Author: orion
Date: 2015-07-23 04:34:30 +0200 (Thu, 23 Jul 2015)
New Revision: 92084
Modified:
trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po
trunk/lcn/it/po/zypp.it.po
Log:
Updated
Modified: trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po
===================================================================
--- trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po 2015-07-22 23:11:21 UTC (rev 92083)
+++ trunk/lcn/it/po/opensuse-landing-page.it.po 2015-07-23 02:34:30 UTC (rev 92084)
@@ -23,38 +23,36 @@
"Get the newest Linux packages with our rolling release. Fast! Integrated! "
"Stabilized! Tested!"
msgstr ""
-"Ottieni i pacchetti Linux più recenti con la nostra versione rolling. Veloce! "
-"Integrata! Stabilizzata! Testata!"
+"Ottieni i pacchetti Linux più recenti con la nostra versione rolling. "
+"Veloce! Integrata! Stabilizzata! Testata!"
# TLABEL modules/inst_sw_single.ycp:732
-#| msgid "Memory Information"
msgid "More information"
msgstr "Altre informazioni"
msgid ""
"Any user who wishes to have the newest packages that include, but are not "
"limited to, the Linux kernel, SAMBA, git, desktops, office applications and "
-"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power Users, "
-"Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the latest "
-"software stacks and Independent Development Environment or need a stable "
-"platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best choice for "
-"you."
+"many other packages, will want Tumbleweed. Tumbleweed appeals to Power "
+"Users, Software Developers and openSUSE Contributors. If you require the "
+"latest software stacks and Independent Development Environment or need a "
+"stable platform closest to bleeding edge Linux, Tumbleweed is the best "
+"choice for you."
msgstr ""
-"Ogni utente che desidera avere i pacchetti più recenti, come tra gli altri il "
-"kernel Linux, SAMBA, git, applicazioni desktop e d'ufficio, vorrà Tumbleweed. "
-"Tumbleweed attrae gli Utenti Avanzati, i Sviluppatori Software e i "
-"Contributori di openSUSE. Se necessiti degli ultimi pacchetti di programmi e "
-"di un ambiente di sviluppo indipendente, o di una piattaforma stabile il più "
-"vicino possibile agli ultimi sviluppi di Linux, Tumbleweed è la tua scelta "
-"migliore."
+"Ogni utente che desidera avere i pacchetti più recenti, come tra gli altri "
+"il kernel Linux, SAMBA, git, applicazioni desktop e d'ufficio, vorrà "
+"Tumbleweed. Tumbleweed attrae gli Utenti Avanzati, i Sviluppatori Software e "
+"i Contributori di openSUSE. Se necessiti degli ultimi pacchetti di programmi "
+"e di un ambiente di sviluppo indipendente, o di una piattaforma stabile il "
+"più vicino possibile agli ultimi sviluppi di Linux, Tumbleweed è la tua "
+"scelta migliore."
-#| msgid "Installed"
msgid "Install Tumbleweed"
msgstr "Installa Tumbleweed"
msgid ""
-"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest "
-"regular-release version!"
+"Get the most complete Linux distribution with openSUSE’s latest regular-"
+"release version!"
msgstr ""
"Ottieni la distribuzione Linux più completa con l'ultima versione del "
"rilascio regolare di openSUSE!"
@@ -66,12 +64,12 @@
"desktop, configure your system and enjoy the platform of choice for Linux "
"developers, administrators and software vendors."
msgstr ""
-"I nuovi utenti Linux e anche quelli avanzati ottengono la distribuzione Linux "
-"più usabile e il sistema operativo più stabile grazie al rilascio regolare di "
-"openSUSE! Ottieni gli aggiornamenti e migliora il tuo sistema operativo con "
-"l'ultima maggiore distribuzione di openSUSE. Scegli l'ambiente desktop, "
-"configura il sistema e assapora la piattaforma scelta da sviluppatori Linux, "
-"amministratori e rivenditori di programmi."
