фајерфокс"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/mozilla-mailer.desktop
msgctxt "Name(mozilla-mailer.desktop)"
msgid "Mozilla Mail"
-msgstr "Mozilla e-post"
+msgstr "Мозилина пошта"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/thunderbird.desktop
msgctxt "Name(thunderbird.desktop)"
msgid "Mozilla Thunderbird"
-msgstr "Mozilla Thunderbird"
+msgstr "Мозила Тандербирд"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/multiload.desktop
msgctxt "Name(multiload.desktop)"
@@ -5405,22 +6992,37 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-hardware-multimedia.desktop
msgctxt "Name(settings-hardware-multimedia.desktop)"
msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "Мултимедија"
+#: /usr/share/kapman/themes/mummies_crypt.desktop
+msgctxt "Name(mummies_crypt.desktop)"
+msgid "Mummies Crypt"
+msgstr "Мумијина крипта"
+
+#: /usr/share/killbots/themes/mummymadness.desktop
+msgctxt "Name(mummymadness.desktop)"
+msgid "Mummy Madness"
+msgstr "Лудило с мумијама"
+
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_MungoBane.desktop)"
+msgid "Mungo Bane"
+msgstr "Манго бејн"
+
#: /usr/share/locale/currency/mmk.desktop
msgctxt "Name(mmk.desktop)"
msgid "Myanma Kyat"
-msgstr "Myanmar kyat"
+msgstr "мјанмарски кјат"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mm/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr "Мјанмар"
#: /usr/share/locale/l10n/mm/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr "Мјанмар"
#: /usr/share/soprano/plugins/nquadparser.desktop
msgctxt "Name(nquadparser.desktop)"
@@ -5435,22 +7037,22 @@
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/nxterm.desktop
msgctxt "Name(nxterm.desktop)"
msgid "NXterm"
-msgstr "NXterm"
+msgstr "Еникс терминал"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/na/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
+msgstr "Намибија"
#: /usr/share/locale/l10n/na/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
+msgstr "Намибија"
#: /usr/share/locale/currency/nad.desktop
msgctxt "Name(nad.desktop)"
msgid "Namibian Dollar"
-msgstr "Namibianska dollar"
+msgstr "намибијски долар"
#: /usr/share/wallpapers/Naptime.jpg.desktop
msgctxt "Name(Naptime.jpg.desktop)"
@@ -5460,342 +7062,377 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/nr/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "науру"
#: /usr/share/locale/l10n/nr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Науру"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/nautilus.desktop
msgctxt "Name(nautilus.desktop)"
msgid "Nautilus"
-msgstr "Nautilus"
+msgstr "Наутилус"
#: /usr/share/kservices5/kwintabbox.desktop
msgctxt "Comment(kwintabbox.desktop)"
msgid "Navigation Through Windows"
-msgstr "Navigering via fönster"
+msgstr "Кретање између прозора"
#: /usr/share/kservices5/desktop.desktop
msgctxt "Comment(desktop.desktop)"
msgid "Navigation, Number and Layout of Virtual Desktops"
-msgstr "Navigering, antal och layout av virtuella skrivbord"
+msgstr "Кретање, број и распоред виртуелних површи"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/np/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+msgstr "Непал"
#: /usr/share/locale/l10n/np/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+msgstr "Непал"
#: /usr/share/locale/currency/npr.desktop
msgctxt "Name(npr.desktop)"
msgid "Nepalese Rupee"
-msgstr "Nepalesiska rupie"
+msgstr "непалска рупија"
#: /usr/share/locale/ne/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepalesiska"
+msgstr "непалски"
#: /usr/share/autostart/nepomukserver.desktop
msgctxt "Name(nepomukserver.desktop)"
msgid "Nepomuk Server"
-msgstr "Nepomuk-server"
+msgstr "Непомуков сервер"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/nl/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederländerna"
+msgstr "Холандија"
#: /usr/share/locale/l10n/nl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederländerna"
+msgstr "Холандија"
#: /usr/share/locale/currency/ang.desktop
msgctxt "Name(ang.desktop)"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
-msgstr "Nederländska Antillergulden"
+msgstr "холандскоантилски гулден"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/an/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nederländska Antillerna"
+msgstr "Холандски Антили"
#: /usr/share/locale/l10n/an/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nederländska Antillerna"
+msgstr "Холандски Антили"
#: /usr/share/locale/currency/nlg.desktop
msgctxt "Name(nlg.desktop)"
msgid "Netherlands Guilder"
-msgstr "Nederländska gulden"
+msgstr "холандски гулден"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/netscape-navigator.desktop
msgctxt "Name(netscape-navigator.desktop)"
msgid "Netscape Navigator"
-msgstr "Netscape Navigator"
+msgstr "Нетскејп навигатор"
#: /usr/share/kservices5/settings-network.desktop
msgctxt "Name(settings-network.desktop)"
msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Мрежа"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemmonitor.net/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Network Monitor"
+msgstr "надзор мреже"
+
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/netload.desktop
msgctxt "Name(netload.desktop)"
msgid "Network Monitor"
-msgstr "Nätverksövervakare"
+msgstr "Надзорник мреже"
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.net.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.systemmonitor.net.desktop)"
+msgid "Network Monitor"
+msgstr "надзор мреже"
+
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-netspeed-plugin.desktop
msgctxt "Name(xfce4-netspeed-plugin.desktop)"
msgid "Network Speed Monitor"
msgstr ""
-#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.networkmanagement/metadata.desktop
-msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/networkmonitor.desktop
+msgctxt "Name(networkmonitor.desktop)"
+msgid "Network monitor"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.networkmanagement.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.networkmanagement.desktop)"
msgid "Network status and control"
-msgstr "Nätverksstatus och kontroll"
+msgstr "Стање и управљање мрежом"
-#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.networkmanagement/metadata.desktop
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.networkmanagement.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.networkmanagement.desktop)"
msgid "Networks"
-msgstr "Nätverk"
+msgstr "Мреже"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/nc/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nya Kaledonien"
+msgstr "Нова Каледонија"
#: /usr/share/locale/l10n/nc/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nya Kaledonien"
+msgstr "Нова Каледонија"
#: /usr/share/akonadi/agents/newmailnotifieragent.desktop
msgctxt "Name(newmailnotifieragent.desktop)"
msgid "New Email Notifier"
-msgstr "Ny brevunderrättelse"
+msgstr "Извештавач о пристиглој е‑пошти"
#: /usr/share/locale/currency/twd.desktop
msgctxt "Name(twd.desktop)"
msgid "New Taiwan Dollar"
-msgstr "Nya taiwanesiska dollar"
+msgstr "тајвански нови долар"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/nz/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "New Zealand"
-msgstr "Nya Zeeland"
+msgstr "Нови Зеланд"
#: /usr/share/locale/l10n/nz/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "New Zealand"
-msgstr "Nya Zeeland"
+msgstr "Нови Зеланд"
#: /usr/share/locale/currency/nzd.desktop
msgctxt "Name(nzd.desktop)"
msgid "New Zealand Dollar"
-msgstr "Nyzeeländska dollar"
+msgstr "новозеландски долар"
#: /usr/share/wallpapers/Next/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Next"
-msgstr "Next"
+msgstr "Следећи"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ni/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
+msgstr "Никарагва"
#: /usr/share/locale/l10n/ni/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
+msgstr "Никарагва"
#: /usr/share/locale/currency/nio.desktop
msgctxt "Name(nio.desktop)"
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
-msgstr "Nicaraguanska cordoba"
+msgstr "никарагвански кордоба оро"
+#: /usr/share/carddecks/svg-nicu-ornamental/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Nicu Ornamental"
+msgstr "Нику орнаменти"
+
+#: /usr/share/carddecks/svg-nicu-white/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Nicu White"
+msgstr "Бели нику"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ne/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
+msgstr "Нигер"
#: /usr/share/locale/l10n/ne/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
+msgstr "Нигер"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ng/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Нигерија"
#: /usr/share/locale/l10n/ng/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Нигерија"
#: /usr/share/locale/currency/ngn.desktop
msgctxt "Name(ngn.desktop)"
msgid "Nigerian Naira"
-msgstr "Nigerianska naira"
+msgstr "нигеријска наира"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/nu/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+msgstr "Ниу"
#: /usr/share/locale/l10n/nu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+msgstr "Ниу"
#: /usr/share/wallpapers/No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop
msgctxt "Name(No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop)"
msgid "No One's Laughing"
-msgstr "Ingen skrattar"
+msgstr "Нико се не смеје"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/nf/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolkön"
+msgstr "Норфолшко острво"
#: /usr/share/locale/l10n/nf/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolkön"
+msgstr "Норфолшко острво"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/kp/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "North Korea"
-msgstr "Nordkorea"
+msgstr "Северна Кореја"
#: /usr/share/locale/l10n/kp/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "North Korea"
-msgstr "Nordkorea"
+msgstr "Северна Кореја"
#: /usr/share/locale/currency/kpw.desktop
msgctxt "Name(kpw.desktop)"
msgid "North Korean Won"
-msgstr "Nordkoreanska won"
+msgstr "севернокорејски вон"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mp/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Nordmarianerna"
+msgstr "Северномаријанска острва"
#: /usr/share/locale/l10n/mp/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Nordmarianerna"
+msgstr "Северномаријанска острва"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/no/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
+msgstr "Норвешка"
#: /usr/share/locale/l10n/no/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Norway"
-msgstr "Norge"
+msgstr "Норвешка"
#: /usr/share/locale/nb/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "Norska Bokmål"
+msgstr "норвешки (књижевни)"
#: /usr/share/locale/nb/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "Norska Bokmål"
+msgstr "норвешки (књижевни)"
#: /usr/share/locale/currency/nok.desktop
msgctxt "Name(nok.desktop)"
msgid "Norwegian Krone"
-msgstr "Norska kronor"
+msgstr "норвешка круна"
#: /usr/share/locale/nn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Norska Nynorska"
+msgstr "новонорвешки"
#: /usr/share/locale/nn/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Norska Nynorska"
+msgstr "новонорвешки"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.notes/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Notes"
-msgstr "Anteckningar"
+msgstr "белешке"
#: /usr/share/akonadi/agents/notesresource.desktop
msgctxt "Name(notesresource.desktop)"
msgid "Notes"
-msgstr "Anteckningar"
+msgstr "Белешке"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.notes.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.notes.desktop)"
msgid "Notes"
-msgstr "Anteckningar"
+msgstr "белешке"
#: /etc/xdg/autostart/xfce4-notes-autostart.desktop
msgctxt "Name(xfce4-notes-autostart.desktop)"
msgid "Notes"
-msgstr "Anteckningar"
+msgstr "Бележница"
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-notes-plugin.desktop
msgctxt "Name(xfce4-notes-plugin.desktop)"
msgid "Notes"
-msgstr "Anteckningar"
+msgstr "Бележница"
#: /usr/share/akonadi/agents/notesagent.desktop
msgctxt "Name(notesagent.desktop)"
msgid "Notes Agent"
-msgstr "Anteckningsmodul"
+msgstr "Агент бележака"
#: /usr/share/kservices5/settings-personalization-notification.desktop
msgctxt "Name(settings-personalization-notification.desktop)"
msgid "Notification"
-msgstr "Underrättelser"
+msgstr "Обавештење"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/systray.desktop
msgctxt "Name(systray.desktop)"
msgid "Notification Area"
-msgstr "Notifieringsfält"
+msgstr "Обавештајна област"
+#: /etc/xdg/autostart/lxqt-notifications.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-notifications.desktop)"
+msgid "Notification Daemon"
+msgstr ""
+
+#: /etc/xdg/autostart/notification-daemon-autostart.desktop
+msgctxt "Name(notification-daemon-autostart.desktop)"
+msgid "Notification Daemon"
+msgstr "Демон обавештења"
+
#: /usr/share/kservices5/kcmnotify.desktop
msgctxt "Name(kcmnotify.desktop)"
msgid "Notifications"
-msgstr "Underrättelser"
+msgstr "Обавештења"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.notifications.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.notifications.desktop)"
msgid "Notifications"
-msgstr "Underrättelser"
+msgstr "обавештења"
#: /usr/share/akonadi/agents/newmailnotifieragent.desktop
msgctxt "Comment(newmailnotifieragent.desktop)"
msgid "Notifications about newly received emails"
-msgstr "Underrättelser om nyss mottagen e-post"
+msgstr "Обавештења о недавно пристиглој е‑пошти"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.devicenotifier.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.devicenotifier.desktop)"
msgid "Notifications and access for new devices"
-msgstr "Underrättelser och åtkomst av nya enheter"
+msgstr "Обавештавање и приступ новим уређајима"
#: /usr/share/parole/parole-plugins-0/notify.desktop
msgctxt "Name(notify.desktop)"
msgid "Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Обавештења"
#: /usr/share/wallpapers/curvy2.png.desktop
msgctxt "Name(curvy2.png.desktop)"
@@ -5805,8 +7442,18 @@
#: /usr/share/kservices5/formats.desktop
msgctxt "Comment(formats.desktop)"
msgid "Numeric, Currency and Time Formats"
-msgstr "Numeriska format, valutaformat och tidsformat"
+msgstr "Формати бројева, времена и валуте"
+#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_otr.desktop
+msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_otr.desktop)"
+msgid "OTR"
+msgstr "ОТР"
+
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_otr.desktop
+msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_otr.desktop)"
+msgid "OTR"
+msgstr "ОТР"
+
#: /etc/xdg/autostart/obexd-server.desktop
msgctxt "Name(obexd-server.desktop)"
msgid "Obexd Server"
@@ -5817,26 +7464,46 @@
msgid "Obexd Server Daemon"
msgstr ""
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Obstacle_Race.desktop)"
+msgid "Obstacle Race"
+msgstr "Трка с препонама"
+
#: /usr/share/locale/l10n/oceania.desktop
msgctxt "Name(oceania.desktop)"
msgid "Oceania"
-msgstr "Oceanien"
+msgstr "Океанија"
+#: /usr/share/kservices5/cantor/octavebackend.desktop
+msgctxt "Name(octavebackend.desktop)"
+msgid "Octave"
+msgstr "Octave"
+
+#: /usr/share/kpat/themes/oldertheme.desktop
+msgctxt "Name(oldertheme.desktop)"
+msgid "Older Theme"
+msgstr "Старија тема"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/om/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+msgstr "Оман"
#: /usr/share/locale/l10n/om/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+msgstr "Оман"
#: /usr/share/locale/currency/omr.desktop
msgctxt "Name(omr.desktop)"
msgid "Omani Rial"
-msgstr "Omanska rial"
+msgstr "омански ријал"
+#: /usr/share/kservices5/kcm_kaccounts.desktop
+msgctxt "Name(kcm_kaccounts.desktop)"
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "Налози на вези"
+
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/openslp-devel.desktop
msgctxt "Name(openslp-devel.desktop)"
msgid "Open SLP Developer Guide"
@@ -5847,25 +7514,35 @@
msgid "Open SLP User Guide"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/ServiceMenus/konsolehere.desktop
+msgctxt "Name(konsolehere.desktop)"
+msgid "Open Terminal Here"
+msgstr "Отвори терминал овде"
+
+#: /usr/share/solid/actions/solid_mtp.desktop
+msgctxt "Name(solid_mtp.desktop)"
+msgid "Open with File Manager"
+msgstr "Отвори менаџером фајлова"
+
#: /usr/share/akonadi/agents/openxchangeresource.desktop
msgctxt "Name(openxchangeresource.desktop)"
msgid "Open-Xchange Groupware Server"
-msgstr "Open-xchange grupprogramserver"
+msgstr "Опен‑ексчејнџов групверски сервер"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/opera-browser.desktop
msgctxt "Name(opera-browser.desktop)"
msgid "Opera Browser"
-msgstr "Webbläsaren Opera"
+msgstr "Опера прегледник"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/opera-mailer.desktop
msgctxt "Name(opera-mailer.desktop)"
msgid "Opera Mail"
-msgstr "Opera e-post"
+msgstr "Опера пошта"
-#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-orageclock-plugin.desktop
+#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-orageclock-plugin.desktop
msgctxt "Name(xfce4-orageclock-plugin.desktop)"
msgid "Orage Panel Clock"
-msgstr "Panelklockan Orage"
+msgstr "Ораж часовник за полицу"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries010.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries010.jpg.desktop)"
@@ -5880,22 +7557,62 @@
#: /usr/share/locale/or/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "орија"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Overkill.desktop)"
+msgid "Overkill"
+msgstr "Претерано"
+
+#: /usr/share/carddecks/svg-oxygen/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Oxygen"
+msgstr "Кисеоник"
+
+#: /usr/share/kblocks/themes/oxygen.desktop
+msgctxt "Name(oxygen.desktop)"
+msgid "Oxygen"
+msgstr "Кисеоник"
+
+#: /usr/share/carddecks/svg-oxygen-air/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Oxygen Air"
+msgstr "Ваздух-кисеоник"
+
#: /usr/share/plasma/look-and-feel/org.kde.oxygen/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Oxygen Desktop Design Language"
-msgstr "Oxygen skrivbordskonstruktionsspråk"
+msgstr "Језик дизајна површи Кисеоник"
+#: /usr/share/carddecks/svg-oxygen-white/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Oxygen White"
+msgstr "Кисеоник‑бели"
+
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/pcmanfm.desktop
msgctxt "Name(pcmanfm.desktop)"
msgid "PCMan File Manager"
-msgstr "Filhanteraren PCMan"
+msgstr "Управник датотека ПЦМен"
+#: /usr/share/plasma/shells/org.kde.plasma.mediacenter/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "PMC shell package"
+msgstr "Пакет шкољке Плазма медија центра"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-shell-org.kde.plasma.mediacenter.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-shell-org.kde.plasma.mediacenter.desktop)"
+msgid "PMC shell package"
+msgstr "Пакет шкољке Плазма медија центра"
+
+#: /usr/share/okteta/structures/png/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "PNG file header"
+msgstr "Заглавље ПНГ фајла"
+
#: /usr/share/akonadi/agents/pop3resource.desktop
msgctxt "Name(pop3resource.desktop)"
msgid "POP3 E-Mail Server"
-msgstr "POP3 e-postserver"
+msgstr "ПОП3 сервер е‑поште"
#: /usr/share/autoinstall/modules/software.desktop
msgctxt "Name(software.desktop)"
@@ -5905,12 +7622,12 @@
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-packagekit.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-packagekit.desktop)"
msgid "PackageKit"
-msgstr "PackageKit"
+msgstr "Пакиџ‑кит"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-packagekit.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-packagekit.desktop)"
msgid "PackageKit Data Engine"
-msgstr "PackageKit-datagränssnitt"
+msgstr "Датомотор Пакиџ‑кита"
#: /etc/xdg/autostart/pk-update-icon.desktop
msgctxt "Comment(pk-update-icon.desktop)"
@@ -5925,127 +7642,137 @@
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.pager/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Pager"
-msgstr "Skrivbordsvisning"
+msgstr "листач"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.pager.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.pager.desktop)"
msgid "Pager"
-msgstr "Skrivbordsvisning"
+msgstr "листач"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/pk/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Пакистан"
#: /usr/share/locale/l10n/pk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Пакистан"
#: /usr/share/locale/currency/pkr.desktop
msgctxt "Name(pkr.desktop)"
msgid "Pakistan Rupee"
-msgstr "Pakistanska rupie"
+msgstr "пакистанска рупија"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/pw/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Палау"
#: /usr/share/locale/l10n/pw/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Палау"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ps/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palestinska territoriet"
+msgstr "Палестина"
#: /usr/share/locale/l10n/ps/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palestina"
+msgstr "Палестина"
#: /usr/share/locale/currency/xpd.desktop
