Author: keichwa
Date: 2015-03-02 12:00:47 +0100 (Mon, 02 Mar 2015)
New Revision: 91385
Modified:
branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-apps.pt.po
branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-directories.pt.po
branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-kde-services.pt.po
branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-kde.pt.po
branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-screensavers.pt.po
branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-yast.pt.po
branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files.pt.po
Log:
update
Modified: branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-apps.pt.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-apps.pt.po 2015-03-02 11:00:43 UTC (rev 91384)
+++ branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-apps.pt.po 2015-03-02 11:00:47 UTC (rev 91385)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-07 16:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Cardoso Martins \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
@@ -736,6 +736,12 @@
msgid "Configure IcedTea Web (javaws and plugin)"
msgstr "Configurar os 'plugins' do navegador"
+#: /usr/share/applications/itweb-settings.desktop
+#, fuzzy
+msgctxt "Comment(itweb-settings.desktop)"
+msgid "Configure IcedTea-Web (javaws and plugin)"
+msgstr "Configurar os 'plugins' do navegador"
+
#: /usr/share/applications/nvidia-settings.desktop
msgctxt "GenericName(nvidia-settings.desktop)"
msgid "Configure NVIDIA X Server Settings"
@@ -888,6 +894,11 @@
#: /usr/share/applications/draw.desktop
msgctxt "Comment(draw.desktop)"
+msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos by using Draw."
+msgstr "Criar e editar desenhos, fluxogramas e logótipos através do Draw."
+
+#: /usr/share/applications/draw.desktop
+msgctxt "Comment(draw.desktop)"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr ""
"Crie e edite desenhos, diagramas de fluxo e logotipos utilizando o Draw."
@@ -1026,7 +1037,6 @@
msgstr "Administração de Base de Dados"
#: /usr/share/applications/base.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(base.desktop)"
msgid "Database Development"
msgstr "Desenvolvimento da base de dados"
@@ -1243,7 +1253,6 @@
msgstr "Drawing"
#: /usr/share/applications/draw.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(draw.desktop)"
msgid "Drawing Program"
msgstr "Programa de desenho"
@@ -1580,7 +1589,6 @@
msgstr "Editor de fórmulas"
#: /usr/share/applications/math.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "GenericName(math.desktop)"
msgid "Formula Editor"
msgstr "Editor de fórmulas"
@@ -1945,6 +1953,11 @@
#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_6_0-ibm-webstart.desktop
msgctxt "Name(jpackage-java-1_6_0-ibm-webstart.desktop)"
+msgid "IBM Java 1.6.0_sr16.3 Java Web Start"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_6_0-ibm-webstart.desktop
+msgctxt "Name(jpackage-java-1_6_0-ibm-webstart.desktop)"
msgid "IBM Java 1.6.0_sr7.0 Java Web Start"
msgstr ""
@@ -1953,6 +1966,11 @@
msgid "IBM Java 1.6.0_sr9.2 Java Web Start"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_7_1-ibm-webstart.desktop
+msgctxt "Name(jpackage-java-1_7_1-ibm-webstart.desktop)"
+msgid "IBM Java 1.7.1_sr2.10 Java Web Start"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_4_2-ibm-ControlPanel.desktop
msgctxt "Comment(jpackage-java-1_4_2-ibm-ControlPanel.desktop)"
msgid "IBM Java 1.4.2_sr12 Java Plug-in Control Panel"
@@ -1995,6 +2013,16 @@
#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_6_0-ibm-ControlPanel.desktop
msgctxt "Comment(jpackage-java-1_6_0-ibm-ControlPanel.desktop)"
+msgid "IBM Java 1.6.0_sr16.3 Java Plug-in Control Panel"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_6_0-ibm-ControlPanel.desktop
+msgctxt "Name(jpackage-java-1_6_0-ibm-ControlPanel.desktop)"
+msgid "IBM Java 1.6.0_sr16.3 Java Plug-in Control Panel"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_6_0-ibm-ControlPanel.desktop
+msgctxt "Comment(jpackage-java-1_6_0-ibm-ControlPanel.desktop)"
msgid "IBM Java 1.6.0_sr7.0 Java Plug-in Control Panel"
msgstr ""
@@ -2013,6 +2041,16 @@
msgid "IBM Java 1.6.0_sr9.2 Java Plug-in Control Panel"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_7_1-ibm-ControlPanel.desktop
+msgctxt "Comment(jpackage-java-1_7_1-ibm-ControlPanel.desktop)"
+msgid "IBM Java 1.7.1_sr2.10 Java Plug-in Control Panel"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_7_1-ibm-ControlPanel.desktop
+msgctxt "Name(jpackage-java-1_7_1-ibm-ControlPanel.desktop)"
+msgid "IBM Java 1.7.1_sr2.10 Java Plug-in Control Panel"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/ekiga.desktop
msgctxt "GenericName(ekiga.desktop)"
msgid "IP Telephony, VoIP and Video Conferencing"
@@ -2053,6 +2091,11 @@
msgid "IcedTea Web Start"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/itweb-settings.desktop
+msgctxt "Name(itweb-settings.desktop)"
+msgid "IcedTea-Web Control Panel"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/ilcontrast.desktop
msgctxt "Comment(ilcontrast.desktop)"
msgid "Identify differences in the API exposed by mono library assemblies."