+"I nuovi utenti Linux e anche quelli avanzati ottengono la distribuzione "
+"Linux più usabile e il sistema operativo più stabile grazie al rilascio "
+"regolare di openSUSE! Ottieni gli aggiornamenti e migliora il tuo sistema "
+"operativo con l'ultima maggiore distribuzione di openSUSE. Scegli l'ambiente "
+"desktop, configura il sistema e assapora la piattaforma scelta da "
+"sviluppatori Linux, amministratori e rivenditori di programmi."
msgid "Install openSUSE"
msgstr "Installa openSUSE"
@@ -89,15 +87,12 @@
msgstr "News"
# continue button label
-#| msgid "Continue"
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuisci"
-#| msgid "_Preferences"
msgid "Conferences"
msgstr "Conferenze"
-#| msgid "openSUSE 11"
msgid "openSUSE TOOLS"
msgstr "Strumenti di openSUSE"
@@ -112,14 +107,14 @@
"Automated testing for *any* operating system, that can read the screen and "
"control the test host the same way a user does."
msgstr ""
-"Il test automatico per *ogni* sistema operativo, che può catturare lo schermo "
-"e controllare l'host di test come farebbe un utente."
+"Il test automatico per *ogni* sistema operativo, che può catturare lo "
+"schermo e controllare l'host di test come farebbe un utente."
msgid ""
"The best/only comprehensive Linux system configuration & installation tool."
msgstr ""
-"Il migliore e unico sistema omnicomprensivo di installazione e configurazione "
-"di Linux."
+"Il migliore e unico sistema omnicomprensivo di installazione e "
+"configurazione di Linux."
msgid ""
"Create Linux images for deployment on real hardware, virtualisation, and now "
@@ -135,8 +130,8 @@
msgid ""
"Our build tool, building all of our packages as well as ones for SUSE Linux "
-"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, and "
-"more."
+"Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, RHEL, CentOS, Ubuntu, "
+"and more."
msgstr ""
"Il nostro strumento di build, che genera tutti i nostri pacchetti come pure "
"quelli per SUSE Linux Enterprise, Arch, Debian, Fedora, Scientific Linux, "
@@ -168,39 +163,40 @@
msgid "Be part of our comunity contributing with any of the followings:"
msgstr ""
-"Entra a far parte della nostra comunità contribuendo in uno dei modi seguenti:"
+"Entra a far parte della nostra comunità contribuendo in uno dei modi "
+"seguenti:"
# continue button label
-#| msgid "Continue"
msgid "Contribute Code"
msgstr "Contribuisci al codice"
msgid ""
"openSUSE believes the best results come from people collaborating and having "
"fun. Being different from other open-source communities is what makes "
-"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our community’s "
-"efforts determines the path of the project. The efforts of the community have "
-"created several great tools for Linux and an awsome distribution. With "
-"openSUSE, you have a voice and can easily contribute to the project. Whether "
-"you are an experienced Linux developer or an end user get involved in the "
-"openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our wiki up-to-date,, find "
-"and report bugs, review the documentation, send your wish list for new "
-"packages and features, create and submit patches, or become an advocate for "
-"openSUSE by attending events and becoming an ambassador."
+"openSUSE desirable. We are not the conventional community and our "
+"community’s efforts determines the path of the project. The efforts of the "
+"community have created several great tools for Linux and an awsome "
+"distribution. With openSUSE, you have a voice and can easily contribute to "
+"the project. Whether you are an experienced Linux developer or an end user "
+"get involved in the openSUSE project. Join a forum, maintain and keep our "
+"wiki up-to-date,, find and report bugs, review the documentation, send your "
+"wish list for new packages and features, create and submit patches, or "
+"become an advocate for openSUSE by attending events and becoming an "
+"ambassador."
msgstr ""
-"openSUSE crede che i migliori risultati vengano dalle persone che collaborano "
-"e che si divertono. Ciò che rende openSUSE desiderabile è l'essere diversa "
-"dalle altre comunità open source. Non siamo una comunità convenzionale e gli "
-"sforzi della nostra comunità determinano la direzione del progetto. Gli "
-"sforzi della comunità hanno creato una moltitudine di strumenti grandiosi per "
-"Linux e una distribuzione stupenda. Tramite openSUSE puoi avere voce e puoi "
-"contribuire in modo semplice al progetto. Questo indipendentemente "
-"dall'essere uno sviluppatore Linux avanzato o un utente finale coinvolto nel "
-"progetto openSUSE. Unisciti al forum, migliora e mantieni aggiornata la "
-"nostra wiki, trova e riporta bug, controlla la documentazione, invia la tua "
-"lista dei desideri per nuovi pacchetti e funzionalità, crea e invia patch o "
-"diventa un sostenitore di openSUSE partecipando agli eventi e diventando un "
-"ambasciatore."