msgctxt "Name(xpd.desktop)"
msgid "Palladium"
-msgstr "Palladium"
+msgstr "паладијум"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/pa/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Панама"
#: /usr/share/locale/l10n/pa/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Панама"
#: /usr/share/locale/currency/pab.desktop
msgctxt "Name(pab.desktop)"
msgid "Panamanian Balboa"
-msgstr "Panamaniska balboa"
+msgstr "панамска балбоа"
+#: /etc/xdg/autostart/lxqt-panel.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-panel.desktop)"
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.panel/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
+msgstr "Панел"
#: /usr/share/kservices5/plasma-containment-org.kde.panel.desktop
msgctxt "Name(plasma-containment-org.kde.panel.desktop)"
msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
+msgstr "Панел"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/dom.desktop
+msgctxt "Name(dom.desktop)"
+msgid "Panel DOM tree"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.panelspacer/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Panel Spacer"
-msgstr "Panelavskiljare"
+msgstr "панелска размакница"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.panelspacer.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.panelspacer.desktop)"
msgid "Panel Spacer"
-msgstr "Panelavskiljare"
+msgstr "панелска размакница"
#: /usr/share/plasma/packages/org.kde.paneltoolbox/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Panel Toolbox"
-msgstr "Panelverktygslåda"
+msgstr "Панелска алатница"
#: /usr/share/kservices5/plasma-package-org.kde.paneltoolbox.desktop
msgctxt "Name(plasma-package-org.kde.paneltoolbox.desktop)"
msgid "Panel Toolbox"
-msgstr "Panelverktygslåda"
+msgstr "Панелска алатница"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/pg/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nya Guinea"
+msgstr "Папуа нова Гвинеја"
#: /usr/share/locale/l10n/pg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nya Guinea"
+msgstr "Папуа нова Гвинеја"
#: /usr/share/locale/currency/pgk.desktop
msgctxt "Name(pgk.desktop)"
msgid "Papua New Guinean Kina"
-msgstr "Papua Nya Guinea kina"
+msgstr "папуановогвинејска кина"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/py/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Парагвај"
#: /usr/share/locale/l10n/py/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Парагвај"
#: /usr/share/locale/currency/pyg.desktop
msgctxt "Name(pyg.desktop)"
msgid "Paraguayan Guarani"
-msgstr "Paraguayanska guarani"
+msgstr "парагвајски гуарани"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries008.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries008.jpg.desktop)"
@@ -6057,6 +7784,16 @@
msgid "Parcellite"
msgstr "Parcellite"
+#: /usr/share/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Paris"
+msgstr "Париз"
+
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/partitionmanager.desktop
+msgctxt "GenericName(partitionmanager.desktop)"
+msgid "Partition Editor"
+msgstr "Уређивач партиција"
+
#: /usr/share/autoinstall/modules/partitioning.desktop
msgctxt "Name(partitioning.desktop)"
msgid "Partitioning"
@@ -6065,33 +7802,68 @@
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-pasteopensuseorg.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-share-addon-pasteopensuseorg.desktop)"
msgid "Paste text with openSUSE"
-msgstr "Klistra in text med openSUSE"
+msgstr "Опенсусеов сервис за налепљивање текста"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-privatepastecom.desktop
msgctxt "Comment(plasma-dataengine-share-addon-privatepastecom.desktop)"
msgid "Paste text with the PrivatePaste.com service"
-msgstr "Klistra in text med tjänsten PrivatePaste.com"
+msgstr "Налепљивање текста преко сервиса privatepaste.com"
-#: /usr/share/kservices5/desktoppath.desktop
-msgctxt "Comment(desktoppath.desktop)"
-msgid "Paths to Personal Files"
-msgstr "Sökvägar till personliga filer"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.quickshare/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Paste text/images to a remote server"
+msgstr "Налепљује текст и слике на удаљени сервер"
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.quickshare.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.quickshare.desktop)"
+msgid "Paste text/images to a remote server"
+msgstr "Налепљује текст и слике на удаљени сервер"
+
+#: /usr/share/carddecks/svg-penguins/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Penguins"
+msgstr "Пингвини"
+
+#: /usr/share/kservices5/powerdevilactivitiesconfig.desktop
+msgctxt "Comment(powerdevilactivitiesconfig.desktop)"
+msgid "Per-Activity Power Management"
+msgstr "Управљање напајањем према активности"
+
#: /usr/share/kservices5/settings-hardware-peripherals.desktop
msgctxt "Name(settings-hardware-peripherals.desktop)"
msgid "Peripherals"
-msgstr "Periferienheter"
+msgstr "Периферије"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.person/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Person"
+msgstr "Особа"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.person.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.person.desktop)"
+msgid "Person"
+msgstr "Особа"
+
#: /usr/share/akonadi/agents/contactsresource.desktop
msgctxt "Name(contactsresource.desktop)"
msgid "Personal Contacts"
-msgstr "Personliga kontakter"
+msgstr "Лични контакти"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-obexpush.desktop
msgctxt "Name(gnome-user-share-obexpush.desktop)"
msgid "Personal File Sharing"
-msgstr "Utdelning av personliga filer"
+msgstr "Делење личних датотека"
+#: /etc/xdg/autostart/mate-user-share-obexftp.desktop
+msgctxt "Name(mate-user-share-obexftp.desktop)"
+msgid "Personal File Sharing obexftp"
+msgstr ""
+
+#: /etc/xdg/autostart/mate-user-share-obexpush.desktop
+msgctxt "Name(mate-user-share-obexpush.desktop)"
+msgid "Personal File Sharing obexpush"
+msgstr ""
+
#: /etc/xdg/autostart/mate-user-share-webdav.desktop
msgctxt "Name(mate-user-share-webdav.desktop)"
msgid "Personal File Sharing webdav"
@@ -6100,22 +7872,22 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-personalization.desktop
msgctxt "Name(settings-personalization.desktop)"
msgid "Personalization"
-msgstr "Personlig information"
+msgstr "Прилагођавање"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/pe/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Перу"
#: /usr/share/locale/l10n/pe/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Перу"
#: /usr/share/locale/currency/pen.desktop
msgctxt "Name(pen.desktop)"
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
-msgstr "Peruanska nuevo sol"
+msgstr "перуански нови сол"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries011.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries011.jpg.desktop)"
@@ -6125,42 +7897,47 @@
#: /usr/share/locale/currency/php.desktop
msgctxt "Name(php.desktop)"
msgid "Philippine Peso"
-msgstr "Filippinska peso"
+msgstr "филипински пезос"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ph/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Philippines"
-msgstr "Filippinerna"
+msgstr "Филипини"
#: /usr/share/locale/l10n/ph/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Philippines"
-msgstr "Filippinerna"
+msgstr "Филипини"
#: /usr/share/kservices5/kcm_phonon.desktop
msgctxt "Comment(kcm_phonon.desktop)"
msgid "Phonon Audio and Video"
-msgstr "Phonon ljud- och video"
+msgstr "Аудио и видео са Фононом"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/pn/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+msgstr "Питкарн"
#: /usr/share/locale/l10n/pn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+msgstr "Питкарн"
+#: /usr/share/kmahjongglib/backgrounds/color_plain.desktop
+msgctxt "Name(color_plain.desktop)"
+msgid "Plain Color"
+msgstr "Обична боја"
+
#: /usr/share/plasma/wallpapers/org.kde.color/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Plain Color"
-msgstr "Enkel färg"
+msgstr "проста боја"
#: /usr/share/kservices5/plasma-wallpaper-org.kde.color.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-org.kde.color.desktop)"
msgid "Plain Color"
-msgstr "Enkel färg"
+msgstr "проста боја"
#: /usr/share/xsessions/plasma5.desktop
msgctxt "Name(plasma5.desktop)"
@@ -6170,38 +7947,58 @@
#: /usr/share/autostart/plasma-desktop.desktop
msgctxt "Name(plasma-desktop.desktop)"
msgid "Plasma Desktop Workspace"
-msgstr "Plasma arbetsområde för skrivbordet"
+msgstr "Плазма, радни простор површи"
#: /etc/xdg/autostart/plasmashell.desktop
msgctxt "Name(plasmashell.desktop)"
msgid "Plasma Desktop Workspace"
-msgstr "Plasma arbetsområde för skrivbordet"
+msgstr "Плазма, радни простор површи"
#: /usr/share/kservicetypes5/plasma-lookandfeel.desktop
msgctxt "Name(plasma-lookandfeel.desktop)"
msgid "Plasma Look and Feel"
-msgstr "Plasma utseende och känsla"
+msgstr "Плазма изглед и осећај"
+#: /usr/share/plasma/shells/org.kde.plasma.mediacenter/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Plasma Media Center"
+msgstr "Плазма медија центар"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-shell-org.kde.plasma.mediacenter.desktop
+msgctxt "Name(plasma-shell-org.kde.plasma.mediacenter.desktop)"
+msgid "Plasma Media Center"
+msgstr "Плазма медија центар"
+
+#: /usr/share/xsessions/plasma-mediacenter.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-mediacenter.desktop)"
+msgid "Plasma Media Center by KDE"
+msgstr "Плазма медија центар од КДЕ‑а"
+
#: /usr/share/kservicetypes5/plasma-generic.desktop
msgctxt "Name(plasma-generic.desktop)"
msgid "Plasma Package"
-msgstr "Plasma-paket"
+msgstr "Плазма пакет"
#: /usr/share/kservices5/kcm_plasmasearch.desktop
msgctxt "Name(kcm_plasmasearch.desktop)"
msgid "Plasma Search"
-msgstr "Plasma sökning"
+msgstr "Плазма претрага"
#: /usr/share/kservicetypes5/plasma-shell.desktop
msgctxt "Name(plasma-shell.desktop)"
msgid "Plasma Shell"
-msgstr "Plasma skal"
+msgstr "Плазма шкољка"
#: /usr/share/kservicetypes5/plasma-shell.desktop
msgctxt "Comment(plasma-shell.desktop)"
msgid "Plasma Shell Components"
-msgstr "Plasma skalkomponenter"
+msgstr "Компоненте плазма шкољке"
+#: /usr/share/kpackage/genericqml/org.kde.plasma.themeexplorer/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Plasma Theme Explorer"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/xsessions/plasma5.desktop
msgctxt "Comment(plasma5.desktop)"
msgid "Plasma by KDE"
@@ -6210,28 +8007,73 @@
#: /usr/share/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Plasmalicious"
-msgstr "Plasmaläckert"
+msgstr "Плазмасластично"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.windowlist/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
-msgstr "Plasmoid för att visa lista med öppna fönster."
+msgstr "Плазмоид за приказ списка отворених прозора."
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.windowlist.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.windowlist.desktop)"
msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
-msgstr "Plasmoid för att visa lista med öppna fönster."
+msgstr "Плазмоид за приказ списка отворених прозора."
+#: /usr/share/plasma/shells/org.kde.plasma.plasmoidviewershell/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "PlasmoidViewer Shell"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-shell-org.kde.plasma.plasmoidviewershell.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-shell-org.kde.plasma.plasmoidviewershell.desktop)"
+msgid "PlasmoidViewer Shell"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/plasma/shells/org.kde.plasma.plasmoidviewershell/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "PlasmoidViewerShell"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-shell-org.kde.plasma.plasmoidviewershell.desktop
+msgctxt "Name(plasma-shell-org.kde.plasma.plasmoidviewershell.desktop)"
+msgid "PlasmoidViewerShell"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_decoration_qml_plastik.desktop
msgctxt "Name(kwin4_decoration_qml_plastik.desktop)"
msgid "Plastik"
-msgstr "Plastik"
+msgstr "Пластика"
#: /usr/share/locale/currency/xpt.desktop
msgctxt "Name(xpt.desktop)"
msgid "Platinum"
-msgstr "Platina"
+msgstr "Платина"
+#: /usr/share/granatier/players/player1.desktop
+msgctxt "Name(player1.desktop)"
+msgid "Player 1"
+msgstr "играч 1"
+
+#: /usr/share/granatier/players/player2.desktop
+msgctxt "Name(player2.desktop)"
+msgid "Player 2"
+msgstr "играч 2"
+
+#: /usr/share/granatier/players/player3.desktop
+msgctxt "Name(player3.desktop)"
+msgid "Player 3"
+msgstr "играч 3"
+
+#: /usr/share/granatier/players/player4.desktop
+msgctxt "Name(player4.desktop)"
+msgid "Player 4"
+msgstr "играч 4"
+
+#: /usr/share/granatier/players/player5.desktop
+msgctxt "Name(player5.desktop)"
+msgid "Player 5"
+msgstr "играч 5"
+
#: /usr/share/gnome/autostart/libcanberra-login-sound.desktop
msgctxt "Comment(libcanberra-login-sound.desktop)"
msgid "Plays a sound whenever you log in"
@@ -6242,20 +8084,40 @@
msgid "Plays a sound whenever your system is ready for login"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/cantor/plot2dassistant.desktop
+msgctxt "Name(plot2dassistant.desktop)"
+msgid "Plot2d"
+msgstr "Rita i två dimensioner"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/plot3dassistant.desktop
+msgctxt "Name(plot3dassistant.desktop)"
+msgid "Plot3d"
+msgstr "Rita i tre dimensioner"
+
+#: /usr/share/kservicetypes5/kiodndpopupmenuplugin.desktop
+msgctxt "Comment(kiodndpopupmenuplugin.desktop)"
+msgid "Plugin for the KIO Drag-and-drop Popup Menu"
+msgstr "Прикључак за искачући мени К‑У/И превлачења"
+
#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-sqlite.desktop
msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin-sqlite.desktop)"
msgid "Plugin to store and score events in Sqlite"
-msgstr "Insticksprogram för att lagra och betygsätta händelser i SQLite"
+msgstr "Прикључак за складиштење и оцењивање догађаја у СКуЛајту"
+#: /usr/share/kservices5/kcm_ktp_chat_messages.desktop
+msgctxt "Name(kcm_ktp_chat_messages.desktop)"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Прикључци"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/pl/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
+msgstr "Пољска"
#: /usr/share/locale/l10n/pl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
+msgstr "Пољска"
#: /etc/xdg/autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop
msgctxt "Comment(polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop)"
@@ -6267,12 +8129,7 @@
msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgstr "Policykit behörighetskontrollverktyg"
-#: /etc/xdg/autostart/polkit-kde-authentication-agent-5.desktop
-msgctxt "Comment(polkit-kde-authentication-agent-5.desktop)"
-msgid "PolicyKit Authentication Agent"
-msgstr "Policykit behörighetskontrollverktyg"
-
-#: /usr/share/gdm/greeter/applications/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop
+#: /etc/xdg/autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop
msgctxt "Name(polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop)"
msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgstr "Autentiseringsagent för PolicyKit"
@@ -6282,124 +8139,165 @@
msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgstr "Policykit behörighetskontrollverktyg"
-#: /etc/xdg/autostart/polkit-kde-authentication-agent-5.desktop
-msgctxt "Name(polkit-kde-authentication-agent-5.desktop)"
-msgid "PolicyKit Authentication Agent"
-msgstr "Policykit behörighetskontrollverktyg"
-
#: /etc/xdg/autostart/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop
msgctxt "Name(polkit-mate-authentication-agent-1.desktop)"
msgid "PolicyKit Authentication Agent"
-msgstr "Autentiseringsagent för PolicyKit"
+msgstr "Агент потврђивања идентитета Прибор политике"
#: /etc/xdg/autostart/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop
msgctxt "Comment(polkit-mate-authentication-agent-1.desktop)"
msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop"
msgstr ""
+"Прибор политике је агент за потврђивање идентитета за Мејтову радну површ"
+#: /etc/xdg/autostart/lxqt-policykit-agent.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-policykit-agent.desktop)"
+msgid "PolicyKit Handler"
+msgstr ""
+
+#: /etc/xdg/autostart/lxpolkit.desktop
+msgctxt "Comment(lxpolkit.desktop)"
+msgid "Policykit Authentication Agent"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/locale/pl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Polish"
-msgstr "Polska"
+msgstr "пољски"
#: /usr/share/locale/pl/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Polish"
-msgstr "Polska"
+msgstr "пољски"
#: /usr/share/locale/currency/pln.desktop
msgctxt "Name(pln.desktop)"
msgid "Polish Zloty"
-msgstr "Polska zloty"
+msgstr "пољски злот"
+#: /usr/share/wallpapers/Poppy/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Poppy"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/pt/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
+msgstr "Португал"
#: /usr/share/locale/l10n/pt/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
+msgstr "Португал"
#: /usr/share/locale/pt/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisiska"
+msgstr "португалски"
#: /usr/share/locale/pt/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisiska"
+msgstr "португалски"
#: /usr/share/locale/currency/pte.desktop
msgctxt "Name(pte.desktop)"
msgid "Portuguese Escudo"
-msgstr "Portugisiska escudo"
+msgstr "португалски ескудо"
#: /usr/share/locale/currency/tpe.desktop
msgctxt "Name(tpe.desktop)"
msgid "Portuguese Timorese Escudo"
-msgstr "Portugisiska Timor escudo"
+msgstr "португалскотиморски ескудо"
+#: /usr/share/kservices5/gsthumbnail.desktop
+msgctxt "Name(gsthumbnail.desktop)"
+msgid "PostScript, PDF and DVI Files"
+msgstr "Постскрипт, ПДФ и ДВИ фајлови"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-runner-powerdevil.desktop
+msgctxt "Name(plasma-runner-powerdevil.desktop)"
+msgid "Power"
+msgstr "напајање"
+
#: /usr/share/kservices5/settings-hardware-powermanagement.desktop
msgctxt "Name(settings-hardware-powermanagement.desktop)"
msgid "Power Management"
-msgstr "Strömsparhantering"
+msgstr "Управљање напајањем"
#: /etc/xdg/autostart/mate-power-manager.desktop
msgctxt "Name(mate-power-manager.desktop)"
msgid "Power Manager"
-msgstr "Strömhanterare"
+msgstr "Управник напајања"
#: /etc/xdg/autostart/xfce4-power-manager.desktop
msgctxt "Name(xfce4-power-manager.desktop)"
msgid "Power Manager"
-msgstr "Strömhanterare"
+msgstr "Управник потрошње"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/power-manager-plugin.desktop
msgctxt "Name(power-manager-plugin.desktop)"
msgid "Power Manager Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Прикључак управника потрошње"
#: /etc/xdg/autostart/mate-power-manager.desktop
msgctxt "Comment(mate-power-manager.desktop)"
msgid "Power management daemon"
-msgstr "Strömhanteringsdemon"
+msgstr "Услужник управљања напајањем"
#: /etc/xdg/autostart/xfce4-power-manager.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-power-manager.desktop)"
msgid "Power management for the Xfce desktop"
-msgstr "Strömhanterare för Xfce-skrivbordet"
+msgstr "Управник потрошње за ИксФЦЕ радно окружење"
#: /usr/share/wallpapers/Prato/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Prato"
-msgstr ""
+msgstr "Прато"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_desktop_switcher_previews.desktop
msgctxt "Name(kwin4_desktop_switcher_previews.desktop)"
msgid "Previews"
-msgstr "Förhandsgranskningar"
+msgstr "Прегледи"
#: /etc/xdg/autostart/print-applet.desktop
msgctxt "Name(print-applet.desktop)"
msgid "Print Queue Applet"
-msgstr "Panelprogram för utskriftskö"
+msgstr "Програмче за ред штампања"
#: /etc/xdg/autostart/hplip-systray.desktop
msgctxt "GenericName(hplip-systray.desktop)"
msgid "Printer Status Applet"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/kcm_printer_manager.desktop
+msgctxt "Name(kcm_printer_manager.desktop)"
+msgid "Printers"
+msgstr "Штампачи"
+
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.printmanager/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Printers"
+msgstr "Штампачи"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.printmanager.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.printmanager.desktop)"
+msgid "Printers"
+msgstr "Штампачи"
+
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Prison_Cells.desktop)"
+msgid "Prison Cells"
+msgstr "Затворске ћелије"
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/launcher.desktop
msgctxt "Comment(launcher.desktop)"
msgid "Program launcher with optional menu"
-msgstr "Programstartare med meny som tillval"
+msgstr "Покретач програма са могућим додатним изборником"
-#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/quicklauncher.desktop
-msgctxt "Comment(quicklauncher.desktop)"
-msgid "Program with several launchers"
+#: /etc/xdg/autostart/gnome-break-timer-autostart.desktop
+msgctxt "Comment(gnome-break-timer-autostart.desktop)"
+msgid "Provides a gentle reminder to take regular breaks"
msgstr ""
#: /usr/share/akonadi/agents/kolabresource.desktop
@@ -6407,7 +8305,8 @@
msgid ""
"Provides access to Kolab groupware folders and e-mail on a Kolab IMAP Server."