@@ -2220,6 +2263,11 @@
msgid "Java Plugin Control Panel"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_7_1-ibm-ControlPanel.desktop
+msgctxt "GenericName(jpackage-java-1_7_1-ibm-ControlPanel.desktop)"
+msgid "Java Plugin Control Panel"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_4_2-ibm-webstart.desktop
msgctxt "GenericName(jpackage-java-1_4_2-ibm-webstart.desktop)"
msgid "Java Web Start"
@@ -2235,6 +2283,14 @@
msgid "Java Web Start"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_7_1-ibm-webstart.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Comment(x-java-jnlp-file.desktop)"
+#| msgid "Java Web Start application"
+msgctxt "GenericName(jpackage-java-1_7_1-ibm-webstart.desktop)"
+msgid "Java Web Start"
+msgstr "Aplicação do Java Web Start"
+
#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_4_2-ibm-webstart.desktop
msgctxt "Comment(jpackage-java-1_4_2-ibm-webstart.desktop)"
msgid "Java Web Start Application Manager"
@@ -2250,6 +2306,14 @@
msgid "Java Web Start Application Manager"
msgstr ""
+#: /usr/share/applications/jpackage-java-1_7_1-ibm-webstart.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Comment(x-java-jnlp-file.desktop)"
+#| msgid "Java Web Start application"
+msgctxt "Comment(jpackage-java-1_7_1-ibm-webstart.desktop)"
+msgid "Java Web Start Application Manager"
+msgstr "Aplicação do Java Web Start"
+
#: /usr/share/applications/krb5-ticket-watcher.desktop
msgctxt "GenericName(krb5-ticket-watcher.desktop)"
msgid "Kerberos Ticket Watcher"
@@ -2458,7 +2522,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-system-log.desktop
msgctxt "Name(gnome-system-log.desktop)"
msgid "Log File Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizador de Ficheiros de Registo"
#: /usr/share/applications/jpackage-chainsaw.desktop
msgctxt "GenericName(jpackage-chainsaw.desktop)"
@@ -2822,40 +2886,34 @@
msgstr ""
#: /usr/share/applications/base.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(base.desktop)"
msgid "New Database"
-msgstr "Base de Dados"
+msgstr "Nova base de dados"
#: /usr/share/applications/writer.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(writer.desktop)"
msgid "New Document"
-msgstr "Documento em LaTeX"
+msgstr "Novo documento"
#: /usr/share/applications/draw.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(draw.desktop)"
msgid "New Drawing"
-msgstr "Drawing"
+msgstr "Novo desenho"
#: /usr/share/applications/math.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(math.desktop)"
msgid "New Formula"
-msgstr "Fórmula"
+msgstr "Nova fórmula"
#: /usr/share/applications/impress.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(impress.desktop)"
msgid "New Presentation"
-msgstr "Presentation"
+msgstr "Nova apresentação"
#: /usr/share/applications/calc.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Name(calc.desktop)"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr "Spreadsheet"
+msgstr "Nova folha de cálculo"
#: /usr/share/applications/pan.desktop
msgctxt "GenericName(pan.desktop)"
@@ -2915,7 +2973,7 @@
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
msgctxt "GenericName(startcenter.desktop)"
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Escritório"
#: /usr/share/applications/libreoffice-startcenter.desktop
msgctxt "GenericName(libreoffice-startcenter.desktop)"
@@ -3042,7 +3100,7 @@
#: /usr/share/applications/orca.desktop
msgctxt "Name(orca.desktop)"
msgid "Orca"
-msgstr ""
+msgstr "Orca"
#: /usr/share/applications/orca.desktop
msgctxt "Name(orca.desktop)"
@@ -3168,14 +3226,13 @@
"cálculo através do Calc."
#: /usr/share/applications/calc.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(calc.desktop)"
msgid ""
"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets "
"by using Calc."
msgstr ""
-"Realize cálculos, analise informação e faça a gestão de listas em folhas de "
-"cálculo utilizando o Calc."
+"Efetue cálculos, analise informações e faça a gestão de listas em folhas de "
+"cálculo através do Calc."
#: /usr/share/applications/gnome-user-share-properties.desktop
msgctxt "Name(gnome-user-share-properties.desktop)"
@@ -3706,7 +3763,7 @@
#: /usr/share/applications/orca.desktop
msgctxt "GenericName(orca.desktop)"
msgid "Screen Reader and Magnifier"
-msgstr ""
+msgstr "Leitor de Ecrã e Ampliador"
#: /usr/share/applications/display-properties.desktop
msgctxt "Name(display-properties.desktop)"
@@ -4114,7 +4171,6 @@
"documentos padrão ODF. Suportado pela The Document Foundation."