+"openSUSE crede che i migliori risultati vengano dalle persone che "
+"collaborano e che si divertono. Ciò che rende openSUSE desiderabile è "
+"l'essere diversa dalle altre comunità open source. Non siamo una comunità "
+"convenzionale e gli sforzi della nostra comunità determinano la direzione "
+"del progetto. Gli sforzi della comunità hanno creato una moltitudine di "
+"strumenti grandiosi per Linux e una distribuzione stupenda. Tramite openSUSE "
+"puoi avere voce e puoi contribuire in modo semplice al progetto. Questo "
+"indipendentemente dall'essere uno sviluppatore Linux avanzato o un utente "
+"finale coinvolto nel progetto openSUSE. Unisciti al forum, migliora e "
+"mantieni aggiornata la nostra wiki, trova e riporta bug, controlla la "
+"documentazione, invia la tua lista dei desideri per nuovi pacchetti e "
+"funzionalità, crea e invia patch o diventa un sostenitore di openSUSE "
+"partecipando agli eventi e diventando un ambasciatore."
msgid "Find out more about how to participate."
msgstr "Scopri come partecipare."
@@ -218,23 +214,22 @@
"empower Linux development, provide openSUSE tools to the free, open source "
"ecosystem and give back to developers, sysadmins and packagers. Hardware "
"helps the openSUSE community! Hardware helps the open-source community! And "
-"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to the "
-"openSUSE project, email"
+"Hardware helps Linux development. To learn how you can donate hardware to "
+"the openSUSE project, email"
msgstr ""
"Le donazioni per supportare il progetto openSUSE sono sempre le benvenute. "
"Infatti, l'Open Build Service, che viene usato da molti altri progetti open "
"source, è stato reso disponibile alla comunità del progetto grazie ad una "
"generosa donazione di server da parte di AMD. Questo è il tipo di donazione "
-"che permette alla gente e ai progetti di prosperare, svilupparsi, innovarsi e "
-"progredire. Il progetto non chiede soldi, ma donazioni di hardware per usare "
-"le competenze della comunità open source per potenziare lo sviluppo di Linux, "
-"fornire gli strumenti di openSUSE all'ecosistema free e open source e "
+"che permette alla gente e ai progetti di prosperare, svilupparsi, innovarsi "
+"e progredire. Il progetto non chiede soldi, ma donazioni di hardware per "
+"usare le competenze della comunità open source per potenziare lo sviluppo di "
+"Linux, fornire gli strumenti di openSUSE all'ecosistema free e open source e "
"restituire agli sviluppatori, amministratori e pacchettizzatori i risultati "
"dei loro sforzi. L'hardware aiuta la comunità openSUSE! L'hardware aiuta la "
"comunità open source! E l'hardware aiuta lo sviluppo di Linux. Per scoprire "
"come donare hardware al progetto openSUSE, invia una mail a"
-#| msgid "No Code"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
@@ -247,7 +242,6 @@
msgid "View upcoming conferences"
msgstr "Prossime conferenze"
-#| msgid "About this software"
msgid "Get software"
msgstr "Ottieni i programmi"
@@ -257,7 +251,6 @@
msgid "Build Service"
msgstr "Build Service"
-#| msgid "Local Network"
msgid "Social Network"
msgstr "Social Network"
@@ -270,7 +263,6 @@
msgid "Blogs"
msgstr "Blog"
-#| msgid "Address"
msgid "Press"
msgstr "Stampa"
@@ -283,12 +275,8 @@
msgid "Find out more"
msgstr "Maggiori informazioni"
-#| msgid "Back to overview"
msgid "Back to main page"
msgstr "Torna alla pagina principale"
-#| msgid "Chamic Languages"
msgid "Change language"
msgstr "Cambia la lingua"
-
-
Modified: trunk/lcn/it/po/zypp.it.po
===================================================================
--- trunk/lcn/it/po/zypp.it.po 2015-07-22 23:11:21 UTC (rev 92083)
+++ trunk/lcn/it/po/zypp.it.po 2015-07-23 02:34:30 UTC (rev 92084)
@@ -14,8 +14,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: zypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-21 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-21 13:52+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-23 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-23 10:36+0800\n"
"Last-Translator: Andrea Turrini \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language: it_IT\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
"X-Poedit-Bookmarks: 370,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1159
msgid ""
"\n"
"uninstallable providers: "
@@ -42,58 +42,58 @@
"per '%s'."
# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:442
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:439
msgid " executed"
msgstr " eseguito"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:464
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:461
msgid " execution failed"
msgstr " esecuzione fallita"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:591
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:588
msgid " execution skipped while aborting"
msgstr " esecuzione ignorata durante l'interruzione"
#. translators: We may find the same script content in files with different names.
#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:581
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:578
#, c-format, boost-format
msgid "%s already executed as %s)"
msgstr "%s già eseguito come %s)"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1087
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1101
#, c-format, boost-format
msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
msgstr "%s è in conflitto con %s fornito da %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1054
#, c-format, boost-format
msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
msgstr "%s non appartiene a un repository di aggiornamento della distribuzione"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1044
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1058
#, c-format, boost-format
msgid "%s has inferior architecture"
msgstr "%s ha un'architettura inferiore"
# TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not installable"
msgstr "%s non è installabile"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1082
#, c-format, boost-format
msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
msgstr "%s è fornito dal sistema e non può essere cancellato"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1092
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1106
#, c-format, boost-format
msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "%s rende obsoleto %s fornito da %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1147
#, c-format, boost-format
msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
msgstr "%s richiede %s, ma non è possibile fornire questa richiesta"
@@ -133,7 +133,7 @@
msgid "Adangme"
msgstr "Adangme"
-#: zypp/RepoManager.cc:1505
+#: zypp/RepoManager.cc:1511
#, c-format, boost-format
msgid "Adding repository '%s'"
msgstr "Aggiunta del repository '%s'"
@@ -144,7 +144,7 @@
#. report additional rpm output in finish
#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2058 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2205
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2206
msgid "Additional rpm output"
msgstr "Output aggiuntivo di rpm"
@@ -362,7 +362,7 @@
msgstr "Austronesiano (altre)"
#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1680
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692
#, c-format, boost-format
msgid "Authentication required for '%s'"
msgstr "È richiesta l'autenticazione per '%s'"
@@ -626,7 +626,7 @@
msgid "Buginese"
msgstr "Buginese"
-#: zypp/RepoManager.cc:1205
+#: zypp/RepoManager.cc:1211
#, c-format, boost-format
msgid "Building repository '%s' cache"
msgstr "Costruzione della cache del repository '%s'"
@@ -699,12 +699,12 @@
msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
msgstr "Impossibile fare chroot verso '%s' (%s)."
-#: zypp/RepoManager.cc:1061 zypp/RepoManager.cc:1169 zypp/RepoManager.cc:1219
+#: zypp/RepoManager.cc:1061 zypp/RepoManager.cc:1169 zypp/RepoManager.cc:1225
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create %s"
msgstr "Impossibile creare %s"
-#: zypp/RepoManager.cc:1225
+#: zypp/RepoManager.cc:1231
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
msgstr "Impossibile creare la cache in %s - permessi di scrittura mancanti."
@@ -714,7 +714,7 @@
msgstr "Impossibile creare la directory della cache dei metadati."
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1682 zypp/RepoManager.cc:1871
+#: zypp/RepoManager.cc:1688 zypp/RepoManager.cc:1885
#, c-format, boost-format
msgid "Can't delete '%s'"
msgstr "Impossibile cancellare '%s'"
@@ -725,11 +725,11 @@
msgid "Can't exec '%s' (%s)."
msgstr "Impossibile eseguire '%s' (%s)."