msgstr ""
-"Ger tillgång till Kolab grupprogramkorgar och e-post på en Kolab IMAP-server."
+"Омогућава приступ Колабовим групверским фасциклама и е‑пошти на Колабовом "
+"ИМАП серверу."
#: /usr/share/akonadi/agents/kolabproxyresource.desktop
msgctxt "Comment(kolabproxyresource.desktop)"
@@ -6416,9 +8315,9 @@
"need to be set up separately). This resource is obsolete, use the Kolab "
"Groupware Server resource instead."
msgstr ""
-"Ger tillgång till Kolab grupprogramkorgar på en IMAP-server (IMAP-konton "
-"måste ställas in separat). Resursen är föråldrad, använd istället Kolab "
-"grupprogramserver."
+"Омогућава приступ Колабовим групверским фасциклама на ИМАП серверу (ИМАП "
+"налози се морају одвојено поставити). Овај ресурс је застарео, користите "
+"уместо њега ресурс „Колабов групверски сервер“."
#: /usr/share/akonadi/agents/birthdaysresource.desktop
msgctxt "Comment(birthdaysresource.desktop)"
@@ -6426,69 +8325,109 @@
"Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your "
"address book as calendar events"
msgstr ""
-"Ger tillgång till datum för födelsedagar och årsdagar för kontakter i KDE:s "
-"adressbok som kalenderhändelser"
+"Омогућава приступ датумима рођендана и годишњица контаката у вашем адресару "
+"као календарским догађајима"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.clipboard/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Provides access to the clipboard history."
-msgstr "Ger tillgång till klippbordshistoriken."
+msgstr "Приступ историјату клипборда"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.clipboard.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.clipboard.desktop)"
msgid "Provides access to the clipboard history."
-msgstr "Ger tillgång till klippbordshistoriken."
+msgstr "Приступ историјату клипборда"
#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-slc.desktop
msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin-slc.desktop)"
msgid "Provides data to Share-Like-Connect applet"
-msgstr "Tillhandahåller data för Share-Like-Connect miniprogram"
+msgstr "Пружа податке аплету подели-оцени-повежи (СЛЦ)"
+#: /usr/share/kservices5/ktploggerplugin_tplogger.desktop
+msgctxt "Comment(ktploggerplugin_tplogger.desktop)"
+msgid "Provides integration with Telepathy Logger"
+msgstr "Пружа интеграцију са телепатијским прикључком бележника"
+
+#: /etc/xdg/autostart/lxqt-ptbatterysystemtray-autostart.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-ptbatterysystemtray-autostart.desktop)"
+msgid "PtBatterySystemTray"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/pr/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "Порторико"
#: /usr/share/locale/l10n/pr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "Порторико"
+#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/pulseaudio.desktop
+msgctxt "Name(pulseaudio.desktop)"
+msgid "PulseAudio Plugin"
+msgstr ""
+
#: /etc/xdg/autostart/pulseaudio.desktop
msgctxt "Name(pulseaudio.desktop)"
msgid "PulseAudio Sound System"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio звучни систем"
-#: /etc/xdg/autostart/pulseaudio-kde.desktop
-msgctxt "Name(pulseaudio-kde.desktop)"
-msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy"
-msgstr ""
-
#: /usr/share/locale/pa/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "панџаби"
#: /usr/share/locale/pa/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "панџаби"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.fifteenpuzzle/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Put the pieces in order"
+msgstr "Поређајте делиће исправним редоследом"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.fifteenpuzzle.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.fifteenpuzzle.desktop)"
+msgid "Put the pieces in order"
+msgstr "Поређајте делиће исправним редоследом"
+
+#: /usr/share/kservices5/graphsplasmoid.desktop
+msgctxt "Comment(graphsplasmoid.desktop)"
+msgid "Put the weirdest plots on your desktop!"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/python2backend.desktop
+msgctxt "Name(python2backend.desktop)"
+msgid "Python 2"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/qterminal.desktop
+msgctxt "Name(qterminal.desktop)"
+msgid "QTerminal"
+msgstr "Ку терминал"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/qa/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
+msgstr "Катар"
#: /usr/share/locale/l10n/qa/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
+msgstr "Катар"
#: /usr/share/locale/currency/qar.desktop
msgctxt "Name(qar.desktop)"
msgid "Qatari Riyal"
-msgstr "Qatariska rial"
+msgstr "катарски ријал"
+#: /etc/xdg/autostart/lxqt-qlipper-autostart.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-qlipper-autostart.desktop)"
+msgid "Qlipper"
+msgstr "Кјулипер"
+
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/qtsharp.desktop
msgctxt "Name(qtsharp.desktop)"
msgid "Qt# API reference"
@@ -6497,37 +8436,57 @@
#: /usr/share/wallpapers/Quadros/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Quadros"
-msgstr "Quadros"
+msgstr "Квадрос"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/smartbookmark.desktop
msgctxt "Comment(smartbookmark.desktop)"
msgid "Query websites from the Xfce panel"
-msgstr "Fråga webbplatser från Xfce-panelen"
+msgstr "Упитај веб странице из ИксФЦЕ полице"
-#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/quicklauncher.desktop
-msgctxt "Name(quicklauncher.desktop)"
-msgid "Quicklauncher"
-msgstr ""
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-chat/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Quick Chat"
+msgstr "Брзо ћаскање"
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.ktp-chat.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.ktp-chat.desktop)"
+msgid "Quick Chat"
+msgstr "Брзо ћаскање"
+
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.quickshare/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Quick Share"
+msgstr "брзо дељење"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.quickshare.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.quickshare.desktop)"
+msgid "Quick Share"
+msgstr "брзо дељење"
+
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/quicklaunch.desktop
+msgctxt "Name(quicklaunch.desktop)"
+msgid "Quick launch"
+msgstr "Брзо покретање"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/rbackend.desktop
+msgctxt "Name(rbackend.desktop)"
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/rox-filer.desktop
msgctxt "Name(rox-filer.desktop)"
msgid "ROX-Filer"
-msgstr ""
+msgstr "РОКС-Фајлер"
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-rss.desktop
-msgctxt "Name(tracker-miner-rss.desktop)"
-msgid "RSS/ATOM Feeds"
-msgstr "RSS/ATOM-webbkanaler"
-
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/urxvt.desktop
msgctxt "Name(urxvt.desktop)"
msgid "RXVT Unicode"
-msgstr "RXVT Unicode"
+msgstr "РИксВТ Уникод"
-#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/radio.desktop
-msgctxt "Name(radio.desktop)"
-msgid "Radio Plugin"
-msgstr "Radioinsticksmodul"
+#: /usr/share/kservices5/filelightpart.desktop
+msgctxt "Name(filelightpart.desktop)"
+msgid "Radial Map"
+msgstr "Кружна мапа"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries005.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries005.jpg.desktop)"
@@ -6547,8 +8506,13 @@
#: /usr/share/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Red Leaf"
-msgstr "Rött löv"
+msgstr "Црвени листак"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Redirection.desktop)"
+msgid "Redirection"
+msgstr "Преусмеравање"
+
#: /usr/share/soprano/plugins/redlandbackend.desktop
msgctxt "Name(redlandbackend.desktop)"
msgid "Redland Backend"
@@ -6557,13 +8521,18 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-personalization-regionalsettings.desktop
msgctxt "Name(settings-personalization-regionalsettings.desktop)"
msgid "Regional Settings"
-msgstr "Landsinställningar"
+msgstr "Регионалне поставке"
#: /usr/share/wallpapers/Relax.jpg.desktop
msgctxt "Name(Relax.jpg.desktop)"
msgid "Relax"
msgstr ""
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/mount.desktop
+msgctxt "Name(mount.desktop)"
+msgid "Removable media"
+msgstr "Уклоњиви медији"
+
#: /usr/share/autoinstall/modules/report.desktop
msgctxt "Name(report.desktop)"
msgid "Reporting & Logging"
@@ -6572,117 +8541,162 @@
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.panelspacer/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Reserve empty spaces within the panel."
-msgstr "Reservera tomt utrymme inne i panelen."
+msgstr "Резервишите празне потезе на панелу."
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.panelspacer.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.panelspacer.desktop)"
msgid "Reserve empty spaces within the panel."
-msgstr "Reservera tomt utrymme inne i panelen."
+msgstr "Резервишите празне потезе на панелу."
-#: /usr/share/autostart/restore_kmix_volumes.desktop
+#: /usr/share/kservices5/kmixctrl_restore.desktop
+msgctxt "Name(kmixctrl_restore.desktop)"
+msgid "Restore Mixer Settings"
+msgstr "Поврати поставке миксете"
+
+#: /etc/xdg/autostart/restore_kmix_volumes.desktop
msgctxt "Name(restore_kmix_volumes.desktop)"
msgid "Restore Mixer Volumes"
-msgstr "Återställ mixervolymer"
+msgstr "Обнови јачине миксете"
+#: /usr/share/kapman/themes/retro.desktop
+msgctxt "Name(retro.desktop)"
+msgid "Retro"
+msgstr "Ретро"
+
+#: /usr/share/kbounce/themes/roads.desktop
+msgctxt "Name(roads.desktop)"
+msgid "Roads"
+msgstr "Путеви"
+
+#: /usr/share/killbots/themes/robotkill.desktop
+msgctxt "Name(robotkill.desktop)"
+msgid "Robot Kill"
+msgstr "Убиј робота"
+
+#: /etc/xdg/autostart/roccateventhandler.desktop
+msgctxt "Name(roccateventhandler.desktop)"
+msgid "Roccat"
+msgstr ""
+
+#: /etc/xdg/autostart/roccateventhandler.desktop
+msgctxt "Comment(roccateventhandler.desktop)"
+msgid "Roccat eventhandler"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/rodent.desktop
msgctxt "Name(rodent.desktop)"
msgid "Rodent File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Управник датотека Родент"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ro/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Romania"
-msgstr "Rumänien"
+msgstr "Румунија"
#: /usr/share/locale/l10n/ro/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Romania"
-msgstr "Rumänien"
+msgstr "Румунија"
#: /usr/share/locale/ro/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Romanian"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "румунски"
#: /usr/share/locale/ro/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Romanian"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "румунски"
#: /usr/share/locale/currency/ron.desktop
msgctxt "Name(ron.desktop)"
msgid "Romanian Leu"
-msgstr "Rumänska leu"
+msgstr "румунски леј"
#: /usr/share/locale/currency/rol.desktop
msgctxt "Name(rol.desktop)"
msgid "Romanian Leu A/05"
-msgstr "Rumänska leu, före 2005"
+msgstr "румунски леј п.05"
#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/root.desktop
msgctxt "Name(root.desktop)"
msgid "Root"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/ServiceMenus/konsolerun.desktop
+msgctxt "Name(konsolerun.desktop)"
+msgid "Run In Konsole"
+msgstr "Изврши у Конзоли"
+
#: /usr/share/kservices5/powerdevilrunscriptaction.desktop
msgctxt "Name(powerdevilrunscriptaction.desktop)"
msgid "Run script"
+msgstr "Изврши скрипту"
+
+#: /usr/share/kservices5/cantor/runscriptassistant.desktop
+msgctxt "Name(runscriptassistant.desktop)"
+msgid "RunScript"
msgstr "Kör skript"
+#: /etc/xdg/autostart/lxqt-runner.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-runner.desktop)"
+msgid "Runner"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ru/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Russia"
-msgstr "Ryssland"
+msgstr "Русија"
#: /usr/share/locale/l10n/ru/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Russia"
-msgstr "Ryssland"
+msgstr "Русија"
#: /usr/share/locale/ru/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Russian"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "руски"
#: /usr/share/locale/ru/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Russian"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "руски"
#: /usr/share/locale/currency/rub.desktop
msgctxt "Name(rub.desktop)"
msgid "Russian Ruble"
-msgstr "Ryska rubel"
+msgstr "руска рубља"
#: /usr/share/locale/currency/rur.desktop
msgctxt "Name(rur.desktop)"
msgid "Russian Ruble A/97"
-msgstr "Ryska rubel, före 1997"
+msgstr "руска рубља п.97"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/rw/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Руанда"
#: /usr/share/locale/l10n/rw/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Руанда"
#: /usr/share/locale/currency/rwf.desktop
msgctxt "Name(rwf.desktop)"
msgid "Rwandan Franc"
-msgstr "Rwandiska franc"
+msgstr "руандски франак"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/re/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
+msgstr "Реинион"
#: /usr/share/locale/l10n/re/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
+msgstr "Реинион"
#: /usr/share/wallpapers/SLEswirl.png.desktop
msgctxt "Name(SLEswirl.png.desktop)"
@@ -6694,70 +8708,95 @@
msgid "SQLite"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop
+msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_sshui.desktop)"
+msgid "SSH"
+msgstr "ССХ"
+
#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-ssh.desktop
msgctxt "Name(gnome-keyring-ssh.desktop)"
msgid "SSH Key Agent"
-msgstr "SSH-nyckelagent"
+msgstr "Агент за ССХ кључеве"
+#: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sshui.desktop
+msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_sshui.desktop)"
+msgid "SSH Plugin"
+msgstr "Прикључак ССХ‑а"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop
+msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop)"
+msgid "SSTP"
+msgstr "ССТП"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop
+msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_sstpui.desktop)"
+msgid "SSTP Plugin"
+msgstr "Прикључак ССТП‑а"
+
#: /usr/share/sax3/modules.d/touchpad.desktop
msgctxt "Comment(touchpad.desktop)"
msgid "SaX3 Module for Touchpad"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/cantor/sagebackend.desktop
+msgctxt "Name(sagebackend.desktop)"
+msgid "Sage"
+msgstr "Sage"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/bl/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Свети Бартоломеј"
#: /usr/share/locale/l10n/bl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "Saint-Barthélemy"
+msgstr "Свети Бартоломеј"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sh/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
+msgstr "Света Јелена"
#: /usr/share/locale/l10n/sh/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
+msgstr "Света Јелена"
#: /usr/share/locale/currency/shp.desktop
msgctxt "Name(shp.desktop)"
msgid "Saint Helena Pound"
-msgstr "Saint Helena-pund"
+msgstr "светојеленска фунта"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/mf/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Saint Martin"
-msgstr "Saint Martin"
+msgstr "Свети Мартин"
#: /usr/share/locale/l10n/mf/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Saint Martin"
-msgstr "Saint Martin"
+msgstr "Свети Мартин"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/pm/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre och Miquelon"
+msgstr "Св. Пјер и Микелон"
#: /usr/share/locale/l10n/pm/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre och Miquelon"
+msgstr "Св. Пјер и Микелон"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/sakura.desktop
msgctxt "Name(sakura.desktop)"
msgid "Sakura"
-msgstr ""
+msgstr "Сакура"
#: /usr/share/locale/currency/svc.desktop
msgctxt "Name(svc.desktop)"
msgid "Salvadoran Colon"
-msgstr "El Salvador-colon"
+msgstr "салвадорски колон"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/Samba.desktop
msgctxt "Name(Samba.desktop)"
