Author: galko
Date: 2015-01-31 07:53:05 +0100 (Sat, 31 Jan 2015)
New Revision: 91143
Modified:
trunk/lcn/sk/po/zypp.sk.po
Log:
merged with zypp.pot
Modified: trunk/lcn/sk/po/zypp.sk.po
===================================================================
--- trunk/lcn/sk/po/zypp.sk.po 2015-01-31 06:52:20 UTC (rev 91142)
+++ trunk/lcn/sk/po/zypp.sk.po 2015-01-31 06:53:05 UTC (rev 91143)
@@ -1,29 +1,23 @@
-# translation of zypp.sk.po to Slovak
-# Slovak message file for libyzpp.
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG.
-# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
+# Copyright (C) YEAR SuSE Linux GmbH, Nuernberg
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Stanislav Visnovsky , 2003.
-# Milan Hromada , 2000.
-# Ladislav Michnovič , 2008.
-# Ján Kupec , 2008.
+# Ferdinand Galko , 2015.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypp.sk\n"
+"Project-Id-Version: libzypp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-09 10:32+0100\n"
-"Last-Translator: Jan Kupec \n"
-"Language-Team: Slovak \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-25 01:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 07:44+0100\n"
+"Last-Translator: Ferdinand Galko \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1102
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
msgid ""
"\n"
"uninstallable providers: "
@@ -32,15 +26,16 @@
"neinštalovateľní poskytovatelia:"
#: zypp/media/MediaException.cc:223
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
-msgstr " problém s certifikátom SSL, skontrolujte či certifikát CA je v poriadku pre '%s'."
+msgstr ""
+" problém s certifikátom SSL, skontrolujte či certifikát CA je v poriadku pre "
+"'%s'."
#: zypp/target/TargetImpl.cc:442
msgid " executed"
msgstr " spustený"
-# %s is either BOOTP or DHCP
#: zypp/target/TargetImpl.cc:464
msgid " execution failed"
msgstr " spustenie zlyhalo"
@@ -53,43 +48,42 @@
#. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
#. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
#: zypp/target/TargetImpl.cc:581
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "%s already executed as %s)"
msgstr ""
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1044
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1087
+#, c-format, boost-format
msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
msgstr "%s je v konflikte s %s poskytovaným %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
+#, c-format, boost-format
msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
msgstr ""
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1044
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s has inferior architecture"
msgstr "%s poskytuje %s, ale má inú architektúru."
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1029
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
+#, c-format, boost-format
msgid "%s is not installable"
msgstr "%s nie je inštalovateľný"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1025
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
msgstr "%s je zamknutý, nie je možné ho odinštalovať."
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1049
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1092
+#, c-format, boost-format
msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "%s nahradzuje %s poskytovaný %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1090
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
+#, c-format, boost-format
msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
msgstr "%s vyžaduje %s, ale táto požiadavka nemôže byť splnená"
@@ -109,7 +103,6 @@
msgid "(expires within 24h)"
msgstr ""
-# AZ
#. language code: abk ab
#: zypp/LanguageCode.cc:208
msgid "Abkhazian"
@@ -125,14 +118,13 @@
msgid "Acoli"
msgstr "Acoli"
-# menu button
#. language code: ada
#: zypp/LanguageCode.cc:214
msgid "Adangme"
msgstr "Adangme"
-#: zypp/RepoManager.cc:1406
-#, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1501
+#, c-format, boost-format
msgid "Adding repository '%s'"
msgstr "Pridávam repozitár '%s'"
@@ -142,7 +134,7 @@
#. report additional rpm output in finish
#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1977 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2124
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1978 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2125
#, fuzzy
msgid "Additional rpm output"
msgstr "Ďalší výstup príkazu rpm:"
@@ -157,7 +149,6 @@
msgid "Afar"
msgstr "Afar"
-# AF
#. :ARE:784:
#: zypp/CountryCode.cc:204
msgid "Afghanistan"
@@ -183,19 +174,16 @@
msgid "Ainu"
msgstr "Ainu"
-# AZ
#. language code: aka ak
#: zypp/LanguageCode.cc:226
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-# AZ
#. language code: akk
#: zypp/LanguageCode.cc:228
msgid "Akkadian"
msgstr "Akkadian"
-# KY
#. :ABW:533:
#: zypp/CountryCode.cc:217
msgid "Aland Islands"
@@ -231,7 +219,6 @@
msgid "Altaic (Other)"
msgstr "Altaic (Other)"
-# AS
#. :ARG:032:
#: zypp/CountryCode.cc:213
msgid "American Samoa"
@@ -246,30 +233,25 @@
msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
msgstr "Pre poskytovanie podpory je potrebná ďalšia zákaznícka zmluva."