-#: zypp/RepoManager.cc:1670 zypp/RepoManager.cc:1746
+#: zypp/RepoManager.cc:1676 zypp/RepoManager.cc:1752
msgid "Can't figure out where the repo is stored."
msgstr "Impossibile trovare dove è memorizzato il repository."
-#: zypp/RepoManager.cc:1859 zypp/RepoManager.cc:2235
+#: zypp/RepoManager.cc:1873 zypp/RepoManager.cc:2249
msgid "Can't figure out where the service is stored."
msgstr "Impossibile trovare dove è memorizzato il servizio."
@@ -748,8 +748,8 @@
msgstr "Impossibile inizializzare il mutex ricorsivo"
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:651 zypp/RepoManager.cc:1544 zypp/RepoManager.cc:1626
-#: zypp/RepoManager.cc:1700 zypp/RepoManager.cc:1765 zypp/RepoManager.cc:1883
+#: zypp/RepoManager.cc:651 zypp/RepoManager.cc:1550 zypp/RepoManager.cc:1632
+#: zypp/RepoManager.cc:1706 zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1897
#, c-format, boost-format
msgid "Can't open file '%s' for writing."
msgstr "Impossibile aprire il file '%s' in scrittura."
@@ -886,7 +886,7 @@
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1849
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1850
#, c-format, boost-format
msgid "Changed configuration files for %s:"
msgstr "File di configurazione modificati per %s:"
@@ -1321,9 +1321,9 @@
"Si è verificato un errore durante l'impostazione delle opzioni di "
"scaricamento (curl) per '%s':"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:646 zypp/target/TargetImpl.cc:666
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:694 zypp/target/TargetImpl.cc:731
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:739
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:643 zypp/target/TargetImpl.cc:663
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:691 zypp/target/TargetImpl.cc:728
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:736
msgid "Error sending update message notification."
msgstr "Errore nell'invio del messaggio di notifica dell'aggiornamento."
@@ -1333,7 +1333,7 @@
#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
#. before throwing.
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1330 zypp/RepoManager.cc:2301
+#: zypp/RepoManager.cc:1336 zypp/RepoManager.cc:2315
#, c-format, boost-format
msgid "Error trying to read from '%s'"
msgstr "Errore nel tentativo di leggere da '%s'"
@@ -1373,7 +1373,7 @@
msgid "Ewondo"
msgstr "Ewondo"
-#: zypp/RepoManager.cc:1289
+#: zypp/RepoManager.cc:1295
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to cache repo (%d)."
msgstr "Creazione della cache del repo (%d) fallita."
@@ -1382,7 +1382,7 @@
msgid "Failed to delete key."
msgstr "Eliminazione della chiave fallita."
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1127
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1128
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
msgstr "Importazione della chiave pubblica dal file %s fallita: %s"
@@ -1393,20 +1393,20 @@
msgstr "Montaggio di %s su %s fallito"
#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:385
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
msgstr ""
"Impossibile fornire il pacchetto %s. Si vuole provare a recuperarlo di nuovo?"
#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:696 zypp/RepoManager.cc:1417
+#: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:696 zypp/RepoManager.cc:1423
#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to read directory '%s'"
msgstr "Impossibile leggere la directory '%s'"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1198
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1199
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to remove public key %s: %s"
msgstr "Rimozione della chiave pubblica %s fallita: %s"
@@ -1608,7 +1608,7 @@
msgstr "File '%s' non trovato nel supporto '%s'"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2378
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2379
msgid "File does not exist or signature can't be checked"
msgstr "Il file non esiste o la firma non può essere verificata"
@@ -1632,8 +1632,7 @@
msgid "Finno-Ugrian (Other)"
msgstr "Ugrofinnico (altre)"
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:104
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
msgid "Following actions will be done:"
msgstr "Verranno eseguite le seguenti operazioni:"
@@ -1918,8 +1917,8 @@
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1058
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076
msgid "Have you enabled all requested repositories?"
msgstr "Sono stati abilitati tutti i repository richiesti?"
