Author: galko
Date: 2015-03-11 13:39:00 +0100 (Wed, 11 Mar 2015)
New Revision: 91440
Modified:
trunk/yast/sk/po/add-on.sk.po
Log:
sk update
Modified: trunk/yast/sk/po/add-on.sk.po
===================================================================
--- trunk/yast/sk/po/add-on.sk.po 2015-03-10 17:20:06 UTC (rev 91439)
+++ trunk/yast/sk/po/add-on.sk.po 2015-03-11 12:39:00 UTC (rev 91440)
@@ -7,26 +7,26 @@
# Stanislav Visnovsky , 2003.
# Milan Hromada , 2000.
# Rastislav Krupanský , 2009.
+# Ferdinand Galko , 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: add-on.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-22 21:07+0200\n"
-"Last-Translator: Rastislav Krupanský \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-11 13:36+0100\n"
+"Last-Translator: Ferdinand Galko \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
#. TRANSLATORS: commandline help
#: src/clients/add-on.rb:41
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Add-On Module Help\n"
@@ -61,12 +61,12 @@
"dvd://\n"
msgstr ""
"\n"
-"Pomocník prídavného modulu\n"
+"Pomocník modulu prídavného produktu\n"
"------------------\n"
"\n"
-"Na pridanie nového prídavného produktu cez príkazový riadok použite syntax:\n"
+"Na pridanie nového prídavného produktu cez príkazový riadok použiť syntax:\n"
" /sbin/yast2 add-on URL\n"
-"URL je cesta k prídavnému zdroju.\n"
+"URL je cesta k zdroju prídavnému produktu.\n"
"\n"
"Príklady URL:\n"
"http://server.name/directory/Lang-AddOn-10.2-i386/\n"
@@ -77,8 +77,12 @@
"dvd://\n"
#: src/clients/add-on.rb:64
-msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile= command line option."
-msgstr "Názov cieľového súboru (voľba 'xmlfile') chýba. Použite xmlfile=."
+msgid ""
+"Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile= "
+"command line option."
+msgstr ""
+"Názov cieľového súboru (voľba 'xmlfile') chýba. Použite xmlfile=<"
+"cieľový_XML_súbor>."
#. dialog caption
#. this is a heading
@@ -114,10 +118,9 @@
msgstr "Nepodarilo sa pridať prídavný produkt."
#: src/clients/add-on_auto.rb:193
-#, fuzzy
#| msgid "Please make the add-on \"%1\" available via \"%2\""
msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
-msgstr "Sprístupnite prosím prídavný produkt \"%1\" cez \"%2\""
+msgstr "Sprístupniť prídavný produkt \"%1\" cez \"%2\"."
#. placeholder for unknown path
#. summary item, %1 is product name, %2 media URL, %3 directory on media
@@ -140,10 +143,9 @@
#. this is a menu entry
#: src/clients/add-on_proposal.rb:78
-#, fuzzy
#| msgid "Add-&On Products"
msgid "Add-&on Products"
-msgstr "Príd&avné produkty"
+msgstr "&Prídavné produkty"
#. TRANSLATORS: popup message
#: src/clients/inst_language_add-on.rb:114
@@ -167,10 +169,12 @@
# Samba selecting workgroup or domain 2/2 - Installation step 1
#. TRANSLATORS: help text
#: src/clients/inst_language_add-on.rb:226
-#, fuzzy
#| msgid "<p>Select the language extensions to be installed and then click the <b>OK</b> button.</p>"
-msgid "<p>Select the language extensions to be installed then click <b>OK</b>.</p>"
-msgstr "<p>Vyberte jazykové rozšírenia, ktoré chcete inštalovať a stlačte <b>OK</b>.</p>"
+msgid ""
+"<p>Select the language extensions to be installed then click <b>OK</b>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Vybrať jazykové rozšírenia, ktoré sa majú inštalovať, potom kliknúť na <b>"
+"OK</b>.</p>"
#. TRANSLATORS: popup question
#: src/clients/inst_language_add-on.rb:245
@@ -276,10 +280,9 @@
#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:582
#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1592
#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1604
-#, fuzzy
#| msgid "No product found in the repository"
msgid "No product found in the repository."
-msgstr "V repozitári nebol nájdený žiadny produkt"
+msgstr "V repozitári nebol nájdený žiadny produkt."
#. error report
#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:316
@@ -372,7 +375,6 @@
#. Help for add-on products
#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:912
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><big><b>Add-On Product Installation</b></big></br>\n"
#| "Here see all add-on products that are selected for installation.\n"
@@ -385,9 +387,10 @@
"select it and click <b>Delete</b>.</p>"
msgstr ""
"<p><big><b>Inštalácia prídavného produktu</b></big><br>\n"
-"Tu sú zobrazené všetky rozširujúce produkty vybrané k inštalácií.\n"
-"Pre pridanie novej voľby stlačte <b>Pridať</b>. Voľby môžete odstrániť pomocou\n"
-"<b>Zmazať</b>.</p>"
+"Tu sú zobrazené všetky prídavné produkty vybrané na inštaláciu.\n"
+"Pre pridanie nového produktu, kliknúť na <b>Pridať</b>. Pre odstránenie už "
+"pridaného produktu,\n"
+"vybrať ho a kliknúť na <b>Zmazať</b>.</p>"
#. table cell, %1 is URL, %2 is directory name
#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:941
@@ -417,14 +420,12 @@
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1259
-#, fuzzy
#| msgid "Installed Add-On Products"
msgid "Installed Add-on Products"
msgstr "Nainštalované prídavné produkty"
#. TRANSLATORS: table header item
#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1266
-#, fuzzy
#| msgid "Add-On Product"
msgid "Add-on Product"
msgstr "Prídavný produkt"
@@ -443,17 +444,21 @@
# helptext for TV Stations Dialog 1/3
#. TRANSLATORS: dialog help adp/1
#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1286
-#, fuzzy
#| msgid "<p>Here you can see all of the add-on products which are installed on your system.</p>"
msgid "<p>All add-on products installed on your system are displayed.</p>"
-msgstr "<p>Tu môžete vidieť všetky prídavné produkty, ktoré sú nainštalované vo Vašom systéme.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Sú zobrazené všetky prídavné produkty, ktoré sú nainštalované vo vašom "
+"systéme.</p>"
#. TRANSLATORS: dialog help adp/2
#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1288
-#, fuzzy
#| msgid "<p>Use the <b>Add</b> button to add a new add-on product, or the <b>Delete</b> button to remove an add-on which is in use.</p>"
-msgid "<p>Click <b>Add</b> to add a new add-on product, or <b>Delete</b> to remove an add-on which is in use.</p>"
-msgstr "<p>Použiť tlačidlo <b>Nový</b> pre vytvorenie nového prídavného produktu, alebo <b>Zmazať</b> pre odstránenie prídavného produktu, ktorý sa používa.</p>"
+msgid ""
+"<p>Click <b>Add</b> to add a new add-on product, or <b>Delete</b> to remove "
+"an add-on which is in use.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Kliknúť na <b>Pridať</b> pre pridanie nového prídavného produktu, alebo na "
+"<b>Zmazať</b> pre odstránenie prídavného produktu, ktorý sa používa.</p>"
#. no items
#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1341
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org