Author: keichwa
Date: 2015-09-09 09:48:25 +0200 (Wed, 09 Sep 2015)
New Revision: 92539
Removed:
trunk/yast/50-pot/kerberos-server.pot
trunk/yast/af/po/kerberos-server.af.po
trunk/yast/am/po/kerberos-server.am.po
trunk/yast/ar/po/kerberos-server.ar.po
trunk/yast/ast/po/kerberos-server.ast.po
trunk/yast/be/po/kerberos-server.be.po
trunk/yast/bg/po/kerberos-server.bg.po
trunk/yast/bn/po/kerberos-server.bn.po
trunk/yast/bs/po/kerberos-server.bs.po
trunk/yast/ca/po/kerberos-server.ca.po
trunk/yast/cs/po/kerberos-server.cs.po
trunk/yast/cy/po/kerberos-server.cy.po
trunk/yast/da/po/kerberos-server.da.po
trunk/yast/de/po/kerberos-server.de.po
trunk/yast/el/po/kerberos-server.el.po
trunk/yast/en_GB/po/kerberos-server.en_GB.po
trunk/yast/en_US/po/kerberos-server.en_US.po
trunk/yast/eo/po/kerberos-server.eo.po
trunk/yast/es/po/kerberos-server.es.po
trunk/yast/et/po/kerberos-server.et.po
trunk/yast/eu/po/kerberos-server.eu.po
trunk/yast/fa/po/kerberos-server.fa.po
trunk/yast/fi/po/kerberos-server.fi.po
trunk/yast/fr/po/kerberos-server.fr.po
trunk/yast/gl/po/kerberos-server.gl.po
trunk/yast/gu/po/kerberos-server.gu.po
trunk/yast/he/po/kerberos-server.he.po
trunk/yast/hi/po/kerberos-server.hi.po
trunk/yast/hr/po/kerberos-server.hr.po
trunk/yast/hu/po/kerberos-server.hu.po
trunk/yast/id/po/kerberos-server.id.po
trunk/yast/it/po/kerberos-server.it.po
trunk/yast/ja/po/kerberos-server.ja.po
trunk/yast/jv/po/kerberos-server.jv.po
trunk/yast/ka/po/kerberos-server.ka.po
trunk/yast/km/po/kerberos-server.km.po
trunk/yast/kn/po/kerberos-server.kn.po
trunk/yast/ko/po/kerberos-server.ko.po
trunk/yast/ku/po/kerberos-server.ku.po
trunk/yast/lo/po/kerberos-server.lo.po
trunk/yast/lt/po/kerberos-server.lt.po
trunk/yast/lv/po/kerberos-server.lv.po
trunk/yast/mk/po/kerberos-server.mk.po
trunk/yast/mr/po/kerberos-server.mr.po
trunk/yast/ms/po/kerberos-server.ms.po
trunk/yast/my/po/kerberos-server.my.po
trunk/yast/nb/po/kerberos-server.nb.po
trunk/yast/nds/po/kerberos-server.nds.po
trunk/yast/ne/po/kerberos-server.ne.po
trunk/yast/nl/po/kerberos-server.nl.po
trunk/yast/nn/po/kerberos-server.nn.po
trunk/yast/pa/po/kerberos-server.pa.po
trunk/yast/pl/po/kerberos-server.pl.po
trunk/yast/ps/po/kerberos-server.ps.po
trunk/yast/pt/po/kerberos-server.pt.po
trunk/yast/pt_BR/po/kerberos-server.pt_BR.po
trunk/yast/ro/po/kerberos-server.ro.po
trunk/yast/ru/po/kerberos-server.ru.po
trunk/yast/si/po/kerberos-server.si.po
trunk/yast/sk/po/kerberos-server.sk.po
trunk/yast/sl/po/kerberos-server.sl.po
trunk/yast/sq/po/kerberos-server.sq.po
trunk/yast/sr/po/kerberos-server.sr.po
trunk/yast/sv/po/kerberos-server.sv.po
trunk/yast/sw/po/kerberos-server.sw.po
trunk/yast/ta/po/kerberos-server.ta.po
trunk/yast/tg/po/kerberos-server.tg.po
trunk/yast/th/po/kerberos-server.th.po
trunk/yast/tk/po/kerberos-server.tk.po
trunk/yast/tr/po/kerberos-server.tr.po
trunk/yast/uk/po/kerberos-server.uk.po
trunk/yast/vi/po/kerberos-server.vi.po
trunk/yast/wa/po/kerberos-server.wa.po
trunk/yast/xh/po/kerberos-server.xh.po
trunk/yast/zh_CN/po/kerberos-server.zh_CN.po
trunk/yast/zh_TW/po/kerberos-server.zh_TW.po
trunk/yast/zu/po/kerberos-server.zu.po
Log:
remove kerberos-server
Deleted: trunk/yast/50-pot/kerberos-server.pot
===================================================================
--- trunk/yast/50-pot/kerberos-server.pot 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/50-pot/kerberos-server.pot 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1175 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
-"Language-Team: LANGUAGE \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid ""
-"<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the "
-"credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new "
-"LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid ""
-"<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your "
-"Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid ""
-"<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is "
-"to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP "
-"server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the "
-"Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the "
-"LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to "
-"the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the "
-"Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, "
-"the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid ""
-"When the checkbox is not set, you can enter a different password for the "
-"LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid ""
-"<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid ""
-"<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit"
-"b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid ""
-"<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this "
-"realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid ""
-"<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file "
-"that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database."
-"p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid ""
-"<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to "
-"authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid ""
-"<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals "
-"created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid ""
-"<p>These flags specify the default attributes of the principal created in "
-"this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid ""
-"Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another "
-"user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid ""
-"If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to "
-"preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this "
-"flag on a service principal, the service tickets for this principal will "
-"only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket "
-"set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid ""
-"If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using "
-"a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid ""
-"Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this "
-"principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid ""
-"Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-"
-"granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was "
-"used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid ""
-"Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this "
-"principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within "
-"this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid ""
-"If this flag is enabled, it marks this principal as a password change "
-"service. This should only be used in special cases, for example, if a "
-"user's password has expired, the user has to get tickets for that "
-"principal to be able to change it without going through the normal password "
-"authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid ""
-"<p>The string location of the dictionary file containing strings that are "
-"not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy "
-"assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid ""
-"<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens "
-"for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid ""
-"<p>This string specifies the location where the master key has been stored "
-"with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid ""
-"<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this "
-"realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid ""
-"<p>This string specifies the name of the principal associated with the "
-"master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid ""
-"<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be "
-"valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid ""
-"<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be "
-"renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid ""
-"<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt "
-"combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid ""
-"<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this "
-"realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid ""
-"<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm "
-"tickets should be checked against the transit path computed from the realm "
-"names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid ""
-"<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be "
-"maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid ""
-"<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed "
-"passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid ""
-"<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The "
-"list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:)."
-"p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under "
-"the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid ""
-"<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a "
-"realm will be created. If the container reference is not configured for a "
-"realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid ""
-"<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/af/po/kerberos-server.af.po
===================================================================
--- trunk/yast/af/po/kerberos-server.af.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/af/po/kerberos-server.af.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1261 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: installation\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
-"Last-Translator: Novell Language \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Konfigurasie van hulpbrongroepe"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Gevorderde instellings ..."
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-#, fuzzy
-msgid "Database Path"
-msgstr "Databasisse"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-#, fuzzy
-msgid "&Database Path"
-msgstr "Databasisse"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-#, fuzzy
-msgid "ACL File"
-msgstr "&Plaaslike lêer"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "ACL &File"
-msgstr "Voeg &lêer by"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-#, fuzzy
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Administrateur-DN"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Verstekve&rvaldatum"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "Beskikbaar"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "&Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "Tyd"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Verstek-initrd-pad"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-#, fuzzy
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "&Volmagtigbaar"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Deur&stuurbaar"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Laat afstandstoegang toe"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "&Volmagtigbaar"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-#, fuzzy
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Ontsper of versper Kerberos-bekragtiging"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Vereiste produk"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Vereis"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Alle dienste"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "&Laat hersiening toe"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-#, fuzzy
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "&Wagwoordwysigingsbeleid"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Woordeboek"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-#, fuzzy
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Radiusdemon"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-#, fuzzy
-msgid "KDC Port"
-msgstr "TCP-poorte"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "&Gebruikernaam"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Sleutelsoort"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-#, fuzzy
-msgid "&Days"
-msgstr "Dae"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-#, fuzzy
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Enkripteringsoort"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-#, fuzzy
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Enkripteringsoort"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-#, fuzzy
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Netwerkverbinding"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-#, fuzzy
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Voer die wagwoord in."
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-#, fuzzy
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Soekresultate"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Soek&modus:"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "Konfigureer loopvlak"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-#, fuzzy
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Houer"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-#, fuzzy
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Gevorderde instellings ..."
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-#, fuzzy
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Kies die toestel"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Kies die toestel"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-#, fuzzy
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Plaaslike gebruiker"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "Skep van skandeerderdatabasis ..."
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Basiese Kerberos-instellings"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Gevorderde konfigurasie"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "R&ealm"
-msgstr "Reële tyd"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Brandmuurinstellings"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Die wagwoorde stem nie ooreen nie. \n"
-"Probeer weer."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-#, fuzzy
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Leë opsiestringe word nie toegelaat nie."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Wysig die globale instellings vir die LDAP-kliënt"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP-bediener se U&RL"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "&LDAP-instellings"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-#, fuzzy
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP-basis-&DN"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "Houer"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Ge&vorderde konfigurasie"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Die wagwoorde stem nie ooreen nie. \n"
-"Probeer weer."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Die wagwoorde stem nie ooreen nie. \n"
-"Probeer weer."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Gevorderde Kerberos-kliëntkonfigurasie"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Gevorderde opsies"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Huidige keuse:"
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos-kliëntkonfigurasie"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Gebruik Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-#, fuzzy
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Gebruik Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inisialiseer van Samba-bedienerkonfigurasie</big></b><br>\n"
-"Wag, asseblief ...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Staak inisialisering:</big></b><br>\n"
-"Staak die konfigurasienutsprogram veilig deur <b>Staak</b> nou te druk.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Berg van Samba-bedienerkonfigurasie</big></b><br>\n"
-"Wag, asseblief ...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Staak berging:</big></b><br>\n"
-"Staak die bergingsprosedure deur <b>Staak</b> te druk.\n"
-" 'n Bykomende dialoog deel mee of dit veilig is om dit te doen.\n"
-" </p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Spesifiseer hier watter stelseldienste behoort begin te word.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Enter the <b>User Name</b> and the\n"
-#| "<b>Password</b> to use as the login (ask your provider if unsure).</p>"
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Voer die <b>Gebruikernaam</b> en die \n"
-"<b>Wagwoord</b> in om as die aantekening te gebruik (vra u verskaffer as u onseker is).</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-#, fuzzy
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Deur&stuurbaar"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-#, fuzzy
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Laat afstandstoegang toe"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-#, fuzzy
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "&Volmagtigbaar"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-#, fuzzy
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Ontsper of versper Kerberos-bekragtiging"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-#, fuzzy
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Vereiste produk"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-#, fuzzy
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Vereis"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "Alle dienste"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-#, fuzzy
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "&Laat hersiening toe"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Password changing service"
-msgstr "&Wagwoordwysigingsbeleid"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inisialiseer van ..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-#, fuzzy
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST kan nie met die konfigurasie voortgaan\n"
-"sonder die installasie van die vereiste pakkette nie."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Inisieer hardesky&f"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Lees van die instellings het misluk."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Voer die DN-gebruiker in vir binding met die LDAP-bediener"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Gespesifiseerde batteryskema nie gevind nie."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "CUPS-bediener nie gespesifiseer nie."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Kan inhoudslêer nie skryf nie."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Kan toestelle nie bespeur nie."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Skep van skandeerderdatabasis ..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Skryf van netwerkinstellings het misluk."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Geen help beskikbaar nie"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-#, fuzzy
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Inisieer hardesky&f"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-#, fuzzy
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Installasie het misluk."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-#, fuzzy
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "LDAP is nou ontsper."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-#, fuzzy
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP-&soekfilter"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Skryf van die inhoudslêer ..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Skryf van die inhoudslêer ..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-"Herbou van pakketdatabasis het misluk:\n"
-"%1"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Aflaai het misluk."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Invoer van data"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-#, fuzzy
-msgid "No database name set."
-msgstr "Databasisse"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Kan inhoudslêer nie skryf nie."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Kan toestelle nie bespeur nie."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Onondersteunde model"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Inisialiseer van Samba-bedienerkonfigurasie"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Nagaan van vereiste pakkette ..."
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Lees die databasis"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Nagaan van vereiste pakkette ..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Lees van die databasis ..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Kan fstab nie lees nie"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Kan lêer %1 nie lees nie"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Berg van Kerberos-kliëntkonfigurasie"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Skryf brandmuurinstellings"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-#, fuzzy
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Skryf Kerberos-kliëntinstellings"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Skryf van brandmuurinstellings ..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-#, fuzzy
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Skryf van Kerberos-kliëntinstellings ..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Voltooid"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Konfigurasie-opsomming van Kerberos-kliënt"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-#, fuzzy
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Databasisse"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-#, fuzzy
-msgid "Realm: "
-msgstr "Reële tyd"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-#, fuzzy
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "TCP-poorte"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-#, fuzzy
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "passwd: %1"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP-bediener se U&RL"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Houer"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Kan sysconfig-veranderlikes nie skryf nie."
-
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "Gevorderde konfigurasie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Advanced Options"
-#~ msgstr "Gevorderde opsies"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write Firewall settings"
-#~ msgstr "Skryf brandmuurinstellings"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing Firewall settings..."
-#~ msgstr "Skryf van brandmuurinstellings ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "Kerberos-kliëntkonfigurasie"
-
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "Kan databasis 2 nie lees nie."
-
-#~ msgid "Write the settings"
-#~ msgstr "Skryf die instellings"
-
-#~ msgid "Writing the settings..."
-#~ msgstr "Skryf van die instellings ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kerbeors Container DN:"
-#~ msgstr "Houer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow svr"
-#~ msgstr "Laat toe vanaf"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Hulp"
Deleted: trunk/yast/am/po/kerberos-server.am.po
===================================================================
--- trunk/yast/am/po/kerberos-server.am.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/am/po/kerberos-server.am.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1086 +0,0 @@
-# Amharic message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
-"Last-Translator: Alemayehu Gemeda \n"
-"Language-Team: Amharic \n"
-"Language: am\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/ar/po/kerberos-server.ar.po
===================================================================
--- trunk/yast/ar/po/kerberos-server.ar.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/ar/po/kerberos-server.ar.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1155 +0,0 @@
-# Arabic message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999 SuSE GmbH.
-# Ghayss Tarraf , 2000.
-# Mohammad Alhargan , 2012.
-# Mohammad Alhargan , 2012.
-# mohammad , 2012.
-# محمد الحرقان , 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 15:29+0300\n"
-"Last-Translator: محمد الحرقان \n"
-"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "إعداد خادم Kerberos"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "إعدادات متقدمة"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "مسار قاعدة البيانات"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "مسار قاعدة البيانات"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "ملف ACL"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "ملف ACL"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "مسؤول Keytab"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "انتهاء صلاحية الرئيسي الافتراضية"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "متاح"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "التاريخ"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "الوقت"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "العلامات الرئيسي الافتراضية"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "تاريخ آخر سماح"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "السماح & المفاوضات"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "السماح بالمتجددة"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "السماح & proxiable"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "مصادقة & تمكين المستخدم للمستخدم"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "يتطلب مصادقة مسبقة"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "يتطلب & مصادقة الأب"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "السماح & خدمة"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "طلب السماح TGS"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "السماح & تذاكر"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "ضرورة & التغيير"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "خدمة تغيير كلمة المرور"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "ملف القاموس"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "منفذ البرنامج الخفي Kadmin"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "منفذ البرنامج الخفي Kpasswd"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "ملف مفتاح Stash"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "منفذ KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "اسم المفتاح الرئيسي"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "نوع المفتاح الرئيسي"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "الحد الأقصى لزمن صلاحية التذكرة"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "أيام"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "أقصى وقت لتجديد صلاحية التذكرة"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "أنواع التشفير الافتراضي"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "أنواع تشفير KDC المعتمدة"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "رفض العابر السيئ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "عدد اتصالات LDAP"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "ملف كلمة مرور LDAP"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "أشجار البحث الفرعية"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "ابحث عن نطاق"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "بحث الشجرة الفرعية"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "& مستوى واحد"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "حاويات الرئيسي"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "إعدادات LDAP المتقدمة"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "حفظ الإعدادات فشل. تغيير الإعدادات؟"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "حدد قاعدة البيانات النهاية الخلفية"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "حدد قاعدة بيانات نهاية الخلفية الذي تريد استخدامه"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "قاعدة البيانات المحلية"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "إعداد خادم LDAP الجديد كقاعدة البيانات ذات النهاية الخلفية"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "& استخدام خادم LDAP موجود كقاعدة البيانات ذات النهاية الخلفية"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "الإعدادات الأساسية لـ Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "إعدادات متقدمة"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "المجال"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "إعدادات جدار الحماية"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"كلمتا المرور غير متطابقين.\n"
-"حاول مرة أخرى."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "غير مسموح بكلمة مرور فارغة."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "الإعداد Kerberos ل LDAP نهاية الخلفية"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP مسار خادم:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "K&admin DN الربط:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "استخدم كلمة المرور المدخلة سابقا"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "إعدادات LDAP"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP قاعدة DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "حاوية Kerberos DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "ربط KDC DN:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "إعداد مت&قدم"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"لا تتطابق كلمات المرور LDAP KDC.\n"
-"حاول مرة أخرى."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"لا تتطابق كلمات المرور Kadmin LDAP.\n"
-"حاول مرة أخرى."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "إعداد Kerberos متقدم"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "خيارات & متقدمة"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "التحديد الحالي: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "إعداد عميل Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "تعطيل Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "تمكين Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>تهيئة إعداد خادم Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>إحباط التهيئة</big></b><br>\n"
-"لإحباط أداة الإعداد بشكلٍ آمن بالضغط على <b>إحباط</b> الآن.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>حفظ إعدادات خادم Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>إحباط الحفظ:</big></b><br>\n"
-"لإحباط إجراء الحفظ إضغط على<b>إحباط</b>.\n"
-"سيظهر مربع حوار إضافي يبلغك إذا كان ذلك آمنًا أم لا.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>هنا يمكنك تحديد أين يخزن خادم Kerberos البيانات.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>قاعدة البيانات المحلية</big> سيتم إنشاء قاعدة بيانات محلية خاصة بتخزين بيانات الاعتماد.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>إعداد خادم LDAP جديد كقاعدة البيانات النهاية الخلفية</big> سيتم إعداد خادم\n"
-"LDAP جديد على هذا الجهاز واستخدامه كقاعدة البيانات ذات النهاية الخلفية.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>استخدام خادم LDAP موجود كقاعدة بيانات النهاية الخلفية</big> يعطيك إمكانية\n"
-"لاستخدام خادم LDAP خارجي كقاعدة بيانات النهاية الخلفية.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>هنا يمكنك تحديد <big>المجال</big> و <big>كلمة المرور الرئيسية</big> لخادم Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr "<p>على الرغم من أن نطاقك Kerberos الخاص يمكن أن يكون أي سلسلة أحرف ASCII، إلا أن الاتفاق على استخدام الاحرف الكبيرة في اسم المجال الخاص.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>في مربع الحوار هذا، قم بتحرير بعض مُعامِلات للخادم LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big>مسار خادم LDAP</big> تحديد موقع خادم LDAP. على سبيل\n"
-"المثال, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>يمكنك تغيير قاعدة DN مع خادم LDAP <big>DN قاعدة LDAP</big> .</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p>تحديد <big>DN الحاوية Kerberos</big> الحاوية حيث ينبغي إنشاء خادم Kerberos الرئيسي وبيانات\n"
-"معلوماتية أخرى بشكل افتراضي.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>DN ربط KDC</big> هو DN KDC يستخدم للمصادقة على خادم LDAP.\n"
-"حق الوصول للقراءة فقط مطلوب من أجل هذا الحساب.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kadmind ربط DN</big> هو DN Kadmind يستخدم للمصادقة على خادم LDAP.\n"
-"كما يحتاج هذا الحساب حق الوصول للكتابة.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>في مربع الحوار هذا، قم بتحرير بعض مُعامِلات إعداد خادم LDAP.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>تحديد <big>DN الحاوية Kerberos</big> الحاوية حيث ينبغي\n"
-"إنشاء خادم Kerberos الرئيسي وبيانات معلوماتية أخرى بشكل افتراضي.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>DN ربط KDC</big> هو DN لمدير البرنامج.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>إذا قمت بتحديد خانة الاختيار <big>استخدام كلمة السر التي تم إدخالها مسبقا</big>، سستخدم كلمة المرور\n"
-"التي أدخلتها ككلمة المرور الرئيسية KDC للمسؤول LDAP. \n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "عندما لا يتم تعيين خانة الاختيار، يمكنك إدخال كلمة مرور مختلفة للمسؤول LDAP .</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>هذا موجز قصير حول إعداد خادم Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>مع أزرار الاختيار يمكنك تمكين أو تعطيل هذه الخدمة.</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>يمكنك تغيير بعض القيم من إعداداتك الخاصة بالنقر فوق الزر <b>تحرير</b> .</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>هذه السلسلة تحدد موقع قاعدة البيانات Kerberos لهذا المجال.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>تحدد هذه السلسلة موقع التحكم بالوصول لملف (ACL) يستخدم kadmin لتحديد أذونات كبار المسؤولين' على قاعدة البيانات.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>هذه السلسلة تحديد موقع ملف keytab الذي يستخدمه kadmin للمصادقة لقاعدة البيانات.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>هذه المرة يحدد افتراضياً تاريخ مطلق لإنتهاء الصلاحية الرئيسيين في هذا المجال.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>هذه العلامات تحديد السمات الافتراضية للرئيسي التي تم إنشاؤها في هذا المجال.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "تاريخ آخر سماح"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "يسمح تمكين هذه العلامة للرئيسي بالحصول على تذاكر تاريخ آخر سماح."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "السماح المفاوضات"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "يسمح تمكين هذه العلامة للرئيسي بالحصول على تذاكر قابلة للتحويل."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "السماح بالمتجددة"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "يسمح تمكين هذه العلامة للرئيسي بلحصول على تذاكر المتجددة."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "السماح proxiable"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "يسمح تمكين هذه العلامة للرئيسي بلحصول على تذاكر الوكيل."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "تمكين مصادقة المستخدم للمستخدم"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "يسمح تمكين هذه العلامة للرئيسي بالحصول على مفتاح جلسة عمل لمستخدم آخر، تسمح مصادقة المستخدم للمستخدم بهذا المبدأ للرئيسي."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "يتطلب المصادقة المسبقة"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "إذا تم تمكين هذه العلامة على العميل الرئيسي، يجب ان لا يحصل على أي تذاكر قبل مصادقة الرئيسي إلى KDC . إذا تم تمكن هذه العلامة على خدمة أساسية، ستصدر التذاكر لهذه الخدمة الرئيسية لعملاء TGT الذين يملكون تذاكر قبل المصادقة."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "يتطلب مصادقة الأب"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "إذا تم تمكن هذه العلامة ، مطلوب من الرئيسي قبل المصادقة استخدام الجهاز قبل تلقي أي تذاكر."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "السماح بالخدمة"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "يسمح تمكين هذه العلامة KDC بإصدار خدمة التذاكر لهذا الرئيسي."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "السماح بالطلب tgs"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "يسمح تمكين هذه العلامة للرئيسي بلحصول على تذاكر استناداً إلى التعارف-منح-تذكرة، بدلاً من تكرار عملية المصادقة التي تم استخدامها للحصول على TGT."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "السماح بالتذاكر"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "تمكين هذه العلامة يعني أن KDC ستصدر تذاكر لهذا الرئيسي. تعطيلها يلغي تنشيط الرئيسي في هذا المجال."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "بحاجة إلى التغيير"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "تمكن هذه العلامة يغيير كلمة المرور بالقوة لهذا الرئيسي."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "خدمة تغيير كلمة المرور"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "إذا تم تمكين هذه العلامة، فإنه سيضع الرئيسي كخدمة تغيير كلمة مرور. ويجب استخدام هذا فقط في حالات خاصة، على سبيل المثال، إذا انتهت مدة صلاحية كلمة مرور مستخدم، على المستخدم الحصول على تذاكر لهذا الرئيسي لكي يتمكن من تغييره دون المرور عبر مصادقة كلمة المرور العادية."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>موقع سلسلة ملف القاموس يحتوي على سلاسل غير مسموحبها ككلمات المرور. إذا لم يتم تعيين هذه العلامة، أو إذا لم يكان هناك نهج معين للرئيس، لا تقم بتعيينه.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>تحديد رقم المنفذ هذا المنفذ الذي يستمع منه البرنامج الخفي kadmind لهذا المجال.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>هذه السلسلة تحدد موقع تخزين المفتاح الرئيسي مع kdb5_stash.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>تحدد هذه السلسلة قائمة المنافذ KDC يستمع إلى لهذا المجال.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>تعين هذه السلسلة اسم الرئيسي المرتبطة مع المفتاح الرئيسي. القيمة الافتراضية هي م/ر.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>هذه السلسلة نوع المفتاح تمثل نوع مفتاح المفاتيح الرئيسي.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>ويحدد وقت دلتا الفترة الزمنية القصوى لصلاحية تذكرة هذا المجال.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>ويحدد وقت دلتا الفترة الزمنية القصوى لتجديد تذكرة هذا المجال.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>قائمة سلاسل مفتاح/الملح الذي يحدد تركيبات المفتاح/الملح الافتراضي للرئيسي لهذا المجال.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>تعيين تركيبات مفتاح/الملح المسموح بها للرئيسي لهذا المجال.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>وتحديد ما إذا كان ينبغي أو لا ينبغي التحقق من قائمة المجالات التي عبرت المجال عبر تذاكر ضد مسار العبور حسابها من أسماء المجال والمقطع [capaths] من الملف krb5.conf الخاص بها</p>capaths"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>علامة LDAP المحددة تشير إلى عدد الاتصالات المحافظة عن طريق خادم LDAP.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>علامة LDAP المحددة تشير إلى الملف الذي يحتوي على كلمات المرور المخبأة للكائنات المستخدمة لبدء تشغيل خادمات Kerberos.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>تحدد قائمة subtrees التي تحتوي على الرئيسي للمنفذ. وتتضمن القائمة DNs عناصر subtrees مفصولة بنقطتين (:).</p><p>نطاق البحث تحديد نطاق للبحث في أساسيات تحت subtrees.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>تحديد DN كائن الحاوية إلى أي منافذ لأساسيين سيتم إنشائه. إذا لم يتم إعداد مرجع منفذ الحاوية، سيتم إنشاء الرئيسيين في حاوية المجال.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>تعين الحد الأقصى لحياة تذكرة الرئيسيين في هذا المجال.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>يحدد الحد الأقصى لحياة التذكرة المتجددة للرئيسيين في هذا المجال.</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "تهيئة..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"تعذر على أداة YaST2 متابعة الإعداد\n"
-"بدون تثبيت الحزم المطلوبة."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "فشل تهيئة LDAP مخطط."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "فشلت قراءة مخطط LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "مخطط Kerberos غير معروف من قبل خادم LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "لا توجد كلمة مرور متاحة لإنشاء شهادة افتراضية."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "قاعدة بيانات LDAP موجود بالفعل. لا يمكن إنشاء كلمة مرور جديدة."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "لم يتم العثور على ملف المخطط Kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "لا يوجد مسار خادم LDAP محدد."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "لا يمكن كتابة krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "لا يمكن تنفيذ kdb5_ldap_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "فشل إنشاء قاعدة بيانات Kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "فشلت عملية الكتابة إلى ملف كلمة المرور."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "لا ربط DN المتاحة."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "مسار LDAP غير صالح."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "فشل تهيئة LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "فشل في ربط LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "فشل بحث LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "فشلت عملية الكتابة إلى krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "فشلت عملية الكتابة إلى kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "فشل تعديل قاعدة البيانات kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "فشل تعديل LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "البيانات غير كاملة."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "لم يتم تعيين اسم قاعدة البيانات."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "لا يمكن كتابة kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "لا يمكن تنفيذ kdb5_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "نوع قاعدة البيانات غير معتمد."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "تهيئة إعداد خادم Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "التحقق من الحزم المطلوبة"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "قراءة قاعدة البيانات"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "يتم الآن التحقق من وجود الحزم المطلوبة..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "قراءة قاعدة البيانات..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "لا يمكن قراءة اسم المضيف."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "لا يمكن قراءة المجال."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "حفظ إعداد خادم Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "كتابة إعدادات جدار الحماية"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "كتابة إعدادات Kerberos"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "تتم الآن كتابة إعدادات جدار الحماية..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "تتم الآن كتابة إعدادات Kerberos..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "انتهى"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "إعداد خادم Kerberos"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "قاعدة البيانات الخلفية: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "اسم قاعدة البيانات:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "المجال: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "منفذ KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "منفذ kadmind:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "منفذ kpasswd:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "مسار خادم LDAP:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "حاوية Kerberos DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "ربط KDC DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Kadmin ربط DN:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "تعذرت كتابة متغيرات تكوين النظام."
-
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "تكوين متقدم"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write Firewall settings"
-#~ msgstr "كتابة إعدادات جدار الحماية"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing Firewall settings..."
-#~ msgstr "تتم الآن كتابة إعدادات جدار الحماية..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "لا يمكن قراءة الملف %1"
-
-#~ msgid "Write the settings"
-#~ msgstr "اكتب الاعدادات"
-
-#~ msgid "Writing the settings..."
-#~ msgstr "..كتابة الاعدادات"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "مساعدة"
Deleted: trunk/yast/ast/po/kerberos-server.ast.po
===================================================================
--- trunk/yast/ast/po/kerberos-server.ast.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/ast/po/kerberos-server.ast.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1095 +0,0 @@
-# Asturian message files for YaST2
-# Copyright (c) 2009 SUSE Linux Products GmbH.
-# This file is distributed under the same license as the gedit package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
-"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
-"Language-Team: Asturian \n"
-"Language: ast\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inicializando..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#
-# modules/Lan.ycp:114
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing Firewall Configuration"
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Aniciando la configuración del torgafueos"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving keyboard configuration..."
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Guardando la configuración del tecláu..."
-
-# include/network/modem/dialogs.ycp:145
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Escribir la configuración del torgafueos"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-# modules/Lan.ycp:210 modules/Modem.ycp:191
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Escribiendo configuración del torgafueos..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Fináu"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/be/po/kerberos-server.be.po
===================================================================
--- trunk/yast/be/po/kerberos-server.be.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/be/po/kerberos-server.be.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1109 +0,0 @@
-# Belarusian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-# Alexander Nyakhaychyk , 2007
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
-"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk \n"
-"Language-Team: Belarusian \n"
-"Language: be\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Налады брандмаўара"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Provider\n"
-#| "Configuration</big></b><br>Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Ініцыялізацыя налад правайдара</big></b>\n"
-"<br>Калі ласка, пачакайце...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Saving Provider\n"
-#| "Configuration</big></b><br>Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Захаванне канфігурацыі правайдара</big></b>\n"
-"<br>Калі ласка, пачакайце...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Enter the <b>User Name</b> and the\n"
-#| "<b>Password</b> to use as the login (ask your provider if unsure).</p>"
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Увядзіце <b>Імя карыстача</b> і \n"
-"<b>Пароль</b>, каб выкарыстоўваць як лагін (спытаеце вашага правайдара, калі не ўпэўнены).</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Ініцыялізацыя"
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing Network Configuration"
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Ініцыялізацыя канфігурацыі сеткі"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving Network Configuration"
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Захаванне налад сеткі"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Запісаць налады брандмаўара"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Запіс налад брандмаўара..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Завершана"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/bg/po/kerberos-server.bg.po
===================================================================
--- trunk/yast/bg/po/kerberos-server.bg.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/bg/po/kerberos-server.bg.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1235 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.po to Bulgarian
-# Bulgarian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) SuSE GmbH, 2000.
-#
-# Dimitar Boin , 2000.
-# Y Gonch , 2000.
-# Borislav Mitev , 2004, 2005, 2006, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-05 22:47+0300\n"
-"Last-Translator: Borislav Mitev \n"
-"Language-Team: Bulgarian \n"
-"Language: bg\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Настройка на NFS сървър"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Разширени настройки"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-#, fuzzy
-msgid "Database Path"
-msgstr "Бази от данни"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-#, fuzzy
-msgid "&Database Path"
-msgstr "Бази от данни"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-#, fuzzy
-msgid "ACL File"
-msgstr "Зареждане на файл"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "ACL &File"
-msgstr "Фа&йл"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-#, fuzzy
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "ИИ на администратор"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "&Стандартна дата на изтичане на срока"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "Налично"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "Време"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Път по подразбиране за initrd"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-#, fuzzy
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "&Минаващи през прокси"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "&Пренасочвами"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Разрешаване на отдалечен достъп"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "&Минаващи през прокси"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-#, fuzzy
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Спиране или разрешаване на автентификацията чрез Kerberos"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "&Изисква"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "&Изисква"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Всички услуги"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "&Разрешено редактирането"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-#, fuzzy
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Парола за LDAP сървър"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Речници"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-#, fuzzy
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Radius Демон"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-#, fuzzy
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Разпределен файл"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-#, fuzzy
-msgid "KDC Port"
-msgstr "RPC Порт"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Господарски DNS сървъри"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Сървър господар"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "&Живот на етикета по подразбиране"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-#, fuzzy
-msgid "&Days"
-msgstr "Дни"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Максимално време за подаване: %1"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-#, fuzzy
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Тип на криптиране"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-#, fuzzy
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Тип на криптиране"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-#, fuzzy
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Пробване на LDAP връзката"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-#, fuzzy
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Резултати от търсенето"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Режим на &търсене:"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "Настройване нивата на зареждане"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-#, fuzzy
-msgid "Principal Container"
-msgstr " Контейнер"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-#, fuzzy
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Разширени настройки"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Запазването на настройките се провали. Да се променят ли?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-#, fuzzy
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Изберете елемент за редактиране."
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Изберете елемент за редактиране."
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-#, fuzzy
-msgid "&Local Database"
-msgstr "MySQL база от данни"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "Създаване на базата от данни със скенерите..."
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Основни настройки на Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Разширена настройка"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "R&ealm"
-msgstr "В реално време"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Настройки на защитната стена"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Паролите не съвпадат.\n"
-"Моля, опитайте отново."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-#, fuzzy
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Не се допускат празни параметри!"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Възникнал е проблем при връзката с LDAP сървъра."
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "URL на LDAP сървър"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-#, fuzzy
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "&Административно ИИ:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "&Настройки на LDAP"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-#, fuzzy
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "L&DAP основа ИИ"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "Kerberos клиент"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Разширена настройка"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Паролите не съвпадат.\n"
-"Моля, опитайте отново."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Паролите не съвпадат.\n"
-"Моля, опитайте отново."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Разширена настройка на Kerberos клиент"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Разширени параметри"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Текущ подбор: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Настройка на Kerberos клиент"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Използване на Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-#, fuzzy
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Използване на Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Стартиране настройването на услугата Samba</big></b><br>\n"
-"Моля, изчакайте...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Прекъсване на стартирането:</big></b><br>\n"
-"Сега можете безопасно да прекратите настройването като натиснете <b>Прекъсване</b>.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Запазване настройката на услугата Samba</big></b><br>\n"
-"Моля, изчакайте...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Прекъсване на процеса на запазване:</BIG></B><BR>\n"
-"Можете да прекъснете процеса на запазване като натиснете <B>Прекъсване</B>.\n"
-"Допълнителен екран ще Ви информира дали е безопасно да го направите.\n"
-"</P>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Тук задайте кои системни услуги трябва да бъдат стартирани.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Enter the <b>User Name</b> and the\n"
-#| "<b>Password</b> to use as the login (ask your provider if unsure).</p>"
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Въведете <b>Потребителско име</b> и <b>Парола</b>\n"
-"за да влезете (попитайте доставчика си, ако не сте сигурен).</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>В този диалог може да промените различни настройки на зареждането на ОС.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>В този диалог може да промените различни настройки на зареждането на ОС.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Стойността <b>Порт</b> указва порта на който слуша Apache2. Стандартният е 80.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Стойността <b>Порт</b> указва порта на който слуша Apache2. Стандартният е 80.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-#, fuzzy
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Стойността <b>Порт</b> указва порта на който слуша Apache2. Стандартният е 80.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-#, fuzzy
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "&Пренасочвами"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-#, fuzzy
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Разрешаване на отдалечен достъп"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-#, fuzzy
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "&Минаващи през прокси"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-#, fuzzy
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Спиране или разрешаване на автентификацията чрез Kerberos"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-#, fuzzy
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "&Изисква"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-#, fuzzy
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "&Изисква"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "Всички услуги"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-#, fuzzy
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "&Разрешено редактирането"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Парола за LDAP сървър"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-#, fuzzy
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Стойността <b>Порт</b> указва порта на който слуша Apache2. Стандартният е 80.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Стойността <b>Порт</b> указва порта на който слуша Apache2. Стандартният е 80.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Стойността <b>Порт</b> указва порта на който слуша Apache2. Стандартният е 80.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-#, fuzzy
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Стойността <b>Порт</b> указва порта на който слуша Apache2. Стандартният е 80.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Стойността <b>Порт</b> указва порта на който слуша Apache2. Стандартният е 80.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Стартиране…"
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST не може да продължи настройката\n"
-"без да инсталира необходимите пакети."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Инициализирането на диск %1 бе неуспешно."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Създаването на файлова система е неуспешно."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Възникнал е проблем при връзката с LDAP сървъра."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Зададената схема при батерия не е намерена."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Не е зададен CUPS сървър."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Записът на %1 е неуспешен."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Създаване на базата от данни със скенерите..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Прочитането на ключа бе неуспешно."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Няма налична помощ."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-#, fuzzy
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Инициализирането на диск %1 бе неуспешно."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-#, fuzzy
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Инсталирането бе неуспешно."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-#, fuzzy
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Свалянето бе неуспешно."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-#, fuzzy
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Филтър за LDA&P Търсене"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Записването на настройките бе неуспешно"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Смяната към кеша на диска бе неуспешно."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-"Възстановяването на базата от данни на пакетите бе неуспешно:\n"
-"%1"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Свалянето бе неуспешно."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Импортиране на данни..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-#, fuzzy
-msgid "No database name set."
-msgstr "Бази от данни"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Записът на %1 е неуспешен."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Неподдържан тип на мрежовата карта: %1."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Стартиране настройването на услугата Samba"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Проверка за необходимите пакети..."
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-#, fuzzy
-msgid "Read the database"
-msgstr "Зареждане на базата от данни с картите..."
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Проверка за необходимите пакети…"
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Зареждане на базата от данни с картите…"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Грешка при четене на fstab"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Грешка при четене на fstab"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Запазване настройката на Kerberos клиента"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Записване настройките на защитната стена"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-#, fuzzy
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Записване настройките на Kerberos клиента"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Записване настройката на защитната стена…"
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-#, fuzzy
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Записване настройките на Kerberos клиента..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Край"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Настройка на NFS сървър"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-#, fuzzy
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Бази от данни"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-#, fuzzy
-msgid "Realm: "
-msgstr "В реално време"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-#, fuzzy
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "RPC порт"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "URL на LDAP сървър"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Kerberos клиент"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/bn/po/kerberos-server.bn.po
===================================================================
--- trunk/yast/bn/po/kerberos-server.bn.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/bn/po/kerberos-server.bn.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1268 +0,0 @@
-# Bengali message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
-"Last-Translator: xxx \n"
-"Language-Team: Bengali \n"
-"Language: bn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-# সিস্টেম সার্ভিস
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "সিস্টেম সার্ভিসসমুহের কনফিগারেশন (runlevel)"
-
-# screen title for update options
-# this is a heading
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "পরিবর্ধনের বৈশিষ্ট্যাবলী"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-#, fuzzy
-msgid "ACL File"
-msgstr "&ফাইল"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "ACL &File"
-msgstr "&ফাইল"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "উপস্থিত নেই"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "&Date"
-msgstr "মোছো"
-
-# label text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "সময়"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "ফরো&য়ার্ডএবেল"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "রিমোট একসেস অনুমতি দিন"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "&প্রোক্সিএবল"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-#, fuzzy
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "কারবারোস প্রমাণীকরণ সমর্থ অথবা অসমর্থ করুন"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "প্রয়োজন হয় "
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "প্রয়োজন হয় "
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "সার্ভিস সমুহ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "সার্ভিস অনুমোদিত"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-#, fuzzy
-msgid "Need &change"
-msgstr "কোন পরিবর্তন ছাড়া"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-#, fuzzy
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন প্রোটোকল"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "ডাইরেক্টরি ফাইল: "
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-#, fuzzy
-msgid "KDC Port"
-msgstr "পোর্ট (&প)"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-#, fuzzy
-msgid "&Days"
-msgstr "দিন "
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-#, fuzzy
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "এনক্রিপশনের ধরণ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-#, fuzzy
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "এনক্রিপশনের ধরণ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-# sam:
-# ok to translate Search as অনুসন্ধান?
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-#, fuzzy
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "সন্ধান মোড (&M):"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-# Rich text title
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "রানলেভেল"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-# screen title for update options
-# this is a heading
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-#, fuzzy
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "পরিবর্ধনের বৈশিষ্ট্যাবলী"
-
-# progress stage title
-# ডাটা
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-#, fuzzy
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "নির্দেশিত সিস্টেমে কনফিগারেশন তথ্য সংরক্ষণ করা হচ্ছে।"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-#, fuzzy
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "সরঞ্জাম সিলেক্ট করুন"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-# label text, Clock setting: local time (not UTC)
-# ComboBox entry: hardware clock set to local time
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-#, fuzzy
-msgid "&Local Database"
-msgstr "স্থানীয় সময়"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "স্ক্যানার ডাটাবেস তৈরী করা হচ্ছে..."
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "বেসিক Kerberos সেটিংসমূহ"
-
-# progress stages
-# করা হচ্ছ
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "কনফিগারেশন পরিবর্ধন করো"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-#, fuzzy
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "ফায়ারওয়াল বিস্তারিত"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"পাসওয়ার্ডগুলি মিলছে না.\n"
-"আবার চেষ্টা করুন."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "LDAP সার্ভারের সাথে বন্ধনের জন্যে ব্যবহৃত DN প্রবিষ্ট করুন।"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP সার্ভার"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-#, fuzzy
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP ভিত্তি DN"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "কনটেনার"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "কম&প্লেক্স গঠন"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-# Screen title for keyboard screen
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "কীবোর্ড কনফিগারেশন"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "পরিবর্ধনের অপশন"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-#, fuzzy
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "বর্তমান অপশন:"
-
-# Screen title for keyboard screen
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "কীবোর্ড কনফিগারেশন"
-
-# menu item
-# `opt (`key_F5),
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "সার্ভিসটি নিষ্ক্রিয় করো (&D)"
-
-# menu item
-# `opt (`key_F3),
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-#, fuzzy
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "সার্ভিসটি সক্রিয় করো (&E)"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr "<p><b>কনফিগারেশন সংরক্ষন করা হচ্ছে</b><br>অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন...</p>"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>চালু করা বাতিল হচ্ছে:</big></b><br>\n"
-"এখন <b>বাতিল করুন</b> টিপে নিরাপদে সংরূপণ উপকরণ বাতিল করুন.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr "<p><b>কনফিগারেশন সংরক্ষন করা হচ্ছে</b><br>অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন...</p>"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>সংরক্ষণ বাতিল করছে:</big></b><br>\n"
-"<b>বাতিল করুন</b> টিপে সংরক্ষণ প্রক্রিয়া বাতিল করুন.\n"
-"এটা করা নিরাপদ হবে কিনা একটি অতিরিক্ত আলাপচারিতা আপনাকে সেটা জানায়.\n"
-"</p>\n"
-
-# Simple mode dialog
-# help text
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>এখানে, উল্লেখ করো কোন সিস্টেম সার্ভিস চালু করতে হবে।</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Enter the <b>User Name</b> and the\n"
-#| "<b>Password</b> to use as the login (ask your provider if unsure).</p>"
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>ইউজার নেম</b> এবং <b>পাসওয়ার্ড</b> এন্টার করুন\n"
-"লগলাইন হিসাবে ব্যবহার করার জন্য (সন্দেহ থাকলে সরবরাককে জিজ্ঞাসা করুন).</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-#, fuzzy
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "প্রয়োজন হয় "
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-#, fuzzy
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "প্রয়োজন হয় "
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "সার্ভিস সমুহ"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-#, fuzzy
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "সার্ভিস অনুমোদিত"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-#, fuzzy
-msgid "Need change"
-msgstr "কোন পরিবর্তন ছাড়া"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-# progress stage title
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে..."
-
-# কনফিগারেশন
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-#, fuzzy
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"প্রয়োজনীয় প্যাকেজগুলো ইনস্টল করা ছাড়া\n"
-"YaST কনফিগারেশন চালিয়ে যেতে পারছে না। "
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "ডিস্ক %1 -এর সূচনা করা অসফল হয়েছে।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "ব্যর্থ ফাইলগুলি পড়ছি."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "LDAP সার্ভারের সাথে বন্ধনের জন্যে ব্যবহৃত DN প্রবিষ্ট করুন।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "নির্দিষ্ট ব্যাটারি যোজনা পাওয়া যায় নি."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "CUPS সার্ভার নির্দিষ্ট নয়."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "ফাইল %1 খুলতে পারছি না"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "ডিভাইসগুলি সনাক্ত করা যাচ্ছে না."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "স্ক্যানার ডাটাবেস তৈরী করা হচ্ছে..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "নেটওয়ার্ক সেটিংস ফেল লিখছি."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "কোন সহায়িকা নেই."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-#, fuzzy
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "ডিস্ক %1 -এর সূচনা করা অসফল হয়েছে।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-#, fuzzy
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-#, fuzzy
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "LDAP ক্লায়েন্ট সক্রিয়"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-#, fuzzy
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP &সন্ধান ফিল্টার"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী লেখা হচ্ছে..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী লেখা হচ্ছে..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-"প্যাকেজ ডাটাবেস পুনরায় তৈরী করতে ব্যর্থ:\n"
-"%1"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "ডাউনলোড ব্যর্থ হয়েছে."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "তথ্য আমদানি করছি..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-#, fuzzy
-msgid "No database name set."
-msgstr "ইমেজের নাম (&g):"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "ফাইল %1 খুলতে পারছি না"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "ডিভাইসগুলি সনাক্ত করা যাচ্ছে না."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "অসমর্থিত মডেল"
-
-# progress stage title
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "ফায়ারওয়াল কনফিগারেশন আরম্ভ করা হচ্ছে"
-
-# প্রয়োজনীয় প্যাকেজগুলো
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "প্রয়োজনীয় প্যাকেজগুলো ইনস্টল করা ব্যর্থ হয়েছে।"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-#, fuzzy
-msgid "Read the database"
-msgstr "প্যাকেজ ডাটাবেস পড়া হচ্ছে..."
-
-# give user feedback what's happening
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইসসমূহের সন্ধান করা হচ্ছে..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-#, fuzzy
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "প্যাকেজ ডাটাবেস পড়া হচ্ছে..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "ডাটাবেস1 পড়তে পারি না."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "%1 ফাইল পড়তে পারি না"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "উত্সের কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হচ্ছে"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "ফায়ারওয়াল বৈশিষ্ট্যাবলী লিখুন"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-#, fuzzy
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Kerberos ক্লাইন্ট সেটিংগুলি লিখুন"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "ফায়ারওয়াল বৈশিষ্ট্যাবলী লেখা হচ্ছে..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-#, fuzzy
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Kerberos ক্লাইন্ট সেটিংগুলি লিখছি..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "শেষ"
-
-# সিস্টেম সার্ভিস
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "সিস্টেম সার্ভিসসমুহের কনফিগারেশন (runlevel)"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-#, fuzzy
-msgid "Database Name:"
-msgstr "ইমেজের নাম (&g):"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP সার্ভার"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "sysconfig পরিবর্তনশীল লিখতে পারব না"
-
-# progress stages
-# করা হচ্ছ
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "কনফিগারেশন পরিবর্ধন করো"
-
-# this is a menu entry
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Advanced Options"
-#~ msgstr "পরিবর্ধনের অপশন (&U)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write Firewall settings"
-#~ msgstr "ফায়ারওয়াল বৈশিষ্ট্যাবলী লিখুন"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing Firewall settings..."
-#~ msgstr "ফায়ারওয়াল বৈশিষ্ট্যাবলী লেখা হচ্ছে..."
-
-# Screen title for keyboard screen
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "কীবোর্ড কনফিগারেশন"
-
-# উত্স
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "উত্স পড়া সম্ভব হচ্ছে না।"
-
-# Dialog title for SuSEconfig dialog
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write the settings"
-#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী লেখা হচ্ছে..."
-
-# Dialog title for SuSEconfig dialog
-#~ msgid "Writing the settings..."
-#~ msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী লেখা হচ্ছে..."
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "সাহায্য"
Deleted: trunk/yast/bs/po/kerberos-server.bs.po
===================================================================
--- trunk/yast/bs/po/kerberos-server.bs.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/bs/po/kerberos-server.bs.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1174 +0,0 @@
-# Bosnian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Damir Bjelobradic , 2001.
-# Amila Akagic , 2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
-"Last-Translator: Damir Bjelobradic \n"
-"Language-Team: Bosnian \n"
-"Language: bs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Konfiguracije"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Snimi postavke"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-#, fuzzy
-msgid "ACL File"
-msgstr "Datoteka"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "ACL &File"
-msgstr "Datoteka"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Podrazumjevani datum &isteka"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "Nedostupno"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "Vremenska zona"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Mrežni servisi"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Mrežni servisi"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Mrežni servisi"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-#, fuzzy
-msgid "Need &change"
-msgstr "(promijenjen)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-#, fuzzy
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Podrazumjevani datum &isteka"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-#, fuzzy
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Podrazumjevani datum &isteka"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-#, fuzzy
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Rezultat pretrage"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "&Traži:"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-#, fuzzy
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Konfiguracija firewall-a -- snimam podešeno"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-#, fuzzy
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Lokalni korisnici"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-#, fuzzy
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Učitaj prethodne postavke"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Osnovna konfiguracija"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-#, fuzzy
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Firewall"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "Niste napisali riječ za pretragu"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Desktop postavke"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Osnovna konfiguracija"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Prva i druga verzija\n"
-"šifre su različite!\n"
-"Molim pokušajte ponovo."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Podešavanje tastature"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Napredne opcije zvu�e kartice"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Trenutni odabir:"
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Podešavanje tastature"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Započinjem konfiguraciju Powertweak-a</BIG></B><BR>\n"
-"Molim sačekajte trenutak..<BR></P>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Prekidam inicijalizaciju:</BIG></B><BR>\n"
-"Sigurno prekinite konfiguracijski alat pritiskom na <B>Odustani</B>.\n"
-"</P>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Spašavam konfiguraciju Powertweak-a</BIG></B><BR>\n"
-"Molim sačekajte trenutak...<BR></P>"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Prekidam spašavanje:</BIG></B><BR>\n"
-"Možete prekinuti spašavanje pritiskom na <B>Prekini</B> dugme.\n"
-"Dodatni dijalog će vas informisati da li je sigurno da uradite ovo ili ne.\n"
-"</P>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "Mrežni servisi"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-#, fuzzy
-msgid "Need change"
-msgstr "(promijenjen)"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-#, fuzzy
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inicijalizacija..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Niste napisali riječ za pretragu"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Upisujem postavke..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Upisujem šifre..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Nedostupno"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Snimanje postavki nije uspjelo"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Snimanje postavki nije uspjelo"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-#, fuzzy
-msgid "No database name set."
-msgstr "Ime &varijable"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Učitaj bazu podataka"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Započinjem konfiguraciju korisnika i grupa"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Provjeri izbrisane korisnike"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Učitaj bazu podataka"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Provjeravam izbrisane korisnike..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Učitavam bazu podataka..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Učitaj bazu podataka"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Učitaj bazu podataka"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Snimam konfiguraciju Powertweak-a"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-#, fuzzy
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Firewall"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-#, fuzzy
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Učitaj prethodne postavke"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-#, fuzzy
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Upisujem postavke..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-#, fuzzy
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Upisujem postavke..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Završeno"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-"Konfiguracija sačuvana.\n"
-"Bilo je grešaka."
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-#, fuzzy
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Ime &varijable"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "Podešavanje tastature"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "Učitaj bazu podataka"
-
-#~ msgid "Write the settings"
-#~ msgstr "Zapiši postavke"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Pomoć"
Deleted: trunk/yast/ca/po/kerberos-server.ca.po
===================================================================
--- trunk/yast/ca/po/kerberos-server.ca.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/ca/po/kerberos-server.ca.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1124 +0,0 @@
-# Catalan message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Jaume Badiella , 2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-09 17:36+0100\n"
-"Last-Translator: David Medina \n"
-"Language-Team: Catalan\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Configuració del servidor Kerberos"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuració avançada"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Camí de la bases de dades"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "Camí de la bases de &dades"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "Fitxer ACL"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "&Fitxer ACL"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Keytab de l'administrador"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Data de venciment predeterminada"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "&Disponible"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Data"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "&Temps"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Banderes per defecte del principal"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Permet p&ostdatat"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Permet &reenviable"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Permet re&novable"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Permet &proxiable"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Habilita l'autenticació &usuari a usuari"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Requereix pr&eauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Requereix &hwauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Permet el &servei"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Permet &petició tgs"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Permet &tiquets"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "Cal &canviar"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Servei de canvi de &contrasenya"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Fitxer de diccionari"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Port del dimoni Kadmin"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Port del dimoni Kpasswd"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Fitxer Key Stash"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "Ports KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Nom de la contrasenya mestra"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Tipus de contrasenya mestra"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Temps de vida màxima del tiquet"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Dies"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Temps màxim de renovació del tiquet"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Tipus de xifratge per defecte"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Tipus de xifratge KDC suportats"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Rebutja trànsit dolent"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Nombre de connexions LDAP"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Fitxer per a la contrasenya LDAP."
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Cerca als subarbres"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Abast de la cerca"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "cerca al &subarbre"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "&un nivell"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Contenidor Principal"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Configuració LDAP avançada"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Ha fallat desar la configuració. Voleu canviar-la?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Seleccioneu el rerefons de la base de dades"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Seleccioneu el rerefons de la base de dades que vulgueu usar"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Base de dades local"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Establiment d'un nou servidor LDAP com a rerefons de base de dades"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Usa el servidor LDAP existent com a rerefons de base de dades"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Paràmetres bàsics de Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Configuració &avançada"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "R&gne"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Configuració del tallafoc"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Les contrasenyes no coincideixen.\n"
-"Intenteu-ho de nou."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "No es permet deixar buida la contrasenya."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Configuració de Kerberos per al rerefons LDAP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "URI del &servidor LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "K&admin vincle DN:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Usa la contrasenya &introduïda anteriorment"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Paràmetres LDAP"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP ba&se DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "&Contenidor DN Kerberos:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "K&DC vincle DN:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Configuració av&ançada"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Les contrasenyes LDAP KDC no coincideixen.\n"
-"Torneu-ho a provar."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Les contrasenyes LDAP Kadmin no coincideixen.\n"
-"Torneu-ho a provar."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Configuració avançada de Kerberos"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "&Opcions avançades"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Selecció actual:"
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Configuració del servidor Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Inhabilita Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Habilita Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Iniciant la configuració del servidor Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Interrupció de la inicialització:</big></b><br>\n"
-"per a cancel·lar la utilitat de configuració, premeu <b>Interromp</b>.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big><b>Desant la configuració del servidor Kerberos</b></big><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Interrupció del desament:</big></b><br>\n"
-"per a cancel·lar el desament premeu <B>Interromp</b>.\n"
-"Un diàleg addicional indicarà si aquesta acció és segura o no.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Especifiqueu on hauria de desar les dades el servidor Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Base de dades local</big> crearà una base de dades local per desar-hi les credencials.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Estableix un nou servidor LDAP com a rerefons de base de dades</big> establirà un nou servidor LDAP\n"
-"en aquesta màquina i l'usarà coma a rerefons de base de dades.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Usa el servidor LDAP existent com a rerefons de base de dades</big> us ofereix\n"
-"l'opció d'usar un servidor LDAP extern com a rerefons de base de dades.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Especifiqueu el <big>Regne</big> i la <big>contrasenya mestra</big> per al vostre servidor Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr "<p>Tot i que el vostre regne Kerberos pot ser qualsevol cadena ASCII, la convenció és usar majúscules com al nom del domini.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>En aquest quadre de diàleg podeu editar alguns paràmetres del servidor LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Amb <big>URI del servidor LDAP</big> especifiqueu la localització del servidor LDAP.\n"
-"Per exemple, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Amb <big> Base DN LDAP</big> podeu canviar la base DN del servidor LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p>El <big>Contenidor DN Kerberos</big> especifica el contenidor on el servidor Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>KDC vincle DN</big> és el DN que KDC usa per autenticar-se al servidor LDAP.\n"
-"Només cal accés de lectura per a aquest compte.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kadmin vincle DN</big> és el DN que Kadmind usa per autenticar-se al servidor LDAP.\n"
-"Aquest compte també necessita accés d'escriptura.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>En aquest diàleg podeu editar alguns paràmtres per establir un servidor LDAP.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>El <big>Contenidor DN Kerberos</big> especifica el contenidor on el servidor Kerberos hauria de crear els \n"
-"principals i altres dades informatives per defecte.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>KDC vincle DN</big> és el DN per a l'administrador.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>Si seleccioneu la casella <big>Usa la contrasenya introduïda prèviament</big>, la contrasenya introduïda\n"
-"com a contrasenya mestra del KDC també s'usa per a l'administrador LDAP. \n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Quan la casella no està establerta, podeu introduir una contrasenya diferent per a l'administrador LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Aquest és un breu resum sobre la configuració del vostre servidor Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>Amb els botons de la ràdio podeu habilitar o inhabilitar aquest servei.</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>Podeu canviar alguns valor de la configuració clicant al botó <b>Edita</b>.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Aquesta string especifica la localització de la base de dades de Kerberos per a aquest regne.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Aquesta string especifica la localització del fitxer de la llista de control d'accés (ACL) que kadmin usa per determinar els permisos dels principals a la base de dades.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Aquesta string especifica la localització del fitxer keytab que usa kadmin per autenticar-se a la base de dades.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Aquest temps absolut especifia la data de caducitat dels principals creats en aquest regne.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Aquestes banderes especifiquen els atributs per defecte del principal creat en aquest regne.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Permet postdatat"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Habilitar aquesta bandera permet al principal obtenir tiquets postdatables."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Permet reenviable"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Habilitar aquesta bandera permet al principal obtenir tiquets reenviables."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Permet renovable"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Habilitar aquesta bandera permet al principal obtenir tiquets renovables."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Permet proxiable"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Habilitar aquesta bandera permet al principal obtenir tiquets proxy."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Habilita l'autenticació usuari a usuari"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Habilitar aquesta bandera permet al principal obtenir una clau de sessió per a un altre usuari i permet l'autenticació usuari a usuari per a aquest principal."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Requereix preauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Si aquesta bandera està habilitada en un principal client, aquest principal s'ha de preautenticar al KDC abans de rebre cap tiquet. Si habiliteu aquesta bandera en un principal de servei, els tiquets de servei per a aquest principal només s'emetran a clients amb un TGT que tingui establert el tiquet preautenticat."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Requereix hwauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Si aquesta bandera està habilitada, es requereix que el principal es preautentiqui usant un dispositiu de maquinari abans de rebre cap tiquet."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Permet el servei"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Habilitar aquesta bandera permet al KDC emetre tiquets de servei per a aquest principal."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Permet petició tgs"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Habilitar aquesta bandera permet a un principal obtenir tiquets basats en un tiquet-concessió-tiquet més que no pas a repetir el procés d'autenticació que es va usar per obtenir el TGT."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Permet tiquets"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Habilitar aquesta bandera significa que el KDC emetrà tiquets per a aquest principal. Inhabilitar-la essencialment desactiva el principal dins d'aquest regne."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Cal canviar"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Habilitar aquesta bandera força un canvi de contrasenya per a aquest principal."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Servei de canvi de contrasenya"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Si aquesta bandera està habilitada, marca aquest principal com a servei de canvi de contrasenya. Això només s'hauria d'usar en casos especials; per exemple, si la contrasenya d'un usuari ha caducat, l'usuari ha d'obtenir tiquets per a aquell principal per poder canviar-la sense passar per l'autenticació normal de contrasenya."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>La localització de la cadena (string) del fitxer de diccionari que conté cadenes que no es permeten com a contrasenyes. Si aquesta etiqueta no està establerta o si no hi ha política assignada al principal, no es farà cap comprovació.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Aquest número de port especifica el port en què el dimoni kadmind escolta per a aquest regne.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Aquesta string especifica la localització on la clau mestra s'ha desat amb kdb5_stash.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Aquesta string especifica la llista de ports que escolta el KDC per a aquest regne.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Aquesta string especifica el nom del principal associat amb la clau mestra. El valor per defecte és K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Aquesta cadena de tipus de clau representa el tipus de clau de la contrasenya mestra.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Aquest temps delta especifica el període màxim de temps que un tiquet pot ser vàlid en aquest regne.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Aquest temps delta especifica el període de temps màxim en què un tiquet por renovar-se en aquest regne.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Una llista de strings key/salt que especifica les combinacions key/salt per defecte dels principals per a aquest regne.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Epecifica les combinacions key/salt permeses dels principals per a aquest regne.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Especifica si la llista de regnes transitats per tiquets cross-realm hauria de ser comprovada o no contra la ruta de trànsit calculada des dels noms dels regnes i la secció [capaths] del seu fitxer krb5.conf.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Aquesta etiqueta específica de LDAP indica el nombre de conneccions a mantenir a través del servidor LDAP.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Aquesta etiqueta específica de LDAP indica el fitxer que conté les contrasenyes amagades per als objectes usats per iniciar els servidors Kerberos.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Especifica la llista de subarbres que contenen els principals d'un regne. Aquesta llista conté els DN dels objectes del subarbre separats per dos punts(:).</p><p>L'abast de la cerca n'especifica l'abast per cercar els principals sota els subarbre.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Epecifica el DN de l'objecte contenidor en què els principals d'un regne es crearan. Si la referència del contenidor no està configurada per a un regne, els principals es crearan al contenidor del regne.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Especifica la vida màxima del tiquet per als principals en aquest regne.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Especifica la vida màxima renovable dels tiquets per als principals en aquest regne.</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "S'està inicialitzant..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"El YaST no pot continuar la configuració\n"
-"sense instal·lar els paquets necessaris."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Ha fallat l'inici de l'esquema LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Ha fallat la lectura de l'esquema LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Esquema de Kerberos desconegut pel servidor LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Contrasenya no disponible per crear el certificat per defecte."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "La base de dades LDAP ja existeix. No se'n pot crear una de nova."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'esquema de Kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "No s'ha especificat URI al servidor LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "No es pot escriure krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "No es pot executar kdb5_ldap_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Ha fallat la creació de la base de dades."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Ha fallat l'escriptura al fitxer de contrasenya."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "No hi ha vincle DN disponible."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Esquema LDAP URI no vàlid."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Ha fallat l'inici de LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Ha fallat el vincle LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Ha fallat la cerca LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Ha fallat l'escriptura a krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Ha fallat l'escriptura a kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Ha fallat la modificació de la base de dades de kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Ha fallat la modificació de LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Dades incompletes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "No s'ha establert el nom de la base de dades."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "No es pot escriure kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "No es pot executar kdb5_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Tipus de base de dades no suportat"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Iniciant la configuració del servidor Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Comprovant els paquets necessaris..."