@@ -6767,153 +8806,223 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ws/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Самоа"
#: /usr/share/locale/l10n/ws/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Самоа"
#: /usr/share/locale/currency/wst.desktop
msgctxt "Name(wst.desktop)"
msgid "Samoan Tala"
-msgstr "Samoaniska tala"
+msgstr "самоанска тала"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sm/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Сан Марино"
#: /usr/share/locale/l10n/sm/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Сан Марино"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/st/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "São Tomé och Príncipe"
+msgstr "Сао Томе и Принципе"
#: /usr/share/locale/l10n/st/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "São Tomé och Príncipe"
+msgstr "Сао Томе и Принципе"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sa/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudiarabien"
+msgstr "Саудијска Арабија"
#: /usr/share/locale/l10n/sa/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudiarabien"
+msgstr "Саудијска Арабија"
#: /usr/share/locale/currency/sar.desktop
msgctxt "Name(sar.desktop)"
msgid "Saudi Riyal"
-msgstr "Saudiarabiska riyal"
+msgstr "саудијски ријал"
#: /usr/share/gnome/wm-properties/sawfish-wm.desktop
+msgctxt "GenericName(sawfish-wm.desktop)"
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/gnome/wm-properties/sawfish-wm.desktop
msgctxt "Name(sawfish-wm.desktop)"
msgid "Sawfish"
msgstr ""
+#: /usr/share/xsessions/sawfish-kde4.desktop
+msgctxt "Name(sawfish-kde4.desktop)"
+msgid "Sawfish/KDE4"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/xsessions/sawfish-lumina.desktop
+msgctxt "Name(sawfish-lumina.desktop)"
+msgid "Sawfish/Lumina"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/xsessions/sawfish-mate.desktop
+msgctxt "Name(sawfish-mate.desktop)"
+msgid "Sawfish/MATE"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/xsessions/sawfish-xfce.desktop
+msgctxt "Name(sawfish-xfce.desktop)"
+msgid "Sawfish/XFCE"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_scalein.desktop
msgctxt "Name(kwin4_effect_scalein.desktop)"
msgid "Scale In"
-msgstr "Skala in"
+msgstr "Увећана размера"
#: /etc/xdg/autostart/deja-dup-monitor.desktop
msgctxt "Comment(deja-dup-monitor.desktop)"
msgid "Schedules backups at regular intervals"
-msgstr "Schemalägger säkerhetskopiering vid regelbundna intervaller"
+msgstr "Испланирајте прављење резерве у одређеним временским размацима"
+#: /usr/share/kservices5/cantor/scilabbackend.desktop
+msgctxt "Name(scilabbackend.desktop)"
+msgid "Scilab"
+msgstr "Scilab"
+
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.ksnapshot.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.ksnapshot.desktop)"
+msgid "Screen Capture Program"
+msgstr "Програм за хватање екрана"
+
+#: /etc/xdg/autostart/light-locker.desktop
+msgctxt "Name(light-locker.desktop)"
+msgid "Screen Locker"
+msgstr ""
+
+#: /etc/xdg/autostart/lxqt-screenlocker.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-screenlocker.desktop)"
+msgid "Screen Locker"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/plasma/kcms/screenlocker_kcm/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Screen Locking"
-msgstr "Skärmlåsning"
+msgstr "Закључавање екрана"
#: /usr/share/kservices5/plasma-screenlocker_kcm-screenlocker_kcm.desktop
msgctxt "Name(plasma-screenlocker_kcm-screenlocker_kcm.desktop)"
msgid "Screen Locking"
-msgstr "Skärmlåsning"
+msgstr "Закључавање екрана"
#: /usr/share/kservices5/screenlocker.desktop
msgctxt "Name(screenlocker.desktop)"
msgid "Screen Locking"
-msgstr "Skärmlåsning"
+msgstr "Закључавање екрана"
#: /usr/share/plasma/kcms/screenlocker_kcm/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Screen Locking Themes"
-msgstr "Skärmlåsningsteman"
+msgstr "Теме закључавања екрана"
#: /usr/share/kservices5/plasma-screenlocker_kcm-screenlocker_kcm.desktop
msgctxt "Comment(plasma-screenlocker_kcm-screenlocker_kcm.desktop)"
msgid "Screen Locking Themes"
-msgstr "Skärmlåsningsteman"
+msgstr "Теме закључавања екрана"
#: /usr/share/kservices5/screenlocker.desktop
msgctxt "Comment(screenlocker.desktop)"
msgid "Screen Locking Timeouts"
-msgstr "Tidsgränser för skärmlåsning"
+msgstr "Поставке закључавања екрана"
#: /usr/share/kservices5/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop
msgctxt "Name(powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop)"
msgid "Screen brightness"
-msgstr "Skärmljusstyrka"
+msgstr "Осветљај екрана"
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/kaption.desktop
+msgctxt "Comment(kaption.desktop)"
+msgid "Screen capture and editor"
+msgstr "Хватање и уређивање екрана"
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/screenshooter.desktop
msgctxt "Name(screenshooter.desktop)"
msgid "Screenshot"
-msgstr "Skärmbild"
+msgstr "Слика екрана"
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/org.kde.kscreengenie.desktop
+msgctxt "GenericName(org.kde.kscreengenie.desktop)"
+msgid "Screenshot Capture Utility"
+msgstr "Алатка за хватање снимака екрана"
+
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/hotshots.desktop
+msgctxt "Comment(hotshots.desktop)"
+msgid "Screenshot manager"
+msgstr "Менаџер снимака екрана"
+
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/hotshots.desktop
+msgctxt "GenericName(hotshots.desktop)"
+msgid "Screenshot manager"
+msgstr "Менаџер снимака екрана"
+
#: /usr/share/wallpapers/seaofconero.jpg.desktop
msgctxt "Name(seaofconero.jpg.desktop)"
msgid "Sea of Conero"
-msgstr "Conerosjön"
+msgstr "Конерско море"
#: /etc/xdg/autostart/seahorse-sharing.desktop
msgctxt "Name(seahorse-sharing.desktop)"
msgid "Seahorse Sharing Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Услужник дељења Морски коњић"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.milou/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Search"
-msgstr "Sök"
+msgstr "Претрага"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.milou.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.milou.desktop)"
msgid "Search"
-msgstr "Sök"
+msgstr "Претрага"
#: /usr/share/kservices5/settings-workspace-search.desktop
msgctxt "Name(settings-workspace-search.desktop)"
msgid "Search"
-msgstr "Sök"
+msgstr "Претрага"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.milou/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Search and Launch"
-msgstr "Sök och starta"
+msgstr "Претрага и покретање"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.milou.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.milou.desktop)"
msgid "Search and Launch"
-msgstr "Sök och starta"
+msgstr "Претрага и покретање"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-secrets.desktop
msgctxt "Name(gnome-keyring-secrets.desktop)"
msgid "Secret Storage Service"
-msgstr "Lagringstjänst för hemligheter"
+msgstr "Сервис са тајно складиштење"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.battery.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.battery.desktop)"
msgid "See the power status of your battery"
-msgstr "Se batteriets laddningsstatus"
+msgstr "Пазите на стање попуњености батерије"
+#: /usr/share/kservices5/kcm_sddm.desktop
+msgctxt "Comment(kcm_sddm.desktop)"
+msgid "Select login theme"
+msgstr "Изаберите пријавну тему"
+
#: /usr/share/enlightenment/data/config/default/profile.desktop
msgctxt "Comment(profile.desktop)"
msgid "Select this to begin the initial setup again."
@@ -6922,77 +9031,92 @@
#: /usr/share/akonadi/agents/sendlateragent.desktop
msgctxt "Comment(sendlateragent.desktop)"
msgid "Send Later Agent"
-msgstr "Skicka senare-modul"
+msgstr "Агент за касније слање"
#: /usr/share/akonadi/agents/sendlateragent.desktop
msgctxt "Name(sendlateragent.desktop)"
msgid "Send Later Agent"
-msgstr "Skicka senare-modul"
+msgstr "Агент за касније слање"
+#: /usr/share/libaccounts-glib/testdata/applications/Mailer.desktop
+msgctxt "Comment(Mailer.desktop)"
+msgid "Send and receive mail"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kservices5/ServiceMenus/ktp-send-file.desktop
+msgctxt "Name(ktp-send-file.desktop)"
+msgid "Send file to IM contact"
+msgstr "Пошаљи фајл ИМ контакту"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sn/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
#: /usr/share/locale/l10n/sn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.desktop
msgctxt "Name(xfce4-sensors-plugin.desktop)"
msgid "Sensor plugin "
+msgstr "Прикључак пријемник "
+
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/sensors.desktop
+msgctxt "Name(sensors.desktop)"
+msgid "Sensors"
msgstr ""
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/separator.desktop
msgctxt "Name(separator.desktop)"
msgid "Separator"
-msgstr "Avgränsare"
+msgstr "Раздвајач"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/rs/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Serbia"
-msgstr "Serbien"
+msgstr "Србија"
#: /usr/share/locale/l10n/rs/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Serbia"
-msgstr "Serbien"
+msgstr "Србија"
#: /usr/share/locale/sr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Serbian"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "српски"
#: /usr/share/locale/sr/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Serbian"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "српски"
#: /usr/share/locale/currency/rsd.desktop
msgctxt "Name(rsd.desktop)"
msgid "Serbian Dinar"
-msgstr "Serbiska dinar"
+msgstr "српски динар"
#: /usr/share/locale/sr@ijekavian/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Serbian Ijekavian"
-msgstr "Ijekavisk serbiska"
+msgstr "српски ијекавски"
#: /usr/share/locale/sr@ijekavianlatin/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Serbian Ijekavian Latin"
-msgstr "Latinsk ijekavisk serbiska"
+msgstr "српски ијекавски (латиница)"
#: /usr/share/locale/sr@latin/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr "Latinsk serbiska"
+msgstr "српски (латиница)"
#: /usr/share/locale/sr@latin/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr "Latinsk serbiska"
+msgstr "српски (латиница)"
#: /usr/share/soprano/plugins/sesame2backend.desktop
msgctxt "Name(sesame2backend.desktop)"
@@ -7014,7 +9138,7 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-network-networksettings.desktop
msgctxt "Name(settings-network-networksettings.desktop)"
msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgstr "Поставке"
#: /usr/share/gnome/autostart/tsc-autostart.desktop
msgctxt "Comment(tsc-autostart.desktop)"
@@ -7024,52 +9148,72 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sc/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychellerna"
+msgstr "Сејшели"
#: /usr/share/locale/l10n/sc/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychellerna"
+msgstr "Сејшели"
#: /usr/share/locale/currency/scr.desktop
msgctxt "Name(scr.desktop)"
msgid "Seychellois Rupee"
-msgstr "Seychelliska rupee"
+msgstr "сејшелска рупија"
#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-slc.desktop
msgctxt "Name(kactivitymanagerd-plugin-slc.desktop)"
msgid "Share-Like-Connect"
-msgstr "Share-Like-Connect"
+msgstr "Подели-оцени-повежи (СЛЦ)"
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop
+msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop)"
+msgid "Short URLs"
+msgstr "Кратки УРЛ‑ови"
+
#: /usr/share/kservices5/settings-workspace-shortcuts.desktop
msgctxt "Name(settings-workspace-shortcuts.desktop)"
msgid "Shortcuts"
-msgstr "Genvägar"
+msgstr "Пречице"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/cpufreq.desktop
msgctxt "Comment(cpufreq.desktop)"
msgid "Show CPU frequencies and governor"
-msgstr ""
+msgstr "Приказуј управљача и учесталости процесора"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.showdesktop/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "приказ површи"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.showdesktop.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.showdesktop.desktop)"
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "приказ површи"
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/showdesktop.desktop
msgctxt "Name(showdesktop.desktop)"
msgid "Show Desktop"
-msgstr "Visa skrivbordet"
+msgstr "Прикажи радну површ"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/dom.desktop
+msgctxt "Comment(dom.desktop)"
+msgid "Show a DOM tree of the LXQt panel."
+msgstr ""
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/directorymenu.desktop
msgctxt "Comment(directorymenu.desktop)"
msgid "Show a directory tree in a menu"
-msgstr "Visa ett katalogträd i en meny"
+msgstr "Прикажи стабло фасцикли у изборнику"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/applicationsmenu.desktop
msgctxt "Comment(applicationsmenu.desktop)"
msgid "Show a menu containing categories of installed applications"
-msgstr "Visa en meny med kategorier av installerade program"
+msgstr "Прикажите изборник који садржи врсте уграђених програма"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/whiskermenu.desktop
msgctxt "Comment(whiskermenu.desktop)"
msgid "Show a menu to easily access installed applications"
-msgstr "Visa en meny för att enkelt komma åt installerade program"
+msgstr "Приказуј изборник за брзи приступ уграђеним програмима"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/battery.desktop
msgctxt "Comment(battery.desktop)"
@@ -7079,22 +9223,32 @@
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/weather.desktop
msgctxt "Comment(weather.desktop)"
msgid "Show current weather conditions"
-msgstr "Visa aktuella väderförhållanden"
+msgstr "Прикажи тренутне временске услове"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/showdesktop.desktop
+msgctxt "Name(showdesktop.desktop)"
+msgid "Show desktop"
+msgstr "Приказ површи"
+
#: /etc/xdg/autostart/mate-volume-control-applet.desktop
msgctxt "Comment(mate-volume-control-applet.desktop)"
msgid "Show desktop volume control"
-msgstr "Visa skrivbordets volymkontroll"
+msgstr "Прикажите управљање јачином звука"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/diskperf.desktop
msgctxt "Comment(diskperf.desktop)"
msgid "Show disk performance"
-msgstr "Visa diskprestanda"
+msgstr "Прикажи учинак диска"
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop
+msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_emoticons.desktop)"
+msgid "Show emoticons (smiley faces) inside the chat"
+msgstr "Приказ емотикона (смешкова) унутар ћаскања"
+
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/netload.desktop
msgctxt "Comment(netload.desktop)"
msgid "Show network traffic"
-msgstr "Visa nätverkstrafik"
+msgstr "Приказуј проток мрежних података"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/genmon.desktop
msgctxt "Comment(genmon.desktop)"
@@ -7104,52 +9258,62 @@
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-sensors-plugin.desktop)"
msgid "Show sensor values."
-msgstr "Visa sensorvärden."
+msgstr "Прикажи вредности пријемника."
-#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-orageclock-plugin.desktop
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.showdesktop/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Show the Plasma desktop"
+msgstr "Баците поглед на плазма површ"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.showdesktop.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.showdesktop.desktop)"
+msgid "Show the Plasma desktop"
+msgstr "Баците поглед на плазма површ"
+
+#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-orageclock-plugin.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-orageclock-plugin.desktop)"
msgid "Show time and date?"
-msgstr "Visa tid och datum?"
+msgstr "Да прикажем време и датум?"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-mount-plugin.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-mount-plugin.desktop)"
msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
msgstr "Visar alla monteringsbara enheter och (av)monterar dem på begäran."
