Author: orion
Date: 2015-09-08 05:20:10 +0200 (Tue, 08 Sep 2015)
New Revision: 92523
Modified:
trunk/yast/it/po/auth-client.it.po
trunk/yast/it/po/iscsi-client.it.po
Log:
Updated
Modified: trunk/yast/it/po/auth-client.it.po
===================================================================
--- trunk/yast/it/po/auth-client.it.po 2015-09-07 16:57:57 UTC (rev 92522)
+++ trunk/yast/it/po/auth-client.it.po 2015-09-08 03:20:10 UTC (rev 92523)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-27 15:44+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:03+0800\n"
"Last-Translator: Andrea Turrini \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
#. Check that all mandatory parameters are set
#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:138
msgid "Please complete all of the following mandatory parameters:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inserire tutti i seguenti parametri obbligatori:\n"
#. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side.
#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:55
@@ -139,7 +139,7 @@
#. Delete the chosen section (domain or service)
#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:221
msgid "You may not delete section SSSD."
-msgstr ""
+msgstr "Non si può cancellare la sezione SSSD."
#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:223
msgid "Do you really wish to delete section %s?"
@@ -563,6 +563,8 @@
#: src/lib/yauthclient/params.rb:350
msgid "Read all entities from backend database (increase server load)"
msgstr ""
+"Carica tutte le entità dal database di back end (incrementa il carico del "
+"server)"
#: src/lib/yauthclient/params.rb:355
msgid ""
@@ -630,7 +632,7 @@
#: src/lib/yauthclient/params.rb:396
msgid "Cache credentials for offline use"
-msgstr ""
+msgstr "Salva le credenziali nella cache per l'uso non in linea"
#: src/lib/yauthclient/params.rb:401
msgid ""
@@ -1656,7 +1658,7 @@
#: src/lib/yauthclient/params.rb:1243
msgid "The automounter location this IPA client will be using."
-msgstr ""
+msgstr "L'ubicazione automounter che sarà usata da questo client IPA."
#: src/lib/yauthclient/params.rb:1248
msgid ""
@@ -1681,12 +1683,16 @@
#: src/modules/AuthClient.rb:230
msgid "Failed to enable %s service. Please use system journal to diagnose."
msgstr ""
+"Abilitazione del servizio %s fallita. Usare il journal di sistema per la "
+"diagnosi."
#: src/modules/AuthClient.rb:232
msgid ""
"Failed to start %s service. Please use system journal (journalctl -n -u %s) "
"to diagnose."
msgstr ""
+"Avvio del servizio %s fallito. Usare il journal di sistema (journalctl -n -u %"
+"s) per la diagnosi."
#. end Export
#. ################################################################
Modified: trunk/yast/it/po/iscsi-client.it.po
===================================================================
--- trunk/yast/it/po/iscsi-client.it.po 2015-09-07 16:57:57 UTC (rev 92522)
+++ trunk/yast/it/po/iscsi-client.it.po 2015-09-08 03:20:10 UTC (rev 92523)
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:32+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:19+0800\n"
"Last-Translator: Andrea Turrini \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
@@ -152,7 +152,7 @@
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:192
msgid "Discovery"
-msgstr "Ricerca"
+msgstr "Rileva"
# #-#-#-#-# iscsi-client.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#
# TLABEL modules/printconf/printconf_ask_device.ycp:134
@@ -231,7 +231,7 @@
#. list of discovered targets
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:370
msgid "Discovered Targets"
-msgstr "Destinazioni ricercate"
+msgstr "Destinazioni rilevate"
# #-#-#-#-# iscsi-client.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#
# TLABEL modules/printconf/printconf_ask_device.ycp:148
@@ -256,7 +256,7 @@
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:478
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:504
msgid "iSCSI Initiator Discovery"
-msgstr "Ricerca iniziatore iSCSI"
+msgstr "Rilevazione iniziatore iSCSI"
#. Read dialog help 1/2
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:38
@@ -377,6 +377,12 @@
"<b>Disconnect</b> to cancel the connection and with it remove the target "
"from the list.<br>To change the start-up status, press <b>Edit</b>.</p>"
msgstr ""
+"<p>Elenco delle sessioni attuali.</p><p>Usare il pulsante <b>Aggiungi</b> per "
+"ottenere destinazioni aggiuntive. Viene avviata una scansione per rilevare le "
+"nuove destinazioni; la modalità di avvio delle destinazioni già connesse "
+"rimane invariata.<br>Usare <b>Disconnetti</b> to eliminare la connessione e "
+"con essa rimuovere la destinazione dall'elenco.<br>Per cambiare lo stato di "
+"avvio, premere <b>Modifica</b>.</p>"
#. Warning
#. Warning
@@ -476,6 +482,12 @@
"Authentication' here correlates to 'Outgoing Authentication' on iSCSI target "
"server side and the other way round.</p>"
msgstr ""
+"<p>L'impostazione predefinita è <i>Nessuna autenticazione</i>. Togliere la "
+"spunta se l'autenticazione è necessaria per ragioni di sicurezza. Immettere <"
+"b>Nome utente</b> e <b>Password</b> per l'\"Autenticazione in ingresso\", "
+"l'\"Autenticazione in uscita\" o per entrambe.</p><p><b>Nota:</b><br>"
+"L'\"Autenticazione in ingresso\" è correlata all'\"Autenticazione in uscita\" "
+"sul lato server della destinazione iSCSI, e viceversa.</p>"
#. list of discovered targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:151
@@ -494,6 +506,21 @@
"<b>Add</b> button if you want to add new targets without changing the start-"
"up mode.</p>"
msgstr ""
+"<p>Questa schermata mostra l'elenco delle destinazioni rilevate.</p><p>Usare "
+"il pulsante <b>Rileva</b> per ottenere le destinazioni iSCSI disponibili da "
+"un server specificato tramite indirizzo IP.<br>Usare <b>Connetti</b> con una "
+"destinazione per stabilire la connessione. Se l'autenticazione ha avuto "
+"successo, la colonna<i>Connesso</i> mostra \"Vero\" come stato e la "
+"destinazione apparirà nella schermata delle <i>Destinazioni connesse</i>."
+"<br>Per rimuovere una destinazione, usare il pulsante <b>Elimina</b>.<br> <b>"
+"Suggerimento:</b> La rimozione delle destinazioni è possibile solamente per "
+"quelle non connesse. Se necessario, prima usare <b>Disconnetti</b> nelle <i>"
+"Destinazioni connesse</i>.</p><p><b>Nota:</b> Usare <b>Rileva</b> di nuovo "
+"significa effettuare una nuova rilevazione delle destinazioni; questo "
+"potrebbe cambiare la modalità di avvio delle destinazioni già connesse (al "
+"valore predefinito 'manuale'). Passare alla schermata delle <i>Destinazioni "
+"connesse</i> e usare il pulsante <b>Aggiungi</b> se si vogliono aggiungere "
+"nuove destinazioni senza cambiare la modalità di avvio.</p>"
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:167
msgid "<h1>iBTF</h1>"