Author: galko Date: 2015-05-16 21:16:09 +0200 (Sat, 16 May 2015) New Revision: 91699 Modified: trunk/yast/sk/po/firstboot.sk.po Log: sk update Modified: trunk/yast/sk/po/firstboot.sk.po =================================================================== --- trunk/yast/sk/po/firstboot.sk.po 2015-05-16 10:23:47 UTC (rev 91698) +++ trunk/yast/sk/po/firstboot.sk.po 2015-05-16 19:16:09 UTC (rev 91699) @@ -10,20 +10,21 @@ # Ines Pozo <Ines.Pozo@novell.com>, 2005. # Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2006. # Rastislav Krupanský <rastislav.krupansky@gmail.com>, 2009. +# Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: firstboot.sk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:51+0100\n" -"Last-Translator: Rastislav Krupanský <rastislav.krupansky@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-16 21:16+0200\n" +"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk@opensuse.org>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" @@ -36,7 +37,6 @@ #. text label, describing the check box meaning #. keep in 2 lines with roughly the same length #: src/clients/firstboot_auto.rb:71 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Check Enable Firstboot Sequence here to start YaST\n" #| "firstboot utility on the first boot after configuration" @@ -44,26 +44,29 @@ "Check Enable Firstboot Sequence here to start YaST\n" "firstboot utility on the first boot after configuration.\n" msgstr "" -"Zaškrtnite tu Povoliť sekvenciu prvého štartu pre spustenie\n" -"prvej utility YaSTu pri prvom spustení po konfigurácii" +"Tu zaškrtnúť Povoliť sekvenciu prvého štartu pre spustenie\n" +"prvého nástroja YaST pri prvom spustení po konfigurácii.\n" #. check box label #: src/clients/firstboot_auto.rb:79 msgid "Enable Firstboot Sequence" -msgstr "Povoliť sekvenicu prvého štartu" +msgstr "Povoliť sekvenciu prvého štartu" #. help text #: src/clients/firstboot_auto.rb:89 -#, fuzzy #| msgid "" #| "<p>Check <b>Enable Firstboot Sequence</b> to start YaST firstboot utility on the first boot after configuration.</p>\n" #| "<p>Check the documentation of yast2-firstboot module to find out more.</p>" msgid "" -"<p>Check <b>Enable Firstboot Sequence</b> to start YaST firstboot utility on the first boot after configuration.</p>\n" -"<p>Check the documentation of yast2-firstboot module for further information.</p>\n" +"<p>Check <b>Enable Firstboot Sequence</b> to start YaST firstboot utility on " +"the first boot after configuration.</p>\n" +"<p>Check the documentation of yast2-firstboot module for further " +"information.</p>\n" msgstr "" -"<p>Zaškrtnite <b>Povoliť sekvenicu prvého štartu</b> prvej utility YaSTu pri prvom spustení po konfigurácii.</p>\n" -"<p>Ak sa chcete dozvedieť viac, pozrite si dokumentáciu yast2-firstboot modulu.</p>" +"<p>Zaškrtnite <b>Povoliť sekvenciu prvého štartu</b> pre spustenie prvého " +"nástroja YaST pri prvom spustení po konfigurácii.</p>\n" +"<p>Ak sa chcete dozvedieť viac, pozrite si dokumentáciu modulu " +"yast2-firstboot.</p>\n" #. encoding: utf-8 #. ------------------------------------------------------------------------------ @@ -239,7 +242,8 @@ #: src/clients/firstboot_finish.rb:128 msgid "" "<p>If desired, experts can use the full range of SuSE's configuration\n" -"modules at this time. Check <b>Start YaST Control Center</b> and it will start\n" +"modules at this time. Check <b>Start YaST Control Center</b> and it will " +"start\n" "after <b>Finish</b>. Note: The Control Center does not have a back button to\n" "return to this installation sequence.</p>\n" msgstr "" @@ -261,7 +265,8 @@ "Nastavenie jazyka bolo zmenené.\n" "\n" "V prípade nutnosti môžete prispôsobiť nastavenie klávesnice\n" -"pre nový jazyk. Po prihlásení použite nástroj pre konfiguráciu rozloženia klávesnice." +"pre nový jazyk. Po prihlásení použite nástroj pre konfiguráciu rozloženia " +"klávesnice." #. ---------------------------------------------------------------------- #. Build dialog @@ -283,7 +288,6 @@ #. help text for firstboot language + keyboard screen #: src/clients/firstboot_language_keyboard.rb:114 -#, fuzzy #| msgid "" #| "<p>\n" #| "Choose the <b>Language</b> and the <b>Keyboard layout</b> to be used during\n" @@ -296,8 +300,9 @@ "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Vyberte si <b>Jazyk</b> a <b>Rozloženie klávesnice</b>, ktoré sa použijú počas inštalácie\n" -"a neskôr aj v už nainštalovanom systéme.\n" +"Zvoliť si <b>Jazyk</b> a <b>Rozloženie klávesnice</b>, ktoré budú použité " +"počas\n" +"konfigurácie a v nainštalovanom systéme.\n" "</p>\n" #. help text, continued