-# AD
#: zypp/CountryCode.cc:202
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-# AO
#. :ANT:530:
#: zypp/CountryCode.cc:210
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-# AI
#. :ATG:028:
#: zypp/CountryCode.cc:206
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-# AQ
#. :AGO:024:
#: zypp/CountryCode.cc:211
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktída"
-# AG
#. :AFG:004:
#: zypp/CountryCode.cc:205
msgid "Antigua and Barbuda"
@@ -315,13 +297,11 @@
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"
-# AM
#. :ALB:008:
#: zypp/CountryCode.cc:208
msgid "Armenia"
msgstr "Arménsko"
-# AM
#. language code: arm hye hy
#: zypp/LanguageCode.cc:252 zypp/LanguageCode.cc:254
msgid "Armenian"
@@ -332,7 +312,6 @@
msgid "Artificial (Other)"
msgstr "Umelý (ostatné)"
-# AW
#. :AUS:036:
#: zypp/CountryCode.cc:216
msgid "Aruba"
@@ -374,8 +353,8 @@
msgstr "Austronézsky (ostatné)"
#. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1689
-#, c-format
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1678
+#, c-format, boost-format
msgid "Authentication required for '%s'"
msgstr "'%s' vyžaduje autentifikáciu"
@@ -389,19 +368,16 @@
msgid "Avestan"
msgstr "Avestan"
-# SZ
#. language code: awa
#: zypp/LanguageCode.cc:276
msgid "Awadhi"
msgstr "Awadhi"
-# MM
#. language code: aym ay
#: zypp/LanguageCode.cc:278
msgid "Aymara"
msgstr "Aymara"
-# AZ
#. :ALA:248:
#: zypp/CountryCode.cc:218
msgid "Azerbaijan"
@@ -413,7 +389,7 @@
msgstr "Ázerbajdžánsky"
#: zypp/media/MediaException.cc:47
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Bad file name: %s"
msgstr "Nesprávne meno súboru: %s"
@@ -421,7 +397,6 @@
msgid "Bad media attach point"
msgstr "Nesprávny prípojný bod média"
-# BS
#. :BRA:076:
#: zypp/CountryCode.cc:232
msgid "Bahamas"
@@ -517,7 +492,6 @@
msgid "Belgium"
msgstr "Belgicko"
-# BZ
#. :BLR:112:
#: zypp/CountryCode.cc:237
msgid "Belize"
@@ -533,7 +507,6 @@
msgid "Bengali"
msgstr "Bengálsky"
-# BJ
#. :BDI:108:
#: zypp/CountryCode.cc:227
msgid "Benin"
@@ -554,7 +527,6 @@
msgid "Bhojpuri"
msgstr "Bhojpuri"
-# BT
#. :BHS:044:
#: zypp/CountryCode.cc:233
msgid "Bhutan"
@@ -590,13 +562,11 @@
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
-# BA
#. :AZE:031:
#: zypp/CountryCode.cc:219
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"
-# BJ
#. language code: bos bs
#: zypp/LanguageCode.cc:326
msgid "Bosnian"
@@ -607,19 +577,16 @@
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-# BV
#. :BTN:064:
#: zypp/CountryCode.cc:234
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
-# BR
#. language code: bra
#: zypp/LanguageCode.cc:328
msgid "Braj"
msgstr "Braj"
-# BR
#. :BOL:068:
#: zypp/CountryCode.cc:231
msgid "Brazil"
@@ -630,20 +597,16 @@
msgid "Breton"
msgstr "Bretónsky"
-# IO
#. :IND:356:
#: zypp/CountryCode.cc:306
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britská oblasť Indického oceánu"
-# VI
-# fuzzy
#. :VEN:862:
#: zypp/CountryCode.cc:437
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britské Panenské ostrovy"
-# BN
#. :BMU:060:
#: zypp/CountryCode.cc:229
msgid "Brunei Darussalam"
@@ -654,8 +617,8 @@
msgid "Buginese"
msgstr "Buginese"
-#: zypp/RepoManager.cc:1107
-#, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1202
+#, c-format, boost-format
msgid "Building repository '%s' cache"
msgstr "Vytváram medzipamäť repozitára '%s'"
@@ -674,19 +637,16 @@
msgid "Buriat"
msgstr "Buriat"
-# BF
#. :BEL:056:
#: zypp/CountryCode.cc:223
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-# tree node string - means "hardware bus"
#. language code: bur mya my
#: zypp/LanguageCode.cc:340 zypp/LanguageCode.cc:342
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
-# BI
#. :BHR:048:
#: zypp/CountryCode.cc:226
msgid "Burundi"
@@ -697,13 +657,11 @@
msgid "Caddo"
msgstr "Caddo"
-# KH
#. :KGZ:417:
#: zypp/CountryCode.cc:317
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-# CM
#. :CHL:152:
#: zypp/CountryCode.cc:247
msgid "Cameroon"
@@ -717,60 +675,58 @@