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Llegeix la base de dades"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "S'estan comprovant els paquets necessaris..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "S'està llegint la base de dades..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "No es pot llegir el nom d'amfitrió."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "No es pot llegir el domini."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Desant la configuració del servidor Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Escriu els paràmetres del tallafoc"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Escriu els paràmetres de Kerberos"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "S'estan escrivint els paràmetres del tallafoc..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Escrivint els paràmetres de Kerberos..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Acabat"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Configuració del servidor Kerberos"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Rerefons de la base de dades:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Nom de la bases de dades:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Regne: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "Ports KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "Port kadmind:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "Port kpasswd:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "URI del servidor LDAP:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Contenidor Kerberos DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "KDC vincle DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Kadmin vincle DN:"
Deleted: trunk/yast/cs/po/kerberos-server.cs.po
===================================================================
--- trunk/yast/cs/po/kerberos-server.cs.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/cs/po/kerberos-server.cs.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1144 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.po to czech
-# Czech message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH.
-#
-# Petr Pavlik , 1999, 2000, 2001.
-# Klára Cihlářová , 2007.
-# Vojtěch Zeisek , 2008.
-# Jan Papez , 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-21 21:25+0200\n"
-"Last-Translator: Jan Papez \n"
-"Language-Team: Czech \n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Konfigurace Kerberos serveru"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Pokročilá nastavení"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Cesta databáze"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "Cesta &databáze"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "Soubor ACL"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "ACL &soubor"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Administrátor Keytab"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Výchozí datum vypršení příkazce"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "&Dostupné"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Datum"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "Č&as"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Výchozí vlajky příkazce"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Povolit pos&tdatované"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Povolit pře&posílatelné"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Povolit o&bnovitelné"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Povolit &zastupovatelné"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Povolit ověřování &uživatel-uživatel"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Vyžaduje před&autentizaci"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "&Vyžaduje hwauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Povolit s&lužbu"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Povolit &tgs požadavky"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Povolit t&ikety"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "Potřeba z&měnit"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Služba změny &hesla"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Soubor slovníku"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Kadmin démon port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Kpasswd démon port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Soubor skrýše klíče"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "KDC port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Hlavní jméno klíče"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Typ hlavního klíče"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Maximální životnost lístku"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Dny"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Maximální čas obnovení"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Výchozí typ šifrování"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Typ šifrování podporovaný KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Odmítnutý špatný přenos"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Počet LDAP spojení"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Soubor LDAP hesla"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Podstromy hledání"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Rozsah hledání"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "hledání v pod&stromu"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "&jedna úroveň"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Hlavní kontejner"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Pokročilá nastavení LDAP"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Uložení nastavení selhalo. Upravit nastavení?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Volba back-endu databáze"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Volba back-endu databáze, které chcete použít"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Lokální databáze"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Nastavit nový back-end databáze LDAP"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Použít existující LDAP server jako podpůrnou vrstvu databáze"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Základní nastavení Kerbera"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "&Pokročilá konfigurace"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "&Oblast"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Nastavení firewallu"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Hesla se neshodují.\n"
-"Prosím, opakujte zadání."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Prázdné heslo není povoleno."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Nastavení Kerbera pro LDAP back-end"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "URI LDAP &serveru:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "K&admin vazba DN:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Použí&t dříve zadané heslo "
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Nastavení LDAP"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "&Základní DN pro LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "Kerberos &kontejner DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "KD&C vazba DN:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Po&kročilá konfigurace"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"LDAP KDC hesla se neshodují.\n"
-"Zkuste to znovu."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"LDAP Kadmin hesla se neshodují.\n"
-"Zkuste to znovu."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Pokročilé nastavení Kerbera"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "P&okročilá nastavení"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Současný výběr: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Nastavení Kerberos serveru"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Zakázat Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Používat Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inicializuje se konfigurace serveru Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Přerušení inicializace:</big></b><br>\n"
-"Konfigurační program nyní bezpečně ukončíte stiskem <b>Přerušit</b>.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Ukládá se konfigurace serveru Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Přerušení ukládání:</big></b><br>\n"
-"Stiskem <b>Přerušit</b> ukončíte ukládání.\n"
-"Následující dialog informuje o bezpečnosti tohoto úkonu.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Zde určete, kde má Kerberos ukládat data.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Místní databáze</big> vytvoří místní databázi pro ukládání akreditací.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Nastavení nového LDAP serveru jako back-endu databáze</big> nastaví nový LDAP server\n"
-"na tomto stroji a použije je jako back-end databáze.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Použití existujícího LDAP serveru jako podpůrné vrstvy databáze</big> vám dává možnost \n"
-"použití externího LDAP serveru jako podpůrné databázové vrstvy.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Zde upřesněte <big>doménu</big> a <big>hlavní heslo</big> pro Váš Kerberos server.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr "<p>Ačkoliv vaše doména Kerbera může být ASCII řetězec, konvence je použití velkých písmen jako ve jménu vaší domény.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>V tomto dialogu změňte některá nastavení LDAP serveru.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big>URI LDAP serveru</big> určuje umístění LDAP serveru.\n"
-"Např. <tt>ldaps://host.domena.cz</tt>.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Pomocí <b>LDAB base DN</b> můžete změnit základní DN LDAP serveru.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big>Kerberos zásobník DN</big> určuje zásobník, kde by Kerberos server měl defaultně vytvořit \n"
-"hlavní a další informační data.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>KDC vazba DN</big> je DN, které KDC používá k ověření LDAP serveru.\n"
-"Pouze právo čtení je vyžadováno pro tento účet.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kadmin vazba DN</big> je DN, který Kadmin používá k ověření LDAP serveru.\n"
-"Tento účet potřebuje také právo zápisu.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>V tomto dialogu můžete změňte parametry abyste nastavili LDAP server.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kerberos kontejner DN</big> určuje výchozí kontejner, kde by Kerberos server měl vytvořit \n"
-"hlavní a další informační data.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>KDC vazba DN</big> je DN pro administrátora.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>Pokud vyberete zaškrtávací políčko <big>Použít dříve zadané heslo</big>, heslo, které jste zadali\n"
-"jako hlavní heslo KDC bude použito i pro administraci LDAP.\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Když zaškrtávací políčko není nastaveno, můžete vložit odlišné heslo pro administraci LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Zde vidíte krátký souhrn všech nastavení, která jste právě provedli v konfiguraci Kerbera.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>Kulatými tlačítky můžete povolit nebo zakázat tuto službu.</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>Můžete změnit některé hodnoty nastavení vaší konfigurace kliknutím na tlačítko <b>Editovat</b>.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Tento řetězec určuje umístění Kerberos databáze pro tuto doménu.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Tento řetězec určuje umístění souboru seznamu kontroly přístupu (ACL, access control list), který kadmin používá k určení hlavních oprávnění v rámci databáze.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Tento řetězec určuje umístění souboru keytab, který admin používá k ověřování databáze.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Tento absolutní čas určuje výchozí datum vypršení hlavních dat v této doméně.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Tyto příznaky určují výchozí atributy hlavních dat vytvořených v rámci této oblasti.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Povolit opatření pozdějším datem"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Povolení těchto vlajek umožní příkazci získat lístky s posunutým datem."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Pře&posílatelné"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Povolení této vlajky umožní příkazci získat Přeposílatelné lístky,"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Obnovitelný"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Povolení této vlajky umožní příkazci získat obnovitelné lístky."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Distribuovatelné"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Povolení této vlajky umožní příkazci získat lístky zmocněnce."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Povolit ověřování uživatel-uživatel"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Povolení této vlajky umožní příkazci získat klíč k sezení jiného uživatele, povoluje tomuto příkazci ověření uživatel-uživatel."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Požaduje preauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Pokud je tato vlajka povolena klient příkazce, tak příkazce může vyžadoval před ověření KDC před obdržením lístků. Když povolíte tuto vlajku službě příkazce, lístky služby pro tohoto příkazce budou vydány pouze klientům s TGT, kteří mají sadu před ověřovacích lístků."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Vyžaduje hwauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Je-li tato vlajka povolena, příkazce musí být před ověřený použitím hardwarového zařízení před obdržením jakéhokoliv lístku."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Povolit služby"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Povolení této vlajky umožní příkazci KDC obdržet lístky pro tohoto příkazce."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Povolit tgs požadavky"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Povolení této vlajky umožní příkazci získat lístky na základě lístku-poskytujícího-lístek raději než opakováním ověřovacího procesu, který byl použit k získání TGT."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Povolení lístků"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Povolení této vlajky znamená, že KDC bude vydávat lístky pro tohoto příkazce. Zakázání této vlajky v podstatě deaktivuje příkazce uvnitř jeho domény."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Potřeba změny"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Povolení této vlajky vynucuje změnu hesla pro tohoto příkazce."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Služba změny hesla"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Je-li tato vlajka povolena, značí tohoto příkazce jako službu měnící heslo. To by mělo být použito pouze ve zvláštních případech, např. když uživatelovo heslo vypršelo, uživatel musí dostat lístky pro příkazce, aby byl schopen jej změnit bez průchodu normálního ověřování hesla."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>Umístění řetězce souboru slovníku obsahujícího řetězce, které nesmí být hesly. Pokud tento štítek není není nastaven nebo když není žádná politika přiřazena k vedení, nebude prováděna žádná kontrola.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Toto číslo portu upřesňuje port, na kterém kadmin démon naslouchá pro tuto doménu.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Tento řetězec upřesňuje umístění, kde je uložen hlavní klíč s kdb5_stash.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Tento řetězec upřesňuje seznam portů, na kterých bude KDC pro tuto doménu.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Tento řetězec upřesňuje jméno příkazce spojeného s hlavním klíčem. Výchozí hodnota je K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Tento klíč typu řetězce představuje typ hlavních klíčů.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Tato delta času upřesňuje maximální časovou periodu, po kterou může být v této doméně lístek platný.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Tato delta času upřesňuje maximální časovou periodu, po kterou může být pro tuto doménu lístek obnoven.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Seznam řetězců klíč:sůl určující výchozí kombinace klíč/sůl vedení této oblasti.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Upřesňuje povolené kombinace klíč/salt příkazce této domény.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Upřesňuje zdali má být seznam projitých domén pro lístky křížových domén kontrolován proti průchozí cestě vypočítané ze jmen domény a sekce [capaths] jejího krb5.conf konfiguračního souboru</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Tento tag specifický pro LDAP značí počet spojení, která mají být LDAP serverem udržována.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Tento tag specifický pro LDAP značí soubor obsahující skrytá hesla pro objekty používané pro spuštění serveru Kerberos.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Upřesňuje seznam podstromů obsahující příkazce domény. Seznam obsahuje DN podstrom objektů oddělených dvojtečkou (:)</p><p>Oblast hledání upřesňuje oblast pro příkazce v rámci podstromu.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Upřesňuje DN objektu zásobníku, ve kterém budou příkazci domény vytvořeni. Pokud není reference zásobníku nastaveno pro doménu, příkazci budou vytvořeni v zásobníku domén.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Upřesňuje maximální život lístku pro příkazce i této doméně.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Upřesňuje maximální obnovitelnost života lístků pro příkazce v této doméně.</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inicializuje se..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST nemůže pokračovat v konfiguraci bez\n"
-"nainstalování tohoto balíčku."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Inicializace schématu LDAP selhala."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Čtení LDAP schématu selhalo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Schéma Kerberosu LDAP server nezná."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Není k dispozici žádné heslo k vytvoření výchozího certifikátu."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "LDAP databáze již existuje. Novou nelze vytvořit."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Soubor se schématem Kerberosu nebyl nalezen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Není nastaveno URI LDAP serveru."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Nelze zapsat do souboru krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Nelze spustit kdb5_ldap_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Vytváření databáze Kerberos selhalo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Zápis do souboru hesel selhal."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Není dostupný žádný DN bind."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Neplatné URI LDAP schéma."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Inicializace LDAP selhala."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Spojení s LDAP selhalo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP vyhledávání selhalo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Zápis krb5.conf selhal."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Zápis kdc.conf selhal."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Změna Kerberos databáze selhala."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Změna LDAP selhala."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Neúplná data."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Není nastaveno jméno databáze."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Nelze zapsat do kdc.conf soubor."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Nelze spustit kdb5_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Nepodporovaný typ databáze."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Inicializuje se nastavení serveru Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Kontroluji požadované balíčky"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Načíst databázi"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Kontroluji požadované balíčky..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Probíhá čtení databáze..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Nelze číst jméno počítače"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Není možné číst doménu."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Ukládá se nastavení serveru Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Zapsat konfiguraci firewallu"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Zapsat nastavení Kerberos"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Zapisuje se konfigurace firewallu..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Zapisuje se nastavení Kerbera..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Hotovo"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Konfigurace Kerberos serveru"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Databázové backendy:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Jméno databáze"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Doména: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "KDC porty:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "kadmin port:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "kpasswd port:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "URI LDAP serveru:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Kerberos zásobník CA:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "KDC bind DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Kadmin bind DN:"
-
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Nelze zapsat do <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specify the container where the Kerberos server should create \n"
-#~ "the principals and other informational data by default.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><big>Kerberos zásobník DB</big> určuje, kde by Kerberos měl defaultně vytvářet\n"
-#~ "hlavní a další informační data.</p>"
-
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "Pokročilá konfigurace"
-
-#~ msgid "&Advanced Options"
-#~ msgstr "Pokročilá n&astavení"
Deleted: trunk/yast/cy/po/kerberos-server.cy.po
===================================================================
--- trunk/yast/cy/po/kerberos-server.cy.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/cy/po/kerberos-server.cy.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1168 +0,0 @@
-# Welsh message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
-# Kevin Donnelly , 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
-"Last-Translator: Kevin Donnelly \n"
-"Language-Team: Welsh \n"
-"Language: cy\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n < 6 ? 2 : n == 6 ? 3 : 4);\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Ffurfweddu'r gweinydd NFS"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Gosodiadau"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-#, fuzzy
-msgid "ACL File"
-msgstr "Ffeiliau"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "Ar &gael:"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Aros gwasanaethau"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Aros gwasanaethau"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Aros gwasanaethau"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-#, fuzzy
-msgid "Need &change"
-msgstr "Heb ei newid"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Ffeil Cyfeiriadur:"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "&Chwilio"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "mewn rhedlefel %1"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-#, fuzzy
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Cadw data ffurfweddu ar y cysawd cyrchfan."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-#, fuzzy
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Gosodiadau Defnyddiwr UML"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Diweddaru Ffurfweddiad"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-#, fuzzy
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Gosodiadau"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-#, fuzzy
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Ni chaniateir llinyn efo dewisiadau gwag!"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "URL Gweinydd:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Gosodiadau"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Diweddaru Ffurfweddiad"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Ffurfweddiad Caledwedd"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Dewisiad &Detholedig"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-#, fuzzy
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Dewisiad Cyfredol:"
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Ffurfweddu Gweinydd TFTP"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "Analluogi'r g&wasanaeth"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-#, fuzzy
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "All&uogi'r gwasanaeth"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Ymgychwyn Ffurfweddiad inetd</big></b><br>\n"
-"Arhoswch...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Erthylu'r Proses Ymgychwyn:</big></b><br>\n"
-"Erthylwch y defnyddioldeb ffurfweddu yn ddiogel gan wasgu <b>Erthylu</b> rwan.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Cadw Ffurfweddiad inetd</big></b><br>\n"
-"Arhoswch...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Erthylu'r Proses Cadw:</big></b><br>\n"
-"Erthylwch y cadw gan wasgu <b>Erthylu</b>.\n"
-"Bydd ymgom ychwanegol yn dweud wrthych a yw'n ddiogel gwneud hyn.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Fan hyn, gallwch benodi pa gwasanaethau cysawd a ddylai eu cychwyn.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "Aros gwasanaethau"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-#, fuzzy
-msgid "Need change"
-msgstr "Heb ei newid"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-#, fuzzy
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Ymgychwyn..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Methodd y cyn-sgript."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Methodd y cyn-sgript."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "URL Gweinydd:"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Methu ysgrifennu'r gosodiadau!"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Dim cymorth ar gael."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-#, fuzzy
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Methodd yr arsefydliad."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-#, fuzzy
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Methodd rpm."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-#, fuzzy
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Methodd y cyn-sgript."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Methodd rpm."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Methu ysgrifennu'r gosodiadau!"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Ymgychwyn Ffurfweddiad inetd"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-#, fuzzy
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Darllen y ffurfweddiad..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Methu ysgrifennu'r gosodiadau!"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Methu ysgrifennu'r gosodiadau!"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Cadw Ffurfweddiad inetd"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-#, fuzzy
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Gosodiadau"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-#, fuzzy
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Gosodiadau Defnyddiwr UML"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-#, fuzzy
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-#, fuzzy
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Wedi gorffen"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Ffurfweddu'r gweinydd NFS"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-#, fuzzy
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "C&yfrinair:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "URL Gweinydd:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Methu ysgrifennu'r gosodiadau!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "Ffurfweddu Gweinydd TFTP"
-
-#~ msgid "Write the settings"
-#~ msgstr "Ysgrifennu'r gosodiadau"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Cymorth"
Deleted: trunk/yast/da/po/kerberos-server.da.po
===================================================================
--- trunk/yast/da/po/kerberos-server.da.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/da/po/kerberos-server.da.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1174 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.po to dansk
-# translation of kerberos-server.po to
-# Danish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-#
-# H. Merethe Eriksen , 2001.
-# Martin Møller , 2007.
-# Martin Schlander , 2007.
-# Ib Larsen , 2007.
-# Ib Larsen , 2008.
-# Martin Schlander , 2008, 2010, 2012.
-# Jan Madsen , 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-25 19:11+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Schlander \n"
-"Language-Team: Danish \n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Konfiguration af kerberos-server"
-
-#
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Avancerede indstillinger"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Databasesti"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "&Databasesti"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "ACL-fil"
-
-#
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "ACL-&fil"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Administrator keytab"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Standard udløbsværdi for principal"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "&Tilgængelig"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Dato"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "T&id"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Standardflag for principal"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Tillad e&fterdaterede"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Tillad at der kan &videresendes"
-
-#
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Tillad at der kan forn&yes"
-
-#
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Tillad fuld&magter"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Tillad br&uger-til-bruger godkendelse"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Kræver pr&eauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Kræver &hwauth"
-
-#
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Tillad tjene&ste"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Tillad tgs a&nmodning"
-
-#
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Tillad bille&tter"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "Ænd&ring krævet"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Tjeneste for &adgangskodeændring"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Ordbogsfil"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Kadmin-dæmon port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Kpasswd-dæmon port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Nøgleopbevaringsfil"
-
-#
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "KDC-port"
-
-#
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Hovednøglenavn"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Hovednøgletype"
-
-#
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Maksimal billetlevetid"
-
-#
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Dage"
-
-#
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Maksimal billet tildelingstid: %1"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Standard krypteringstype"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "KDC-understøttede krypteringstyper"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Afvis dårlig sending"
-
-#
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Antal LDAP-forbindelser"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Filen med LDAP adgangskoden"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Søg i undertræer"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Søgeomfang"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "undertræ&ssøgning"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "&et niveau"
-
-#
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Beholder til principalen"
-
-#
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Avancerede LDAP-indstillinger"
-
-#
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Det mislykkedes at gemme konfigurationen. Ændr indstillingerne?"
-
-#
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Vælg database-backend"
-
-#
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Vælg database-backend du vil bruge"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Lokal database"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Sæt en ny LDAP-server op som database-backend"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "Br&ug eksisterende LDAP-server som database-backend"
-
-#
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Basale Kerberos-indstillinger"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "&Avanceret konfiguration"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "Områd&e"
-
-#
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Firewall-indstillinger"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Adgangskoderne matcher ikke.\n"
-"Prøv igen."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Tomme adgangskoder er ikke tilladt."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Kerberos-indstillinger for LDAP-bagenden"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP-&server URI:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "K&admin bind DN:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Brug t&idligere indtastet kodeord"
-
-#
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "LDAP-indstillinger"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP ba&se DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "Kerberos &beholder DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "K&DC bind DN:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "A&vanceret konfiguration"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"LDAP KDC-adgangskoderne matcher ikke.\n"
-"Prøv igen."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"LDAP Kadmin-adgangskoderne matcher ikke.\n"
-"Prøv igen."
-
-#
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Avanceret Kerberos-konfiguration"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Avancerede &Indstillinger"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Nuværende valg: "
-
-#
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration af Kerberos-server"
-
-#
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Deaktivér kerberos"
-
-#
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Aktivér kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer kerberos-server opsætning</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Afbryder initialisering:</big></b><br>\n"
-"Du kan trygt afbryde konfigurationsværktøjet ved at klikke <b>Afbryd</b> nu.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Gemmer kerberos-server opsætning</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-# Write dialog help 2/2
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Afbryder gemmeprocessen</big></b><br>\n"
-"Afbryd gemmeprocessen ved at trykke <b>Afbryd</b>.\n"
-"Et dialogvindue vil informere dig om det er sikkert at gøre det.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Angiv hvor kerberos-serveren skal gemme data.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Lokal database</big> vil oprette en lokal database til at gemme godkendelsesoplysningerne.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Sæt ny LDAP-server op som database-bagende</big> vil sætte en ny LDAP-server\n"
-"op på denne maskine og bruge den som database-bagende.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Brug eksisterende LDAP-server som database-bagende</big> giver dig muligheden \n"
-"for at bruge en ekstern LDAP-server som database-backend.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Angiv <big>området</big> og <big>Hovedadgangskoden</big> for din kerberos-server.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr "<p>Selv om dit kerberos-område kan være en hvilken som helst ASCII-string er normen at sætte det til det samme som dit domænenavn i store bogstaver.</p>\n"
-
-# Adduser dialog help 1/2
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>I denne dialog kan du ændre nogle parametre for LDAP-serveren.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Angiv placeringen af LDAP-serveren med <big>LDAP-server URI</big>\n"
-"For eksempel ,<tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Med <big>LDAP base DN</big> kan du ændre base DNen for LDAP-serveren.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big>Kerberos-container DN</big> angiver containeren hvor Kerberos-serveren skal oprette \n"
-"principalerne og andre informationsmæssige data som standard.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>KDC bind DN</big> er DNet som KDC godkender med mod LDAP-serveren.\n"
-"Der kræves kun læseadgang for denne konto.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kadmin bind DN</big> er det DN, Kadmind bruger til godkendelse til LDAP-serveren.\n"
-"Denne konto behøver også skriveadgang.</p>\n"
-
-# Adduser dialog help 1/2
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>I denne dialog kan du redigere nogle parametre for at sætte en LDAP server op.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kerberos-container DN</big> angiver containeren, hvor Kerberos-serveren som standard\n"
-"skal oprette principalerne og andre informative data.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>KDC bind DN</big> er administrator-DNet.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>Når afkrydsningsboksen <big>Brug tidligere indtastet adgangskode</big> vælges vil den adgangskode du indtastede\n"
-"som KDC hovedadgangskode blive brugt for LDAP-administratoren også. \n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Når afbrydsningsboksen ikke er sat kan du indtaste en anden adgangskode for LDAP-administratoren.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Dette er en kort opsummering angående din kerberos-server opsætning.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>Med radioknapperne kan du aktivere eller deaktivere denne tjeneste</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p> Du kan ændre nogle værdier i din konfiguration ved at trykke på <b>Redigér</b> knappen.</p>"
-
-#
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Denne streng specificerer placeringen af Kerberos-databasen for dette område.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Denne streng angiver placeringen af adgangskontrolliste-filen (ACL) som kadmin bruger til at afgøre hvilke principaler der tildeles hvilke tilladelser på databasen.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Denne streng angiver placeringen af keytab-filen som kadmin bruger til at autentificere til databasen.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Denne absolutte tid angiver standard udløbsdatoen for principaler oprettet i dette område.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Disse flag angiver standardattributterne for principalen oprettet i dette område.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Tillad efterdaterede"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Aktivering af dette flag tillader principalen at opnå efter-daterings-billetter."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Tillad at der kan videresendes"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Aktivering af dette flag tillader principalen at opnå videresendbare billetter."
-
-#
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Tillad at der kan fornyes"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Aktivering af dette flag tillader principalen at opnå fornybare billetter."
-
-#
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Tillad fuldmagter"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Aktivering af dette flag tillader principalen at opnå proxy-billetter."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Tillad bruger-til-bruger godkendelse"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Aktivering af dette flag tillader principalen at opnå en sessionsnøgle til en anden bruger, hvilket tillader bruger-til-bruger autentificering for denne principal."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Kræver preauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Hvis dette flag er aktiveret på en klient-principal, så vil den principal være påkrævet at præ-autentificere til KDC'en før den modtager nogen billetter. På en tjeneste-principal, betyder aktivering af dette flag at tjeneste-billetter for denne principal kun vil blive uddelt til klienter med en TGT som har det præ-autentificerede billetsæt."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Kræver hwauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Hvis dette flag er aktiveret, så er principalen påkrævet at autentificere med brug af hardwareenhed før modtagelse af nogen billetter."
-
-#
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Tillad tjeneste"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Aktivering af dette flag tillader KDC'en at uddele tjeneste-billetter for denne principal."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Tillad tgs anmodning"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Aktivering af dette flag tillader principalen at opnå billetter baseret på en billetgivende billet, i stedet for at gentage autentificeringsprocessen der blev brugt under opnåelse af TGT'en."
-
-#
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Tillad billetter"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Aktivering af dette flag betyder at KDE'en vil udstede billetter til denne principal. Deaktivering af dette flag deaktiverer dybest set principalen indenfor dette område."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Ændring krævet"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Aktivering af dette flag gennemtvinger en adgangskodeændring for denne principal."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Tjeneste for adgangskodeskift"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Hvis dette flag er aktiveret, markerer det principalen som en adgangskodeændrings-tjeneste. Dette bør bruges i specielle tilfælde, for eksempel hvis en brugers adgangskode er udløbet, er brugeren nødt til at få billetter til den principal for at kunne ændre det uden at gå gennem den normale adgangskodeautentificering."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>Placering af streng for ordbogsfilen, der indeholder strenge, som ikke er tilladt som adgangskoder. Hvis dette mærke ikke er sat, eller hvis principalen ikke er tildelt en politik, udføres intet tjekt.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Dette portnummer angiver den port på hvilken kadmind-dæmonen skal lytte for dette område.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Denne streng angiver placeringen af hvor hovednøglen er blevet gemt med kdb5_stash.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Denne streng angiver listen af porte som KDC'en skal lytte på for dette område.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Denne streng angiver navnet principalen forbundet med hovednøglen. Standardværdien er K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Denne nøgletype-streng repræsenterer hovednøglens nøgletype.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Denne delta-tid angiver den maksimale tidsperiode som en billet må være gyldig i, i dette område.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Denne delta-tid angiver den maksimale tidsperiode som en billet må blive fornyet i, i dette område.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>En liste over key/salt-strenge, som angiver standard key/salt-kombinationer af principaler for dette område.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Angiver de tilladte key-salt-kombinationer af principaler for dette område.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Angiver hvorvidt listen over overgangsområder til tvær-område-billetter skal tjekkes mod overgangsstien beregnet fra områdenavnene og [capaths]-sektionen af dens krb5.conf-fil</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Dette LDAP-specifikke mærke indikerer antallet af forbindelser, der skal vedligeholdes via LDAP-serveren.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Dette LDAP-specifikke tag indikerer filen som indeholder de gemte adgangskoder for objekterne som bruges til at starte Kerberos-serverne.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Angiver listen over undertræer som indeholder principalerne for området. Listen indholder undertræ-objekternes DNer adskilt af kolon(:).</p><p>Søge-omfanget angiver omfanget af søgning efter principalerne under undertræet.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Angiver DN for containerobjektet i hvilket principalerne for området vil blive oprettet. Hvis containerreferencen ikke er konfigureret til et område vil principalerne blive oprettet in områdecontaineren.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Angiver maksimalt billetlevetid for principaler i dette område.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Angiver maksimal fornybar levetid for billetter for principaler i dette område.</p>"
-
-#
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initialiserer ..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST2 kan ikke fortsætte konfigurationen\n"
-"uden at installere de krævede pakker."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Initialisering af LDAP skema mislykkedes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Læsning af LDAP skema mislykkedes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Kerberos-skema er ikke kendt af LDAP serveren."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Ingen kodeord tilgængelig til at oprette standard certifikat."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "LDAP-database eksisterer allerede. kan ikke oprette en ny."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Kerberos skemafil ikke fundet."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Ingen LDAP-server URI specificeret."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Kan ikke skrive krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Kan ikke køre kdb5_ldap_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Oprettelse af kerberos-database mislykkedes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Skrivning til kodeordsfilen mislykkedes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Ingen DN binding er tilgængelig."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Ugyldig LDAP URL skema."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "LDAP initialisering mislykkedes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "LDAP binding mislykkedes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP søgning mislykkedes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Skrivning til krb5.conf mislykkedes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Skrivning til kdc.conf mislykkedes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Ændring af kerberos-database mislykkedes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "LDAP ændring mislykkedes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Ufuldstændige data."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Ingen databasenavn valgt."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Kan ikke skrive kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Kan ikke køre kdb5_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Ikke understøttet databasetype."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Initialiserer konfiguration af kerberos-server"
-
-#
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Tjekker for påkrævede pakker"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Læs databasen"
-
-#
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Tjekker for påkrævede pakker..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Læser databasen..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Kan ikke læse værtsmaskine-navn."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Kan ikke læse domæne."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Gemmer Kerberos serverkonfiguration"
-
-#
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Skriv firewall-indstillinger"
-
-#
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Skriv Kerberos-indstillinger"
-
-#
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Skriver firewall-indstillinger..."
-
-#
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Skriver Kerberos-indstillinger..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Færdig"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Konfiguration af Kerberos-serveren"
-
-#
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Database backend: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Databasenavn:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Område: "
-
-#
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "KDC-porte:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "kadmind port:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "passwd port:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP-server URI:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Kerberos beholder DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "KDC bind DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Kadmin bind DN:"
Deleted: trunk/yast/de/po/kerberos-server.de.po
===================================================================
--- trunk/yast/de/po/kerberos-server.de.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/de/po/kerberos-server.de.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1293 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.po to german
-# #-#-#-#-# kerberos-server.de.po (kerberos-server) #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-# #-#-#-#-# kerberos-server.de.po (kerberos-server.de) #-#-#-#-#
-# German message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.#
-# Antje Faber , 2000-2003.
-# Karl Eichwalder , 1999-2003.
-# Martin Lohner , 2000.
-# Michael Skiba , 2008, 2012, 2013.
-# Hermann-Josef Beckers , 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-01 23:18+0200\n"
-"Last-Translator: Michael Skiba \n"
-"Language-Team: German \n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-# kerberos-server.de.po (kerberos-server) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# kerberos-server.de.po (kerberos-server.de) #-#-#-#-#\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Konfiguration des Kerberos-Servers"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Datenbankpfad"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "&Datenbankpfad"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "ACL-Datei"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "ACL-&Datei"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Administrator-Keytab"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Standardablauf für Principal"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "Verfügb&ar"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Datum"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "Zei&t"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Standardflags für Principal"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "N&achdatierte erlauben"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "&Weiterleitbare erlauben"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "&Erneuerbare erlauben"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "&Proxifizierbare erlauben"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "&Nutzer-zu-Nutzer-Authentifizierung erlauben"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Benötigt Pr&e-Authentifizierung (preauth)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Benötigt &Hardware-Authentifizierung (hwauth)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Dien&st erlauben"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "tgs-An&frage erlauben"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "&Tickets erlauben"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "&Änderung erforderlich"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Dienst zum Ändern der P&asswörter"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Wörterbuchdatei"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Kadmin Daemon Port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Kpasswd Daemon Port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Schlüsselaufbewahrungsdatei"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "KDC-Port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Master-Schlüsselname"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Master-Schlüsseltyp"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Maximale Lebensdauer des Tickets"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Tage"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Maximale Zeitdauer, in der das Ticket erneuert werden kann"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Standardverschlüsselungstypen"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Von KDC unterstützte Verschlüsselungsarten"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Schlechte Übertragung ablehnen"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Anzahl der LDAP-Verbindungen"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Datei für LDAP-Passwort"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Suche Unterbäume"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Suchbereich"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "&Unterbaum-Suche"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "&eine Ebene"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Principal-Container"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Erweiterte LDAP-Einstellungen"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Speichern der Konfiguration fehlgeschlagen. Einstellungen ändern?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Wählen Sie das Datenbank-Backend"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Wählen Sie Datenbank-Backend, dass Sie benutzen wollen"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Lokale Datenbank"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "Einen neuen LDAP-Server als Datenbank-Backend auf&setzen"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "Bereits existierenden LDAP-Server als Datenbank-Backend n&utzen"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen für Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Erweiterte Konfigur&ation"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "B&ereich"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Firewall-Einstellungen"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Die Passwörter stimmen nicht überein.\n"
-"Versuchen Sie es erneut."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Leeres Passwort ist nicht erlaubt."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Kerberos-Einstellungen für das LDAP-Backend"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP-&Server-URI:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "K&admin-Bind-DN:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Das zuvor e&ingegebenes Passwort verwenden"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "LDAP-Einstellungen"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP-Ba&sis-DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "Kerberos-&Container-DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "K&DC-Bind-DN:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Er&weiterte Konfiguration"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Die LDAP-KDC-Passwörter stimmen nicht.\n"
-"Versuchen Sie es erneut."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Die LDAP-Kadmin-Passwörter stimmen nicht überein.\n"
-"Versuchen Sie es erneut."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Erweiterte Kerberos-Konfiguration"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Erweiterte &Optionen"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Aktuelle Auswahl: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos-Serverkonfiguration"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "Kerberos &deaktivieren"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "Kerberos aktivi&eren"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Die Konfiguration des Kerberos-Servers wird initialisiert</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initialisierung abbrechen:</big></b><br>\n"
-"Sie können die Konfiguration gefahrlos abbrechen, indem Sie jetzt die Schaltfläche <b>Abbrechen</b> anklicken.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Die Konfiguration des Kerberos-Servers wird gespeichert</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Speichervorgang abbrechen:</big></b><br>\n"
-"Brechen Sie den Speichervorgang mit <b>Abbrechen</b> ab.\n"
-"Ein zusätzlicher Dialog informiert Sie darüber, ob dies eine sichere Aktion ist.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Geben Sie an, wo der Kerberos-Server die Daten speichern soll.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Lokale Datenbank</big> erstellt eine lokale Datenbank zum Speichern der Berechtigungen.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Einen neuen LDAP-Server als Datenbank-Backend aufsetzen</big> erstellt auf diesem Computer\n"
-"einen neuen LDAP-Server und verwendet ihn als Datenbank-Backend.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Einen bereits existierenden LDAP-Server als Datenbank-Backend verwenden</big> ermöglicht die\n"
-"Verwendung eines externen LDAP-Servers als Datenbank-Backend.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Geben Sie den <big>Bereich</big> und das <big>Master-Passwort</big> Ihres Kerberos-Servers an.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr "<p>Der Kerberos-Bereich kann zwar eine beliebige ASCII-Zeichenkette sein, doch in der Regel wird er genau wie der Domainname in Großbuchstaben eingegeben.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>In diesem Dialog können Sie einige Parameter des LDAP-Servers bearbeiten.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Mit <big>LDAP-Server-URI</big> den Ort des LDAP-Servers angeben.\n"
-"Zum Beispiel: <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Mittels <big>LDAP Base DN</big> können Sie den Basis-DN des LDAP-Servers ändern.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Der <big>Kerberos-Container-DN</big> gibt den Container an, in dem der Kerberos-Server\n"
-"die Principals und andere informative Daten standardmäßig erzeugen soll.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> ist der DN, den KDC nutzt, um sich gegenüber dem LDAP-Server zu authentifizieren.\n"
-"Für dieses Konto wird nur Lesezugriff benötigt.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> ist der DN, den Kadmind nutzt, um sich gegenüber dem LDAP-Server zu authentifizieren.\n"
-"Für dieses Konto ist auch Schreibzugriff erforderlich.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>In diesem Dialog können Sie einige Parameter ändern, um einen LDAP-Server aufzusetzen.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Der <big>Kerberos-Container-DN</big> gibt den Container an, in dem der Kerberos-Server\n"
-"die Prinzipale und andere informative Daten standardmäßig erzeugen soll.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>KDC-Bind-DN</big> ist der DN für den Administrator.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>Wenn Sie das Kontrollkästchen <big>Vorher eingegebenes Passwort verwenden</big> aktivieren, gilt das Passwort,\n"
-"das Sie zuvor als KDC-Master-Passwort eingegeben haben, auch für den LDAP-Administrator. \n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Wenn das Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, können Sie für den LDAP-Administrator ein anderes Passwort eintragen.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Dies ist eine kurze Zusammenfassung der Konfiguration Ihres Kerberos-Servers.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>Mit den Optionsschaltflächen können Sie diesen Dienst aktivieren oder deaktivieren.</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>Sie können einige Werte ihrer Konfiguration ändern, indem Sie auf den <b>Bearbeiten</b>-Button klicken.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Diese Zeichenkette gibt den Ort der Kerberos-Datenbank für diesen Bereich an.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Diese Zeichenkette gibt den Ort der Datei \"Access-Control-List\" (Zugriffskontrollliste) an, mittels derer kadmin die Berechtigungen der Principals für die Datenbank ermittelt.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Diese Zeichenkette gibt den Standort der Keytab-Datei an, vermöge derer sich kadmin gegenüber der Datenbank authentifiziert.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Diese absolute Zeitangabe gibt den Standardablaufzeitpunkt der in diesem Realm erstellten Principals an.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Diese Flags geben die Standardattribute des Prinzipals an, der in diesem Bereich erstellt wurde.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Nachdatierte erlauben"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Wenn dieses Flag aktiviert ist, kann der Principal nachdatierbare Tickets beziehen."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Weiterleitbare erlauben"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Wenn dieses Flag aktiviert ist, kann der Principal weiterleitbare Tickets beziehen."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Erneuerbare erlauben"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Wenn dieses Flag aktiviert ist, kann der Principal erneuerbare Tickets beziehen."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Proxifizierbare erlauben"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Wenn dieses Flag aktiviert ist, kann der Principal proxifizierbare Tickets beziehen."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Benutzer-zu-Benutzer-Authentifizierung erlauben"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Wenn dieses Flag aktiviert ist, kann der Principal einen Session-Key für einen anderen Benutzer beziehen und die Benutzer-zu-Benutzer-Authentifizierung für diesen Prinzipal erlauben."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Vorabauthentifizierung (preauth) erforderlich"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Wenn dieses Flag für einen Client-Principal aktiviert ist, muss dieser Principal sich, bevor er Tickets empfangen kann, gegenüber KDC authentifizieren. Wenn dieses Flag für einen Dienst-Principal aktiviert ist, werden die Diensttickets für diesen Principal nur an Clients ausgegeben, deren TGT den vorab authentifizierten Ticketsatz erhalten hat. "
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Hardwareauthentifizierung (hwauth) erforderlich"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Wenn dieses Flag aktiviert ist, muss der Principal, bevor er Tickets empfangen kann, sich mittels eines Hardwaregeräts authentifiziert haben."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Dienst erlauben"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Wenn dieses Flag aktiviert ist, darf das KDC für diesen Principal Diensttickets ausgeben."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "tgs-Anforderungen erlauben"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Wenn dieses Flag aktiviert ist, kann ein Principal Tickets auf Basis eines TGT (Ticket-Granting Ticket) abrufen; ohne den zum Abrufen des TGT erforderlichen Authentifizierungsvorgang wiederholen zu müssen."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Tickets erlauben"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Wenn dieses Flag aktiviert ist, gibt das KDC Tickets für diesen Principal aus. Durch Deaktivieren dieses Flags wird der Principal in diesem Realm praktisch abgeschaltet."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Änderung erforderlich"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Wenn dieses Flag aktiviert ist, wird für diesen Principal eine Passwortänderung erzwungen."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Passwortänderungsdienst"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Durch Aktivierung dieses Flags wird dieser Principal als Passwortänderungsdienst gekennzeichnet. Diese Einstellung sollte nur in besonderen Fällen verwendet werden. Wenn zum Beispiel das Passwort eines Benutzers abgelaufen ist, muss der Benutzer in der Lage sein, Tickets für diesen Principal abrufen zu können, um sein Paswort ändern zu können ohne die übliche Authentifizierungsprozedur durchlaufen zu müssen."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>Der Speicherort der Zeichenkette der Wörterbuchdatei, die nicht als Passwörter zugelassene Zeichenketten enthält. Wenn dieses Tag nicht gesetzt ist oder wenn dem Prinzipal keine entsprechende Richtlinie zugewiesen wurde, wird keine Überprüfung durchgeführt.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Diese Portnummer gibt den Port an, auf dem der für diesen Bereich zuständige kadmind-Daemon lauscht.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Diese Zeichenkette gibt den Ort an, an dem der Master-Schlüssel mittels kdb5_stash gespeichert wurde.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Diese Zeichenkette gibt die Liste der Ports an, auf denen der für diesen Bereich zuständige KDC lauscht.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Diese Zeichenkette gibt den Namen des dem Master-Schlüssel zugeordneten Principals an. Der Standardwert ist K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Diese Schlüsseltyp-Zeichenkette gibt den Schlüsseltyp der Master-Schlüssel an.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Diese Zeitdifferenz gibt die maximale Gültigkeitsdauer eines Tickets in diesem Bereich an.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Diese Zeitdifferenz gibt die maximale Zeitspanne an, in der Tickets für diesen Bereich erneuert werden können.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Eine Liste der Schlüssel-/Salt-Zeichenketten, die die Standard-Schlüssel-/Salt-Kombinationen der Prinzipale dieses Bereichs angibt.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Gibt die zugelassenen Key-/Salt-Kombinationen der Principals für diesen Bereich an.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Gibt an, ob bei Bereichsüberschreitenden Tickets die Liste der durchlaufenen Bereiche anhand des Transit-Pfades überprüft werden soll, der aus den Bereichsnamen und dem Abschnitt [capaths] der Datei krb5.conf ermittelt wurde.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Dieses LDAP-spezifische Tag gibt die Anzahl an Verbindungen an, die über den LDAP-Server gewartet werden sollen.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Dieses LDAP-spezifische Tag gibt die Datei an die die mittels stash verborgenen Passwörter der Objekte enthält, die zum Starten des Kerberos-Servers verwendet werden.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Gibt eine Liste der untergeordneten Baumstrukturen an, die die Principals eines Realms enthalten. Die Liste enthält die DNs der untergeordneten Baumstrukturobjekte, jeweils getrennt durch einen Doppelpunkt (:).</p><p>Der Suchbereich gibt den Bereich innerhalb der untergeordneten Baumstruktur an, in dem nach Principals gesucht werden soll.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Gibt den DN des Containerobjekts an, in welchem die Principals eines Bereichs erstellt werden. Wenn die Containerreferenz nicht für einen Bereich konfiguriert ist, werden die Principals im Bereichscontainer erstellt.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Gibt die maximale Gültigkeitsdauer eines Tickets für die Principals dieses Bereichs an.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Gibt die maximale Häufigkeit der Erneuerung eines Tickets für die Principals dieses Bereichs an.</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initialisierung..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST2 kann mit der Konfiguration erst fortfahren,\n"
-"wenn die benötigten Pakete installiert sind."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Initialisierung des LDAP-Schemas fehlgeschlagen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Lesen des LDAP Schemas fehlgeschlagen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Das Kerbos Schema ist dem LDAP-Server nicht bekannt."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Das zum Erstellen des Standardzertifikates benötigte Passwort ist nicht verfügbar."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "Es existiert bereits eine LDAP Datenbank. Eine neue kann nicht erstellt werden."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Die Datei mit dem Kerberos Schema wurde nicht gefunden."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Es wurde keine LDAP-Server-URI angegeben."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Kann krb5.conf nicht schreiben."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "kdb5_ldap_util kann nicht ausgeführt werden."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Erstellen der Kerberos Datenbank fehlgeschlagen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Schreiben in Passwort Datei fehlgeschlagen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Bind-DN nicht verfügbar."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Ungültiges LDAP-URI-Schema."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Fehler bei LDAP-Initialisierung."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Fehler bei LDAP-Bind."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Fehler bei LDAP-Suche."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Schreiben in krb5.conf fehlgeschlagen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Schreiben in kdc.conf fehlgeschlagen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Das Modifizieren der Kerberos Datenbank ist fehlgeschlagen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Modifizieren des LDAP fehlgeschlagen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Unvollständige Daten."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Es wurde kein Name für die Datenbank angegeben."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Kann kdc.conf nicht schreiben."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Kann kdb5_util nicht ausführen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Dieser Datenbanktyp wird nicht unterstützt."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Initialisiere die Konfiguration des Kerberos-Servers"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Überprüfe auf benötigte Pakete."
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Datenbank einlesen"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Überprüfe auf benötigte Pakete..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Datenbank wird eingelesen..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Kann hostname nicht lesen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Kann Domain nicht lesen."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Speichere Konfiguration des Kerberos-Servers"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Firewall-Einstellungen schreiben"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Schreibe Kerberos-Einstellungen"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Schreibe Firewall-Einstellungen..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Kerberos-Einstellungen werden geschrieben..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Fertig"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Konfiguration des Kerberos-Server"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Datenbank-Backend:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Datenbank-Name:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Bereich:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "KDC-Ports:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "Port für kadmind:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "Port von kpasswd:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP-Server-URI:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Kerberos-Container-DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "KDC-bind-DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Kadmin-Bind-DN:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The passwords do not match.\n"
-#~| "Try again."
-#~ msgid "The passwords do not match.\\nTry again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Passwörter stimmen nicht überein.\n"
-#~ "Versuchen Sie es erneut."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-#~| "Try again."
-#~ msgid "The LDAP KDC passwords do not match.\\nTry again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die LDAP-KDC-Passwörter stimmen nicht.\n"
-#~ "Versuchen Sie es erneut."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-#~| "Try again."
-#~ msgid "The LDAP Kadmin passwords do not match.\\nTry again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die LDAP-Kadmin-Passwörter stimmen nicht überein.\n"
-#~ "Versuchen Sie es erneut."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-#~| "</p>\n"
-#~ msgid "<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\\n</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Die Konfiguration des Kerberos-Servers wird initialisiert</big></b><br>\n"
-#~ "</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-#~| "Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
-#~ msgid "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\\nSafely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Initialisierung abbrechen:</big></b><br>\n"
-#~ "Sie können die Konfiguration gefahrlos abbrechen, indem Sie auf\n"
-#~ "die Schaltflche <b>Abbrechen</b> klicken.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-#~| "</p>\n"
-#~ msgid "<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\\n</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Die Konfiguration des Kerberos-Servers wird gespeichert</big></b><br>\n"
-#~ "</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-#~| "Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-#~| "An additional dialog informs whether it is safe to do so.</p>"
-#~ msgid "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\\nAbort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\\nAn additional dialog informs whether it is safe to do so.\\n</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Speichervorgang abbrechen:</big></b><br>\n"
-#~ "Brechen Sie den Speichervorgang mit <b>Abbrechen</b> ab.\n"
-#~ "Ein zusätzlicher Dialog informiert Sie darüber, ob dies eine sichere Aktion ist.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-#~| "on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-#~ msgid "<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\\non this machine and use it as database back-end.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><big>Einen neuen LDAP-Server als Datenbank-Backend aufsetzen</big> erstellt auf diesem Computer\n"
-#~ "einen neuen LDAP-Server und verwendet ihn als Datenbank-Backend.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-#~| "option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-#~ msgid "<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\\noption to use an external LDAP server as database back-end.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><big>Einen bereits existierenden LDAP-Server als Datenbank-Backend verwenden</big> ermöglicht die\n"
-#~ "Verwendung eines externen LDAP-Servers als Datenbank-Backend.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-#~ msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\\n"
-#~ msgstr "<p>Der Kerberos-Bereich kann zwar eine beliebige ASCII-Zeichenkette sein, doch in der Regel wird er genau wie der Domainname in Großbuchstaben eingegeben.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-#~| "server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-#~ msgid "<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\\nserver. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Mit <big>LDAP-Server-URI</big> den Ort des LDAP-Servers angeben.\n"
-#~ "Zum Beispiel: <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-#~| "the principals and other informational data by default.</p>"
-#~ msgid "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \\nthe principals and other informational data by default.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Der <big>Kerberos-Container-DN</big> gibt den Container an, in dem der Kerberos-Server\n"
-#~ "die Principals und andere informative Daten standardmäßig erzeugen soll.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-#~| "Only read access is required for this account.</p>\n"
-#~ msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\\nOnly read access is required for this account.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><big>KDC Bind DN</big> ist der DN, den KDC nutzt, um sich gegenüber dem LDAP-Server zu authentifizieren.\n"
-#~ "Für dieses Konto wird nur Lesezugriff benötigt.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-#~| "This account also needs write access.</p>\n"
-#~ msgid "<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\\nThis account also needs write access.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><big>Kadmin Bind DN</big> ist der DN, den Kadmind nutzt, um sich gegenüber dem LDAP-Server zu authentifizieren.\n"
-#~ "Für dieses Konto ist auch Schreibzugriff erforderlich.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-#~| "the principals and other informational data by default.</p>"
-#~ msgid "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \\nthe principals and other informational data by default.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Der <big>Kerberos-Container-DN</big> gibt den Container an, in dem der Kerberos-Server\n"
-#~ "die Principals und andere informative Daten standardmäßig erzeugen soll.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-#~| "as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-#~ msgid "<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\\nas the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Wenn Sie das Kontrollkästchen <big>Vorher eingegebenes Passwort verwenden</big> aktivieren, gilt das Passwort,\n"
-#~ "das Sie zuvor als KDC-Master-Passwort eingegeben haben, auch für den LDAP-Administrator. \n"
-
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Konnte <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> nicht schreiben."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specify the container where the Kerberos server should create \n"
-#~ "the principals and other informational data by default.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Der <big>Kerberos-Container-DN</big> spezifiziert den Container, in welchem der Kerberos-Server\n"
-#~ "die Vorsteher und andere informative Daten standardmäßig erzeugen sollte.</p>"
-
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "Erweiterte Konfiguration"
-
-#~ msgid "&Advanced Options"
-#~ msgstr "Er&weiterte Optionen"
Deleted: trunk/yast/el/po/kerberos-server.el.po
===================================================================
--- trunk/yast/el/po/kerberos-server.el.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/el/po/kerberos-server.el.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1147 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.el.po to Ελληνικά
-# Greek message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Bill Giannakopoulos , 2001.
-# Vasileios Giannakopoulos , 2007.
-# Vasileios Giannakopoulos , 2008.
-# Efstathios Iosifidis , 2011, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server.el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-09 18:40+0300\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n"
-"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Ρύθμιση του διακομιστή kerberos"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Διαδρομή Βάσης δεδομένων"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "&Διαδρομή Βάσης δεδομένων"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "Αρχείο ACL"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "&Αρχείο ACL"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Διαχειριστής Keytab"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Προεπιλεγμένη Αρχική Ημερομηνία Λήξης"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "Διαθέσιμο"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "Ημέρα"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "Χρόνος"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Προεπιλεγμένη Αρχική Σημαίας"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Επιτρέπεται μεταχρονολογημένο"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Επιτρέπεται η προώθηση"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Επιτρέπεται η ανανέωση"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Επιτρέπεται η μεσολάβηση"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Ενεργοποίηση της πιστοποίησης του χρήστη προς τον χρήστη"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "-Απαιτούμενο Προϊόν"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Απαιτεί hwauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Η Υπηρεσία Επιτρέπεται"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Επιτρέπεται αίτημα tgs"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Τα εισιτήρια επιτρέπονται"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "Χρειάζεται &αλλαγή"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Υπηρεσία αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Αρχείο Λεξικού"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Θύρα Δαίμονα Kadmin"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Θύρα Δαίμονα Kpasswd"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Αρχείο Κλειδιού Κρύπτης"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "Θύρα KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Όνομα Κύριου Κλειδιού"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Τύπος Κύριου Κλειδιού"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Μέγιστος Χρόνος Ζωής του Κουπονιού"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Ημέρες"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Μέγιστος Χρόνος Ανανέωσης Κλειδιού"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Προεπιλεγμένοι Τύποι Κρυπτογράφησης"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Υποστηριζόμενοι Τύποι Κρυπτογράφησης KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Απόρριψη Κακής Μεταφοράς"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Αριθμός Συνδέσεων LDAP"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Αρχείο για τον κωδικό πρόσβασης του LDAP"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Αναζήτηση υποδεέστερων δέντρων"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "Αναζήτηση στο υποδιαίστερο δέντρο"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "πρώτο επίπεδο"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Κοντέινερ Εντολέα"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις LDAP"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Η αποθήκευση των ρυθμίσεων απέτυχε. Αλλαγή των ρυθμίσεων;"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Επιλέξτε τη Υποσύστημα της Βάσης Δεδομένων"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Επιλέξτε τη Υποσύστημα της Βάσης Δεδομένων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Τοπική Βάση Δεδομένων"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "Ρύθμιση νέου διακομιστή LDAP ως υποσύστημα βάσης δεδομένων"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "Χρήση υπάρχοντος διακομιστή LDAP ως υποσύστημα βάσης δεδομέν&ων"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις του Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Προχωρημένες Ρ&υθμίσεις"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "Realm"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις firewall"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν.\n"
-"Προσπαθήστε ξανά."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Κενός κωδικός πρόσβασης δεν επιτρέπεται."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Ρυθμίσεις Kerberos για το Υποσύστημα του LDAP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "URI &Εξυπηρετητή LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "K&admin Δέσμευση DN:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Χρησιμοποιήστε τον προηγουμένως πληκτρολογημένο κωδικό πρόσβασης"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις LDAP"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP Βάση DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "Kerberos &Κοντέινερ DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "K&DC Δέσμευση DN:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Προχ&ωρημένες Ρυθμίσεις"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Οι κωδικοί πρόσβασης του The LDAP KDC δεν ταιριάζουν.\n"
-"Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Οι κωδικοί πρόσβασης του LDAP Kadmin δεν ταιριάζουν.\n"
-"Παρακαλώ περιμένετε.."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις του Kerberos"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Προχωρημένες Επιλογές"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Τρέχουσα Επιλογή: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις Διακομιστή Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "Απενεργοποίηση Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Ενεργοποίηση Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Αρχικοποίηση Ρυθμίσεων Εξυπηρετητή Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Ματαίωση της Αρχικοποίησης:</big></b><br>\n"
-"Μπορείτε να ματαιώσετε με ασφάλεια το εργαλείο ρύθμισης πατώντας <b>Ματαίωση</b> τώρα.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Αποθήκευση Ρυθμίσεων Εξυπηρετητή Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Ματαίωση Αποθήκευσης:</big></b><br>\n"
-"Ματαιώστε την διαδικασία αποθήκευσης πατώντας <b>Ματαίωση</b>.\n"
-"Ένας επιπλέον διάλογος θα σας ενημερώσει πότε είναι ασφαλές να κάνετε αυτό.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Προσδιορίστε την τοποθεσία αποθήκευσης δεδομένων του εξυπηρετητή Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p>Η <big>Τοπική Βάση Δεδομένων</big> θα δημιουργήσει μια τοπική βάση δεδομένων για αποθήκευση των διαπιστευτηρίων.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr "<p>Η <big>Ρυθμίση νέου διακομιστή LDAP ως Υποσύστημα Βάσης Δεδομένων</big> θα ρυθμίσει έναν νέο διακομιστή LDAP σε αυτό το μηχάνημα και χρησιμοποιήστε το ως υποσύστημα βάσης δεδομένων.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Η <big>Χρήση του υπάρχοντα εξυπηρετητή LDAP ως Σύστημα Υποστήριξης Βάσης Δεδομένων</big> σας δίνει την επιλογή\n"
-"για να χρησιμοποιήσετε έναν εξωτερικό εξυπηρετητή LDAP ως σύστημα υποστήριξης βάσης δεδομένων.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Προσδιορίσετε τα <big>Περιοχή</big> και <big>Πρωτεύον Συνθηματικό</big> για τον εξυπηρετητή Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Παρόλο που το realm του Kerberos μπορεί να είναι οποιοδήποτε αλφαριθμητικό ASCII, η συμφωνία είναι να γίνει\n"
-"το ίδιο με το όνομα του τομέα σας, με κεφαλαία γράμματα.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Σε αυτόν τον διάλογο, επεξεργαστείτε μερικές παραμέτρους για τον διακομιστή LDAP.<p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Το <big>URI Εξυπηρετητή LDAP</big> καθορίζει την τοποθεσία του εξυπηρετητή LDAP.\n"
-"Π.χ. <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Με τη<big> LDAP Βάση DN</big> μπορείτε να αλλάξετε τη βάση DN του διακομιστή LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Αυτό το <big>Kerberos Κοντέινερ DN</big> καθορίζει το κοντέινερ όπου ο διακομιστής Kerberos πρέπει να δημιουργήσει \n"
-"τους αρχικούς εντολείς και άλλα πληροφοριακά στοιχεία από προεπιλογή.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>H <big>KDC Δέσμευση DN</big> είναι το DN που το KDC χρησιμοποιεί για να ελέγξει τη ταυτότητα στο διακομιστή LDAP.\n"
-"Μόνο η πρόσβαση ανάγνωσης είναι απαραίτητη για αυτόν τον λογαριασμό.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Η <big>Kadmin Δέσμευση DN</big> είναι το DN που ο Kadmind χρησιμοποιεί για να ελέγξει την ταυτότητα στο διακομιστή LDAP.\n"
-"Αυτός ο λογαριασμός επίσης χρειάζεται πρόσβαση για γραφή.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Σε αυτόν τον διάλογο, επεξεργαστείτε μερικές παραμέτρους για την ρύθμιση του διακομιστή LDAP.<p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Το <big> Κοντέινερ Kerberos DN</big> καθορίζει το κοντέινερ όπου ο διακομιστής Kerberos θα πρέπει να δημιουργήσει \n"
-"τις αρχές και άλλα πληροφοριακά στοιχεία από προεπιλογή.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p>Η <big>KDC Δέσμευση DN</big>είναι το DN για τον διαχειριστή.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>Όταν επιλέξετε το κουτί <big>Χρήση προηγούμενων εισαγμένων κωδικών πρόσβασης</big> ο κωδικός πρόσβασης που εισαγάγατε\n"
-"ως Κύριος Κωδικός Πρόσβασης KDC χρησιμοποιείται για τον διαχειριστή LDAP.\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Όταν το κουτί είναι δεν επιλεγμένο μπορείτε να εισαγάγετε έναν διαφορετικό κωδικό πρόσβασης για τον διαχειριστή LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Αυτή είναι μια περιορισμένη περίληψη σχετικά με τις ρυθμίσεις του διακομιστή kerberos.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>Με τα στρογγυλά κουμπιά μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτήν την υπηρεσία</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>Μπορείς να αλλάξεις μερικές τιμές των ρυθμίσεών σας κάνοντας κλίκ στο κουμπί <b>Edit</b>.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Αυτή η χορδή (string) καθορίζει τη θέση της βάσης δεδομένων Kerberos για αυτό το realm.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Αυτό το string καθορίζει την τοποθεσία του αρχείου λίστας ελέγχου πρόσβασης (ACL) που ο kadmin χρησιμοποιεί για να καθορίσει τα δικαιώματα των κύριων εντολέων στη βάση δεδομένων.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Αυτή η χορδή (string) προσδιορίζει την τοποθεσία τους αρχείου keytab που ο kadmin χρησιμοποιεί για να ελέγξει τη ταυτότητα στη βάση δεδομένων.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Αυτή η απόλυτη στιγμή καθορίζει την προεπιλεγμένη ημερομηνία λήξης των εντολέων που δημιουργήθηκαν σε αυτό το realm.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Αυτές οι σημαίες ορίζουν τα προεπιλεγμένα γνωρίσματα του εντολέα που δημιούργησε αυτό το realm.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Επιτρέπεται μεταχρονολογημένο"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Η ενεργοποίηση αυτής της σημαίας επιτρέπει τον εντολέα να αποκτήσει postdateable εισητήρια."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Επιτρέπεται η προώθηση"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Η ενεργοποίηση αυτής της σημαίας επιτρέπει τον εντολέα να αποκτήσει αξιοπροώθητα εισητήρια."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Επιτρέπεται η ανανέωση"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Η ενεργοποίηση αυτής της σημαίας επιτρέπει τον εντολέα να αποκτήσει ανανεώσιμα εισητήρια."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Επιτρέπεται η μεσολάβηση"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Η ενεργοποίηση αυτής της σημαίας επιτρέπει τον εντολέα να αποκτήσει εισητήρια διαμεσολάβησης."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Ενεργοποίηση της πιστοποίησης του χρήστη προς τον χρήστη"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Η ενεργοποίηση αυτής της σημαίας επιτρέπει τον εντολέα να αποκτήσει ένα κλειδί συνεδρίας για έναν άλλο χρήστη, επιτρέποντας τον έλεγχο ταυτότητας user-to-user για αυτόν τον εντολέα."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "-Απαιτούμενο Προϊόν"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Άν αυτή η σημαία είναι ενεργοποιημένη σε έναν αρχικό πελάτη, αυτός ο αρχικός είναι υποχρεωμένος να προταυτοποιήσει στο KDC πριν λάβει κανένα εισητήριο. Εάν ενεργοποιήσετε αυτή τη σημαία σε μια αρχική υπηρεσία, τα εισητήρια της υπηρεσίας για αυτόν τον κύριο θα εκδοθούν μόνο στους πελάτες με ένα TGT που έχουν το προταυτοποιημένο εισητήριο ορισμένο."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Απαιτεί hwauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Άν αυτή η σημαία είναι ενεργοποιημένη, ο εντολέας είναι υποχρεωμένος να προταυτοποιήσει χρησιμοποιώντας μια συσκευή υλικού πριν λάβει οτιδήποτε εισητήρια."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Η Υπηρεσία Επιτρέπεται"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Η ενεργοποίηση αυτής της σημαίας επιτρέπει το KDC να εκδώσει εισητήρια υπηρεσιών για αυτόν τον εντολέα."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Επιτρέπεται αίτημα tgs"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Η ενεργοποίηση αυτής της σημαίας επιτρέπει έναν εντολέα να πάρει εισητήρια βασισμένα σε ένα ticket-granting-ticket, αντί για την επανάληψη της διαδικασίας ελέγχου ταυτότητας που χρησιμοποιήθηκε για να αποκτήσει το TGT."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Τα εισιτήρια επιτρέπονται"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Η ενεργοποίηση αυτής της σημαίας σημαίνει ότι το KDC θα εκδώσει εισητήρια για αυτόν τον κύριο εντολέα. Η απενεργοποίηση αυτής της σημαίας ουσιαστικά απενεργοποιεί τον εντολέα μέσα στα πλαίσια του realm."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Χρειάζεται αλλαγή"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Η ενεργοποίηση αυτής της σημαίας αναγκάζει μια αλλαγή κωδικού πρόσβασης για αυτόν τον εντολέα."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Υπηρεσία αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Άν αυτή η σημαία είναι ενεργοποιημένη, σηματοδοτεί την προεπιλογή ως υπηρεσία αλλαγής κωδικού πρόσβασης. Αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιήται σε ειδικές περιπτώσεις, για παράδειγμα, αν ένας κωδικός πρόσβασης ενός χρήστη έχει λήξει, ο χρήστης πρέπει να πάρει εισητήρια για την προεπιλογή για να μπορεί να το αλλάξει χωρίς να περάσει από την κανονική ταυτοποίηση του κωδικού πρόσβασης."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>Η τοποθεσία της χορδής (string) του λεξικού αρχείου που περιέχει χορδές που δεν επιτρέπονται ως κωδικοί πρόσβασης. Εάν αυτή η ετικέτα δεν είναι ορισμένα ή δεν υπάρχει πολιτική που ανατέθηκε στον εντολέα, δεν θα πραγματοποιηθεί έλεγχος.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Αυτός ο αριθμός θύρας καθορίζει τη θύρα στην οποία ο δαίμων kadmind ακούει για αυτή τη περιοχή.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Αυτή η χορδή (string) καθορίζει την τοποθεσία όπου το προτεύον κλειδί έχει αποθηκευτεί με kdb5_stash.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Αυτή η χορδή (string) καθορίζει τον κατάλογο των θυρών που το KDC ακούει γι 'αυτή την περιοχή. </p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p> Αυτή η χορδή (string) καθορίζει το όνομα του εντολέα που είναι συνδεδεμένο με το κύριο κλειδί. Η προεπιλεγμένη τιμή είναι K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Αυτή η κλειδιού-τύπου χορδή (string) αντιπροσοπεύει τον τύπο κλειδιού των προτεύων κλειδιών.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p> Αυτή η φορά delta καθορίζει τη μέγιστη χρονική περίοδο που ένα εισητήριο μπορεί να είναι ισχύον για αυτή τη περιοχή.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Αυτή η στιγμή delta καθορίζει την μέγιστη χρονική περίοδο που ένα εισητήριο μπορεί να ελεγθεί για αυτό το realm.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Μια λίστα χορδών (strings) κλειδιών/salt που καθορίζουν τους προεπιλεγμένους συνδυασμούς κλειδιού/salt για αυτή τη περιοχή.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p> Καθορίζει τους επιτρεπόμενους συνδυασμούς κλειδιού/salt των εντολέων για αυτή τη περιοχή.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Καθορίζει ναι ή όχι τη λίστα των διαβάσεων realms για cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Αυτή η συγκεκριμένη ετικέτα LDAP δείχνει το νούμερο των συνδέσεων που πρέπει να διατηρηθούν μέσω του διακομιστή LDAP.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Αυτή η συγκεκριμένη ετικέτα LDAP υποδεικνύει το αρχείο που περιέχει τα κρυφά συνθηματικά για τα αντικείμενα που χρησιμοποιούνται για την έναρξη των εξυπηρετητών Kerberos.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Καθορίζει τη λίστα των παράδενδρων που περιέχουν τους αρχικούς εντολείς από ένα realm. Η λίστα περιέχει τα DNs των αντικειμένων του παράδενδρου χωρισμένα με άνω και κάτω τελεία (:).</p><p>Το βάθος της αναζήτησης καθορίζει το πεδίο για την αναζήτηση των αρχικών εντολέων υπό το πλαίσιο του υπόδενδρου.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Καθορίζει το DN του αντικειμένου κοντέινερ στο οποίο οι αρχικοί ενός realm θα δημιουργηθούν. Εάν τη αναφορά του κοντέινερ δεν έχει ρυθμιστεί για ένα realm, οι αρχικοί θα δημιουργηθούν στο κοντέινερ του realm.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Καθορίζει την μέγιστη ζωή εισητηρίου για τον αρχικό σε αυτό το realm.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Καθορίζει την μέγιστη ανανεώσιμη ζωή των εισητηρίων για τους αρχικούς σε αυτο το realm.</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Αρχικοποίηση..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"Το YaST δεν μπορεί να συνεχίσει τη ρύθμιση\n"
-"χωρίς την εγκατάσταση των απαραίτητων πακέτων."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Η αρχικοποίηση του σχεδίου LDAP απέτυχε."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Η ανάγνωση του σχεδίου LDAP απέτυχε."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Σχήμα Kerberos άγνωστο από τον διακομιστή LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος κωδικός πρόσβασης για να δημιουργήσετε το προεπιλεγμένο πιστοποιητικό."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "Η βάση δεδομένων LDAP υπάρχει ήδη. Αδυναμία σημιουργίας νέας."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Δεν βρέθηκε το σχήμα αρχείου Kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί διακομιστής LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Αδυναμία εγγραφής krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης kdb5_ldap_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Αποτυχία δημιουργίας βάσης δεδομένων Kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Αποτυχία εγγραφής αρχείου συνθηματικού."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Μη διαθέσιμη δέσμευσηDN."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Λάθος σχήμα LDAP URI."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Απέτυχε η αρχικοποίηση του LDAP"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Η σύνδεση του LDAP απέτυχε."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Απέτυχε η αναζήτηση του LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Αποτυχία εγγραφής στο kdc5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Αποτυχία εγγραφής στο kdc.conf."