@@ -2077,8 +2076,8 @@
msgid "Ingush"
msgstr "Ingush"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1362 zypp/target/TargetImpl.cc:1431
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1760
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1372 zypp/target/TargetImpl.cc:1441
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1770
#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
msgid "Installation has been aborted as directed."
msgstr "L'installazione è stata interrotta come indicato."
@@ -2166,7 +2165,7 @@
msgstr "Espressione regolare '%s' non valida: regcomp ha restituito %d"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1612
+#: zypp/RepoManager.cc:1618
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid repo file name at '%s'"
msgstr "Nome file del repository non valido a '%s'"
@@ -3042,7 +3041,7 @@
msgid "New Zealand"
msgstr "Nuova Zelanda"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:790
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:787
msgid "New update message"
msgstr "Nuovo messaggio di aggiornamento"
@@ -3475,8 +3474,8 @@
#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:850 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2191
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:850 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2045
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2192
msgid "RPM failed: "
msgstr "RPM fallito: "
@@ -3508,7 +3507,7 @@
msgid "Relative path not allowed if authority exists"
msgstr "Percorso relativo non consentito se l'autorità esiste"
-#: zypp/RepoManager.cc:1651
+#: zypp/RepoManager.cc:1657
#, c-format, boost-format
msgid "Removing repository '%s'"
msgstr "Rimozione del repository '%s'"
@@ -3753,7 +3752,7 @@
msgstr "Lingue dei segni"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2372
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
msgid "Signature does not verify"
msgstr "La firma non è verificabile"
@@ -3763,21 +3762,21 @@
msgstr "File delle firme %s non trovato"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2368
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
msgid "Signature is OK"
msgstr "La firma è corretta"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
msgstr "La firma è corretta, ma non è fidata"
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:215
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
msgid "Signature verification failed"
msgstr "Verifica della firma fallita"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2376
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2377
msgid "Signatures public key is not available"
msgstr "La chiave pubblica delle firme non è disponibile"
@@ -4121,8 +4120,8 @@
msgid "This action is being run by another program already."
msgstr "Questa azione è stata già eseguita da un altro programma."
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1280
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1301
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1294
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1315
msgid "This request will break your system!"
msgstr "Questa richiesta danneggerà il sistema!"
@@ -4334,7 +4333,7 @@
msgid "Undetermined"
msgstr "Indeterminato"
-#: zypp/RepoManager.cc:1300
+#: zypp/RepoManager.cc:1306
msgid "Unhandled repository type"
msgstr "Tipo di repository non gestito"
@@ -4363,7 +4362,7 @@
msgstr "Paese sconosciuto: "
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1383 zypp/RepoManager.cc:2309
+#: zypp/RepoManager.cc:1389 zypp/RepoManager.cc:2323
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown error reading from '%s'"
msgstr "Errore sconosciuto leggendo da '%s'"
@@ -4396,7 +4395,7 @@
msgstr "Opzione di supporto sconosciuta. Descrizione non disponibile"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2370
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
msgid "Unknown type of signature"
msgstr "Tipo di firma sconosciuto"
@@ -4503,7 +4502,7 @@
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Isole Vergini, Stati Uniti"
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:994
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1006
msgid ""
"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
"and has not expired."
@@ -4646,86 +4645,86 @@
msgid "Zuni"
msgstr "Zuni"
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:514
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
msgid "applydeltarpm check failed."
msgstr "Verifica di applydeltarpm fallita."
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:524
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
msgid "applydeltarpm failed."
msgstr "applydeltarpm fallito."