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
msgctxt "Comment(startcenter.desktop)"
msgid ""
"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
@@ -4482,7 +4538,7 @@
#: /usr/share/applications/xsltfilter.desktop
msgctxt "GenericName(xsltfilter.desktop)"
msgid "XSLT based filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros baseados em XSLT"
#: /usr/share/applications/xterm.desktop
msgctxt "Name(xterm.desktop)"
Modified: branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-directories.pt.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-directories.pt.po 2015-03-02 11:00:43 UTC (rev 91384)
+++ branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-directories.pt.po 2015-03-02 11:00:47 UTC (rev 91385)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-directories.pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-07 16:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-13 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Cardoso Martins \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
Modified: branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-kde-services.pt.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-kde-services.pt.po 2015-03-02 11:00:43 UTC (rev 91384)
+++ branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-kde-services.pt.po 2015-03-02 11:00:47 UTC (rev 91385)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-kde-services.pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-07 16:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Cardoso Martins \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
@@ -4615,8 +4615,8 @@
msgid "Font settings"
msgstr "Configuração dos tipos de letra"
+#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/fonts.desktop
#: /usr/share/kde4/services/fonts.desktop
-#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/fonts.desktop
msgctxt "Name(fonts.desktop)"
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de Letra"
@@ -12198,8 +12198,8 @@
msgid "Snoopy"
msgstr ""
+#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/snow/snow.desktop
#: /usr/share/kde4/services/kwin/snow.desktop
-#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/snow/snow.desktop
msgctxt "Name(snow.desktop)"
msgid "Snow"
msgstr "Neve"
Modified: branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-kde.pt.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-kde.pt.po 2015-03-02 11:00:43 UTC (rev 91384)
+++ branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-kde.pt.po 2015-03-02 11:00:47 UTC (rev 91385)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-kde.pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-07 16:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-20 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Cardoso Martins \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
@@ -3930,8 +3930,8 @@
msgid "GIMP Native Image Format"
msgstr "Formato nativo de imagens do GIMP"
+#: /usr/share/xsessions/gnome.desktop
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/gnome.desktop
-#: /usr/share/xsessions/gnome.desktop
msgctxt "Name(gnome.desktop)"
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
@@ -7058,8 +7058,8 @@
msgid "Metabar"
msgstr "Metabar"
+#: /usr/share/applications/metacity.desktop
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/metacity.desktop
-#: /usr/share/applications/metacity.desktop
msgctxt "Name(metacity.desktop)"
msgid "Metacity"
msgstr "Metacity"
@@ -10942,8 +10942,8 @@
msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
msgstr "O Fast Light Window Manager, baseado em primeiro lugar no WM2"
+#: /usr/share/xsessions/gnome.desktop
#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/gnome.desktop
-#: /usr/share/xsessions/gnome.desktop
msgctxt "Comment(gnome.desktop)"
msgid ""
"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
Modified: branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-screensavers.pt.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-screensavers.pt.po 2015-03-02 11:00:43 UTC (rev 91384)
+++ branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-screensavers.pt.po 2015-03-02 11:00:47 UTC (rev 91385)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-screensavers.pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-07 16:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 21:45+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Cardoso Martins \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
@@ -6973,9 +6973,9 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/flurry.desktop
msgctxt "Comment(flurry.desktop)"
msgid ""
-"This X11 port of the OSX screensaver of the same name draws a colourful star"
-"(fish)like flurry of particles. Original Mac version: http://homepage.mac."
-"com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias Sargeant; 2002."
+"This X11 port of the OSX screensaver of the same name draws a colourful "
+"star(fish)like flurry of particles. Original Mac version: http://homepage."
+"mac.com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias Sargeant; 2002."
msgstr ""
#: /usr/share/applications/screensavers/moebius.desktop
@@ -7562,8 +7562,8 @@
msgid "Xlyap"
msgstr "Xlyap"
+#: /usr/share/applications/screensavers/zoom.desktop
#: /usr/share/kde4/services/kwin/zoom.desktop
-#: /usr/share/applications/screensavers/zoom.desktop
msgctxt "Name(zoom.desktop)"
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliação"
Modified: branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-yast.pt.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-yast.pt.po 2015-03-02 11:00:43 UTC (rev 91384)