msgid "Can't acquire the mutex lock"
msgstr "Nepodarilo sa získať mutex zámok"
-#: zypp/ExternalProgram.cc:351
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+#: zypp/ExternalProgram.cc:361
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
msgstr "Nemôžem spraviť chroot do '%s' (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:350
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
+#: zypp/ExternalProgram.cc:360
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
msgstr "Nemôžem zmeniť adresár na '/' vo vnútri chroot-u (%s)."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:340
-#, c-format
+#: zypp/ExternalProgram.cc:350
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
msgstr "Nemôžem spraviť chroot do '%s' (%s)."
-#: zypp/RepoManager.cc:964 zypp/RepoManager.cc:1071 zypp/RepoManager.cc:1121
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1058 zypp/RepoManager.cc:1166 zypp/RepoManager.cc:1216
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't create %s"
msgstr "Nemôžem vysunúť médium '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:1127
-#, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1222
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
msgstr ""
-#: zypp/RepoManager.cc:972
+#: zypp/RepoManager.cc:1066
#, fuzzy
msgid "Can't create metadata cache directory."
msgstr "Čistím medzipamať surových údajov repozitára '%s'."
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:1583 zypp/RepoManager.cc:1772
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1678 zypp/RepoManager.cc:1867
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't delete '%s'"
msgstr "Nemôžem vysunúť médium '%s'"
#. don't want to get here
-#: zypp/ExternalProgram.cc:363
-#, c-format
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't exec '%s' (%s)."
msgstr "Nemôžem spustiť '%s' (%s)."
-#: zypp/RepoManager.cc:1571 zypp/RepoManager.cc:1647
+#: zypp/RepoManager.cc:1666 zypp/RepoManager.cc:1742
msgid "Can't figure out where the repo is stored."
msgstr ""
-#: zypp/RepoManager.cc:1760 zypp/RepoManager.cc:2111
+#: zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:2231
msgid "Can't figure out where the service is stored."
msgstr ""
-#: zypp/ExternalProgram.cc:371
-#, c-format
+#: zypp/ExternalProgram.cc:381
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't fork (%s)."
msgstr "Nemôžem spraviť rozdelenie programu (%s)."
@@ -783,29 +739,29 @@
msgstr "Nemôžem inicializovať rekurzívny mutex"
#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
-#: zypp/RepoManager.cc:575 zypp/RepoManager.cc:1445 zypp/RepoManager.cc:1527
-#: zypp/RepoManager.cc:1601 zypp/RepoManager.cc:1666 zypp/RepoManager.cc:1784
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:651 zypp/RepoManager.cc:1540 zypp/RepoManager.cc:1622
+#: zypp/RepoManager.cc:1696 zypp/RepoManager.cc:1761 zypp/RepoManager.cc:1879
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't open file '%s' for writing."
msgstr "Nemôžem otvoriť súbor %s pre zápis."
#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't open lock file: %s"
msgstr "Nemôžem otvoriť súbor so zámkom: %s."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:266
-#, c-format
+#: zypp/ExternalProgram.cc:269
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't open pipe (%s)."
msgstr "Nemôžem otvoriť rúru (%s)"
-#: zypp/ExternalProgram.cc:255
-#, c-format
+#: zypp/ExternalProgram.cc:258
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't open pty (%s)."
msgstr "Nemôžem otvoriť pty (%s)"
#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
msgstr "Nemôžem poskytnúť súbor '%s' z repozitára '%s'"
@@ -827,21 +783,31 @@
msgstr "Nemôžem vysunúť žiadne médium"
#: zypp/media/MediaException.cc:184
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Cannot eject media '%s'"
msgstr "Nemôžem vysunúť médium '%s'"
#: zypp/media/MediaException.cc:231
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
-msgstr "Neviem nájsť dostupné loop zariadenie na pripojenie súboru '%s' s obrazom."