-
-# Error message
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Η τροποποίηση της βάσης δεδομένων kerberos απέτυχε."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Η σύνδεση του LDAP απέτυχε."
-
-# progress step
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Ανολοκλήρωτα δεδομένα."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Δεν ορίστηκε όνομα βάσης δεδομένων."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Αδυναμία εγγραφής kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης kdb5_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος βάσης δεδομένων."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Αρχικοποίηση Ρυθμίσεων Εξυπηρετητή Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Έλεγχος για απαιτούμενα πακέτα"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Ανάγνωση της βάσης δεδομένων"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Έλεγχος για απαιτούμενα πακέτα..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Γίνεται ανάγνωση της βάσης δεδομένων..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του ονόματος κόμβου."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης τομέα."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Αποθήκευση των Ρυθμίσεων του Εξυπηρετητή Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Εγγραφή των ρυθμίσεων του Τείχους Προστασίας"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Εγγραφή των ρυθμίσεων του Kerberos"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Εγγραφή ρυθμίσεων του Τείχους Προστασίας..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Εγγραφή των ρυθμίσεων του Kerberos..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Ολοκληρώθηκε"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Ρύθμιση του Διακομιστή Kerberos"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Υποσύστημα Βάσης Δεδομένων: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Όνομα Βάσης Δεδομένων:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Realm: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "Θύρες KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "Θύρα kadmind:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "Θύρα kpasswd:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "URI Διακομιστή LDAP"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Kerberos Κοντέινερ DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "KDC Δέσμευση DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Kadmin Δέσμευση DN:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο '/etc/sysconfig/openldap'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specify the container where the Kerberos server should create \n"
-#~ "the principals and other informational data by default.</p>"
-#~ msgstr "<p><big> Kerberos</big> Kerberos προεπιλογή</p>"
-
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
-
-#~ msgid "&Advanced Options"
-#~ msgstr "&Προχωρημένες Επιλογές"
Deleted: trunk/yast/en_GB/po/kerberos-server.en_GB.po
===================================================================
--- trunk/yast/en_GB/po/kerberos-server.en_GB.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/en_GB/po/kerberos-server.en_GB.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1266 +0,0 @@
-# English message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# James Ogley , 2000, 2001.
-# Benjamin Weber, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-16 19:52+0100\n"
-"Last-Translator: Benjamin Weber\n"
-"Language-Team: British English\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KAider 0.1\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Configuration of kerberos-server"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Advanced Settings"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Database Path"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "&Database Path"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "ACL File"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "ACL &File"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Administrator Keytab"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Default Principal Expiration"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "Available"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "&Date"
-msgstr "Date"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "Time"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Default Principal Flags"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-#, fuzzy
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Allow postdated"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Allow forwardable"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Allow renewable"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Allow proxiable"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-#, fuzzy
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Enable user-to-user authentication"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Requires preauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Requires hwauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Allow service"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-#, fuzzy
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Allow tgs request"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Allow tickets"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-#, fuzzy
-msgid "Need &change"
-msgstr "Needchange"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-#, fuzzy
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Password changing service"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Dictionary File"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Kadmin Daemon Port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Kpasswd Daemon Port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Key Stash File"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "KDC Port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Master Key Name"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Master Key Type"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Maximum Ticket Life Time"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-#, fuzzy
-msgid "&Days"
-msgstr "Days"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Maximum Ticket Renew Time"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-#, fuzzy
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Default Encrytion Types"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-#, fuzzy
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "KDC Supported Encrytion Types"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Reject Bad Transit"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Number of LDAP connections"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "File for the LDAP password"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Search Subtrees"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Search Scope"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-#, fuzzy
-msgid "&subtree search"
-msgstr "subtree search"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "one level"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Principal Container"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Advanced LDAP Settings"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-#, fuzzy
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Select the Database Backend"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Select the Database Backend"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Local Database"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-#, fuzzy
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Setup new LDAP server as database backend"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Use existing LDAP server as database backend"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Basic Kerberos Settings"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "&Advanced Configuration"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "R&ealm"
-msgstr "Realm"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Firewall Settings"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Empty password is not allowed."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Kerberos Setting for the LDAP Backend"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP Server URI:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-#, fuzzy
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "Kadmin Bind DN:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-#, fuzzy
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Read previously used repositories"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "LDAP Settings"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-#, fuzzy
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP base DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "Kerberos Container DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-#, fuzzy
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "KDC Bind DN:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Ad&vanced Configuration"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Advanced Kerberos Configuration"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Advanced Options"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Current Selection: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos Server Configuration"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Disable Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Enable Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initialising kerberos-server Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Aborting Initialisation:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Saving kerberos-server Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialogue informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Here you specify where the kerberos server should store the data.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Setup new LDAP server as database backend</big> will setup a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database backend.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Use existing LDAP server as database backend</big> gives you the possibility \n"
-"to use an external LDAP server as database backend.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Here you can specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your kerberos server.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-#, fuzzy
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, convention is to make\n"
-"it the same as your domain name, in upper-case letters.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>In this dialogue, edit some parameters for the LDAP server.<p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr "<p><big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP server. E.g. ldaps://host.domain.com .</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-#, fuzzy
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>With <big>LDAP base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN, the KDC authenticates with to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN, the Kadmind authenticates with to the LDAP server.\n"
-"This account needs also write access.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>In this dialogue, edit some parameters to setup an LDAP server.<p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>When selecting the checkbox <big>Use previously entered password</big> the password you entered\n"
-"as KDC Master password is also used for the LDAP administrator. "
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-#, fuzzy
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "When the checkbox is not set you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-#, fuzzy
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>This is a short summary about your kerberos server configuration.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>This string specifies the location of the access control list (acl) file that kadmin uses to determine which principals are allowed which permissions on the database.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>This string Specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-#, fuzzy
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>These flags specifies the default attributes of principals created in this realm.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Allow postdated"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Allow forwardable"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Allow renewable"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Allow proxiable"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Enable user-to-user authentication"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Requires preauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-#, fuzzy
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "If this flag is enabled on a client principal, then that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. On a service principal, enabling this flag means that service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Requires hwauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-#, fuzzy
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "If this flag is enabled, then the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Allow service"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Allow tgs request"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Allow tickets"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-#, fuzzy
-msgid "Need change"
-msgstr "Needchange"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Password changing service"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-#, fuzzy
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>This string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, then no check will be done.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-#, fuzzy
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon is to listen for this realm.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>This string specifies the list of ports that the KDC is to listen to for this realm.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-#, fuzzy
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>This key type string represents the master key's key type.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>This delta time specifes the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-#, fuzzy
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>A List of key:salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Specifies the permitted key-salt combinations of principals for this realm.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-#, fuzzy
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained per LDAP server.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>This LDAP specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initialising..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Initialising the CA failed."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "LDAP search failed."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Problem with connecting to the LDAP server."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Specified battery scheme not found."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "No LDAP server configured."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Cannot write content file."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Cannot detect devices."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Creating request failed."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Writing the defaults failed."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "No CRL available."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-#, fuzzy
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Invalid source name."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "LDAP initialisation failed."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "LDAP bind failed."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP search failed."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Writing failed."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Writing the defaults failed."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Modifying CRLGenerationData failed."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "LDAP bind failed."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Importing data..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-#, fuzzy
-msgid "No database name set."
-msgstr "Database Name:"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Cannot write content file."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Cannot detect devices."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Unsupported Model"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Initialising kerberos-server Configuration"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Checking for required packages"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Read the database"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Checking for required packages..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Reading the database..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Cannot read the CA."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Cannot read file %1"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Saving kerberos-server Configuration"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Write firewall settings"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Write Kerberos settings"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Writing firewall settings..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Writing Kerberos settings..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Finished"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Configuration of the Kerberos Server"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Database Backend: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Database Name:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Realm: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "KDC Ports:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "kadmind Port:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "kpasswd Port:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP Server URI:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Kerberos Container DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "KDC bind DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Kadmin bind DN:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Cannot write to '/etc/sysconfig/openldap'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specify the container where the Kerberos server should create \n"
-#~ "the principals and other informational data by default.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specify the container where the Kerberos server should create \n"
-#~ "the principals and other informational data by default.</p>"
-
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "Advanced Configuration"
-
-#~ msgid "&Advanced Options"
-#~ msgstr "&Advanced Options"
-
-#~ msgid "Write Firewall settings"
-#~ msgstr "Write Firewall settings"
-
-#~ msgid "Writing Firewall settings..."
-#~ msgstr "Writing Firewall settings..."
-
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "KerberosServer Configuration"
-
-#~ msgid "<p>When you click on the <big>Edit</big> Button you can change some values of your configuration.</p>"
-#~ msgstr "<p>When you click on the <big>Edit</big> Button you can change some values of your configuration.</p>"
-
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "Cannot read the database2."
-
-#~ msgid "Write the settings"
-#~ msgstr "Write the settings"
-
-#~ msgid "Writing the settings..."
-#~ msgstr "Writing the settings..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kerbeors Container DN:"
-#~ msgstr " Container"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow svr"
-#~ msgstr "Allow From"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Help"
Deleted: trunk/yast/en_US/po/kerberos-server.en_US.po
===================================================================
--- trunk/yast/en_US/po/kerberos-server.en_US.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/en_US/po/kerberos-server.en_US.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1191 +0,0 @@
-# English message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
-"Last-Translator: proofreader \n"
-"Language-Team: English \n"
-"Language: en\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Configuration of the kerberos server"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Required Product"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Required Product"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Number of LDAP Connections"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-#, fuzzy
-msgid "&subtree search"
-msgstr "Subtree search"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "One level"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-#, fuzzy
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "&Setup new LDAP Server as Database Backend"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "&Setup new LDAP Server as Database Backend"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-#, fuzzy
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Setup new LDAP Server as Database Backend"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Use Existing LDAP Server as Database Backend"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-#, fuzzy
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Write kerberos settings"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Configure Online Update"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "R&ealm"
-msgstr "Realm"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-#, fuzzy
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Write firewall settings"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Failed to bind to the LDAP server."
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP Server URLs"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-#, fuzzy
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP Base DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Configure Online Update"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Kerberos Server Configuration"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Configure Online Update"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos Server Configuration"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"Please wait...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Set up new LDAP server as database backend</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as a database backend.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Use existing LDAP server as database backend</big> gives you the possibility \n"
-"to use an external LDAP server as a database backend.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-#, fuzzy
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string,the convention is to use\n"
-"the same name as your domain name, in upper-case letters.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.<p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.<p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>This string specifies the list of ports that the KDC has to listen to for this realm.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>This string specifies the location of the access control list (acl) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>This absolute time specifies the default expiration date of the principals created in this realm.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-#, fuzzy
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>These flag specifies the default attributes of principals created in this realm.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-#, fuzzy
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-#, fuzzy
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>This string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-#, fuzzy
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon has to listen for this realm.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>This string specifies the list of ports that the KDC has to listen to for this realm.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>This string specifies the list of ports that the KDC has to listen to for this realm.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>This absolute time specifies the default expiration date of the principals created in this realm.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-#, fuzzy
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>This absolute time specifies the default expiration date of the principals created in this realm.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-#, fuzzy
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>A List of key:salt strings that specifies the default key/salt combinations of the principals for this realm.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Specifies the permitted key-salt combinations of the principals for this realm.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals in the subtree.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Specifies the maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Specifies the maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-#, fuzzy
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-"YaST\n"
-"Initializing ..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Reading LDAP settings..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Reading LDAP settings..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Failed to bind to the LDAP server."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Cannot write content file."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "&Use Existing LDAP Server as Database Backend"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Writing the content file..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-#, fuzzy
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Reading LDAP settings..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Writing the content file..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Writing the content file..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Signing of the product failed."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Reading LDAP settings..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Cannot write content file."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Initializing Kerberos Server Configuration"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Cannot read settings file."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Cannot read the autofs maps."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Saving Kerberos Server Configuration"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-#, fuzzy
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Write firewall settings"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Write kerberos settings"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-#, fuzzy
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Writing firewall settings..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Writing kerberos settings..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Configuration of the kerberos server"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Cannot write content file."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specify the container where the Kerberos server should create \n"
-#~ "the principals and other informational data by default.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-#~ "the principals and other informational data by default.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "Kerberos Server Configuration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "Cannot read the autofs maps."
Deleted: trunk/yast/eo/po/kerberos-server.eo.po
===================================================================
--- trunk/yast/eo/po/kerberos-server.eo.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/eo/po/kerberos-server.eo.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1087 +0,0 @@
-# Esperato message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
-"Last-Translator: Karl Eichwalder \n"
-"Language-Team: Esperanto \n"
-"Language: eo\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/es/po/kerberos-server.es.po
===================================================================
--- trunk/yast/es/po/kerberos-server.es.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/es/po/kerberos-server.es.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1163 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.po to Spanish
-# translation of kerberos-server.po to
-# Spanish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Ibán josé García Castillo , 2000.
-# Javier Moreno , 2000.
-# Jordi Jaen Pallares , 1999, 2000, 2001.
-# Pablo Iranzo Gómez , 2000.
-# César Sánchez Alonso , 2007.
-# Camaleón , 2008.
-# Carlos E. Robinson , 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-06 02:31+0200\n"
-"Last-Translator: Carlos E. Robinson \n"
-"Language-Team: Spanish \n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-
-# clients/lan_nfs_server.ycp:42
-# clients/lan_nfs_server.ycp:42
-# include/nfs_server/ui.ycp:196
-# include/nfs_server/ui.ycp:202
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Configuración del servidor Kerberos"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Ruta de las bases de datos"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "&Ruta de las bases de datos"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "Archivo ACL"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "&Archivo ACL"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Archivo de claves (keytab) de administrador"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Caducidad principal predeterminada"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "&Disponible"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Fecha"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "&Hora"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Indicadores principales predeterminados"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Permitir p&ostfechado"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Permitir &reenviable"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Permitir reno&vable"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Permitir vía &proxy"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Habilitar autenticación &usuario a usuario"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Requiere autenticación pr&evia (preauth)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Requiere autenticación previa vía &hardware (hwauth)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Permitir &servicio"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Permitir so&licitud tgs"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Permitir &tickets"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "Cambio ne&cesario"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Servicio de c&ambio de contraseña"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Archivo de diccionario"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Puerto del daemon para kadmin"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Puerto del daemon para kpasswd"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Archivo de clave maestra (stash)"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "Puerto KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Nombre de clave maestra"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Tipo de clave maestra"
-
-# clients/lan_route.ycp:305
-# clients/lan_route.ycp:306
-# include/tv/ui.ycp:349
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Tiempo máximo de duración del ticket"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Días"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Tiempo máximo de renovación del ticket"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Tipos de cifrado predeterminados"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Tipos de cifrado soportados KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Rechazar el tránsito erróneo"
-
-# include/printconf/dialogs.ycp:150
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Número de conexiones LDAP"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Archivo para la contraseña de LDAP"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Buscar subárboles"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Ámbito de búsqueda"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "búsqueda en &subárbol"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "&un nivel"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Contenedor principal"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de LDAP"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "No se ha podido guardar la configuración. ¿Desea cambiar los ajustes?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Seleccione el motor de la base de datos"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Seleccione el motor de la base de datos que desea utilizar"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Base de datos local"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "Configurar un nuevo &servidor LDAP como motor de base de datos"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Utilizar un servidor LDAP existente como motor de base de datos"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Ajustes básicos de Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "&Configuración avanzada"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "Dominio (r&ealm)"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Ajustes del cortafuegos"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Las contraseñas no coinciden.\n"
-"Inténtelo de nuevo."
-
-# include/nfs/routines.ycp:163
-# include/nfs/routines.ycp:133
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "No se permite una contraseña vacía."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Configuración de Kerberos para el motor de LDAP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "URI del &servidor LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "DN asociado de &kadmin:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Utilice la contraseña introducida anter&iormente"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Ajustes de LDAP"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "DN ba&se de LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "DN de &contenedor Kerberos:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "DN asociado de K&DC:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Configuración a&vanzada"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Las contraseñas KDC de LDAP no coinciden.\n"
-"Inténtelo de nuevo."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Las contraseñas kadmin de LDAP no coinciden.\n"
-"Inténtelo de nuevo."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Configuración avanzada de Kerberos"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "&Opciones avanzadas"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Selección actual: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Configuración del servidor Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Desactivar Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "Activar k&erberos"
-
-# include/network/lan/helps.ycp:33
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Iniciando la configuración del servidor Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Cancelando la inicialización:</BIG></B><BR>\n"
-"Cancela la utilidad de configuración de forma segura pulsando <B>Cancelar</B>.</p>\n"
-
-# include/network/lan/helps.ycp:54
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Guardando la configuración del servidor Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Cancelando la grabación:</big></b><br>\n"
-"Cancele la grabación pulsando <B>Cancelar</b>.\n"
-"Un cuadro de diálogo adicional le informará sobre si hacer ésto es seguro o no.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Especifique dónde debe almacenar los datos el servidor Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Base de datos local</big> creará una base de datos local para almacenar las credenciales.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Configurar un nuevo servidor LDAP como motor de base de datos</big> configurará un nuevo servidor LDAP\n"
-"en este equipo y lo utilizará como motor de base de datos.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Utilizar un servidor LDAP existente como motor de base de datos</big> le ofrece la opción \n"
-"de utilizar un servidor LDAP externo como motor de base de datos.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Especifique el <big>dominio (realm)</big> y la <big>contraseña maestra</big> para su servidor Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Aunque su dominio (realm) Kerberos pueda contener cualquier cadena ASCII, lo habitual es ponerlo\n"
-"igual que su nombre de dominio, en letras mayúsculas.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Edite en este cuado algunos parámetros del servidor LDAP</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Con <big>URI del servidor LDAP</big> especifique la ubicación del servidor LDAP.\n"
-"Por ejemplo, <tt>ldaps://host.dominio.com</tt> .</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Con <big>DN base de LDAP</big> puede cambiar el DN base del servidor LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p>El <big>DN del contenedor Kerberos</big> especifica el contenedor donde el servidor Kerberos debería crear \n"
-"los sujetos principales y otros datos informativos de forma predeterminada.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>DN asociado a KDC</big> es el DN que KDC utiliza para autenticar contra el servidor LDAP.\n"
-"Sólo se necesita un acceso de escritura para esta cuenta.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>DN asociado a kadmin</big> es el DN que kadmind utiliza para autenticar contra el servidor LDAP.\n"
-"Esta cuenta necesita, además, acceso de escritura.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Edite en este cuadro algunos de los parametros para configurar un servidor LDAP.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>El <big>DN del contenedor Kerberos</big> especifica el contenedor donde el servidor Kerberos debería crear \n"
-"los sujetos principales y otros datos informativos de forma predeterminada.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>DN asociado a KDC</big> es el DN para el administrador.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>Si selecciona la casilla de verificación <big>Utilizar la contraseña introducida previamente</big>\n"
-"la contraseña que introdujo como contraseña maestra de KDC también se utiliza para el administrador de LDAP. \n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "<p>Si no selecciona la casilla de verificación, puede introducir una contraseña diferente para el administrador de LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Esto es un resumen breve de la configuración de su servidor Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>Con los botones de opción puede activar o desactivar este servicio.</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>Puede cambiar algunos valores de su configuración pulsando el botón <b>Editar</b>.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Esta cadena especifica la ubicación de la base de datos Kerberos para este dominio (realm).</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Esta cadena especifica la ubicación del archivo de la lista de control de acceso (ACL) que kadmin utiliza para determinar los permisos de los sujetos principales en la base de datos.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Esta cadena especifica la ubicación del archivo de claves (keytab) que kadmin utiliza para autenticarse en la base de datos.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Este tiempo absoluto especifica la fecha de caducidad predeterminada de los sujetos principales creados en este dominio (realm).</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Estos indicadores especifican los atributos predeterminados del sujeto principal creado en este dominio (realm).</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Permitir postfechado"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Activar este marcador permite al sujeto principal obtener tickets que se pueden posfechar."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Permitir reenviable"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Activar este marcador permite al sujeto principal obtener tickets que se pueden reenviar."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Permitir renovable"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Activar este marcador permite al sujeto principal obtener tickets que se pueden renovar."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Permitir ruta proxy"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Activar este marcador permite al sujeto principal obtener tickets a través de un proxy."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Habilitar autenticación usuario-a-usuario"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Activar este marcador permite al sujeto principal obtener una clave de sesión para otro usuario, permitiendo una autenticación usuario-a-usuario para este sujeto principal."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Requiere preauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Si se activa este indicador en un sujeto principal cliente, entonces se requiere que ese sujeto principal se autentique previamente ante el KDC antes de recibir cualquier ticket. Si activa este indicador en el sujeto principal de servicio, sólo se emitirán los tickets de servicio para este sujeto principal a los clientes con un TGT que tenga establecido un ticket con autenticación previa."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Requiere hwauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Si se activa este indicador, entonces se requiere que el sujeto principal se autentique previamente utilizando un dispositivo de hardware antes de recibir cualquier ticket."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Permitir servicio"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Activar este indicador permite al KDC emitir tickets de servicio para este sujeto principal."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Permitir solicitud tgs"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Activar este indicador permite al sujeto principal obtener tickets basados en ticket-granting-ticket, en lugar de repetir el proceso de autenticación utilizado para obtener el TGT."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Permitir tickets"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Activar este indicador significa que el KDC emitirá tickets para este sujeto principal. Desactivar este indicador inhabilita, esencialmente, el sujeto principal dentro de este dominio (realm)."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Cambio necesario"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Activar este indicador fuerza un cambio de contraseña para este sujeto principal."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Servicio de cambio de contraseña"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Si este indicador está activado, marca este sujeto principal como servicio de cambio de contraseña. Esto se debería utilizar solamente en casos especiales, por ejemplo, si la contraseña de un usuario ha caducado, el usuario tiene que obtener tickets para ese sujeto principal para poder cambiarla sin tener que utilizar la autenticación de contraseña habitual."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>Esta cadena especifica la ubicación del archivo de diccionario que contiene las cadenas que no están permitidas para su uso como contraseñas. Si esta etiqueta no está definida o si no existe una política asignada al sujeto principal, no se ejecutará ninguna comprobación.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Este número de puerto especifica el puerto en el cual el daemon kadmind va a estar escuchando en este dominio (realm).</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p> Esta cadena especifica la ubicación donde se ha almacenado la clave maestra con kdb5_stash.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Esta cadena especifica la lista de puertos en los que KDC va a estar escuchando en este dominio (realm).</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Esta cadena especifica el nombre del sujeto principal asociado a la clave maestra. El valor predeterminado es K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Esta cadena de tipo clave representa el tipo de clave para las claves maestras.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Este tiempo delta especifica el periodo máximo de tiempo en el que un ticket puede ser válido en este dominio (realm).</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Este tiempo delta especifica el periodo de tiempo máximo en el que un ticket puede ser renovado en este dominio (realm).</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Una lista de cadenas key/salt que especifica las combinaciones predeterminadas key/salt de los sujetos principales para este dominio (realm).</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Especifica las combinaciones key/salt permitidas de los sujetos principales para este dominio (realm).</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Especifica si la lista de los dominios (realms) transitados para tickets inter-dominio (realm) deberían ser comprobadas contra la ruta de tránsito calculada de los nombres de dominio (realm) y la sección [capaths] de su archivo krb5.conf.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Esta etiqueta específica de LDAP indica el número de conexiones que se deben mantener a través del servidor LDAP.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Esta etiqueta específica de LDAP indica el archivo que contiene las contraseñas ocultas de los objetos utilizados para iniciar los servidores Kerberos.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Especifica la lista de subárboles que contienen los sujetos principales de un dominio (realm). La lista contiene los DN de los objetos del subárbol separados por dos puntos (:).</p><p>El ámbito de búsqueda especifica el ámbito para buscar los sujetos principales bajo el subárbol.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Especifica el DN del objeto contenedor en el cual se crearán los sujetos principales de un dominio (realm). Si la referencia del contenedor no está configurada para un dominio (realm), se crearán los sujetos principales en el contenedor del dominio (realm).</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Especifica la vida máxima del ticket para los sujetos principales en este dominio (realm).</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Especifica la vida máxima de renovación de los tickets para los sujetos principales en este dominio (realm).</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Iniciando..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST2 no puede continuar con la configuración\n"
-"sin instalar los paquetes requeridos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Error al iniciar el esquema LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Error al leer el esquema LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "El servidor LDAP no reconoce el esquema de Kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Contraseña no disponible para crear el certificado predeterminado."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "La base de datos LDAP ya existe. No se puede crear una nueva."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "No se ha encontrado el archivo del esquema para Kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "No se ha especificado una URI para el servidor LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "No se puede escribir krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "No se puede ejecutar kdb5_ldap_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Error al crear la base de datos Kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Error al escribir en el archivo de la contraseña."
-
-#
-# include/printconf/dialogs.ycp:723 include/printconf/dialogs.ycp:728
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "No hay ningún DN de asociación disponible."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Esquema de URI para LDAP no válido."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Error al iniciar LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Error al asociar LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Error al buscar en LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Error al escribir en krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Error al escribir en kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Error al modificar la base de datos Kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Error al modificar LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Datos incompletos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "No se ha definido un nombre para la base de datos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "No se puede escribir kdc.conf."
-
-# modules/Mail.ycp:708 modules/Mail.ycp:714 modules/Mail.ycp:723
-# modules/Mail.ycp:737 modules/Mail.ycp:756
-# modules/Mail.ycp:929 modules/Mail.ycp:942 modules/Mail.ycp:956
-# modules/Mail.ycp:929 modules/Mail.ycp:942 modules/Mail.ycp:956
-# modules/Mail.ycp:938 modules/Mail.ycp:951 modules/Mail.ycp:965
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "No se puede ejecutar kdb5_util."
-
-# menuentries/menuentry_lan.y2cc:21
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Tipo de base de datos no soportado."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Iniciando la configuración del servidor Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Comprobando los paquetes requeridos"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Leer la base de datos"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Comprobando los paquetes requeridos..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Leyendo la base de datos..."
-
-# include/backup/ui.ycp:1661
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "No se puede leer el nombre del equipo anfitrión."
-
-# include/backup/ui.ycp:1661
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "No se puede leer el dominio (realm)."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Guardando la configuración del servidor Kerberos"
-
-# include/network/modem/dialogs.ycp:145
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Escribir la configuración del cortafuegos"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Escribir la configuración de Kerberos"
-
-# modules/Lan.ycp:210 modules/Modem.ycp:191
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Escribiendo configuración del cortafuegos..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Escribiendo la configuración de Kerberos..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Terminado"
-
-# clients/lan_nfs_server.ycp:42
-# clients/lan_nfs_server.ycp:42
-# include/nfs_server/ui.ycp:196
-# include/nfs_server/ui.ycp:202
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Configuración del servidor Kerberos"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Motor de base de datos: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Nombre de la base de datos:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Dominio (realm): "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "Puertos KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "Puerto kadmind:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "Puerto kpasswd:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "URI del servidor LDAP:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "DN de contenedor Kerberos:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "DN asociado a KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "DN asociado kadmin:"
Deleted: trunk/yast/et/po/kerberos-server.et.po
===================================================================
--- trunk/yast/et/po/kerberos-server.et.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/et/po/kerberos-server.et.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1243 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.po to Estonian
-# translation of
-# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-# Estonian message file for YaST2 (@memory@).
-#
-# Ain Vagula , 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-23 11:14+0300\n"
-"Last-Translator: Ain Vagula \n"
-"Language-Team: Estonian \n"
-"Language: et\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "NFS-serveri häälestamine"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Täpsemad sätted"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-#, fuzzy
-msgid "Database Path"
-msgstr "Andmebaasid"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-#, fuzzy
-msgid "&Database Path"
-msgstr "Andmebaasid"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-#, fuzzy
-msgid "ACL File"
-msgstr "Laadi fail"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "ACL &File"
-msgstr "Lisa &fail"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-#, fuzzy
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Administraatori DN"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "&Vaikimisi aegumiskuupäev"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "Saadaval"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "&Date"
-msgstr "Kuupäev"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "Aeg"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "initrd vaikimisi asukoht"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-#, fuzzy
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Kõik muutujad:\n"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Edasisuunata&v"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Kaugligipääsu lubamine"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Kõik muutujad:\n"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-#, fuzzy
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Kerberose autentimise lubamine või keelamine"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Vajalik toode"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Vajab"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Kõik teenused"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Redigeerimise lub&amine"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-#, fuzzy
-msgid "Need &change"
-msgstr "Muutusteta"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-#, fuzzy
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Kasutaja parool"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Sõnaraamat"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-#, fuzzy
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Radius'e deemon"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-#, fuzzy
-msgid "KDC Port"
-msgstr "UDP port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Primaarsed nimeserverid"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Võtme tüüp"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Maksimaalne rendiaeg: %1"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-#, fuzzy
-msgid "&Days"
-msgstr "päeva"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Maksimaalne rendiaeg: %1"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-#, fuzzy
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Krüptimise tüüp"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-#, fuzzy
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Krüptimise tüüp"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-#, fuzzy
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Ü&hendus puudub"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-#, fuzzy
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Sisesta parool."
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-#, fuzzy
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Otsingutulemused"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Otsingurežii&m:"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "Käitustaseme häälestamine"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-#, fuzzy
-msgid "Principal Container"
-msgstr " Konteiner"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-#, fuzzy
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Täpsemad sätted"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Häälestuse salvestamine nurjus. Kas muuta sätteid?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-#, fuzzy
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Seadme valimine"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Seadme valimine"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-#, fuzzy
-msgid "&Local Database"
-msgstr "Koha&lik kasutaja"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "Päringu loomine nurjus."
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Kerberose põhisätted"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Täpsem häälestamine"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "R&ealm"
-msgstr "Reaalaja programmid"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Tulemüüri sätted"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Paroolid ei kattu.\n"
-"Proovi uuesti."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-#, fuzzy
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Tühjad sättestringid pole lubatud."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Ühendumisel LDAP-i serveriga tekkis probleem."
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP-i serveri U&RL"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-#, fuzzy
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Eelnevalt kasutatud hoidlate lugemine"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "&LDAP-i sätted"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-#, fuzzy
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP-i baas &DN"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr " Konteiner"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "&Täpsem häälestus"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Paroolid ei kattu.\n"
-"Proovi uuesti."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Paroolid ei kattu.\n"
-"Proovi uuesti."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Kerberose kliendi täpsem häälestamine"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Täpsemad sätted"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Aktiivne valik: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberose kliendi häälestamine"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "Server &keelatud"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-#, fuzzy
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "Kerberose kas&utamine"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Samba serveri häälestuse initsialiseerimine</big></b><br>\n"
-"Palun oota...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initsialiseerimise katkestamine</big></b><br>\n"
-"Häälestusrakendusest turvaliseks väljumiseks vajuta <b>Katkesta</b>.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Samba serveri häälestuse salvestamine</big></b><br>\n"
-"Palun oota...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Salvestamise katkestamine:</BIG></B><BR>\n"
-"Salvestamise katkestamiseks vajuta <B>Katkesta</B>.\n"
-"Ilmuv dialoog teatab, kas seda on turvaline teha.\n"
-"</P>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Specify the servers for additional domains.</p>"
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Määra lisadomeenide jaoks serverid.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-#, fuzzy
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Edasisuunata&v"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-#, fuzzy
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Kaugligipääsu lubamine"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-#, fuzzy
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Kõik muutujad:\n"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-#, fuzzy
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Kerberose autentimise lubamine või keelamine"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-#, fuzzy
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Vajalik toode"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-#, fuzzy
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Vajab"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "Kõik teenused"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-#, fuzzy
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Redigeerimise lub&amine"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-#, fuzzy
-msgid "Need change"
-msgstr "Muutusteta"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Kasutaja parool"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initsialiseerimine..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST2 ei saa ilma vajalikke pakette\n"
-"paigaldamata häälestamist jätkata."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "SK initsialiseerimine nurjus."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "LDAP-i otsing nurjus."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Ühendumisel LDAP-i serveriga tekkis probleem."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Osutatud akutoite skeemi ei leitud."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Ühtegi LDAP-serverit pole häälestatud."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Sisukorra faili ei saa kirjutada."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Seadmeid ei saa tuvastada."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Päringu loomine nurjus."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Vaikeväärtuste kirjutamine nurjus."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Ühtki CRL-i pole saadaval."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-#, fuzzy
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Vigane allika nimi."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "LDAP-i initsialiseerimine nurjus."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-#, fuzzy
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "LDAP-i otsing nurjus."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP-i otsing nurjus."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Kirjutamine nurjus."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Vaikeväärtuste kirjutamine nurjus."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "CRLGenerationData muutmine nurjus."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "LDAP-i otsing nurjus."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Andmete importimine"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-#, fuzzy
-msgid "No database name set."
-msgstr "Andmebaasid"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Sisukorra faili ei saa kirjutada."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Seadmeid ei saa tuvastada."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Toetamata mudel"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Samba serveri häälestuse initsialiseerimine"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Vajalike pakettide kontroll..."
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Andmebaasi lugemine"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Vajalike pakettide kontroll..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Andmebaasi lugemine..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "SK-d ei saa lugeda."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Faili %1 ei saa lugeda"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberose kliendi häälestuse salvestamine"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Tulemüüri sätete kirjutamine"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-#, fuzzy
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Kerberose kliendi sätete kirjutamine"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Tulemüüri sätete kirjutamine..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-#, fuzzy
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Kerberose kliendi sätete kirjutamine..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Lõpetatud"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "NFS-serveri häälestamine"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-#, fuzzy
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Andmebaasi redigeerimine nurjus."
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-#, fuzzy
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Andmebaasid"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-#, fuzzy
-msgid "Realm: "
-msgstr "Reaalaja programmid"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-#, fuzzy
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "TCP pordid"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-#, fuzzy
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "passwd: %1"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP-i serveri U&RL"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr " Konteiner"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Faili '/etc/sysconfig/openldap' ei saa kirjutada."
-
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "Täpsem häälestamine"
-
-#~ msgid "&Advanced Options"
-#~ msgstr "&Täpsemad sätted"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write Firewall settings"
-#~ msgstr "Tulemüüri sätete kirjutamine"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing Firewall settings..."
-#~ msgstr "Tulemüüri sätete kirjutamine..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "Kerberose kliendi häälestamine"
-
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "Andmebaasi 2 ei saa lugeda."
Deleted: trunk/yast/eu/po/kerberos-server.eu.po
===================================================================
--- trunk/yast/eu/po/kerberos-server.eu.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/eu/po/kerberos-server.eu.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1086 +0,0 @@
-# Basque message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2012 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
-"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
-"Language-Team: Basque \n"
-"Language: eu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/fa/po/kerberos-server.fa.po
===================================================================
--- trunk/yast/fa/po/kerberos-server.fa.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/fa/po/kerberos-server.fa.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1093 +0,0 @@
-# Roozbeh Pournader , 2004.
-# Ehsan F. Hayati >, 2007.
-# Mohammad Rezaei Seresht , 2014.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast2 memory\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-23 13:25+0100\n"
-"Last-Translator: Ehsan F. Hayati \n"
-"Language-Team: Persian \n"
-"Language: fa\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "پیشرفته"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "پیشرفته"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "پیشرفته"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "در حال مقدار دهی اولیه..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving keyboard configuration..."
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "در حال ذخیره سازی قالب بندی صفحه کلید.."
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-#, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "فنلاندی"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/fi/po/kerberos-server.fi.po
===================================================================
--- trunk/yast/fi/po/kerberos-server.fi.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/fi/po/kerberos-server.fi.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1237 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.fi.po to suomi
-# translation of kerberos-server.po to
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Finnish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
-#
-# Jyri Palokangas , 2005, 2006.
-# Jyri Palokangas , 2007.
-# Erkka Hakkarainen , 2007.
-# Mikko Piippo , 2008.
-# Jyri Palokangas , 2008, 2009, 2012, 2013.
-# Katariina Kemppainen , 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server.fi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-20 12:28+0300\n"
-"Last-Translator: Jyri Palokangas \n"
-"Language-Team: Finnish \n"
-"Language: fi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Kerberos-palvelimen määritys"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Lisäasetukset"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Tietokantapolku"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "&Tietokantapolku"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "ACL-tiedosto"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "ACL-&tiedosto"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Ylläpitäjän avaintaulukko"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Oletusvaltuuden vanhentumisaika"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "&Saatavilla"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Päiväys"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "&Aika"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Oletusvaltuuden ilmaisimet"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Salli &jälkipäivätyt"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Salli &välitettävät"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Salli &uudistettavat"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Salli &siirrettävät"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "&Ota käyttöön käyttäjien välinen tunnistautuminen"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "&Vaatii esitunnistautumisen"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Vaatii &hwauth:n"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Salli p&alvelu"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Salli t&gs-pyyntö"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Salli lipu&t"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "Tarvitsee muuto&ksen"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Sa&lasanan vaihtopalvelu"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Sanakirjatiedosto"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Kadmin-demonin portti"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Kpasswd-demonin portti"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Avainpiilon tiedosto"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "KDC-portti"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Pääavaimen nimi"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Pääavaimen tyyppi"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Pääsylipun enimmäiselinaika"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "Pä&ivää"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Pääsylipun enimmäisuusinta-aika"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Oletussalaustyypit"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "KDC:n tukemat salaustyypit"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Hylkää huono siirtymä"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "LDAP-yhteyksien määrä"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "LDAP-salasanatiedosto"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Etsi alipuut"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Hakulaajuus"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "&alipuu haku"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "&yksi taso"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Säiliö valtuuksille"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "LDAP-lisäasetukset"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Määrityksen tallennus ei onnistunut. Muutetaanko asetuksia?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Valitse tietokannan taustajärjestelmä"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Valitse tietokannan taustajärjestelmä"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Paikallinen tietokanta"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Määrittele uusi LDAP-palvelin tietokannan taustajärjestelmäksi"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Käytä olemassa olevaa LDAP-palvelinta tietokannan taustajärjestelmänä"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Kerberos-perusasetukset"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "&Lisäasetukset"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "&Alue"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Palomuurin asetukset"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Salasanat eivät täsmää.\n"
-"Yritä uudelleen."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Tyhjä salasana ei ole sallittu."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Kerberos-asetus LDAP-taustajärjestelmälle"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "L&DAP-palvelimen URI:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "&Kadmin-sidos (DN):"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Käytä aiemmin sy&ötettyä salasanaa"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "LDAP-asetukset"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP-peru&sta (DN):"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "Ker&beros-säilö (DN):"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "KD&C-sidos (DN):"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Asiantuntija &määritys"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"LDAP KDC:n salasanat eivät täsmää.\n"
-"Yritä uudelleen."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"LDAP Kadmin:n salasanat eivät täsmää.\n"
-"Yritä uudelleen."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Kerberos-lisämääritykset"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "&Lisävalinnat"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Nykyinen valinta: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos-palvelimen määritykset"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Poista Kerberos käytöstä"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Ota Kerberos käyttöön"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Valmistellaan Kerberos-palvelimen määritystä</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Valmistelun keskeytys:</big></b><br>\n"
-"Keskeytä määritys turvallisesti napsauttamalla <b>Keskeytä</b> nyt.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Tallennetaan Kerberos-palvelimen määritystä</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Tallennuksen keskeytys:</big></b><br>\n"
-"Keskeytä tallennus napsauttamalla <b>Keskeytä</b>.\n"
-"Ilmoitusikkuna kertoo voidaanko se tehdä turvallisesti.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Määrittele, minne Kerberos-palvelin tallentaa tiedot.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Paikallinen tietokanta</big> luo paikallisen tietokannan valtuutustietojen tallennusta varten.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr "<p><big>Aseta uusi LDAP-palvelin tietokannan taustajärjestelmäksi</big> asettaa uuden LDAP-palvelimen tälle koneelle ja käyttää sitä tietokannan taustajärjestelmänä.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Käytä olemassa olevaa LDAP-palvelinta tietokannan taustajärjestelmänä</big>\n"
-" antaa sinulle valinnan käyttää ulkoista LDAP-palvelinta tietokannan taustajärjestelmänä.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Määritä <big>Alueen</big> ja <big>Pääsalasanan</big> Kerberos-palvelimellesi.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Vaikka Kerberos-alueesi voi olla mikä tahansa ASCII-merkkijono, tapana on käyttää\n"
-"domain-nimeä suuraakkosilla kirjoitettuna.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Tässä valintaikkunassa voit muokata joitakin LDAP-palvelimen asetuksia.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big>LDAP-palvelimen URI</big> määritä LDAP-palvelimen sijainti.\n"
-" Esimerkiksi <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p><big>LDAP-perusta (DN)</big> voit vaihtaa LDAP-palvelimen perustan (DN).</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big>Kerberos-säilö (DN)</big> määrittelee säilön, jonne Kerberos-palvelimen tulisi oletuksena luoda\n"
-"valtuutukset ja muut informatiiviset tiedot.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>KDC-sidos (DN)</big> on DN, jolla KDC tunnistautuu LDAP-palvelimelle.\n"
-"Vain lukuoikeudet tarvitaan tälle tilille.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kadmin-sidos (DN)</big> on DN, jolla Kadmind tunnistautuu LDAP-palvelimelle.\n"
-"Tämä tili tarvitsee myös kirjoitusoikeudet.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Tässä valintaikkunassa voit muokata joitakin asetuksia LDAP-palvelimen käyttöön ottamiseksi.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kerberos-säilö (DN)</big> määrittelee säilön, jonne Kerberos-palvelimen tulisi oletuksena luoda\n"
-"valtuutukset ja muut informatiiviset tiedot.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>KDC-sidos (DN)</big> on pääkäyttäjän DN.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>Jos valitset valintaruudun <big>Käytä aiemmin annettua salasanaa</big>, käytetään\n"
-"KDC-pääsalasanaksi antamaasi salasanaa myös LDAP-pääkäyttäjän salasanana.\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Kun valintaruutu ei ole valittuna, voit asettaa eri salasanan LDAP-pääkäyttäjälle.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Tässä on lyhyt yhteenveto Kerberos-palvelimesi määrityksistä.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>Valintapainikkeilla voit ottaa käyttöön/poistaa käytöstä tämän palvelun.</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>Voit muuttaa joitakin asetuksista napsauttamalla <b>Muokkaa</b>-painiketta.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Tämä merkkijono määrittelee Kerberos-tietokannan sijainnin tälle alueelle.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Tämä merkkijono määrittelee pääsyoikeuslistatiedoston (ACL), jota kadmin käyttää päätelläkseen valtuuksien oikeudet tietokannassa.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Tämä merkkijono määrittelee keytab-tiedoston sijainnin, jota kadmin käyttää tunnistautuessaan tietokantaan.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Tämä aika määrittelee oletusvanhenemisajan valtuuksille, jotka on luotu tällä alueella.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Nämä valinnat määrittelevät oletusattribuutit valtuuksilla tällä alueella.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Salli jälkipäivätyt"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Tämän asetuksen käyttöönotto sallii jälkipäivättävien pääsylippujen hankinnan."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Salli välitettävät"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Tämän asetuksen käyttöönotto sallii välitettävien pääsylippujen hankinnan."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Salli uudistettavat"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Tämän asetuksen käyttöönotto sallii uusittavien pääsylippujen hankinnan."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Salli siirrettävät"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Tämän asetuksen käyttöönotto sallii siirrettävien pääsylippujen hankinnan."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Ota käyttöön käyttäjien välinen tunnistautuminen"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Tämän asetuksen käyttöönotto sallii istunnon avaimen hankkimisen toiselle käyttäjälle, sallien käyttäjältä käyttäjälle -tunnistautumisen."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Vaatii esitunnistautumisen"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Jos määritys on käytössä asiakkaalla, edellytetään ennakkoon tunnistautuminen KDC:lle pääsylippujen vastaanottamiseksi. Jos määritys otetaan käyttöön palvelulle, pääsylippuja annetaan vain asiakkaille, joilla on TGT-ennakkotunnistautumislippu."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Vaatii hwauth:n"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Jos tämä asetus on käytössä, vaaditaan kirjautumista laitteistolla ennen yhdenkään pääsylipun saantia."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Salli palvelu"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Tämän asetuksen käyttöönotto sallii KDC:n antaa palvelupääsylippuja."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Salli tgs-pyyntö"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Tämän asetuksen käyttöönotto sallii pääsylippujen hankinnan, jotka perustuvat pääsylipun-myöntö -pääsylippuun. Muuten ne hankittaisiin toistamalla tunnistautumisprosessi, jota käytettiin TGT:n hankkimiseen."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Salli liput"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Tämän asetuksen käyttöönotto tarkoittaa, että KDC antaa pääsylippuja. Asetuksen poistaminen käytöstä poistaa käytännössä päämiehen tältä alueelta."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Tarvitsee muutoksen"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Tämän asetuksen käyttöönotto pakottaa vaihtamaan salasanaa."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Salasanan vaihtopalvelu"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Jos tämä merkintä on valittuna, on valtuus merkitty salasanan vaihto -palveluun. Tätä tulisi käyttää ainoastaan erikoistapauksissa, esimerkiksi kun käyttäjän salasana on vanhentunut. Käyttäjän täytyy saada lippuja tälle valtuutetulle, jotta hän voisi vaihtaa salasanan ilman normaalia salasanatunnistautumista."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>Merkkijono määrittää polun tiedostoon, joka sisältää luettelon sanoista, joita ei sallita salasanoissa. Jos tätä ei ole merkitty, eikä muita rajoitteita valtuudelle ole asetettu, tarkastuksia ei suoriteta</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Tämä portin numero määrittelee portin, jossa kadmind-demoni kuuntelee tällä alueella.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Tämä merkkijono määrittelee minne pääavain on talletettu kdb5_stash:lla.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Tämä merkkijono määrittelee listan porteista, joita KDC kuuntelee tällä alueella.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Tämä merkkijono määrittelee valtuuden nimen, joka on yhdistetty pääavaimeen. Oletusarvo on K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Tämä avaintyypin merkkijono kertoo pääavaimen avaintyypin.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Tämä ajan muutos kertoo suurimman mahdollisen ajan, jonka pääsylippu voi olla aktiivinen tällä alueella.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Tämä ajan muutos kertoo suurimman mahdollisen ajan, jona lippu voidaan uusia tällä alueella.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Lista avain/suola merkkijonoista, jotka määrittävät oletus avain/suola yhdistelmät tämän alueen valtuuksille.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Määrittää sallitut avain-suola yhdistelmät tämän alueen valtuuksille.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Määrittää tarkistetaanko luettelo ylitettyjen alueiden pääsylipuista siirtopolkua vastaan. Se lasketaan alueiden nimistä ja niiden krb5.conf -tiedostojen [capaths] -osioista.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Tämä LDAP-kohtainen merkintä kertoo LDAP-palvelimen ylläpitämien yhteyksien määrän.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Tämä LDAP-kohtainen merkintä kertoo tiedoston, joka sisältää objektien piilotetut salasanat, joita käytetään Kerberos-palvelinten käynnistykseen.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Määrittää listan alipuista, jotka sisältävät alueen valtuudet. Lista sisältää alipuun objektien DN:ät (erotettu kaksoispistein \":\").</p><p>Etsintäalue määrittää alipuun alueen, jolta valtuuksia etsitään.</p> "
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Määrittelee säilö-objektin DN:n, jonne valtuudet tällä alueella luodaan. Jos säilön viitettä ei ole määritelty aluetta varten, valtuudet luodaan alueen säiliöön.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Määrittelee valtuuden pääsylipun enimmäiselinajan tällä alueella.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Määrittelee valtuuden uusittavan pääsylipun enimmäiselinajan tällä alueella.</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Valmistellaan..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST ei voi jatkaa määrittämistä\n"
-"ilman vaadittujen pakettien asentamista."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "LDAP-skeeman alustaminen epäonnistui."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "LDAP-skeeman lukeminen epäonnistui."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "LDAP-palvelin ei tunne Kerberos-skeemaa."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Salasanaa ei ole saatavilla oletusvarmenteen luomiseksi."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "LDAP-tietokanta on jo olemassa. Uutta ei voida luoda."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Kerberos-skeematiedostoa ei löydy."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "LDAP-palvelimen URI ei ole määritelty."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Kirjoittaminen krb5.conf-tiedostoon ei onnistunut."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Ohjelmaa kdb5_ldap_util ei voitu suorittaa."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Kerberos-tietokannan luominen epäonnistui."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Salasanatiedostoon kirjoittaminen epäonnistui."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "DN-sidosta ei saatavilla."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Virheellinen LDAP URI -skeema"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "LDAP-valmistelu epäonnistui."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "LDAP-sidos epäonnistui."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP-haku epäonnistui."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Kirjoittaminen krb5.conf-tiedostoon epäonnistui."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Kirjoittaminen kdc.conf-tiedostoon epäonnistui."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Kerberos-tietokannan muokkaaminen epäonnistui."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "LDAP-muokkaus epäonnistui."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Puutteelliset tiedot."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Tietokannan nimeä ei ole asetettu."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Kirjoittaminen kdc.conf-tiedostoon ei onnistunut."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Ohjelmaa kdb5_util ei voitu suorittaa."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Tietokannan tyyppiä ei tueta."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Valmistetaan Kerberos-palvelimen määritystä"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Tarkistetaan vaadittuja paketteja"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Lue tietokanta"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Tarkistetaan vaadittuja paketteja..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Luetaan tietokantaa..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Konenimeä ei voitu lukea."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Toimialuetta ei voitu lukea."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Tallennetaan Kerberos-palvelimen määritys"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Kirjoita palomuurin asetukset"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Tallenna Kerberos-asetukset"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Kirjoitetaan palomuurin asetukset..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Kirjoitetaan Kerberos-asetukset..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Valmis"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos-palvelinmääritykset"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Tietokannan taustajärjestelmä: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Tietokannan nimi:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Alue: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "KDC-portit:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "kadmind-portti:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "kpasswd-portti:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP-palvelimen URI:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Kerberos-säilö (DN):"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "KDC-sidos (DN):"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Kadmin-sidos (DN):"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The passwords do not match.\n"
-#~| "Try again."
-#~ msgid "The passwords do not match.\\nTry again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Salasanat eivät täsmää.\n"
-#~ "Yritä uudelleen."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-#~| "Try again."
-#~ msgid "The LDAP KDC passwords do not match.\\nTry again."
-#~ msgstr ""
-#~ "LDAP KDC:n salasanat eivät täsmää.\n"
-#~ "Yritä uudelleen."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-#~| "Try again."
-#~ msgid "The LDAP Kadmin passwords do not match.\\nTry again."
-#~ msgstr ""
-#~ "LDAP Kadmin:n salasanat eivät täsmää.\n"
-#~ "Yritä uudelleen."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-#~| "Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
-#~ msgid "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\\nSafely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Valmistelun keskeytys:</big></b><br>\n"
-#~ "Keskeytä määritys turvallisesti napsauttamalla <b>Keskeytä</b> nyt.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-#~| "Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-#~| "An additional dialog informs whether it is safe to do so.</p>"
-#~ msgid "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\\nAbort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\\nAn additional dialog informs whether it is safe to do so.\\n</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Tallennuksen keskeytys:</big></b><br>\n"
-#~ "Keskeytä tallennus napsauttamalla <b>Keskeytä</b>.\n"
-#~ "Ilmoitusikkuna kertoo, voiko sen tehdä turvallisesti vai ei.\n"
-#~ "</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-#~| "on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-#~ msgid "<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\\non this machine and use it as database back-end.</p>\\n"
-#~ msgstr "<p><big>Aseta uusi LDAP-palvelin tietokannan taustajärjestelmäksi</big> asettaa uuden LDAP-palvelimen tälle koneelle ja käyttää sitä tietokannan taustajärjestelmänä.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-#~ msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Vaikka Kerberos-alueesi voi olla mikä tahansa ASCII-merkkijono, tapana on käyttää\n"
-#~ "toimialuenimeä suuraakkosilla kirjoitettuna.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-#~| "the principals and other informational data by default.</p>"
-#~ msgid "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \\nthe principals and other informational data by default.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><big>Kerberos-säilö (DN)</big> määrittelee säilön, jonne Kerberos-palvelimen tulisi oletuksena luoda\n"
-#~ "valtuutukset ja muut informatiiviset tiedot.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-#~| "Only read access is required for this account.</p>\n"
-#~ msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\\nOnly read access is required for this account.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><big>KDC-sidos (DN)</big> on DN, jolla KDC tunnistautuu LDAP-palvelimelle.\n"
-#~ "Tälle tilille tarvitaan vain lukuoikeudet.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-#~| "This account also needs write access.</p>\n"
-#~ msgid "<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\\nThis account also needs write access.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><big>Kadmin-sidos (DN)</big> on DN, jolla Kadmind tunnistautuu LDAP-palvelimelle.\n"
-#~ "Tämä tili tarvitsee myös kirjoitusoikeudet.</p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-#~| "the principals and other informational data by default.</p>"
-#~ msgid "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \\nthe principals and other informational data by default.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><big>Kerberos-säilö (DN)</big> määrittelee säilön, jonne Kerberos-palvelimen tulisi oletuksena luoda\n"
-#~ "valtuutukset ja muut informatiiviset tiedot.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-#~| "as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-#~ msgid "<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\\nas the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Jos valitset valintaruudun <big>Käytä aiemmin annettua salasanaa</big>, käytetään\n"
-#~ "KDC-pääsalasanaksi antamaasi salasanaa myös LDAP-pääkäyttäjän salasanana.\n"
Deleted: trunk/yast/fr/po/kerberos-server.fr.po
===================================================================
--- trunk/yast/fr/po/kerberos-server.fr.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/fr/po/kerberos-server.fr.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1262 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.po to French
-# French message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-#
-# Patricia Vaz , 2003.
-# Francoise Lermen , 2000, 2001, 2002.
-# Karine Nguyen , 2001.
-# Benoit Verduyn , 2008.
-# Dominic Dupuis , 2008.
-# Guillaume GARDET , 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:19+0100\n"
-"Last-Translator: Guillaume GARDET \n"
-"Language-Team: French \n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-
-# TLABEL nfs_server_2002_01_04_0147__16
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Configuration du serveur Kerberos"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Paramètres avancés"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Chemin de la base de données"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "Chemin de la base de &données"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "Fichier ACL"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "&Fichier ACL"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Fichier de clés de l'administrateur"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Défaut principal d'expiration"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "&Disponible"
-
-# TLABEL sound_2002_01_04_0147__118
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Date"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "&Heure"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Drapeaux par défaut des identifiants"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Autoriser les p&ostdatés"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Autoriser les &transférables"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Autoriser les renou&velables"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Autoriser les &proxiables"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Activer l'authentification d'&usager à usager"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Requiert pr&eauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Requiert &hwauth"
-
-# TLABEL firewall_2002_03_14_2340__38
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Autoriser le &service"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Autoriser les re&quêtes TGS"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Autoriser les billets"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "Besoin d'un &changement"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Service de modification des mots de p&asse"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Fichier dictionnaire"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Port du démon Kadmin"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Port du démon Kpasswd"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Fichier stash contenant la clé maître"
-
-# TLABEL cups_2002_01_04_0147__137
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "Port KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Nom de la clé maîtresse"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Type de la clé maîtresse"
-
-# TLABEL tv_2002_01_04_0147__31
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Durée de vie maximale du billet"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Jours"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Durée maximale de renouvellement du billet."
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Types d'encryption par défaut"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Types d'encryption supportés par KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Rejeter les Mauvais Transit"
-
-# TLABEL printconf_2002_01_04_0147__63
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Nombre de connexions LDAP"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Fichier pour le mot de passe LDAP"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Recherche sous-arbres"
-
-# TLABEL network_2002_03_14_2340__155
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Périmètre de recherche"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-#, fuzzy
-msgid "&subtree search"
-msgstr "Recherche récursive"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "premier niveau"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Conteneur principal"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Paramètres LDAP avancés"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Échec de l'enregistrement de la configuration. Modifier les paramètres ?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Sélectionner le Back-End de base de données"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Sélectionnez le backend de base de données que vous voulez utiliser"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "Base de données &locale"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Créer un nouveau serveur LDAP"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Utiliser un annuaire LDAP existant"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Paramètres de base de Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Configuration &Avancée"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "R&ealm"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Paramètres du pare-feu"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Les mots de passe sont différents.\n"
-"Réessayez."
-
-# TLABEL nfs_2002_01_04_0147__34
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Les mots de passe ne doivent pas être vides !"