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-touchpad.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-touchpad.desktop)"
+msgid "Shows current touchpad state"
+msgstr "Приказ тренутног стања додирника"
+
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.showActivityManager.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.showActivityManager.desktop)"
msgid "Shows the activity manager"
-msgstr "Visar Aktivitetshanteraren"
+msgstr "Приказује менаџер активности"
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop
+msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop)"
+msgid "Shows the actual URL to which a shortened URL is redirecting to"
+msgstr "Приказује стварни УРЛ на који скраћени преусмерава"
+
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-netspeed-plugin.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-netspeed-plugin.desktop)"
msgid "Shows the network download/upload speed"
msgstr ""
-#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_sidebar.desktop
-msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_sidebar.desktop)"
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Sidorad"
-
-#: /usr/share/kwin/tabbox/sidebar/metadata.desktop
-msgctxt "Name(metadata.desktop)"
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Sidorad"
-
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sl/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+msgstr "Сијера Леоне"
#: /usr/share/locale/l10n/sl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+msgstr "Сијера Леоне"
#: /usr/share/locale/currency/sll.desktop
msgctxt "Name(sll.desktop)"
msgid "Sierra Leonean Leone"
-msgstr "Sierraleonska leone"
+msgstr "сијералеонски леоне"
#: /usr/share/wallpapers/Silence.jpg.desktop
msgctxt "Name(Silence.jpg.desktop)"
@@ -7169,42 +9333,57 @@
#: /usr/share/locale/currency/xag.desktop
msgctxt "Name(xag.desktop)"
msgid "Silver"
-msgstr "Silver"
+msgstr "сребро"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.ktp-chat/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Simple chats from your workspace"
+msgstr "Брза ћаскања са радног простора"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.ktp-chat.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.ktp-chat.desktop)"
+msgid "Simple chats from your workspace"
+msgstr "Брза ћаскања са радног простора"
+
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-simplestimagehosting.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-simplestimagehosting.desktop)"
msgid "Simplest Image Hosting"
-msgstr "Simplest Image Hosting"
+msgstr "Симплест имејџ хостинг"
#: /usr/share/locale/zh_CN/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Förenklad kinesiska"
+msgstr "кинески поједностављени"
#: /usr/share/locale/zh_CN/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Förenklad kinesiska"
+msgstr "кинески поједностављени"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sg/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
+msgstr "Сингапур"
#: /usr/share/locale/l10n/sg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
+msgstr "Сингапур"
#: /usr/share/locale/currency/sgd.desktop
msgctxt "Name(sgd.desktop)"
msgid "Singapore Dollar"
-msgstr "Singaporianska dollar"
+msgstr "сингапурски долар"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Sixty_Nine.desktop)"
+msgid "Sixty Nine"
+msgstr "Шездесет девет"
+
#: /usr/share/wallpapers/Skeeter_Hawk/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Skeeter Hawk"
-msgstr "Hökinsekt"
+msgstr "Комар‑соко"
#: /usr/share/wallpapers/skyblinds.png.desktop
msgctxt "Name(skyblinds.png.desktop)"
@@ -7214,78 +9393,83 @@
#: /usr/share/plasma/wallpapers/org.kde.slideshow/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Slideshow"
-msgstr "Bildspel"
+msgstr "слајд‑шоу"
#: /usr/share/kservices5/plasma-wallpaper-org.kde.slideshow.desktop
msgctxt "Name(plasma-wallpaper-org.kde.slideshow.desktop)"
msgid "Slideshow"
-msgstr "Bildspel"
+msgstr "слајд‑шоу"
#: /usr/share/locale/sk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakiska"
+msgstr "словачки"
-#: /usr/share/locale/sk/kf5_entry.desktop
-msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakiska"
-
#: /usr/share/locale/currency/skk.desktop
msgctxt "Name(skk.desktop)"
msgid "Slovak Koruna"
-msgstr "Slovakiska koruna"
+msgstr "словачка круна"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sk/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakien"
+msgstr "Словачка"
#: /usr/share/locale/l10n/sk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakien"
+msgstr "Словачка"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/si/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenien"
+msgstr "Словенија"
#: /usr/share/locale/l10n/si/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenien"
+msgstr "Словенија"
#: /usr/share/locale/sl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenska"
+msgstr "словеначки"
#: /usr/share/locale/sl/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenska"
+msgstr "словеначки"
#: /usr/share/locale/currency/sit.desktop
msgctxt "Name(sit.desktop)"
msgid "Slovenian Tolar"
-msgstr "Slovenska tolar"
+msgstr "словеначки толар"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_small_icons.desktop
msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_small_icons.desktop)"
msgid "Small Icons"
-msgstr "Små ikoner"
+msgstr "Мале иконе"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/smartbookmark.desktop
msgctxt "Name(smartbookmark.desktop)"
msgid "SmartBookmark"
-msgstr "SmartBookmark"
+msgstr "Паметне забелешке"
+#: /usr/share/konversation/themes/smiling/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Smiling Theme"
+msgstr "Насмејана тема"
+
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_login.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_effect_login.desktop)"
msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
-msgstr "Tona mjukt till skrivbordet vid inloggning"
+msgstr "Глатко претапа на површ при пријављивању"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Snake_Race.desktop)"
+msgid "Snake Race"
+msgstr "Трка змија"
+
#: /usr/share/wallpapers/Soaring.jpg.desktop
msgctxt "Name(Soaring.jpg.desktop)"
msgid "Soaring"
@@ -7294,37 +9478,52 @@
#: /usr/share/wallpapers/soft-green.jpg.desktop
msgctxt "Name(soft-green.jpg.desktop)"
msgid "Soft Green"
-msgstr "Mjuk grön"
+msgstr "Меко зелено"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.pkupdates/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Software Updates"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.pkupdates.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.pkupdates.desktop)"
+msgid "Software Updates"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sb/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Salomonöarna"
+msgstr "Соломонска острва"
#: /usr/share/locale/l10n/sb/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Salomonöarna"
+msgstr "Соломонска острва"
#: /usr/share/locale/currency/sbd.desktop
msgctxt "Name(sbd.desktop)"
msgid "Solomon Islands Dollar"
-msgstr "Salomondollar"
+msgstr "соломонски долар"
+#: /usr/share/kservices5/cantor/solveassistant.desktop
+msgctxt "Name(solveassistant.desktop)"
+msgid "Solve"
+msgstr "Lös"
+
#: /usr/share/locale/currency/sos.desktop
msgctxt "Name(sos.desktop)"
msgid "Somali Shilling"
-msgstr "Somaliska shilling"
+msgstr "сомалијски шилинг"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/so/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
+msgstr "Сомалија"
#: /usr/share/locale/l10n/so/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
+msgstr "Сомалија"
#: /usr/share/soprano/plugins/sesame2backend.desktop
msgctxt "Comment(sesame2backend.desktop)"
@@ -7363,80 +9562,85 @@
msgid "Soprano serializer plugin that does simple serialization to N-Quads"
msgstr ""
-#: /usr/share/autostart/kmix_autostart.desktop
+#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_pulseaudio/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Sound"
+msgstr "Звук"
+
+#: /etc/xdg/autostart/kmix_autostart.desktop
msgctxt "GenericName(kmix_autostart.desktop)"
msgid "Sound Mixer"
-msgstr "Ljudmixer"
+msgstr "Звучна миксета"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/za/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "South Africa"
-msgstr "Sydafrika"
+msgstr "Јужноафричка Република"
#: /usr/share/locale/l10n/za/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "South Africa"
-msgstr "Sydafrika"
+msgstr "Јужноафричка Република"
#: /usr/share/locale/currency/zar.desktop
msgctxt "Name(zar.desktop)"
msgid "South African Rand"
-msgstr "Sydafrikanska rand"
+msgstr "јужноафрички ранд"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/kr/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "South Korea"
-msgstr "Sydkorea"
+msgstr "Јужна Кореја"
#: /usr/share/locale/l10n/kr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "South Korea"
-msgstr "Sydkorea"
+msgstr "Јужна Кореја"
#: /usr/share/locale/currency/krw.desktop
msgctxt "Name(krw.desktop)"
msgid "South Korean Won"
-msgstr "Sydkoreanska won"
+msgstr "јужнокорејски вон"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ss/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "South Sudan"
-msgstr "Sydsudan"
+msgstr "Јужни Судан"
#: /usr/share/locale/l10n/ss/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "South Sudan"
-msgstr "Sydsudan"
+msgstr "Јужни Судан"
#: /usr/share/locale/currency/ssp.desktop
msgctxt "Name(ssp.desktop)"
msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Sydsudanesiska pund"
+msgstr "јужносуданска фунта"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/es/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
+msgstr "Шпанија"
#: /usr/share/locale/l10n/es/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
+msgstr "Шпанија"
#: /usr/share/locale/es/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Spanish"
-msgstr "Spanska"
+msgstr "шпански"
#: /usr/share/locale/es/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Spanish"
-msgstr "Spanska"
+msgstr "шпански"
#: /usr/share/locale/currency/esp.desktop
msgctxt "Name(esp.desktop)"
msgid "Spanish Peseta"
-msgstr "Spanska pesetas"
+msgstr "шпанска пезета"
#: /usr/share/kservices5/kwin-script-videowall.desktop
msgctxt "Comment(kwin-script-videowall.desktop)"
@@ -7444,18 +9648,23 @@
"Spans fullscreen video player over all attached screens to create a Video "
"Wall"
msgstr ""
-"Utökar en videospelare med fullskärm över alla anslutna bildskärmar för att "
-"skapa en videovägg"
+"Видео плејер преко целог екрана бива проширен на све прикључене екране, "
+"стварајући видео зид"
+#: /usr/share/speech-dispatcher/conf/desktop/speechd.desktop
+msgctxt "Name(speechd.desktop)"
+msgid "Speech Dispatcher"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kservices5/spellchecking.desktop
msgctxt "Name(spellchecking.desktop)"
msgid "Spell Check"
-msgstr "Stavningskontroll"
+msgstr "Провера правописа"
#: /usr/share/kservices5/spellchecking.desktop
msgctxt "Comment(spellchecking.desktop)"
msgid "Spell Checker Dictionaries and Options"
-msgstr "Ordlistor och alternativ för stavningskontroll"
+msgstr "Речници и опције правописара"
#: /usr/share/gdm/greeter/autostart/spice-vdagent.desktop
msgctxt "Name(spice-vdagent.desktop)"
@@ -7465,32 +9674,27 @@
#: /usr/share/kservices5/kcm_splashscreen.desktop
msgctxt "Name(kcm_splashscreen.desktop)"
msgid "Splash Screen"
-msgstr "Startskärm"
+msgstr "Уводни екран"
-#: /usr/share/plasma/kcms/kcm_splashscreen/metadata.desktop
+#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_splashscreen/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Splash Screen"
-msgstr "Startskärm"
+msgstr "Уводни екран"
-#: /usr/share/kservices5/plasma-kcm_splashscreen-kcm_splashscreen.desktop
-msgctxt "Name(plasma-kcm_splashscreen-kcm_splashscreen.desktop)"
-msgid "Splash Screen"
-msgstr "Startskärm"
-
#: /usr/share/kservices5/kcm_splashscreen.desktop
msgctxt "Comment(kcm_splashscreen.desktop)"
msgid "Splash Screen Theme"
-msgstr "Tema för startskärm"
+msgstr "Тема уводног екрана"
-#: /usr/share/plasma/kcms/kcm_splashscreen/metadata.desktop
+#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_splashscreen/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Splash Screen Theme"
-msgstr "Tema för startskärm"
+msgstr "Тема уводног екрана"
-#: /usr/share/kservices5/plasma-kcm_splashscreen-kcm_splashscreen.desktop
-msgctxt "Comment(plasma-kcm_splashscreen-kcm_splashscreen.desktop)"
-msgid "Splash Screen Theme"
-msgstr "Tema för startskärm"
+#: /usr/share/wallpapers/Spray/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Spray"
+msgstr ""
#: /usr/share/wallpapers/SpringFlowers.jpg.desktop
msgctxt "Name(SpringFlowers.jpg.desktop)"
@@ -7500,78 +9704,93 @@
#: /usr/share/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Spring Sunray"
-msgstr "Vårsolstråle"
+msgstr "Пролећни трачак сунца"
#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-sqlite.desktop
msgctxt "Name(kactivitymanagerd-plugin-sqlite.desktop)"
msgid "Sqlite Feeder"
-msgstr "SQLite-inmatning"
+msgstr "СКуЛајтов уводник"
+#: /usr/share/konversation/themes/square/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Square Theme"
+msgstr "Квадратна тема"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/lk/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Шри Ланка"
#: /usr/share/locale/l10n/lk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Шри Ланка"
#: /usr/share/locale/currency/lkr.desktop
msgctxt "Name(lkr.desktop)"
msgid "Sri Lankan Rupee"
-msgstr "Srilankesiska rupie"
+msgstr "шриланканска рупија"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/kn/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "St. Kitts and Nevis"
-msgstr "St. Kitts och Nevis"
+msgstr "Св. Китс и Невис"
#: /usr/share/locale/l10n/kn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "St. Kitts and Nevis"
-msgstr "St. Kitts och Nevis"
+msgstr "Св. Китс и Невис"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/lc/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "St. Lucia"
-msgstr "St. Lucia"
+msgstr "Св. Луција"
#: /usr/share/locale/l10n/lc/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "St. Lucia"
-msgstr "St. Lucia"
+msgstr "Св. Луција"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/vc/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
-msgstr "St. Vincent och Grenadinerna"
+msgstr "Св. Винсент и Гренадини"
#: /usr/share/locale/l10n/vc/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
-msgstr "St. Vincent och Grenadinerna"
+msgstr "Св. Винсент и Гренадини"
+#: /usr/share/carddecks/svg-standard/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандардни"
+
#: /usr/share/elementary/config/standard/profile.desktop
msgctxt "Name(profile.desktop)"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Уобичајено"
+#: /usr/share/carddecks/svg-standard/index.desktop
+msgctxt "Comment(index.desktop)"
+msgid "Standard KDE card set\\nGPL license"
+msgstr "Стандардни КДЕ‑ов шпил карата\\nпод ОЈЛ‑ом"
+
#: /usr/share/kservices5/standard_actions.desktop
msgctxt "Comment(standard_actions.desktop)"
msgid "Standard Keyboard Shortcuts for Applications"
-msgstr "Vanliga snabbtangenter för program"
+msgstr "Стандардне пречице са тастатуре за програме"
+#: /usr/share/kservices5/plasma-runner-ktp-contact.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-runner-ktp-contact.desktop)"
+msgid "Start a chat with any of your IM contacts or change your IM status"
+msgstr "Започните ћаскање преко ИМ контакта или измените своје ИМ стање"
+
#: /etc/xdg/autostart/pulseaudio.desktop
msgctxt "Comment(pulseaudio.desktop)"
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
-msgstr ""
+msgstr "Покрени PulseAudio звучни систем"
-#: /etc/xdg/autostart/pulseaudio-kde.desktop
-msgctxt "Comment(pulseaudio-kde.desktop)"
-msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy"
-msgstr ""
-
#: /etc/xdg/autostart/xiccd.desktop
msgctxt "Comment(xiccd.desktop)"
msgid "Start the XICCD"
@@ -7585,28 +9804,48 @@
#: /usr/share/kservices5/settings-workspace-session.desktop
msgctxt "Name(settings-workspace-session.desktop)"
msgid "Startup and Shutdown"
-msgstr "Start och avslutning"
+msgstr "Подизање и гашење"
+#: /usr/share/kpackage/kcms/kcm_energyinfo/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Statistics about energy consumption"
+msgstr "Статистика о потрошњи енергије"
+
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-statusnotifieritem.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-statusnotifieritem.desktop)"
msgid "Status Notifier Information"
-msgstr "Information från statusunderrättelser"
+msgstr "Подаци извештавача о стању"
+#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/sntray.desktop
+msgctxt "Name(sntray.desktop)"
+msgid "StatusNotifier Plugin"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/wallpapers/stelvio.jpg.desktop
msgctxt "Name(stelvio.jpg.desktop)"
msgid "Stelvio"
-msgstr ""
+msgstr "Стелвио"
#: /usr/share/wallpapers/Storm/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Storm"
-msgstr "Storm"
+msgstr "Олуја"
+#: /usr/share/kbounce/themes/geometry.desktop
+msgctxt "Name(geometry.desktop)"
+msgid "Strange Geometry"
+msgstr "Чудна геометрија"
+
#: /usr/share/wallpapers/stripes.png.desktop
msgctxt "Name(stripes.png.desktop)"
msgid "Stripes"
-msgstr "Ränder"
+msgstr "Пруге"
+#: /usr/share/okteta/structures/elf/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
+msgstr "Структура за формат извршних фајлова ЕЛФ"
+
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/SuSEfirewall2.desktop
msgctxt "Comment(SuSEfirewall2.desktop)"
msgid "SuSEfirewall2"
@@ -7617,100 +9856,129 @@
msgid "SuSEfirewall2"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_eyeonscreen.desktop
+msgctxt "Comment(kwin4_effect_eyeonscreen.desktop)"
+msgid ""
+"Suck windows into desktop to show the latter. This might remind you of "
+"something."
+msgstr "Усисава прозоре у површ да би је приказао. Можда вас подсети на нешто."
+
+#: /usr/share/kwin/effects/kwin4_effect_eyeonscreen/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid ""
+"Suck windows into desktop to show the latter. This might remind you of "
+"something."
+msgstr "Усисава прозоре у површ да би је приказао. Можда вас подсети на нешто."
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sd/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
+msgstr "Судан"
#: /usr/share/locale/l10n/sd/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
+msgstr "Судан"
#: /usr/share/locale/currency/sdd.desktop
msgctxt "Name(sdd.desktop)"
msgid "Sudanese Dinar"
-msgstr "Sudanesiska dinar"
+msgstr "судански динар"
#: /usr/share/locale/currency/sdg.desktop
msgctxt "Name(sdg.desktop)"
msgid "Sudanese Pound"
-msgstr "Sudanesiska pund"
+msgstr "суданска фунта"
+#: /usr/share/kmahjongglib/backgrounds/summerfield.desktop
+msgctxt "Name(summerfield.desktop)"
+msgid "Summer Field"
+msgstr "Летње поље"
+
+#: /usr/share/wallpapers/Sunset/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Sunset"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/wallpapers/sunshine-after-the-rain.jpg.desktop
msgctxt "Name(sunshine-after-the-rain.jpg.desktop)"
msgid "Sunshine After The Rain"
-msgstr "Solsken efter regn"
+msgstr "Сунце после кише"
#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-activitytemplates.desktop
msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin-activitytemplates.desktop)"
msgid "Support for creating templated activities"
-msgstr "Stöd för att skapa aktivitetsmallar"
+msgstr "Подршка за стварање шаблонских активности"
+#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/surf.desktop
+msgctxt "Name(surf.desktop)"
+msgid "Surf"
+msgstr "Једрење"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sr/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
+msgstr "Суринам"
#: /usr/share/locale/l10n/sr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
+msgstr "Суринам"
#: /usr/share/locale/currency/srd.desktop
msgctxt "Name(srd.desktop)"
msgid "Surinamese Dollar"
-msgstr "Surinamesisk dollar"
+msgstr "суринамски долар"
#: /usr/share/locale/currency/srg.desktop
msgctxt "Name(srg.desktop)"
msgid "Surinamese Guilder"
-msgstr "Surinamesisk guilder"
+msgstr "суринамски гулден"
#: /usr/share/kservices5/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
msgctxt "Name(powerdevilsuspendsessionaction.desktop)"
msgid "Suspend session"
-msgstr "Stoppa tillfälligt session"
+msgstr "Суспендуј сесију"
#: /usr/share/locale/currency/szl.desktop
msgctxt "Name(szl.desktop)"
msgid "Swazi Lilangeni"
-msgstr "Swaziland lilangeni"
+msgstr "свазилендски лилангени"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sz/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+msgstr "Свазиленд"
#: /usr/share/locale/l10n/sz/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+msgstr "Свазиленд"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/se/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
+msgstr "Шведска"
#: /usr/share/locale/l10n/se/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Sweden"
-msgstr "Sverige"
+msgstr "Шведска"
#: /usr/share/locale/sv/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Swedish"
-msgstr "Svenska"
+msgstr "шведски"
#: /usr/share/locale/sv/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Swedish"
-msgstr "Svenska"
+msgstr "шведски"
#: /usr/share/locale/currency/sek.desktop
msgctxt "Name(sek.desktop)"
msgid "Swedish Krona"
-msgstr "Svenska kronor"
+msgstr "шведска круна"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries001.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries001.jpg.desktop)"
@@ -7720,62 +9988,72 @@
#: /usr/share/locale/currency/chf.desktop
msgctxt "Name(chf.desktop)"
msgid "Swiss Franc"
-msgstr "Schweiziska franc"
+msgstr "швајцарски франак"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/windowmenu.desktop
msgctxt "Comment(windowmenu.desktop)"
msgid "Switch between open windows using a menu"
-msgstr "Växla mellan öppna fönster med en meny"
+msgstr "Мењајте отворене прозоре користећи изборник"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/tasklist.desktop
msgctxt "Comment(tasklist.desktop)"
msgid "Switch between open windows using buttons"
-msgstr "Växla mellan öppna fönster med knappar"
+msgstr "Мењајте отворене прозоре користећи дугмад"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.icontasks.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.icontasks.desktop)"
msgid "Switch between running applications"
-msgstr "Byt mellan program som kör"
+msgstr "Пребацујте између програма у раду"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.taskmanager.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.taskmanager.desktop)"
msgid "Switch between running applications"
-msgstr "Byt mellan program som kör"
+msgstr "Пребацујте између програма у раду"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/taskbar.desktop
+msgctxt "Comment(taskbar.desktop)"
+msgid "Switch between running applications"
+msgstr "Пребацујте између програма у раду"
+
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.pager/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Switch between virtual desktops"
-msgstr "Byt mellan virtuella skrivbord"
+msgstr "Пребацујте виртуелне површи"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/pager.desktop
msgctxt "Comment(pager.desktop)"
msgid "Switch between virtual desktops"
-msgstr "Växla mellan virtuella skrivbord"
+msgstr "Пребацујте се између нестварних радних површи"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.pager.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.pager.desktop)"
msgid "Switch between virtual desktops"
-msgstr "Byt mellan virtuella skrivbord"
+msgstr "Пребацујте виртуелне површи"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ch/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
+msgstr "Швајцарска"
#: /usr/share/locale/l10n/ch/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
+msgstr "Швајцарска"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/sylpheed.desktop
msgctxt "Name(sylpheed.desktop)"
msgid "Sylpheed"
-msgstr "Sylpheed"
+msgstr "Силфид"
+#: /usr/share/kservices5/katesymbolviewerplugin.desktop
+msgctxt "Name(katesymbolviewerplugin.desktop)"
+msgid "Symbol Viewer"
+msgstr "Приказивач симбола"
+
#: /usr/share/geeqie/applications/symlink.desktop
msgctxt "Name(symlink.desktop)"
msgid "Symlink"
-msgstr "_Länka till..."