+++ branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files-yast.pt.po 2015-03-02 11:00:47 UTC (rev 91385)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-yast.pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-07 16:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Antonio Cardoso Martins \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
@@ -404,8 +404,6 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-lio-server.desktop
#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName(iscsi-server.desktop)"
-#| msgid "Configure an iSCSI target"
msgctxt "GenericName(iscsi-lio-server.desktop)"
msgid "Configure an iSCSI target via LIO"
msgstr "Configurar um local iSCSI"
@@ -891,6 +889,11 @@
msgid "Local Security"
msgstr "Segurança Local"
+#: /usr/share/applications/YaST2/lxc.desktop
+msgctxt "Name(lxc.desktop)"
+msgid "Lxc"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/YaST2/mail.desktop
msgctxt "Name(mail.desktop)"
msgid "Mail Server"
@@ -1439,8 +1442,6 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-lio-server.desktop
#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(iscsi-server.desktop)"
-#| msgid "iSCSI Target"
msgctxt "Name(iscsi-lio-server.desktop)"
msgid "iSCSI LIO Target"
msgstr "Destino iSCSI"
@@ -1465,6 +1466,11 @@
msgid "kerberos-server"
msgstr "kerberos-server"
+#: /usr/share/applications/YaST2/lxc.desktop
+msgctxt "GenericName(lxc.desktop)"
+msgid "lxc"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/applications/YaST2/multipath.desktop
msgctxt "GenericName(multipath.desktop)"
msgid "multipath"
Modified: branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files.pt.po
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files.pt.po 2015-03-02 11:00:43 UTC (rev 91384)
+++ branches/SLE11-SP4/lcn/pt/po/update-desktop-files.pt.po 2015-03-02 11:00:47 UTC (rev 91385)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files.pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-07 16:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-02 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-10 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Cardoso Martins \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
@@ -216,18 +216,20 @@
msgid " (zh_TW)"
msgstr ""
+#: desktop/sle-ha-manuals_en.desktop
+#, fuzzy
+msgctxt "Name(sle-ha-manuals_en.desktop)"
+msgid " Documentation (en)"
+msgstr "Documentação"
+
#: desktop/sled-manuals_en.desktop
#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(suse-documentation.directory)"
-#| msgid "Documentation"
msgctxt "Name(sled-manuals_en.desktop)"
msgid " Documentation (en)"
msgstr "Documentação"
#: desktop/sles-manuals_en.desktop
#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(suse-documentation.directory)"
-#| msgid "Documentation"
msgctxt "Name(sles-manuals_en.desktop)"
msgid " Documentation (en)"
msgstr "Documentação"
@@ -244,6 +246,20 @@
"Um gestor de janelas poderoso em conformidade com o ICCCM e que suporta "
"vários ecrãs virtuais"
+#: /usr/share/susehelp/meta/release-notes-ha-geo.desktop
+msgctxt "Comment(release-notes-ha-geo.desktop)"
+msgid ""
+"A short description of the most important changes for this SUSE LINUX "
+"Enterprise Enterprise High Availability Extension release"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/susehelp/meta/release-notes-hae.desktop
+msgctxt "Comment(release-notes-hae.desktop)"
+msgid ""
+"A short description of the most important changes for this SUSE LINUX "
+"Enterprise Enterprise High Availability Extension release"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/release-notes-sled.desktop
msgctxt "Comment(release-notes-sled.desktop)"
msgid ""
@@ -435,6 +451,11 @@
msgid "Anwendungshandbuch (de)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-apps_de.desktop
+msgctxt "Name(sled-apps_de.desktop)"
+msgid "Anwendungshandbuch (de)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Atra Dot"
@@ -472,6 +493,16 @@
msgid "Bereitstellungshandbuch (de)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-deployment_de.desktop
+msgctxt "Name(sled-deployment_de.desktop)"
+msgid "Bereitstellungshandbuch (de)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-deployment_de.desktop
+msgctxt "Name(sles-deployment_de.desktop)"
+msgid "Bereitstellungshandbuch (de)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/akonadi/agents/birthdaysresource.desktop
msgctxt "Name(birthdaysresource.desktop)"
msgid "Birthdays & Anniversaries"
@@ -791,6 +822,30 @@
msgid "GNOME Login Sound"
msgstr ""
+#: desktop/sled-desktop-qs_es.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(cbt.desktop)"
+#| msgid "Quick Start Tour"
+msgctxt "Name(sled-desktop-qs_es.desktop)"
+msgid "GNOME Quick Start (es)"
+msgstr "Rápida Visita Guiada"
+
+#: desktop/sled-desktop-qs_fr.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(cbt.desktop)"
+#| msgid "Quick Start Tour"
+msgctxt "Name(sled-desktop-qs_fr.desktop)"
+msgid "GNOME Quick Start (fr)"
+msgstr "Rápida Visita Guiada"
+
+#: desktop/sled-desktop-qs_it.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(cbt.desktop)"
+#| msgid "Quick Start Tour"
+msgctxt "Name(sled-desktop-qs_it.desktop)"
+msgid "GNOME Quick Start (it)"
+msgstr "Rápida Visita Guiada"
+
#: /etc/xdg/autostart/vino-server.desktop
msgctxt "Comment(vino-server.desktop)"
msgid "GNOME Remote Desktop Server"
@@ -826,6 +881,11 @@
msgid "GNOME ユーザガイド (ja)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-gnomeuser_ja.desktop
+msgctxt "Name(sled-gnomeuser_ja.desktop)"
+msgid "GNOME ユーザガイド (ja)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-gnomeuser_zh_TW/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "GNOME 使用者指南 (zh_TW)"
@@ -836,6 +896,21 @@
msgid "GNOME 使用者指南 (zh_TW)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-gnomeuser_zh_TW.desktop