-
-# TLABEL general_2002_01_04_0147__126
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Configuration de l'annuaire LDAP pour Kerberos"
-
-# TLABEL ldap-client_2002_08_07_0216__2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "URI du &serveur LDAP :"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-#, fuzzy
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "DN de lien Kadmin"
-
-# TLABEL nis_server_2002_01_04_0147__80
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Ut&iliser le mot de passe entré précédemment"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Paramètres LDAP"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-#, fuzzy
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "DN de lien LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "DN du conteneur Kerberos :"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-#, fuzzy
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "DN de lien KDC:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "&Configuration avancée"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Les mots de passe KDC sont différents.\n"
-"Veuillez réessayer."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Les mots de passe Kadmin sont différents.\n"
-"Veuillez réessayer."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Configuration Kerberos Avancée"
-
-# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__68
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "&Options avancées"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Sélection actuelle : "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Configuration du serveur Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Désactiver le serveur Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Activer le serveur Kerberos"
-
-# TLABEL security_2002_08_07_0216__0
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initialisation de la config du serveur Kerberos</big></b><br>\n"
-"Veuillez patienter...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Interruption de l'initialisation :</big></b><br>\n"
-"Interrompez la configuration en toute sécurité en cliquant maintenant sur <b>Interrompre</b>.</p>\n"
-
-# TLABEL security_2002_08_07_0216__2
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Enregistrement de la config du serveur Kerberos</big></b><br>\n"
-"Veuillez patienter...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Interruption de l'enregistrement :</big></b><br>\n"
-"Interrompre la procédure d'enregistrement en cliquant sur <b>Interrompre</b>.\n"
-"Un nouveau dialogue vous fera savoir s'il est prudent de procéder ainsi.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Here you specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Spécifiez ici où le serveur Kerberos devrait stocker les données.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Base de données locale</big> va créer une base de données locale pour stocker les identifiants.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Créer un nouvel annuaire LDAP</big> permet de configurer un nouveau serveur LDAP\n"
-"sur cette machine et de l'utiliser comme backend de base de données.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the possibility \n"
-#| "to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Utiliser un annuaire LDAP existant</big> vous donne la possibilité \n"
-"d'utiliser un annuaire LDAP existant comme backend de base de données.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Here you can specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Ici, vous pouvez spécifier la <big>zone</big> et le <big>mot de passe maître</big> du serveur kerberos.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr "<p>Bien que votre zone Kerberos puisse être n'importe quelle chaîne ASCII, la convention est d'utiliser des majuscules comme dans votre nom de domaine.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Dans ce dialogue, modifiez certains paramètres pour le serveur LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP server.For example,<tt>ldaps://host.domain.com</tt> .</p>"
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr "<p><big>URI du serveur LDAP</big> Spécifiez l'emplacement du serveur LDAP. Ex: <tt>ldaps://hote.domaine.com</tt> .</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Avec le <big>DN de base LDAP</big>, vous pouvez changer le DN de base du serveur LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Le <big>DN du conteneur Kerberos</big> spécifie le conteneur par défaut où le serveur Kerberos devra \n"
-"créer les identifiants ou toute autre information.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>DN de lien KDC</big> est le DN avec lequel le KDC s'authentifie au serveur LDAP.\n"
-"Ce compte nécessite un accès en lecture.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>DN de lien Kadmin</big> est le DN utilisé par Kadmind pour s'authentifier au serveur LDAP.\n"
-"Ce compte nécessite un accès en écriture.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Dans ce dialogue, modifiez certains paramètres pour configurer un serveur LDAP.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Le <big>DN du conteneur Kerberos</big> spécifie le conteneur par défaut où le serveur Kerberos devra \n"
-"créer les identifiants ou toute autre information.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>DN de lien KDC</big> est le DN pour l'administrateur."
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p> En sélectionnant la case <big>Utilisez le mot de passe saisi précédemment</big>, le mot de passe saisi\n"
-"comme mot de passe maître KDC est aussi utilisé le compte de l'administrateur LDAP. \n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Lorsque la case n'est pas sélectionnée, vous pouvez saisir un mot de passe différent pour l'administrateur LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Récapitulatif des données de configuration du serveur Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>A l'aide des boutons radio, vous pouvez activer/désactiver ce service.</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>Pour changer certaines valeurs de votre configuration, cliquez sur le <b>Editer</b>.</p>"
-
-# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__331
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ce paramètre détermine l'emplacement de votre base de données Kerberos pour la zone.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (acl) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Ce paramètre détermine l'emplacement du fichier contenant la liste de contrôle d'accès (ACL) qu'utilise kadmin pour déterminer les permissions d'accès à la base de donnéees.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Cette chaine spécifie l'emplacement du fichier keytab employé par kadmin pour s'authentifier à la base de données.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Cette date absolue détermine la date d'expiration par défaut pour les identifiants créés dans cette zone.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-#, fuzzy
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ces drapeaux spécifient les attributs par défaut des identifiants créés dans cette zone.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Autoriser les postdatés"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Activer ce drapeau autorise le client à obtenir des tickets postdatés."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Autoriser les transférables"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Activer ce drapeau autorise le client à obtenir des tickets transférables."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Autoriser les renouvelables"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Activer ce drapeau autorise le client à obtenir des tickets renouvelables."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Autoriser les proxiables"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Activer ce drapeau autorise le client à obtenir des billets mandataire (proxy)."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Autoriser l'authentification d'usager à usager"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Activer ce drapeau autorise le client à obtenir une clé de session pour un autre usager, autorisant une authentification usager à usager pour ce client."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Requiert preauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Si ce drapeau est activé sur un client principal, alors cet identifiant doit se pré-authentifier au KDC avant de recevoir des billets. Pour un service principal, activer ce drapeau signifie que des billets de service ne pourront être émis qu'à des clients avec un TGT ayant une pré-authentication faîte."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Requiert hwauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Si ce drapeau est activé, une pré-authentification matérielle du client est nécessaire avant de recevoir tout billets."
-
-# TLABEL firewall_2002_03_14_2340__38
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Autorise service"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Activer ce drapeau autorise le KDC à publier des billets de service pour cet identifiant."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Autoriser les requêtes TGS"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Activer ce drapeau autorise le client à obtenir des billets basé sur TGT plutôt que de répéter le processus d'authentification qui a été utilisé pour acquérir le TGT."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Autoriser les billets"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Activer ce drapeau signifie que le serveur KDC pourra publier des billets pour cet identifiant. Désactiver ce drapeau revient à désactiver l'identifiant dans cette zone."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Besoin d'un changement"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Activer ce drapeau oblige le client à changer son mot de passe."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Service de modification des mots de passe"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Lorsque ce drapeau est activé, cela marque l'identifiant comme un service de changement de mot de passe. Cela ne doit être fait que dans des cas spéciaux. Par exemple, si le mot de passe d'un usager a expiré, l'usager doit obtenir un ticket pour cet identifiant afin d'être capable de le changer sans effectuer l'authentification par mot de passe normale."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-#, fuzzy
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>Ce paramètre définit l'emplacement du dictionnaire contenant les chaînes qui ne sont pas autorisées comme mot de passe. Si ce paramètre n'est pas rempli ou s'il n'y pas de stratégie associée à l'identifiant, aucune vérification ne sera effectuée.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ce numéro de port détermine le port sur lequel le processus kadmind écoute pour cette zone.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Ce paramètre spécifie l'emplacement où la clé maîtresse à été enregistrée avec kdb5_stash.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ce paramètre détermine la liste des ports sur laquelle KDC écoute pour cette zone.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Ce paramètre détermine le nom de l'identifiant associé avec la clé maîtresse. La valeur par défaut est K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>La chaîne de caractère du type de clé représente le type de passe-partout.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Cette durée delta spécifie la période maximale de validité d'un billet pour ce domaine.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Cette durée spécifie la période maximale pendant laquelle un billet peut être renouvelé dans cette zone.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-#, fuzzy
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Une liste de clés:discernement des chaînes de caractères qui spécifie la clé par défaut/discernement des clés pour cette zone.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Détermine les combinaisons de clés discernées autorisées pour cette zone.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Détermine s'il faut valider la liste des zones de transfert parcourus par les billets par rapport au chemin calculé avec les noms des zones et la section [capaths] du fichier krb5.conf</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Ce paramètre spécifique à LDAP indique le nombre de connexions à maintenir via le serveur LDAP.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Ce paramètre spécifique à LDAP indique l'emplacement du fichier contenant les mots de passe stashed pour les objets utilisés lors du démarrage des serveurs Kerberos.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Spécifie la liste des branches contenant des identifiants de la zone. La liste contient les DNs de chaque branche séparés par ':'.</p><p>Le périmètre de recherche spécifie le mode de recherche à l'intérieur d'une branche.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Spécifie le DN de l'objet conteneur dans lequel les identifiants de la zone seront créés. Si le conteneur référence n'est pas configuré pour une zone, les identifiants seront créés dans le conteneur de la zone.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Spécifie la durée de vie maximale d'un billet pour un identifiant de cette zone.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Spécifie le maximum renouvelable de vie des billets pour un identifiant de cette zone.</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initialisation..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST ne peut pas continuer la configuration\n"
-"sans installer le paquet nécessaire."
-
-# TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__25
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Échec de l'initialisation du schéma LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Échec de la lecture du Schéma LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Schéma Kerberos inconnu du serveur LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Pas de mot de passe disponible à la création du certificat par défaut"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "La base de données LDAP existe déjà. Ne peut en créer une nouvelle"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-#| msgid "Kerberos schema file not found"
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Fichier du schéma Kerberos non trouvé"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Aucun serveur LDAP spécifié."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Impossible d'écrire krb5.conf."
-
-# TLABEL mail_2002_03_14_2340__79
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util ."
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Ne peut exécuter kdb5_ldap_util ."
-
-# TLABEL backup_2002_03_14_2340__103
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Échec de création de la base de données Kerberos."
-
-# TLABEL firewall_2002_08_07_0216__0
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Échec d'écriture dans le fichier de mot de passe."
-
-# TLABEL sound_2002_03_15_0003__7
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Aucun bind DNS disponible."
-
-# TLABEL printer_2002_08_07_0216__219
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Programme LDAP URI invalide."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Échec de l'initialisation LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Échec de la liaison LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Échec de la recherche LDAP."
-
-# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__472
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Échec de l'écriture dans krb5.conf."
-
-# TLABEL firewall_2002_08_07_0216__0
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Échec de l'écriture dans kdc.conf."
-
-# TLABEL nis_server_2002_01_04_0147__2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Échec de la modification de la base de données de kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Échec de la modification de LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Données incomplètes"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Aucun nom de base de données fixée."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Impossible d'écrire dans kdc.conf."
-
-# TLABEL mail_2002_03_14_2340__79
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot execute kdb5_util ."
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Ne peut exécuter kdb5_util."
-
-# TLABEL network_2002_03_14_2340__273
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Type de base de données non supporté."
-
-# TLABEL mail_2002_03_14_2340__61
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing Kerberos server configuration"
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Initialisation de la configuration du serveur Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Vérification des paquets nécessaires"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Lire la base de données"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Vérification des paquets nécessaires..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Lecture de la base de données..."
-
-# TLABEL backup_2002_03_14_2340__125
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Lecture impossible du nom de l'hôte."
-
-# TLABEL backup_2002_03_14_2340__125
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Ne peut lire le domaine."
-
-# TLABEL security_2002_08_07_0216__38
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving Kerberos server configuration"
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Enregistrement de la configuration du serveur Kerberos"
-
-# TLABEL network_2002_03_14_2340__328
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Écriture des paramètres du pare-feu"
-
-# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__312
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Sauvegarde des paramètres du client Kerberos"
-
-# TLABEL network_2002_03_14_2340__299
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Écriture des paramètres du pare-feu..."
-
-# TLABEL tv_2002_03_14_2340__24
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Sauvegarde des paramètres Kerberos..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Terminé"
-
-# TLABEL nfs_server_2002_01_04_0147__16
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Configuration du serveur Kerberos"
-
-# TLABEL restore_2002_08_07_0216__90
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Backend de base de données :"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Base de données"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Zone :"
-
-# TLABEL cups_2002_01_04_0147__137
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "Ports KDC :"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "Port kadmind :"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "Port passwd :"
-
-# TLABEL ldap-client_2002_08_07_0216__2
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "URI du serveur LDAP :"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "DN du conteneur Kerberos :"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "DN du lien KDC :"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "DN du lien Kadmin :"
-
-# TLABEL idedma_2002_03_14_2340__21
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Impossible d'écrire <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specify the container where the Kerberos server should create \n"
-#~ "the principals and other informational data by default.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Le <big>DN du conteneur Kerberos</big> spécifier le conteneur où le serveur Kerberos doit créer \n"
-#~ "les identifiants ou toute autre information.</p>"
-
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "Configuration avancée"
-
-#~ msgid "&Advanced Options"
-#~ msgstr "Options &Avancées"
-
-# TLABEL network_2002_03_14_2340__328
-#~ msgid "Write Firewall settings"
-#~ msgstr "Sauvegarder les paramètres du pare-feu"
-
-# TLABEL network_2002_03_14_2340__299
-#~ msgid "Writing Firewall settings..."
-#~ msgstr "Sauvegarde des paramètres du pare-feu..."
-
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "Configuration du serveur Kerberos"
-
-#~ msgid "<p>When you click on the <big>Edit</big> Button you can change some values of your configuration.</p>"
-#~ msgstr "<p>En sélectionnant le bouton <big>Modifier</big>, vous pouvez changer certains paramètres de votre configuration.</p>"
-
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "Lecture impossible de la base de données2."
-
-#~ msgid "Write the settings"
-#~ msgstr "Écrire les paramètres"
-
-#~ msgid "Writing the settings..."
-#~ msgstr "Écriture des paramètres..."
-
-#~ msgid "Kerbeors Container DN:"
-#~ msgstr "Kerberos Container DN:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow svr"
-#~ msgstr "Autoriser"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Aide"
Deleted: trunk/yast/gl/po/kerberos-server.gl.po
===================================================================
--- trunk/yast/gl/po/kerberos-server.gl.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/gl/po/kerberos-server.gl.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1195 +0,0 @@
-# Galician message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-#
-# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
-# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.net
-#
-# Jesús Bravo Álvarez , 2000.
-# Leandro Regueiro , 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-10 19:40+0200\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro \n"
-"Language-Team: Galego \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Configuración do servidor Kerberos"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Ruta da base de datos"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "Ruta da base de &datos"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "Ficheiro de ACL"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "&Ficheiro de ACL"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "&Dispoñible"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Data"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "&Hora"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Servizo de cambio de contr&asinal"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Ficheiro de dicionario"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Porto do daemon Kadmin"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Porto do daemon Kpasswd"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "Porto de KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Días"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Tipos de cifrado admitidos por KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Número de conexións a LDAP"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Ficheiro do contrasinal de LDAP"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Buscar nas subárbores"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Ámbito de busca"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "&un nivel"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Contedor principal"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Configuración avanzada de LDAP"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Produciuse un erro ao gardar a configuración. Desexa cambiar as opcións?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Seleccione o motor de base de datos"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Seleccione o motor de base de datos que desexa usar"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "Base de datos &local"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Configuración básica de Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Configuración &avanzada"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Configuración da devasa"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Os contrasinais non coinciden.\n"
-"Probe outra vez."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Non se permite un contrasinal baleiro."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Configuración de Kerberos para a infrastrutura de LDAP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "URI do &servidor LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Usar o contrasinal &introducido antes"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Configuraciónd de LDAP"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "DN ba&se de LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "DN do &contedor de Kerberos:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Configuración a&vanzada"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Configuración avanzada de Kerberos"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "&Opcións avanzadas"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Selección actual:"
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Configuración do servidor Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Desactivar Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Activar Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Abortando a inicialización:</big></b><br>\n"
-"Para abortar con seguridade a utilidade de configuración, prema en <b>Abortar</b> agora.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Abortar o gardado:</big></b><br>\n"
-"Aborte o gardado premendo en <b>Abortar</b>.\n"
-"Un cadro de diálogo adicional informaralle se é seguro facer isto ou non.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Here you specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Especifique aquí onde debe almacenar o servidor Kerberos os datos.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Base de datos local</big> creará unha base de datos local para almacenar as credenciais.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Nesta caixa de diálogo modifique algúns parámetros do servidor LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Con <big>DN base de LDAP</big> pode cambiar o DN base do servidor LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Nesta caixa de diálogo modifique algúns parámetros para configurar un servidor LDAP.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Isto é un pequeno resumo da configuración do servidor Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>Cos botóns de opción pode activar ou desactivar este servizo.</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>Pode cambiar algúns dos valores da configuración premendo no botón <b>Editar</b>.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Esta cadea especifica a localización do ficheiro keytab que usa kadmin para autenticarse na base de datos.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Esta cadea especifica a localización do ficheiro keytab que usa kadmin para autenticarse na base de datos.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Permitir o servizo"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Servizo de cambio de contrasinal"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inicializando ..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST2 non pode continuar a configuración\n"
-"sen instalar os paquetes requiridos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Produciuse un erro ao inicializar o esquema de LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Produciuse un erro ao ler o esquema de LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "O servidor LDAP descoñece o esquema de Kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Non hai ningún contrasinal dispoñible para crear o certificado predeterminado."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "A base de datos de LDAP xa existe. Non é posible crear unha nova."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-#| msgid "Kerberos schema file not found"
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Non se atopou o ficheiro de esquema de Kerberos"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Non se especificou ningún URI para o servidor LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Non foi posible escribir krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util ."
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Non foi posible executar kdb5_ldap_util ."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Produciuse un erro ao crear a base de datos de Kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Produciuse un erro ao escribir no ficheiro de contrasinais."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Produciuse un erro ao inicializar LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Produciuse un erro ao asociar a LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Produciuse un erro ao buscar en LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Produciuse un erro ao escribir krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Produciuse un erro ao escribir en kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Produciuse un erro ao modificar a base de datos de kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Produciuse un erro ao modificar LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Datos incompletos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Non se definiu ningún nome de base de datos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Non foi posible escribir kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot execute kdb5_util ."
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Non foi posible executar kdb5_util ."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Tipo de base de datos non compatible."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing Kerberos server configuration"
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Inicializando a configuración do servidor Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Buscando os paquetes requiridos"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Ler a base de datos..."
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Buscando os paquetes requiridos..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Lendo a base de datos..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Non foi posible ler o nome de máquina."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Non foi posible ler o dominio."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving Kerberos server configuration"
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Gardando a configuración do servidor Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Escribir a configuración da devasa"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Escribir a configuración de Kerberos"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Escribindo a configuración da devasa..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Escribindo a configuración de Kerberos..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Finalizado"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Configuración do servidor Kerberos"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Motor de base de datos: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Nome da base de datos:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "Portos de KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "Porto de kadmind:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "Porto de kpasswd:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "URI do servidor LDAP:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The passwords do not match.\n"
-#~| "Try again."
-#~ msgid "The passwords do not match.\\nTry again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Os contrasinais non coinciden.\n"
-#~ "Probe outra vez."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The passwords do not match.\n"
-#~| "Try again."
-#~ msgid "The LDAP KDC passwords do not match.\\nTry again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Os contrasinais non coinciden.\n"
-#~ "Probe outra vez."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "The passwords do not match.\n"
-#~| "Try again."
-#~ msgid "The LDAP Kadmin passwords do not match.\\nTry again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Os contrasinais non coinciden.\n"
-#~ "Probe outra vez."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-#~| "Please wait...<br></p>\n"
-#~ msgid "<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\\n</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Inicializando a configuración do servidor Kerberos</big></b><br>\n"
-#~ "Agarde...<br></p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-#~| "Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
-#~ msgid "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\\nSafely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Cancelando o inicio:</big></b><br>\n"
-#~ "Para cancelar a utilidade de configuración de xeito seguro, prema en<b>Cancelar</b> agora.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-#~| "Please wait...<br></p>\n"
-#~ msgid "<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\\n</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Gardando a configuración do servidor Kerberos</big></b><br>\n"
-#~ "Agarde...<br></p>\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-#~| "Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-#~| "An additional dialog informs whether it is safe to do so.</p>"
-#~ msgid "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\\nAbort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\\nAn additional dialog informs whether it is safe to do so.\\n</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b><big>Abortando a gravación:</big></b><br>\n"
-#~ "Aborte a gravación premendo en <B>Abortar</b>.\n"
-#~ "Un cadro de diálogo adicional informaralle se é seguro ou non facer isto.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "<p><big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP server.For example,<tt>ldaps://host.domain.com</tt> .</p>"
-#~ msgid "<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\\nserver. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-#~ msgstr "<p><big>URI do servidor LDAP</big> especifica a localización do servidor LDAP. Por exemplo,<tt>ldaps://maquina.dominio.com</tt> .</p>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "Configuración do rato"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Axuda"
Deleted: trunk/yast/gu/po/kerberos-server.gu.po
===================================================================
--- trunk/yast/gu/po/kerberos-server.gu.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/gu/po/kerberos-server.gu.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1244 +0,0 @@
-# Marathi message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
-"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
-"Language-Team: Gujarati \n"
-"Language: gu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr " IPsec નું કન્ફિગરેશન "
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "એડવાન્સડ સેટીંગ્સ..."
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-#, fuzzy
-msgid "Database Path"
-msgstr "ડીટીબેઝીસ"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-#, fuzzy
-msgid "&Database Path"
-msgstr "ડીટીબેઝીસ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-#, fuzzy
-msgid "ACL File"
-msgstr "લોકલ ફાઇલ (&L)"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "ACL &File"
-msgstr "&ફાઇલ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-#, fuzzy
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "&એડમીનીસ્ટ્રેશન DN"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "અપ્રાપ્ય"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "&Date"
-msgstr "તારીખ"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "ટાઇમ ઝોન"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-#, fuzzy
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "બધા ચલો:\n"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "બધા ચલો:\n"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "બધા ચલો:\n"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "બધા ચલો:\n"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-#, fuzzy
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "કેરબીરોસ ઓથેન્ટીકેશન એનેબલ અથવા ડિસએબલ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "જરૂરી પ્રોડકટ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "જરૂરી પ્રોડકટ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "બધી સેવાઓ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "&Allow થ્રોટલ મંજૂર કરો "
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-#, fuzzy
-msgid "Need &change"
-msgstr "(બદલાઇ ગયું)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-#, fuzzy
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr " પાસવર્ડ સેટિન્ગ્સ "
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "ડીક્સીનારી"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-#, fuzzy
-msgid "KDC Port"
-msgstr "પોર્ટ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "લક્ષ્ય નામ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "કળનો પ્રકાર"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-#, fuzzy
-msgid "&Days"
-msgstr "દિવસો"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-#, fuzzy
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "એનક્રિપ્શન ટાઇપ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-#, fuzzy
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "એનક્રિપ્શન ટાઇપ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-#, fuzzy
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr " નેટવર્ક જોડાણ "
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-#, fuzzy
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr " પાસવર્ડ દાખલ કરો."
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-#, fuzzy
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "સ&ર્ચ સ્ટ્રીંગ"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "&ના માટે શોધ:"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "રનલેવલ કોન્ફીગર કરો"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-#, fuzzy
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "એડવાન્સડ સેટીંગ્સ..."
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-#, fuzzy
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "ડિવાઇસ પસંદ કરો"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "ડિવાઇસ પસંદ કરો"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-#, fuzzy
-msgid "&Local Database"
-msgstr "MySQL ડાટાબેસ"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "સ્કેનર ડાટાબેસને બનાવો..."
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-#, fuzzy
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "બેઝીક IrDA ગોઠવણો"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "કો&મ્પ્લેક્સ કોન્ફીગરેશન"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "R&ealm"
-msgstr "રીઅલ ટાઇમ"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "ફાયરવૉલ સેટીંગ્સ"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr "પાસવર્ડ મેચ નથી."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-#, fuzzy
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "ખાલી વિકલ્પો સ્ટ્રીંગ્સની છૂટ નથી."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "LDAP સર્વર માટે વપરાયેલો DN લખો "
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP સર્વર U&RL"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "&LDAP સેટીંગ્સ"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-#, fuzzy
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP બેઝ &DN"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr " કંટેઇનર ÷"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "કો&મ્પ્લેક્સ કોન્ફીગરેશન"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr "પાસવર્ડ મેચ નથી."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr "પાસવર્ડ મેચ નથી."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "કો&મ્પ્લેક્સ કોન્ફીગરેશન"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "એડવાન્સડ ઓપ્શન્સ"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "હાલની પસંદગી:"
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "શામ્બા સર્વર કોન્ફીગરેશન"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "ડીસેબલ સર્વિસ"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-#, fuzzy
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr " VPN સેવા ચાલુ કરો "
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>ઈનીશીયલાઇઝીંગ શામ્બા સર્વર કોન્ફીગરેશન</big></b><br>\n"
-"કૃપા કરી રાહ જુઓ...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>એબોર્ટીંગ ઈનીશીયાલાઇઝેશન:</big></b><br>\n"
-"હવે એબોર્ટ દબાવીનો કોન્ફીગરેશન ઉપયોગીતાને સલામતીપૂર્વક નિકાલ <b>એબોર્ટ</b> કરો.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>સેવીંગ શામ્બા સર્વર કોન્ફીગરેશન</big></b><br>\n"
-"કૃપા કરી રાહ જુઓ...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>એબોર્ટીંગ સેવ કરી રહયું છે:</big></b><br>\n"
-"એબોર્ટ દબાવવા દ્વારા સેવ પ્રક્રિયાનો નિકાલ <b>એબોર્ટ</b>કરો.\n"
-"તેમ કરવું સલામત છે કે કેમ તે એક અતિરિક્ત ડાયલોગ માહિતી આપશે.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>અહિયા તમે નક્કી કરો કઇ સીસ્ટમ સર્વિસથી તને સ્ટાર્ટ કરી શકશો.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Enter the <b>User Name</b> and the\n"
-#| "<b>Password</b> to use as the login (ask your provider if unsure).</p>"
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-"<p> <b>યુઝરનેમ</b> અને \n"
-"<b>પાસવર્ડ</b> લોગીન તરીકે ઉપયોગ કરવા દાખલ કરો (જો ચોક્કસ ન હોય તો આપના પ્રદાનકર્તાને પૂછો).</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-#, fuzzy
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "બધા ચલો:\n"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-#, fuzzy
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "જરૂરી પ્રોડકટ"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-#, fuzzy
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "જરૂરી પ્રોડકટ"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "બધી સેવાઓ"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-#, fuzzy
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "&Allow થ્રોટલ મંજૂર કરો "
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-#, fuzzy
-msgid "Need change"
-msgstr "(બદલાઇ ગયું)"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Password changing service"
-msgstr " પાસવર્ડ સેટિન્ગ્સ "
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "શરૂ કરી રહયું છે..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-#, fuzzy
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"જરૂરી પેકેન્જીસ સ્થાપના કર્યા વગર YaST\n"
-" કન્ફિગ્યુરેશન ચાલુ રાખી શકતું નથી."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "હાર્ડ ડ્રાઇવને ઈનીશીયલાઇઝ કરો (&v)"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "સેટીંગ્સ વાંચવાનું નિષ્ફળ."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "LDAP સર્વર માટે વપરાયેલો DN લખો "
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr " ઉલ્લેખ કરાયેલી બેટરી યોજના ઉપલબ્ધ નથી."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr " CUPS સર્વર નથી જણાવાયાં."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "વિષયવસ્તુની ફાઈલ લખી શકાતી નથી."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "ડિવાઇસીસનું નિદાન કરી શકતું નથી."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "સ્કેનર ડાટાબેસને બનાવો..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr " નેટવર્ક સેટિન્ગ્સ લખવાનું નિષ્ફળ ગયું..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "મદદ પ્રાપ્ય નથી."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-#, fuzzy
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "હાર્ડ ડ્રાઇવને ઈનીશીયલાઇઝ કરો (&v)"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-#, fuzzy
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "ઇન્સ્ટોલેશન નિષ્ફળ."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-#, fuzzy
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "LDAP ક્લાયન્ટ ચાલુ કરાયેલો છે"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-#, fuzzy
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP &સર્ચ ફિલ્ટર"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "વિષયવસ્તુ ફાઈલ લખાઇ રહી છે..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "વિષયવસ્તુ ફાઈલ લખાઇ રહી છે..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-"પેકેજ ડાટાબેઝનું પુનઃનિર્માણ નિષ્ફળ:\n"
-"%1"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "ડાઉનલોડ નિષ્ફળ."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "ડાટા ઇમ્પોર્ટ કરે છે..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-#, fuzzy
-msgid "No database name set."
-msgstr "ડીટીબેઝીસ"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "વિષયવસ્તુની ફાઈલ લખી શકાતી નથી."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "ડિવાઇસીસનું નિદાન કરી શકતું નથી."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "અસહયોગી મોડેલ"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "શરૂઆતી શામ્બા સર્વર કોન્ફીગરેશન"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr " જરૂરી પેકેજ ચકાસાઈ રહ્યા છે..."
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "ડાટાબેઝ વાંચો"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr " જરૂરી પેકેજ ચકાસાઈ રહ્યા છે..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "ડાટાબેઝ વાંચી રહયું છે..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "fstab વાંચી નહિ શકો"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "ફાઇલ %1 વાંચી શકાતી નથી"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "શામ્બા સર્વર કોન્ફીગરેશન સેવ કરો"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખો."
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-#, fuzzy
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "કેરબીરોસ ક્લાયન્ટ સેટીંગ્સ લખો"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખી રહેલ છે..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-#, fuzzy
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "કેરબીરોસ ક્લાયન્ટ સેટીંગ્સ લખી રહયું છે..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "સમાપ્ત"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr " IPsec નું કન્ફિગરેશન "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-#, fuzzy
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "બેકઅપની તારીખ:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-#, fuzzy
-msgid "Database Name:"
-msgstr "ડીટીબેઝીસ"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-#, fuzzy
-msgid "Realm: "
-msgstr "રીઅલ ટાઇમ"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP સર્વર U&RL"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "sysconfig વેરિએબલ્સ લખી શકાતા નથી."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "કો&મ્પ્લેક્સ કોન્ફીગરેશન"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Advanced Options"
-#~ msgstr "એડવાન્સડ સેટીંગ્સ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write Firewall settings"
-#~ msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખો."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing Firewall settings..."
-#~ msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખી રહેલ છે..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "શામ્બા સર્વર કોન્ફીગરેશન"
-
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "ડાટાબેઝ 2 વાંચી શકતું નથી."
-
-#~ msgid "Write the settings"
-#~ msgstr "ગોઠવણો લખો"
-
-#~ msgid "Writing the settings..."
-#~ msgstr "ગોઠવણો લખી રહયું છે..."
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "મદદ"
Deleted: trunk/yast/he/po/kerberos-server.he.po
===================================================================
--- trunk/yast/he/po/kerberos-server.he.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/he/po/kerberos-server.he.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1241 +0,0 @@
-# Hebrew message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-29 21:56+0200\n"
-"Last-Translator: xxx \n"
-"Language-Team: Hebrew \n"
-"Language: he\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-
-# caption for dialog "Congratulation Dialog"
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "קונפיגורציה לשרתי NFS"
-
-# push button
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "עדכן הגדרות"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-#, fuzzy
-msgid "Database Path"
-msgstr "בסיסי נתונים"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-#, fuzzy
-msgid "&Database Path"
-msgstr "בסיסי נתונים"
-
-# CL
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-#, fuzzy
-msgid "ACL File"
-msgstr "קובץ"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "ACL &File"
-msgstr "&פילטר"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-# label text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "פנוי :"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-# label text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "אזור זמן"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-#, fuzzy
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "כל המשתנים:\n"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "כל המשתנים:\n"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "כל המשתנים:\n"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "כל המשתנים:\n"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "התחל שרותים"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "התחל שרותים"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-#, fuzzy
-msgid "Need &change"
-msgstr "(שינויים)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "מילון"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-# PT
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-#, fuzzy
-msgid "KDC Port"
-msgstr "&פורט"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-#, fuzzy
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "תוצאות חיפוש"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "&חפש"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-# header text
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-#, fuzzy
-msgid "Principal Container"
-msgstr "מיכל"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-#, fuzzy
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "הגדרות BIOS בסיסיות"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-# popup text to select between Interface or Provider
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-#, fuzzy
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "בחרו מה לערוך"
-
-# popup text to select between Interface or Provider
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "בחרו מה לערוך"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-#, fuzzy
-msgid "&Local Database"
-msgstr "בסיסי נתונים"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-#, fuzzy
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "הגדרות BIOS בסיסיות"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "עדכן התאמות"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-# DIALOG TEXTS
-# title of ISDN interface detail screen
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-#, fuzzy
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "פרטיי הגדרת ה ISDN"
-
-# popup text
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"על הסיסמה להיות באורך של לפחות %1 תווים.\n"
-"נסו שוב.\n"
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "קישור לשרת:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "הגדרות&"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-# header text
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "מיכל"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "עדכן התאמות"
-
-# popup text
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"על הסיסמה להיות באורך של לפחות %1 תווים.\n"
-"נסו שוב.\n"
-
-# popup text
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"הגירסה הראשונה והשנייה של הסיסמה לא תואמות!\n"
-"נא לנסות שנית."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "הגדרות חומרה"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "אפשרויות &עדכון"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "בחירה נוכחית"
-
-# Screen title for keyboard screen
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "הגדרת לוח מקשים"
-
-# label text
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&נטרל את שרות"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-#, fuzzy
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&אפשר"
-
-# DSL read dialog help 1/2
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>מאתחל הגדרת DSL\n"
-"</BIG></B><BR>אנא המתינו...<BR></P>"
-
-# DSL read dialog help 2/2
-# isdns read dialog help 2/2
-# modems read dialog help 2/2
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>מבטל את האיתחול: </BIG></B><BR>אתם יכולים לבטל בבטחה את כלי ההגדרות ע\"י לחיצה על \n"
-"כפתור <B>בטל</B> עכשיו.</P>"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>FTP הגדרות שרת</big></b><br>\n"
-"</p>"
-
-# isdns write dialog help 2/2
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>מבטל את השמירה:</BIG></B><BR>\n"
-"אתם יכולים לבטל את השמירה ע\"י לחיצה על כפתור <B>ביטול</B>.\n"
-"דיאלוג נוסף יאמר לכם אם זה בטוח או לא.</P>"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-#, fuzzy
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "כל המשתנים:\n"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "התחל שרותים"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-#, fuzzy
-msgid "Need change"
-msgstr "(שינויים)"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-# static text
-# Initial dialog contents
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "מאתחל.."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-# popup text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "הכנת מערכת ה RAID נכשלה"
-
-# popup text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "הכנת מערכת ה RAID נכשלה"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "קישור לשרת:"
-
-# Frame title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "לא יכול לכתוב הגדרות."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "כותב את ההגדרות..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "אין פריטים זמנים"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-#, fuzzy
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "התקנה נכשלה"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-#, fuzzy
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "הורדה נכשלה."
-
-# popup text, %2 replaced by directory name e.g. /usr
-# %1 replaced by partition name e.g. /dev/hda1
-# heading text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-#, fuzzy
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "הגדרת LVM 0 נכשלה."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "הורדה נכשלה."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-#, fuzzy
-msgid "No database name set."
-msgstr "בסיסי נתונים"
-
-# Frame title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "לא יכול לכתוב הגדרות."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "כותב את הגדרות המערכת"
-
-# Progress step 3/4
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "בודק אם ישנם עדכונים מקוונים..."
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-#, fuzzy
-msgid "Read the database"
-msgstr "לא יכול לקרוא את בסיס הנתונים1"
-
-# Progress step 3/4
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "בודק אם ישנם עדכונים מקוונים..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-#, fuzzy
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "לא יכול לקרוא את בסיס הנתונים1"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "לא יכול לקרוא את בסיס הנתונים1"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "לא יכול לקרוא את בסיס הנתונים1"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "הגדרות שרת TFTP"
-
-# DIALOG TEXTS
-# title of ISDN interface detail screen
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-#, fuzzy
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "פרטיי הגדרת ה ISDN"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-#, fuzzy
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "הגדרות BIOS בסיסיות"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-#, fuzzy
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "כותב את ההגדרות..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-#, fuzzy
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "כותב את ההגדרות..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "הסתיים"
-
-# caption for dialog "Congratulation Dialog"
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "קונפיגורציה לשרתי NFS"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-#, fuzzy
-msgid "Database Name:"
-msgstr "בסיסי נתונים"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-# PasswordEntry label
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-#, fuzzy
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "ס&יסמה:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "קישור לשרת:"
-
-# header text
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "מיכל"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-# Frame title
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "לא יכול לכתוב הגדרות."
-
-# Screen title for keyboard screen
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "הגדרת לוח מקשים"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "לא יכול לקרוא את בסיס הנתונים1"
-
-#~ msgid "Write the settings"
-#~ msgstr "כותב את ההגדרות"
-
-# header text
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kerbeors Container DN:"
-#~ msgstr "מיכל"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "עזרה"
Deleted: trunk/yast/hi/po/kerberos-server.hi.po
===================================================================
--- trunk/yast/hi/po/kerberos-server.hi.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/hi/po/kerberos-server.hi.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1263 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.hi.po to Hindi
-# Hindi message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Prasanth Kurian
-#
-# Sangeeta Kumari , 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server.hi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-24 20:47+0530\n"
-"Last-Translator: Sangeeta Kumari \n"
-"Language-Team: Hindi \n"
-"Language: hi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "slp-सेवक का समनुरुपण"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "उन्नत विन्यास"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-#, fuzzy
-msgid "Database Path"
-msgstr "डाटाबेसस"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-#, fuzzy
-msgid "&Database Path"
-msgstr "डाटाबेसस"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-#, fuzzy
-msgid "ACL File"
-msgstr "लोग फाइलस (&L)"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "ACL &File"
-msgstr "फाइल जोङे"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-#, fuzzy
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "प्रशासक DN (&D)"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "समाप्त होने की डिफाल्ट तारीख"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "उपलब्ध"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "&Date"
-msgstr "तारीख"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "टाइम"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "अकरण विभाग"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-#, fuzzy
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "सभी Variables:\n"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "आगे बढ़ाया जा सकने वाला (&w)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "सुदूर अक्सेस स्वीकार करें"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "सभी Variables:\n"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-#, fuzzy
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "केर्बरोस सत्यापन समर्थ या असमर्थ करें "
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "जुुरत हैर"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "जुुरत हैर"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "सभी सेवायैं"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "सपांदन मान्य करें"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-#, fuzzy
-msgid "Need &change"
-msgstr "कोई बदलाव नहीं"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-#, fuzzy
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "यूजर का पासवर्ड"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "शब्दावली"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-#, fuzzy
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "त्रिज्या डेमन"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-#, fuzzy
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "स्परैश फाइल"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-#, fuzzy
-msgid "KDC Port"
-msgstr "TCP पोर्ट "
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "यूजर का नाम"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "यूजर प्रकार"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "अधिकतम पट्टा समय: %1"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-#, fuzzy
-msgid "&Days"
-msgstr "दिन"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "अधिकतम पट्टा समय: %1"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-#, fuzzy
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "एनकरिपशन प्रकार"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-#, fuzzy
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "एनकरिपशन प्रकार"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-#, fuzzy
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "कोई कनेक्शन नहीं (&c)"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-#, fuzzy
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "पासवर्ड सैट करें।"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-#, fuzzy
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "परिणाम ढूँढे"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "ढूँढे मोड :"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "रन लेवलस"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-#, fuzzy
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "एडवांस व्यवस्थाऐं"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "समनुरूपण सेव करना फेल हो गया। व्यवस्थायें बदल करें ?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-#, fuzzy
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "डिवैस चूनें।"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "डिवैस चूनें।"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-#, fuzzy
-msgid "&Local Database"
-msgstr "लोकल यूज़र (&L)"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "अनुरोध सृजित करने में असफल।"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "साधारण केर्बरोस व्यवस्थाएँ "
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "एड़वान्स समनुरूपण"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "R&ealm"
-msgstr "असली समय "
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "फायरवाल व्यवस्थायें।"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"पासवर्ड एक जैसे नहीं है।\n"
-"दुबारा कोशिश करें।"
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "LDAP सेर्वर से जोड़ने में समस्या हैं"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP सेवक URL"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-#, fuzzy
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "Bind DN:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "LDAP व्यवस्थाऐं"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-#, fuzzy
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP आधारित DN (&D)"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "कंटेनर"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-#, fuzzy
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "Bind DN:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "जटिल समनुरूपण (&m)"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"पासवर्ड एक जैसे नहीं है।\n"
-"दुबारा कोशिश करें।"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"पासवर्ड एक जैसे नहीं है।\n"
-"दुबारा कोशिश करें।"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "एड़वान्सड केर्बरोस क्लैडं समनुरूपण "
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "उन्नत विकल्प"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "हालिया चुनाव :"
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "केर्बरोस क्लैडं समनुरूपण"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "सेवक असमर्थ करें(&D)"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-#, fuzzy
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "केर्बरोस इस्तिमाल करें (&U)"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr "<p><b><big>slp-सेवक P समनुरुआरम्भ कर रहा है पण </big></b><br>कृपा इतंजार करें ...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>आरम्भन विफल रहा है :</big></b><br>\n"
-"अव<b>विफल </b> दबाकर समनुरुपण यूटिलिटी को सावधानी से विफल कर दें ?।</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>slp-सेवक समनुरुपण सेव कर रहा है </big></b><br>\n"
-"कृपा इतंजार करें ...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>सेविगं विफल कर रहा है :</big></b><br>\n"
-"<b>विफल</b> दबाकर सेव विधि को विफल करें ।\n"
-"एक अन्य डायलग सूचित करता है कि क्या ये करना ठीक है ।\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>यहाँ ,बताऐं कौनसी सिस्टम सेवा शुरु होनी चाहिए।</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Enter the <b>User Name</b> and the\n"
-#| "<b>Password</b> to use as the login (ask your provider if unsure).</p>"
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-"<p>लॉगिन के रूप में प्रयोग करने के लिए (अगर अनिश्चित हो तो अपने प्रदाता से पूछें)\n"
-"<b>उपयोगकर्ता नाम</b> और <b>पासवर्ड</b> प्रविष्ट करें।</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>इस संवाद में, इस डेटाबेस के कुछ मानकों को संपादित करें।<p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-#, fuzzy
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p><b>Root DN</b> से, प्रशासक के लिए DN बदलें।"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>इस संवाद में, इस डेटाबेस के कुछ मानकों को संपादित करें।<p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>बेस DN </b> विकल्प बताना हे कि डाटाबेस की Root बनाई जाएगी</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p><b>बेस DN </b> विकल्प बताना हे कि डाटाबेस की Root बनाई जाएगी</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p><b>बेस DN </b> विकल्प बताना हे कि डाटाबेस की Root बनाई जाएगी</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-#, fuzzy
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>बेस DN </b> विकल्प बताना हे कि डाटाबेस की Root बनाई जाएगी</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-#, fuzzy
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "आगे बढ़ाया जा सकने वाला (&w)"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-#, fuzzy
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "सुदूर अक्सेस स्वीकार करें"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-#, fuzzy
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "सभी Variables:\n"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-#, fuzzy
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "केर्बरोस सत्यापन समर्थ या असमर्थ करें "
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-#, fuzzy
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "जुुरत हैर"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-#, fuzzy
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "जुुरत हैर"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "सभी सेवायैं"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-#, fuzzy
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "सपांदन मान्य करें"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-#, fuzzy
-msgid "Need change"
-msgstr "कोई बदलाव नहीं"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Password changing service"
-msgstr "यूजर का पासवर्ड"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-#, fuzzy
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>पोर्ट</b> वाल्यू बताता है जिस पोर्ट पर Apache2 सुनता हैं | अकरण (Default) 80 हैं</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>बेस DN </b> विकल्प बताना हे कि डाटाबेस की Root बनाई जाएगी</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>बेस DN </b> विकल्प बताना हे कि डाटाबेस की Root बनाई जाएगी</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-#, fuzzy
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>बेस DN </b> विकल्प बताना हे कि डाटाबेस की Root बनाई जाएगी</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>पोर्ट</b> वाल्यू बताता है जिस पोर्ट पर Apache2 सुनता हैं | अकरण (Default) 80 हैं</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "शुरू कर रहा हैं ...."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"आवश्यक पैकेजों को संस्थापित किए बिना YaST2\n"
-"कॉन्फिगरेशन को जारी नहीं रख सकता।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "CA आरंभ करने में असफल रहा।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "व्यवस्थायें पढ़ने पर फेल हो गया।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "LDAP सेर्वर से जोड़ने में समस्या हैं"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "विनिर्दिष्ट बैटरी व्यवस्था नहीं पाया गया."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "CUPS सेवक नहीं बताया गया है।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "विषयवस्तु फाइल राइट नहीं कर सकता।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "उपकरण नहीं खोज सकता ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "अनुरोध सृजित करने में असफल।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "डिफॉल्ट को लिखने में असफल रहा।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "कोई CRL उपलब्ध नहीं।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-#, fuzzy
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "स्रोत नाम अस्तायापित हैं "
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-#, fuzzy
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "LDAP आरंभ करना"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-#, fuzzy
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "पार्ज़िंग असफल।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-#, fuzzy
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP खोज फिल्टर"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "लिखना विभल हो गया"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "डिफॉल्ट को लिखने में असफल रहा।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "CRLGenerationData को संशोधित करने में असफल। "
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "डाउनलोड फेल हो गया ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "डाटा आयात कर रहा है..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-#, fuzzy
-msgid "No database name set."
-msgstr "डाटाबेसस"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "विषयवस्तु फाइल राइट नहीं कर सकता।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "उपकरण नहीं खोज सकता ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "अनसपोर्टड मोडल"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "slp-सेवक समनुरुपण आरम्भ कर रहा है "
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "आवश्यक पैकेज जाँज कर रहा हैं ... "
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "ढाटाबेस पढो"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "आवश्यक बंडल जांच रहा है..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "डाटाबेस पढ रहा हैं ..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "CA को नहीं पढ़ा जा सकता है।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "फाइल %1 नहीं पढ़ी जा सकती"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "slp-सेवक समनुरुपण सेव कर रहा है "
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "फायरवाल समनुरूपण लिखें"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-#, fuzzy
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "केर्बरोस क्लैडं व्यवस्थाएँ लिखो"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "फायरवाल समनुरूपण लिख रहा हैं.."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-#, fuzzy
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "केर्बरोस क्लैडं व्यवस्थाएँ लिख रहा हैं...."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "समाप्त हुआ"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "NFS सेवक का समनुरूपण"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-#, fuzzy
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "डाटाबेस संपादन फेल हो गया "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-#, fuzzy
-msgid "Database Name:"
-msgstr "डाटाबेसस"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-#, fuzzy
-msgid "Realm: "
-msgstr "असली समय "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-#, fuzzy
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "TCP पोर्ट "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-#, fuzzy
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "पासवेर्ड(&P):"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP सेवक URL"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "/etc/sysconfig/openldap में नहीं लिख़ सकता"
-
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "एड़वान्स समनुरूपण"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Advanced Options"
-#~ msgstr "उन्नत विकल्प (&A)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write Firewall settings"
-#~ msgstr "फायरवाल समनुरूपण लिखें"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing Firewall settings..."
-#~ msgstr "फायरवाल समनुरूपण लिख रहा हैं.."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "केर्बरोस क्लैडं समनुरूपण"
-
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "डाटाबेस 2 नहीं पढ सकता ।"
Deleted: trunk/yast/hr/po/kerberos-server.hr.po
===================================================================
--- trunk/yast/hr/po/kerberos-server.hr.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/hr/po/kerberos-server.hr.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1157 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.hr.po to
-# Croatian message file for YaST2 (@memory@)
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Vlatko Kosturjak , 2001.
-# Krešimir Jozić , 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server.hr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-08 19:14+0200\n"
-"Last-Translator: Krešimir Jozić \n"
-"Language-Team:
\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Postavke Kerberos poslužitelja"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Napredne postavke"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Putanja baze podataka"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "&Putanja baze podataka"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "ACL datoteka"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "&ACL datoteka"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Osnovni odabir"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "&Dostupno"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Datum"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "&Vrijeme"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Pretpostavljeno područje"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "&Moguće proslijeđivanje"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "&Moguće proslijeđivanje"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-#, fuzzy
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Spremi u datoteku"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "KDC port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Glavni Poslužitelj naziva"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Dani"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-#, fuzzy
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Deklaracija Tipova"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-#, fuzzy
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Deklaracija Tipova"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Broj LDAP veza"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-#, fuzzy
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Rezultat pretrage"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Opcije za pretragu"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Napredne LDAP postavke"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Spremanje postavki nije uspjelo. Želite li promijeniti postavke?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-#, fuzzy
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Odabreite vrstu skenera"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Odabreite vrstu skenera"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Osnovne Kerberos postavke"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Postavke vatrozida"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Lozinke se ne podudaraju.\n"
-"Pokušajte ponovno."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Prazna lozinka nije dozvoljena."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-#, fuzzy
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "&Administracija DN:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "LDAP postavke"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Napredne po&stavke"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"LDAP KDC lozinke se ne podudaraju.\n"
-"Pokušajte ponovno."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"LDAP Kadmin lozinke se ne podudaraju.\n"
-"Pokušajte ponovno."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Napredne Kerberos postavke"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "&Napredne postavke"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Trenutni izbor: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Postavke Kerberos poslužitelja"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Onemogući Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Omogući Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inicijalizacija postavki Samba poslužitelja</big></b><br>\n"
-"Molim pričekajte...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Prekinuti inicijalizaciju:</big></b><br>\n"
-"Sigurno prekinuti alat za konfiguraciju pritiskom na <b>Prekinuti</b>.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Pohrana postavki Samba poslužitelja</big></b><br>\n"
-"Molim pričekajte...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Prekidam pohranu:</big></b><br />\n"
-"Pohranu možete prekinuti pritiskom na <b>Prekini</b>.\n"
-"Dodatni okvir će vas obavijestiti da li je to sigurno.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Specify the servers for additional domains.</p>"
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Odredite poslužitelje za dodatne domene.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Enter the NIS <b>domain</b> and the IP <b>address</b> of the master NIS server.</p>"
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Unesi NIS <b>domenu</b> i IP <b>adresu</b> glavnog NIS poslužitelja.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>U ovom upitu, promijeni različite postavke za podizanje sustava.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>U ovom upitu, promijeni različite postavke za podizanje sustava.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-#, fuzzy
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Sve varijable:\n"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-#, fuzzy
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Omogućite ili onemogućite Kerberos autentifikaciju"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-#, fuzzy
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Potrebe"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-#, fuzzy
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Potrebe"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Dozvoli servis"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-#, fuzzy
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Dozvoljeni servisi"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Potrebna je promjena"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Postavke Lozinke"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inicijaliziram..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST2 ne može nastaviti s postavkama\n"
-"baz instaliranja potrebnih paketa."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Stvaranje datotečnog sustava nije uspjelo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Problem nastao prilikom spajanja na LDAP posluitelj."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-#| msgid "Specified profile not found."
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Navedeni profil nije pronađen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "IP adresa glavnog NIS poslužitelja nije navedena."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Ne mogu zapisati krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Ne mogu pronaći uređaje."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Izrađujem bazu podataka."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Nije uspjelo zapisivanje u datoteku lozinke."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-#, fuzzy
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Neispravno ime izvora."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "LDAP inicijalizacija nije uspjela."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-#, fuzzy
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Stvaranje datotečnog sustava nije uspjelo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Izrađujem bazu podataka."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "LDAP preinake nisu uspjele."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Podaci nisu cjeloviti."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Nije postavljeno ime baze podataka."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Ne mogu zapisati kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Ne mogu pronaći uređaje."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Vrsta baze podataka nije podržana."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing Kerberos server configuration"
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Inicijaliziram postavke Kerberos poslužitelja"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Tražim pakete"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Čitam bazu podataka"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Instaliram potrebne pakete..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Čitam bazu podataka..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Ne mogu učitati naziv računala."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Ne mogu učitati domenu."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving Kerberos server configuration"
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Spremam postavke Kerberos poslužitelja"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Spremi postavke vatrozida"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Spremi Kerberos postavke"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Zapisujem postavke vatrozida..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Zapisujem Kerberos postavke..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Završeno"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Postavke Kerberos poslužitelja"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Ime baze podataka:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "kpasswd port:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Ne mogu zapisati <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
Deleted: trunk/yast/hu/po/kerberos-server.hu.po
===================================================================
--- trunk/yast/hu/po/kerberos-server.hu.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/hu/po/kerberos-server.hu.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1161 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.po to
-# translation of kerberos-server.hu.po to
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
-# Kalman Kemenczy , 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
-# Gabor Kelemen , 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-03 15:02+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n"
-"Language-Team: Hungarian \n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-
-# clients/lan_nfs_server.ycp:42
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Kerberos-kiszolgáló beállítása"
-
-# modules/inst_config_x11.ycp:216
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:865
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Speciális beállítások"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Adatbázis-útvonal"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "A&datbázis-útvonal"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "ACL-fájl"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "ACL-&fájl"
-
-# clients/printconf.ycp:323
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Adminisztrátori nézet"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Alapértelmezett bejegyzések lejárati dátuma"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "&Elérhető"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Dátum"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "&Idő"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Bejegyzések alapértelmezett állapotai"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "&Lejárt engedélyezése"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "&Továbbítható (forwardable) engedélyezése"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "&Megújítható (renewable) engedélyezése"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
-# clients/lan_dns.ycp:269
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "&Proxyzható (proxiable) engedélyezése"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "&Felhasználók közötti hitelesítés engedélyezése"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Pr&eauth szükséges"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "&Hwauth szükséges"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "&Szolgáltatás engedélyezése"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Tgs &kérés engedélyezése"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "&Jegyek engedélyezése"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "&Módosítás szükséges"
-
-# modules/inst_root.ycp:44
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "&Jelszóváltoztató szolgáltatás"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Szótárfájl"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Kadmin démon port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Kpasswd démon port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Kulcs gyűjtőfájl"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "KDC port"
-
-# clients/lan_nfs_server.ycp:38
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Master kulcsnév"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Master kulcstípus"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:88
-# clients/lan_route.ycp:306
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Jegy maximális élettartama"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "Na&p"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Maximális jegy megújítási idő"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Alapértelmezett titkosítási eljárás"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "KDC által támogatott titkosítási eljárás"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Hibás átvitel elutasítása"
-
-# clients/printconf_ask_device.ycp:192
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "LDAP kapcsolatok száma"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Fájl az LDAP jelszóhoz"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Részfák keresése"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Keresés hatóköre"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "&keresés a teljes fában"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "e&gy szint"
-
-# modules/inst_sw_select.ycp:125
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_sw_select.ycp:194
-# clients/online_update.ycp:39
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Bejegyzések tárolója"
-
-# modules/inst_config_x11.ycp:216
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:865
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Speciális LDAP beállítások"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "A beállítások mentése nem sikerült. Módosítja a beállításokat?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Válasszon adatbázis-háttérrendszert"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Válasszon adatbázis-háttérrendszert"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Helyi adatbázis"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "Új LDAP-ki&szolgáló használata adatbázis-háttérrendszerként"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "Me&glévő LDAP-kiszolgáló használata adatbázis-háttérrendszerként"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Alapvető Kerberos-beállítások"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "&Speciális beállítások"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "T&erület"
-
-# clients/lan_modem.ycp:588
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Tűzfalbeállítások"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"A két jelszó nem egyezik.\n"
-"Próbálja újra."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Jelszó megadása szükséges."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Kerberos beállítása LDAP-háttérrendszerhez"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "L&DAP-kiszolgáló URI:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "Kadmin DN kapcsolódás (bind):"
-
-# clients/lan_complex.ycp:347
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "K&orábban megadott jelszó használata"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "LDAP beállítások"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP ala&p DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "Kerberos &tároló DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "KDC DN kapcsolódás (bind):"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "&Speciális beállítások"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Az LDAP KDC jelszavak nem egyeznek.\n"
-"Próbálja újra."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Az LDAP Kadmin jelszavak nem egyeznek.\n"
-"Próbálja újra."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Speciális Kerberos-beállítások"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Speciális &beállítások"
-
-# modules/inst_sw_select.ycp:125
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_sw_select.ycp:194
-# clients/inst_sw_single.ycp:666
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Jelenlegi választás: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos-kiszolgáló beállítása"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "Kiszolgáló &tiltása"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:764
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Kerberos engedélyezése"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Kerberos-kiszolgáló beállításának előkészítése</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Az előkészítés megszakítása:</big></b><br>\n"
-"Most biztonsággal megszakíthatja a beállítóeszköz futását a <b>Megszakítás</b> gombbal.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Kerberos-kiszolgáló beállításainak mentése</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Mentés megszakítása:</big></b><br>\n"
-"A <b>Megszakítás</b> gomb megnyomásával megszakíthatja a folyamatot.\n"
-"Egy további párbeszédablak fogja tájékoztatni arról, hogy ezt biztonságos-e megtenni.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Itt állítható be, hogy a Kerberos-kiszolgáló hol tárolja az adatokat.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p>A <big>Helyi adatbázis</big> létrehoz egy adatbázist a helyi rendszeren azonosító adatok tárolásához.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Az <big>Új LDAP-kiszolgáló használata adatbázisként</big> egy új LDAP-kiszolgálót állít be\n"
-"a helyi rendszeren és ezt használja adatbázisként.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>A <big>Meglévő LDAP-kiszolgáló használata adatbázisként</big> lehetőséget biztosít \n"
-"külső LDAP-kiszolgáló használatára.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Adja meg a Kerberos-kiszolgálóhoz tartozó <big>Terület</big> és a <big>Master jelszó</big>.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr "<p>Annak ellenére, hogy a Kerberos terület (realm) neve bármilyen ASCII karakterlánc lehet, a konvenció szerint ennek meg kell egyeznie a tartomány (domain) nagybetűs nevével.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Itt állíthatja be az LDAP-kiszolgáló paramétereit.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr "<p>Az <big>LDAP-kiszolgáló URI</big> határozza meg az LDAP-kiszolgáló helyét. Például <tt>ldaps://host.domain.hu</tt> .</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Az <big>LDAP alap DN</big> részben megváltoztatható az LDAP-kiszolgáló alap DN-je.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p>A <big>Kerberos tároló DN</big> határozza meg azt a tárolót, ahová a Kerberos-kiszolgáló\n"
-"alapértelmezésként létrehozza az bejegyzéseket és egyéb informális adatokat.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>A <big>Kadmin DN kapcsolódás (bind)</big> az a DN, amellyel a KDC hitelesíti magát az LDAP-kiszolgálóhoz.\n"
-"Ehhez a felhasználóhoz csak olvasási jogok szükségesek.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>A <big>Kadmin DN kapcsolódás (bind)</big> az a DN, amellyel a Kadmin hitelesíti magát az LDAP-kiszolgálóhoz.\n"
-"Ehhez a felhasználóhoz írási jogok is szükségesek.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Itt állíthatja be az LDAP-kiszolgáló paramétereit.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>A <big>Kerberos tároló DN</big> határozza meg azt a tárolót, ahová a Kerberos-kiszolgáló\n"
-"alapértelmezésként létrehozza az bejegyzéseket és egyéb informális adatokat.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p>A <big>Kadmin DN kapcsolódás (bind)</big> az adminisztrátori DN.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>A <big>Korábban beállított jelszó használata</big> kiválasztásával a KDC Master jelszóként \n"
-"megadott jelszó lesz az LDAP adminisztrátor jelszava is. \n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Ha ez nincs kiválasztva, akkor az LDAP adminisztrátornak eltérő jelszó adható meg.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Ez egy rövid összefoglaló a Kerberos-kiszolgáló beállításáról.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>A gombok használatával engedélyezheti vagy letilthatja a szolgáltatást.</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>A <b>Szerkesztés</b> gombot megnyomja megváltoztathatja a beállítások értékeit.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ez a terület Kerberos-adatbázisának gyökerét határozza meg.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Ez a karakterlánc a kadmin által az adatbázisban engedélyezett bejegyzések és jogosultságok meghatározásához használt hozzáférés-felügyeleti lista (acl) helyét adja meg.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Ez a karakterlánc megadja a kadmin által az adatbázis hitelesítésére használt keytab fájl helyét.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ez az abszolút idő meghatározza a területben létrehozott entitások alapértelmezett lejárati dátumát.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ezek a jelzők megadják a területben létrehozott entitások alapértelmezett attribútumait.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Lejárt engedélyezése"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Ezen jelző engedélyezése lehetővé teszi az entitásnak lejárttá tehető jegyek beszerzését."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Továbbítható (forwardable) engedélyezése "
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Ezen jelző engedélyezése lehetővé teszi az entitásnak továbbítható jegyek beszerzését."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Megújítható (renewable) engedélyezése"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Ezen jelző engedélyezése lehetővé teszi az entitásnak megújítható jegyek beszerzését."
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
-# clients/lan_dns.ycp:269
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Proxyzható (proxiable) engedélyezése "
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Ezen jelző engedélyezése lehetővé teszi az entitásnak proxy jegyek beszerzését."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Felhasználók közötti hitelesítés engedélyezése"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Ezen jelző engedélyezése lehetővé teszi az entitásnak más felhasználó munkamenetkulcsának beszerzését, lehetővé téve a felhasználók közötti hitelesítést."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Preauth szükséges"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Ha ez a jelző engedélyezve van egy kliens entitáson, akkor az entitásnak előzetesen hitelesítenie kell magát a KDC felé a jegyek fogadása előtt. Szolgáltató entitás esetén ezen jelző engedélyezése azt jelenti, hogy az entitás szolgáltatásjegyei csak az előzetesen hitelesített jeggyel rendelkező TGT-t tartalmazó klienseknek lesznek kiadva."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Hwauth szükséges"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Ha ez a jelző engedélyezve van, akkor az entitásnak a jegyek fogadása előtt egy hardvereszköz segítségével előzetesen hitelesítenie kell magát."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Szolgáltatás engedélyezése"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Ezen jelző engedélyezése lehetővé teszi a KDC-nek szolgáltatásjegyek kibocsátását az entitásnak."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Tgs kérés engedélyezése"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Ezen jelző engedélyezése lehetővé teszi az entitásnak szolgáltatásjegyek beszerzését egy jegyeket biztosító jegy alapján, a TGT beszerzésére használt hitelesítési folyamat megismétlése helyett."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Jegyek engedélyezése"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Ezen jelző engedélyezése lehetővé teszi a KDC-nek jegyek kibocsátását az entitásnak. A jelző letiltása lényegében letiltja az entitást a területen belül."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Módosítás szükséges"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Ezen jelző engedélyezése kikényszeríti az entitás jelszóváltását."
-
-# modules/inst_root.ycp:44
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Jelszóváltoztató szolgáltatás"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Ha ez a jelző engedélyezve van, akkor az entitás egy jelszó-változtatási szolgáltatás. Ezt csak speciális körülmények között lehet használni, például ha eg felhasználó jelszava lejárt, akkor a felhasználónak jegyeket kell beszereznie ehhez az entitáshoz a jelszó módosítása érdekében, a normális jelszó-változtatási hitelesítés kihagyásával."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>Ez a karakterlánc a jelszóként nem engedélyezett szavakat tartalmazó szótárfájl helyét adja meg. Ha ez a címke nincs beállítva, vagy az entitáshoz nincs irányelv rendelve, akkor nem lesz ellenőrzés végrehajtva.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ez a portszám azt a portot adja meg, amelyiken az ehhez a területhez tartozó kadmind démon figyel.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Ez a karakterlánc megadja az elsődleges kulcsot a kdb5_stash használatával tároló helyet.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ez a karakterlánc megadja a KDC által a tartomány figyelésére használt portok listáját.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Ez a karakterlánc megadja az elsődleges kulcshoz tartozó entitás nevét. Az alapértelmezett érték a K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Ez a kulcstípus adja meg az elsődleges kulcs típusát.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ez az eltérés idő adja meg a jegyek érvényességének maximális idejét a tartományban.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ez az eltérés idő megadja a jegyek megújításának maximális idejét a tartományban.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>A kulcs/salt karakterláncok listája, amely megadja a terület entitásainak alapértelmezett key/salt érték kombinációit.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Megadja a tartomány entitásainak engedélyezett variációs érték kombinációit.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Megadja, hogy a többtartományos jegyek átviteli tartományainak listáját össze kell-e vetni a tartománynevekből és a krb5.conf fájl [capaths] szakaszából számított átviteli útvonallal.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Ez az LDAP-ra jellemző címke jelzi az LDAP-kiszolgálónként fenntartandó kapcsolatok számát.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Ez az LDAP-ra jellemző címke jelzi a Kerberos-kiszolgáló indítására használt objektumok titkos jelszavait tartalmazó fájlt.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Megadja a tartomány entitásait tartalmazó részfák listáját. A lista a részfaobjektumok kettősponttal (:) elválasztott megkülönböztető neveit tartalmazza.</p><p>A keresés hatóköre megadja az entitások részfán belüli keresésének hatókörét.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Megadja a tárolóobjektum megkülönböztető nevét, amelyben a tartomány entitásai létrehozásra kerülnek. Ha a tárolóhivatkozás nincs beállítva a tartományhoz, akkor az entitások a tartománytárolóban kerülnek létrehozásra.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Megadja a jegyek maximális élettartamát ezen tartomány entitásaihoz.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Megadja a jegyek maximális megújítható élettartamát ezen tartomány entitásaihoz.</p>"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan.ycp:72
-# clients/lan.ycp:384
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "A modul indítása…"
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"A YaST nem tudja folytatni a beállítást a\n"
-"szükséges csomagok telepítése nélkül."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Az LDAP-séma előkészítése nem sikerült."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Az LDAP-séma beolvasása sikertelen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Az LDAP-kiszolgáló nem ismeri a Kerberos-sémát."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Az alapértelmezett tanúsítvány elkészítéséhez nem áll rendelkezésre jelszó."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "Az LDAP-adatbázis már létezik, nem lehet egy újat létrehozni."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "A Kerberos-sémafájl nem található."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Nincs beállítva LDAP-kiszolgáló URI-je."