+msgstr "Симболичка веза"
#: /etc/xdg/autostart/synaptiks_init_config.desktop
msgctxt "Name(synaptiks_init_config.desktop)"
@@ -7785,77 +10063,87 @@
#: /usr/share/kservices5/kwin-script-synchronizeskipswitcher.desktop
msgctxt "Name(kwin-script-synchronizeskipswitcher.desktop)"
msgid "Synchronize Skip Switcher with Taskbar"
-msgstr "Synkronisera överhoppning av aktivitetsraden med fönsterbyte"
+msgstr "Синхронизовано прескакање мењача са траком задатака"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/sy/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Syria"
-msgstr "Syrien"
+msgstr "Сирија"
#: /usr/share/locale/l10n/sy/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Syria"
-msgstr "Syrien"
+msgstr "Сирија"
#: /usr/share/locale/currency/syp.desktop
msgctxt "Name(syp.desktop)"
msgid "Syrian Pound"
-msgstr "Syriska pund"
+msgstr "сиријска фунта"
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/index/cha_systemadmin.desktop
msgctxt "Name(cha_systemadmin.desktop)"
msgid "System Administration"
msgstr ""
-#: /usr/share/kservices5/bell.desktop
-msgctxt "Comment(bell.desktop)"
-msgid "System Bell"
-msgstr "Systemsummer"
-
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/systemload.desktop
msgctxt "Name(systemload.desktop)"
msgid "System Load Monitor"
-msgstr "Övervaka systembelastning"
+msgstr "Праћење заузећа система"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemloadviewer/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "System Load Viewer"
-msgstr "Visning av systemlast"
+msgstr "приказивач оптерећења система"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemloadviewer.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.systemloadviewer.desktop)"
msgid "System Load Viewer"
-msgstr "Visning av systemlast"
+msgstr "приказивач оптерећења система"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/sysstat.desktop
+msgctxt "Name(sysstat.desktop)"
+msgid "System Statistics"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/sysstat.desktop
+msgctxt "Comment(sysstat.desktop)"
+msgid "System Statistics plugin."
+msgstr ""
+
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemtray/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "System Tray"
-msgstr "Systembricka"
+msgstr "системска касета"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemtray.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.systemtray.desktop)"
msgid "System Tray"
-msgstr "Systembricka"
+msgstr "системска касета"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/tray.desktop
+msgctxt "Name(tray.desktop)"
+msgid "System tray"
+msgstr "Системска касета"
+
#: /etc/xdg/autostart/print-applet.desktop
msgctxt "Comment(print-applet.desktop)"
msgid "System tray icon for managing print jobs"
-msgstr "Aktivitetsfältsikon för administration av utskriftsjobb"
+msgstr "Икона системске обавештајне зоне за управљање штампарским пословима"
#: /usr/share/locale/currency/std.desktop
msgctxt "Name(std.desktop)"
msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
-msgstr "São Tomé och Príncipe dobra"
+msgstr "саотомеипринципска добра"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.activitybar/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Tab bar to switch activities"
-msgstr "Flikrad för att byta aktiviteter"
+msgstr "Трака језичака за пребацивање активности"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.activitybar.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.activitybar.desktop)"
msgid "Tab bar to switch activities"
-msgstr "Flikrad för att byta aktiviteter"
+msgstr "Трака језичака за пребацивање активности"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/taglib.desktop
msgctxt "Name(taglib.desktop)"
@@ -7865,63 +10153,93 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tw/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Тајван"
#: /usr/share/locale/l10n/tw/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Тајван"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tj/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadzjikistan"
+msgstr "Таџикистан"
#: /usr/share/locale/l10n/tj/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadzjikistan"
+msgstr "Таџикистан"
#: /usr/share/locale/currency/tjs.desktop
msgctxt "Name(tjs.desktop)"
msgid "Tajikistani Somoni"
-msgstr "Tadzjikiska somoni"
+msgstr "таџикистански сомони"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/screenshooter.desktop
msgctxt "Comment(screenshooter.desktop)"
msgid ""
"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
-msgstr "Ta skärmbilder av hela skärmen, aktivt fönster eller ett område"
+msgstr "Ухвати снимак целог екрана, радног прозора или области"
#: /usr/share/locale/ta/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "тамилски"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tz/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr "Förenade republiken Tanzania"
+msgstr "Танзанија, Уједињена Република"
#: /usr/share/locale/l10n/tz/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr "Förenade republiken Tanzania"
+msgstr "Танзанија, Уједињена Република"
#: /usr/share/locale/currency/tzs.desktop
msgctxt "Name(tzs.desktop)"
msgid "Tanzanian Shilling"
-msgstr "Tanzaniska shilling"
+msgstr "танзанијски шилинг"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.taskmanager.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.taskmanager.desktop)"
msgid "Task Manager"
-msgstr "Aktivitetshanterare"
+msgstr "менаџер задатака"
+#: /usr/share/kservices5/kcm_cron.desktop
+msgctxt "Name(kcm_cron.desktop)"
+msgid "Task Scheduler"
+msgstr "Распоређивач задатака"
+
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/taskbar.desktop
+msgctxt "Name(taskbar.desktop)"
+msgid "Task manager"
+msgstr "Менаџер задатака"
+
+#: /usr/share/wallpapers/Tauplitz/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Tauplitz"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kservicetypes5/ktpaccountskcminternal-accountuiplugin.desktop
+msgctxt "Comment(ktpaccountskcminternal-accountuiplugin.desktop)"
+msgid "Telepathy Accounts KCM Module Account User Interface Plugins"
+msgstr "Прикључци за подешавање телепатијских налога"
+
+#: /usr/share/kservices5/ktploggerplugin_tplogger.desktop
+msgctxt "Name(ktploggerplugin_tplogger.desktop)"
+msgid "Telepathy Logger plugin"
+msgstr "Телепатијски прикључак бележника"
+
+#: /usr/share/kservicetypes5/ktptxtui_message_filter.desktop
+msgctxt "Comment(ktptxtui_message_filter.desktop)"
+msgid "Telepathy Text-Ui Message Filter"
+msgstr "Филтер порука за телепатијско текстуално сучеље"
+
#: /usr/share/locale/te/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "телугу"
#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/tmp.desktop
msgctxt "Name(tmp.desktop)"
@@ -7963,6 +10281,16 @@
msgid "Tennebon Soft"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/konsolepart.desktop
+msgctxt "Name(konsolepart.desktop)"
+msgid "Terminal Emulator"
+msgstr "Емулатор терминала"
+
+#: /usr/share/kservicetypes5/terminalemulator.desktop
+msgctxt "Name(terminalemulator.desktop)"
+msgid "Terminal Emulator"
+msgstr "Емулатор терминала"
+
#: /usr/share/gnome/autostart/tsc-autostart.desktop
msgctxt "Name(tsc-autostart.desktop)"
msgid "Terminal Server Client Autostart"
@@ -7971,22 +10299,27 @@
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-testengine.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-testengine.desktop)"
msgid "Test Data Engine"
-msgstr "Testdatagränssnitt"
+msgstr "пробни датомотор података"
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_formatting.desktop
+msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_formatting.desktop)"
+msgid "Text Formatting"
+msgstr "Форматирање текста"
+
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_text.desktop
msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_text.desktop)"
msgid "Text Only"
-msgstr "Enbart text"
+msgstr "Само текст"
#: /usr/share/kwin/tabbox/text/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Text Only"
-msgstr "Enbart text"
+msgstr "Само текст"
#: /usr/share/locale/th/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Thai"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "тајландски"
#: /usr/share/gdict-1.0/sources/thai.desktop
msgctxt "Name(thai.desktop)"
@@ -7996,18 +10329,23 @@
#: /usr/share/locale/currency/thb.desktop
msgctxt "Name(thb.desktop)"
msgid "Thai Baht"
-msgstr "Thailändska baht"
+msgstr "тајландски бат"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/th/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
+msgstr "Тајланд"
#: /usr/share/locale/l10n/th/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
+msgstr "Тајланд"
+#: /usr/share/kbounce/themes/the_beach.desktop
+msgctxt "Name(the_beach.desktop)"
+msgid "The Beach"
+msgstr "Плажа"
+
#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/home.desktop
msgctxt "Comment(home.desktop)"
msgid "The Directory containing all your personal files"
@@ -8019,19 +10357,18 @@
"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
"desktop environment"
msgstr ""
-"GNU Network Object Model Environment. En fullständig, fri och lättanvänd "
-"skrivbordsmiljö"
+"„GNU Network Object Model Environment“(Gnome, Гном). Потпуно, бесплатно и "
+"лако за коришћење радно окружење"
#: /usr/share/autostart/nepomukserver.desktop
msgctxt "Comment(nepomukserver.desktop)"
msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
-msgstr ""
-"Nepomuk-server som tillhandahåller lagringstjänster och styrning av Strigi"
+msgstr "Непомуков сервер пружа сервис за складиштење и контролу Стригија"
#: /usr/share/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "The Rings of Saturn"
-msgstr "Saturnus ringar"
+msgstr "Прстенови Сатурна"
#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/root.desktop
msgctxt "Comment(root.desktop)"
@@ -8041,34 +10378,61 @@
#: /etc/xdg/autostart/xfsettingsd.desktop
msgctxt "Comment(xfsettingsd.desktop)"
msgid "The Xfce Settings Daemon"
-msgstr "Inställningshanteraren för Xfce"
+msgstr "Домар поставки Иксфце-а"
+#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd.desktop
+msgctxt "Comment(kactivitymanagerd.desktop)"
+msgid "The activity management backend"
+msgstr "Позадина за управљање активностима"
+
#: /usr/share/akonadi/agents/contactsresource.desktop
msgctxt "Comment(contactsresource.desktop)"
msgid "The address book with personal contacts"
-msgstr "Adressboken med personliga kontakter"
+msgstr "Адресар са личним контактима"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_decoration_qml_plastik.desktop
msgctxt "Comment(kwin4_decoration_qml_plastik.desktop)"
msgid "The classic theme known from KDE 3"
-msgstr "Det klassiska temat känt från KDE 3"
+msgstr "Класична тема позната из КДЕ‑а 3"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/Samba.desktop
msgctxt "Comment(Samba.desktop)"
msgid "The file and print service to SMB/ CIFS clients"
msgstr ""
+#: /usr/share/granatier/arenas/clover.desktop
+msgctxt "Name(clover.desktop)"
+msgid "The four-leaf clover"
+msgstr "Детелина са четири листа"
+
+#: /usr/share/wayland-sessions/weston.desktop
+msgctxt "Comment(weston.desktop)"
+msgid "The reference Wayland server"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "There is Rain on the Table"
-msgstr "Det är regn på bordet"
+msgstr "Кишница на клупи"
+#: /usr/share/parley/plugins/example.desktop
+msgctxt "Comment(example.desktop)"
+msgid ""
+"This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a "
+"different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest "
+"grade)"
+msgstr ""
+"Exempelskriptet erbjuder två åtgärder: 1) Flytta valt ordförråt till en "
+"annan lektion, 2) Ändra betyg för valda ord till kända (högsta betyget)"
+
#: /usr/share/elementary/config/standard/profile.desktop
msgctxt "Comment(profile.desktop)"
msgid ""
"This is the standard profile that is universal for most desktop and laptop "
"systems. Choose this if you are not sure what to choose."
msgstr ""
+"Уобичајени начин рада за већину радних станица и преклопних рачунара. Ако "
+"нисте сигурни шта треба изабрати, означите ово."
#: /usr/share/xgreeters/lightdm-gtk-greeter.desktop
msgctxt "Comment(lightdm-gtk-greeter.desktop)"
@@ -8080,36 +10444,63 @@
msgid "This runs the KDE greeter, it should only be run from LightDM"
msgstr "Detta gör KDE:s välkomstskärm. Den ska bara köras från LightDM."
+#: /usr/share/parley/plugins/google_images.desktop
+msgctxt "Comment(google_images.desktop)"
+msgid ""
+"This script automatically fetches images from images.google.com for the "
+"selected word. The search language depends on the selected word. Downloaded "
+"images are stored in a <em>document file name</em>_files folder next to the "
+"document file. Requires PyQt4."
+msgstr ""
+"Skriptet hämtar automatiskt bilder från images.google.com för det valda "
+"ordet. Sökspråk beror på det valda ordet. Nerladdade bilder lagras i "
+"katalogen <em>dokumentfilnamn</em>_files intill dokumentfilen. Kräver PyQt4."
+
+#: /usr/share/parley/plugins/wiktionary_sound.desktop
+msgctxt "Comment(wiktionary_sound.desktop)"
+msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org."
+msgstr "Skriptet hämtar ljudfiler från http://commons.wikimedia.org."
+
#: /usr/share/xsessions/gnome-classic.desktop
msgctxt "Comment(gnome-classic.desktop)"
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
-msgstr "Denna session loggar in dig till GNOME Klassisk"
+msgstr "Ова сесија вас пријављује у класичан Гном"
#: /usr/share/wayland-sessions/gnome-wayland.desktop
msgctxt "Comment(gnome-wayland.desktop)"
msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland"
-msgstr "Denna session loggar in dig i GNOME och använder Wayland"
+msgstr "Ова сесија вас пријављује у Гном, користећи Вајланд"
#: /usr/share/xsessions/mate.desktop
msgctxt "Comment(mate.desktop)"
msgid "This session logs you into MATE"
-msgstr "Denna session loggar in dig i MATE"
+msgstr "Ова сесија вас пријављује у Мејт"
#: /usr/share/xsessions/e16-session.desktop
msgctxt "Comment(e16-session.desktop)"
msgid "This session starts the Enlightenment (e16) window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Ова сесија покреће управника прозора Просвећења (е16)"
+#: /usr/share/granatier/arenas/threeofthree.desktop
+msgctxt "Name(threeofthree.desktop)"
+msgid "Three of Three"
+msgstr "Три од три"
+
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_window_switcher_thumbnails.desktop
msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_thumbnails.desktop)"
msgid "Thumbnails"
-msgstr "Miniatyrbilder"
+msgstr "Сличице"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/Thunar.desktop
msgctxt "Name(Thunar.desktop)"
msgid "Thunar"
-msgstr "Thunar"
+msgstr "Тунар"
+#: /usr/share/carddecks/svg-tigullio-international/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "Tigullio International"
+msgstr "Тигулио интернационал"
+
#: /usr/share/enlightenment/data/config/tiling/profile.desktop
msgctxt "Name(profile.desktop)"
msgid "Tiling (Standard Enlightenment)"
@@ -8128,119 +10519,117 @@
#: /usr/share/wallpapers/Time-For-Lunch-2.jpg.desktop
msgctxt "Name(Time-For-Lunch-2.jpg.desktop)"
msgid "Time For Lunch"
-msgstr "Tid för lunch"
+msgstr "Време за ручак"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-time-out-plugin.desktop
msgctxt "Name(xfce4-time-out-plugin.desktop)"
msgid "Time Out"
-msgstr "Rast"
+msgstr "Време је истекло"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.digitalclock/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Time displayed in a digital format"
-msgstr "Tid visad med digitalformat"
+msgstr "Време дато у дигиталном формату"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.digitalclock.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.digitalclock.desktop)"
msgid "Time displayed in a digital format"
-msgstr "Tid visad med digitalformat"
+msgstr "Време дато у дигиталном формату"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.fuzzyclock/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Time displayed in a less precise format"
-msgstr "Tidvisning med ett mindre exakt format"
+msgstr "Време приказано на мање прецизан начин"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.fuzzyclock.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.fuzzyclock.desktop)"
msgid "Time displayed in a less precise format"
-msgstr "Tidvisning med ett mindre exakt format"
+msgstr "Време приказано на мање прецизан начин"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.timer/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Timer"
-msgstr "Tidtagare"
+msgstr "одбројавач"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.timer.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.timer.desktop)"
msgid "Timer"
-msgstr "Tidtagare"
+msgstr "одбројавач"
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-timer.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-timer.desktop)"
msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Tidtagare för Xfce-panelen"
+msgstr "Прикључак бројача на ИксФЦЕ полици"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tl/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Timor-Leste"
-msgstr "Östtimor"
+msgstr "Тимор-Лесте"
#: /usr/share/locale/l10n/tl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Timor-Leste"
-msgstr "Östtimor"
+msgstr "Тимор-Лесте"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.systemloadviewer/metadata.desktop
msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor"
-msgstr "Mycket liten övervakning av processor, minne och växlingsutrymme"
+msgstr "Сићушни монитор ЦПУ‑а/РАМ‑а/размене"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.systemloadviewer.desktop
msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.systemloadviewer.desktop)"
msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor"
-msgstr "Mycket liten övervakning av processor, minne och växlingsutrymme"
+msgstr "Сићушни монитор ЦПУ‑а/РАМ‑а/размене"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tg/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+msgstr "Того"
#: /usr/share/locale/l10n/tg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+msgstr "Того"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tk/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Токелау"
#: /usr/share/locale/l10n/tk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Токелау"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/to/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "тонга"
#: /usr/share/locale/l10n/to/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Тонга"
#: /usr/share/locale/currency/top.desktop
msgctxt "Name(top.desktop)"
msgid "Tongan Pa'anga"
-msgstr "Tongan pa'anga"
+msgstr "тонганска паанга"
#: /usr/share/autostart/nepomukbaloomigrator.desktop
msgctxt "Comment(nepomukbaloomigrator.desktop)"
msgid "Tool to migrate the old Nepomuk based data to Baloo."
-msgstr "Verktyg för att överföra gammal Nepomuk-baserad data till Baloo."
+msgstr "Алатка за селидбу старих Непомукових података у Балу."
#: /usr/share/autostart/kaddressbookmigrator.desktop
msgctxt "Comment(kaddressbookmigrator.desktop)"
msgid "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi."
-msgstr ""
-"Verktyg för att överföra en gammal adressbok baserad på kresource till "
-"Akonadi."
+msgstr "Алатка за пресељење старих адресара у Аконади."