+msgctxt "Name(sled-gnomeuser_zh_TW.desktop)"
+msgid "GNOME 使用者指南 (zh_TW)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sled-desktop-qs_zh_CN.desktop
+msgctxt "Name(sled-desktop-qs_zh_CN.desktop)"
+msgid "GNOME 快速入门 (zh_CN)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sled-desktop-qs_zh_TW.desktop
+msgctxt "Name(sled-desktop-qs_zh_TW.desktop)"
+msgid "GNOME 快速安裝 (zh_TW)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-gnomeuser_zh_CN/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "GNOME 用户指南 (zh_CN)"
@@ -846,6 +921,11 @@
msgid "GNOME 用户指南 (zh_CN)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-gnomeuser_zh_CN.desktop
+msgctxt "Name(sled-gnomeuser_zh_CN.desktop)"
+msgid "GNOME 用户指南 (zh_CN)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-gnomeuser_de/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "GNOME-Benutzerhandbuch (de)"
@@ -856,6 +936,21 @@
msgid "GNOME-Benutzerhandbuch (de)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-gnomeuser_de.desktop
+msgctxt "Name(sled-gnomeuser_de.desktop)"
+msgid "GNOME-Benutzerhandbuch (de)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sled-desktop-qs_de.desktop
+msgctxt "Name(sled-desktop-qs_de.desktop)"
+msgid "GNOME-Schnellstart (de)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sled-desktop-qs_ja.desktop
+msgctxt "Name(sled-desktop-qs_ja.desktop)"
+msgid "GNOMEクイックスタート (ja)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/wallpapers/globe.svgz.desktop
msgctxt "Name(globe.svgz.desktop)"
msgid "Geared Globe"
@@ -896,6 +991,11 @@
msgid "Guia de Administração (pt_BR)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-admin_pt_BR.desktop
+msgctxt "Name(sled-admin_pt_BR.desktop)"
+msgid "Guia de Administração (pt_BR)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-apps_pt_BR/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "Guia de Aplicativos (pt_BR)"
@@ -906,6 +1006,11 @@
msgid "Guia de Aplicativos (pt_BR)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-apps_pt_BR.desktop
+msgctxt "Name(sled-apps_pt_BR.desktop)"
+msgid "Guia de Aplicativos (pt_BR)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-deployment_pt_BR/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "Guia de Implantação (pt_BR)"
@@ -916,6 +1021,11 @@
msgid "Guia de Implantação (pt_BR)"
msgstr ""
+#: desktop/sles-deployment_pt_BR.desktop
+msgctxt "Name(sles-deployment_pt_BR.desktop)"
+msgid "Guia de Implantação (pt_BR)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-gnomeuser_pt_BR/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "Guia do Usuário do GNOME (pt_BR)"
@@ -926,6 +1036,16 @@
msgid "Guia do Usuário do GNOME (pt_BR)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-gnomeuser_pt_BR.desktop
+msgctxt "Name(sled-gnomeuser_pt_BR.desktop)"
+msgid "Guia do Usuário do GNOME (pt_BR)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sled-kde-user_pt_BR.desktop
+msgctxt "Name(sled-kde-user_pt_BR.desktop)"
+msgid "Guia do Usuário do KDE (pt_BR)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-deployment_it/.directory
#, fuzzy
msgctxt "Comment(.directory)"
@@ -938,6 +1058,12 @@
msgid "Guida per la distribuzione (it)"
msgstr "Um 'plugin' para gerir as listas de distribuição"
+#: desktop/sles-deployment_it.desktop
+#, fuzzy
+msgctxt "Name(sles-deployment_it.desktop)"
+msgid "Guida per la distribuzione (it)"
+msgstr "Um 'plugin' para gerir as listas de distribuição"
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-deployment_fr/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "Guide de déploiement (fr)"
@@ -948,6 +1074,11 @@
msgid "Guide de déploiement (fr)"
msgstr ""
+#: desktop/sles-deployment_fr.desktop
+msgctxt "Name(sles-deployment_fr.desktop)"
+msgid "Guide de déploiement (fr)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_fr/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_fr/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
@@ -960,6 +1091,16 @@
msgid "Guide rapide d'installation (fr)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-installquick_fr.desktop
+msgctxt "Name(sled-installquick_fr.desktop)"
+msgid "Guide rapide d'installation (fr)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-installquick_fr.desktop
+msgctxt "Name(sles-installquick_fr.desktop)"
+msgid "Guide rapide d'installation (fr)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/locale/gu/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
msgid "Gujarati"
@@ -975,6 +1116,12 @@
msgid "Guía de distribución (es)"
msgstr ""
+#: desktop/sles-deployment_es.desktop
+#, fuzzy
+msgctxt "Name(sles-deployment_es.desktop)"
+msgid "Guía de distribución (es)"
+msgstr "Um 'plugin' para gerir as listas de distribuição"
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_es/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_es/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
@@ -987,6 +1134,16 @@
msgid "Guía de instaIación rápida (es)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-installquick_es.desktop
+msgctxt "Name(sled-installquick_es.desktop)"
+msgid "Guía de instaIación rápida (es)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-installquick_es.desktop
+msgctxt "Name(sles-installquick_es.desktop)"
+msgid "Guía de instaIación rápida (es)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_hu/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_hu/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
@@ -999,6 +1156,16 @@
msgid "Gyorskalauz (hu)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-installquick_hu.desktop
+msgctxt "Name(sled-installquick_hu.desktop)"
+msgid "Gyorskalauz (hu)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-installquick_hu.desktop