-
-# modules/sound/sound.ycp:273
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "A krb5.conf fájl írása nem sikerült."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "A kdb5_ldap_util nem futtatható."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "A Kerberos-adatbázis létrehozása nem sikerült."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "A jelszófájl mentése nem sikerült."
-
-# clients/printconf_manuf_model.ycp:139 clients/printconf_manuf_model.ycp:140
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Nincs elérhető DN."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Érvénytelen LDAP URI séma."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Az LDAP előkészítése sikertelen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Az LDAP bind parancs meghiúsult."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Az LDAP keresés sikertelen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "A krb5.conf mentése nem sikerült."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "A kdc.conf kiírása nem sikerült."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "A Kerberos-adatbázis módosítása nem sikerült."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Az LDAP modify parancs meghiúsult."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Hiányos adat."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Az adatbázisnév nincs beállítva."
-
-# modules/sound/sound.ycp:273
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "A kdc.conf fájl írása nem sikerült."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "A kdb5_util nem futtatható."
-
-# modules/dialup/dialup.ycp:226
-# menuentries/menuentry_net.ycp:35
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Nem támogatott adatbázistípus."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos-kiszolgáló beállításának előkészítése"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Szükséges csomagok ellenőrzése"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Adatbázis beolvasása"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Szükséges csomagok ellenőrzése…"
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Az adatbázis olvasása…"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "A gépnév nem olvasható."
-
-# modules/sound/sound.ycp:273
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "A tartomány nem olvasható."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos-kiszolgáló beállításainak mentése"
-
-# clients/lan_modem.ycp:588
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Tűzfalbeállítások mentése"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Kerberos beállításainak kiírása"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Tűzfalbeállítások mentése…"
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Kerberos beállításainak mentése…"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:801
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Kész"
-
-# clients/lan_nfs_server.ycp:42
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos-kiszolgáló beállítása"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Adatbázis háttérrendszer: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Adatbázisnév:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Terület: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "KDC portok:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "kadmind Port:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "kpasswd Port:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP-kiszolgáló URI:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Kerberos tároló DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "KDC DN kapcsolódás (bind):"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Kadmin DN kapcsolódás (bind):"
Deleted: trunk/yast/id/po/kerberos-server.id.po
===================================================================
--- trunk/yast/id/po/kerberos-server.id.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/id/po/kerberos-server.id.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1192 +0,0 @@
-# Indonesian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH.
-# I Made Wiryana , 1999.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
-"Last-Translator: I Made Wiryana \n"
-"Language-Team: Indonesian \n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Konfigurasi server NFS"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Perbarui Seting"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-#, fuzzy
-msgid "Database Path"
-msgstr "Database"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-#, fuzzy
-msgid "&Database Path"
-msgstr "Database"
-
-# CL
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-#, fuzzy
-msgid "ACL File"
-msgstr "&File"
-
-# CL
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "ACL &File"
-msgstr "&File"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "Tidak tersedia"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "Zona Waktu"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Menghentikan layanan"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Menghentikan layanan"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Menghentikan layanan"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-#, fuzzy
-msgid "Need &change"
-msgstr "&Ubah"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Kamus"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-#, fuzzy
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Simpan Ke File"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-#, fuzzy
-msgid "KDC Port"
-msgstr "&Port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Nama &User"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "&Cari"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-#, fuzzy
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Seting IrDA Dasar"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-#, fuzzy
-msgid "&Local Database"
-msgstr "Database"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "Gagal membuat kunci TSIG."
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-#, fuzzy
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Seting IrDA Dasar"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Hardware"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "R&ealm"
-msgstr "Real Time"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-#, fuzzy
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Detil Firewall"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-#, fuzzy
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "String opsi kosong tidak diijinkan."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "Server LDAP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Seting Lokal"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Hardware"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Server NFS"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Opsi &Terpilih"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-#, fuzzy
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Opsi Saat Ini: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Server NFS"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Tiadakan"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-#, fuzzy
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Adakan"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big> Inisialisasi Konfigurasi Server SLP</big></b><br>\n"
-"Silakan tunggu...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Membatalkan inisialisasi:</big></b><br>\n"
-"Membatalkan utilitas konfigurasi secara aman dengan menekan <b>Batal</b> sekarang.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big> Menyimpan Konfigurasi Server SLP</big></b><br>\n"
-"Silakan tunggu...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Membatalkan Penyimpanan:</big></b><br>\n"
-"Batalkan prosedur penyimpanan dengan menekan <b>Batal</b>.\n"
-"Dialog tambahan akan memberitahukan apakah aman melakukan hal tersebut.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "Menghentikan layanan"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inisialisasi..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-#, fuzzy
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST.tidak dapat melanjutkan konfigurasi\n"
-"tanpa menginstalasi paket-paket yang dibutuhkan."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Inisialisasi...silakan tunggu..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Server LDAP"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Tidak dapat menulis seting..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Tidak dapat mendeteksi device."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Gagal membuat kunci TSIG."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Gagal menulis seting"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Tidak.tersedia bantuan."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Gagal menulis seting"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Gagal menulis seting"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Gagal membuat kunci TSIG."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-#, fuzzy
-msgid "No database name set."
-msgstr "Database"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Tidak dapat menulis seting..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Tidak dapat mendeteksi device."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Tidak dapat membaca database2"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Inisialisasi Konfigurasi Server SLP"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Memeriksa paket RPM yang terinstalasi..."
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Membaca database"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Memeriksa paket RPM yang terinstalasi..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Membaca database..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Tidak dapat membaca database2"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Tidak dapat membaca database2"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Menyimpan Konfigurasi Server SLP"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Menulis seting firewall"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-#, fuzzy
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Seting IrDA Dasar"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Menulis seting firewall..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-#, fuzzy
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Menulis seting..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Selesai"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Konfigurasi server NFS"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-#, fuzzy
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Database"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-#, fuzzy
-msgid "Realm: "
-msgstr "Real Time"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "Server LDAP"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Tidak dapat menulis /etc/sysconfig/apache2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write Firewall settings"
-#~ msgstr "Menulis seting firewall"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing Firewall settings..."
-#~ msgstr "Menulis seting firewall..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi Server NFS"
-
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "Tidak dapat membaca database2."
-
-#~ msgid "Write the settings"
-#~ msgstr "Menulis seting"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Bantuan"
Deleted: trunk/yast/it/po/kerberos-server.it.po
===================================================================
--- trunk/yast/it/po/kerberos-server.it.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/it/po/kerberos-server.it.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1149 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.po to Italiano
-# #-#-#-#-# kerberos-server.it.po (kerberos-server) #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-# #-#-#-#-# kerberos-server.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#
-# Italian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Franca Delcarlo , 1999, 2000, 2001.
-# Karl Eichwalder , 2000.
-# Bevacqua Giuseppe , 2008.
-# Andrea Florio , 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-08 10:41+0100\n"
-"Last-Translator: Andrea Turrini \n"
-"Language-Team: Italiano \n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Configurazione del server Kerberos"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Percorso del database"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "&Percorso del database"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "File ACL"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "&File ACL"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Keytab dell'amministratore"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Scadenza predefinita del principale"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "D&isponibile"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Data"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "O&ra"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Marcatori predefiniti del principale"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Consenti p&ostdatato"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Consenti i&noltrabile"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Consenti rinno&vabile"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Consenti inoltrabile tramite &proxy"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Abilita autenticazione &utente-utente"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Richiedi autenticazione pr&eventiva"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Richiedi autenticazione &hardware"
-
-# #-#-#-#-# kerberos-server.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#
-# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1384
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Consenti &servizio"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Consenti &richieste tgs"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Consenti &ticket"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "&Necessita cambio"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Servizio di cambio pass&word"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "File del dizionario"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Porta del demone Kadmin"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Porta del demone Kpasswd"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "File per la memorizzazione delle chiavi"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "Porta KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Nome della chiave principale"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Tipo della chiave principale"
-
-# #-#-#-#-# kerberos-server.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#
-# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1093
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Tempo di vita massimo del ticket"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Giorni"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Massimo tempo di rinnovo del ticket"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Tipi di cifratura predefiniti"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Tipi di cifratura supportati da KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Respingi trasito errato"
-
-# #-#-#-#-# kerberos-server.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#
-# TLABEL modules/printconf/printconf_ask_device.ycp:134
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Numero di connessioni LDAP"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "File per la password LDAP"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Ricerca sotto-alberi"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Ambito di ricerca"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "ricerca &sotto-alberi"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "&un livello"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Contenitore del principale"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate di LDAP"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Impossibile salvare la configurazione. Modificare le impostazioni?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Selezionare il back end del database"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Selezionare il back end del database che si desidera usare"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "Database &locale"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "Configura un nuovo &server LDAP come back end del database"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Usa server LDAP esistente come back end del database"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Impostazioni di base di Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "&Configurazione avanzata"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "&Reame"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Impostazioni firewall"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Le password non corrispondono.\n"
-"Riprovare."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Non è consentita una password vuota."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Impostazioni di Kerberos per il back end LDAP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "URI del &server LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "DN di associazione per &Kadmind:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "&Usa la password inserita precedentemente"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Impostazioni LDAP"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "DN di &base per LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "DN del &contenitore di Kerberos:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "DN di associazione per &KDC:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Configurazione a&vanzata"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Le password KDC di LDAP non corrispondono.\n"
-"Riprovare."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Le password Kadmin di LDAP non corrispondono.\n"
-"Riprovare."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Configurazione avanzata di Kerberos"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "&Opzioni avanzate"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Selezione attuale: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Configurazione del server Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Disabilita Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Abilita Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inizializzazione della configurazione del server Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Interruzione dell'inizializzazione:</big></b><br>\n"
-"si può interrompere in tutta sicurezza il programma di configurazione premendo <b>Interrompi</b> adesso.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Salvataggio della configurazione del server Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Interruzione del salvataggio:</big></b><br>\n"
-"si può interrompere il salvataggio premendo <b>Interrompi</b>.\n"
-"Si aprirà una finestra che informerà se è sicuro farlo.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Specificare dove il server Kerberos deve salvare i dati.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Database locale</big> creerà un database locale per memorizzare le credenziali.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Configura un nuovo server LDAP come back end del database</big> configurerà un nuovo server LDAP\n"
-"su questa macchina e lo userà come backend del database.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Usa server LDAP esistente come back end del database</big> consente \n"
-"di usare un server LDAP esterno come back end del database.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Specificare il <big>Reame</big> e la <big>Password principale</big> per il server Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr "<p>Benché il reame Kerberos possa essere una stringa ASCII qualsiasi, la convenzione è di usare lo stesso nome del dominio, scritto con lettere maiuscole.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>In questa finestra di dialogo è possibile modificare alcuni parametri del server LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Con <big>URI del server LDAP</big> specificare la posizione del server\n"
-"LDAP. Ad esempio <tt>ldaps://host.dominio.com</tt>.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Tramite <big>DN di base per LDAP</big> è possibile modificare il DN di base del server LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Il <big>DN del contenitore di Kerberos</big> specifica il contenitore dove il server Kerberos deve creare in modo predefinito\n"
-"i principali e altri dati informativi.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>DN di associazione per KDC</big> è il DN che KDC usa per autenticarsi presso il server LDAP.\n"
-"È richiesto solamente l'accesso in lettura per questo account.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>DN di associazione per Kadmin</big> è il DN che Kadmind usa per autenticarsi presso il server LDAP.\n"
-"Questo account richiede anche l'accesso in scrittura.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>In questa finestra di dialogo è possibile modificare alcuni parametri per impostare un server LDAP.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Il <big>DN del contenitore di Kerberos</big> specifica il contenitore dove il server \n"
-"Kerberos deve creare in modo predefinito i principali e gli altri dati informativi.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>DN di associazione per KDC</big> è il DN per l'amministratore.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>Selezionando <big>Usa password inserita precedentemente</big> verrà usata la password inserita\n"
-"come password principale KDC anche per l'amministratore LDAP. \n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Quando la casella di controllo non è selezionata, è possibile inserire una password diversa per l'amministratore LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Questo è un piccolo sommario della configurazione del server Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>Con i pulsanti di scelta è possibile abilitare o disabilitare questo servizio.</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>Si possono modificare alcuni valori della configurazione facendo clic sul pulsante <b>Modifica</b>.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Questa stringa specifica la posizione del database di Kerberos per questo reame.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Questa stringa specifica la posizione del file della lista di controllo d'accesso (ACL) che kadmin usa per determinare i permessi dei principali sul database.</p> "
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Questa stringa specifica la posizione del file keytab che kadmin usa per autenticarsi presso il database.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Questo tempo assoluto specifica la data di scadenza predefinita dei principali creati in questo reame.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Questi marcatori specificano gli attributi predefiniti del principale creato in questo reame.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Consenti postdatato"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Abilitare questo marcatore consente al principale di ottenere ticket postdatabili."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Consenti inoltrabile"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Abilitare questo marcatore consente al principale di ottenere ticket inoltrabili."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Consenti rinnovabile"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Abilitare questo marcatore consente al principale di ottenere ticket rinnovabili."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Consenti inoltrabile tramite proxy"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Abilitare questo marcatore consente al principale di ottenere ticket proxy."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Abilita autenticazione utente-utente"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Abilitare questo marcatore consente al principale di ottenere una chiave di sessione per un altro utente, permettendo l'autenticazione utente-utente per questo principale."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Richiede autenticazione preventiva"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Se questo marcatore è abilitato su un principale client, allora quel principale deve pre-autenticarsi presso il KDC prima di ricevere qualsiasi ticket. Su un principale di servizio, abilitare questo marcatore significa che i ticket di servizio per questo principale saranno emessi solo ai client con un TGT che ha il ticket pre-autenticato impostato."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Richiede autenticazione hardware"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Se questo marcatore è abilitato, il principale deve pre-autenticarsi usando un dispositivo hardware prima di ricevere qualsiasi ticket."
-
-# #-#-#-#-# kerberos-server.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#
-# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1384
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Consenti servizio"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Abilitare questo marcatore permette al KDC di emettere ticket di servizio per questo principale."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Consenti richieste tgs"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Abilitare questo marcatore permette a un principale di ottenere ticket basati sulla modalità 'ticket garantisce ticket' piuttosto che ripetere il processo di autenticazione usato per ottenere il TGT."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Consenti ticket"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Abilitando questo marcatore il KDC emetterà ticket per questo principale. Disabilitandolo essenzialmente si disattiva il principale in questo reame."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Necessita cambio"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Abilitare questo marcatore forza il cambio della password per questo principale."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Servizio di cambio password"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Se questo marcatore è abilitato, questo principale è marcato come servizio di cambio password. Questo deve essere usato solo in casi particolari. Per esempio, se la password di un utente è scaduta, l'utente deve ottenere un ticket per quel principale per essere in grado di cambiarla senza dover seguire il normale processo di autenticazione."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>Questa stringa indica la posizione del file del dizionario contenente le stringhe non consentite come password. Se questo non è impostato o se non c'è una politica assegnata al principale, non verrà effettuato alcun controllo.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Questo numero di porta specifica la porta sulla quale il demone kadmind resta in ascolto per questo reame.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Questa stringa specifica la posizione dove è stata memorizzata con kdb5_stash la chiave principale.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Questa stringa specifica l'elenco di porte che KDC ascolta per questo reame.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Questa stringa specifica il nome del principale associato a questa chiave principale. Il valore predefinito è K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Questa stringa di tipo di chiave rappresenta il tipo di chiave delle chiavi principali.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Questo intervallo di tempo specifica il periodo di tempo massimo durante il quale un ticket può essere valido in questo reame.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Questo intervallo di tempo specifica il periodo di tempo massimo durante il quale un ticket può essere rinnovato in questo reame.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Un elenco di stringhe chiave/sale che specifica le combinazioni chiave/sale predefinite dei principali per questo reame.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Specifica le combinazioni chiave/sale dei principali consentite per questo reame.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Specifica se l'elenco dei reami transitati per i ticket inter-reame debba essere verificato o meno rispetto al percorso calcolato dal nome del reame e dalla sezione [capaths] del suo file krb5.conf</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Questa etichetta specifica per LDAP indica il numero di connessioni da mantenere attraverso il server LDAP.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Questa etichetta specifica per LDAP indica il file delle password memorizzate per gli oggetti usati per avviare i server Kerberos.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Specifica l'elenco dei sotto-alberi contenenti i principali di un reame. L'elenco contiene i DN degli oggetti del sotto-albero separati dai due punti (:).</p><p>L'ambito di ricerca specifica l'ambito in cui cercare i principali nel sotto-albero.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Specifica il DN dell'oggetto contenitore nel quale i principali del reame verranno creati. Se il riferimento al contenitore non è configurato per un reame, i principali verranno creati nel contenitore del reame.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Specifica il tempo di vita massimo del ticket per i principali in questo reame.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Specifica la vita massima rinnovabile dei ticket per i principali in questo reame.</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inizializzazione in corso..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST2 non può procedere con la configurazione\n"
-"se non sono installati i pacchetti richiesti."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Inizializzazione dello schema LDAP fallita."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Lettura dello schema LDAP fallita."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Schema Kerberos sconosciuto al server LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Non è disponibile alcuna password per la creazione del certificato predefinito."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "Esiste già un database LDAP. Non è possibile crearne uno nuovo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "File dello schema Kerberos non trovato."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Nessun URI di server LDAP specificato."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Impossibile scrivere krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Impossibile eseguire kdb5_ldap_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Creazione del database Kerberos fallita."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Scrittura nel file delle password fallita."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Nessuna associazione DN disponibile."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Schema URI LDAP non valido."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Inizializzazione LDAP fallita."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Associazione LDAP fallita."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Ricerca LDAP fallita."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Scrittura di krb5.conf fallita."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Scrittura di kdc.conf fallita."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Modifica del database Kerberos fallita."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Modifica di LDAP fallita."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Dati incompleti."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Nessun nome impostato per il database."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Impossibile scrivere kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Impossibile eseguire kdb5_util."
-
-# #-#-#-#-# kerberos-server.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#
-# TLABEL modules/dialup/dialup.ycp:746
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Tipo di database non supportato."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Inizializzazione della configurazione del server Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Verifica dei pacchetti richiesti"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Lettura del database"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Verifica dei pacchetti richiesti in corso..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Lettura del database in corso..."
-
-# #-#-#-#-# kerberos-server.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#
-# TLABEL modules/sound/sound.ycp:620
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Impossibile leggere il nome host."
-
-# #-#-#-#-# kerberos-server.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#
-# TLABEL modules/sound/sound.ycp:620
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Impossibile leggere il dominio."
-
-# #-#-#-#-# kerberos-server.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#
-# TLABEL modules/inst_mouse.ycp:111
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Salvataggio della configurazione del server Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Scrittura delle impostazioni del firewall"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Scrittura delle impostazioni di Kerberos"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Scrittura delle impostazioni del firewall in corso..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Scrittura delle impostazioni di Kerberos in corso..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Finito"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Configurazione del server Kerberos"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Back end del database: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Nome del database:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Reame: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "Porte KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "Porta kadmind:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "Porta kpasswd:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "URI del server LDAP:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "DN del contenitore per Kerberos:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "DN di associazione per KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "DN di associazione per Kadmind:"
Deleted: trunk/yast/ja/po/kerberos-server.ja.po
===================================================================
--- trunk/yast/ja/po/kerberos-server.ja.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/ja/po/kerberos-server.ja.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1128 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.po to Japanese
-# Japanese message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Mike Fabian , 2000, 2001.
-# Yasuhiko Kamata , 2007, 2008, 2012, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 11:16+0900\n"
-"Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n"
-"Language-Team: Japanese \n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Kerberos サーバの設定"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "詳細設定"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "データベースパス"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "データベースパス (&D)"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "ACL ファイル"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "ACL ファイル (&F)"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "管理者用鍵テーブル"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "既定のプリンシパルの有効期限"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "利用可能 (&A)"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "日付 (&D)"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "時刻 (&T)"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "既定のプリンシパルのフラグ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "先付け日付を許可する (&O)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "転送可能フラグを許可する (&F)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "更新可能フラグを許可する (&W)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "代理可能フラグを許可する (&P)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "ユーザ間認証を有効にする (&U)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "事前認証を要求する (&E)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "ハードウエア認証を要求する (&H)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "サービスを許可する (&S)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "チケット許可サーバの要求を許可する (&Q)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "チケットを許可する (&T)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "変更する必要がある (&C)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "パスワード変更サービス (&A)"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "辞書ファイル"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Kadmin デーモンのポート"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Kpasswd デーモンのポート"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "鍵の隠し場所 (stash)"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "KDC ポート"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "マスター鍵の名前"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "マスター鍵の種類"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "チケット生存時間の最大値"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "日 (&D)"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "チケット更新時間の最大値"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "既定の暗号化方法"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "KDC が対応する暗号化方法"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "誤った輸送を拒否する"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "LDAP 接続数"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "LDAP パスワードファイル"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "サブツリーの検索"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "検索スコープ"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "サブツリー検索 (&S)"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "1 レベル (&O)"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "プリンシパルのコンテナ"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "詳細な LDAP 設定"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "設定の保存に失敗しました。設定を変更しますか?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "データベースのバックエンドを選んでください"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "利用したいデータベースのバックエンドを選んでください"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "ローカルデータベース (&L)"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "新しい LDAP サーバをデータベースバックエンドにする (&S)"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "既存の LDAP サーバをデータベースバックエンドにする (&U)"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "基本的な Kerberos 設定"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "詳細設定 (&A)"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "領域 (&E)"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "ファイアウオールの設定"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"パスワードが一致しません。\n"
-"もう一度試してください。"
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "パスワードの設定が必要です。"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "LDAP バックエンド用の Kerberos 設定"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP サーバ URI (&S):"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "Kadmin バインド DN (&A):"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "直前に利用したパスワードを使用する (&I)"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "LDAP 設定"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP ベース DN (&S):"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "Kerberos コンテナ DN (&C):"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "KDC バインド DN (&D):"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "詳細な設定 (&V)"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"LDAP KDC パスワードが一致しません。\n"
-"もう一度試してください。"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"LDAP Kadmin パスワードが一致しません。\n"
-"もう一度試してください。"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "詳細な Kerberos 設定"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "高度なオプション (&O)"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "現在の選択: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos サーバ設定"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "Kerberos を無効にする (&D)"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "Kerberos を無効にする (&E)"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Kerberos サーバ設定を準備しています</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>準備の中止:</big></b><br>\n"
-"<b>中止</b> ボタンを押すと準備を安全に中止する事ができます</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Kerberos サーバ設定を保存しています</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>保存の中止:</big></b><br>\n"
-"<b>中止</b> ボタンを押すと保存を中止できます。</p>\n"
-"安全に中止できるかどうかのダイアログが表示されます。\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>ここでは、 Kerberos がどこにデータを保存するかを指定することができます。</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>ローカルデータベース</big> ではローカルデータベースを作成してそこに証明書を保存します。</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>新しい LDAP サーバをデータベースバックエンドにする</big> ではお使いのコンピュータに\n"
-"新しい LDAP サーバを設定し、それをバックエンドにします。</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>既存の LDAP サーバをデータベースバックエンドにする</big> では、外部にある既存の LDAP\n"
-"サーバを指定して、それをバックエンドにすることができます。</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>ここではお使いの Kerberos サーバの <big>領域</big> と <big>マスターパスワード</big> を設定することができます。</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>お使いの Kerberos 領域には ASCII 文字を使うことができますが、規約では\n"
-"ドメイン名と同じ (全て大文字) に設定することになっています。</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>このダイアログで LDAP サーバのパラメータのうちいくつかを編集することができます。</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big>LDAP サーバ URI</big> LDAP サーバの場所を指定します。\n"
-"たとえば <tt>ldaps://host.domain.com</tt> のようになります。</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p><big>LDAP ベース DN</big> を利用することで LDAP サーバで利用するベースの DN を指定することができます。</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p>The <big>Kerberos コンテナ DN</big> は Kerberos サーバが作成するプリンシパルとその他の既定の情報を \n"
-"既定でどのコンテナ上に作成するかを指定します。</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>KDC バインド DN</big> では KDC が LDAP サーバとの認証の際に利用する DN (識別名) を指定します。\n"
-"このアカウントに対しては読み込みアクセスだけが必要です。</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kadmin バインド DN</big> では Kadmind が LDAP サーバとの認証の際に利用する DN (識別名) を指定します。\n"
-"このアカウントに対しては読み取りだけでなく書き込みアクセスも必要です。</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>このダイアログでは LDAP サーバのパラメータのうちいくつかを編集することができます。</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>The <big>Kerberos コンテナ DN</big> は Kerberos サーバが作成するプリンシパルとその他の既定の情報を \n"
-"既定でどのコンテナ上に作成するかを指定します。</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>KDC バインド DN</big> は管理者の DN です。</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p><big>以前に入力したパスワードを使用する</big> の項目をチェックすると、 KDC のマスターパスワードとして\n"
-"設定したものを LDAP 管理者用にも使用します。\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "チェックをしない場合は、LDAP 管理者用に別のパスワードを入力します。</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p> Kerberos サーバ設定の概要です。</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>ラジオボタンを利用することで、サービスの有効/無効を切り替えることができます</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p><b>編集</b> ボタンを押すと、設定のうちのいくつかを変更することができます。</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>この項目では、領域用の Kerberos データベースの場所を指定します。</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>この文字列では、 Kadmin がデータベース内のプリンシパルに対してアクセス許可を決定するために利用する、アクセスコントロールリスト (ACL) ファイルの場所を指定します。</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>この文字列には Kadmin がデータベースとの認証に利用する鍵テーブルファイルの場所を指定します。</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>この絶対時間の項目は、この領域用に作成したプリンシパルについて既定の期限切れ日付を指定します。</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>これらのフラグではこの領域内に作成したプリンシパルについて既定の属性を指定します。</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "先付け日付を許可する"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "プリンシパルに対し、先付け日付のチケットの取得を許可するかどうかを指定します。"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "転送可能フラグを許可する"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "プリンシパルに対し、転送可能なチケットの取得を許可するかどうかを指定します。"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "更新可能フラグを許可する"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "プリンシパルに対し、更新可能なチケットの取得を許可するかどうかを指定します。"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "代理可能フラグを許可する"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "プリンシパルに対し、代理チケットの取得を許可するかどうかを指定します。"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "ユーザ間認証を有効にする"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "このフラグを有効にすることで、プリンシパルに対してユーザ間認証を行なうための他ユーザ向けセッション鍵の取得を許可します。"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "事前認証を要求する"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "このフラグをクライアントのプリンシパルに対して有効にすると、プリンシパルに対して KDC からチケットを受け取る前に事前認証を行なう要求をします。サービスプリンシパルでこのフラグを有効にすると、このプリンシパル用のサービスチケットが事前認証チケットの設定されたチケット認可チケット (TGT) に対してのみ発行されることになります。"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "ハードウエア認証を要求する"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "このフラグを有効にすると、プリンシパルはチケットを受信する前にハードウエアデバイスを利用した事前認証を求められます。"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "サービスを許可する"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "このフラグを有効にすると、 KDC がこのプリンシパルにサービスチケットを発行できるようになります。"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "チケット許可サーバの要求を許可する"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "このフラグを有効にすると、プリンシパルがチケット許可チケット (TGT) を基礎にしたチケットの取得ができるようになります。TGT を取得するために認証手順を繰り返しません。"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "チケットを許可する"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "このフラグを有効にすると、 KDC がこのプリンシパルに対してチケットを発行するようになります。無効にすると、実質的にはこの領域内のプリンシパルを無効にします。"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "変更する必要があります"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "このフラグを有効にすると、このプリンシパルに対してパスワード変更を強制します。"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "パスワード変更サービス"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "このフラグを有効にすると、このプリンシパルがパスワード変更サービスとしてマークされます。これは特別な事例でのみ利用されます。たとえばユーザのパスワードが有効期限切れになっている場合、ユーザはそのプリンシパルに対して通常のパスワード認証によらずチケットを受け取る必要があるような場合です。"
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>この項目には、パスワード内に含まれていてはならない文字列を含むファイルの場所を指定します。もしもこのタグが設定されていないかプリンシパルに割り当てられたポリシーが無い場合、パスワードのチェックは行なわれません。</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>このポート番号には、この領域のために Kadmind デーモンに割り当てるポート番号を指定します。</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>kdb5_stash で保存されるマスターキーを置く場所を指定します。</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>この文字列には、この領域用に KDC に設定するポート番号の一覧を指定します。</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>この項目ではマスターキーに関連づけられるプリンシパルの名前を指定します。既定値は 'K/M' です。</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>この鍵種類文字列では、マスターキーの鍵種類を表わします。</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>この差分時間設定では、この領域内でのチケットの最大有効時間を指定します。</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>この差分時間設定では、この領域内でのチケットの更新時間間隔を指定します。</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>この領域に対するプリンシパル既定の key/salt の組み合わせ一覧</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>この領域のプリンシパルに対して許可する key-salt の組み合わせを指定します。</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>複数の領域にまたがるチケットの輸送リストについて、領域名から算出された輸送パスと krb5.conf ファイル内の [capaths] との間で確認するかどうかを指定します。</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>この LDAP 特有のタグは、LDAP サーバとの間で維持される接続数を表わします。</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>この LDAP 特有のタグは、 Kerberos サーバを開始する際に利用するオブジェクト用の、隠しパスワードのファイルを表わします。</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>領域のプリンシパルに含まれるサブツリーの一覧を指定します。この一覧では ':' (コロン) 区切りでサブツリーオブジェクトの DN を表わします。</p><p>この検索スコープはサブツリー以下のプリンシパルを検索するためのスコープを指定します。</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>領域のプリンシパルが作成されるコンテナの DN を指定します。この領域向けにコンテナ参照が設定されていない場合、プリンシパルは領域コンテナ内に作成されます。</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>この領域内のプリンシパルに対する最大チケット生存時間を指定します。</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>この領域内のプリンシパルに対する最大更新時間を指定します。</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "初期化しています..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"必要なパッケージがインストールされていないため、\n"
-"YaST2 は設定を続行できません。n"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "LDAP スキーマの初期化に失敗しました。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "LDAP スキーマの読み込みに失敗しました。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Kerberos のスキーマが LDAP サーバ内で未知の状態です。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "既定の証明書を作成するためのパスワードが利用できません。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "LDAP データベースは既に存在します。新しく作成することができません。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Kerberos のスキーマファイルが見つかりません。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "LDAP サーバ URI が指定されていません。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "krb5.conf ファイルに書き込めません。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "kdb5_ldap_util を実行できません。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Kerberos データベースの作成に失敗しました。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "パスワードファイルの書き込みに失敗しました。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "バインドできる DN がありません。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "LDAP URI スキームが正しくありません。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "LDAP の初期化に失敗しました。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "LDAP のバインドに失敗しました。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP の検索に失敗しました。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "krb5.conf への書き込みに失敗しました。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "kdc.conf への書き込みに失敗しました。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Kerberos データベースの変更に失敗しました。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "LDAP の変更に失敗しました。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "不完全なデータです。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "データベース名が設定されていません。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "kdc.conf に書き込めません。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "kdb5_util を実行できません。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "サポートされていないデータベース種類です。"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos サーバの設定を準備しています"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "必要なパッケージを確認しています..."
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "データベースの読み込み"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "必要なパッケージを確認しています..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "データベースを読み込んでいます..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "ホスト名を読み込めません。"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "ドメインを読み込めません"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos サーバの設定を保存しています"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "ファイアウオール設定の書き込み"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Kerberos の設定の書き込み"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "ファイアウオール設定を書き込んでいます..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Kerberos の設定を書き込んでいます..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "完了"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos サーバの設定"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "データベースバックエンド:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "データベース名:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "領域: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "KDC ポート:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "kadmind ポート:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "kpasswd ポート:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP サーバ URI:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Kerberos コンテナ DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "KDC バインド DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Kadmin バインド DN:"
Deleted: trunk/yast/jv/po/kerberos-server.jv.po
===================================================================
--- trunk/yast/jv/po/kerberos-server.jv.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/jv/po/kerberos-server.jv.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1086 +0,0 @@
-# Javanese message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
-"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
-"Language-Team: Indonesian \n"
-"Language: id\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/ka/po/kerberos-server.ka.po
===================================================================
--- trunk/yast/ka/po/kerberos-server.ka.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/ka/po/kerberos-server.ka.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1106 +0,0 @@
-# Georgian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:33+0200\n"
-"Last-Translator: Aiet Kolkhi \n"
-"Language-Team: Georgian \n"
-"Language: ka\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "მიმდინარე არჩევანი:"
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Saving SLP Server Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>SLP სერვერის კონფიგურაციის შენახვა</big></b><br>\n"
-"გთხოვთ დაიცადოთ...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Saving SLP Server Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>SLP სერვერის კონფიგურაციის შენახვა</big></b><br>\n"
-"გთხოვთ დაიცადოთ...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "ს"
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-#| msgid "Specified profile not found."
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "მითითებული პროფილი ვერ მოიძებნა."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot detect devices."
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "მოწყობილობების აღმოჩენა ვერ მოხერხდა."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing Sound Configuration"
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "ხმის კონფიგურაციის ინიციალიზება"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "მონაცემთა ბაზის წაკითხვა"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "მონაცემთა ბაზის წაკითხვა..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving SLP Server Configuration"
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "SLP სერვერის კონფიგურაციის შენახვა"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "ქსელური ფარის პარამეტრების შენახვა"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "ქსელური ფარის პარამეტრების ჩაწერა..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "დასრულებულია"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/km/po/kerberos-server.km.po
===================================================================
--- trunk/yast/km/po/kerberos-server.km.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/km/po/kerberos-server.km.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1123 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.km.po to Khmer
-# Khoem Sokhem , 2007, 2008, 2012.
-# Auk Piseth , 2007.
-# sutha , 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server.km\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-28 17:12+0700\n"
-"Last-Translator: Khoem Sokhem \n"
-"Language-Team: Khmer \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Language: km-CM\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនបម្រើ kerberos"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "ផ្លូវមូលដ្ឋានទិន្នន័យ"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "ផ្លូវមូលដ្ឋានទិន្នន័យ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "ឯកសារ ACL"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "ឯកសារ ACL"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "បន្ទះគ្រាប់ចុចរបស់អ្នកគ្រប់គ្រង"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "កាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់គោលការណ៍លំនាំដើម"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "មាន"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "ពេលវេលា"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "ទង់ជាតិគោលការណ៍លំនាំដើម"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "អនុញ្ញាតមុនកាលបរិច្ឆេទ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យបញ្ជូនបន្តបាន"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យបង្កើតថ្មី"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យមានប្រូកស៊ី"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យមានការផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកប្រើនឹងអ្នកប្រើ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "ត្រូវការ pr&eauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "ត្រូវការ &hwauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "អនុញ្ញាតសេវា"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "អនុញ្ញាតសំណើ tgs"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "អនុញ្ញាតសំបុត្រ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "ត្រូវការផ្លាស់ប្ដូរ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "សេវាផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "ឯកសារវចនានុក្រម"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "ច្រកដេមិនរបស់ Kadmin"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "ច្រកដេមិន Kpasswd"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "ឯកសារសោសម្ងាត់"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "ច្រក KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "ឈ្មោះគ្រាប់ចុចមេ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "ប្រភេទគ្រាប់ចុចមេ"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "ពេលវេលាអាយុកាលសំបុត្រអតិបរមា"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "ថ្ងៃ"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "ពេលវេលាជាថ្មីសម្រាប់សំបុត្រអតិបរមា"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "ប្រភេទអ៊ិនគ្រីបលំនាំដើម"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "KDC បានគាំទ្រប្រភេទអ៊ិនគ្រីប"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "ច្រានចោលការឆ្លងកាត់មិនត្រឹមត្រូវ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "ចំនួនតភ្ជាប់របស់ LDAP"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "ឯកសារសម្រាប់ពាក្យសម្ងាត់ LDAP"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "ស្វែងរកមែកធាងរង"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "វិសាលភាពស្វែងរក"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "ការស្វែងរកមែកធាងរង"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "កម្រិតមួយ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "កុងតឺន័រគោលការណ៍"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "ការកំណត់ LDAP កម្រិតខ្ពស់"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "ការរក្សាទុកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបានបរាជ័យ ។ ផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់ឬ ?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "ជ្រើសផ្នែកខាងក្រោយរបស់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "ជ្រើសផ្នែកខាងក្រោយរបស់មូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលអ្នកចង់ប្រើ"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យមូលដ្ឋាន"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP ជាផ្នែកខាងក្រោយរបស់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "ប្រើម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP ដែលមានស្រាប់ ជាផ្នែកខាងក្រោយរបស់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "ការកំណត់ Kerberos មូលដ្ឋាន"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្រិតខ្ពស់"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "Realm"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "ការកំណត់ជញ្ជាំងភ្លើង"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"ពាក្យសម្ងាត់មិនដូចគ្នាឡើយ ។\n"
-"សូមព្យាយាមម្ដងទៀត ។"
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "មិនអនុញ្ញាតឲ្យមានពាក្យសម្ងាត់ទទេឡើយ ។"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "ការកំណត់ Kerberos សម្រាប់ផ្នែកខាងក្រោយរបស់ LDAP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP URI ៖"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "K&admin ចង DN ៖"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "ប្រើពាក្យសម្ងាត់ដែលបានបញ្ចូលពីមុន"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "ការកំណត់ LDAP"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP មានមូលដ្ឋានលើ DN ៖"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុក Kerberos DN ៖"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "KDC ចង DN ៖"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្រិតខ្ពស់"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"ពាក្យសម្ងាត់ LDAP KDC មិនដូចគ្នា ។\n"
-"ព្យាយាមម្ដងទៀត ។"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"ពាក្យសម្ងាត់ LDAP Kadmin មិនដូចគ្នា ។\n"
-"ព្យាយាមម្ដងទៀត ។"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Kerberos កម្រិតខ្ពស់"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "ជម្រើសកម្រិតខ្ពស់"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "ជម្រើសបច្ចុប្បន្ន ៖"
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនបម្រើ Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "បិទ Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "បើក Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>ចាប់ផ្ដើមការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនបម្រើ Kerberos </big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>ការបោះបង់ការចាប់ផ្ដើម ៖</big></b><br>\n"
-"អ្នកអាចបោះបង់កម្មវិធីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយសុវត្ថិភាព ដោយចុច <b>បោះបង់</b> ឥឡូវ ។</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>រក្សាទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនបម្រើ Kerberos S</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>បញ្ឈប់ការរក្សាទុក ៖</big></b><br>\n"
-"បញ្ឈប់បែបបទរក្សាទុក ដោយចុច <b>បញ្ឈប់</b> ។\n"
-"ប្រអប់មួយទៀតនឹងប្រាប់អ្នកថា តើមានសុវត្ថិភាពឬអត់ក្នុងការធ្វើដូច្នេះ ។\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>បញ្ជាក់ទីតាំងម៉ាស៊ីនបម្រើ Kerberos ដើម្បីទុកទិន្នន័យ ។</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>មូលដ្ឋានទិន្នន័យមូលដ្ឋាន</big> នឹងបង្កើតមូលដ្ឋានទិន្នន័យមូលដ្ឋានសម្រាប់ទុកឯកសារ ។</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>រៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP ថ្មីជាកម្មវិធីខាងក្រោយមូលដ្ឋានទិន្នន័យ</big> នឹងរៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP ថ្មី\n"
-"នៅលើម៉ាស៊ីននេះ ហើយប្រើវាជាកម្មវិធីខាងក្រោយមូលដ្ឋានទិន្នន័យ ។</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>ប្រើម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP ដែលមានស្រាប់ជាកម្មវិធីខាងក្រោយមូលដ្ឋានទិន្នន័យ</big> ផ្ដល់ឲ្យអ្នកនូវជម្រើស\n"
-"ដើម្បីប្រើម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP ខាងក្រៅជាកម្មវិធីខាងក្រោយមូលដ្ឋានទិន្នន័យ ។</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>បញ្ជាក់ <big>Realm</big> និង <big>ពាក្យសម្ងាត់មេ</big> សម្រាប់ម៉ាស៊ីនបម្រើ Kerberos របស់អ្នក ។</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr "<p>ទោះបីជា Kerberos realm របស់អ្នក អាចជាខ្សែអក្សរ ASCII ការបម្លែងគឺត្រូវប្រើអក្សរធំ ដូចនៅក្នុងឈ្មោះដែនរបស់អ្នក ។</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>នៅក្នុងប្រអប់នេះ កែសម្រួលប៉ារ៉ាម៉ែត្រមួយចំនួនសម្រាប់ម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP ។</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>ជាមួយ <big>ម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP URI</big> បញ្ជាក់ទីតាំងរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP\n"
-" ។ ឧទាហរណ៍ <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>ជាមួយនឹង <big>LDAP មានមូលដ្ឋានលើ DN</big> អ្នកអាចផ្លាស់ប្ដូរ DN មូលដ្ឋានរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP ។</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big>ឧបករណ៍ផ្ទុក Kerberos មាន DN</big> បញ្ជាក់ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលម៉ាស៊ីនបម្រើ Kerberos គួរបង្កើត\n"
-"គោលការណ៍ និងទិន្នន័យព័ត៌មានផ្សេងៗតាមលំនាំដើម ។</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>KDC ចង DN</big> គឺជា DN ដែល KDC ប្រើការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវជាមួយនឹងម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP ។\n"
-"ត្រូវការតែសិទ្ធិអានប៉ុណ្ណោះសម្រាប់គណនីនេះ ។</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kadmin ចង DN</big> គឺជា DN ដែល Kadmind ប្រើដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP ។\n"
-"គណនីនេះក៏ត្រូវការសិទ្ធិសរសេរដែរ ។</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>នៅក្នុងប្រអប់នេះ កែសម្រួលប៉ារ៉ាម៉ែត្រមួយចំនួនដើម្បីរៀបចំម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP ។</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>ឧបករណ៍ផ្ទុក Kerberos DN</big> បញ្ជាក់ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលម៉ាស៊ីនបម្រើ Kerberos គួរបង្កើត \n"
-"គោលការណ៍ និងទិន្នន័យព័ត៌មានផ្សេងៗដោយលំនាំដើម ។</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>KDC ចង DN</big> គឺជា DN សម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រង ។</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>នៅពេលជ្រើសប្រអប់ធីក<big>ប្រើពាក្យសម្ងាត់ដែលបានបញ្ចូលពីមុន</big> ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូល\n"
-"ជាពាក្យសម្ងាត់មេរបស់ KDC ក៏ត្រូវបានប្រើសម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រង LDAP ។\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "នៅពេលមិនគូសប្រអប់ធីក អ្នកអាចបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ផ្សេងមួយបានសម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រង LDAP ។</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>នេះគឺជាសេចក្ដីសង្ខេបខ្លីអំពីការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនបម្រើ kerberos ។</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>ជាមួយនឹងប៊ូតុងមូល អ្នកអាចបិទ ឬបើកសេវានេះ</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>អ្នកអាចផ្លាស់ប្ដូរតម្លៃមួយចំនួននៃការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់អ្នក ដោយចុចប៊ូតុង <b>កែសម្រួល</b> ។</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>ខ្សែអក្សរនេះបញ្ជាក់ពីទីតាំងរបស់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ Kerberos សម្រាប់ realm នេះ ។</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>ឃ្លានេះបញ្ជាក់ពីទីតាំងរបស់ឯកសារ access control list (acl) ដែល kadmin ប្រើដើម្បីកំណត់គោលការណ៍ណាមួយដែលត្រូវបានអនុញ្ញាត គោលការណ៍ណាមួយដែលមាននៅលើមូលដ្ឋានទិន្នន័យ ។</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>ខ្សែអក្សរនេះបញ្ជាក់ពីទីតាំងរបស់ឯកសារ keytab ដែល kadmin ប្រើដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យ ។</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>ពេលវេលាដាច់ខាតនេះបញ្ជាក់ពីកាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់នៃគោលការណ៍ដែលបានបង្កើតនៅក្នុង realm នេះ ។</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>ទង់ជាតិទាំងនេះបញ្ជាក់គុណលក្ខណៈលំនាំដើមរបស់គោលការណ៍ដែលបានបង្កើតនៅក្នុង realm នេះ ។</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "អនុញ្ញាតមុនកាលបរិច្ឆេទ"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "ការអនុញ្ញាតទង់ជាតិនេះ គឺអនុញ្ញាតឲ្យគោលការណ៍បាននូវសំបុត្រដែលអាចប្រកាសកាលបរិច្ឆេទបាន ។"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យបញ្ជូនបន្តបាន"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "ការអនុញ្ញាតទង់ជាតិនេះ គឺអនុញ្ញាតឲ្យគោលការណ៍បាននូវសំបុត្រដែលអាចបញ្ជូនបន្តបាន ។"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យបន្តបាន"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "ការអនុញ្ញាតទង់ជាតិនេះ គឺអនុញ្ញាតឲ្យគោលការណ៍បាននូវសំបុត្រដែលអាចធ្វើឡើងវិញបាន ។"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យមានប្រូកស៊ី"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "ការអនុញ្ញាតទង់ជាតិនេះ នឹងអនុញ្ញាតឲ្យគោលការណ៍បាននូវសំបុត្រប្រូកស៊ី ។"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យមានការផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកប្រើនឹងអ្នកប្រើ"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "ការអនុញ្ញាតទង់ជាតិនេះ គឺអនុញ្ញាតឲ្យគោលការណ៍បាននូវកូនសោសម័យសម្រាប់អ្នកប្រើផ្សេងទៀត ដែលអនុញ្ញាតការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវពីអ្នកប្រើទៅអ្នកប្រើសម្រាប់គោលការណ៍នេះ ។"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "ត្រូវការ preauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "ប្រសិនបើបានអនុញ្ញាតទង់ជាតិនៅលើគោលការណ៍ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ នៅពេលនោះគោលការណ៍នោះគឺត្រូវបានទាមទារឲ្យផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវទៅ KDC ជាមុន មុនពេលទទួលសំបុត្រ ។ នៅលើគោលការណ៍សេវា ការអនុញ្ញាតទង់ជាតិនេះមានន័យថា សំបុត្រសេវាសម្រាប់គោលការណ៍នេះនឹងត្រូវបានចេញផ្សាយតែចំពោះម៉ាស៊ីនភ្ញៀវដែលមាន TGT ដែលបានកំណត់សំបុត្រដែល
បានផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវប៉ុណ្ណោះ ។"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "ត្រូវការ hwauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "ប្រសិនបើបានអនុញ្ញាតទង់ជាតិនេះ នោះគោលការណ៍នឹងត្រូវបានទាមទារដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវជាមុន ដោយប្រើឧបករណ៍ផ្នែករឹងមុនពេលទទួលយកសំបុត្រ ។"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "អនុញ្ញាតសេវា"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "ការអនុញ្ញាតទង់ជាតិនេះ គឺអនុញ្ញាតឲ្យ KDC ចេញផ្សាយនូវសំបុត្រសេវាសម្រាប់គោលការណ៍នេះ ។"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "អនុញ្ញាតសំណើ tgs"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "ការអនុញ្ញាតទង់ជាតិនេះ គឺអនុញ្ញាតឲ្យគោលការណ៍បាននូវសំបុត្រដែលមានមូលដ្ឋានលើសំបុត្រផ្ដល់ជាសំបុត្រ ដែលប្រសើរជាងការធ្វើដំណើរការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវដដែលៗ ដែលត្រូវបានប្រើដើម្បីបាននូវ TGT ។"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "អនុញ្ញាតសំបុត្រ"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "ការអនុញ្ញាតទង់ជាតិនេះ មានន័យថា KDC នឹងចេញផ្សាយសំបុត្រសម្រាប់គោលការណ៍នេះ ។ ការមិនអនុញ្ញាតទង់ជាតិនេះ គឺជាចាំបាច់ធ្វើឲ្យគោលការណ៍នៅក្នុង realm នេះអសកម្ម ។"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "ត្រូវការផ្លាស់ប្ដូរ"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "ការអនុញ្ញាតទង់ជាតិនេះ គឺបង្ខំការផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់គោលការណ៍នេះ ។"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "សេវាផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "ប្រសិនបើបានអនុញ្ញាតទង់ជាតិនេះ វានឹងសម្គាល់គោលការណ៍នេះជាសេវាផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ ។ វាគួរតែត្រូវបានប្រើក្នុងការណីចាំបាច់ ឧទាហរណ៍ ប្រសិនបើពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកប្រើផុតកំណត់ អ្នកប្រើត្រូវតែយកសំបុត្រសម្រាប់គោលការណ៍នោះដើម្បីអាចផ្លាស់ប្ដូរវាដោយមិនចាំបាច់ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវពាក្យសម្ងាត់�
��ម្មតា ។"
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>ទីតាំងខ្សែអក្សររបស់ឯកសារថតដែលមានខ្សែអក្សរដែលមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតជាពាក្យសម្ងាត់ ។ ប្រសិនបើស្លាកនេះ មិនត្រូវបានកំណត់ ឬប្រសិនបើមានគ្មានគោលនយោបាយទៅគោលការណ៍ គ្មានការពិនិត្យត្រូវបានធ្វើ ។</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>លេខច្រកនេះបញ្ជាក់ពីច្រកនៅលើដេមិន kadmind ណាមួយដែលត្រូវស្ដាប់ realm នេះ ។</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>ខ្សែអក្សរនេះបញ្ជាក់ទីតាំងដែលកូនសោមេត្រូវបានទុកជាមួយ kdb5_stash ។</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>ខ្សែអក្សរនេះបញ្ជាក់បញ្ជីច្រកដែល KDC ស្ដាប់សម្រាប់ realm នេះ ។</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>ខ្សែអក្សរនេះបញ្ជាក់ឈ្មោះនៃគោលការណ៍ដែលទាក់ទងជាមួយនឹងកូនសោមេ ។ តម្លៃលំនាំដើមគឺ K/M ។</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>ខ្សែអក្សរប្រភេទសោនេះតាងឲ្យប្រភេទសោរបស់សោមេ ។</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>ពេលវេលាដែលតានេះ បញ្ជាក់អំឡុងពេលអតិបរមាដែលសំបុត្រអាចត្រឹមត្រូវនៅក្នុង realm នេះ ។</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>ពេលវេលាដែលតានេះ បញ្ជាក់អំឡុងពេលអតិបរមាដែលសំបុត្រអាចត្រូវបានធ្វើឡើងវិញនៅក្នុង realm នេះ ។</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>បញ្ជីរបស់សោ/ខ្សែអក្សរ salt ដែលបញ្ជាក់សោលំនាំដើម/បន្សំ salt របស់គោលការណ៍សម្រាប់ realm នេះ ។</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>បញ្ជាក់បន្សំកូនសោ salt របស់គោលការណ៍សម្រាប់ realm នេះ ។</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>បញ្ជាក់ថាតើបញ្ជីនៃ realms ដែលបានឆ្លងកាត់សម្រាប់សំបុត្រ realm ឆ្លងគួរតែត្រូវបានពិនិត្យប្រឆាំងនឹងផ្លូវឆ្លងកាត់ដែលបានគណនាពីឈ្មោះ realm និងផ្នែក [capaths] នៃឯកសារ krb5.conf របស់វាឬក៏អត់</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>ស្លាកជាក់លាក់របស់ LDAP បង្ហាញចំនួនតភ្ជាប់ត្រូវបានថែរក្សាតាមរយៈម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP ។</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>ស្លាក LDAP ជាក់លាក់នេះ បង្ហាញឯកសារដែលមានពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់វត្ថុដែលបានប្រើសម្រាប់ចាប់ផ្ដើមម៉ាស៊ីនបម្រើ Kerberos ។</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>បញ្ជាក់បញ្ជីមែកធាងរងដែលមានគោលការណ៍នៃ realm ។ បញ្ជីមាន DNs នៃវត្ថុមែកធាងរងដែលបានបំបែកដោយសញ្ញាចុចពីរ (:) ។</p><p>វិសាលភាពស្វែងរក បញ្ជាក់វិសាលភាពសម្រាប់ការស្វែងរកគោលការណ៍នៅក្នុងមែកធាងរង ។</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>បញ្ជាក់ DN របស់វត្ថុឧបករណ៍ផ្ទុកដែលគោលការណ៍នៃ realm នឹងត្រូវបង្កើត ។ ប្រសិនបើសេចក្ដីយោងរបស់ឧបករណ៍ផ្ទុកមិនត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទេនោះ គោលការណ៍នឹងត្រូវបានបង្កើតនៅក្នុងឧបករណ៍ផ្ទុករបស់ realm ។</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>បញ្ជាក់អាយុកាលសំបុត្រអតិបរមាសម្រាប់គោលការណ៍នៅក្នុង realm នេះ ។</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>បញ្ជាក់អាយុកាលដែលអាចធ្វើឡើងវិញបានរបស់សំបុត្រសម្រាប់គោលការណ៍នៅក្នុង realm នេះ ។</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "កំពុងចាប់ផ្តើម..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST2 មិនអាចបន្តការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ\n"
-"ដោយមិនដំឡើងកញ្ចប់ដែលទាមទារឡើយ ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្ដើមគ្រោងការណ៍ LDAP ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការអានគ្រោងការណ៍ LDAP ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "គ្រោងការណ៍ Kerberos មិនបានស្គាល់ដោយម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "មិនមានពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីបង្កើតវិញ្ញាបនត្រលំនាំដើមឡើយ ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "មានមូលដ្ឋាន LDAP រួចហើយ ។ មិនអាចបង្កើតថ្មីមួយបានទេ ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "រកមិនឃើញឯកសារ Kerberos schema ឡើយ ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "គ្មានម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP URI បានបញ្ជាក់ ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "មិនអាចសរសេរ krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិ kdb5_ldap_util ."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការកបង្កើតមូលដ្ឋានទិន្នន័យ Kerberos ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការសរសេរឯកសារពាក្យសម្ងាត់ ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "មិនមានការចង DN ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "គ្រោងការណ៍ LDAP URI មិនត្រឹមត្រូវ ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "ការចាប់ផ្ដើម LDAP បានបរាជ័យ ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "ការចង LDAP បានបរាជ័យ ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "ការស្វែងរក LDAP បានបរាជ័យ ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការសរសេរទៅកាន់ krb5.conf ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការសេរសេរទៅកាន់ kdc.conf ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការកែប្រែមូលដ្ឋានទិន្នន័យ kerberos ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការកែប្រែ LDAP ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "ទិន្នន័យមិនពេញលេញ ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "គ្មានឈ្មោះមូលដ្ឋានទិន្នន័យបានកំណត់ឡើយ ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "មិនអាចសរសេរ kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិ kdb5_util. បានទេ"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "ប្រភេទមូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលមិនបានគាំទ្រ ។"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "ចាប់ផ្ដើមការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនបម្រើ Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "ពិនិត្យមើលកញ្ចប់ដែលត្រូវការ"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "អានមូលដ្ឋានទិន្នន័យ"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "កំពុងត្រួតពិនិត្យកញ្ចប់ដែលទាមទារ..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "កំពុងអានមូលដ្ឋានទិន្នន័យ..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "មិនអាចអានឈ្មោះម៉ាស៊ីន ។"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "មិនអាចអានដែន ។"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "រក្សាទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនបម្រើ Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "សរសេរការកំណត់ជញ្ជាំងភ្លើង"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "សរសេរការកំណត់ Kerberos"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "កំពុងសរសេរការកំណត់ជញ្ជាំងភ្លើង..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "កំពុងសរសេរការកំណត់ Kerberos..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "បានបញ្ចប់"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនបម្រើ Kerberos"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "កម្មវិធីខាងក្រោយមូលដ្ឋានទិន្នន័យ ៖ "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "ឈ្មោះមូលដ្ឋានទិន្នន័យ ៖"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Realm ៖ "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "ច្រក KDC ៖"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "ច្រក kadmind ៖"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "ច្រក kpasswd ៖"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "URI របស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP ៖"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Kerberos ឧបករណ៍ផ្ទុក DN ៖"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "KDC ចង DN ៖"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Kadmin ចង DN ៖"
Deleted: trunk/yast/kn/po/kerberos-server.kn.po
===================================================================
--- trunk/yast/kn/po/kerberos-server.kn.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/kn/po/kerberos-server.kn.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1088 +0,0 @@
-# Kannada message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:59+0200\n"
-"Last-Translator: xxx \n"
-"Language-Team: Kannada \n"
-"Language: kn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving mouse configuration..."
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "ಮೌಸ್ನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/ko/po/kerberos-server.ko.po
===================================================================
--- trunk/yast/ko/po/kerberos-server.ko.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/ko/po/kerberos-server.ko.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1279 +0,0 @@
-# KOREAN message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Hwang, Sang-Jin
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server.ko\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-04 16:45+0900\n"
-"Last-Translator: Yunseok Choi \n"
-"Language-Team: Korean \n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Korean\n"
-"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Kerberos 서버 구성"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "고급 설정"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "데이타베이스 경로"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "데이타베이스 경로(&D)"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "ACL 파일"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "ACL 파일(&F)"
-
-# textentry label
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "관리자 Keytab"
-
-# text entry
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "기본 법칙 만료시간"
-
-# label text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "사용 가능(&A)"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "날짜(&D)"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "시간(&T)"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "기본 법칙 플래그"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "postdated(&O)"
-
-# radio button, type of zone
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "forwardable 허용(&F)"
-
-# pushbutton
-# push button
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "renewable 허용(&W)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "proxiable 허용(&P)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "사용자간 인증 활성화(&U)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "사전 인증 요구(&E)"
-
-# tree node string
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "하드웨어 인증 요청(&H)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "서비스 허용(&S)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "tgs 요청을 허용(&Q)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "티켓 허용(&T)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "변경해야 함(&C)"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "열쇠글 변경 서비스(&A)"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "사전 파일"
-
-# User name for user: "radiusd"
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Kadmin 도메인 포트"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Kpasswd 데몬 포트"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "키 숨김 파일"
-
-# table header
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "KDC 포트"
-
-# selection box
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "마스터 키 이름"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "마스터 키 종류"
-
-# textentry label
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "티켓 최대 유효 시간"
-
-# combo box item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "일(&D)"
-
-# Textentry label - lease time for IPs in the range
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "티켓 최대 갱신 시간"
-
-# frame label
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "기본 암호화 형식"
-
-# frame label
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "KDC 가 지원하는 암호화 형식"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "잘못된 전송 거부"
-
-# translators: menu item to test the currently selected LDAP url
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "LDAP 연결의 수"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "LDAP 열쇠글용 파일"
-
-# the label for Filter: Search results
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "하위 검색"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "스코프 검색"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "하위 검색(&S)"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "1 레벨(&O)"
-
-# header text
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "법칙 컨테이너"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "고급 LDAP 설정"
-
-# yes-no popup
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "구성을 저장하지 못했습니다. 설정을 변경하시겠습니까?"
-
-# popup header
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "데이터베이스 백-엔드 선택"
-
-# popup header
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "사용하기 원하는 데이터베이스 백-엔드 선택"
-
-# Translators: text entry label
-# Translators: combo box label
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "로컬 데이터베이스(&L)"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "새 LDAP 서버를 데이터베이스 백-엔드로 설정(&S)"
-
-# error report
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "기존의 LDAP 서버를 데이터베이스 백-엔드로 사용(&U)"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "기본 Kerberos 설정"
-
-# dialog label
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "고급 구성(&A)"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "Realm(&E)"
-
-# check box
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "방화벽 설정"
-
-# popup text
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"열쇠글이 일치하지 않습니다.\n"
-"다시 시도하세요."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "빈 열쇠글은 허용되지 않습니다."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "LDAP 백-엔드용 Kerberos 설정"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP 서버 URI(&S):"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "Kadmin 바인드 DN(&A):"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "앞에 입력한 열쇠글 사용"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "LDAP 설정"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP 베이스 DN(&S):"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "Kerberos 컨테이너 DN(&C):"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "KDC 바인드 DN(&D):"
-
-# dialog label
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "고급 구성(&V)"
-
-# popup text
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"LDAP KDC 열쇠글이 일치하지 않습니다.\n"
-"다시 시도하세요."