#: /usr/share/wallpapers/Totally-New-Product-1.jpg.desktop
msgctxt "Name(Totally-New-Product-1.jpg.desktop)"
msgid "Totally New Product"
-msgstr "Helt ny produkt"
+msgstr "Потпуно нов производ"
#: /usr/share/sax3/modules.d/touchpad.desktop
msgctxt "Name(touchpad.desktop)"
@@ -8252,6 +10641,11 @@
msgid "Touchpad"
msgstr "Pekplatta"
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-touchpad.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-touchpad.desktop)"
+msgid "Touchpad"
+msgstr "Додирник"
+
#: /usr/share/autostart/synaptiks_autostart.desktop
msgctxt "GenericName(synaptiks_autostart.desktop)"
msgid "Touchpad management"
@@ -8260,167 +10654,177 @@
#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-apps.desktop
msgctxt "Name(tracker-miner-apps.desktop)"
msgid "Tracker Application Miner"
-msgstr ""
+msgstr "Трагачев копач програма"
#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-fs.desktop
msgctxt "Name(tracker-miner-fs.desktop)"
msgid "Tracker File System Miner"
-msgstr "Trackers filsystemsinsamlare"
+msgstr "Трагачев копач система датотека"
#: /etc/xdg/autostart/tracker-extract.desktop
msgctxt "Name(tracker-extract.desktop)"
msgid "Tracker Metadata Extractor"
-msgstr ""
+msgstr "Трагачев извлачивач метаподатака"
#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-rss.desktop
msgctxt "Name(tracker-miner-rss.desktop)"
msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner"
-msgstr "Trackers RSS/ATOM-webbkanalsinsamlare"
+msgstr "Трагачев копач РСС/АТОМ довода"
#: /etc/xdg/autostart/tracker-store.desktop
msgctxt "Name(tracker-store.desktop)"
msgid "Tracker Store"
-msgstr "Tracker-lagring"
+msgstr "Трагачево складиште"
#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-user-guides.desktop
msgctxt "Name(tracker-miner-user-guides.desktop)"
msgid "Tracker User Guides Miner"
-msgstr ""
+msgstr "Трагачев копач корисничког упутства"
+#: /usr/share/kmahjongglib/tilesets/traditional.desktop
+msgctxt "Name(traditional.desktop)"
+msgid "Traditional"
+msgstr "Традиционални"
+
#: /usr/share/locale/zh_TW/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Traditionell kinesiska"
+msgstr "кинески традиционални"
#: /usr/share/locale/zh_TW/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Traditionell kinesiska"
+msgstr "кинески традиционални"
#: /usr/share/kservices5/translations.desktop
msgctxt "Name(translations.desktop)"
msgid "Translations"
-msgstr "Översättningar"
+msgstr "Преводи"
#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_translucency.desktop
msgctxt "Name(kwin4_effect_translucency.desktop)"
msgid "Translucency"
-msgstr "Genomlysning"
+msgstr "Прозирност"
-#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/thunar-tpa.desktop
+#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/thunar-tpa.desktop
msgctxt "Name(thunar-tpa.desktop)"
msgid "Trash Applet"
-msgstr "Papperskorgen"
+msgstr "Програмче за смеће"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.trash/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Trashcan"
-msgstr "Papperskorg"
+msgstr "корпа за смеће"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.trash.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.trash.desktop)"
msgid "Trashcan"
-msgstr "Papperskorg"
+msgstr "корпа за смеће"
#: /usr/share/parole/parole-plugins-0/system-tray.desktop
msgctxt "Name(system-tray.desktop)"
msgid "Tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Иконица обавештајне области"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tt/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad och Tobago"
+msgstr "Тринидад и Тобаго"
#: /usr/share/locale/l10n/tt/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad och Tobago"
+msgstr "Тринидад и Тобаго"
#: /usr/share/locale/currency/ttd.desktop
msgctxt "Name(ttd.desktop)"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
-msgstr "Trinidad och Tobago-dollar"
+msgstr "тринидадитобагоски долар"
#: /usr/share/wallpapers/triplegears.jpg.desktop
msgctxt "Name(triplegears.jpg.desktop)"
msgid "Triple Gears"
-msgstr "Tredubbla kugghjul"
+msgstr "Троструки зупчаници"
+#: /usr/share/kfourinline/grafix/gray_reflection.desktop
+msgctxt "Name(gray_reflection.desktop)"
+msgid "True Reflection"
+msgstr "Права рефлексија"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tn/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisien"
+msgstr "Тунис"
#: /usr/share/locale/l10n/tn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisien"
+msgstr "Тунис"
#: /usr/share/locale/currency/tnd.desktop
msgctxt "Name(tnd.desktop)"
msgid "Tunisian Dinar"
-msgstr "Tunisiska dinar"
+msgstr "тунишки динар"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tr/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Turkey"
-msgstr "Turkiet"
+msgstr "Турска"
#: /usr/share/locale/l10n/tr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Turkey"
-msgstr "Turkiet"
+msgstr "Турска"
#: /usr/share/locale/tr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Turkish"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "турски"
#: /usr/share/locale/tr/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Turkish"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "турски"
#: /usr/share/locale/currency/try.desktop
msgctxt "Name(try.desktop)"
msgid "Turkish Lira"
-msgstr "Turkiska lira"
+msgstr "турска лира"
#: /usr/share/locale/currency/trl.desktop
msgctxt "Name(trl.desktop)"
msgid "Turkish Lira A/05"
-msgstr "Turkiska lira, före 2005"
+msgstr "турска лира п.05"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tm/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+msgstr "Туркменистан"
#: /usr/share/locale/l10n/tm/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+msgstr "Туркменистан"
#: /usr/share/locale/currency/tmt.desktop
msgctxt "Name(tmt.desktop)"
msgid "Turkmenistani Manat"
-msgstr "Turkmenistansk manat"
+msgstr "туркменистански манат"
#: /usr/share/locale/currency/tmm.desktop
msgctxt "Name(tmm.desktop)"
msgid "Turkmenistani Old Manat"
-msgstr "Turkmenistansk gammal manat"
+msgstr "туркменистански стари манат"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tc/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks- och Caicosöarna"
+msgstr "Туркска и кајкошка острва"
#: /usr/share/locale/l10n/tc/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks- och Caicosöarna"
+msgstr "Туркска и кајкошка острва"
#: /usr/share/wallpapers/Turtle.jpg.desktop
msgctxt "Name(Turtle.jpg.desktop)"
@@ -8430,122 +10834,122 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/tv/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgstr "Тувалу"
#: /usr/share/locale/l10n/tv/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgstr "Тувалу"
#: /usr/share/geeqie/applications/geeqie-ufraw.desktop
msgctxt "Name(geeqie-ufraw.desktop)"
msgid "UFRaw Batch"
-msgstr "UFRaw batch"
+msgstr "Пакетно развиј у НЛRaw-у"
#: /usr/share/geeqie/applications/geeqie-ufraw-recursive.desktop
msgctxt "Name(geeqie-ufraw-recursive.desktop)"
msgid "UFRaw Batch recursive"
-msgstr "UFRaw batch, rekursivt"
+msgstr "Пакетно развиј све садржано"
#: /usr/share/locale/en_US/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "US English"
-msgstr "Amerikansk engelska"
+msgstr "амерички енглески"
#: /usr/share/locale/en_US/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "US English"
-msgstr "Amerikansk engelska"
+msgstr "амерички енглески"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ug/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+msgstr "Уганда"
#: /usr/share/locale/l10n/ug/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+msgstr "Уганда"
#: /usr/share/locale/currency/ugx.desktop
msgctxt "Name(ugx.desktop)"
msgid "Ugandan Shilling"
-msgstr "Ugandiska shilling"
+msgstr "угандски шилинг"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ua/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Украјина"
#: /usr/share/locale/l10n/ua/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
+msgstr "Украјина"
#: /usr/share/locale/uk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "украјински"
#: /usr/share/locale/uk/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "украјински"
#: /usr/share/locale/currency/uah.desktop
msgctxt "Name(uah.desktop)"
msgid "Ukrainian Hryvnia"
-msgstr "Ukrainska hryvnja"
+msgstr "украјинска гривна"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ae/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Förenade arabemiraten"
+msgstr "Уједињени Арапски Емирати"
#: /usr/share/locale/l10n/ae/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Förenade arabemiraten"
+msgstr "Уједињени Арапски Емирати"
#: /usr/share/locale/currency/aed.desktop
msgctxt "Name(aed.desktop)"
msgid "United Arab Emirates Dirham"
-msgstr "Förenade arabemiraten dirham"
+msgstr "уједињеноарапскоемиратски дирхам"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/gb/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Storbritannien"
+msgstr "Уједињено краљевство"
#: /usr/share/locale/l10n/gb/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Storbritannien"
+msgstr "Уједињено краљевство"
#: /usr/share/locale/currency/usd.desktop
msgctxt "Name(usd.desktop)"
msgid "United States Dollar"
-msgstr "Amerikanska dollar"
+msgstr "САД долар"
#: /usr/share/locale/currency/usn.desktop
msgctxt "Name(usn.desktop)"
msgid "United States Dollar (Next Day)"
-msgstr "Amerikanska dollar (nästa dag)"
+msgstr "САД долар (наредног дана)"
#: /usr/share/locale/currency/uss.desktop
msgctxt "Name(uss.desktop)"
msgid "United States Dollar (Same Day)"
-msgstr "Amerikanska dollar (samma dag)"
+msgstr "САД долар (истог дана)"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/us/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "United States of America"
-msgstr "Amerikas förenta stater"
+msgstr "Сједињене Америчке Државе"
#: /usr/share/locale/l10n/us/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "United States of America"
-msgstr "Amerikas förenta stater"
+msgstr "Сједињене Америчке Државе"
#: /etc/xdg/autostart/pk-update-icon.desktop
msgctxt "GenericName(pk-update-icon.desktop)"
@@ -8560,23 +10964,30 @@
#: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-gtk.desktop
msgctxt "Comment(user-dirs-update-gtk.desktop)"
msgid "Update common folders names to match current locale"
-msgstr "Uppdatera vanliga mappnamn för att passa aktuell lokal"
+msgstr "Усклађује имена стандардних фасцикли са тренутним језиком"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/uy/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgstr "Уругвај"
#: /usr/share/locale/l10n/uy/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgstr "Уругвај"
#: /usr/share/locale/currency/uyu.desktop
msgctxt "Name(uyu.desktop)"
msgid "Uruguayan Peso"
-msgstr "Uruguanska peso"
+msgstr "уругвајски пезос"
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_formatting.desktop
+msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_formatting.desktop)"
+msgid ""
+"Use /, _, * and - to make text italic, underlined, bold or strikeout "
+"respectively"
+msgstr "/, _, * и - за курзив, подвучено, подебљано и прецртано"
+
#: /usr/share/xsessions/openbox-gnome.desktop
msgctxt "Comment(openbox-gnome.desktop)"
msgid "Use the Openbox window manager inside of the GNOME desktop environment"
@@ -8587,61 +10998,81 @@
msgid "Use the Openbox window manager inside of the K Desktop Environment"
msgstr ""
+#: /usr/share/xsessions/sawfish-kde4.desktop
+msgctxt "Comment(sawfish-kde4.desktop)"
+msgid "Use the Sawfish window manager inside of the Kde desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/xsessions/sawfish-lumina.desktop
+msgctxt "Comment(sawfish-lumina.desktop)"
+msgid "Use the Sawfish window manager inside of the Lumina desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/xsessions/sawfish-mate.desktop
+msgctxt "Comment(sawfish-mate.desktop)"
+msgid "Use the Sawfish window manager inside of the MATE desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/xsessions/sawfish-xfce.desktop
+msgctxt "Comment(sawfish-xfce.desktop)"
+msgid "Use the Sawfish window manager inside of the XFCE desktop environment"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/xsessions/xfce.desktop
msgctxt "Comment(xfce.desktop)"
msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
-msgstr "Använd denna session för att köra Xfce som din skrivbordsmiljö"
+msgstr "Користите ову сесију да покренете ИксФЦЕ као ваше радно окружење"
#: /usr/share/akonadi/agents/nntpresource.desktop
msgctxt "Name(nntpresource.desktop)"
msgid "Usenet Newsgroups (NNTP)"
-msgstr "Usenet-nyhetsgrupper (NNTP)"
+msgstr "Јузнетове групе вести (ННТП)"
+#: /usr/share/kservices5/user_manager.desktop
+msgctxt "Name(user_manager.desktop)"
+msgid "User Manager"
+msgstr "Менаџер корисника"
+
#: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-gtk.desktop
msgctxt "Name(user-dirs-update-gtk.desktop)"
msgid "User folders update"
-msgstr "Uppdatera användarmappar"
+msgstr "Преименовање фасцикли"
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-userguides.desktop
-msgctxt "Comment(tracker-miner-userguides.desktop)"
-msgid "Userguide data miner"
-msgstr ""
+#: /usr/share/parley/plugins/google_dictionary.desktop
+msgctxt "Comment(google_dictionary.desktop)"
+msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words"
+msgstr "Använder Googles ordlista (translate.google.com) för att översätta ord"
-#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-userguides.desktop
-msgctxt "Name(tracker-miner-userguides.desktop)"
-msgid "Userguides"
-msgstr ""
+#: /usr/share/parley/plugins/leo-dict.desktop
+msgctxt "Comment(leo-dict.desktop)"
+msgid "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words"
+msgstr "Använder LEO:s ordlista (dict.leo.org) för att översätta ord"
#: /usr/share/locale/ug/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Uyghur"
-msgstr "Uiguriska"
+msgstr "ујгурски"
#: /usr/share/locale/ug/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Uyghur"
-msgstr "Uiguriska"
+msgstr "ујгурски"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/uz/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
+msgstr "Узбекистан"
#: /usr/share/locale/l10n/uz/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
+msgstr "Узбекистан"
#: /usr/share/locale/currency/uzs.desktop
msgctxt "Name(uzs.desktop)"
msgid "Uzbekistan Som"
-msgstr "Uzbekistanska som"
+msgstr "узбекистански сом"
-#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/radio.desktop
-msgctxt "Comment(radio.desktop)"
-msgid "V4l radio plugin"
-msgstr "Insticksmodul för V4l-radio"
-
#: /etc/xdg/autostart/vmware-user-autostart.desktop
msgctxt "Name(vmware-user-autostart.desktop)"
msgid "VMware User Agent"
@@ -8650,112 +11081,137 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/vu/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+msgstr "Вануату"
#: /usr/share/locale/l10n/vu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+msgstr "Вануату"
#: /usr/share/locale/currency/vuv.desktop
msgctxt "Name(vuv.desktop)"
msgid "Vanuatu Vatu"
-msgstr "Vanuatu vatu"
+msgstr "вануатски вату"
+#: /usr/share/kservices5/cantor/variablemanagerplugin.desktop
+msgctxt "Name(variablemanagerplugin.desktop)"
+msgid "Variable Manager"
+msgstr "Variabelhantering"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/va/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Vatican City"
-msgstr "Vatikanstaten"
+msgstr "Ватикан"
#: /usr/share/locale/l10n/va/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Vatican City"
-msgstr "Vatikanstaten"
+msgstr "Ватикан"
#: /usr/share/wallpapers/Vector_Sunset/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Vector Sunset"
-msgstr "Vektorsolnedgång"
+msgstr "Векторски залазак"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ve/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+msgstr "Венецуела"
#: /usr/share/locale/l10n/ve/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+msgstr "Венецуела"
#: /usr/share/locale/currency/veb.desktop
msgctxt "Name(veb.desktop)"
msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
-msgstr "Venezuelanska bolivar"
+msgstr "венецуелански боливар фуерте"
-#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-verve-plugin.desktop
+#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-verve-plugin.desktop
msgctxt "Name(xfce4-verve-plugin.desktop)"
msgid "Verve Command Line"
-msgstr "Verve-kommandorad"
+msgstr "Полетна наредбена линија"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/vdr.desktop
msgctxt "Comment(vdr.desktop)"
msgid "Video Disk Recorder"
msgstr ""
+#: /usr/share/kservices5/ffmpegthumbs.desktop
+msgctxt "Name(ffmpegthumbs.desktop)"
+msgid "Video Files (ffmpegthumbs)"
+msgstr "Видео фајлови (сличице ФФмпегом)"
+
#: /usr/share/kservices5/kwin-script-videowall.desktop
msgctxt "Name(kwin-script-videowall.desktop)"
msgid "Video Wall"
-msgstr "Videovägg"
+msgstr "Видео зид"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/vn/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
+msgstr "Вијетнам"
#: /usr/share/locale/l10n/vn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
+msgstr "Вијетнам"
#: /usr/share/locale/vi/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesiska"
+msgstr "вијетнамски"
#: /usr/share/locale/currency/vnd.desktop
msgctxt "Name(vnd.desktop)"
msgid "Vietnamese Dong"
-msgstr "Vietnamesiska dong"
+msgstr "вијетнамски донг"
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.comic.desktop
+msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.plasma.comic.desktop)"
+msgid "View comic strips from the Internet"
+msgstr "Погледајте стрипове са Интернета"
+
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/sensors.desktop
+msgctxt "Comment(sensors.desktop)"
+msgid "View readings from hardware sensors."
+msgstr ""
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/wavelan.desktop
msgctxt "Comment(wavelan.desktop)"
msgid "View the status of a wireless network"
-msgstr "Visa status för ett trådlöst nätverk"
+msgstr "Преглед стања бежичне мреже"
+#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/vimprobable2.desktop
+msgctxt "Name(vimprobable2.desktop)"
+msgid "Vimprobable2"
+msgstr "Вимогући2"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/vg/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "Brittiska jungfruöarna"
+msgstr "Девичанска острва, Британска"
#: /usr/share/locale/l10n/vg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "Brittiska Jungfruöarna"
+msgstr "Девичанска острва, Британска"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/vi/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Amerikanska Jungfruöarna"
+msgstr "Девичанска острва, САД"
#: /usr/share/locale/l10n/vi/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Amerikanska Jungfruöarna"
+msgstr "Девичанска острва, САД"
#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-virtualdesktopswitch.desktop
msgctxt "Name(kactivitymanagerd-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)"
msgid "Virtual desktop switcher"
-msgstr "Byte av virtuellt skrivbord"
+msgstr "Мењач виртуелних површи"
#: /usr/share/soprano/plugins/virtuosobackend.desktop
msgctxt "Name(virtuosobackend.desktop)"
@@ -8765,68 +11221,108 @@
#: /etc/xdg/autostart/mate-volume-control-applet.desktop
msgctxt "Name(mate-volume-control-applet.desktop)"
msgid "Volume Control"
-msgstr "Volymkontroll"
+msgstr "Управљање јачином звука"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/volume.desktop
+msgctxt "Name(volume.desktop)"
+msgid "Volume control"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/w3m.desktop
msgctxt "Name(w3m.desktop)"
msgid "W3M Text Browser"
-msgstr "Textwebbläsaren W3M"
+msgstr "В3М прегледач текста"
+#: /usr/share/kbreakout/themes/web20.desktop
+msgctxt "Name(web20.desktop)"
+msgid "WEB 2.0"
+msgstr "Веб 2.0"
+
#: /usr/share/kservices5/kwalletd5.desktop
msgctxt "Comment(kwalletd5.desktop)"
msgid "Wallet Server"
-msgstr "Plånboksserver"
+msgstr "Сервер новчаника"
#: /usr/share/kservices5/kwalletd5.desktop
msgctxt "Name(kwalletd5.desktop)"
msgid "Wallet Server"
-msgstr "Plånboksserver"
+msgstr "Сервер новчаника"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/wf/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis och Futuna"
+msgstr "Валис и Футуна"
#: /usr/share/locale/l10n/wf/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis och Futuna"
+msgstr "Валис и Футуна"
#: /usr/share/locale/wa/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Walloon"
-msgstr "Vallonska"
+msgstr "валонски"
#: /usr/share/locale/wa/kf5_entry.desktop
msgctxt "Name(kf5_entry.desktop)"
msgid "Walloon"
-msgstr "Vallonska"
+msgstr "валонски"
+#: /usr/share/wallpapers/WalmendingerHorn/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Walmendinger Horn"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/wallpapers/Water/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Water"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/granatier/themes/waterbomb.desktop
+msgctxt "Name(waterbomb.desktop)"
+msgid "Water Bomb"
+msgstr "Водена бомба"
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/wavelan.desktop
msgctxt "Name(wavelan.desktop)"
msgid "Wavelan"
-msgstr "Wavelan"
+msgstr "Мрежни талас"
#: /usr/share/kservices5/wayland.desktop
msgctxt "Name(wayland.desktop)"
msgid "Wayland"
-msgstr "Wayland"
+msgstr "Вејланд"
#: /usr/share/wallpapers/here-gear.svgz.desktop
msgctxt "Name(here-gear.svgz.desktop)"
msgid "We Are Gear"
-msgstr "Vi är kuggar"
+msgstr "Ми смо зупчаник"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/weather.desktop
msgctxt "Name(weather.desktop)"
msgid "Weather Update"
-msgstr "Väderuppdatering"
+msgstr "Освежавање временске прогнозе"
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop
+msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop)"
+msgid "Web Shortcuts"
+msgstr "Веб пречице"
+
#: /usr/share/kservices5/webshortcuts.desktop
msgctxt "Name(webshortcuts.desktop)"
msgid "Web Shortcuts"
-msgstr "Webbgenvägar"
+msgstr "Веб пречице"
+#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.webbrowser/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Web browser"
+msgstr "веб прегледач"
+
+#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.webbrowser.desktop
+msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.webbrowser.desktop)"
+msgid "Web browser"
+msgstr "веб прегледач"
+
#: /etc/xdg/autostart/qwebyast-autostart.desktop
msgctxt "Name(qwebyast-autostart.desktop)"
msgid "WebYaST Applet"
@@ -8840,86 +11336,149 @@
#: /usr/share/locale/currency/xof.desktop
msgctxt "Name(xof.desktop)"
msgid "West African CFA Franc"
-msgstr "Västafrikanska CFA-franc"
+msgstr "западноафрички ЦФА франак"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/eh/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Västsahara"
+msgstr "Западна Сахара"
#: /usr/share/locale/l10n/eh/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Västsahara"
+msgstr "Западна Сахара"
+#: /usr/share/wayland-sessions/weston.desktop
+msgctxt "Name(weston.desktop)"
+msgid "Weston"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/clock.desktop
msgctxt "Comment(clock.desktop)"
msgid "What time is it?"