+msgctxt "Name(sles-installquick_hu.desktop)"
+msgid "Gyorskalauz (hu)"
+msgstr ""
+
#: /etc/xdg/autostart/hplip-systray.desktop
msgctxt "Comment(hplip-systray.desktop)"
msgid "HP System Tray Service"
@@ -1044,14 +1211,24 @@
msgid "Information on how to use SLED 10"
msgstr "Informações de como usar o SLED 10"
+#: desktop/sled-installquick_pt_BR.desktop
+msgctxt "Name(sled-installquick_pt_BR.desktop)"
+msgid "Inicialização Rápida da Instalação (pt_BR)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-installquick_pt_BR.desktop
+msgctxt "Name(sles-installquick_pt_BR.desktop)"
+msgid "Inicialização Rápida da Instalação (pt_BR)"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_pt_BR/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_pt_BR/.directory
-#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_pt_BR/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "Inicialização rápida da instalação (pt_BR)"
msgstr ""
+#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_pt_BR/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_pt_BR/.directory
-#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_pt_BR/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Inicialização rápida da instalação (pt_BR)"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1278,53 @@
msgid "KDE SVN Build"
msgstr ""
+#: desktop/sled-kde-user_es.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(userguide.desktop)"
+#| msgid "User Guide"
+msgctxt "Name(sled-kde-user_es.desktop)"
+msgid "KDE User Guide (es)"
+msgstr "Manual do Utilizador"
+
+#: desktop/sled-kde-user_fr.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(userguide.desktop)"
+#| msgid "User Guide"
+msgctxt "Name(sled-kde-user_fr.desktop)"
+msgid "KDE User Guide (fr)"
+msgstr "Manual do Utilizador"
+
+#: desktop/sled-kde-user_it.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(userguide.desktop)"
+#| msgid "User Guide"
+msgctxt "Name(sled-kde-user_it.desktop)"
+msgid "KDE User Guide (it)"
+msgstr "Manual do Utilizador"
+
+#: desktop/sled-kde-user_ja.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(userguide.desktop)"
+#| msgid "User Guide"
+msgctxt "Name(sled-kde-user_ja.desktop)"
+msgid "KDE User Guide (ja)"
+msgstr "Manual do Utilizador"
+
+#: desktop/sled-kde-user_zh_TW.desktop
+msgctxt "Name(sled-kde-user_zh_TW.desktop)"
+msgid "KDE 使用者指南 (zh_TW)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sled-kde-user_zh_CN.desktop
+msgctxt "Name(sled-kde-user_zh_CN.desktop)"
+msgid "KDE 用户指南 (zh_CN)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sled-kde-user_de.desktop
+msgctxt "Name(sled-kde-user_de.desktop)"
+msgid "KDE-Benutzerhandbuch (de)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/libkipi.desktop
msgctxt "Name(libkipi.desktop)"
msgid "KIPI API Reference"
@@ -1489,6 +1713,20 @@
msgid "Release Notes SUSE Linux Enterprise Desktop 11 SP1"
msgstr ""
+#: /usr/share/susehelp/meta/release-notes-ha-geo.desktop
+msgctxt "Name(release-notes-ha-geo.desktop)"
+msgid ""
+"Release Notes for SUSE LINUX Enterprise Enterprise High Availability "
+"Extension 11 "
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/susehelp/meta/release-notes-hae.desktop
+msgctxt "Name(release-notes-hae.desktop)"
+msgid ""
+"Release Notes for SUSE LINUX Enterprise Enterprise High Availability "
+"Extension 11 "
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/release-notes-sdk.desktop
msgctxt "Name(release-notes-sdk.desktop)"
msgid "Release Notes for SUSE Linux Enterprise Software Development Kit 10"
@@ -1504,18 +1742,28 @@
msgid "Reporting & Logging"
msgstr "Relatórios e Registos"
+#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_it/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_it/.directory
-#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_it/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "Riferimento rapido per l'installazione (it)"
msgstr ""
+#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_it/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_it/.directory
-#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_it/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Riferimento rapido per l'installazione (it)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-installquick_it.desktop
+msgctxt "Name(sled-installquick_it.desktop)"
+msgid "Riferimento rapido per l'installazione (it)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-installquick_it.desktop
+msgctxt "Name(sles-installquick_it.desktop)"
+msgid "Riferimento rapido per l'installazione (it)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/wallpapers/SLEswirl.png.desktop
msgctxt "Name(SLEswirl.png.desktop)"
msgid "SLE Swirl"
@@ -1566,6 +1814,11 @@
msgid "SUSE Linux Enterprise Point of Service Guide (en)"
msgstr ""
+#: desktop/slepos-guide_en.desktop
+msgctxt "Name(slepos-guide_en.desktop)"
+msgid "SUSE Linux Enterprise Point of Service Guide (en)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/wallpapers/SUSE_Wallpaper-A_1680x1050.jpg.desktop
#, fuzzy
msgctxt "Name(SUSE_Wallpaper-A_1680x1050.jpg.desktop)"
@@ -1602,6 +1855,16 @@
msgid "Schnelleinführung zur Installation (de)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-installquick_de.desktop
+msgctxt "Name(sled-installquick_de.desktop)"
+msgid "Schnelleinführung zur Installation (de)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-installquick_de.desktop
+msgctxt "Name(sles-installquick_de.desktop)"
+msgid "Schnelleinführung zur Installation (de)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/wallpapers/seaofconero.jpg.desktop
msgctxt "Name(seaofconero.jpg.desktop)"
msgid "Sea of Conero"
@@ -1657,18 +1920,28 @@
msgid "Skeeter Hawk"
msgstr "Falcão Skeeter"