+msgstr ""
+"Neviem nájsť dostupné loop zariadenie na pripojenie súboru '%s' s obrazom."
+#: zypp/RepoManager.cc:227
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: zypp/RepoManager.cc:245
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr ""
+
#: zypp/media/MediaException.cc:67
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Cannot write file '%s'."
msgstr "Nemôžem zapísať súbor '%s'."
-# CV
#. :CUB:192:
#: zypp/CountryCode.cc:252
msgid "Cape Verde"
@@ -862,7 +828,6 @@
msgid "Caucasian (Other)"
msgstr "Kaukazský (ostatné)"
-# KY
#. :KWT:414:
#: zypp/CountryCode.cc:324
msgid "Cayman Islands"
@@ -878,7 +843,6 @@
msgid "Celtic (Other)"
msgstr "Keltský (ostatné)"
-# CF
#. :COD:180:
#: zypp/CountryCode.cc:241
msgid "Central African Republic"
@@ -889,7 +853,6 @@
msgid "Central American Indian (Other)"
msgstr "Stredoamerický Indiánsky (ostatné)"
-# TD
#. :TCA:796:
#: zypp/CountryCode.cc:413
msgid "Chad"
@@ -905,22 +868,18 @@
msgid "Chamic Languages"
msgstr "Chamic Languages"
-# KM
#. language code: cha ch
#: zypp/LanguageCode.cc:360
msgid "Chamorro"
msgstr "Chamorro"
-# progress stage
#. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
#. this message.
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1769
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Changed configuration files for %s:"
msgstr "Zmenené konfiguračné súbory pre '%s':"
-# tree node string
-# tree node string - CPU information
#. language code: che ce
#: zypp/LanguageCode.cc:364
msgid "Chechen"
@@ -931,8 +890,6 @@
msgid "Cherokee"
msgstr "Čerokézčina"
-# textentry label
-# table header 1/2
#. language code: chy
#: zypp/LanguageCode.cc:388
msgid "Cheyenne"
@@ -943,8 +900,6 @@
msgid "Chibcha"
msgstr "Čibský"
-# tree node string
-# tree node string - CPU information
#. language code: nya ny
#: zypp/LanguageCode.cc:864
msgid "Chichewa"
@@ -980,7 +935,6 @@
msgid "Choctaw"
msgstr "Choctaw"
-# CX
#. :CPV:132:
#: zypp/CountryCode.cc:253
msgid "Christmas Island"
@@ -1006,7 +960,6 @@
msgid "Classical Newari"
msgstr "Classical Newari"
-# CC
#. :CAN:124:
#: zypp/CountryCode.cc:239
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
@@ -1017,21 +970,20 @@
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
-#: zypp/ExternalProgram.cc:497
-#, c-format
+#: zypp/ExternalProgram.cc:507
+#, c-format, boost-format
msgid "Command exited with status %d."
msgstr "Stav príkazu po skončení je %d."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:522
+#: zypp/ExternalProgram.cc:532
msgid "Command exited with unknown error."
msgstr "Príkaz skončil s neznámou chybou."
-#: zypp/ExternalProgram.cc:517
-#, c-format
+#: zypp/ExternalProgram.cc:527
+#, c-format, boost-format
msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
msgstr "Príkaz bol zabitý signálom %d (%s)."