-msgstr "Vad är klockan?"
+msgstr "Колико је сати?"
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop
+msgctxt "Comment(ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop)"
+msgid ""
+"When receiving a link to a bug on bugzilla show additional information such "
+"as the title and status"
+msgstr ""
+"Додатни подаци при пријему везе до грешке са Бубаждаје, попут наслова и стања"
+
#: /usr/share/kservices5/kactivitymanagerd-plugin-virtualdesktopswitch.desktop
msgctxt "Comment(kactivitymanagerd-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)"
msgid ""
"When switching to an activity, opens the virtual desktop last used with that "
"activity"
msgstr ""
-"Vid byte till en aktivitet, öppnar det virtuella skrivbord som senast "
-"användes med den aktiviteten"
+"При пребацивању на активност, отвара виртуелну површ која је последња "
+"коришћена у тој активности"
+#: /usr/share/wallpapers/Whisker_Grass/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Whisker Grass"
+msgstr "Брката трава"
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/whiskermenu.desktop
msgctxt "Name(whiskermenu.desktop)"
msgid "Whisker Menu"
-msgstr "Whisker Meny"
+msgstr "Бркин изборник"
+#: /usr/share/granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop
+msgctxt "Name(clanbomber_Whole_Mess.desktop)"
+msgid "Whole Mess"
+msgstr "Цео неред"
+
+#: /usr/share/kservices5/breezestyleconfig.desktop
+msgctxt "Name(breezestyleconfig.desktop)"
+msgid "Widget Style"
+msgstr "Стил виџета̂"
+
+#: /usr/share/kservices5/oxygenstyleconfig.desktop
+msgctxt "Name(oxygenstyleconfig.desktop)"
+msgid "Widget Style"
+msgstr "Стил виџета̂"
+
#: /usr/share/kservices5/style.desktop
msgctxt "Name(style.desktop)"
msgid "Widget Style"
-msgstr "Stil för grafiska komponenter"
+msgstr "Стил виџета̂"
#: /usr/share/kservices5/style.desktop
msgctxt "Comment(style.desktop)"
msgid "Widget Style and Behavior"
-msgstr "Stil och beteende för grafiska komponenter"
+msgstr "Стил и понашање виџета̂"
+#: /usr/share/parley/plugins/wiktionary_sound.desktop
+msgctxt "Name(wiktionary_sound.desktop)"
+msgid "Wiktionary Sound"
+msgstr "Wiktionary-ljud"
+
+#: /usr/share/kservices5/breezedecorationconfig.desktop
+msgctxt "Name(breezedecorationconfig.desktop)"
+msgid "Window Decoration"
+msgstr "Декорација прозора"
+
+#: /usr/share/kservices5/oxygendecorationconfig.desktop
+msgctxt "Name(oxygendecorationconfig.desktop)"
+msgid "Window Decoration"
+msgstr "Декорација прозора"
+
#: /usr/share/kservices5/kwinoptions.desktop
msgctxt "Comment(kwinoptions.desktop)"
msgid "Window Actions and Behavior"
-msgstr "Fönsteråtgärder och beteende"
+msgstr "Понашање прозора и радње над њима"
+#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_windowaperture.desktop
+msgctxt "Name(kwin4_effect_windowaperture.desktop)"
+msgid "Window Aperture"
+msgstr "Бленда прозора"
+
+#: /usr/share/kwin/effects/kwin4_effect_windowaperture/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "Window Aperture"
+msgstr "Бленда прозора"
+
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/tasklist.desktop
msgctxt "Name(tasklist.desktop)"
msgid "Window Buttons"
-msgstr "Fönsterknappar"
+msgstr "Дугмад прозора"
#: /usr/share/kservices5/settings-workspace-windowmanagement.desktop
msgctxt "Name(settings-workspace-windowmanagement.desktop)"
msgid "Window Management"
-msgstr "Fönsterhantering"
+msgstr "Управљање прозорима"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/windowmenu.desktop
msgctxt "Name(windowmenu.desktop)"
msgid "Window Menu"
-msgstr "Fönstermeny"
+msgstr "Изборник прозора"
#: /usr/share/kservices5/kwinmoving.desktop
msgctxt "Comment(kwinmoving.desktop)"
msgid "Window Moving"
-msgstr "Fönsterförflyttning"
+msgstr "Померање прозора"
#: /usr/share/plasma/plasmoids/org.kde.plasma.windowlist/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Window list"
-msgstr "Fönsterlista"
+msgstr "списак прозора"
#: /usr/share/kservices5/plasma-applet-org.kde.plasma.windowlist.desktop
msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.plasma.windowlist.desktop)"
msgid "Window list"
-msgstr "Fönsterlista"
+msgstr "списак прозора"
+#: /usr/share/gdm/greeter/applications/gnome-shell-wayland.desktop
+msgctxt "Comment(gnome-shell-wayland.desktop)"
+msgid "Window management and compositing"
+msgstr "Управљање прозорима и састављање"
+
#: /usr/share/gdm/greeter/applications/gnome-shell.desktop
msgctxt "Comment(gnome-shell.desktop)"
msgid "Window management and compositing"
-msgstr "Fönsterhantering och compositing"
+msgstr "Управљање прозорима и састављање"
#: /usr/share/xsessions/WindowMaker.desktop
msgctxt "Name(WindowMaker.desktop)"
@@ -8929,7 +11488,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Winter_Track/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Winter Track"
-msgstr "Vinterspår"
+msgstr "Стаза у снегу"
#: /usr/share/wallpapers/Wolf.jpg.desktop
msgctxt "Name(Wolf.jpg.desktop)"
@@ -8939,33 +11498,48 @@
#: /usr/share/wallpapers/Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop
msgctxt "Name(Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop)"
msgid "Won Ton Soup"
-msgstr "Won Ton-soppa"
+msgstr "Супа вон-тон"
#: /usr/share/kservices5/settings-workspace.desktop
msgctxt "Name(settings-workspace.desktop)"
msgid "Workspace"
-msgstr "Arbetsyta"
+msgstr "Радни простор"
#: /usr/share/kservices5/workspaceoptions.desktop
msgctxt "Comment(workspaceoptions.desktop)"
msgid "Workspace Behavior"
-msgstr "Arbetsytans beteende"
+msgstr "Понашање радног простора"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/pager.desktop
msgctxt "Name(pager.desktop)"
msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "Arbetsyteväxlare"
+msgstr "Измењивач радног простора"
#: /usr/share/kservices5/settings-appearance-workspacetheme.desktop
msgctxt "Name(settings-appearance-workspacetheme.desktop)"
msgid "Workspace Theme"
-msgstr "Arbetsytans tema"
+msgstr "Тема радног простора"
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/worldclock.desktop
+msgctxt "Name(worldclock.desktop)"
+msgid "World clock"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/lxqt/lxqt-panel/worldclock.desktop
+msgctxt "Comment(worldclock.desktop)"
+msgid "World clock plugin."
+msgstr ""
+
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/xterm.desktop
msgctxt "Name(xterm.desktop)"
msgid "X Terminal"
-msgstr "X-terminal"
+msgstr "Икс-ов терминал"
+#: /etc/xdg/autostart/lxqt-compton.desktop
+msgctxt "GenericName(lxqt-compton.desktop)"
+msgid "X compositor"
+msgstr ""
+
#: /etc/xdg/autostart/xiccd.desktop
msgctxt "Name(xiccd.desktop)"
msgid "X11 ICC Daemon"
@@ -8976,26 +11550,41 @@
msgid "XFCE Volume Daemon"
msgstr ""
+#: /usr/share/carddecks/svg-xskat-french/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "XSkat French"
+msgstr "Икс‑скат француски"
+
+#: /usr/share/carddecks/svg-xskat-german/index.desktop
+msgctxt "Name(index.desktop)"
+msgid "XSkat German"
+msgstr "Икс‑скат немачки"
+
#: /usr/share/xsessions/xfce.desktop
msgctxt "Name(xfce.desktop)"
msgid "Xfce Session"
-msgstr "Xfce Session"
+msgstr "ИксФЦЕ сесија"
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-timer.desktop
msgctxt "Name(xfce4-timer.desktop)"
msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr "Xfce4-tidtagare"
+msgstr "ИксФЦЕ бројач времена"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/xfe.desktop
msgctxt "Name(xfe.desktop)"
msgid "Xfe File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Управник датотека Иксфе-а"
#: /etc/xdg/autostart/xfsettingsd.desktop
msgctxt "Name(xfsettingsd.desktop)"
msgid "Xfsettingsd"
msgstr ""
+#: /usr/share/xsessions/xmonad.desktop
+msgctxt "Name(xmonad.desktop)"
+msgid "Xmonad"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries009.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries009.jpg.desktop)"
msgid "Yellow Flower"
@@ -9004,42 +11593,57 @@
#: /usr/share/wallpapers/Yellow_Flowers/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Yellow Flowers"
-msgstr "Gula blommor"
+msgstr "Жуто цвеће"
+#: /usr/share/kfourinline/grafix/yellow.desktop
+msgctxt "Name(yellow.desktop)"
+msgid "Yellow and Red"
+msgstr "Жуто и црвено"
+
+#: /usr/share/kfourinline/grafix/yellow_reflection.desktop
+msgctxt "Name(yellow_reflection.desktop)"
+msgid "Yellow and Red Reflection"
+msgstr "Жуто и црвено са рефлексијом"
+
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ye/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
+msgstr "Јемен"
#: /usr/share/locale/l10n/ye/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
+msgstr "Јемен"
#: /usr/share/locale/currency/yer.desktop
msgctxt "Name(yer.desktop)"
msgid "Yemeni Rial"
-msgstr "Yemenitiska rial"
+msgstr "јеменски ријал"
+#: /usr/share/kservices5/ktptextui_message_filter_youtube.desktop
+msgctxt "Name(ktptextui_message_filter_youtube.desktop)"
+msgid "YouTube Preview"
+msgstr "Преглед са Јутјуба"
+
#: /usr/share/locale/currency/yum.desktop
msgctxt "Name(yum.desktop)"
msgid "Yugoslav Dinar"
-msgstr "Jugoslaviska dinar"
+msgstr "југословенски динар"
#: /usr/share/kf5/locale/countries/zm/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
+msgstr "Замбија"
#: /usr/share/locale/l10n/zm/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
+msgstr "Замбија"
#: /usr/share/locale/currency/zmk.desktop
msgctxt "Name(zmk.desktop)"
msgid "Zambian Kwacha"
-msgstr "Zambianska kwacha"
+msgstr "замбијска квача"
#: /etc/xdg/autostart/zeitgeist-datahub.desktop
msgctxt "Name(zeitgeist-datahub.desktop)"
@@ -9049,38 +11653,63 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/zw/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+msgstr "Зимбабве"
#: /usr/share/locale/l10n/zw/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+msgstr "Зимбабве"
#: /usr/share/locale/currency/zwl.desktop
msgctxt "Name(zwl.desktop)"
msgid "Zimbabwean Dollar"
-msgstr "Zimbabwiska dollar"
+msgstr "зимбабвеански долар"
#: /usr/share/locale/currency/zwd.desktop
msgctxt "Name(zwd.desktop)"
msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
-msgstr "Zimbabwiska dollar, före 2006"
+msgstr "зимбабвеански долар п.06"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/aterm.desktop
msgctxt "Name(aterm.desktop)"
msgid "aterm"
-msgstr "aterm"
+msgstr "атерм"
#: /usr/share/xsessions/awesome.desktop
msgctxt "Name(awesome.desktop)"
msgid "awesome"
msgstr ""
-#: /etc/xdg/autostart/z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop
-msgctxt "Name(z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop)"
-msgid "dispcalGUI Calibration and ICC Profile Loader"
+#: /etc/xdg/autostart/blueberry-tray.desktop
+msgctxt "Name(blueberry-tray.desktop)"
+msgid "blueberry"
msgstr ""
+#: /usr/share/plasma/desktoptheme/openSUSEdark/metadata.desktop
+msgctxt "Comment(metadata.desktop)"
+msgid "dark openSUSE theme"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/kservices5/kwin/kwin4_effect_eyeonscreen.desktop
+msgctxt "Name(kwin4_effect_eyeonscreen.desktop)"
+msgid "eye On Screen"
+msgstr "Око на екрану"
+
+#: /usr/share/kwin/effects/kwin4_effect_eyeonscreen/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "eye On Screen"
+msgstr "Око на екрану"
+
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/gitk.kmt-edition.desktop
+msgctxt "GenericName(gitk.kmt-edition.desktop)"
+msgid "gitk"
+msgstr "ГитК"
+
+#: /usr/share/kf5/kmoretools/presets-kmoretools/gitk.kmt-edition.desktop
+msgctxt "Name(gitk.kmt-edition.desktop)"
+msgid "gitk"
+msgstr "ГитК"
+
#: /usr/share/xsessions/i3-with-shmlog.desktop
msgctxt "Name(i3-with-shmlog.desktop)"
msgid "i3 (with debug log)"
@@ -9089,7 +11718,7 @@
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-im9.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-im9.desktop)"
msgid "im9.eu"
-msgstr "im9.eu"
+msgstr "им9"
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-imgsusepasteorg.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-imgsusepasteorg.desktop)"
@@ -9104,13 +11733,18 @@
#: /usr/share/autostart/kaddressbookmigrator.desktop
msgctxt "Name(kaddressbookmigrator.desktop)"
msgid "kaddressbookmigrator"
-msgstr "Adressboksöverföring"
+msgstr "Мигратор К‑адресара"
#: /usr/share/autostart/nepomukbaloomigrator.desktop
msgctxt "Name(nepomukbaloomigrator.desktop)"
msgid "nepomukbaloomigrator"
-msgstr "Nepomuk Baloo-överföring"
+msgstr "nepomukbaloomigrator"
+#: /usr/share/kservices5/cantor/nullbackend.desktop
+msgctxt "Name(nullbackend.desktop)"
+msgid "nullbackend"
+msgstr "Nollbakgrundsprogram"
+
#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/openSUSE111-1600x1200.png.desktop
msgctxt "Name(openSUSE111-1600x1200.png.desktop)"
msgid "openSUSE 11.1"
@@ -9126,6 +11760,11 @@
msgid "openSUSE Classic Desktop "
msgstr ""
+#: /usr/share/enlightenment/data/config/openSUSE-dock/profile.desktop
+msgctxt "Name(profile.desktop)"
+msgid "openSUSE Dock"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/wallpapers/openSUSEdefault/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "openSUSE default"
@@ -9139,6 +11778,19 @@
"environment and integration to openSUSE"
msgstr ""
+#: /usr/share/enlightenment/data/config/openSUSE-dock/profile.desktop
+msgctxt "Comment(profile.desktop)"
+msgid ""
+"openSUSE profile providing a familiar environment with a dock "
+"setup<br>containing a dock widget at the bottom, known key bindings,"
+"<br>familiar environment and integration to openSUSE"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/plasma/desktoptheme/openSUSEdark/metadata.desktop
+msgctxt "Name(metadata.desktop)"
+msgid "openSUSEdark"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/kservices5/plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop
msgctxt "Name(plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop)"
msgid "paste.kde.org"
@@ -9164,6 +11816,16 @@
msgid "privatepaste.com"
msgstr "privatepaste.com"
+#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/qtfm.desktop
+msgctxt "Name(qtfm.desktop)"
+msgid "qtFM"
+msgstr "Кутфм"
+
+#: /etc/xdg/autostart/lxqt-qxkb-autostart.desktop
+msgctxt "Name(lxqt-qxkb-autostart.desktop)"
+msgid "qxkb"
+msgstr "КјуИксКБ"
+
#: /usr/share/gdict-1.0/sources/spanish.desktop
msgctxt "Name(spanish.desktop)"
msgid "spanish"
@@ -9182,12 +11844,12 @@
#: /usr/share/akonadi/agents/vcarddirresource.desktop
msgctxt "Name(vcarddirresource.desktop)"
msgid "vCard Directory"
-msgstr "vCard-katalog"
+msgstr "В‑кард фасцикла"
#: /usr/share/akonadi/agents/vcardresource.desktop
msgctxt "Name(vcardresource.desktop)"
msgid "vCard File"
-msgstr "vCard-fil"
+msgstr "В‑кард фајл"
#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/vdr.desktop
msgctxt "Name(vdr.desktop)"
@@ -9207,9 +11869,9 @@
#: /usr/share/kf5/locale/countries/ax/country.desktop
msgctxt "Name(country.desktop)"
msgid "Åland Islands"
-msgstr "Åland"
+msgstr "Аландска острва"
#: /usr/share/locale/l10n/ax/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Åland Islands"
-msgstr "Åland"
+msgstr "Аландска острва"