+#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_pl/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_pl/.directory
-#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_pl/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "Skrócona instrukcja instalacji (pl)"
msgstr ""
+#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_pl/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_pl/.directory
-#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_pl/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Skrócona instrukcja instalacji (pl)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-installquick_pl.desktop
+msgctxt "Name(sled-installquick_pl.desktop)"
+msgid "Skrócona instrukcja instalacji (pl)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-installquick_pl.desktop
+msgctxt "Name(sles-installquick_pl.desktop)"
+msgid "Skrócona instrukcja instalacji (pl)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/wallpapers/skyblinds.png.desktop
msgctxt "Name(skyblinds.png.desktop)"
msgid "Skyblinds"
@@ -1719,18 +1992,36 @@
msgid "Strigi-based fulltext search"
msgstr "Um motor de busca por texto completo baseado no Strigi"
+#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_cs/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_cs/.directory
-#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_cs/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "Stručná instalační příručka (cs)"
msgstr ""
+#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_cs/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_cs/.directory
-#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_cs/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Stručná instalační příručka (cs)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-installquick_cs.desktop
+msgctxt "Name(sled-installquick_cs.desktop)"
+msgid "Stručná instalační příručka (cs)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-installquick_cs.desktop
+msgctxt "Name(sles-installquick_cs.desktop)"
+msgid "Stručná instalační příručka (cs)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sle-smt_en.desktop
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Name(kdeprint_part.desktop)"
+#| msgid "Print Management Tool"
+msgctxt "Name(sle-smt_en.desktop)"
+msgid "Subscription Management Tool Guide (en)"
+msgstr "Ferramenta de Gestão de Impressões"
+
#: /usr/share/wallpapers/sunshine-after-the-rain.jpg.desktop
msgctxt "Name(sunshine-after-the-rain.jpg.desktop)"
msgid "Sunshine After The Rain"
@@ -1901,18 +2192,28 @@
msgid "Vector Sunset"
msgstr "Pôr-do-Sol Vectorial"
+#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-admin_de/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-admin_de/.directory
-#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-admin_de/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "Verwaltungshandbuch (de)"
msgstr ""
+#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-admin_de/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-admin_de/.directory
-#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-admin_de/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Verwaltungshandbuch (de)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-admin_de.desktop
+msgctxt "Name(sled-admin_de.desktop)"
+msgid "Verwaltungshandbuch (de)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-admin_de.desktop
+msgctxt "Name(sles-admin_de.desktop)"
+msgid "Verwaltungshandbuch (de)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/akonadi/agents/nepomuktagresource.desktop
msgctxt "Comment(nepomuktagresource.desktop)"
msgid "Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags."
@@ -1984,18 +2285,38 @@
msgid "xawtv"
msgstr "xawtv"
+#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_ru/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_ru/.directory
-#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_ru/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "Краткое руководство по установке (ru)"
msgstr ""
+#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_ru/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_ru/.directory
-#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_ru/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Краткое руководство по установке (ru)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-installquick_ru.desktop
+msgctxt "Name(sled-installquick_ru.desktop)"
+msgid "Краткое руководство по установке (ru)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-installquick_ru.desktop
+msgctxt "Name(sles-installquick_ru.desktop)"
+msgid "Краткое руководство по установке (ru)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sled-installquick_ar.desktop
+msgctxt "Name(sled-installquick_ar.desktop)"
+msgid "دليل البدء السريع للتثبيت (ar)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-installquick_ar.desktop
+msgctxt "Name(sles-installquick_ar.desktop)"
+msgid "دليل البدء السريع للتثبيت (ar)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-apps_ja/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "アプリケーションガイド (ja)"
@@ -2006,18 +2327,48 @@
msgid "アプリケーションガイド (ja)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-apps_ja.desktop
+msgctxt "Name(sled-apps_ja.desktop)"
+msgid "アプリケーションガイド (ja)"
+msgstr ""
+
+#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_ja/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_ja/.directory
-#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_ja/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "クイックスタートのインストール (ja)"
msgstr ""
+#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_ja/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_ja/.directory