-# KM
#. :KIR:296:
#: zypp/CountryCode.cc:319
msgid "Comoros"
@@ -1041,14 +993,12 @@
msgid "Conflicts"
msgstr "Vylučuje"
-# CG
#. :CCK:166:
#. :CAF:140:
#: zypp/CountryCode.cc:240 zypp/CountryCode.cc:242
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
-# CK
#. :CIV:384:
#: zypp/CountryCode.cc:245
msgid "Cook Islands"
@@ -1074,8 +1024,6 @@
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
-# CI
-# fuzzy
#. :CHE:756:
#: zypp/CountryCode.cc:244
msgid "Cote D'Ivoire"
@@ -1126,7 +1074,6 @@
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvátsky"
-# CU
#. :CRI:188:
#: zypp/CountryCode.cc:251
msgid "Cuba"
@@ -1137,7 +1084,6 @@
msgid "Cushitic (Other)"
msgstr "Cushitic (ostatné)"
-# CY
#. :CXR:162:
#: zypp/CountryCode.cc:254
msgid "Cyprus"
@@ -1183,13 +1129,11 @@
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
-# tree node string
#. language code: din
#: zypp/LanguageCode.cc:432
msgid "Dinka"
msgstr "Dinka"
-# tree node string - means "hardware driver"
#. language code: div dv
#: zypp/LanguageCode.cc:434
msgid "Divehi"
@@ -1221,7 +1165,7 @@
msgstr "Dominikánska Republika"
#: zypp/media/MediaException.cc:152
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"Download (curl) error for '%s':\n"
"Error code: %s\n"
@@ -1233,7 +1177,7 @@
#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
#: zypp/media/MediaException.cc:84
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
msgstr "Zlyhala inicializácia sťahovania (curl) pre '%s'"
@@ -1249,7 +1193,7 @@
#. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
#: zypp/CheckSum.cc:95
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
msgstr "Pochybný typ '%s' pre %u bajtový kotrolný súčet '%s'"
@@ -1268,13 +1212,11 @@
msgid "Dyula"
msgstr "Dyula"
-# TO
#. language code: dzo dz
#: zypp/LanguageCode.cc:452
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-# Textentry label - lease time for IPs in the range
#. :TON:776:
#: zypp/CountryCode.cc:422
msgid "East Timor"
@@ -1350,13 +1292,11 @@
msgid "Enhances"
msgstr ""
-# GQ
#. :GLP:312:
#: zypp/CountryCode.cc:288
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
-# ER
#. :ESH:732:
#: zypp/CountryCode.cc:266
msgid "Eritrea"
@@ -1364,9 +1304,10 @@
#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
#: zypp/media/MediaException.cc:161
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
-msgstr "Vyskytla sa chyba počas nastavovania možností sťahovania (curl) pre '%s':"
+msgstr ""
+"Vyskytla sa chyba počas nastavovania možností sťahovania (curl) pre '%s':"
#: zypp/target/TargetImpl.cc:646 zypp/target/TargetImpl.cc:666
#: zypp/target/TargetImpl.cc:694 zypp/target/TargetImpl.cc:731
@@ -1380,13 +1321,11 @@
#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
#. before throwing.
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1231 zypp/RepoManager.cc:2177
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1326 zypp/RepoManager.cc:2297
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error trying to read from '%s'"
msgstr "Chyba pri čítaní metadát pre '%s':"
-# SY
-# fuzzy
#. language code: myv
#: zypp/LanguageCode.cc:818
msgid "Erzya"
@@ -1407,7 +1346,6 @@
msgid "Estonian"
msgstr "Estónsky"
-# ET
#. :ESP:724:
#: zypp/CountryCode.cc:268
msgid "Ethiopia"
@@ -1423,55 +1361,55 @@
msgid "Ewondo"
msgstr "Ewondo"
-#: zypp/RepoManager.cc:1191
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1286
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to cache repo (%d)."
msgstr "Zlyhalo vytvorenie vlákna"
-#: zypp/KeyRing.cc:555
+#: zypp/KeyRing.cc:571
msgid "Failed to delete key."
msgstr "Nepodarilo zmazať kľúč."
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1123
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa importovať verejný kľúč zo súboru %s: %s"
#: zypp/media/MediaException.cc:31
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to mount %s on %s"
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť %s na %s."
#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:255
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:286
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
-msgstr "Balík %s sa počas sťahovania pravdepodobne poškodil. Chcete sa znova pokúsiť o jeho stiahnutie?"
+msgstr ""
+"Balík %s sa počas sťahovania pravdepodobne poškodil. Chcete sa znova pokúsiť "
+"o jeho stiahnutie?"
#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
-#: zypp/RepoManager.cc:227 zypp/RepoManager.cc:620 zypp/RepoManager.cc:1318
+#: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:696 zypp/RepoManager.cc:1413
#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Failed to read directory '%s'"
msgstr "Nepodarilo sa načítať modul \"%s\"."
