Author: vertaal
Date: 2015-04-28 14:00:54 +0200 (Tue, 28 Apr 2015)
New Revision: 91561
Modified:
branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/es/po/command-not-found.es.po
Log:
command-not-found.es.po: Pequeas correcciones. (jcsl)
Committed with Vertaal on behalf of jcsl
Modified: branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/es/po/command-not-found.es.po
===================================================================
--- branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/es/po/command-not-found.es.po 2015-04-27 16:16:09 UTC (rev 91560)
+++ branches/openSUSE-13_2-Branch/lcn/es/po/command-not-found.es.po 2015-04-28 12:00:54 UTC (rev 91561)
@@ -2,13 +2,14 @@
# Luis Martinez , 2009.
# Ricardo Varas Santana , 2013.
# Carlos E. Robinson , 2014.
+# jcsl , 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: command-not-found\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-12 12:44+0200\n"
-"Last-Translator: Ricardo Varas Santana \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-28 13:59+0200\n"
+"Last-Translator: jcsl \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +29,7 @@
"superuser privileges (eg. root)."
msgstr ""
"La ruta absoluta a '$1' es '$prefix/sbin/$1', por lo que para su ejecución "
-"pueden ser necesarios privilegios de superusuario (p.e. root)."
+"pueden ser necesarios privilegios de superusuario (p. ej. root)."
#: handlers/bin/command_not_found_bash:32
msgid ""
@@ -37,7 +38,7 @@
" cnf $1"
msgstr ""
"Si '$1' no es un error tipográfico, puede usar la búsqueda de orden no\n"
-"encontrada (command-not-found) para saber a que paquete pertenece, como\n"
+"encontrada (command-not-found) para saber a qué paquete pertenece, como\n"
" cnf $1"
#: handlers/bin/command-not-found:8
@@ -57,7 +58,7 @@
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
#: handlers/bin/command-not-found:14
msgid "Try installing with:"
-msgstr "Intente instalar con:"
+msgstr "Intente instalarlo con:"
#: handlers/bin/command-not-found:16
msgid ""
@@ -79,7 +80,7 @@
"superuser privileges (eg. root)."
msgstr ""
"La ruta absoluta a '%(prog)s' es '%(path)s/%(prog)s', por lo que para su "
-"ejecución pueden ser necesarios privilegios de superusuario (p.e. root)."
+"ejecución pueden ser necesarios privilegios de superusuario (p. ej. root)."
#: handlers/bin/command-not-found:30
#, python-format
@@ -87,7 +88,7 @@
"Absolute path to '%(prog)s' is '%(path)s/%(prog)s'. Please check your $PATH "
"variable to see whether it contains the mentioned path."
msgstr ""
-"La ruta absoluta a '%(prog)s' es '%(path)s/%(prog)s'. Verifique su variable "
+"La ruta absoluta a '%(prog)s' es '%(path)s/%(prog)s'. Verifique la variable "
"de entorno $PATH para asegurar que contiene dicha ruta."
#: handlers/bin/command-not-found:59 handlers/bin/command-not-found:60