-#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_ja/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "クイックスタートのインストール (ja)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-installquick_ja.desktop
+msgctxt "Name(sled-installquick_ja.desktop)"
+msgid "クイックスタートのインストール (ja)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-installquick_ja.desktop
+msgctxt "Name(sles-installquick_ja.desktop)"
+msgid "クイックスタートのインストール (ja)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-storage_ja.desktop
+msgctxt "Name(sles-storage_ja.desktop)"
+msgid "ストレージ管理ガイド (ja)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-storage_zh_CN.desktop
+msgctxt "Name(sles-storage_zh_CN.desktop)"
+msgid "储存管理指南 (zh_CN)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-storage_zh_TW.desktop
+msgctxt "Name(sles-storage_zh_TW.desktop)"
+msgid "儲存管理指南 (zh_TW)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_zh_CN/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_zh_CN/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
@@ -2030,6 +2381,16 @@
msgid "安装快速入门 (zh_CN)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-installquick_zh_CN.desktop
+msgctxt "Name(sled-installquick_zh_CN.desktop)"
+msgid "安装快速入门 (zh_CN)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-installquick_zh_CN.desktop
+msgctxt "Name(sles-installquick_zh_CN.desktop)"
+msgid "安装快速入门 (zh_CN)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_zh_TW/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_zh_TW/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
@@ -2042,6 +2403,16 @@
msgid "安裝快速入門 (zh_TW)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-installquick_zh_TW.desktop
+msgctxt "Name(sled-installquick_zh_TW.desktop)"
+msgid "安裝快速入門 (zh_TW)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-installquick_zh_TW.desktop
+msgctxt "Name(sles-installquick_zh_TW.desktop)"
+msgid "安裝快速入門 (zh_TW)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-deployment_ja/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "導入ガイド (ja)"
@@ -2052,6 +2423,11 @@
msgid "導入ガイド (ja)"
msgstr ""
+#: desktop/sles-deployment_ja.desktop
+msgctxt "Name(sles-deployment_ja.desktop)"
+msgid "導入ガイド (ja)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-apps_zh_CN/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "应用程序指南 (zh_CN)"
@@ -2062,6 +2438,11 @@
msgid "应用程序指南 (zh_CN)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-apps_zh_CN.desktop
+msgctxt "Name(sled-apps_zh_CN.desktop)"
+msgid "应用程序指南 (zh_CN)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-apps_zh_TW/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "應用程式指南 (zh_TW)"
@@ -2072,6 +2453,11 @@
msgid "應用程式指南 (zh_TW)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-apps_zh_TW.desktop
+msgctxt "Name(sled-apps_zh_TW.desktop)"
+msgid "應用程式指南 (zh_TW)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-admin_ja/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-admin_ja/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
@@ -2084,6 +2470,16 @@
msgid "管理ガイド (ja)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-admin_ja.desktop
+msgctxt "Name(sled-admin_ja.desktop)"
+msgid "管理ガイド (ja)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-admin_ja.desktop
+msgctxt "Name(sles-admin_ja.desktop)"
+msgid "管理ガイド (ja)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-admin_zh_CN/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-admin_zh_CN/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
@@ -2096,6 +2492,16 @@
msgid "管理指南 (zh_CN)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-admin_zh_CN.desktop
+msgctxt "Name(sled-admin_zh_CN.desktop)"
+msgid "管理指南 (zh_CN)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-admin_zh_CN.desktop
+msgctxt "Name(sles-admin_zh_CN.desktop)"
+msgid "管理指南 (zh_CN)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-admin_zh_TW/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-admin_zh_TW/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
@@ -2108,6 +2514,16 @@
msgid "管理指南 (zh_TW)"
msgstr ""
+#: desktop/sled-admin_zh_TW.desktop
+msgctxt "Name(sled-admin_zh_TW.desktop)"
+msgid "管理指南 (zh_TW)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-admin_zh_TW.desktop
+msgctxt "Name(sles-admin_zh_TW.desktop)"
+msgid "管理指南 (zh_TW)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-deployment_zh_CN/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "部署指南 (zh_CN)"
@@ -2118,6 +2534,11 @@
msgid "部署指南 (zh_CN)"
msgstr ""
+#: desktop/sles-deployment_zh_CN.desktop
+msgctxt "Name(sles-deployment_zh_CN.desktop)"
+msgid "部署指南 (zh_CN)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-deployment_zh_TW/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "部署指南 (zh_TW)"
@@ -2128,6 +2549,11 @@
msgid "部署指南 (zh_TW)"
msgstr ""
+#: desktop/sles-deployment_zh_TW.desktop
+msgctxt "Name(sles-deployment_zh_TW.desktop)"
+msgid "部署指南 (zh_TW)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-deployment_ko/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "배포 설명서 (ja)"
@@ -2148,6 +2574,11 @@
msgid "배포 설명서 (ko)"
msgstr ""
+#: desktop/sles-deployment_ko.desktop
+msgctxt "Name(sles-deployment_ko.desktop)"
+msgid "배포 설명서 (ko)"
+msgstr ""
+
#: /usr/share/susehelp/meta/sled/sled-installquick_ko/.directory
#: /usr/share/susehelp/meta/sles/sles-installquick_ko/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
@@ -2159,3 +2590,13 @@
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "설치 빠른 시작 설명서 (ko)"
msgstr ""
+
+#: desktop/sled-installquick_ko.desktop
+msgctxt "Name(sled-installquick_ko.desktop)"
+msgid "설치 빠른 시작 설명서 (ko)"
+msgstr ""
+
+#: desktop/sles-installquick_ko.desktop
+msgctxt "Name(sles-installquick_ko.desktop)"
+msgid "설치 빠른 시작 설명서 (ko)"
+msgstr ""
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org