-
-# popup text
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"The LDAP Kadmin 열쇠글이 일치하지 않습니다.\n"
-"다시 시도하세요."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "고급 Kerberos 구성"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "고급 옵션(&O)"
-
-# header label
-# label widget
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "현재 선택: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos 서버 구성"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "Kerberos 비활성화(&D)"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "Kerberos 활성화(&E)"
-
-# Read dialog help 1/2
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Kerberos 서버 구성 초기화 중</big></b><br>\n"
-"잠시 기다려주세요...<br></p>\n"
-
-# Read dialog help 2/2
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>초기화 중단:</big></b><br>\n"
-"지금 <b>중단</b>을 누름으로써 설정 유틸리티를 안전하게 취소할 수 있습니다.</p>\n"
-
-# Write dialog help 1/2
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Kerberos 서버 구성 저장 중</big></b><br>\n"
-"잠시 기다려주세요...<br></p>\n"
-
-# Write dialog help 2/2
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>저장 중단:</big></b><br>\n"
-"<b>중단</b>을 눌러 저장을 중단하십시오.\n"
-"이 작업이 안전한지 여부를 알려 주는 추가 대화 상자가 나타납니다.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Here you specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>이곳에서 Kerberos 서버가 데이터를 저장할 위치를 지정합니다.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>로컬 데이터베이스</big> 에서 자격 증명을 저장하기 위한 로컬 데이터베이스를 만듭니다.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>데이터 베이스 백-엔드로 새 LDAP 서버 설정</big> 이 머신에 새 LDAP 서버를 설정하고 \n"
-"그것을 데이터 백-엔드로 사용합니다.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the possibility \n"
-#| "to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>데이터 베이스 백-엔드로 기존의 LDAP 서버 사용</big> 를 사용하여 \n"
-"데이터베이스 백-엔드로 기존의 LDAP 서버를 사용하게 합니다.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Here you can specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>여기에서 Kerberos 서버의 <big>Realm</big> 과 <big>마스터 열쇠글</big> 을 설정할 수 있습니다.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr "<p>사용하는 Kerberos realm 에는 아스키 문자를 사용할 수 있지만 규약에서는 도메인 이름과 같은 대문자로 설정하게 되어 있습니다.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>이 대화상자에서 LDAP 서버 일부 매개변수를 편집합니다.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP server.For example,<tt>ldaps://host.domain.com</tt> .</p>"
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr "<p><big>LDAP 서버 URI</big> 를 사용하여 LDAP 서버의 위치를 지정합니다. 예를 들어,<tt>ldaps://host.domain.com</tt> .</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p><big>LDAP 베이스 DN</big> 으로 LDAP 서버의 베이스 DN 을 변경합니다.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big>Kerberos 컨테이너 DN</big> 은 Kerberos 서버가 만드는 법칙과 그 외 기존의 정보를 기본으로\n"
-"어느 컨테이너에 작성할지를 지정합니다.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>KDC 바인드 DN</big> 은 KDC 가 LDAP 서버와의 인증시에 사용하는 DN 입니다.\n"
-"이 계정으로는 읽기 전용 접근이 필요합니다.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kadmin 바인드 DN</big> 은 Kadmind 가 LDAP 서버에 인증할 때 사용하는 DN 입니다.\n"
-"이 계정은 쓰기 권한이 필요합니다.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>이 대화상자에서 LDAP 서버 설정 일부 매개변수를 편집합니다.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kerberos 컨테이너 DN</big> 은 Kerberos 서버가 만드는 법칙과 기타 기존의 정보를 기본으로\n"
-"어느 컨테이너에 작성할지를 지정합니다.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>KDC 바인드 DN</big> 은 관리자용 DN 입니다.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p><big>앞의 입력한 열쇠글 사용</big>을 선택해두면, 입력한 KDC 마스터 열쇠글을 \n"
-"LDAP 관리자용으로도 사용합니다. \n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "체크박스에 선택된것이 없을 경우 LDAP 관리자자용 별도의 열쇠글을 입력합니다.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>이것은 Kerberos 서버 설정에 대한 간략한 요약입니다.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>라디오 버튼을 사용하여 서비스를 활성화/비활성화 할 수 있습니다.</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p><b>편집</b> 버튼을 클릭하여 구성 값을 변경할 수 있습니다.</p>"
-
-# help text, richtext format
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>이 문자는 이 realm 에대한 Kerberos 데이터베이스의 위치를 지정합니다.</p>"
-
-# help text, richtext format
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (acl) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>이 문자는 kadmin 가 데이터베이스의 법칙에 대한 권한을 결정하기 위해 사용하는 접근 제어 목록(acl) 파일의 위치를 지정합니다.</p>"
-
-# help text, richtext format
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>이 문자는 kadmin 이 데이터베이스에 인증하기 위해 사용하는 keytab 파일의 위치를 지정합니다.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>이 절대 시간은 이 realm 에서 작성한 법칙의 기본 만료 날짜를 지정합니다.</p>"
-
-# help text, richtext format
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>이 플래그는 이 realm 에서 만든 법칙의 기본 속성을 지정합니다.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "연기 허용"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "이 플래그를 활성화하여 법칙으로 postdateable 티켓 가져오기를 허용합니다."
-
-# radio button, type of zone
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "forwardable 허용"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "이 플래그를 활성화하여 법칙으로 forwardable 티켓 가져오기를 허용합니다."
-
-# pushbutton
-# push button
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "renewable 허용"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "이 플래그를 활성화하여 법칙으로 renewable 티켓 가져오기를 허용합니다."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "proxiable 허용"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "이 플래그를 활성화하여 법칙으로 프록시 티켓 가져오기를 허용합니다."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "사용자간 인증 활성화"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "이 플래그를 활성화하여 법칙으로 사용자 사이의 인증을 위한 다른 사용자용 세션 키 가져오기를 허용합니다."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "사전 인증 요구"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "클라이언트 법칙에서 이 플래그를 활성화하면, 법칙에 대해 KDC 로부터 티켓을 받기 전에 사전 인증을 하게 됩니다. 서비스 법칙으로 이 플래그를 활성화하면, 이 법칙용 서비스 티켓이 사전 인증 티켓은 설정된 TGT 인가 티켓에 대해서만 발행되게 됩니다."
-
-# tree node string
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "하드웨어 인증 요구"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "이 플래그를 활성화면, 법칙은 티켓을 수신하기 전에 하드웨어 장치를 이용한 사전 인증을 하게 됩니다."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "서비스 허용"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "이 플래그를 활성화하여 KDC 가 이 법칙에 서비스 티켓 발행하는것을 허용합니다."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "tgs 요청을 허용"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "이 플래그를 활성화하여 법칙이 TGT(ticket-granting-ticket)를 기반으로 한 티켓을 발행하게 됩니다. TGT를 가져오기 위해서는 인증 순서를 반복하지 않습니다."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "티켓 허용"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "이 플래그를 활성화하여 KDE 가 이 법칙에 대해 티켓을 발행합니다. 비활성화하면 실질적으로는 이 realm의 법칙을 무효로 합니다."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "변경해야 함"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "이 플래그를 활영화하여 이 법칙의 열쇠글을 강제로 변경합니다."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "열쇠글 변경 서비스"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "이 플래그를 활성화하면, 이 법칙이 열쇠글 변경 서비스로 마크 됩니다. 이것은 특별한 경우에만 쓰입니다. 예를들어 사용자의 열쇠글의 만료기간이 조작되어 있는 경우, 사용자는 그 법칙에 대해 기존의 열쇠글 인증에 의하지 않고 티켓을 받을 필요가 있을 때 사용됩니다."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>이 항목에는 열쇠글에 포함되어 있어서는 안되는 문자를 포함한 파일의 위치를 지정합니다. 만약 이 태그가 설정되어 있지 않거나 법칙에 할당할 정책이 없는 경우 열쇠글 확인은 하지 않게됩니다.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>이 포트 번호는 이 realm 을 위해 kadmind 데몬이 수신하는 포트를 지정합니다.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>kdb5_stash 에 저장되는 마스터 키를 두는 위치를 지정합니다..</p>"
-
-# help text, richtext format
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>이 문자는 이 realm 을 위해 KDC 가 수신하는 포트 목록을 지정합니다.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>마스터 키에 관련된 법칙의 이름을 지정합니다. 기본 값은 K/M 입니다.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>이 키 형식에서는 마스트키 형식을 나타냅니다.</p>"
-
-# help text, richtext format
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>이 차분 시간은 이 realm 에서 티켓의 최대 유효 시간을 지정합니다.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>이 델타 시간 설정에서는 이 realm내에서의 티켓 최대 유효 시간을 지정합니다.</p>"
-
-# help text, richtext format
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>키/salt 목록 문자는 이 realm 에 대해서 법칙의 기본 키/salt 의 편성을 지정합니다.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>이 realm 에 대한 법칙의 key/salt 편성을 허용을 지정합니다.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>realm 사이를 연결하는 티켓의 전송 목록에 대해, realm 이름으로부터 산출된 전송 경로와 krb5.conf 파일의 [capaths] 와 사이의 확인 유무를 결정합니다.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>이 LDAP 지정 태그는 LDAP 서버를 통해 유지되는 접속 수를 나타냅니다.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>이 LDAP 지정 태그는 Kerberos 서버를 시작할 때 사용하는 개체용 감춤 열쇠글을 포함한 파일을 나타냅니다.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>realm 의 법칙에 포함되는 하위 목록을 지정합니다. 목록에는 콜론(:)으로 구분된 하위 개체의 DN을 나타냅니다.</p><p>검색 스코프는 하위 이하의 법칙을 검색하기 위한 스코프를 지정합니다.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Srealm 의 법칙이 작성되는 컨테이너의 DN 을 지정합니다. 이 realm 용 컨테이너 참조가 설정되어 있지 않은 경우, 법칙은 realm 컨테이너내에 작성됩니다.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>이 realm 내의 법칙에 대한 최대 티켓 유효 시간을 지정합니다.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>이 realm 내의 법칙에 대한 최대 갱신 시간을 지정합니다.</p>"
-
-# Initialization dialog contents
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "초기화하고 있습니다..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST2는 필요한 꾸러미 설치 없이는 \n"
-"구성을 계속할 수 없습니다."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "LDAP 스키마 초기화에 실패했습니다."
-
-# menubutton label
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "LDAP 스키마 읽기에 실패했습니다."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Kerberos 의 스키마는 LDAP 서버에서는 알 수 없습니다."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "기본 인증서로 작성할 열쇠글이 없습니다."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "LDAP 데이터베이스가 이미 있습니다. 새로 만들 수 없습니다."
-
-# error report for command line
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-#| msgid "Kerberos schema file not found"
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Kerberos 스키마 파일을 찾을 수 없음"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "지정한 LDAP 서버 URI 가 없습니다."
-
-# message box %1 is filename
-# error report. %1 is filename
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "krb5.conf 를 기록할 수 없습니다."
-
-# src/isdn/interface.ycp:87
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util ."
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "kdb5_ldap_util 을 실행할 수 없습니다."
-
-# error report
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Kerberos 데이터베이스 만들기에 실팼습니다."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "열쇠글 파일에 기록하는데 실패했습니다."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "사용가능한 바인드 DN 이 없습니다."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "잘못된 LDAP URI 스키마입니다."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "LDAP 초기화에 실패했습니다."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "LDAP 바인드에 실패했습니다."
-
-# menubutton label
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP 검색에 실패했습니다."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "krb5.conf 에 쓰기에 실패했습니다."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "kdc.conf 에 쓰기에 실패했습니다."
-
-# Error message
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "kerberos 데이터베이스 수정에 실패했습니다."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "LDAP 수정에 실패했습니다."
-
-# progress step
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "불완전한 데이터입니다."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "데이터베이스 이름이 설정되어 있지 않습니다."
-
-# message box %1 is filename
-# error report. %1 is filename
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "kdc.conf 를 기록할 수 없습니다."
-
-# src/isdn/interface.ycp:87
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot execute kdb5_util ."
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "kdb5_util 을 실행할 수 없습니다."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "지원되지 않는 데이터베이스 형식입니다."
-
-# Samba-server read dialog caption
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing Kerberos server configuration"
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos 서버 구성 초기화 중"
-
-# Progress step 1/5
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "필요한 꾸러미 확인 중"
-
-# Progress stage
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "데이타베이스 읽기"
-
-# Progress step 1/5
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "필요한 꾸러미 확인 중..."
-
-# translators: progress step 1/1
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "데이타 베이스를 읽고 있습니다..."
-
-# Error message
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "호스트 이름을 읽을 수 없습니다."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "도메인을 읽을 수 없습니다."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving Kerberos server configuration"
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos 서버 구성을 저장 중"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "방화벽 설정 기록"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Kerberos 설정을 기록"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "방화벽 설정 기록 중..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Kerberos 설정을 기록 중..."
-
-# progress step
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "완료됨"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos 서버 구성"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "데이터베이스 백엔드:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "데이타베이스 이름:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Realm: "
-
-# table header
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "KDC 포트:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "kadmind 포트:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "kpasswd 포트:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP 서버 URI:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Kerberos 컨테이너 DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "KDC 바인드 DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Kadmin 바인드 DN:"
-
-# error report
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "<tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> 에 쓸 수 없습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specify the container where the Kerberos server should create \n"
-#~ "the principals and other informational data by default.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><big>Kerberos 컨테이너 DN</big> 에서는 Kerberos 서버가 법칙이나 다른 정보를 작성하는 경우에 사용하는 \n"
-#~ "기본 컨테이너 DN을 지정합니다.</p>"
-
-# dialog label
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "진보된 구성"
-
-#~ msgid "&Advanced Options"
-#~ msgstr "고급 옵션(&A)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write Firewall settings"
-#~ msgstr "방화벽 설정 저장"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing Firewall settings..."
-#~ msgstr "방화벽 설정 저장 중..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "Kerberos 클라이언트 설정"
-
-# Error message
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "데이터베이스2를 읽을 수 없습니다."
-
-# translators: progress stage 1/2
-#~ msgid "Write the settings"
-#~ msgstr "세팅 기록"
-
-# translators: progress step 1/1
-#~ msgid "Writing the settings..."
-#~ msgstr "세팅을 기록하고 있습니다..."
-
-# header text
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kerbeors Container DN:"
-#~ msgstr " 컨테이너"
-
-# radiobutton
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow svr"
-#~ msgstr "부터 허용"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "도움말"
Deleted: trunk/yast/ku/po/kerberos-server.ku.po
===================================================================
--- trunk/yast/ku/po/kerberos-server.ku.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/ku/po/kerberos-server.ku.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1096 +0,0 @@
-# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH.
-# Kurdish Team , 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server.ku.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-18 01:58+0200\n"
-"Last-Translator: Omer Ensari \n"
-"Language-Team: Kurdish Team \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-"X-Poedit-Language: Kurdish\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf8\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Mîhengên Pêşketî"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "&Heye"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Dîrok"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "&Dem"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Roj"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Qada Lêgerînê"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "&Vebijêrkên Pêşketî"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Amadekirin..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-#| msgid "File not found."
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Pel nehat dîtin."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot detect devices."
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Nikare cîhazan bibîne."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing CASA Configuration"
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Amadekirina Veavakirina CASA"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Xwendina danegeh"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Danegeh tê xwendin..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving Network Configuration"
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Veavakirinên Torê Tomar Dike"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Mîhengên astenga-ewlehiyê binivîse"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Mîhengên astenga-ewlehiyê tên nivîsîn..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Bi Dawî Bû"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Navê Bingeha Dana:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Herêm:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/lo/po/kerberos-server.lo.po
===================================================================
--- trunk/yast/lo/po/kerberos-server.lo.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/lo/po/kerberos-server.lo.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1086 +0,0 @@
-# Lao message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
-"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
-"Language-Team: Lao \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/lt/po/kerberos-server.lt.po
===================================================================
--- trunk/yast/lt/po/kerberos-server.lt.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/lt/po/kerberos-server.lt.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1144 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.po to lietuvių
-# Lithuanian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Jonas Gocentas , 2001.
-# Linas Spraunius , 2000.
-# Andrius Štikonas , 2007.
-# Mindaugas Baranauskas , 2009, 2010, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:15+0200\n"
-"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas \n"
-"Language-Team: Lithuanian \n"
-"Language: lt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Kerberos serverio konfigūracija"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Sudėtingesnės nuostatos"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Duomenų bazės kelias"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "&Duomenų bazės kelias"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "ACL (prieigos teisių sąrašo) rinkmena"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "ACL &rinkmena"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Numatyta galiojimo pabaiga"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "&Galimi"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Data"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "&Laikas"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-#, fuzzy
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Leisti nuo"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Leisti nuotolinę prieigą"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Leisti nuotolinę prieigą"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Leisti nuo"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-#, fuzzy
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Įgalinti arba uždrausti Kerberos autentiškumo patikrą"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Reikalingas produktas"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Reikalauja"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "&Leisti paslaugą"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Leidimo nustatymai"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "Reikia &keisti"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "S&laptažodžio keitimo paslauga"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Žodyno rinkmena"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Kadmin tarnybos prievadas"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Kpasswd tarnybos prievadas"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "KDC prievadas"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Pagrindinio rakto pavadinimas"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Pagrindinio rakto tipas"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Įprastas &kortelės gyvavimo laikas"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Dienos"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Numatytasis šifravimo tipas"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "KDC palaikomi šifravimo tipai"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Atmesti blogą perdavimą"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "LDAP ryšių skaičius"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Rinkmena, skirta LDAP slaptažodžiui"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Paieškos sritis"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "&vienas lygis"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Sudėtingesnės LDAP nuostatos"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Nepavyko įrašyti konfigūracijos. Pakeisti nuostatas?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Pasirinkite duomenų bazės variklį"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Pasirinkite norimą naudoti duomenų bazės variklį"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Vietinė duomenų bazė"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "Į&rengti naują LDAP serverį kaip duomenų bazės variklį"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Naudoti esamą LDAP serverį kaip duomenų bazės variklį"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Pagrindinės Kerberos nuostatos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "&Sudėtingesnė konfigūracija"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "&Sritis"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Užkardos nuostatos"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Slaptažodžiai nesutampa.\n"
-"Bandykite dar kartą."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Tušti slaptažodžiai neleidžiami."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Kerberos nuostata, skirta LDAP varikliui"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP &serverio URI:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Naudoti pr&ieš tai įvestą slaptažodį"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "LDAP nuostatos"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "&Sudėtingesnė konfigūracija"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"LDAP KDC slaptažodžiai nesutampa.\n"
-"Bandykite dar kartą."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"LDAP Kadmin slaptažodžiai nesutampa.\n"
-"Bandykite dar kartą."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Sudėtingesnis Kerberos konfigūravimas"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Sudėtingesnės pa&rinktys"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Dabartinė parinktis :"
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos serverio konfigūravimas"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Uždrausti Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Įgalinti Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Ruošiama Kerberos serverio konfigūravimas</big></b><br>\n"
-"Palaukite...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Paruošimo nutraukimas:</big></b><br>\n"
-"Dabar galite saugiai nutraukti konfigūracijos įrankį spausdami <b>Nutraukti</b>.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Įrašoma Kerberos serverio konfigūracija</big></b><br>\n"
-"Palaukite...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Atšaukti išsaugojimą:</big></b><br>\n"
-"Nutraukite išsaugojimo procedūrą spausdami <b>Nutraukti</b>.\n"
-"Papildomas dialogas praneš, ar tai daryti saugu.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Here, specify which system services should be started.</p>"
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Čia nurodykite, kurios sistemos paslaugos turėtų būti paleidžiamos.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Enter the <b>User Name</b> and the\n"
-#| "<b>Password</b> to use as the login (ask your provider if unsure).</p>"
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Įveskite <b>naudotojo vardą</b> ir\n"
-"<b>slaptažodį</b>, kurie bus naudojami prisiregistravimui (paklauskite savo paslaugų tiekėjo, jei nesate tikras).</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Šiame dialoge keiskite įvairias įkrovos nuostatas.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Šiame dialoge keiskite įvairias įkrovos nuostatas.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-#, fuzzy
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Leisti nuotolinę prieigą"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-#, fuzzy
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Leisti nuo"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-#, fuzzy
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Įgalinti arba uždrausti Kerberos autentiškumo patikrą"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-#, fuzzy
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Reikalingas produktas"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-#, fuzzy
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Reikalauja"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Leisti paslaugą"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-#, fuzzy
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Leidimo nustatymai"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Reikia pakeisti"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Slaptažodžio keitimo paslauga"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Ruošiama..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST2 negali tęsti konfigūracijos,\n"
-"jei neįdiegti reikalingi paketai."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Nepavyko inicijuoti LDAP schemos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Nepavyko nuskaityti LDAP schemos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Numatytojo liudijimo kūrimui neprieinamas joks slaptažodis."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "LDAP duomenų bazė jau yra. Negalima sukurti naujos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Kerberos schemos rinkmena nerasta."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Nenurodytas joks LDAP serverio URL adresas."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Nepavyksta rašyti į krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Nepavyksta įvykdyti kdb5_ldap_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Nepavyko sukurti Kerberos duomenų bazės."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Nepavyko įrašyti slaptažodžių rinkmeną."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Netinkama LDAP URI schema."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Nepavyko paleisti LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP paieška nepavyko."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Nepavyko įrašyti į krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Nepavyko įrašyti į kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Nepavyko modifikuoti kerberos duomenų bazės."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Nepavyko modifikuoti LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Neužbaigti duomenys."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Nenurodytas duomenų bazės pavadinimas."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Nepavyksta rašyti į kdc.konf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Nepavyksta vykdyti kdb5_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Nepalaikomas duomenų bazės tipas."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Ruošiamas Kerberos serverio konfigūravimas"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Tikrinti reikalingus paketus"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Skaityti duomenų bazę"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Tikrinami reikalingi paketai..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Skaitoma duomenų bazė..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Nepavyksta nuskaityti pagr. kompiuterio vardo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Nepavyksta nuskaityti srities."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Įrašoma Kerberos serverio konfigūracija"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Įrašyti užkardos nuostatas"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Įrašyti Kerberos nuostatas"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Įrašomos užkardos nuostatos..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Įrašomos Kerberos nuostatos..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Baigta"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos serverio konfigūracija"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Duomenų bazės variklis: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Duomenų bazės pavadinimas:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Sritis: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "KDC prievadai:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "kadmind prievadas:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "kpasswd prievadas:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP serverio URI:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/lv/po/kerberos-server.lv.po
===================================================================
--- trunk/yast/lv/po/kerberos-server.lv.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/lv/po/kerberos-server.lv.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1086 +0,0 @@
-# Latvian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:59+0200\n"
-"Last-Translator: xxx \n"
-"Language-Team: Latvian \n"
-"Language: lv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/mk/po/kerberos-server.mk.po
===================================================================
--- trunk/yast/mk/po/kerberos-server.mk.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/mk/po/kerberos-server.mk.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1180 +0,0 @@
-# Macedonian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-# Zoran Dimovski , 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: base\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-08 02:39+0200\n"
-"Last-Translator: Zoran Dimovski \n"
-"Language-Team: Macedonian\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n>1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Конфигурација на „NFS“ сервер"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ажурирај ги поставувањата"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-#, fuzzy
-msgid "ACL File"
-msgstr "&Датотека"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "ACL &File"
-msgstr "&Датотека"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "Недостапно"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "Временска зона"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Исклучи сервиси"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Исклучи сервиси"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Исклучи сервиси"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-#, fuzzy
-msgid "Need &change"
-msgstr "&Промени"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-#, fuzzy
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Зачувај во датотека"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-#, fuzzy
-msgid "KDC Port"
-msgstr "&Порта"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "&Корисничко име"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "&Барај"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-#, fuzzy
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Основни „IrDA“ поставувања"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-#, fuzzy
-msgid "&Local Database"
-msgstr "Локално време"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "Неуспешно креирање на „TSIG“ клучот."
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-#, fuzzy
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Основни „IrDA“ поставувања"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Конфигурација на хардверот"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-#, fuzzy
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Детали за огнениот ѕид"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-#, fuzzy
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Не се дозволени празни стрингови во опциите."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "„LDAP“ сервер"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Поставувања на локале"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Конфигурација на хардверот"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Конфигурација на „NFS“ сервер"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "&Избрани опции"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-#, fuzzy
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Тековна опција: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Конфигурација на „NFS“ сервер"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "О&невозможи"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-#, fuzzy
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Овозможи"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Подготвување на конфигурацијата на „CASA“</big></b><br>\n"
-"Ве молам почекајте...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Прекинување на подготовката:</big></b><br>\n"
-"Доколку веднаш претиснете <b>„Прекини“</b>, безбедно ја прекинувате алатката за конфигурирање.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Зачувување на конфигурацијата на „CASA“</big></b><br>\n"
-"Ве молам почекајте...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Прекинување на зачувувањето:</big></b><br>\n"
-"Со притискање на <b>„Прекини“</b> ја прекинувате процедурата за зачувување.\n"
-"Додатен дијалог ќе ве информира дали е сигурно да го строите ова.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "Исклучи сервиси"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Подготвувам..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-#, fuzzy
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"„YaST“ не може да продолжи со конфигурацијата\n"
-"без инсталирање на потребните пакети."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Подготвување -- ве молам почекајте..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "„LDAP“ сервер"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Не можам да ги зачувам поставувањата."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Не можам да пронајдам уреди."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Неуспешно креирање на „TSIG“ клучот."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Неуспешно запишување на поставувањата"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Нема достапна помош"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Неуспешно запишување на поставувањата"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Неуспешно запишување на поставувањата"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Неуспешно креирање на „TSIG“ клучот."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Не можам да ги зачувам поставувањата."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Не можам да пронајдам уреди."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Подготвување на конфигурацијата на огнениот ѕид"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Неуспешно инсталирање на потребните пакети."
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Читај ја базата на податоци"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Проверување за мрежни уреди..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Читање на базата на податоци..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Не можам да ја прочитам базата2."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Не можам да ги прочитам каталозите."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Зачувување на конфигурацијата на „IrDA“"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Зачувај ги поставувањата на огнениот ѕид"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-#, fuzzy
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Основни „IrDA“ поставувања"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Зачувување на поставувањата на огнениот ѕид..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-#, fuzzy
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Зачувување на поставувањата..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Завршено"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Конфигурација на „NFS“ сервер"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "„LDAP“ сервер"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Не можам да запишувам во „/etc/sysconfig/apache2“"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write Firewall settings"
-#~ msgstr "Зачувај ги поставувањата на огнениот ѕид"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing Firewall settings..."
-#~ msgstr "Зачувување на поставувањата на огнениот ѕид..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "Конфигурација на „NFS“ сервер"
-
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "Не можам да ја прочитам базата2."
-
-#~ msgid "Write the settings"
-#~ msgstr "Зачувај ги поставувањата"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Помош"
Deleted: trunk/yast/mr/po/kerberos-server.mr.po
===================================================================
--- trunk/yast/mr/po/kerberos-server.mr.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/mr/po/kerberos-server.mr.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1206 +0,0 @@
-# Marathi message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-# "( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande" <2ameya@gmail.com>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
-"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Marathi \n"
-"Language: mr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "केरबेरोस ग्राहकाच्या संरचनेचा सारांश"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "बायोस सेटींग्ज"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "उपलब्ध"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "&Date"
-msgstr "दिनांक"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "वेळ"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "फॉरवर्डेबल"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "दुर्गम संपर्कात परवानगी दिले"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "प्रॉक्सीबल"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-#, fuzzy
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "क्रेब्रेरॉस ऑथेन्टीकेशन सुरु वा बंद करा"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "आवश्यक उत्पादन"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "आवश्यक आहे"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "सर्व सेवा"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "सेवांना अनुमती दिली"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-#, fuzzy
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "गुप्तशब्ध बदलण्याचा प्रोटोकॉल "
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-#, fuzzy
-msgid "&Days"
-msgstr "दिवस"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-#, fuzzy
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "कुट प्रकार"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-#, fuzzy
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "कुट प्रकार"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "शोधा (&S)"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "चालू पातळी संरचित करा"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-#, fuzzy
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "उपकरण निवडा"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-#, fuzzy
-msgid "&Local Database"
-msgstr "स्थानिक वेळ"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "समांतरण डेटाबेस तयार होत आहे..."
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "मूलभूत कर्बेरॉस सेटिंग्ज"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "माऊस कॉन्फिग्यूरेशन"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-#, fuzzy
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "बायोस सेटींग्ज"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"परवलीशब्द जुळत नाहीत.\n"
-"पुन्हा प्रयत्न करा."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "LDAP सर्व्हरशी बांधण्याकरता DN लिहा."
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP सेवासंगणक युआरएल"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "बायोस सेटींग्ज"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-#, fuzzy
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP बेस DN"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr " कंटेनर"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "कम्पलीष्ट कॉनफिग्युरेशन"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "माऊस कॉन्फिग्यूरेशन"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "प्रगत पर्याय"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "सध्याच निवड:"
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "माऊस कॉन्फिग्यूरेशन"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><मोठे>सांबा सर्व्हर कॉनफिग्युरेशेन सुरु करत आहेतमोठे></b><br>\n"
-"कृपया थांबा...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>प्रारंभ निष्फळ करत आहेः</big></b><br>\n"
-"आता <b>Abort</b> दाबून आकृतीबंध उपयोगिता सुरक्षितपणे निष्फळ करा.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>सांबा सेवासंगणक संरचना संग्रहीत करीत आहे</big></b><br>\n"
-"कृपया वाट पहा...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big> जतनाचे कार्य निष्फळ करत आहे:</big></b><br>\n"
-"<b>Abort</b> दाबून जतनाची प्रक्रिया निष्फळ करा.\n"
-"अतिरिक्त डायलॉग आपणास असे करणे सुरक्षित आहे की नाही ते सांगतो.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>कोणती यंत्रणा सुविधा सुरू करायची आहे, हे ठरवा.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Enter the <b>User Name</b> and the\n"
-#| "<b>Password</b> to use as the login (ask your provider if unsure).</p>"
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-"<p>नोंदवा <b>परवली शब्द</b> आणि\n"
-"<b>परवलीशब्द</b>प्रवेशासाठी वापरा (जर खात्री नसेल तर पुरविणारा विचारा).</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "सर्व सेवा"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-#, fuzzy
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "सेवांना अनुमती दिली"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "प्रारंभ करत आहे..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "हार्डड्राईव्ह सुरू करा"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "सेटींग्ज वाचण्यात अपयश."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "LDAP सर्व्हरशी बांधण्याकरता DN लिहा."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "ठराविक बॅटरी योजना मिळत नाही."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "CUPS सेवासंगणक ठरविलेला नाही."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "कंटेंट फाइल लिहू शकत नाही."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "डिव्हायसेस ओळखू शकत नाही."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "समांतरण डेटाबेस तयार होत आहे..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "महाजाल मांडणी लिहिण्यास अयशस्वी."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "मदत उपलब्ध नाही."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-#, fuzzy
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "हार्डड्राईव्ह सुरू करा"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-#, fuzzy
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "स्थापना फसली."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-#, fuzzy
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "LDAP ग्राहक कार्यान्वित"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-#, fuzzy
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP शोध चाळणी"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "कंटेंट फाईल लिहित आहे..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "कंटेंट फाईल लिहित आहे..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-"पॅकेज डेटाबेसची पुर्ननिर्मीत करताना चूक:\n"
-"%1"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "उतरवून घेणे फसले."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete data."
-msgstr " माहिती आयात करत आहे."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "कंटेंट फाइल लिहू शकत नाही."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "डिव्हायसेस ओळखू शकत नाही."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "पाठबळ नसलेला नमुना"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "सांबा सेवासंगमक संरचना सुरू करत आहे"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "डाटा बेस वाचा"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "आवश्यक पॅकेजेस करता तपासणी..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "डाटाबेस वाचत आहे..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "fstab वाचू शकत नाही"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "%1फाईल वाचू शकत नाही"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "क्रेबॅरॉस क्लायंट कॉनफिग्युरेशन साठवले जात आहे"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "फायरवॉल रचना लिहा"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-#, fuzzy
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Kerberos ग्राहक रचना लिहा"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "फायरवॉल रचना लिहीत आहे..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-#, fuzzy
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "केरबेरोस ग्राहक मांडणी लिहीत आहे..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-#, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "फिनिश"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "सीस कॉनफिग व्हेरीएबल्स लिहू शकत नाही."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "माऊस कॉन्फिग्यूरेशन"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write Firewall settings"
-#~ msgstr "फायरवॉल रचना लिहा"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing Firewall settings..."
-#~ msgstr "फायरवॉल रचना लिहीत आहे..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "माऊस कॉन्फिग्यूरेशन"
-
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "डाटाबेस 2 वाचू शकत नाही."
-
-#~ msgid "Write the settings"
-#~ msgstr "सेटिंग्ज लिहा"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing the settings..."
-#~ msgstr "इन्स्टॉलेशन संपत आहे..."
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "मदत"
Deleted: trunk/yast/ms/po/kerberos-server.ms.po
===================================================================
--- trunk/yast/ms/po/kerberos-server.ms.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/ms/po/kerberos-server.ms.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1089 +0,0 @@
-# Malay message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) Alastair McKinstry , 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-28 13:38+0200\n"
-"Last-Translator: Malay \n"
-"Language-Team: Malay \n"
-"Language: ms\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-# ui/galeon.glade.h:138
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-#, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "Finnish"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/my/po/kerberos-server.my.po
===================================================================
--- trunk/yast/my/po/kerberos-server.my.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/my/po/kerberos-server.my.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1086 +0,0 @@
-# Burmese/Myanmar message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Burmese/Myanmar \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/nb/po/kerberos-server.nb.po
===================================================================
--- trunk/yast/nb/po/kerberos-server.nb.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/nb/po/kerberos-server.nb.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1127 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.po to
-# Norwegian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2002 SuSE GmbH.
-# Rune Nordbøe Skillingstad , 2007.
-# Olav Pettershagen , 2007.
-# Olav P. , 2008.
-# Olav Pettershagen , 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-22 15:15+0200\n"
-"Last-Translator: Olav P. \n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Oppsett av Kerberos-server"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Avanserte innstillinger"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Databasesti"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "&Databasesti"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "ACL-fil"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "ACL-&fil"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Administratornøkkeltabell"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Standard utløpstid for fulmakt"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "&Tilgjengelig"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Dato"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "&Tidspunkt"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Standardvalg for primærbruker"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Tillat etter&datering"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Tillat &videresending"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Tillat &fornying"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Tillat &overføring"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Aktiver bruker-til-bruker-autentisering"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Krever forhåndsgodkj&enning"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Krever &maskinvareautentisering"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Tillat tjene&ste"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Tillat tgs-fores&pørsel"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Tillat bille&tter"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "Endring &kreves"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Tjeneste for p&assordendring"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Ordliste-fil"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Kadmin-nisseport"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Kpasswd-nisseport"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Nøkkelgjemmestedsfil"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "KDC-port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Hovednøkkel"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Hovednøkkeltype"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Maks levetid for billett"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Dager"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Maksimal fornyelsestid for billett"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Standard krypteringstyper"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Krypteringstyper som støttes av KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Avvis feil gjennomtrafikk"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Antall LDAP-forbindelsen"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Fil for LDAP-passord"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Søk i undertrær "
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Søkeområde"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "&søk i underkataloger"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "&ett nivå"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Container for primærbruker"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Avanserte LDAP-innstillinger"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Konfigurasjonen kunne ikke lagres. Vil du endre innstillingene?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Velg databasegrunnsystem"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Velg databasegrunnsystemet du vil bruke"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Lokal database"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Sett opp ny LDAP-server som databasegrunnsystem"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Sett opp eksisterende LDAP-server som databasegrunnsystem"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Grunninnstillinger for Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "&Avansert konfigurasjon"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "R&egion"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Brannmurinnstillinger"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Passordene er ikke identiske.\n"
-"Prøv igjen."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Blankt passord er ikke tillatt."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Kerberos-innstilling for LDAP-grunnsystem"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "&Server-URI for LDAP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "Bind-DN for k&admin"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Bruk t&idligere angitt passord"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "LDAP-innstillinger"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "Hoved-DN &for LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "&Container-DN for Kerberos:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "Bind-DN for K&DC:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "A&vansert konfigurasjon"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Passordet for LDAP KDC stemmer ikke.\n"
-"Prøv igjen."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Passordet doe LDAP Kadmin stemmer ikke.\n"
-"Prøv igjen."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Avansert konfigurasjon av Kerberos"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Avanserte val&g"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Gjeldende valg: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos-serverkonfigurasjon"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Deaktiver Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Bruk Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer oppsett av Kerberos-server</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>\n"
-"Du kan trygt avbryte konfigurasjonsverktøyet ved å klikke <b>Avbryt</b> nå.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Lagrer oppsett for Kerberos-server</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>\n"
-"Avbryt lagringen ved å klikke <b>Avbryt</b>.\n"
-"En ny dialog forteller deg om det er trygt å gjøre dette.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Her angir du hvor Kerberos-serveren skal lagre data.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Lokal database</big> en lokal database for lagring av akkreditiver.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Med <big>Sett opp ny LDAP-server som databasegrunnsystem</big> installerer du en ny LDAP-server\n"
-"på denne maskinen og benytter denne som databasegrunnsystem.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Med <big>Bruk eksisterende LDAP-server som databasegrunnsystem</big> kan du sette opp \n"
-"en ekstern LDAP-server som databasegrunnsystem.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>her kan du angi <big>Område</big> og <big>Hovedpassord</big> for Kerberos-serveren.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr "<p>Selv om Kerberos-området kan være hvilken som helst ASCII-streng, er det vanlig å bruke store bokstaver som i domenenavnet.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>I denne dialogen kan du redigere noen parametere for LDAP-serveren.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr "<p><big>URI for LDAP-server</big> angir plasseringen til LDAP-serveren, f.eks l<tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Med <b>Hoved-DN for LDAP</b> kan du endre hoved-DN for LDAP-serveren.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big>Container-DN for Kerberos</big> angir standardcontaineren, der Kerberos skal opprette\n"
-"primærbrukere og annen informasjon.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Bind-DN for KDC</big> angir DN som benyttes av KDC for å autentisere LDAP-serveren.\n"
-" Denne kontoen kan være skrivebeskyttet.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Bind-DN for Kadmin</big> angir DN som benyttes av Kadmin for å autentisere LDAP-serveren.\n"
-"Denne kontoen kan ikke være skrivebeskyttet.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>I denne dialogen kan du redigere noen parametere for å sette opp en LDAP-server.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Container-DN for Kerberos</big> angir standardcontaineren der Kerberos skal opprette\n"
-"primærbrukere og annen informasjon.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big>Bind-DN for KDC</big> angir DN som benyttes mellom KDC og\n"
-"LDAP-serveren (administrator).</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>Hvis du krysser av for <big>Bruk tidligere angitt passord</big>, vil passordet du brukte\n"
-"som KDC-hovedpassord, også bli brukt for LDAP-administratoren. \n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Hvis boksen ikke er avkrysset, kan du angi et annet passord for LDAP-administratoren.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Her finner du en kort oversikt over Kerberos-oppsettet.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>Med radioknappene kan du aktivere eller deaktivere denne tjenesten.</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>Du kan endre noen verdier i oppsettet ved å klikke på <b>Rediger</b>-knappen.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Denne strengen angir sti til Kerberos-databasen for dette området.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Denne strengen angir plasseringen til tilgangskontrollfilen (acl) som benyttes av kadmin for å avgjøre primærbrukernes rettigheter på databasen.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Denne strengen angir plasseringen til nøkkelfilen som kadmin benytter til autentisering mot databasen.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Denne absolutte tidsangivelsen angir utløpsdatoen for primærbrukere som er opprettet i dette området.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Disse valgene angir primærbrukerens attributter i dette området.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Tillat fremdatering"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Når dette valget er aktivert, kan primærbrukeren hente etterdaterte billetter."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Tillat videresending"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Når dette valget er aktivert, kan primærbrukeren hente billetter som kan videresendes."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Tillat fornying"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Når dette valget er aktivert, kan primærbrukeren hente fornybare billetter."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Tillat mellomlagring"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Når dette valget er aktivert, kan primærbrukeren hente overførbare billetter."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Aktiver bruker-til-bruker-autentisering"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Når dette valget er aktivert, kan primærbrukeren hente en øktnøkkel for en annen bruker, noe som tillater bruker-til-bruker-autentisering for denne primærbrukeren."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Krever forgodkjenning"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Hvis dette valget er aktivert for en klientprimærbruker, må primærbrukeren forhåndsautentiseres via KDC før billetter kan mottas. Hvis valget er aktivert for en tjenesteprimærbruker, vil tjenestebilletter for denne primærbrukeren kun vil bli utstedt til klienter med TGT som har det forhåndsautentiserte billettsettet."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Krever HW-autentisering"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Hvis dette valget er aktivert, må primærbrukeren forhåndsautentiseres via en maskinvareenhet før billetter kan mottas."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Tillat vedlikehold"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Når dette valget er aktivert, kan KDC utstede tjenestebilletter for denne primærbrukeren."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Tillat tgs-forespørsler"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Når dette valget er aktivert, kan en primærbruker hente billetter basert på en 'billettutstedende billett' (TGT) i stedet for å gjenta autentiseringsprosessen som ble benyttet for å hente TGT."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Tillat billetter"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Når dette valget er aktivert, vil KDC utstede billetter for denne primærbrukeren. Hvis valget er deaktivert, vil primærbrukeren være så godt som utestengt fra dette området."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Endring kreves"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Når dette valget er aktivert, vil denne primærbrukeren være nødt til å endre passordet."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Tjeneste for passordendring"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Hvis dette valget er aktivert, vil primærbrukeren bli definert som en passordendringstjeneste. Dette bør kun benyttes i spesielle tilfeller. Hvis f.eks. en brukers passord har utløpt, må brukeren hente billetter for denne primærbrukeren for å kunne endre passord uten å benytte den normalt passordautentiseringen."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>Plasseringen til ordliste-filen som inneholder strenger som ikke er tillatt som passord. Hvis dette ikke er angitt, vil det ikke være tilordnet noen passordregler for primærbrukeren. Ingen kontroll vil bli utført.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Dette er portnummeret som kadmind-nissen vil lytte til for dette området.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Angir sti til fil hvor hovedpassordet er gjemt.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Dette er portene som KDC vil lytte til for dette området.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Angir navnet på primærbrukeren som er tilordnet hovednøkkelen. Standardverdi er K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Denne nøkkeltypestrengen angir hovenøkkeltypen.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Deltatiden angir den maksimale tiden en billett kan være gyldig i dette området.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Angir maksimumsperiode for fornying av serifikater i dette området.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>En liste over nøkkel:salt-strenger som angir standardkombinasjonene av nøkkel/salt for primærbrukere i dette området.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Angir tillatte nøkkel/salt-kombinasjoner for primærbrukere i dette området.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Angir om listen over transittområder for kryssområdebilletter skal kontrolleres mot transittveien som er beregnet ut fra områdenavnene og [capaths]-seksjonen i krb5.conf-filen.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Dette LDAP-spesifikke valget angir antall forbindelser per LDAP-server.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Angir for LDAP hvilken fil som inneholder gjemte passord for objekter som behøves for oppstart av Kerberos-serverne.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Angir en liste over understrukturer som innholder primærbrukerne for et område. Listen inneholder DN for understrukturene, adskilt av kolon (:).</p><p>Søkeområde angir hvor i understrukturen det skal søkes etter primærbrukere.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Angir DN til containerobjektet, der primærbrukere for et område vil bli opprettet. Hvis denne container-referansen mangler for et område, vil primærbrukerne bli opprettet i områdecontaineren.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Angir maksimal billettlevetid for primærbrukere i dette området.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Angir maksimal billettfornyelsestid for primærbrukere i dette området.</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initialiserer ..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST2 kan ikke fortsette oppsettet\n"
-"uten at alle nødvendige pakker er installert."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Initialisering av LDAP mislyktes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Lesing av LDAP-skjema mislyktes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Kerberos-skjema ukjent for LDAP-serveren."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Ingen tilgjengelige passord for å opprette standardsertifkatet."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "LDAP-databasen finnes allerede. Kan ikke opprette en ny."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Kerberos-skjemafil ikke funnet."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Ingen URI angitt for LDAP-server."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Kan ikke lagre krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Kan ikke kjøre kdb5_ldap_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Oppretting av Kerberos-database mislyktes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Lagring av passordfil mislyktes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Ingen tilgjengelig bind-DN."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Ugyldig URI-skjema for LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "LDAP-initialisering mislyktes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "LDAP-tilgang mislyktes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP-søk mislyktes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Lagring av krb5.conf mislyktes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Lagring av kdc.conf mislyktes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Lagring av Kerberos-database mislyktes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "LDAP-endring mislyktes."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Ufullstendig informasjon."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Databasenavn ikke angitt."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Kan ikke lagre kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Kan ikke kjøre kdb5_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Databasetypen støttes ikke."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Initialiserer oppsett av kerberos-server"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Søker etter nødvendige pakker"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Les databasen"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Søker etter nødvendige pakker..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Leser databasen..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Kan ikke lese vertsnavn."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Kan ikke lese domene."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Lagrer oppsett for kerberos-server"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Lagre brannmurinnstillinger"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Lagre Kerberos-innstillinger"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Lagrer brannmurinnstillinger..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Lagrer Kerberos-innstillinger..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Fullført"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Konfigurasjon av Kerberos-serveren"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Databasegrunnsystem"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Databasenavn:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Område: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "KDC-porter:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "kadmind-port:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "kpasswd-port:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP-serveradresse:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Container-DN for Kerberos:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "Bind-DN for KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Bind-DN for kadmin:"
Deleted: trunk/yast/nds/po/kerberos-server.nds.po
===================================================================
--- trunk/yast/nds/po/kerberos-server.nds.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/nds/po/kerberos-server.nds.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1088 +0,0 @@
-# Low German (nds) message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2010 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
-"Last-Translator: nds \n"
-"Language-Team: Low German \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-#| msgid "Save configuration"
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Instellen spiekern"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Fertig"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/ne/po/kerberos-server.ne.po
===================================================================
--- trunk/yast/ne/po/kerberos-server.ne.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/ne/po/kerberos-server.ne.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1088 +0,0 @@
-# Nepali message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2011 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
-"Last-Translator: Nepali \n"
-"Language-Team: Nepali \n"
-"Language: ne\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/nl/po/kerberos-server.nl.po
===================================================================
--- trunk/yast/nl/po/kerberos-server.nl.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/nl/po/kerberos-server.nl.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1165 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.nl.po to Dutch
-# Dutch message file for YaST 2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# A.S. Kerkmeester , 1999, 2000, 2001.
-# FAX-Translations , 2000.
-# Karl Eichwalder , 1999, 2000.
-# Martin Lohner , 2000.
-# peter@sybex.nl, 2000.
-# Rinse de Vries , 2007, 2008.
-# Freek de Kruijf , 2007, 2008, 2009, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server.nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-20 22:20+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
-"Language-Team: Dutch \n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Configuratie van de Kerberos-server"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:947
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Geavanceerde instellingen"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Pad naar database"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "Pad naar &database"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "ACL-bestand"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "ACL-&bestand"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/printconf_filter.ycp:200
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Beheerder-keytab"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Standaard hoofdverloopdatum"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "Beschikb&aar"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Datum"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "&Tijd"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Standaard hoofdvlaggen"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Latere datum t&oestaan"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Doo&rsturen toestaan"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Vernieu&wen toestaan"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "&Proxy aanbrengen toestaan"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Aanzetten van gebr&uiker-gebruiker authenticatie"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:947
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Vereist pr&eauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Vereist &hwauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "&Service toestaan"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "T&gs-verzoek toestaan"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "&Ticket toestaan"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "&Wijziging vereist"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Service voor w&achtwoord wijzigen"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Woordenboekbestand"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Kadmin-daemon-poort"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Kpasswd-daemon-poort"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Key-stash-bestand"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "KDC-poort"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Hoofdsleutel-naam"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Hoofdsleuteltype"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_address.ycp:88
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Maximum ticket-levensduur"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Dagen"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Maximum ticket-vernieuwingsduur"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Standaard versleuteltypen"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Door KDC ondersteunde versleuteltypen"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Weiger foute doorgang"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Aantal LDAP-verbindingen"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Bestand voor LDAP-wachtwoord"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Submappen doorzoeken"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Zoekbereik"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "&submappen doorzoeken"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "één niv&eau"
-
-# workflow: "Software-Auswahl"
-# -ke-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr " Hoofdcontainer"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:947
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Geavanceerde LDAP-instellingen"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Het opslaan van de configuratie is mislukt. Instellingen wijzigen?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Selecteer de backend van de database"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Selecteer de backend van de database die u wilt gebruiken"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Lokale database"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Stel een nieuwe LDAP-server in als database-backend"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "Gebr&uik een bestaande LDAP-server als database-backend"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Basis Kerberos Instellingen"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_start.ycp:58
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Ge&avanceerde configuratie"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "G&ebied"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_ISP_sel.ycp:77
-# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_ISP_sel.ycp:96
-# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_ISP_sel.ycp:184
-# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_ISP_sel.ycp:203
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Firewallinstellingen"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"De nieuwe wachtwoorden zijn ongelijk.\n"
-"Probeer opnieuw."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Een leeg wachtwoord is niet toegestaan."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Instellingen van Kerberos voor de LDAP-backend"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP-&server URI:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "K&admin-bind DN:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Gebruik het eerder &ingegeven wachtwoord"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "LDAP-instellingen"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP-ba&sis-DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "Kerberos-&container DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "K&DC-bind DN:"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_start.ycp:58
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Gea&vanceerde configuratie"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"De LDAP-KDC-wachtwoorden zijn ongelijk.\n"
-"Probeer opnieuw."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"De LDAP-Kadmin-wachtwoorden zijn ongelijk.\n"
-"Probeer opnieuw."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Geavanceerde Kerberos-configuratie"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Geavanceerde &opties"
-
-# workflow: "Software-Auswahl"
-# -ke-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Huidige selectie: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos-server configuratie"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "Kerberos &uitschakelen"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:764
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "Kerberos &inschakelen"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Kerberos-server-configuratie initialiseren</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initialisatie afbreken:</big></b><br>\n"
-"U kunt het configuratieprogramma veilig afbreken door nu op <b>Afbreken</b> te klikken.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Kerberos-server-configuratie opslaan</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Opslagproces afbreken:</big></b><br>\n"
-"Het opslaan kunt u afbreken door op <B>Afbreken</B> te klikken.\n"
-"Een extra venster zal u informeren of dit al dan niet veilig te doen is.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Specificeer waar de Kerberos-server de gegevens moet opslaan.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Lokale database</big> maakt een lokale database aan voor het opslaan van de identificatie.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Stel nieuwe LDAP-server in als database-backend</big> stelt een nieuwe\n"
-"LDAP-server in op deze machine en gebruikt deze als database-backend.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Gebruik bestaande LDAP-server als database-backend</big> geeft u de\n"
-"optie een externe LDAP-server als database-backend te gebruiken.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Specificeer de <big>Realm</big> en het <big>hoofdwachtwoord</big> voor uw Kerberos-server.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Hoewel u aan uw Kerberos-gebied elke ASCII-tekenreeks mag geven is de conventie\n"
-"deze gelijk te maken aan uw domeinnaam in hoofdletters.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>In deze dialoog kunt u een aantal parameters van de LDAP-server bewerken.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Met <big>LDAP-server URI</big> specificeert u de locatie van de LDAP-server.\n"
-"Bijvoorbeeld: <tt>ldaps://host.domein.nl</tt>.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Met <big>LDAP-basis-DN</big> kunt u de basis-DN van de LDAP-server wijzigen.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p>De <big>Kerberos-container DN</big> specificeert de container waar de Kerberos-server standaard\n"
-"de autoriteiten en andere informatie zou moeten aanmaken.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>KDC-bind-DN</big> is de DN waarmee KDC zich authenticeert bij de LDAP-server.\n"
-"Er is alleen lees-toegang nodig voor dit account.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kadmin-bind-DN</big> is de DN waarmee Kadmind zich authenticeert bij de LDAP-server.\n"
-"Dit account heeft ook schrijf-toegang nodig.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>In deze dialoog kunt u een aantal parameters bewerken voor het instellen van een LDAP-server.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>De <big>Kerberos-container DN</big> specificeert de container waar de Kerberos-server standaard\n"
-"de autoriteiten en andere informatie zou moeten aanmaken.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>KDC-bind DN</big> de DN voor de beheerder."
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>Bij het markeren van het keuzevakje <big>Gebruik eerder ingegeven wachtwoord</big> wordt het\n"
-"wachtwoord dat als KDC-hoofdwachtwoord is ingegeven ook voor de LDAP-beheerder gebruikt. \n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Als het keuzevakje niet is gemarkeerd dan kunt u een verschillend wachtwoord voor de LDAP-beheerder ingeven.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Hier ziet u een korte samenvatting van de configuratie van de Kerberos-server.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>Met de keuzerondjes kunt u deze service aan of uit zetten</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>U kunt enkele waarden in uw configuratie wijzigen door op de <b>Bewerken</b> knop te drukken.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Deze tekenreeks bepaalt de locatie van de Kerberos-database voor dit gebied.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Deze tekenreeks specificeert de locatie van het bestand met de toegangscontrolelijst (ACL) die kadmin gebruikt voor het bepalen welke autoriteiten toegang hebben tot de database.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Deze tekenreeks specificeert de locatie van het keytab-bestand dat kadmin gebruikt voor de authenticatie tot de database.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Dit absolute tijdstip specificeert de standaard verloopdatum van de autoriteiten aangemaakt in dit gebied.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Deze vlaggen specificeren de standaard attributen van de autoriteiten aangemaakt in dit gebied.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Latere datum toestaan"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Aanzetten van deze vlag staat toe dat de autoriteit postdateable tickets verkrijgt."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Doorsturen toestaan"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Aanzetten van deze vlag staat toe dat de autoriteit door te sturen tickets verkrijgt."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Vernieuwen toestaan"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Aanzetten van deze vlag staat toe dat de autoriteit te vernieuwen tickets verkrijgt."
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:85
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Proxy aanbrengen toestaan"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Aanzetten van deze vlag staat toe dat de autoriteit proxy-tickets verkrijgt."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Aanzetten van gebruiker-gebruiker autenticatie"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Aanzetten van deze vlag staat toe dat de autoriteiteen sessie-sleutel verkrijgt voor een andere gebruiker, waarmee gebruiker-gebruiker authenticatie wordt toegestaan voor deze autoriteit."
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:947
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Vereist preauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Als deze vlag is gezet bij een klant-autoriteit dan moet die autoriteit een voor-autheticatie doen bij de KDC alvorens tickets te verkrijgen. Deze vlag aanzetten bij een service-autoriteit betekent dat service-tickets voor deze autoriteit alleen afgegeven worden aan klanten met een TGT waarbij het voorgeauthenticeerde ticket is aangezet."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Vereist hwauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Als deze vlag is aangezet dan moet de autoriteit voorauthenticeren met een hardware apparaat alvorens tickets te verkrijgen."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Service toestaan"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Aanzetten van deze vlag staat de KDC toe service-tickets af te geven voor deze autoriteit."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Tgs-verzoek toestaan"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Aanzetten van deze vlag staat een autoriteit toe tickets te verkrijgen op basis van een ticket-toestaan-ticket (TGT), anders dan het herhalen van het authenticatoeprocess dat gebruikt is voor het TGT."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Ticket toestaan"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Aanzetten van deze vlag betekent dat de KDC tickets voor deze autoriteit uitgeeft. Uitzetten van deze vlag schakelt de autoriteit uit in dit gebied."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Wijziging vereist"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Aanzetten van deze vlag forceert het wijzigen van het wachtwoord voor deze autoriteit."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Service voor wachtwoord wijzigen"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Als deze vlag aan staat dan is deze autoriteit gemarkeerd als een service voor wijziging van een wachtwoord. Dit zou alleen gebruikt moeten worden in bepaalde gevallen, bijvoorbeeld als het wachtwoord van een gebruiker is vervallen, maar de gebruiker moet tickets voor deze autoriteit verkrijgen om het te wijzigen zonder de normale wachtwoordauthenticatie."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>Deze tekenreeks bevat de locatie van het woordenboekbestand dat tekenreeksen bevat die niet zijn toegestaan als wachtwoorden. Als deze tag niet is ingesteld of als er geen beleid is toegekend aan de autoriteit dan wordt er niet gecontroleerd.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Dit poortnummer specificeert de poort waarop de kadmind-deamon moet luisteren voor dit gebied.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Deze tekenreeks specificeert de locatie waar de hoofdsleutel is opgeslagen bij kdb5_stash.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Deze tekenreeks specificeert de lijst van poorten waarnaar KDC moet luisteren voor dit gebied.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Deze tekenreeks specificeert de naam van de autoriteit die verbonden is met hoofdsleutel. De standaard waarde is K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Deze tekenreeks met sleuteltype toont het sleuteltype van de hoofdsleutel.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Deze tijdspanne specificeert de maximum tijdsduur gedurende welke een ticket geldig is in dit gebied.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Deze tijdspanne specificeert de maximum tijdsduur waarbinnen een ticket vernieuwd mag worden in dit gebied.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Een lijst van key/salt-tekenreeksen die de standaard key/salt combinaties specificeert van autoriteiten voor dit gebied.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Specificeert de toegestane key/salt-combinaties van autoriteiten voor dit gebied.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Specificeert of de lijst met doorlopen gebieden voor kruis-gebied-tickets wel of niet gecontroleerd moet worden tegen het doorlooppad berekend uit de gebiedsnamen en de [capaths]-sectie van zijn krb5.conf bestand</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Deze LDAP-specifieke tag geeft het aantal verbindingen aan dat via de LDAP-server onderhouden wordt.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Deze LDAP-specifieke tag duidt het bestand aan dat de opgeborgen wachtwoorden bevat voor de objecten die gebruikt worden voor het starten van de Kerberos-servers.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Specificeert de lijst van DN's dieper in de boomstructuur die de autoriteiten van een gebied bevatten. Deze lijst van DN's van objects dieper in de boomstructuur wordt gescheiden door dubbele punten(:).</p><p>Het zoekgebied specificeert het gebied voor het zoeken van de autoriteiten dieper in de boomstructuur.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Specificeert de DN van het container-object waarin de autoriteiten van een gebied aangemaakt zullen worden. Als de container-referentie niet is geconfigureerd voor een gebied dan worden de autoriteiten aangemaakt in de container van het gebied.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Specificeert de maximum levensduur van een ticket voor autoriteiten in dit gebied.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Specificeert de maximum vernieuwbare levensduur van tickets voor autoriteiten in dit gebied.</p>"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan.ycp:72
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initialiseren..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST2 kan zonder de installatie van de benodigde\n"
-"pakketten niet met de configuratie doorgaan."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Initialiseren van het LDAP-schema is mislukt."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Lezen van het LDAP-schema is mislukt."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Het Kerberos-schema is niet bekend bij de LDAP-server."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Geen wachtwoord beschikbaar om het standaard certificate aan te maken."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "De LDAP-database bestaat al. Kan geen nieuwe aanmaken."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Bestand met Kerberos-schema is niet gevonden."
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:235
-# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:269
-# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:294
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Geen URI van LDAP-server gespecificeerd."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Kan krb5.conf niet schrijven."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Kan kdb5_ldap_util niet uitvoeren."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Aanmaken van Kerberos-database is mislukt."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Schrijven naar wachtwoordbestand is mislukt."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Geen bind-DN beschikbaar."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "LDAP-URI-schema niet geldig."
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan.ycp:72
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Initialiseren van LDAP is mislukt."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Binden van LDAP is mislukt."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP zoeken is mislukt."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Schrijven naar krb5.conf is mislukt."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Schrijven naar kdc.conf is mislukt."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Wijzigen van Kerberos-database is mislukt."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Wijzigen van LDAP is mislukt."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Onvolledige gegevens."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Geen naam van database ingesteld."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Kan kdc.conf niet schrijven."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Kan kdb5_util niet uitvoeren."
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_detection.ycp:288
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Niet ondersteund type database."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Initialiseren van de Kerberos-serverconfiguration"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Beschikbaarheid van benodigde pakketten wordt gecontroleerd"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Database inlezen"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Beschikbaarheid van benodigde pakketten wordt gecontroleerd..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Database wordt gelezen..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Kan de hostnaam niet lezen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Kan het domein niet lezen."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "De Kerberos-serverconfiguratie wordt opgeslagen"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_ISP_sel.ycp:77
-# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_ISP_sel.ycp:96
-# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_ISP_sel.ycp:184
-# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_ISP_sel.ycp:203
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Firewall-instellingen opslaan"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Kerberos-instellingen worden opgeslagen"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Firewall-instellingen worden opgeslagen..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Kerberos-instellingen worden opgeslagen..."