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1388
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1402
#, c-format, boost-format
msgid "architecture change of %s to %s"
msgstr "cambio di architettura da %s a %s"
#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
#, c-format, boost-format
msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
msgstr "danneggia %s ignorando alcune delle sue dipendenze"
# TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1082
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1096
#, c-format, boost-format
msgid "cannot install both %s and %s"
msgstr "impossibile installare sia %s, sia %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1051
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1065
msgid "conflicting requests"
msgstr "richieste in conflitto"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2347
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2348
#, c-format, boost-format
msgid "created backup %s"
msgstr "creata copia di ripristino di %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1417
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1431
#, c-format, boost-format
msgid "deinstallation of %s"
msgstr "disinstallazione di %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1135
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1149
msgid "deleted providers: "
msgstr "fornitori cancellati: "
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1308
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1322
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
msgstr "non chiedere di eliminare tutti i risolvibili che forniscono %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1286
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1300
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
msgstr "non chiedere di installare un risolvibile che fornisce %s"
# TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1209
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1259
#, c-format, boost-format
msgid "do not install %s"
msgstr "non installare %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1321
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1335
#, c-format, boost-format
msgid "do not install most recent version of %s"
msgstr "non installare la versione più recente di %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1381
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1395
#, c-format, boost-format
msgid "downgrade of %s to %s"
msgstr "ritorna %s alla versione %s"
-#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
-msgid "generally ignore of some dependecies"
+#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
+msgid "generally ignore of some dependencies"
msgstr "generalmente ignora alcune dipendenze"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1281
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1302
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1295
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316
msgid "ignore the warning of a broken system"
msgstr "ignora l' avviso di un sistema danneggiato"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1397
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1411
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install %s (with vendor change)\n"
@@ -4734,17 +4733,17 @@
"installa %s (con cambio di fornitore)\n"
" %s --> %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1347
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1361
#, c-format, boost-format
msgid "install %s despite the inferior architecture"
msgstr "installa %s nonostante l'architettura inferiore"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1361
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1375
#, c-format, boost-format
msgid "install %s from excluded repository"
msgstr "installa %s da repository escluso"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1097
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1111
#, c-format, boost-format
msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "l'installato %s rende obsoleto %s fornito da %s"
@@ -4753,18 +4752,18 @@
msgid "invalid"
msgstr "non valido"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1224
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1266
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1280
#, c-format, boost-format
msgid "keep %s"
msgstr "mantieni %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1342
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356
#, c-format, boost-format
msgid "keep %s despite the inferior architecture"
msgstr "mantieni %s nonostante l'architettura inferiore"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1370
#, c-format, boost-format
msgid "keep obsolete %s"
msgstr "mantieni l'obsoleto %s"
@@ -4777,44 +4776,44 @@
msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
msgstr "libhal_set_dbus_connection: impossibile impostare la connessione dbus"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1091
#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides %s needed by %s"
msgstr "niente fornisce %s necessario a %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1071
#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides requested %s"
msgstr "niente fornisce il richiesto %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
#, c-format, boost-format
msgid "package %s does not exist"
msgstr "il pacchetto %s non esiste"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1048
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
#, c-format, boost-format
msgid "problem with installed package %s"
msgstr "problema con il pacchetto installato %s"
# TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1229
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243
#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow installation of %s"
msgstr "rimuovi il blocco per permettere l'installazione di %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1204
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow removal of %s"
msgstr "rimuovi il blocco per permettere la rimozione di %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1406
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1420
#, c-format, boost-format
msgid "replacement of %s with %s"
msgstr "sostituzione di %s con %s"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2030
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
#, c-format, boost-format
msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr ""
@@ -4822,7 +4821,7 @@
"differenza"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2032
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2033
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm created %s as %s.\n"
@@ -4832,7 +4831,7 @@
"Di seguito sono riportate le prime 25 righe di differenza:\n"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2025
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
#, c-format, boost-format
msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr ""
@@ -4840,7 +4839,7 @@
"differenza"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2027
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2028
#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm saved %s as %s.\n"
@@ -4849,16 +4848,16 @@
"rpm ha salvato %s come %s.\n"
"Di seguito sono riportate le prime 25 righe di differenza:\n"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1101
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1115
#, c-format, boost-format
msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
msgstr "il risolubile %s è in conflitto con %s fornito da se stesso"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1054
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
msgid "some dependency problem"
msgstr "alcuni problemi di dipendenze"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1147
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
msgid "uninstallable providers: "
msgstr "fornitori non installabili: "
@@ -4871,7 +4870,7 @@
msgid "unsupported"
msgstr "non supportato"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1065
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1079
msgid "unsupported request"
msgstr "richiesta non supportata"