Author: galko
Date: 2015-05-24 22:31:43 +0200 (Sun, 24 May 2015)
New Revision: 91767
Modified:
trunk/yast/sk/po/live-installer.sk.po
Log:
sk update
Modified: trunk/yast/sk/po/live-installer.sk.po
===================================================================
--- trunk/yast/sk/po/live-installer.sk.po 2015-05-24 07:48:13 UTC (rev 91766)
+++ trunk/yast/sk/po/live-installer.sk.po 2015-05-24 20:31:43 UTC (rev 91767)
@@ -6,14 +6,15 @@
# Stanislav Visnovsky , 2003.
# Milan Hromada , 2000.
# Rastislav Krupanský , 2009.
+# Ferdinand Galko , 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:02+0200\n"
-"Last-Translator: Rastislav Krupanský \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-24 22:29+0200\n"
+"Last-Translator: Ferdinand Galko \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. initialize package manager first
#. Called backwards
@@ -72,6 +73,11 @@
"a bigger disk partition for the installation\n"
"of the live system."
msgstr ""
+"Kopírovanie live obrazu na pevný disk zlyhalo.\n"
+"\n"
+"Máte nedostatok miesta na disku. Zvoľte\n"
+"väčší diskový oddiel pre inštaláciu live\n"
+"systému."
#. generic error report
#: src/clients/inst_live_doit.rb:250
@@ -145,11 +151,11 @@
"Use <b>Accept</b> to perform a new installation with the values displayed.</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Pre novú inštaláciu s použitím zobrazených hodnôt stlačte <b>Akceptovať</b>.</p>"
+"Pre novú inštaláciu s použitím zobrazených hodnôt stlačte <b>Akceptovať</b>.<"
+"/p>"
#. help text 2/3
#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:196
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
#| "To change the values click the respective headline\n"
@@ -160,8 +166,8 @@
"or select <b>Change Installation Settings</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Hodnoty zmeníte kliknutím na hlavičku, alebo\n"
-"vyberte <b>Zmeniť nastavenia inštalácie</b></p>"
+"Hodnoty zmeníte kliknutím na príslušný titulok, alebo\n"
+"vyberte <b>Zmeniť nastavenia inštalácie</b></p>\n"
#. help text 3/3
#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:202
@@ -207,7 +213,6 @@
#. pop-up, %1 is memory size, currently hardcoded "1 GB"
#: src/clients/live-installer.rb:78
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your computer has less than %1 of memory. This may not be\n"
#| "sufficient for the live installation, especially when installing\n"
@@ -220,13 +225,12 @@
"Before continuing, close all running applications.\n"
msgstr ""
"Váš počítač má menej ako %1 pamäte. To nemusí byť\n"
-"postačujúce pre live inštaláciu, najmä v prípadoch, keď inštalujete\n"
-"zo systému, na ktorom bežia iné aplikácie.\n"
-"Pred pokračovaním ukončite všetky spustené aplikácie."
+"postačujúce pre live inštaláciu, najmä, keď inštalujete,\n"
+"zatiaľ čo bežia iné aplikácie.\n"
+"Pred pokračovaním ukončite všetky spustené aplikácie.\n"
#. continue/cancel pop-up
#: src/clients/live-installer.rb:121
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "YaST detected a mounted removable media. YaST cannot install\n"
#| "the system on media which is mounted.\n"
@@ -237,8 +241,8 @@
"Unmount the media to install the system on it.\n"
msgstr ""
"YaST zistil pripojené vymeniteľné médium. YaST nemôže inštalovať\n"
-"systém na médium, ktoré je pripojené.\n"
-"Ak chcete inštalovať systém na tieto médiá, najskôr ich odpojte od systému, ale nie fyzicky. (napr. príkazom 'umount')"
+"systém na pripojené médium.\n"
+"Zrušte pripojenie média, ak chcete naň inštalovať systém.\n"
#. continue-cancel popup
#: src/clients/live-installer.rb:157
@@ -253,7 +257,6 @@
#. popup dialog, text followed by 'Reboot Now' and 'Reboot Later' buttons
#: src/clients/live-installer.rb:218
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The computer needs to be rebooted without the Live CD in the\n"
#| "drive to finish the installation. Either YaST can reboot\n"
@@ -271,13 +274,13 @@
"it after the Live system shuts down or select \"Hard Disk\"\n"
"in the boot menu of the Live CD."
msgstr ""
-"Pre dokončenie inštalácie, musí byť počítač reštartnutý\n"
-"bez vloženého Live CD. Môžete reštartovať hneď,\n"
-"alebo kedykoľvek neskôr.\n"
+"Pre dokončenie inštalácie, musí byť počítač reštartovaný\n"
+"bez vloženého Live CD v mechanike. YaST môže reštartovať\n"
+"teraz alebo kedykoľvek neskôr.\n"
"\n"
"Všimnite si, že Live CD nie je vysunuté. Môžete ho vysunúť\n"
"po vypnutí systému, alebo vyberte \"Hard Disk\"\n"
-"v ponuke štartu Live CD média."
+"v ponuke štartu Live CD."
#. push button
#: src/clients/live-installer.rb:231
@@ -296,7 +299,7 @@
"'Reset' button to restart it."
msgstr ""
"Zlyhal reštart počítača.\n"
-"Reštartnite ho ručne. Možno budete musieť\n"
+"Reštartujte ho ručne. Možno budete musieť\n"
"dokonca stlačiť tlačidlo 'Reset'."
#. progress step title