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:801
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Gereed"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Configuratie van de Kerberos-server"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Back-end van database:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Naam van database:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Gebied: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "KDC poorten"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "kadmind-poort:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "kpasswd-poort:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP-server URI:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Kerberos-container DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "KDC-bind DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Kadmin-bind DN:"
Deleted: trunk/yast/nn/po/kerberos-server.nn.po
===================================================================
--- trunk/yast/nn/po/kerberos-server.nn.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/nn/po/kerberos-server.nn.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1318 +0,0 @@
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2011, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-# FIRST AUTHOR , YEAR.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
-"Last-Translator: nynorsk \n"
-"Language-Team: nn \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Oppsett av Kerberos-servar"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Avanserte innstillingar"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-#, fuzzy
-msgid "Database Path"
-msgstr "Databasesti"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-#, fuzzy
-msgid "&Database Path"
-msgstr "&Databasesti"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-#, fuzzy
-msgid "ACL File"
-msgstr "ACL-fil"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "ACL &File"
-msgstr "ACL-&fil"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-#, fuzzy
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Administratornøkkeltabell"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Standard utløpstid for fulmakt"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "&Tilgjengeleg"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "&Date"
-msgstr "&Dato"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "&Tidspunkt"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Standardvalg for primærbruker"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-#, fuzzy
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Tillat etter&datering"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Tillat &vidaresending"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Tillat &fornying"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Tillat &overføring"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-#, fuzzy
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Aktiver nytter-til-nytter-autentisering"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Krev forhåndsgodkj&enning"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Krev &maskinvareautentisering"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Tillat tena&ste"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-#, fuzzy
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Tillat tgs-vert fôra&pørsel"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Tillat bille&tter"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-#, fuzzy
-msgid "Need &change"
-msgstr "Endring &vert kravt"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-#, fuzzy
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Teneste for p&assordendring"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Ordliste-fil"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-#, fuzzy
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Kadmin-nisseport"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-#, fuzzy
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Kpasswd-nisseport"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-#, fuzzy
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Nøkkelgjemmestedsfil"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-#, fuzzy
-msgid "KDC Port"
-msgstr "KDC-port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Hovednøkkel"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Hovednøkkeltype"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Maks levetid for billett"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-#, fuzzy
-msgid "&Days"
-msgstr "&Dagar"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Maksimal fornyelsestid for billett"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-#, fuzzy
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Standard krypteringstyper"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-#, fuzzy
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Krypteringstyper som vert støtta av KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-#, fuzzy
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Avvis feil gjennomtrafikk"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-#, fuzzy
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Mengd LDAP-sambandet"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-#, fuzzy
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Fil for LDAP-passord"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-#, fuzzy
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Søk i undertrær "
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Søkeområde"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-#, fuzzy
-msgid "&subtree search"
-msgstr "&søk i underkataloger"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "&eitt nivå"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-#, fuzzy
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Container for primærbruker"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-#, fuzzy
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Avanserte LDAP-innstillingar"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-#, fuzzy
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Konfigurasjonen kunne ikkje lagrast. Vil du endra innstillingane?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-#, fuzzy
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Vel databasegrunnsystem"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Vel databasegrunnsystemet du vil bruka"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-#, fuzzy
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Lokal database"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-#, fuzzy
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Sett opp ny LDAP-servar som databasegrunnsystem"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Sett opp eksisterande LDAP-servar som databasegrunnsystem"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-#, fuzzy
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Grunninnstillinger for Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "&Avansert konfigurasjon"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "R&ealm"
-msgstr "R&egion"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-#, fuzzy
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Brannmurinnstillinger"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Passorda er ikkje identiske.\n"
-"Prøv igjen."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-#, fuzzy
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Blankt passord er ikkje tillatne."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Kerberos-innstilling for LDAP-grunnsystem"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "&Server-URI for LDAP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-#, fuzzy
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "Bind-DN for k&admin"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-#, fuzzy
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Bruk t&idligere angjeve passord"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "LDAP-innstillingar"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-#, fuzzy
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "Hoved-DN &for LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "&Container-DN for Kerberos:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-#, fuzzy
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "Bind-DN for K&DC:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "A&vansert konfigurasjon"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Passordet for LDAP KDC røystar ikkje.\n"
-"Prøv igjen."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Passordet doe LDAP Kadmin røystar ikkje.\n"
-"Prøv igjen."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Avansert konfigurasjon av Kerberos"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Avanserte val&g"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-#, fuzzy
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Gjeldande val: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos-serverkonfigurasjon"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Deaktiver Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-#, fuzzy
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Nytte Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initialiserer oppsett av Kerberos-servar</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt initialisering:</big></b><br>\n"
-"Du kan trygt avbryta konfigurasjonsverktøyet ved å klikka <b>Avbryt</b> no.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Lagrar oppsett for Kerberos-servar</big></b><br>\n"
-"Vent…<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Avbryt lagring:</big></b><br>\n"
-"Avbryt lagringen ved å klikka <b>Avbryt</b>.\n"
-"Ein ny dialog fortel deg om det er trygt å gjera dette.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Her angjev du kor Kerberos-serveren skal lagra data.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-#, fuzzy
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Lokal database</big> ein lokal database for lagring av akkreditiv.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Med <big>Sett opp ny LDAP-servar som databasegrunnsystem</big> installerer du ein ny LDAP-servar\n"
-"på denne maskina og nyttar denne som databasegrunnsystem.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Med <big>Bruk eksisterande LDAP-servar som databasegrunnsystem</big> kan du setja opp \n"
-"ein ekstern LDAP-servar som databasegrunnsystem.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>her kan du angje <big>Område</big> og <big>Hovedpassord</big> for Kerberos-serveren.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-#, fuzzy
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr "<p>Sjølv om Kerberos-området kan vera kva for ein som helst ASCII-streng, er det vanleg å bruka store bokstavar som i domenenavnet.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>I denne dialogen kan du redigera nokre parametrar for LDAP-serveren.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr "<p><big>URI for LDAP-servar</big> angjev plasseringa til LDAP-serveren. F.eks ldaps://vertsmaskin.domane.no .</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-#, fuzzy
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Med <b>Hoved-DN for LDAP</b> kan du endra hoved-DN for LDAP-serveren.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big>Container-DN for Kerberos</big> angjev standardcontaineren, der Kerberos skal oppretta\n"
-"primærbrukere og annan informasjon.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Bind-DN for KDC</big> angjev DN som vert nytta av KDC for å autentisere LDAP-serveren.\n"
-" Denne kontoen kan vera skrivebeskyttet.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Bind-DN for Kadmin</big> angjev DN som vert nytta av Kadmin for å autentisere LDAP-serveren.\n"
-"Denne kontoen kan ikkje vera skrivebeskyttet.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>I denne dialogen kan du redigera nokre parametrar for å setja opp ein LDAP-servar.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Container-DN for Kerberos</big> angjev standardcontaineren der Kerberos skal oppretta\n"
-"primærbrukere og annan informasjon.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-#, fuzzy
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big>Bind-DN for KDC</big> angjev DN som vert nytta mellom KDC og\n"
-"LDAP-serveren (administrator).</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>Viss du kryssar av for <big>Bruk tidlegare angjeve passord</big>, vil passordet du brukte\n"
-"som KDC-hovedpassord, òg brukast for LDAP-administratoren. \n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-#, fuzzy
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Viss boksen ikkje er avkrysset, kan du angje eit anna passord for LDAP-administratoren.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-#, fuzzy
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Her finn du eit kort oversyn over Kerberos-oppsettet.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>Med radioknappene kan du aktivera eller deaktivere denne tenesta.</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-#, fuzzy
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>Du kan endra nokre verd i oppsettet ved å klikka på <b>Rediger</b>-knappen.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Denne strengen angjev stig til Kerberos-databasen for dette området.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Denne strengen angjev plasseringa til tilgangskontrollfilen (acl) som vert nytta av kadmin for å avgjera primærbrukernes rettar på databasen.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Denne strengen angjev plasseringa til nøkkelfilen som kadmin nyttar til autentisering mot databasen.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-#, fuzzy
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Denne absolutte tidsangivelsen angjev utløpsdatoen for primærbrukere som er oppretta i dette området.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-#, fuzzy
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Desse vala angjev primærbrukerens attributt i dette området.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-#, fuzzy
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Tillat fremdatering"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-#, fuzzy
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Når dette valet er aktivert, kan primærbrukeren henta etterdaterte billettar."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-#, fuzzy
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Tillat vidaresending"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Når dette valet er aktivert, kan primærbrukeren henta billettar som kan vidaresendast."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-#, fuzzy
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Tillat fornying"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-#, fuzzy
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Når dette valet er aktivert, kan primærbrukeren henta fornybare billettar."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-#, fuzzy
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Tillat mellomlagring"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-#, fuzzy
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Når dette valet er aktivert, kan primærbrukeren henta overførbare billettar."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-#, fuzzy
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Aktiver nytter-til-nytter-autentisering"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-#, fuzzy
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Når dette valet er aktivert, kan primærbrukeren henta ein øktnøkkel for ein annan brukar, noko som tillèt brukar-til-brukar-autentisering for denne primærbrukeren."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-#, fuzzy
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Krev forgodkjenning"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-#, fuzzy
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Viss dette valet er aktivert for ein klientprimærbruker, må primærbrukeren forhåndsautentiseres via KDC før billettar kan mottakast. Viss valet er aktivert for ein tjenesteprimærbruker, vil tjenestebilletter for denne primærbrukeren berre vil utskrivast til klientar med TGT som har det forhåndsautentiserte billettsettet."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-#, fuzzy
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Krev HW-autentisering"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-#, fuzzy
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Viss dette valet er aktivert, må primærbrukeren forhåndsautentiseres via ein maskinvareenhet før billettar kan mottakast."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "Tillat vedlikehald"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-#, fuzzy
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Når dette valet er aktivert, kan KDC utskriva tjenestebilletter for denne primærbrukeren."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-#, fuzzy
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Tillat tgs-førespurnader"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-#, fuzzy
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Når dette valet er aktivert, kan ein primærbruker henta billettar basert på ein 'billettutstedende billett' (TGT) i staden for å gjenta autentiseringsprosessen som vart nytta for å henta TGT."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-#, fuzzy
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Tillat billettar"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-#, fuzzy
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Når dette valet er aktivert, vil KDC utskriva billettar for denne primærbrukeren. Viss valet er deaktivert, vil primærbrukeren vera så godt som utestengt frå dette området."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-#, fuzzy
-msgid "Need change"
-msgstr "Endring vert kravt"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-#, fuzzy
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Når dette valet er aktivert, vil denne primærbrukeren vera nøydt til å endra passordet."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Teneste for passordendring"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-#, fuzzy
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Viss dette valet er aktivert, vil primærbrukeren definerast som ein passordendringstjeneste. Dette bør berre nyttast i spesielle tilfelle. Viss t.d. passordet til ein brukar har utløpt, må brukaren henta billettar for denne primærbrukeren for å kunne endra passord utan å nytta den normalt passordautentiseringen."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-#, fuzzy
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>Plasseringa til ordliste-fila som inneheld strengar som ikkje er tillaten som passord. Viss dette ikkje er angjeve, vil det ikkje vera tilordnet nokon passordregler for primærbrukeren. Ingen kontroll vil utførast.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-#, fuzzy
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Dette er portnummeret som kadmind-nissen vil lytta til for dette området.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Angjev stig til fil kor hovedpassordet er gøymt.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Dette er portane som KDC vil lytta til for dette området.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Angjev namnet på primærbrukeren som er tilordnet hovednøkkelen. Standardverdi er K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-#, fuzzy
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Denne nøkkeltypestrengen angjev hovenøkkeltypen.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Deltatiden angjev den maksimale tida ein billett kan vera gyldig i dette området.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-#, fuzzy
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Angjev maksimumsperiode for fornying av serifikater i dette området.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-#, fuzzy
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ei liste over nøkkel:sala-strengar som angjev standardkombinasjonene av nøkkel/sala for primærbrukere i dette området.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Angjev tillatne nøkkel/sala-kombinasjonar for primærbrukere i dette området.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Angjev om lista over transittområder for kryssområdebilletter skal kontrollerast mot transittveien som er berekna ut frå områdenavnene og [capaths]-seksjonen i krb5.conf-fila.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-#, fuzzy
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Dette LDAP-spesifikke valet angjev mengder samband per LDAP-servar.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-#, fuzzy
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Angjev for LDAP kva for ei fil som inneheld gøymde passord for objekt som vert trungen for oppstart av Kerberos-serverne.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Angjev ei liste over understrukturer som innholder primærbrukerne for eit område. Lista inneheld DN for understrukturene, adskilt av kolon (:).</p><p>Søkeområde angjev kor i understrukturen det skal søkjast etter primærbrukere.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Angjev DN til containerobjektet, der primærbrukere for eit område vil opprettast. Viss denne containeren-referansen manglar for eit område, vil primærbrukerne opprettast i områdecontaineren.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Angjev maksimal billettlevetid for primærbrukere i dette området.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Angjev maksimal billettfornyelsestid for primærbrukere i dette området.</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-#, fuzzy
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initialiserer …"
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-#, fuzzy
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST2 kan ikkje halda fram oppsettet\n"
-"utan at alle naudsynte pakker er installerte."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Initialisering av LDAP mislukkast."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Lesing av LDAP-skjema mislukkast."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Kerberos-skjema ukjent for LDAP-serveren."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-#, fuzzy
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Ingen tilgjengelege passord for å oppretta standardsertifkatet."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-#, fuzzy
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "LDAP-databasen finst allereie. Kan ikkje oppretta ein ny."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Kerberos-skjemafil ikkje funnet"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Ingen URI angjeve for LDAP-servar."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Kan ikkje lagra krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Kan ikkje køyra kdb5_ldap_util ."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Oppretting av Kerberos-database mislukkast."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Lagring av passordfil mislukkast."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Inkje tilgjengeleg bind-DN."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-#, fuzzy
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Ugyldig URI-skjema for LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-#, fuzzy
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "LDAP-initialisering mislukkast."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-#, fuzzy
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "LDAP-tilgjenge mislukkast."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-#, fuzzy
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP-søk mislukkast."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Lagring av krb5.conf mislukkast."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Lagring av kdc.conf mislukkast."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Lagring av Kerberos-database mislukkast."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "LDAP-endring mislukkast."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Ufullstendig informasjon."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-#, fuzzy
-msgid "No database name set."
-msgstr "Databasenavn ikkje angjeven."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Kan ikkje lagra kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Kan ikkje køyra kdb5_util ."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Databasetypen vert ikkje støtta."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Initialiserer oppsett av kerberos-servar"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Søkar etter naudsynte pakker"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-#, fuzzy
-msgid "Read the database"
-msgstr "Les databasen"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Søkar etter naudsynte pakker …"
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-#, fuzzy
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Les databasen …"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Kan ikkje lesa vertsnavn."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Kan ikkje lesa domane."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Lagrar oppsett for kerberos-servar"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-#, fuzzy
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Lagre brannmurinnstillinger"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-#, fuzzy
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Lagre Kerberos-innstillingar"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-#, fuzzy
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Lagrar brannmurinnstillinger …"
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-#, fuzzy
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Lagrar Kerberos-innstillingar …"
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-#, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "Fullført"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Konfigurasjon av Kerberos-serveren"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-#, fuzzy
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Databasegrunnsystem"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-#, fuzzy
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Databasenavn:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-#, fuzzy
-msgid "Realm: "
-msgstr "Område: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-#, fuzzy
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "KDC-portar:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-#, fuzzy
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "kadmind-port:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-#, fuzzy
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "kpasswd-port:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP-serveradresse:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Container-DN for Kerberos:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-#, fuzzy
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "Bind-DN for KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-#, fuzzy
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Bind-DN for kadmin:"
Deleted: trunk/yast/pa/po/kerberos-server.pa.po
===================================================================
--- trunk/yast/pa/po/kerberos-server.pa.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/pa/po/kerberos-server.pa.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1210 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.pa.po to Panjabi
-# Punjabi message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Jaswinder Singh Phulewala
-# Kanwaljeet Singh Brar
-#
-# A S Alam , 2007.
-# ASB , 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server.pa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-24 08:04+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam \n"
-"Language-Team: Panjabi \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "NFS ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੈਟਿੰਗ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਪਾਥ"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਪਾਥ(&D)"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "ACL ਫਾਇਲ"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "ACL ਫਾਇਲ(&F)"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "ਮੂਲ ਮਿਆਦ ਮਿਤੀ(&x)"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "&Date"
-msgstr "ਮਿਤੀ"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "ਸਮਾਂ"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "ਮੂਲ initrd ਮਾਰਗ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-#, fuzzy
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਯੋਗ ਮਨਜ਼ੂਰ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਯੋਗ ਮਨਜ਼ੂਰ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਯੋਗ ਮਨਜ਼ੂਰ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਯੋਗ ਮਨਜ਼ੂਰ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-#, fuzzy
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Kerberos ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "ਲੋੜੀਦਾ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "ਲੋੜੀਦਾ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਸਰਵਿਸ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਟਿਕਟਾਂ"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-#, fuzzy
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਸਰਵਿਸ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਫਾਇਲ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Kadmin ਡੈਮਨ ਪੋਰਟ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "KDC ਪੋਰਟ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "ਮਾਸਟਰ ਕੁੰਜੀ ਨਾਂ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "ਮਾਸਟਰ ਕੁੰਜੀ ਕਿਸਮ"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "ਮੂਲ ਟਿਕਟ ਮਿਆਦ(&D)"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-#, fuzzy
-msgid "&Days"
-msgstr "ਦਿਨ"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਮਿਆਦ ਸਮਾਂ: %1"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-#, fuzzy
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕਿਸਮ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-#, fuzzy
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "ਇਕਰਿਪਸ਼ਨ ਕਿਸਮ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "LDAP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "LDAP ਪਾਸਵਰਡ ਲਈ ਫਾਇਲ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "ਸਬ-ਟਰੀ ਖੋਜ"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-#, fuzzy
-msgid "&subtree search"
-msgstr "ਸਬ-ਟਰੀ ਖੋਜ"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "ਇੱਕ ਲੈਵਲ"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ LDAP ਸੈਟਿੰਗ"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ। ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-#, fuzzy
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਬੈਕਐਂਡ ਚੁਣੋ"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਬੈਕਐਂਡ ਚੁਣੋ"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਟਾਬੇਸ(&L)"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "ਬਣਾਉਣ ਮੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "ਮੁਢਲੀ Kerberos ਸੈਟਿੰਗ"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੰਰਚਨਾ(&A)"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-"ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "ਖਾਲੀ ਪਾਸਵਰਡ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "ਬੈਕਐਂਡ %1 ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP ਸਰਵਰ URL"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-#, fuzzy
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "ਬਾਇਡ DN(&B):"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-#, fuzzy
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤੀਆਂ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਪੜ੍ਹੋ"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "LDAP ਸੈਟਿੰਗ"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-#, fuzzy
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP ਬੇਸ DN:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr " ਕੰਨਟੇਨਰ"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-#, fuzzy
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "ਬਾਇਡ DN(&B):"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੰਰਚਨਾ(&v)"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-"ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-"ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ Kerberos ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੋਣ: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "ਕਰਬਰੋਸ ਅਯੋਗ(&D)"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "K&erberos ਯੋਗ"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>ਸਾਂਬਾ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</big></b><br>\n"
-"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ:</big></b><br>\n"
-"ਹੁਣ ਧਿਆਨ ਨਾਲ <b>ਰੋਕੋ</b> ਦਬਾ ਕੇ ਸੰਰਚਨਾ ਯੋਗਤਾ ਰੋਕੋ। </p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>ਸਾਂਬਾ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ</big></b><br>\n"
-"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>ਸੰਭਾਲ ਅਧੂਰੀ ਖਤਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ:</big></b><br>\n"
-"<b>ਅਧੂਰਾ ਖਤਮ</b> ਦਬਾ ਕੇ ਸੰਭਾਲ ਕਾਰਜ ਅਧੂਰਾ ਖਤਮ ਕਰੋ।\n"
-"ਇੱਕ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸੇਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>ਇੱਥੇ, ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਸਿਸਟਮ ਸੇਵਾ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Enter the <b>User Name</b> and the\n"
-#| "<b>Password</b> to use as the login (ask your provider if unsure).</p>"
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-"<p>ਲਾਗਇਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ (ਜੇਕਰ ਯਕੀਨ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਪਰੋਵਾਇਡਰ\n"
-"ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ) <b>ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ</b> ਅਤੇ <b>ਪਾਸਵਰਡ</b> ਦਿਓ।</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>ਇਸ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ, ਇਸ ਡਾਟਾਬੇਸ ਦੇ ਕੁਝ ਮੁੱਲ ਸੋਧੋ।</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-#, fuzzy
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p><b>Root DN</b> ਨਾਲ, ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਲਈ DN ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>ਇਸ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ, ਇਸ ਡਾਟਾਬੇਸ ਦੇ ਕੁਝ ਮੁੱਲ ਸੋਧੋ।</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-#, fuzzy
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><b>Root DN</b> ਨਾਲ, ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਲਈ DN ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਯੋਗ ਮਨਜ਼ੂਰ"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-#, fuzzy
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Kerberos ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-#, fuzzy
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "ਲੋੜੀਦਾ"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-#, fuzzy
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "ਲੋੜੀਦਾ"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਸਰਵਿਸ"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਟਿਕਟਾਂ"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਸਰਵਿਸ"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST ਲੋੜੀਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਸੰਰਚਨਾ\n"
-"ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "CA ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "LDAP ਖੋਜ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਸਮੇਂ ਮੁਸ਼ਕਿਲ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "ਬੈਟਰੀ ਸਕੀਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "ਕੋਈ LDAP ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਫਾਇਲ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "ਬਣਾਉਣ ਮੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "ਮੂਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "CRL ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-#, fuzzy
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "ਗਲਤ ਸਰੋਤ ਨਾਂ"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "LDAP ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "LDAP ਬਾਈਡਿੰਗ ਫੇਲ੍ਹ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP ਖੋਜ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "ਲਿਖਣਾ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "ਮੂਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "CRLGenerationData ਸੋਧ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "LDAP ਬਾਈਡਿੰਗ ਫੇਲ੍ਹ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "ਡਾਟਾ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-#, fuzzy
-msgid "No database name set."
-msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਂ:"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਫਾਇਲ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਡ ਕਿਸਮ: %1"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ੍ਹੋ"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "CA ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Kerberos ਕਲਾਂਈਟ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Kerberos ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Kerberos ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "ਕਰਬਰੋਸ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਬੈਕਐਂਡ: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਾਂ:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "KDC ਪੋਰਟ: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "kadmind ਪੋਰਟ:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "kpasswd ਪੋਰਟ:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP ਸਰਵਰ URL"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "'/etc/sysconfig/openldap' ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#~ msgid "&Advanced Options"
-#~ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ(&A)"
-
-#~ msgid "Write Firewall settings"
-#~ msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
-
-#~ msgid "Writing Firewall settings..."
-#~ msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "KerberosServer ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ2 ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ।"
Deleted: trunk/yast/pl/po/kerberos-server.pl.po
===================================================================
--- trunk/yast/pl/po/kerberos-server.pl.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/pl/po/kerberos-server.pl.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1143 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-# Przemyslaw Bojczuk , 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:51+0100\n"
-"Last-Translator: Przemyslaw Bojczuk \n"
-"Language-Team: Novell Language \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Konfiguracja serwera Kerberos"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ustawienia zaawansowane"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Ścieżka do bazy danych"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "Ścieżka do bazy &danych"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "Plik ACL"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "&Plik ACL"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Keytab administratora"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Domyślny czas wygaśnięcia podmiotu"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "Dostępn&e"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Data"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "&Czas"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Domyślne znaczniki podmiotu"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Zezwól na p&ostdatowane"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Zezwól na &przekazywalne"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Zezwól na odna&wialne"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Zezwól na pośr&edniczące"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Włącz &uwierzytelnianie użytkownik-użytkownik"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Wymaga pr&eauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Wymaga &hwauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Zezwól na u&sługę"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Zezwól na żą&dania tgs"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Zezwól na &bilety"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "Wymagaj &zmiany"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Usługa zmiany h&aseł"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Plik słownika"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Port usługi Kadmin"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Port usługi Kpasswd"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Plik stosu kluczy"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "Port KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Nazwa klucza głównego"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Typ klucza głównego"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Maksymalny czas ważności biletu"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Dni"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Maksymalny czas odnawiania ważności biletu"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Domyślne typy szyfrowania"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Typy szyfrowania obsługiwane przez KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Odrzuć nieprawidłowy transport"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Liczba połączeń LDAP"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Plik dla hasła LDAP"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Przeszukuj poddrzewa"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Zakres wyszukiwania"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "przeszukiwanie po&ddrzew"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "jede&n poziom"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Kontener podmiotów"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia LDAP"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Zapisywanie konfiguracji nie powiodło się. Zmienić ustawienia?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Wybór modułu bazy danych"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Proszę wybrać moduł bazy danych, jakiego należy użyć"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Lokalna baza danych"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Skonfiguruj nowy serwer LDAP jako moduł bazy danych"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Użyj istniejącego serwera LDAP jako modułu bazy danych"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Podstawowe ustawienia systemu Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Konfiguracja z&aawansowana"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "Dzi&edzina"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Ustawienia zapory sieciowej"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Hasła nie zgadzają się.\n"
-"Proszę spróbować ponownie."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Hasło puste jest niedozwolone."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Ustawienia systemu Kerberos dla modułu obsługującego LDAP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "Adres URI &serwera LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "Bind DN dla K&admin:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Użyj p&oprzednio wprowadzonego hasła"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Ustawienia LDAP"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "Ba&zowy DN LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "&Kontener DN systemu Kerberos"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "Bind DN dla K&DC:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Konfiguracja z&aawansowana"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Hasła LDAP KDC nie zgadzają się.\n"
-"Proszę spróbować ponownie."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Hasła LDAP Kadmin nie zgadzają się.\n"
-"Proszę spróbować ponownie."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Zaawansowana konfiguracja systemu Kerberos"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "&Opcje zaawansowane"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Bieżący wybór: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Konfiguracja serwera Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "Wyłąc&z system Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Włącz system Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inicjalizacja konfiguracji serwera Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Przerwanie inicjacji:</big></b><br>\n"
-"Można bezpiecznie przerwać działania konfiguratora naciskając teraz przycisk <b>Przerwij</b>.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Zapisywanie konfiguracji serwera Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Przerwanie zapisu:</big></b><br>\n"
-"By przerwać procedurę zapisu należy nacisnąć przycisk <b>Przerwij</b>.\n"
-"Dodatkowe okno będzie zawierało informację, czy jest to bezpieczne.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Należy określić, gdzie serwer Kerberos ma przechowywać dane.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p>Opcja <big>Lokalna baza danych</big> utworzy lokalną bazę danych do przechowywania danych uwierzytelniających.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Opcja <big>Skonfiguruj nowy serwer LDAP jako moduł bazy danych</big> utworzy nowy serwer LDAP na\n"
-"tym komputerze i użyje go jako modułu obsługującego bazę danych.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Użyj istniejącego serwera LDAP jako modułu bazy danych</big> umożliwia \n"
-"użycie zewnętrznego serwera LDAP jako modułu bazy danych.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Należy określić <big>Dziedzinę</big> oraz <big>Hasło główne</big> dla serwera Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr "<p>Chociaż nazwa dziedziny systemu Kerberos może być dowolnym ciągiem znaków ASCII, zgodnie z konwencją należy używać dużych liter, jak w nazwie domeny.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>W tym oknie dialogowym można zmienić niektóre parametry serwera LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Za pomocą pola <big>Adres URI serwera LDAP</big> należy określić położenie \n"
-"serwera LDAP. Np. <tt>ldaps://host.domena.pl</tt>.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Za pomocą przycisku <big>Bazowy DN dla LDAP</big> można zmienić bazowy DN dla serwera LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big>Kontener DN systemu Kerberos</big> określa kontener, w którym serwer Kerberos powinien domyślnie \n"
-"tworzyć podmioty i inne dane informacyjne .</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Bind DN dla KDC</big> to DN, które KDC używa do uwierzytelniania na serwerze LDAP.\n"
-"Dla tego konta wymagane są jedynie uprawnienia do odczytu.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Bind DN dla Kadmin</big> to DN, którego Kadmind używa do uwierzytelniania na serwerze LDAP.\n"
-"To konto wymaga także uprawnień do zapisu.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>W tym oknie dialogowym należy ustawić niektóre parametry serwera LDAP.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kontener DN systemu Kerberos</big> określa kontener, w którym serwer Kerberos powinien domyślnie \n"
-"tworzyć podmioty i inne dane informacyjne .</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>Bind DN dla KDC</big> to DN administratora.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>Zaznaczenie pola <big>Użyj poprzednio wprowadzonego hasła</big> spowoduje, że hasło wprowadzone\n"
-"jako główne hasło KDC zostanie użyte również dla administratora LDAP. \n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Jeśli to pole jest odznaczone, można wprowadzić inne hasło dla administratora LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>To jest krótkie podsumowanie konfiguracji serwera Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>Pola wyboru umożliwiają włączanie lub wyłączanie tej usługi.</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>Można zmienić niektóre wartości z konfiguracji, klikając przycisk <b>Edytuj</b>.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ten ciąg znaków określa położenie bazy danych Kerberos dla tej dziedziny.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Ten ciąg znaków określa położenie pliku listy kontroli dostępu (ACL), którego kadmin używa do ustalenia uprawnień podmiotów w bazie danych.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Ten ciąg znaków określa położenie pliku keytab, którego kadmin program używa do uwierzytelniania w bazie danych.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ten czas bezwzględny określa domyślną datę wygaśnięcia podmiotów utworzonych w tej dziedzinie.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Te znaczniki określają domyślne atrybuty podmiotu utworzonego w tej dziedzinie.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Zezwól na postdatowane"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Włączenie tego znacznika umożliwia otrzymywanie przez podmiot biletów postdatowanych."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Zezwól na przekazywalne"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Włączenie tego znacznika umożliwia otrzymywanie przez podmiot biletów przekazywalnych."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Zezwól na odnawialne"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Włączenie tego znacznika umożliwia otrzymywanie przez podmiot biletów odnawialnych."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Zezwól na pośredniczące"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Włączenie tego znacznika umożliwia otrzymywanie przez podmiot biletów pośredniczących."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Włącz uwierzytelnianie użytkownik-użytkownik"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Włączenie tego znacznika umożliwia otrzymywanie przez podmiot klucza sesji dla innego podmiotu, pozwalając temu podmiotowi na uwierzytelnianie typu użytkownik-użytkownik."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Wymaga preauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Jeśli znacznik ten jest włączony dla podmiotu klienta, wymagane jest od niego uprzednie uwierzytelnienie w KDC, zanim otrzyma on jakiekolwiek bilety. W przypadku włączenia tego znacznika dla podmiotu usługi, bilety usługi dla niej będą wydawane tylko klientom z TGT z ustawionym uprzednio uwierzytelnionym biletem."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Wymaga hwauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Jeśli ten znacznik jest włączony, od podmiotu wymagane jest uprzednie uwierzytelnienie z użyciem urządzenia elektronicznego, zanim otrzyma on jakiekolwiek bilety."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Zezwól na usługę"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Włączenie tego znacznika umożliwia KDC wydawanie biletów usługi dla tego podmiotu."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Zezwól na żądanie tgs"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Włączenie tego znacznika pozwala podmiotowi otrzymywać bilety w oparciu o bilet wstępny (TGT) zamiast powtarzania procesu uwierzytelniania użytego do uzyskania biletu wstępnego."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Zezwól na bilety"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Włączenie tego znacznika oznacza, że program KDC będzie wydawał bilety dla tego podmiotu. Wyłączenie tego znacznika właściwie dezaktywuje ten podmiot w obrębie danej dziedziny."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Wymagaj zmiany"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Włączenie tego znacznika wymusza zmianę hasła dla danego podmiotu."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Usługa zmiany haseł"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Włączenie tego znacznika powoduje oznaczenie danego podmiotu jako usługi zmiany hasła. Powinno to być używane tylko w szczególnych przypadkach, na przykład jeśli hasło użytkownika wygasło, użytkownik musi otrzymać bilety dla tego podmiotu, aby mógł je zmienić bez przechodzenia przez normalny proces uwierzytelniania hasłem."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>Określenie położenie pliku słownika zawieraja ciągi, które są niedozwolone jako hasła. Jeśli znacznik ten nie jest ustawiony lub do tego podmiotu nie przypisano żadnych zasad, sprawdzanie nie będzie wykonywane.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ten numer portu określa port, na którym nasłuchuje demon kadmind dla tej dziedziny.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Ten ciąg określa położenie, w którym klucz główny został zapisany z użyciem kdb5_stash.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ten ciąg określa listę portów, na których program KDC nasłuchuje w tej dziedzinie.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Ten ciąg określa nazwę podmiotu powiązanego z kluczem głównym. Domyślną wartością jest K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Ten ciąg typu klucza przedstawia typ klucza kluczy podstawowych.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ten czas określa maksymalny okres czasu, przez który bilet może być ważny w tej dziedzinie.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Ten czas oznacza maksymalny okres czasu, o który bilet może być przedłużony w tej dziedzinie.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Lista ciągów klucz/posiew, która określa domyślne kombinacje klucz/posiew podmiotów w tej dziedzinie.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Określa dozwolone kombinacje klucz/posiew podmiotów w tej dziedzinie.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Określa, czy lista transportowanych dziedzin dla biletów do uwierzytelniania krzyżowego powinna być sprawdzana pod kątem ścieżki transportu wyznaczonej na podstawie nazw dziedzin oraz sekcji [capaths] pliku krb5.conf</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Ten specyficzny dla LDAP znacznik wskazuje liczbę połączeń, które mają być utrzymywane przez serwer LDAP.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Ten specyficzny dla LDAP znacznik wskazuje plik zawierający ukryte hasła dla obiektów używanych do uruchamiania serwerów Kerberos.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Określa listę podkatalogów zawierających podmioty dziedziny. Lista zawiera nazwy DN obiektów w podkatalogach, oddzielonych dwukropkiem (:).</p><p>Zakres wyszukiwania określa zasięg przeszukiwania podmiotów w podkatalogach.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Określa DN obiektu kontenera, w którym będą tworzone podmioty w dziedzinie. Jeśli odniesienie kontenera nie jest skonfigurowane dla dziedziny, podmioty zostaną utworzone w kontenerze dziedziny.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Określa maksymalny czas ważności biletu dla podmiotów tej dziedziny.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Określa maksymalny odnawialny czas ważności biletów dla podmiotów w tej dziedzinie.</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inicjalizacja..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"Program YaST2 nie może kontynuować konfiguracji \n"
-"bez zainstalowania wymaganych pakietów."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Inicjalizacja schematu LDAP nie powiodła się."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Odczytanie schematu LDAP nie powiodło się."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Schemat systemu Kerberos nieznany przez serwer LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Brak dostępnego hasła do utworzenia certyfikatu domyślnego."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "Baza danych LDAP już istnieje. Nie można utworzyć nowej."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Plik schematu Kerberos nie został znaleziony."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Nie określono adresu URI serwera LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Nie można zapisać pliku krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Nie można wykonać kdb5_ldap_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Tworzenie bazy danych systemu Kerberos nie powiodło się."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Zapisywanie do pliku haseł nie powiodło się"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Bind DN nie jest dostępna."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Nieprawidłowy schemat adresu URI LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Inicjalizacja LDAP nie powiodła się."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Połączenie z LDAP nie powiodło się."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Wyszukiwanie LDAP nie powiodło się."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Zapis do pliku krb5.conf nie powiódł się."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Zapis do pliku kdc.conf nie powiódł się."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Modyfikacja bazy danych kerberos nie powiodła się."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Modyfikacja LDAP nie powiodła się."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Niekompletne dane."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Nie ustawiono nazwy bazy danych."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Nie można zapisać pliku kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Nie można wykonać kdb5_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Nieobsługiwany typ bazy danych."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Inicjalizacja konfiguracji serwera Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Sprawdzanie wymaganych pakietów..."
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Odczytanie bazy danych"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Sprawdzanie wymaganych pakietów..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Odczytywanie bazy danych..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Nie można odczytać nazwy hosta."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Nie można odczytać domeny."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Zapisywanie konfiguracji serwera Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Zapisanie konfiguracji zapory sieciowej"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Zapisanie ustawień systemu Kerberos"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Zapisywanie ustawień zapory sieciowej..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Zapisywanie ustawień systemu Kerberos..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Zakończono"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Konfiguracja serwera Kerberos"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Zaplecze bazy danych: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Nazwa bazy danych:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Dziedzina: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "Porty KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "Port kadmind:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "Port kpasswd:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "Adres URI serwera LDAP:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "DN kontenera systemu Kerberos"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "Bind DN dla KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Bind DN dla Kadmin:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \\nthe principals and other informational data by default.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><big>Kontener DN systemu Kerberos</big> określa kontener, w którym serwer Kerberos powinien domyślnie \n"
-#~ "tworzyć podmioty i inne dane informacyjne .</p>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \\nthe principals and other informational data by default.</p>\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><big>Kontener DN systemu Kerberos</big> określa kontener, w którym serwer Kerberos powinien domyślnie \n"
-#~ "tworzyć podmioty i inne dane informacyjne .</p>"
-
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Nie można zapisać <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specify the container where the Kerberos server should create \n"
-#~ "the principals and other informational data by default.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><big>Kontener DN Kerberosa</big> określa kontener, w którym serwer Kerberos powinien domyślnie \n"
-#~ "tworzyć konta i inne dane informacyjne .</p>"
Deleted: trunk/yast/ps/po/kerberos-server.ps.po
===================================================================
--- trunk/yast/ps/po/kerberos-server.ps.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/ps/po/kerberos-server.ps.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1086 +0,0 @@
-# Copyright © 2013 SUSE Linux Products GmbH.
-# Pashto Team , 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
-"Last-Translator: Pashto Team \n"
-"Language-Team: Pashto Team \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/pt/po/kerberos-server.pt.po
===================================================================
--- trunk/yast/pt/po/kerberos-server.pt.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/pt/po/kerberos-server.pt.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1189 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.pt.po to Portuguese
-# PORTUGUESE message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Bruno David Rodrigues , 2000.
-# João Teles , 1999-2000.
-# Antonio Cardoso Martins , 2007, 2008, 2009.
-# Carlos Gonçalves , 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server.pt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-07 21:10+0000\n"
-"Last-Translator: Antonio Cardoso Martins \n"
-"Language-Team: Portuguese \n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-">\n"
-">\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Configuração do servidor Kerberos"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Definições Avançadas"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Caminho da Base de Dados"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "&Caminho da Base de Dados"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "Ficheiro ACL"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "&Ficheiro ACL"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Keytab de Administrador"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Validade do Principal Pré-definido"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/menu.ycp:43
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "Disponível"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "&Date"
-msgstr "Data"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "Tempo"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Flags do Principal Pré-definido"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-#, fuzzy
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Permitir 'postdated'"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "permitir 'forwardable'"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Permitir 'renewable'"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Permitir 'proxiable'"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-#, fuzzy
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Activar autenticação utilizador para utilizador"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Requer 'preauth'"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Requer 'hwauth'"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Permitir serviço"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-#, fuzzy
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Permitir pedido 'tgs'"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Permitir tickets"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-#, fuzzy
-msgid "Need &change"
-msgstr "Requer alteração"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-#, fuzzy
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Serviço de modificação de palavra passe"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Ficheiro de Dicionário"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Porto do Serviço Kadmin"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Porto do Serviço Kpasswd"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Ficheiro de Chave Stash"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "Porto KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Nome da Chave Mestre"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Tipo da Chave Mestre"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Tempo de Vida Máximo do Ticket"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-#, fuzzy
-msgid "&Days"
-msgstr "Dias"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Tempo Máximo de Renovação do Ticket"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Tipos Pré-definidos de Cifra"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Tipos de Cifra Suportados por KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Rejeitar Mau Trânsito"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Número de Ligações LDAP"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Ficheiro para a palavra passe de LDAP"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Sub-árvores de Procura"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Abrangência de Procura"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-#, fuzzy
-msgid "&subtree search"
-msgstr "pesquisa de sub-árvore"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "um nível"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Contentor Principal"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Definições LDAP Avançadas"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Falhou a gravação da configuração. Alterar as definições?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Escolher a Retaguarda de Base de Dados"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Escolher a retaguarda de base de dados que pretende utilizar"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "Base de Dados &Local"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Configurar novo servidor LDAP como base de dados de retaguarda"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Utilizar servidor LDAP existente como base de dados de retaguarda"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Definições Básicas de Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Configuração &Avançada"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "R&ealm"
-msgstr "Realm"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Definições da Firewall"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"As palavras passe não coincidem.\n"
-"Tente novamente."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Não é permitida uma palavra passe vazia."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Definições Kerberos para a retaguarda de LDAP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "URI do Servidor LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-#, fuzzy
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "DN de Associação Kadmin:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-#, fuzzy
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Utilizar palavra passe digitada anteriormente"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Definições LDAP"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-#, fuzzy
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "DN base de LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "DN do Contentor Kerberos:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-#, fuzzy
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "DN de Associação KDC:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Configuração A&vançada"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"As palavras passe de LDAP KDC não coincidem.\n"
-"Tente novamente."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"As palavras passe de LDAP Kadmin não coincidem.\n"
-"Tente novamente."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Configuração Avançada de Kerberos"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Opções Avançadas"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Selecção Actual: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Configuração de Servidor Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Desactivar Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Activar Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inicializar Configuração do Servidor Kerberos</big></b><br>\n"
-"Por favor aguarde...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Interrupção da Inicialização:</big></b><br>\n"
-"Pode interromper o utilitário de configuração de forma segura, premindo <b>Interromper</b> agora.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-#| "Please wait...<br></p>\n"
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>A Gravar a Configuração do Servidor Kerberos</big></b><br>\n"
-"Por favor aguarde...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Interrupção da Gravação:</big></b><br>\n"
-"Interrompa o procedimento de gravação premindo <b>Interromper</b>.\n"
-"Uma caixa de diálogo adicional, informa-lo-á do momento oportuno para o fazer.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Here you specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Especifique aqui onde o servidor de Kerberos deve armazenar os dados.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Base de Dados Local</big> criará uma base de dados local para armazenamento das credenciais.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr "<p><big>Configurar Novo Servidor LDAP como Base de Dados de Retaguarda</big> permitirá a configuração nesta máquina de um novo servidor de LDAP , e a sua utilização como base de dados de retaguarda</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the possibility \n"
-#| "to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr "<p><big>Utilizar Servidor LDAP Existente como Base de Dados de Eetaguarda</big> dá-lhe a possibilidade de utilizar um servidor LDAP externo como base de dados de retaguarda.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>Here you can specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Pode aqui especificar o <big>Realm</big> e a <big>Palavra Passe Mestre</big> para o seu servidor Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr "<p>Apesar do seu realm Kerberos poder ser qualquer cadeia ASCII, a convenção é a de utilizar letras maiúsculas no nome de domínio.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Nesta caixa de diálogo, edite alguns parâmetros para o servidor LDAP.<p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP server.For example,<tt>ldaps://host.domain.com</tt> .</p>"
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr "<p><big>URI do Servidor LDAP</big> especifica a localização do servidor LDAP. Por exemplo, <tt>ldaps://host.domain.com</tt> .</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Com <big>DN Base de LDAP</big> pode modificar o DN base do servidor LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p>O <big>DN do Contentor Kerberos</big> especifica o contentor onde o servidor Kerberos deve criar\n"
-"por pré-definição, os 'principals' e outros dados informativos.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>DN de Associação KDC</big> é o DN com o qual o KDC se autentica no servidor LDAP.\n"
-"Para esta conta apenas é necessário acesso de leitura.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>DN de Associação Kadmin</big> é o DN com o qual o Kadmind se autentica aos servidor LDAP.\n"
-"Esta conta necessita acesso de escrita.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Nesta caixa de diálogo, edite alguns parâmetros para configurar um servidor LDAP.<p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>O <big>DN do Contentor Kerberos</big> especifica o contentor onde o servidor Kerberos deve criar\n"
-"por pré-definição, os 'principals' e outros dados informativos.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>DN de Associação KDC</big> é o DN para o administrador.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr "<p>Se escolher a caixa de selecção <big>Utilizar Palavra Passe Digitada Anteriormente</big> a palavra passe digitada como mestre de KDC é também utilizada para o administrador de LDAP. \n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Quando a caixa de selecção não está marcada, pode digitar uma palavra passe diferente para o administrador de LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Este é um resumo da sua configuração de servidor kerberos.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>Com os botões de rádio pode activar ou desactivar este serviço</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>Poderá alterar alguns valores da sua configuração clicando no botão <b>Editar</b>.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Esta cadeia de caracteres especifica a localização da base de dados Kerberos para este realm.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (acl) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Esta cadeia de caracteres especifica a localização do ficheiro de lista de controlo de acessos (acl) que o kadmin utiliza para determinar as permissões 'principals' na base de dados.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Esta cadeia de caracteres especifica a localização do ficheiro keytab que o kadmin utiliza para se autenticar à base de dados.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Esta hora absoluta especifica a data pré-definida de expiração dos 'principals' criados neste realm.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-#, fuzzy
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Estas opções especificam os atributos pré-definidos dos 'principals' criados neste realm.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Permitir 'postdated'"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Activando esta opção permite ao 'principal' obter 'postdateable tickets'."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "permitir 'forwardable'"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Activando esta opção permite ao 'principal' obter tickets encaminháveis"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Permitir 'renewable'"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Activando esta opção permite ao 'principal' obter tickets renováveis."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Permitir 'proxiable'"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Activando esta opção permite ao 'principal' obter 'proxy tickets'."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Activar autenticação utilizador para utilizador"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Activando esta opção permite ao 'principal' atribuir uma chave de sessão para outro utilizador, permitindo a autenticação utilizador-a-utilizador para este 'principal'."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Requer 'preauth'"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Se esta opção estiver activada num 'principal' cliente, então o 'principal' é necessário para pré-autenticar ao KDC antes de receber quaisquer tickets. Se activar esta opção no serviço principal, o serviço de tickets para este principal apenas será emitido a clientes com um TGT que tenham o conjunto de ticket pré-autenticado."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Requer 'hwauth'"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Se esta opção for activada, o 'principal' é obrigatório para se pré-autenticar, utilizando um dispositivo de hardware antes de receber quaisquer tickets."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Permitir serviço"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Activando esta opção permite ao KDC emitir tickets de serviço para este 'principal'."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Permitir pedido 'tgs'"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Activando esta opção permite a um 'principal' obter tickets baseados num ticket-granting-ticket, em vez de repetir o processo de autenticação que foi utilizado para obter o TGT."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Permitir tickets"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Activando esta opção significa que o KDC emitirá tickets para este 'principal'. Desactivando esta opção essencialmente desactiva o 'principal' neste realm."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Requer alteração"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Activando esta opção força uma alteração de palavra passe para este 'principal'."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Serviço de modificação de palavra passe"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Se esta opção é activada, marca este 'principal' como um serviço de alteração de palavra passe. Este deve apenas ser utilizado em casos especiais, por exemplo, se uma palavra passe de um utilizador expirou, o utilizador tem de obter tickets para esse principal, por forma a ser possível alterar a palavra passe sem passar pela autenticação normal de palavra passe."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-#, fuzzy
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>A localização do ficheiro dicionário que contém cadeias de carateres que não são permitidas como palavra passe. Se esta opção não for definida ou não existir política atribuída ao 'principal', nenhuma verificação será feita.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Este número de porto define o porto no qual o kadmind deve escutar para este realm.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Esta cadeira de caracteres especifica a licalização onde a chave mestre foi armazenada com kdb5_stash.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Esta cadeia de caracteres especifica a lista de portos em que o KDC deve escutar para este realm.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Esta cadeia de caracteres especifica o nome do 'principal' associado com a chave mestre. O valor pré-definido é K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Esta cadeia de caracteres de tipo de chave representa o tipo de chave das chaves mestras.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Esta diferença de tempo especifica o período de tempo máximo que um ticket pode estar válido neste realm.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Este tempo delta especifica o período de tempo máximo que um ticket pode ser renovado neste realm.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-#, fuzzy
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Uma lista de cadeias de pares chave:sal que especifica as combinações pré-definidas de chave/sal dos 'principals' para este realm.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Especifica as combinações de 'principals' chave/sal permitidas neste realm.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Especifica se a lista de realms transitados por tickets cross-realm devem ser verificados contra o caminho de transito calculado a partir dos nomes de realm e das secções [capaths] do ficheiro krb5.conf</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-#, fuzzy
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Esta etiqueta específica de LDAP indica o número de ligações a ser mantidas pelo servidor LDAP.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-#, fuzzy
-#| msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Esta etiqueta específica de LDAP indica o ficheiro que contém as palavras passe stashed para os objectos utilizados para iniciar os servidores Kerberos.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Especifica a lista de sub-árvores que contém os 'principals' do realm. A lista contém os DN's dos objectos da sub-árvore separados por dois pontos (:).</p><p>A abrangência da pesquisa especifica a abrangência nas pesquisas de 'principals' sob a sub-árvore.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Especifica o DN do objecto contentor no qual os 'principals' de um realm serão criados. Se a referência para o contentor não estiver configurada para um realm, os 'principals' serão criados no contentor do realm.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Especifica a vida máxima de um ticket para 'principals' neste realm.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Especifica a vida máxima renovável de tickets para 'principals' neste realm.</p>"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/adsl.ycp:52
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "A inicializar..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"O YaST2 não pode continuar a configuração\n"
-"sem instalar os pacotes necessários."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Falha ao inicializar o esquema LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Falha na leitura do esquema LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Esquema Kerberos não conhecido pelo servidor LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Não existe uma palavra passe disponível para criar o certificado pré-definido."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "A base de dados LDAP já existe. Não é possível criar uma nova."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-#| msgid "Kerberos schema file not found"
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Ficheiro de esquema kerberos não encontrado"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Não foi especificado um URI de servidor LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Não foi possível escrever krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util ."
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Não foi possível executar kdb5_ldap_util ."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Falhou a criação da base de dados Kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Falha ao escrever no ficheiro de palavra passe."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Não existe disponível um DN de associação."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Esquema de URI LDAP inválido."
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/adsl.ycp:52
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Falha na inicialização de LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Falha de associação LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Falha na procura LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Falha ao escrever em krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Falha ao escrever em kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Falhou a modificação da base de dados de kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Falha na alteração LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Dados incompletos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Não foi definido um nome de base de dados."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Não foi possível escrever em kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot execute kdb5_util ."
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Não foi possível executar kdb5_util ."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Tipo de base de dados não suportado."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing Kerberos server configuration"
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "A inicializar a configuração do servidor Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "A verificar os pacotes necessários"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Ler a base de dados"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "A verificar os pacotes necessários..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "A ler a base de dados..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Não foi possível ler o nome de computador."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Não foi possível ler o domínio."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving Kerberos server configuration"
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "A gravar a configuração do servidor Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Escrever as definições da firewall"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Escrever definições de Kerberos"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "A escrever as definições da firewall..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "A escrever definições de Kerberos..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Terminado"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Configuração do Servidor Kerberos"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Retaguarda de Base de Dados: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Nome da Base de Dados:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Realm: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "Portos KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "Porto kadmind:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "Porto kpasswd:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "URI do Servidor LDAP:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "DN do Contentor Kerberos:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "DN de associação KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "DN de associação Kadmin:"
Deleted: trunk/yast/pt_BR/po/kerberos-server.pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/yast/pt_BR/po/kerberos-server.pt_BR.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/pt_BR/po/kerberos-server.pt_BR.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1132 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.po to Brazilian Portuguese
-# Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999-2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Karl Eichwalder , 1999.
-# Ralf Lanz , 1999.
-# Luiz Fernando Ranghetti , 2007, 2008.
-# Luiz Fernando Ranghetti , 2008, 2009.
-# Isis Binder , 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-06 21:24-0300\n"
-"Last-Translator: Isis Binder \n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Configuração do servidor Kerberos"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações avançadas"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Caminho do banco de dados"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "Caminho do banco de &dados"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "Arquivo ACL"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "A&rquivo ACL"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Tabela de chaves do administrador"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Data de vencimento padrão"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "&Disponível"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Data"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "&Hora"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Opções principais padrão"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Permitir p&ostdated"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Permitir en&caminhável"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Permitir reno&vável"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Permitir via &proxy"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Habilitar autenticação &usuário-usuário"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Necessita pr&eauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Requer &hwauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Permitir &serviço"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Permitir re&quisição tgs"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Permitir &tickets"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "Requer a<eração"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "&Serviço de alteração de senha"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Arquivo de dicionário"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Porta do daemon Kadmin"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Porta do daemon Kpasswd"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Arquivo de chaves Stash"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "Porta KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Nome da chave mestra"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Tipo de chave mestra"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Tempo de vida máximo do ticket"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Dias"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Tempo máximo de renovação do ticket"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Tipos de criptografia padrão"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Tipos de criptografia suportados pelo KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Rejeitar tráfego ruim"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Número de conexões LDAP"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Arquivo da senha LDAP"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Procurar nas subárvores"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Escopo da busca"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "busca na &subárvore"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "&um nível"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Container principal"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Configurações avançadas do LDAP"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Falha ao salvar a configuração. Alterar as configurações?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Selecione a infraestrutura do banco de dados"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Selecione a infraestrutura do banco de dados que você deseja utilizar"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "Banco de dados &local"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Configure um novo servidor LDAP como infraestrutura de um banco de dados"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Utilize o servidor LDAP existente como infraestrutura do banco de dados"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Configuração básica do Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Configuração &avançada"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "D&omínio"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Configurações do firewall"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"As senhas não são iguais.\n"
-"Tente novamente."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Não é permitida senha vazia."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Configurações do Kerberos para a infraestrutura LDAP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "URI do &servidor LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "DN de ligação do K&admin:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Utili&zar senhas fornecidas anteriormente"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Configurações LDAP"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "DN ba&se do LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "&Container do DN Kerberos:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "DN de ligação do K&DC:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Configuração a&vançada"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"As senhas do KDC do LDAP não são iguais.\n"
-"Tente novamente."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"As senhas do Kadmin do LDAP não são iguais.\n"
-"Tente novamente."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Configuração avançada do Kerberos"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "&Opções avançadas"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "seleção atual: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Configuração do servidor Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Desabilitar Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "Habilitar &Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inicializando a configuração do servidor Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Cancelando a inicialização:</big></b><br>\n"
-"Cancele com segurança o utilitário de configuração clicando em <b>Cancelar</b> agora.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Salvando a configuração do servidor Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Cancelando o salvamento:</big></b><br>\n"
-"Cancele o salvamento clicando em <b>Cancelar</b>. Um \n"
-"diálogo adicional irá informar se é seguro ou não fazer isto.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Especifique aqui onde o servidor Kerberos deve armazenar os dados.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Banco de dados local</big> criará um banco de dados local para armazenar as credenciais.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Configurar o novo servidor LDAP como infraestrutura do banco de dados</big> irá configurar um\n"
-"novo servidor LDAP nesta máquina para usá-lo como infraestrutura do banco de dados.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Utilizar um servidor LDAP existente como infraestrutura do banco de dados</big> dá a possibilidade\n"
-"de usar um servidor LDAP externo como infraestrutura do banco de dados.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Especifique o <big>Domínio</big> e a <big>Senha mestre</big> para seu servidor Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr "<p>Embora o seu domínio Kerberos possa ser qualquer string ASCII, convenciona-se deixá-lo com o mesmo nome do seu nome de domínio, em letras maiúsculas.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Neste diálogo, edite alguns parâmetros do servidor LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Com <big>URI do servidor LDAP</big> especifique a localização do servidor LDAP.\n"
-"Por exemplo, <tt>ldaps://maquina.dominio.com</tt>.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Com o <b>Banco DN do LDAP</b>, você pode alterar o banco DN do servidor LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p>O <big>Container do DN Kerberos</big> especifica o container no qual o servidor Kerberos deve criar \n"
-"os principais e outros dados por padrão.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>DN de ligação do KDC</big> é o DN que o KDC utiliza para autenticar no servidor LDAP.\n"
-"Somente permissão de leitura é necessária para esta conta.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>DN de ligação do Kadmin</big> é o DN que o Kadmin utiliza para autenticar no servidor LDAP.\n"
-"Esta conta também necessita de permissão de escrita.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Neste diálogo, edite alguns parâmetros para configurar um servidor LDAP.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>O <big>Container do DN Kerberos</big> especifica o container no qual o servidor Kerberos deve criar \n"
-"os principais e outros dados por padrão.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>DN de ligação do KDC</big> é o DN do administrador.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>Se você marcar a caixa de seleção <big>Usar Senha Fornecida Anteriormente</big>, a senha fornecida\n"
-"como senha mestre do KDC será usada também para o administrador LDAP.\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Quando a caixa de seleção não estiver marcada, você pode fornecer uma senha diferente para o administrador LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Este é um resumo curto das configurações do seu servidor Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>Através dos botões de seleção você pode habilitar ou desabilitar este serviço</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>Você pode alterar alguns valores de sua configuração clicando no botão <b>Editar</b>.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Esta string especifica a localização do banco de dados do Kerberos para este domínio.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Esta string especifica a localização do arquivo da lista de controle de acesso (ACL) que o kadmin utiliza para determinar as permissões dos principais no banco de dados.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Esta string especifica a localização do arquivo de chaves usado pelo kdamin para autenticar no banco de dados.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Este tempo absoluto especifica a data de expiração padrão dos principais criados neste realm.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Estes indicadores especificam os atributos padrões dos principais criados neste realm.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Permitir postdated"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Habilitar esta opção permite ao principal a obtenção de tickets postdateable."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Permitir encaminhável"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Habilitar esta opção permite ao principal a obtenção de tickets transferíveis."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Permitir renovável"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Habilitar esta opção permite que o principal obtenha tickets renováveis."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Permitir via proxy"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Habilitar esta opção permite que o principal obtenha tickets de proxy."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Habilitar autenticação usuário-usuário"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Habilitar esta opção permite que o principal obtenha uma chave de sessão para outro usuário, permitindo autenticação usuário-usuário para este principal."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Necessita preauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Se este indicador estiver habilitado num principal cliente, então aquele principal é requerido para pré-autenticar no KDC antes de receber quaisquer tickets. Se você habilitar este indicador num principal como serviço, os tickets de serviço para este principal somente serão emitidos para clientes com um TGT que possui o conjunto de tickets de pré-autenticação."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Requer hwauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Se este indicador for habilitado, então o principal é requerido para pré-autenticar usando um dispositivo de hardware antes de receber quaisquer tickets."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Permitir serviço"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Habilitar esta opção permite que o KDC emita tickets de serviço para este principal."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Permitir requisição tgs"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Habilitar esta opção permite que o principal obtenha tickets baseados num ticket-granting-ticket, ao invés de repetir o processo de autenticação que era usado para obter o TGT."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Permitir tickets"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Habilitar esta opção fará com que o KDC emita tickets para este principal. Desabilitar esta opção basicamente desativa o principal neste realm."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Requer alteração"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Habilitar esta opção força uma alteração de senha para este principal."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Serviço de alteração de senha"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Se esta opção estiver habilitar, este principal será marcado como um serviço de alteração de senha. Isto deve ser usado somente em casos especiais, por exemplo, se a senha de um usuário expirou, o usuário deve receber tickets para aquele principal para que seja possível alterar a senha sem passar pelo processo normal de autenticação de senha."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>A localização do arquivo dicionário contendo strings que não são permitidas como senhas. Se esta opção não estiver marcada ou não existir política atribuída ao principal, então nenhuma verificação será feita.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Este número de porta especifica a porta na qual o daemon do kadmind escutará neste domínio.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Esta string especifica a localização onde a chave mestra foi armazenada com kdb5_stash.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Esta string especifica a lista de portas que o KDC deve escutar para este realm.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Esta string especifica o nome do principal associado com a chave mestra. O valor padrão é K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Esta string de tipo de chave representa o tipo de chave da chave mestra.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Este tempo delta especifica o tempo máximo pelo qual um ticket pode ser válido neste realm.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Este tempo delta especifica o tempo máximo pelo qual um ticket pode ser renovado neste realm.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Uma lista de strings chaves/salt que especifica as combinações chaves/salt padrões dos principais neste realm.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Especifica as combinações chave-salt permitidas dos principais deste realm.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Especifica se a lista de realms transitados para tickets inter-realms deve ser verificada usando o caminho de trânsito computado dos nomes de realm e a seção [capaths] do arquivo krb5.conf</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Esta opção específica do LDAP indica o número de conexões a serem mantidas pelo servidor LDAP.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Esta opção específica do LDAP indica o arquivo contendo as senhas stashed para os objetos utilizados para inicializar os servidores Kerberos.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Especifica a lista de subárvores contendo os principais de um realm. A lista contém os DNs dos objetos da subárvore separados por dois-pontos (:). </p><p> O escopo da busca especifica o escopo para pesquisar os principais na subárvore.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Especifica o DN do conteiner do objeto no qual os principais de um realm serão criados. Se a referência para o conteiner não estiver configurada para um realm, os principais serão criados no conteiner do realm.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Especifica a vida máxima dos tickets para principais neste realm.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Especifica a vida máxima renovável dos tickets para principais neste realm.</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inicializando..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"O YaST2 não pode continuar a configuração\n"
-"sem instalar os pacotes requeridos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Falha ao inicializar o esquema do LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Falha ao ler o esquema de LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Esquema do Kerberos desconhecido pelo servidor LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Nenhuma senha disponível para criar o certificado padrão."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "O banco de dados LDAP já existe. Não foi possível criar um novo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "O arquivo de esquema Kerberos não foi encontrado."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Nenhum URI do servidor LDAP especificado."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Não foi possível salvar o krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Não foi possível executar kdb5_ldap_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Falha ao criar o bando de dados Kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Falha ao salvar o arquivo de senhas."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Nenhum DN ligado disponível"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Esquema de URI LDAP inválido."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Falha na inicialização do LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Falha na vinculação do LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Falha na pesquisa de LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Falha ao salvar krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Falha ao salvar kdc.conf"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Falha ao alterar o banco de dados Kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Falha ao alterar o LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Dados incompletos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Nenhum nome de banco de dados definido."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Não foi possível salvar o kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Não foi possível executar kdb5_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Tipo de banco de dados não suportado."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Inicializando a configuração do servidor Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Verificando pacotes requeridos..."
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Ler o banco de dados"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Verificando os pacotes necessários..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Lendo o banco de dados..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Não foi possível ler o nome de máquina."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Não foi possível ler o domínio"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Salvando a configuração do servidor Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Salvar as configurações do firewall"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Salvar as configurações do Kerberos"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Salvando as configurações do firewall..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Salvando as configurações do Kerberos..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Concluído"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Configuração do servidor Kerberos"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Infraestrutura do banco de dados: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Nome do banco de dados:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Domínio: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "Portas KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "Porta kadmind:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "Porta kpasswd:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "URI do servidor LDAP:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Container do DN Kerberos:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "DN de ligação do KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "DN de ligação do Kadmin:"
Deleted: trunk/yast/ro/po/kerberos-server.ro.po
===================================================================
--- trunk/yast/ro/po/kerberos-server.ro.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/ro/po/kerberos-server.ro.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1143 +0,0 @@
-# Translator(s):
-#
-# Alexandru Szasz
-# Lucian Oprea
-# strainu
-# nicubunu
-# xdaiana
-#
-# Reviewer(s):
-#
-# Lucian Oprea
-# strainu
-# xdaiana
-#
-# Stanciu-Lixandru Alec , 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenSUSE\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 15:01+0200\n"
-"Last-Translator: Lucian Oprea \n"
-"Language-Team: Romanian \n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Narro 2.0 on http://tradu.softwareliber.ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Configurația serverului Kerberos"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Setări avansate"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Calea către baze de date"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "Calea către baze de date"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "Fișier ACL"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "&Fișier ACL"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Keytab Administrator"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Expirare implicită entitate"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "Disponibil"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Dată"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "Oră"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Indicatori impliciți entitate"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Permite p&ostdatate"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Permite redirecționabile"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Permite cu posibilitate de înnoire"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Permite cu posibilitate de &proxy"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Permite autentificarea &utilizator-la-utilizator"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Necesită pr&eauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Necesită &hwauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Permite &serviciul"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Permite cereri tgs"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Permite &tichete"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "Necesită modifi&care"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Serviciu de modific&are parole"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Fișier dictionar"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Port demon kadmin"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Port demon kpasswd"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Fișier chei ascunse"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "Port KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Nume cheie master"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Tip cheie master"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Durata de viată maximă a tichetului"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "Zile"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Durata de reînnoire maximă a tichetului"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Tipuri de criptare implicite"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Tipuri de criptare suportate de KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Respinge tranzitul eronat"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Numărul conexiunilor LDAP"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Fișierul pentru parola LDAP"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Caută în subarbori"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Aria de căutare"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "căutare în &subarbori"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "un nivel"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Container principal"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Setări avansate LDAP"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Salvarea configurației a eșuat. Modificați setările?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Selectați back-end-ul bazei de date"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Selectați back-end-ul bazei de date pe care doriți să-l utilizați"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "Bază de date &locală"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "Configurează noul &server LDAP ca back-end al bazei de date"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "&Utilizează serverul LDAP existent ca back-end al bazei de date"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Configurare de bază Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Configur&are avansată"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "Dom&eniu"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Setări paravan de protecție"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Parolele nu sint identice.\n"
-"Încercați din nou."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Nu este permisă parola vidă."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Setări Kerberos pentru back-end-ul LDAP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "URI &Server LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "DN bind k&admin:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Utilizează parola &introdusă anterior"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Setări LDAP"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "DN bază LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "DN container Kerberos:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "&DN bind KDC:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Configur&are avansată"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Parolele LDAP KDC nu sunt identice.\n"
-"Încercați din nou."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Parolele LDAP Kadmin nu sunt identice.\n"
-"Încercați din nou."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Configurare avansată Kerberos"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "&Opțiuni avansate"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Selecție curentă: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Configurarea serverului Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Deactivează Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "Activ&ează Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Se inițializează configurarea serverului Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Anularea inițializării:</big></b><br>\n"
-"Opriți utilitarul de configurare fără riscuri apăsând <b>Anulează</b> acum.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Se salvează configurația serverului Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Anularea salvării:</big></b><br>\n"
-"Anulați procedura de salvare apăsând <b>Anulează</b>.\n"
-"Un dialog suplimentar vă va informa dacă este sigur să o faceți.\n"
-"</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Bază de date locală</big> va crea o bază de date locală pentru stocarea datelor de acces.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Configurează noul server LDAP ca back-end de bază de date</big> va configura un server LDAP nou\n"
-"pe această mașină și îl va utiliza ca back-end pentru baza de date.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr "<p>Chiar dacă domeniul Kerberos poate fi orice șir ASCII, prin convenție se utilizează majuscule, ca și în numele domeniului dvs.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>În acest dialog editați anumiți parametri pentru serverul LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP server.For example,<tt>ldaps://host.domain.com</tt> .</p>"
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>În <big>URI server LDAP</big> specificați locația serverului LDAP.\n"
-" De exemplu <tt>ldaps://gazdă.domeniu.com</tt>.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Cu <big>DN bază LDAP</big> puteți modifica DN-ul de bază al serverului LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big>DN container Kerberos</big> specifică containerul unde serverul Kerberos va crea entitățile \n"
-"și celelalte informații în mod implicit.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>DN bind KDC</big> este DN-ul utilizat de KDC pentru a se autentifica pe serverul LDAP.\n"
-"Acest cont necesită doar drepturi de citire.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>DN bind Kadmin</big> este DN-ul cu care Kadmind se autentifică pe serverul LDAP.\n"
-"Acest cont necesită drept de scriere.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>În acest dialog editați anumiți parametri petnru a configura un server LDAP.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>DN container Kerberos</big> specifică containerul unde serverul Kerberos va crea entitățile \n"
-"și celelalte informații în mod implicit.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>DN bind KDC</big> este DN-ul pentru administrator.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>Dacă bifați căsuța <big>Utilizează parola introdusă anterior</big>, parola pe care ați introdus-o\n"
-"ca parolă master KDC va fi utilizată și pentru administratorul LDAP. \n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Dacă nu bifați căsuța, puteți introduce altă parolă pentru administratorul LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Acesta este un scurt sumar al configurației serverului dvs. Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>Prin butoanele radio puteți activa sau deactiva acest serviciu.</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>Puteți modifica anumite valori din configurație apăsând butonul <b>Editează</b>.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Șirul specifică locația bazei de date Kerberos pentru acest domeniu.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Acest șir specifică locația fișierului keytab utilizat de kadmin pentru autentificare în baza de date.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Această valoare de timp absolut specifică data de expirare implicită a entităților create în acest domeniu.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Acești indicatori specifică atributele implicite ale entității create în acest domeniu.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Permite postdatate"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Activarea acestui indicator permite entității obținerea de tichete postdatabile."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Permite redirecționabile"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Activarea acestui indicator permite entității obținerea de tichete redirectabile."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Permite cu posibilitate de înnoire"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Activarea acestui indicator permite entității obținerea de tichete cu posibilitate de înnoire."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Permite cu posibilitate de proxy"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Activarea acestui indicator permite entității obținerea de tichete proxy."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Permite autentificarea utilizator-la-utilizator"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Activarea acestui indicator permite entității obținerea unei chei de sesiune pentru un alt utilizator, permițând autentificarea utilizator-la-utilizator pentru această entitate."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Necesită preauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Dacă acest indicatpr este activat pentru entitatea unui client, această entitate este necesară pentru preautentificarea în KDC înainte de a recepționa orice tichete. Dacă activați acest indicatorpentru entitatea unui server, tichetele server pentru această entitate vor fi emise către clienți doar cu un TGT ce are setat tichetul preautentificat."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Necesită hwauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Dacă acest indicator este activat, entitatea trebuie să se preautentifice utilizând un dispozitiv hardware înainte de a recepționa tichete."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Permite serviciul"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Activarea acestui indicator permite KDC emiterea de tichete pentru această entitate."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Permite cereri tgs"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Activarea acesti indicator permite entității obținerea de tichete bazate pe un tichet-de-acordare-de-tichete în loc de repetarea procedurii de autentificare folosite pentru obținerea TGT."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Permite tichete"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "La activarea acestui indicator, KDC va emite tichete pentru această entitate. Deactivarea indicatorului în esență deactivează entitatea pentru acest domeniu."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Necesită modificare"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Activarea acestui indicator forțează modificarea parolei pentru această entitate."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Serviciu de modificare parole"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Dacă acest indicator este activat, marchează entitatea ca serviciu de modificare parole. Este recomandată doar utilizarea în situații speciale, de exemplu dacă parola unui utilizator a expirat, utiilzatorul trebuie să primească tichete pentru această entitate pentru a o putea modifica fără a trece prin procedura normală de autentificare cu parolă."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>Șirul locație al fișierului dicționar ce conține șiruri ce nu sunt permise ca parole. Dacă nu este setat sau dacă nu există nici o regulă asociată entității, nu va fi efectuată nici o verificare.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Acest număr de port specifică portul pe care demonul kadmind va asculta pentru acest domeniu.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Acest șir specifică locația unde a fost stocată cheia master cu kdb5stash.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Acest șir specifică lista de porturi pe care KDC va asculta pentru acest domeniu.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Acest șir specifică numele entității asociate cu cheia master. Valoarea implicită este K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Acest șir tip de cheie reprezintă tipul de cheie al cheii master.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Acest interval de timp specifică perioada de valabilitate maximă a unui tichet pentru acest domeniu.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Acest interval de timp specifică perioada de timp maximă în care poate fi înnoit un tichet pentru acest domeniu.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>O listă de șiruri key:salt ce specifică combinațiile implicite key/salt ale entităților pentru acest domeniu.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Specifică combinațiile key/salt permise pentru entitățile din acest domeniu.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Specifică dacă lista domeniilor tranzitate pentru tichetele inter-domenii trebuie validată în raport cu calea de tranzit obținută din numele domeniilor și secțiunea [capaths] din fișierul krb5.conf file</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Acest indicator specific LDAP indică numărul de conexiuni ce vor fi menținute de serverul LDAP.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Specifică lista de subarbori ce conțin entitățile unui domeniu. Lista conține DN-urile obiectelor din subarbore separate prin două puncte(:).</p><p>Aria de căutare specifică aria pentru căutarea entităților în subarbore.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Specifică DN-ul obiectului container în care vor fi create entitățile unui domeniu. Dacă referința containerului nu este creată pentru un domeniu, entitățile vor fi create în containerul domeniului.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Specifică timpul de valabilitate maxim al tichetelor pentru entitățile acestui domeniu.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Specifică timpul maxim de înnoire al tichetelor pentru entitățile acestui domeniu..</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inițializez..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST2 nu poate continua configurarea fără\n"
-"a instala pachetele necesare."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Inițializarea schemei LDAP a eșuat."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Citirea schemei LDAP a eșuat."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Schema Kerberos este necunoscută pentru serverul LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Nu este disponibilă nici o parolă pentru a crea certificatul implicit."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "Baza de date LDAP există deja. Nu pot crea una nouă."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-#| msgid "Kerberos schema file not found"
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Fișierul schemă Kerberos nu a fost găsit."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Nu a fost specificat URI-ul serverului LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Nu pot scrie krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util ."
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Nu s-a putut executa kdb5_ldap_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Crearea bazei de date Kerberos a eșuat."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Scrierea în fișierul password a eșuat."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Nici un DN bind disponibil."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Schemă URI LDAP invalidă."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Inițializarea LDAP a eșuat."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "LDAP bind a eșuat."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Căutarea LDAP a eșuat."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Scrierea în krb5.conf a eșuat."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Scrierea în kdc.conf a eșuat."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Modificarea bazei de date kerberos a eșuat."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Modificarea LDAP a eșuat."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Informații incomplete."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Nu a fost setat numele bazei de date."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Nu pot scrie kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot execute kdb5_util ."
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Nu s-a putut executa kdb5_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Tipul bazei de date nu este suportat."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-#| msgid "Initializing Kerberos server configuration"
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Se inițializează configurarea serverului Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Verific existența pachetele necesare"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Citește baza de date"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Verific existența pachetele necesare..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Citesc baza de date..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Nu pot citi hostname."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Nu pot citi domeniul."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving Kerberos server configuration"
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Se salvează configurația serverului Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Scrie configurația paravanului de protecție"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Scrie configurația Kerberos"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Scriu configurația paravanului de protecție..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Scriu configurația Kerberos..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Gata"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Configurarea serverului Kerberos"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Backend bază de date: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Nume bază de date:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Domeniu: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "Porturi KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "Port kadmind:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "Port kpasswd:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "URI Server LDAP:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "DN container Kerberos:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "DN bind KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "DN bind kadmind:"
Deleted: trunk/yast/ru/po/kerberos-server.ru.po
===================================================================
--- trunk/yast/ru/po/kerberos-server.ru.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/ru/po/kerberos-server.ru.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1130 +0,0 @@
-# Translation of kerberos-server.po to russian
-# Russian message file for YaST2 (kerberos-server.ru.po).
-# Copyright (C) 2005, 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Aleksey Novodvorksy , 2000.
-# Eugene Osintsev , 1999, 2000.
-# Aleksey Osipov , 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Alexander Melentiev , 2008, 2009, 2011.
-# Alexander Melentyev , 2012, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server.ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-17 20:36+0400\n"
-"Last-Translator: Alexander Melentev \n"
-"Language-Team: Russian \n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Конфигурация сервера Kerberos"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Дополнительные настройки"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Путь к базе данных"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "Путь к базе &данных"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "Файл ACL"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "&Файл ACL"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Keytab-файл администратора"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Время истечения действия роли по умолчанию"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr "Д&оступно"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr "&Дата"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr "&Время"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Флаги роли по умолчанию"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Разрешить б&олее поздние"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Разрешить п&ереадресацию"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Разрешить обно&вление"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Разрешить &проксирование"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Разрешить &user-to-user аутентификацию"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Требуется pr&eauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Требуется &hwauth"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Разрешить &службу"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr "Разрешить tgs &запрос"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Разреши&ть билеты"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr "Необходимо &изменить"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Служба изменения п&аролей"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Файл словаря"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Порт демона Kadmin"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Порт демона Kpasswd"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Файл закрытого ключа"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "Порт KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Имя основного ключа"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Тип основного ключа"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Максимальное время действия билета"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr "&Дней"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Максимальное время обновления билета"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Типы шифрования по умолчанию"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Поддерживаемые типы шифрования KDC"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr "Отбросить неверный транзит"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Количество подключений LDAP"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Файл для пароля LDAP"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Деревья поиска"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Условие поиска"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr "пои&ск в деревьях"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr "&один уровень"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr "Контейнер роли"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Расширенные настройки LDAP"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Сохранить конфигурацию не удалось. Изменить настройки?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Выбор механизма базы данных"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Выбор используемого механизма базы данных"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Локальная база данных"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr "На&строить новый сервер LDAP как механизм базы данных"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "Использовать с&уществующий сервер LDAP как механизм базы данных"
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Основные настройки Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Р&асширенная конфигурация"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr "О&бласть"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Настройки брандмауэра"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Пароли не совпадают.\n"
-"Попробуйте снова."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Пустой пароль не допускается."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Настройки Kerberos для базы данных LDAP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "URI LDAP-&сервера:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "K&admin присваивает DN:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "&Использовать ранее введённый пароль"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Настройки LDAP"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "О&сновной DN LDAP:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "DN &контейнера Kerberos:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "K&DC присваивает DN:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Р&асширенная настройка"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Пароли KDC LDAP не совпадают.\n"
-"Попробуйте снова."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Пароли Kadmin LDAP не совпадают.\n"
-"Попробуйте снова."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Расширенная конфигурация Kerberos"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Д&ополнительные параметры"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Текущий выбор: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Конфигурация сервера Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Отключить Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Включить Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Инициализация настроек сервера Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Прерывание инициализации:</big></b><br> \n"
-"Сейчас безопасно прервать конфигурационную утилиту нажатием <b>Прервать</b>.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Сохранение настроек сервера Kerberos</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Прерывание сохранения: </big></b><br> \n"
-"Прервите процедуру сохранения нажатием <b>Прервать</b> .\n"
-"Дополнительный диалог проинформирует, безопасно ли это.</p> \n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Укажите, где сервер Kerberos должен хранить данные.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr "<p><big>Локальная база данных</big> создаст локальную базу данных для хранения реквизитов доступа.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Выбор <big>Установка нового сервера LDAP как механизма базы данных</big> установит новый сервер LDAP\n"
-"на этой машине и будет использовать его как механизм базы данных.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Выбор <big>Использовать существующий сервер LDAP как механизм базы данных</big>\n"
-"даёт вам возможность использовать внешний сервер LDAP как механизм базы данных.</p>\n"
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr "<p>Укажите <big>Область</big> и <big>Основной пароль</big> вашего сервера Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Несмотря на то, что областью Kerberos может быть любая ASCII-строка, соглашение требует,\n"
-"чтобы она соответствовала имени вашего домена в верхнем регистре.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>В этом диалоге отредактируйте некоторые параметры сервера LDAP.<p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Укажите адрес сервера LDAP в <big>URI сервера LDAP</big>.\n"
-"Например, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>При помощи <big>Основной DN LDAP</big> вы можете изменить основной DN сервера LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big>DN контейнера Kerberos</big> определяет контейнер, где сервер Kerberos должен создать\n"
-"роли и другие данные по умолчанию.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>KDC связывает DN</big> это DN, которое KDC использует для аутентификации на сервере LDAP.\n"
-"Для этой учётной записи необходим доступ только на чтение.</p>\n"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> — это DN, которое Kadmin использует для аутентификации с сервером LDAP.\n"
-"Для этой учётной записи необходим доступ на запись.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>В этом диалоге отредактируйте некоторые параметры сервера LDAP.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><big>DN контейнера Kerberos</big> определяет контейнер, где сервер Kerberos должен создать\n"
-"роли и другие данные по умолчанию.</p>\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr "<p><big>KDC присваивает DN</big> — это DN администратора.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-"<p>Когда вы помечаете опцию <big>Использовать ранее введённый пароль</big>, пароль, который вы ввели\n"
-"как основной пароль KDC, также будет использован как пароль администратора LDAP.\n"
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr "Когда здесь не поставлена отметка, вы можете ввести другой пароль администратора LDAP.</p>"
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr "<p>Это краткое описание вашей конфигурации сервера Kerberos.</p>"
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr "<p>При помощи эти радио-кнопок вы можете включать или отключать службу</p>"
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr "<p>Вы можете изменить некоторые значения вашей конфигурации, нажав кнопку <b>Редактировать</b>.</p>"
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Эта строка указывает местоположение базы данных Kerberos для этой области.</p>"
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Эта строка определяет местоположение файла списка управлением доступа (ACL), который kadmin использует для определения, какой роли с какими правами разрешён доступ к базе данных.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Эта строка определяет местоположение файла keytab, который kadmin использует для аутентификации в базе данных.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Это абсолютное время, определяющее время действия по умолчанию ролей, созданных в этой области.</p>"
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Эти флаги определяют атрибуты по умолчанию ролей, созданных в этой области.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr "Разрешить более поздние"
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr "Включение этого флага разрешает роли получать более поздние билеты."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Разрешить переадресацию"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr "Включение этого флага разрешает роли получать переадресованные билеты."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Разрешить обновление"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr "Включение этого флага разрешает роли получать обновлённые билеты."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Разрешить проксирование"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr "Включение этого флага разрешает роли получать билеты от прокси-сервера."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Разрешить user-to-user аутентификацию"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr "Включение этого флага разрешает роли получать ключ сессии для другого пользователя, разрешая для этой роли аутентификацию user-to-user."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Требуется preauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr "Если этот флаг включён в роли клиента, тогда эта роль будет необходима KDC для предварительной аутентификации перед получением какого-либо билета. В служебных ролях включение этого флага означает, что служебные билеты будут выдаваться только клиентам с TGT, которые имеют установленный параметр предварительной аутентификации билета."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Требуется hwauth"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr "Если этот флаг включён, роль будет требовать предварительную аутентификацию с использованием оборудования перед тем, как принять какой-либо билет."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Разрешить службу"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr "Включение этого флага разрешает KDC выдавать служебные билеты для этой роли."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr "Разрешить tgs запрос"
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr "Включение этого флага разрешает роли получать билеты, основанные на билет-дающий-билет, вместо того, чтобы повторять процесс аутентификации, который был использован для получения TGT."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Разрешить билеты"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr "Включение этого флага означает, что KDC будет издавать билеты для этой роли. Отключение этого флага деактивирует роль внутри области."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr "Необходимо изменить"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr "Включение этого флага заставляет роль сменить пароль."
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Служба изменения паролей"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr "Если этот флаг включён, он помечает эту роль как службу изменения пароля. Это должно использоваться только в особенных случаях, например, если истёк пароль пользователя, пользователь должен получить билет для роли, чтобы иметь возможность изменить пароль без перехода к обычной парольной аутентификации."
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr "<p>Это строка определяет местоположение словаря, содержащего строки, которые не допускаются в паролях. Если этот тэг не установлен или политика не присвоена роли, тогда проверка не будет осуществляться.</p>"
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Этот номер порта определяет порт, на котором демон kadmind прослушивает эту область.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr "<p>Эта строка определяет место, где должен храниться основной ключ вместе с скрытым ключом kdb5.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Эта строка определяет список портов, на которых KDC прослушивает эту область.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr "<p>Эта строка определяет имя роли, связанной с основным ключом. Значение по умолчанию — K/M.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr "<p>Эта строка представляет тип основного ключа.</p>"
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Этот период времени определяет максимальный период, в течении которого билет действителен для этой области.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Этот период времени определяет максимальный период, в течении которого билет может быть обновлён для этой области.</p>"
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Список ключей: хэшевые строки, которые определяют комбинации ключ/хэш по умолчанию роли для этой области.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Определяет разрешённую комбинацию хэш/ключ роли для этой области.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr "<p>Определяет, должен или нет список передаваемых областей для межобластных билетов сверяться с путём передачи, вычисленным из имён областей и раздела [capaths] файла krb5.conf</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Этот LDAP-специфичный тэг определяет число соединений, обслуживаемых сервером LDAP.</p>"
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr "<p>Этот LDAP-специфичный тэг определяет файл, содержащий скрытые пароли объектов, используемых для запуска сервера Kerberos.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr "<p>Определяет список деревьев, содержащих роли области. Список содержит DN объектов деревьев, разделённые двоеточием(:).</p><p>Область поиска определяет область поиска роли внутри дерева.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr "<p>Определяет DN контейнера, в котором будут созданы роли области. Если контейнер указан для области, роли будет создаваться в контейнере области.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Определяет максимальный период действия билета для ролей в этой области.</p>"
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Определяет максимальное время обновления билета для ролей в этой области.</p>"
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Инициализация..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST2 не может продолжить настройку,\n"
-"не установив требуемые пакеты."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Не удалось инициализировать схему LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Не удалось прочитать схему LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Схема Kerberos не знакома серверу LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr "Нет пароля для создания сертификата по умолчанию."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr "База данных LDAP существует. Нельзя создать ещё одну."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Файл схемы Kerberos не найден."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Не указан URI сервера LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Невозможно записать krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Невозможно выполнить kdb5_ldap_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Не удалось создать базу данных Kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Запись в файл паролей не удалась."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Нет связанных DN."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Недопустимая схема URI LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Не удалось инициализировать LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Не удалось объединить LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Поиск в LDAP не удался."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Не удалась запись в файл krb5.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Не удалась запись в файл krb.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Не удалось изменение базы данных kerberos."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Не удалось изменить LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Неполные данные."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr "Не задано имя базы данных."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Невозможно записать kdc.conf."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Невозможно выполнить kdb5_util."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Неподдерживаемый тип базы данных."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Инициализация настроек сервера Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Проверка наличия требуемых пакетов"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Читать базу данных"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Проверка наличия требуемых пакетов..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Чтение базы данных..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Невозможно прочитать имя узла."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Невозможно прочитать домен."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Сохранение настроек сервера Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Записать настройки брандмауэра"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Записать настройки Kerberos"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Запись настроек брандмауэра..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Запись настроек Kerberos..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Готово"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Конфигурация сервера Kerberos"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Интерфейс базы данных:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Имя базы данных:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr "Область:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "Порты KDC:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "Порт kadmind:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "Порт kpasswd:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "URI сервера LDAP:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "DN контейнера Kerberos:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "KDC присваивает DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr "Kadmin присваивает DN:"
Deleted: trunk/yast/si/po/kerberos-server.si.po
===================================================================
--- trunk/yast/si/po/kerberos-server.si.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/si/po/kerberos-server.si.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1090 +0,0 @@
-# Sinhala message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
-"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
-"Language-Team: Sinhala \n"
-"Language: si\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "සේවය නවතනු!"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "සේවය නවතනු!"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "සේවය නවතනු!"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "සේවය නවතනු!"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/sk/po/kerberos-server.sk.po
===================================================================
--- trunk/yast/sk/po/kerberos-server.sk.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/sk/po/kerberos-server.sk.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1320 +0,0 @@
-# Slovak message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
-# Stanislav Visnovsky , 2003
-# Milan Hromada , 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n"
-"Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
-"Language: sk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Konfigurácia NFS servera"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavenia..."
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-#, fuzzy
-msgid "Database Path"
-msgstr "Databáze"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-#, fuzzy
-msgid "&Database Path"
-msgstr "Databáze"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-#, fuzzy
-msgid "ACL File"
-msgstr "Načítanie súboru"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "ACL &File"
-msgstr "Pridať sú&bor"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-#, fuzzy
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "DN pre správu"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Štandardný &dátum vypršania platnosti"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "Dostupné:"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "&Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "Čas"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Predvolená cesta k initrd"
-
-# radiobutton
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-#, fuzzy
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Povoliť z"
-
-# pushbutton
-# push button
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Povoliť vzdialený prístup"
-
-# pushbutton
-# push button
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Povoliť vzdialený prístup"
-
-# radiobutton
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Povoliť z"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-#, fuzzy
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Povoliť alebo zakázať overovanie pomocou Kerberos"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Požadovaný produkt"
-
-# tree node string
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Vyžaduje"
-
-# Label text
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Všetky služby"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Povoliť regulovanie"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-#, fuzzy
-msgid "Need &change"
-msgstr "Bez zmien"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-#, fuzzy
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Heslo pre server LDAP"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Slovník"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-#, fuzzy
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Démon Radius"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-# menu button label
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-#, fuzzy
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Uložiť do súboru"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-#, fuzzy
-msgid "KDC Port"
-msgstr "RPC Port"
-
-# selection box
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Hlavné názvové servery"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Typ kľúča"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Š&tandardná doba života tiketu"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-#, fuzzy
-msgid "&Days"
-msgstr "Dni"
-
-# TextEntryLabel - max. time for leasing of IPs from the range
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Maximálna doba prenájmu: %1"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-#, fuzzy
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Typ šifrovania"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-#, fuzzy
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Typ šifrovania"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-#, fuzzy
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Test spojenia LDAP"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-#, fuzzy
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Zadajte heslo."
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-#, fuzzy
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Výsledky hľadania"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Režim hľadania"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "Konfigurovať úrovne behu"
-
-# workflow: "Software-Auswahl"
-# -ke-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-#, fuzzy
-msgid "Principal Container"
-msgstr " Kontajner"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-#, fuzzy
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavenia..."
-
-# yes-no popup
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Uloženie konfigurácie zlyhalo. Zmeniť nastavenia?"
-
-# popup header
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-#, fuzzy
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Vyberte zariadenie"
-
-# popup header
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Vyberte zariadenie"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-#, fuzzy
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Lokálny užívateľ"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "Vytvorenie požiadavku zlyhalo."
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Základné nastavenie Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Pokročilé nastavenie"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "R&ealm"
-msgstr "V reálnom čase"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Nastavenie firewallu"
-
-# command line help text for 'set passwd' option
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Heslá sa nezhodujú.\n"
-"Skúste znova."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-#, fuzzy
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Prázdna voľba nie je povolená!"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Problém pri spojení so serverom LDAP."
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "LDAP server url"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-#, fuzzy
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "&Bind DN:"
-
-# progress stage
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-#, fuzzy
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Načítavam repozitáre používané v systéme"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Nastavenie &LDAP"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-#, fuzzy
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "Základné &DN LDAP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "Klient Kerberos"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-#, fuzzy
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr "&Bind DN:"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Pokročilé nasta&venie"
-
-# command line help text for 'set passwd' option
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Heslá sa nezhodujú.\n"
-"Skúste znova."
-
-# command line help text for 'set passwd' option
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Heslá sa nezhodujú.\n"
-"Skúste znova."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Pokročilé nastavenie klienta Kerberos"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Pokročílé nastavenia"
-
-# workflow: "Software-Auswahl"
-# -ke-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Aktuálny výber: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Konfigurácia klienta Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "Použiť &Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-#, fuzzy
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "Použiť &Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inicializujem nastavenie Samba serveru</big></b><br>\n"
-"Prosím, čakajte...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Prerušenie inicializácie:</big></b><br>\n"
-"Teraz môžete bezpečne prerušiť konfiguráciu stlačením <b>Prerušiť</b>.</p>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Ukladanie konfigurácie Samba serveru</big></b><br>\n"
-"Prosím, čakajte...<br></p>\n"
-
-# Write dialog help 2/2
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Prerušenie ukladania:</big></b><br>\n"
-"Ukladanie môžete prerušiť stlačením <b>Prerušiť</b>.\n"
-"Zobrazí sa dialóg, ktorý vás bude informovať, či je to bezpečné.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Tu môžete nastaviť, ktoré systémové služby sa majú spúšťať.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Enter the <b>User Name</b> and the\n"
-#| "<b>Password</b> to use as the login (ask your provider if unsure).</p>"
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Zadajte <b>Používateľské meno</b> a <b>Heslo</b> používané\n"
-"pre prihlásenie (ak ho nepoznáte, spýtajte sa naň Vášho poskytovateľa).</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>V tomto dialógu môžete nastaviť rôzne možnosti pre spustenie systému.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>V tomto dialógu môžete nastaviť rôzne možnosti pre spustenie systému.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p><b>Port</b> hodnota definuje port na ktorom Apache2 počúva. Štandardne to je port 80.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p><b>Port</b> hodnota definuje port na ktorom Apache2 počúva. Štandardne to je port 80.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-#, fuzzy
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>Port</b> hodnota definuje port na ktorom Apache2 počúva. Štandardne to je port 80.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-# pushbutton
-# push button
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-#, fuzzy
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Povoliť vzdialený prístup"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-# radiobutton
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-#, fuzzy
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Povoliť z"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-#, fuzzy
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Povoliť alebo zakázať overovanie pomocou Kerberos"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-#, fuzzy
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Požadovaný produkt"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-# tree node string
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-#, fuzzy
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Vyžaduje"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-# Label text
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "Všetky služby"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-#, fuzzy
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Povoliť regulovanie"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-#, fuzzy
-msgid "Need change"
-msgstr "Bez zmien"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Heslo pre server LDAP"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-#, fuzzy
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>Port</b> hodnota definuje port na ktorom Apache2 počúva. Štandardne to je port 80.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>Port</b> hodnota definuje port na ktorom Apache2 počúva. Štandardne to je port 80.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>Port</b> hodnota definuje port na ktorom Apache2 počúva. Štandardne to je port 80.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-#, fuzzy
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>Port</b> hodnota definuje port na ktorom Apache2 počúva. Štandardne to je port 80.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>Port</b> hodnota definuje port na ktorom Apache2 počúva. Štandardne to je port 80.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inicializujem..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST nemôže pokračovať v konfigurácii\n"
-"bez inštalácie potrebných balíkov."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Inicializácia CA zlyhala."
-
-# command line error message
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Načítavanie nastavenia zlyhalo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Problém pri spojení so serverom LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-# error report for command line
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Zadaná schéma pre batériu nebola nájdená."
-
-# command line error report
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Nebol zadaný CUPS - tlačový server"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Nemôžem zapísať súbor s obsahom."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Nemôžem nájsť dostupné zariadenia."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Vytvorenie požiadavku zlyhalo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Zapisovanie predvolených hodnôt zlyhalo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Žiadne CRL nie je k dispozícii."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-#, fuzzy
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Neplatné meno zdroja."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-#, fuzzy
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Inštalácia zlyhala."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-#, fuzzy
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Načítanie zlyhalo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-#, fuzzy
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "&Filter pre hľadanie v LDAP"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Zapisujem súbor s obsahom..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Zapisovanie predvolených hodnôt zlyhalo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Úprava hodnoty CRLGenerationData zlyhala."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Sťahovanie zlyhalo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Importujem dáta..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-#, fuzzy
-msgid "No database name set."
-msgstr "Databáze"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Nemôžem zapísať súbor s obsahom."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Nemôžem nájsť dostupné zariadenia."
-
-# Popup text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Nepodporovaný typ sieťovej karty: %1."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Inicializujem nastavenie Samba serveru"
-
-# Progress step 1/5
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Kontrolujem potrebné balíky..."
-
-# Progress stage
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Načítať databázu"
-
-# Progress step 1/5
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Kontrolujem potrebné balíky..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Načítavam databázu..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Nemôžem načítať CA."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Nemôžem načítať súbor %1"
-
-# dialog caption
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Uloženie konfigurácie klienta Kerberos"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Zápis nastavenia pre firewall"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-#, fuzzy
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Zápis nastavenia klienta Kerberos"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Zapisujem nastavenia firewallu..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-#, fuzzy
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Zapisujem nastavenia klienta Kerberos..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Dokončené"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Konfigurovať NFS server"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-#, fuzzy
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Databáze"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-#, fuzzy
-msgid "Realm: "
-msgstr "V reálnom čase"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-#, fuzzy
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "TCP Porty"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "LDAP server url"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Klient Kerberos"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-#, fuzzy
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr "&Bind DN:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Nepodarilo sa zapísať do /etc/sysconfig/apache2"
-
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "Pokročilé nastavenie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Advanced Options"
-#~ msgstr "Pokročilé voľby"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write Firewall settings"
-#~ msgstr "Zápis nastavenia pre firewall"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing Firewall settings..."
-#~ msgstr "Zapisujem nastavenia firewallu..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurácia klienta Kerberos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "Nemôžem čítať z databázy1."
-
-# Progress stage 1/2
-#~ msgid "Write the settings"
-#~ msgstr "Zápis nastavení"
-
-# Progress step 1/2
-#~ msgid "Writing the settings..."
-#~ msgstr "Zapisujem nastavenie..."
-
-# workflow: "Software-Auswahl"
-# -ke-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kerbeors Container DN:"
-#~ msgstr " Kontajner"
-
-# radiobutton
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow svr"
-#~ msgstr "Povoliť z"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Pomocník"
Deleted: trunk/yast/sl/po/kerberos-server.sl.po
===================================================================
--- trunk/yast/sl/po/kerberos-server.sl.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/sl/po/kerberos-server.sl.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1269 +0,0 @@
-# Slovenian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005, 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-# Janez Krek , 2001, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n"
-"Last-Translator: Janez Krek \n"
-"Language-Team: Slovenian\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Nastavitev NFS strežnika"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Napredne nastavitve..."
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-#, fuzzy
-msgid "Database Path"
-msgstr "Zbirke podatkov"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-#, fuzzy
-msgid "&Database Path"
-msgstr "Zbirke podatkov"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-#, fuzzy
-msgid "ACL File"
-msgstr "Naloži datoteko"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-#, fuzzy
-msgid "ACL &File"
-msgstr "Dodaj &datoteko"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-#, fuzzy
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "&Administrator DN"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Privzeti Datum I&zteka Veljavnosti"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "Razpoložljivo:"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "Čas"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-#, fuzzy
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "Dovoli z"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Dovoli oddaljeni dostop"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Dovoli oddaljeni dostop"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Dovoli z"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-#, fuzzy
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Omogoči ali onemogoči Kerberos avtentikacijo"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Zahteva"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Zahteva"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Vse storitve"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Dopusti zmanjšanje hitrosti"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-#, fuzzy
-msgid "Need &change"
-msgstr "Nespremenjeno"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-#, fuzzy
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Geslo za strežnik LDAP:"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-#, fuzzy
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Slovarji"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-#, fuzzy
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Radius Demon"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-#, fuzzy
-msgid "Key Stash File"
-msgstr "Prazna (sparse) datoteka"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-#, fuzzy
-msgid "KDC Port"
-msgstr "Vrata"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Glavni (master) imenski strežniki"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Glavni strežnik"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Privzeta &veljavnost vstopnice"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-#, fuzzy
-msgid "&Days"
-msgstr "Dnevi"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Največji najemni čas: %1"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-#, fuzzy
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Vrsta šifriranja"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-#, fuzzy
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Vrsta šifriranja"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-#, fuzzy
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Preveri LDAP povezavo"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-#, fuzzy
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Navedite geslo."
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-#, fuzzy
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Rezultati iskanja"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Iskalni &Način:"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "Prilagodi delovni nivo"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-#, fuzzy
-msgid "Principal Container"
-msgstr " Vsebnik (container)"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-#, fuzzy
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Napredne nastavitve..."
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Shranjevanje nastavitev ni uspelo. Spremenim nastavitve?"
-
-# &W is taken by &Weiter
-# 2001-06-28 16:18:52 CEST -ke-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-#, fuzzy
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Izbira naprave"
-
-# &W is taken by &Weiter
-# 2001-06-28 16:18:52 CEST -ke-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Izbira naprave"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-#, fuzzy
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Lokalni uporabnik"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "Ustvarjam bazo podatkov."
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Osnovne Kerberos nastavitve"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Napredna nastavitev"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "R&ealm"
-msgstr "Realni čas"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Nastavitve požarnega zidu"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr "Gesli sta različna."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-#, fuzzy
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Prazen niz opcij ni dovoljen!"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Težave s povezavo s strežnikom LDAP."
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "URL LDAP strežnika"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-#, fuzzy
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "&Administracijski DN:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "&LDAP nastavitve"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-#, fuzzy
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "Osnovi &DN za LDAP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "Kerberos odjemalec"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Napredna nastavitev"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr "Gesli sta različna."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Gesli v prvem in drugem vnosu\n"
-"nista enaki!\n"
-"Prosim, poizkusite znova."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Napredna nastavitev Kerberos odjemalca"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "&Posodobitvene Možnosti"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Trenutna izbira: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Nastavitev Kerberos odjemalca"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Uporabi Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-#, fuzzy
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "&Uporabi Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Inicializiram nastavitev Samba strežnika</big></b><br>\n"
-"Počakajte prosim...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Prekinitev inicializacije:</BIG></B><BR>\n"
-"Varno prekinite nastavitveno orodje s pritiskom na <B>Prekini</B>.</P>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Shranjevanje nastavitve Samba strežnika</big></b>\n"
-"<br>Počakajte prosim...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Prekinitev shranjevanja:</BIG></B><BR>\n"
-"Prekinite shranjevanje s pritiskom na gumb <B>Prekini</B>.\n"
-"V dodatnem pogovornem oknu bo obvestilo ali je to varno narediti.\n"
-"</P>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Tu določite, katere sistemske storitve naj se požene.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Enter the <b>User Name</b> and the\n"
-#| "<b>Password</b> to use as the login (ask your provider if unsure).</p>"
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Vnesite <b>Uporabniško ime</b> in <b>Geslo</b>, ki bosta uporabljena\n"
-"pri prijavi (če ju ne poznate, vprašajte ponudika).</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Pogovorno okno omogoča spreminjanje raznih nastavitev zagona.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Pogovorno okno omogoča spreminjanje raznih nastavitev zagona.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p>Vrednost polja <b>Vrata</b> določijo vrata, na katerih Apache2 posluša za zahteve. Prevzeta vrednost je 80.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p>Vrednost polja <b>Vrata</b> določijo vrata, na katerih Apache2 posluša za zahteve. Prevzeta vrednost je 80.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-#, fuzzy
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Vrednost polja <b>Vrata</b> določijo vrata, na katerih Apache2 posluša za zahteve. Prevzeta vrednost je 80.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-#, fuzzy
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Dovoli oddaljeni dostop"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-#, fuzzy
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "Dovoli z"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-#, fuzzy
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Omogoči ali onemogoči Kerberos avtentikacijo"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-#, fuzzy
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Zahteva"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-#, fuzzy
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Zahteva"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "Vse storitve"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-#, fuzzy
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Dopusti zmanjšanje hitrosti"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-#, fuzzy
-msgid "Need change"
-msgstr "Nespremenjeno"
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Geslo za strežnik LDAP:"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-#, fuzzy
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Vrednost polja <b>Vrata</b> določijo vrata, na katerih Apache2 posluša za zahteve. Prevzeta vrednost je 80.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Vrednost polja <b>Vrata</b> določijo vrata, na katerih Apache2 posluša za zahteve. Prevzeta vrednost je 80.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p>Vrednost polja <b>Vrata</b> določijo vrata, na katerih Apache2 posluša za zahteve. Prevzeta vrednost je 80.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-#, fuzzy
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Vrednost polja <b>Vrata</b> določijo vrata, na katerih Apache2 posluša za zahteve. Prevzeta vrednost je 80.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p>Vrednost polja <b>Vrata</b> določijo vrata, na katerih Apache2 posluša za zahteve. Prevzeta vrednost je 80.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inicializacija..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST ne more nadaljevati nastavitve\n"
-"brez namestitve zahtevanega paketa."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Vklopi trdi &disk"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "Branje nastavitev ni uspelo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Težave s povezavo s strežnikom LDAP."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "CUPS strežnik ni izbran"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Ne morem zapisati %1."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Ustvarjam bazo podatkov."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Zapisovanje omrežnih nastavitev ni uspelo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Na voljo ni pomoči."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-#, fuzzy
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Vklopi trdi &disk"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-#, fuzzy
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Namestitev ni uspela."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-#, fuzzy
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Prenos ni uspel."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-#, fuzzy
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP &Iskalni filter"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Zapisovanje omrežnih nastavitev ni uspelo."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Zapisovanje nastavitev ni uspelo"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Neuspešna zaustavitev DNS demona."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Prenos ni uspel."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Uvažanje podatkov..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-#, fuzzy
-msgid "No database name set."
-msgstr "Zbirke podatkov"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Ne morem zapisati %1."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Nepodprt tip omrežne kartice: %1"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Inicializacija nastavitve Samba strežnika"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-#, fuzzy
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Preverjanje zahtevanih paketov..."
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Berem zbirko"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Preverjanje zahtevanih paketov..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Branje zbirke..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Zbirke database1 ni možno prebrati."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Datoteke %1 ni možno prebrati"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Shranjevanje nastavitev Kerberos odjemalca"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Zapiši nastavitve požarnega zidu"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-#, fuzzy
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Zapisovanje nastavitve Kerberos odjemalca"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Shranjujem nastavitve požarnega zidu..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-#, fuzzy
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Zapisujem nastavitve Kerberos odjemalca..."
-
-# "Abgeschlossen" doesn't sound here.
-# 2001-09-25 11:12:20 CEST -ke-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Končano"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Nastavitev NFS strežnika"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-#, fuzzy
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Zbirke podatkov"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-#, fuzzy
-msgid "Realm: "
-msgstr "Realni čas"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-#, fuzzy
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "&Vrata:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "URL LDAP strežnika"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Kerberos odjemalec"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Ne morem zapisati sysconfig spremenljivk."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write Firewall settings"
-#~ msgstr "Zapiši nastavitve požarnega zidu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing Firewall settings..."
-#~ msgstr "Shranjujem nastavitve požarnega zidu..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "Nastavitev Kerberos odjemalca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "Zbirke database1 ni možno prebrati."
-
-#~ msgid "Write the settings"
-#~ msgstr "Zapiši nastavitve"
-
-#~ msgid "Writing the settings..."
-#~ msgstr "Zapisovanje nastavitev..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kerbeors Container DN:"
-#~ msgstr " Vsebnik (container)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow svr"
-#~ msgstr "Dovoli z"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Pomoč"
Deleted: trunk/yast/sq/po/kerberos-server.sq.po
===================================================================
--- trunk/yast/sq/po/kerberos-server.sq.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/sq/po/kerberos-server.sq.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1086 +0,0 @@
-# Albanian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2011 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
-"Last-Translator: Albanian \n"
-"Language-Team: Albanian \n"
-"Language: sq\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/sr/po/kerberos-server.sr.po
===================================================================
--- trunk/yast/sr/po/kerberos-server.sr.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/sr/po/kerberos-server.sr.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1147 +0,0 @@
-# Serbian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-31 11:34+0200\n"
-"Last-Translator: opensuse-translations@opensuse.org\n"
-"Language-Team: Serbian \n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Конфигурисање готово"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-#, fuzzy
-msgid "ACL File"
-msgstr "_Датотека"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "Није доступно"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "Servis"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-# tree node string
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Zahteva"
-
-# tree node string
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Zahteva"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Servis"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Servis"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Pretraži"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "Konfigurisanje"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "D&NS сервер IP"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-#, fuzzy
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "Линукс — безбедна подешавања"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-#, fuzzy
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "Konfigurisanje"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-# button label for other/more options
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Остале опције"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Konfigurisanje"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr "Konfigurisanje"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr "Konfigurisanje"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-# tree node string
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-#, fuzzy
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Zahteva"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-# tree node string
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-#, fuzzy
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Zahteva"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-#, fuzzy
-msgid "Allow service"
-msgstr "Servis"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-# window title for exit dialog
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-#, fuzzy
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Завршавам..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Инсталација пропала."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Нисте уписали фразу за претрагу"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Нисам могао да сачувам подешавања!"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Уписујем дневник..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Помоћ није доступна."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-#, fuzzy
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "Инсталација пропала."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-#, fuzzy
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "Инсталација пропала."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-#, fuzzy
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "Инсталација пропала."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Пишем подешавања у конфигурациони фајл"
-
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Уписујем дневник..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "Инсталација пропала."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Нисам могао да сачувам подешавања!"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Konfigurisanje"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Нисам могао да сачувам подешавања!"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Нисам могао да сачувам подешавања!"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Konfigurisanje"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-#, fuzzy
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Подешавања заштитног зида"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-#, fuzzy
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Чувам подешавања..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-#, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "Finska"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Нисам могао да сачувам подешавања!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurisanje"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Помоћ"
Deleted: trunk/yast/sv/po/kerberos-server.sv.po
===================================================================
--- trunk/yast/sv/po/kerberos-server.sv.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/sv/po/kerberos-server.sv.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1228 +0,0 @@
-# translation of kerberos-server.po to
-# Swedish message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
-#
-# Mattias Newzella , 2001.
-# Gudmund Areskoug , 2001.
-# Mattias Newzella , 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kerberos-server\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-16 19:09+0200\n"
-"Last-Translator: Mattias Newzella \n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr "Ställ in Kerberos-server"
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Avancerade inställningar"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr "Databassökväg"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr "&Databassökväg"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr "ACL-fil"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr "ACL-&fil"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-#, fuzzy
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr "Administrations-DN"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr "Förvalt &utgångsdatum"
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-#, fuzzy
-msgid "&Available"
-msgstr "Tillgänglig"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-#, fuzzy
-msgid "&Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-#, fuzzy
-msgid "&Time"
-msgstr "Tid"
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-#, fuzzy
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr "Standardsökväg för initrd"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-#, fuzzy
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr "&Proxybara"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-#, fuzzy
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr "Kan &vidarebefordras"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-#, fuzzy
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr "Tillåt fjärråtkomst"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-#, fuzzy
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr "&Proxybara"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-#, fuzzy
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr "Aktivera eller inaktivera Kerberos-autentisering"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-#, fuzzy
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr "Kräver"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-#, fuzzy
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr "Kräver"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-#, fuzzy
-msgid "Allow &service"
-msgstr "Tillåt tjänster"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-#, fuzzy
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr "Till&åt redigering"
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-#, fuzzy
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr "Lösenord för LDAP-server"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Ordlistefil"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr "Kadmin-demonport"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr "Kpasswd-demonport"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr "KDC-port"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Name"
-msgstr "Huvudnamnservrar"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-#, fuzzy
-msgid "Master Key Type"
-msgstr "Huvudserver"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr "Förval&d livstid för biljett"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-#, fuzzy
-msgid "&Days"
-msgstr "Dagar"
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-#, fuzzy
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr "Maximal låntid: %1"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-#, fuzzy
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr "Förvalda krypteringstyper"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-#, fuzzy
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr "Krypteringstyp"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr "Antal LDAP-anslutningar"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-#, fuzzy
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr "Ange lösenordet."
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-#, fuzzy
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr "Sökresultat"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-#, fuzzy
-msgid "Search Scope"
-msgstr "Sök&läge:"
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-#, fuzzy
-msgid "&one level"
-msgstr "en nivå"
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-#, fuzzy
-msgid "Principal Container"
-msgstr " Behållare"
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr "Avancerade LDAP-inställningar"
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr "Misslyckades med att spara inställningar. Ändra inställningarna?"
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-#, fuzzy
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr "Välj databasmotor"
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-#, fuzzy
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr "Välj databasmotor"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr "&Lokal databas"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr "Misslyckades med att skapa förfrågan."
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr "Grundinställningar för Kerberos"
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr "&Avancerade inställningar"
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "R&ealm"
-msgstr "Realtid"
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Brandväggsinställningar"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Lösenorden stämmer inte överens.\n"
-"Försök igen."
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr "Tomt lösenord tillåts inte."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr "Problem med att ansluta till LDAP-servern."
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-#, fuzzy
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr "URI för LDAP-server:"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-#, fuzzy
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr "&Administration-DN:"
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-#, fuzzy
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr "Läs tidigare använda arkiv"
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr "LDAP-inställningar"
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-#, fuzzy
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr "LDAP-bas&domännamn"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr "Kerberos-klient"
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr "A&vancerade inställningar"
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"LDAP KDC-lösenorden stämmer inte överens.\n"
-"Försök igen."
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Lösenorden stämmer inte överens.\n"
-"Försök igen."
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr "Avancerade inställningar för Kerberos"
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-#, fuzzy
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "Avancerade alternativ"
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr "Aktuellt val: "
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Serverinställningar för Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr "&Inaktivera Kerberos"
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr "Aktiv&era Kerberos"
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Initierar Kerberos-serverinställningar</big></b><br>\n"
-"Vänta...<br></p>\n"
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-"<P><B><BIG>Avbryta initieringen:</BIG></B><BR>\n"
-"Klicka på <b>Avbryt</b> för att avsluta inställningsverktyget.</P>\n"
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Sparar Kerberos-serverinställningar</big></b><br>\n"
-"Vänta...<br></p>\n"
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-" <P><B><BIG>Avbryta sparandet:</BIG></B><BR>\n"
-"Avbryt spara-proceduren genom att klicka på <B>Avbryt</B>.\n"
-"En ytterligare dialogruta kommer att informera dig om det är säkert att göra så eller inte.</p>\n"
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr "<p>Här kan du specificera vilka systemtjänster som ska startas.</p>"
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Enter the <b>User Name</b> and the\n"
-#| "<b>Password</b> to use as the login (ask your provider if unsure).</p>"
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ange <b>användarnamnet</b> och\n"
-"<b>lösenordet</b> som ska användas för att logga in (fråga leverantören om du är osäker).</p>"
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Här kan du ändra olika startinställningar.</p>"
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-#, fuzzy
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr "<p>Här kan du ändra olika startinställningar.</p>"
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr "<p><b>Port</b>värdet definierar på vilken port Apache2 lyssnar. Standard är 80.</p>"
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr "<p><b>Port</b>värdet definierar på vilken port Apache2 lyssnar. Standard är 80.</p>"
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-#, fuzzy
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>Port</b>värdet definierar på vilken port Apache2 lyssnar. Standard är 80.</p>"
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-#, fuzzy
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr "Kan &vidarebefordras"
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-#, fuzzy
-msgid "Allow renewable"
-msgstr "Tillåt fjärråtkomst"
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-#, fuzzy
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr "&Proxybara"
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-#, fuzzy
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr "Aktivera eller inaktivera Kerberos-autentisering"
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-#, fuzzy
-msgid "Requires preauth"
-msgstr "Kräver"
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-#, fuzzy
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr "Kräver"
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr "Tillåt tjänster"
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-#, fuzzy
-msgid "Allow tickets"
-msgstr "Till&åt redigering"
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-#, fuzzy
-msgid "Password changing service"
-msgstr "Lösenord för LDAP-server"
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-#, fuzzy
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>Port</b>värdet definierar på vilken port Apache2 lyssnar. Standard är 80.</p>"
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-#, fuzzy
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>Port</b>värdet definierar på vilken port Apache2 lyssnar. Standard är 80.</p>"
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-#, fuzzy
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>Port</b>värdet definierar på vilken port Apache2 lyssnar. Standard är 80.</p>"
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-#, fuzzy
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>Port</b>värdet definierar på vilken port Apache2 lyssnar. Standard är 80.</p>"
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-#, fuzzy
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr "<p><b>Port</b>värdet definierar på vilken port Apache2 lyssnar. Standard är 80.</p>"
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initierar..."
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-"YaST kan inte fortsätta med inställningarna\n"
-"om inte paketen som krävs installeras."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-#, fuzzy
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr "Misslyckades med att initiera CA."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-#, fuzzy
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr "LDAP-sökning misslyckades."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr "Problem med att ansluta till LDAP-servern."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr "Det gick inte att hitta det angivna batterischemat."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-#, fuzzy
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr "Ingen LDAP-server är inställd."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr "Det gick inte att skriva innehållsfilen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr "Det går inte att identifiera enheter."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-#, fuzzy
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr "Misslyckades med att skapa förfrågan."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-#, fuzzy
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr "Misslyckades med att spara nätverksinställningar."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-#, fuzzy
-msgid "No bind DN available."
-msgstr "Ingen CRL tillgänglig."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-#, fuzzy
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr "Misslyckades med att initiera CA."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-#, fuzzy
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr "LDAP-initiering"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-#, fuzzy
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr "LDAP-sökning misslyckades."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr "LDAP-sökning misslyckades."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-#, fuzzy
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr "Skrivning misslyckades."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-#, fuzzy
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr "Skrivning misslyckades."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-#, fuzzy
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr "Misslyckades med att signera produkten."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-#, fuzzy
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr "LDAP-sökning misslyckades."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete data."
-msgstr "Importerar data..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-#, fuzzy
-msgid "No database name set."
-msgstr "Databasnamn:"
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr "Det gick inte att skriva innehållsfilen."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-#, fuzzy
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr "Det går inte att identifiera enheter."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr "Nätverkskorttyp som inte stöds: %1."
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-#, fuzzy
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Initierar Kerberos-serverinställningar"
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr "Kontrollerar paket som krävs"
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr "Läs databasen"
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr "Kontrollerar paket som krävs..."
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr "Läser databasen..."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr "Kan inte läsa CA."
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr "Kan inte läsa filen %1"
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr "Sparar Kerberos-serverinställningar"
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr "Spara brandväggsinställningar"
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr "Skriv Kerberos-serverinställningar"
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr "Sparar brandväggsinställningar..."
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr "Skriver Kerberos-serverinställningar..."
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr "Klar"
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr "Ställ in Kerberos-server"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr "Databasmotor: "
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr "Databasnamn:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-#, fuzzy
-msgid "Realm: "
-msgstr "Realtid"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr "KDC-portar:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr "kadmind-port:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr "kpasswd-port:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr "URI för LDAP-server:"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr "Kerberos-klient"
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write <tt>/etc/sysconfig/openldap</tt> ."
-#~ msgstr "Kan inte skriva till \"/etc/sysconfig/openldap\"."
-
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "Avancerade inställningar"
-
-#~ msgid "&Advanced Options"
-#~ msgstr "&Avancerade alternativ"
-
-#~ msgid "Write Firewall settings"
-#~ msgstr "Spara brandväggsinställningar"
-
-#~ msgid "Writing Firewall settings..."
-#~ msgstr "Sparar brandväggsinställningar..."
-
-#~ msgid "KerberosServer Configuration"
-#~ msgstr "Serverinställningar för Kerberos"
-
-#~ msgid "Cannot read the database2."
-#~ msgstr "Kan inte läsa databas2."
Deleted: trunk/yast/sw/po/kerberos-server.sw.po
===================================================================
--- trunk/yast/sw/po/kerberos-server.sw.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/sw/po/kerberos-server.sw.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1086 +0,0 @@
-# Copyright © 2009 SUSE Linux Products GmbH.
-# Swahili Team , 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: yast2.sw.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-23 00:15+0200\n"
-"Last-Translator: Swahili Team \n"
-"Language-Team: Swahili Team \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-
-#. Command line help text for the Xkerberos-server module
-#: src/clients/kerberos-server.rb:54
-msgid "Configuration of Kerberos server"
-msgstr ""
-
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. #################################################################################
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. itemlist = add(itemlist, );
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:49
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1974
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:53
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1885
-msgid "Database Path"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:60
-msgid "&Database Path"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:71
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1889
-msgid "ACL File"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:78
-msgid "ACL &File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:89
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1893
-msgid "Administrator Keytab"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:107
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1900
-msgid "Default Principal Expiration"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#. checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:116
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:396
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:429
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:615
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:648
-msgid "&Available"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:124
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:129
-msgid "&Date"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:135
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:140
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:403
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:407
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:436
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:440
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:622
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:626
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:655
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:659
-msgid "&Time"
-msgstr ""
-
-#. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"",
-#. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")),
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:158
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:672
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1906
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2008
-msgid "Default Principal Flags"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:166
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:680
-msgid "Allow p&ostdated"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:174
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:688
-msgid "Allow &forwardable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:182
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:696
-msgid "Allow rene&wable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:190
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:704
-msgid "Allow &proxiable"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:198
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:712
-msgid "Enable &user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:206
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:720
-msgid "Requires pr&eauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:214
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:728
-msgid "Requires &hwauth"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:220
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:734
-msgid "Allow &service"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:226
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:740
-msgid "Allow tgs re&quest"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:232
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:746
-msgid "Allow &tickets"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:238
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:752
-msgid "Need &change"
-msgstr ""
-
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#. checkbox text in MultiSelectionBox
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:246
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:760
-msgid "P&assword changing service"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:261
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1911
-msgid "Dictionary File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:279
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1916
-msgid "Kadmin Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:297
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1921
-msgid "Kpasswd Daemon Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:315
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1926
-msgid "Key Stash File"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:333
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1929
-msgid "KDC Port"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:351
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1933
-msgid "Master Key Name"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:369
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1938
-msgid "Master Key Type"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:387
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:606
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1943
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1998
-msgid "Maximum Ticket Life Time"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:401
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:434
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:620
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:653
-msgid "&Days"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:420
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:639
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1948
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2003
-msgid "Maximum Ticket Renew Time"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:453
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1953
-msgid "Default Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:471
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1958
-msgid "KDC Supported Encryption Types"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:489
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1963
-msgid "Reject Bad Transit"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:507
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1983
-msgid "Number of LDAP connections"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:525
-msgid "File for the LDAP password"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:545
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1988
-msgid "Search Subtrees"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:558
-msgid "Search Scope"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:565
-msgid "&subtree search"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:572
-msgid "&one level"
-msgstr ""
-
-#. Treeview list item
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:588
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:1993
-msgid "Principal Container"
-msgstr ""
-
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#. ldapitems = add(ldapitems, );
-#: src/include/kerberos-server/advanced_items.rb:2016
-msgid "Advanced LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer::AbortFunction = PollAbort;
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:87
-msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:99
-msgid "Select the Database Back-End"
-msgstr ""
-
-#. Button group label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:105
-msgid "Select the database back-end you want to use"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:110
-msgid "&Local Database"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:116
-msgid "&Set up new LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:124
-msgid "&Use existing LDAP server as database back-end"
-msgstr ""
-
-#. caption
-#. Frame lable
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:211
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:235
-msgid "Basic Kerberos Settings"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:217
-msgid "&Advanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase.
-#. Please think twice please before you translate this,
-#. and check with kerberos.pot how it is translated there.
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:243
-msgid "R&ealm"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:264
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:803
-msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:321
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:331
-msgid "Empty password is not allowed."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:348
-msgid "Kerberos Setting for the LDAP Back-End"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:361
-msgid "LDAP &Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:369
-msgid "K&admin Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Checkbox text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:402
-msgid "Use prev&iously entered password"
-msgstr ""
-
-#. Frame label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:413
-msgid "LDAP Settings"
-msgstr ""
-
-#. kadminpw2
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:420
-msgid "LDAP ba&se DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:427
-msgid "Kerberos &Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. TextEntry label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:435
-msgid "K&DC Bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. Button text
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:460
-msgid "Ad&vanced Configuration"
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:514
-msgid ""
-"The LDAP KDC passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:532
-msgid ""
-"The LDAP Kadmin passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:591
-msgid "Advanced Kerberos Configuration"
-msgstr ""
-
-#. tree widget label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:619
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr ""
-
-#. label widget
-#. header label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:633
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:725
-msgid "Current Selection: "
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer summary dialog caption
-#. Initialization dialog caption
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:751
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:165
-msgid "Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:781
-msgid "&Disable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. radio button label
-#: src/include/kerberos-server/complex.rb:790
-msgid "&Enable Kerberos"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:36
-msgid ""
-"<p><b><big>Initializing Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:40
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n"
-"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:44
-msgid ""
-"<p><b><big>Saving Kerberos Server Configuration</big></b><br>\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:48
-msgid ""
-"<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n"
-"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n"
-"An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 1/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:55
-msgid "<p>Specify where the Kerberos server should store the data.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 2/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:59
-msgid "<p><big>Local Database</big> will create a local database for storing the credentials.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 3/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:63
-msgid ""
-"<p><big>Set Up New LDAP Server as Database Back-End</big> will set up a new LDAP server\n"
-"on this machine and use it as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: ask for database backend 4/4
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:67
-msgid ""
-"<p><big>Use Existing LDAP Server as Database Back-End</big> gives you the\n"
-"option to use an external LDAP server as database back-end.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 1/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:71
-msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: basic settings 2/2
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:75
-msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:79
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters for the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:83
-msgid ""
-"<p>With <big>LDAP Server URI</big> specify the location of the LDAP\n"
-"server. For example, <tt>ldaps://host.domain.com</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 3/6
-#. Help text: New LDAP server 2/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:87
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:107
-msgid "<p>With <big>LDAP Base DN</big> you can change the base DN of the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:91
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:95
-msgid ""
-"<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN that KDC uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"Only read access is required for this account.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Use existing LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:99
-msgid ""
-"<p><big>Kadmin Bind DN</big> is the DN that Kadmind uses to authenticate to the LDAP server.\n"
-"This account also needs write access.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 1/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:103
-msgid "<p>In this dialog, edit some parameters to set up an LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 3/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:111
-msgid ""
-"<p>The <big>Kerberos Container DN</big> specifies the container where the Kerberos server should create \n"
-"the principals and other informational data by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 4/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:115
-msgid "<p><big>KDC Bind DN</big> is the DN for the administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 5/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:117
-msgid ""
-"<p>If you select the checkbox <big>Use Previously Entered Password</big>, the password you entered\n"
-"as the KDC Master password is also used for the LDAP administrator. \n"
-msgstr ""
-
-#. Help text: New LDAP server 6/6
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:121
-msgid "When the checkbox is not set, you can enter a different password for the LDAP administrator.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 1/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:125
-msgid "<p>This is a short summary about your Kerberos server configuration.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 2/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:129
-msgid "<p>With the radio buttons you can enable or disable this service.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text: Summary 3/3
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:133
-msgid "<p>You can change some values of your configuration by clicking the <b>Edit</b> button.</p>"
-msgstr ""
-
-#. ==============================================================================
-#. advanced item help: database_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:139
-msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: acl_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:143
-msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: admin_keytab
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:147
-msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help: default_principal_expiration
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:151
-msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 1/13
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:155
-msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:158
-msgid "Allow postdated"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:160
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:163
-msgid "Allow forwardable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:165
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:168
-msgid "Allow renewable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:170
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:173
-msgid "Allow proxiable"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:175
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:176
-msgid "Enable user-to-user authentication"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:178
-msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:181
-msgid "Requires preauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:183
-msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:186
-msgid "Requires hwauth"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:188
-msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:191
-msgid "Allow service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:193
-msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:196
-msgid "Allow tgs request"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:198
-msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:201
-msgid "Allow tickets"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:203
-msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:206
-msgid "Need change"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:208
-msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal."
-msgstr ""
-
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:209
-msgid "Password changing service"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:211
-msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication."
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : dict_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:215
-msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kadmind_port
-#. advanced item help : kpasswd_port
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:219
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:223
-msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : key_stash_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:227
-msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_ports
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:231
-msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_name
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:235
-msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : master_key_type
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:239
-msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:243
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : max_renew_life
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:247
-msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:251
-msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdc_supported_enctypes
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:255
-msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : reject_bad_transit
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:259
-msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_conns_per_server
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:263
-msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : ldap_service_password_file
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:267
-msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_subtrees
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:271
-msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_containerref
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:275
-msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxtktlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:279
-msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. advanced item help : kdb_maxrenewlife
-#: src/include/kerberos-server/helps.rb:283
-msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Initialization dialog contents
-#: src/include/kerberos-server/wizards.rb:167
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
-
-#. translators: error popup before aborting the module
-#: src/modules/KerberosServer.pm:577
-msgid ""
-"YaST2 cannot continue the configuration\n"
-"without installing the required packages."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:600
-msgid "Initializing LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:612
-msgid "Reading LDAP schema failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:623
-msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:648
-msgid "No password available to create the default certificate."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:806
-msgid "LDAP database already exists. Cannot create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:841
-msgid "Kerberos schema file not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:966
-msgid "No LDAP server URI specified."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1012 src/modules/KerberosServer.pm:1026
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1040 src/modules/KerberosServer.pm:1054
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1069 src/modules/KerberosServer.pm:2111
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2120
-msgid "Cannot write krb5.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1125 src/modules/KerberosServer.pm:1173
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1222 src/modules/KerberosServer.pm:1965
-msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1157 src/modules/KerberosServer.pm:2164
-msgid "Creating Kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1206 src/modules/KerberosServer.pm:1254
-msgid "Writing to password file failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1352 src/modules/KerberosServer.pm:1905
-msgid "No bind DN available."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1381
-msgid "Invalid LDAP URI scheme."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1398
-msgid "LDAP initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1423
-msgid "LDAP bind failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1461 src/modules/KerberosServer.pm:2025
-msgid "LDAP search failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1818 src/modules/KerberosServer.pm:1829
-msgid "Writing to krb5.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1871 src/modules/KerberosServer.pm:1881
-msgid "Writing to kdc.conf failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:1996
-msgid "Modifying the kerberos database failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2039
-msgid "LDAP modify failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2070
-msgid "Incomplete data."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2085
-msgid "No database name set."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2094
-msgid "Cannot write kdc.conf."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2132
-msgid "Cannot execute kdb5_util."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2236
-msgid "Unsupported database type."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2327
-msgid "Initializing Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2337
-msgid "Checking for required packages"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2339
-msgid "Read the database"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2342
-msgid "Checking for required packages..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/3
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2344
-msgid "Reading the database..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2375
-msgid "Cannot read hostname."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2385
-msgid "Cannot read domain."
-msgstr ""
-
-#. KerberosServer read dialog caption
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2424
-msgid "Saving Kerberos Server Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2434
-msgid "Write firewall settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2436
-msgid "Write Kerberos settings"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2439
-msgid "Writing firewall settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2441
-msgid "Writing Kerberos settings..."
-msgstr ""
-
-#. Progress finished
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2443
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#. summary text - title
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2509
-msgid "Configuration of the Kerberos Server"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2514
-msgid "Database Backend: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2518
-msgid "Database Name:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2522
-msgid "Realm: "
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2527
-msgid "KDC Ports:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2532
-msgid "kadmind Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2537
-msgid "kpasswd Port:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2543
-msgid "LDAP Server URI:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2546
-msgid "Kerberos Container DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2549
-msgid "KDC bind DN:"
-msgstr ""
-
-#. summary text
-#: src/modules/KerberosServer.pm:2552
-msgid "Kadmin bind DN:"
-msgstr ""
Deleted: trunk/yast/ta/po/kerberos-server.ta.po
===================================================================
--- trunk/yast/ta/po/kerberos-server.ta.po 2015-09-09 07:48:16 UTC (rev 92538)
+++ trunk/yast/ta/po/kerberos-server.ta.po 2015-09-09 07:48:25 UTC (rev 92539)
@@ -1,1191 +0,0 @@
-# Tamil message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
-"Last-Translator: xxx \n"
-"Language-Team: Tamil