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1194
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to remove public key %s: %s"
msgstr "Nepodarilo zmazať verejný kľúč %s: %s"
#: zypp/media/MediaException.cc:41
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to unmount %s"
msgstr "Nepodarilo sa odpojiť %s."
-# FK
#. :FJI:242:
#: zypp/CountryCode.cc:271
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandské ostrovy (Malvinas)"
-# tree node string
#. language code: fan
#: zypp/LanguageCode.cc:474
msgid "Fang"
@@ -1509,6 +1447,7 @@
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:94
+#, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
" from install of\n"
@@ -1521,6 +1460,7 @@
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:86
+#, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
" from install of\n"
@@ -1533,6 +1473,7 @@
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
+#, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
" from install of\n"
@@ -1543,6 +1484,7 @@
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
+#, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
" from install of\n"
@@ -1553,6 +1495,7 @@
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:77
+#, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
" from package\n"
@@ -1566,6 +1509,7 @@
#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:69
+#, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
" from package\n"
@@ -1578,6 +1522,7 @@
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
+#, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
" from package\n"
@@ -1589,6 +1534,7 @@
#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
+#, boost-format
msgid ""
"File %1%\n"
" from package\n"
@@ -1598,7 +1544,7 @@
msgstr ""
#: zypp/media/MediaException.cc:60
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
msgstr "Súbor '%s' nebol nájdený na médiu '%s'"
@@ -1642,21 +1588,16 @@
msgid "French"
msgstr "Francúzsky"
-# GF
-# fuzzy
#. :GEO:268:
#: zypp/CountryCode.cc:280
msgid "French Guiana"
msgstr "Francúzska Guana"
-# PF
#. :PER:604:
#: zypp/CountryCode.cc:375
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francúzska Polynézia"
-# TF
-# fuzzy
#. :TCD:148:
#: zypp/CountryCode.cc:414
msgid "French Southern Territories"
@@ -1692,7 +1633,6 @@
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-# GA
#. :FXX:249:
#: zypp/CountryCode.cc:276
msgid "Gabon"
@@ -1708,19 +1648,16 @@
msgid "Galician"
msgstr "Galícijský"
-# GM
#. :GRL:304:
#: zypp/CountryCode.cc:285
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-# GH
#. language code: lug lg
#: zypp/LanguageCode.cc:730
msgid "Ganda"
msgstr "Ganda"
-# GA
#. language code: gay
#: zypp/LanguageCode.cc:506
msgid "Gayo"
@@ -1771,7 +1708,6 @@
msgid "Germany"
msgstr "Nemecko"
-# GH
#: zypp/CountryCode.cc:282
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
@@ -1857,25 +1793,21 @@
msgid "Guernsey"
msgstr "Nemecko"
-# GN
#. :GMB:270:
#: zypp/CountryCode.cc:286
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-# GW
#. :GUM:316:
#: zypp/CountryCode.cc:293
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-# Table header 4/5
#. language code: guj gu
#: zypp/LanguageCode.cc:552
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-# GY
#. :GNB:624:
#: zypp/CountryCode.cc:294
msgid "Guyana"
@@ -1891,13 +1823,11 @@
msgid "Haida"
msgstr "Haida"
-# HT
#. :HRV:191:
#: zypp/CountryCode.cc:299
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-# HT
#. language code: hat ht
#: zypp/LanguageCode.cc:558
msgid "Haitian"
@@ -1925,8 +1855,8 @@
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1019
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1058
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
msgid "Have you enabled all requested repositories?"
msgstr "Máte zapnuté všetky požadované repozitáre?"
@@ -1935,8 +1865,6 @@
msgid "Hawaiian"
msgstr "Havajský"
-# HM
-# fuzzy
#. :HKG:344:
#: zypp/CountryCode.cc:296
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
@@ -1967,7 +1895,6 @@
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-# HT
#. language code: hmo ho
#: zypp/LanguageCode.cc:578
msgid "Hiri Motu"
@@ -1978,7 +1905,6 @@
msgid "History:"
msgstr "História:"
-# HT
#. language code: hit
#: zypp/LanguageCode.cc:574
msgid "Hittite"
@@ -1989,8 +1915,6 @@
msgid "Hmong"
msgstr "Hmong"
-# VA
-# fuzzy
#. :UZB:860:
#: zypp/CountryCode.cc:434
msgid "Holy See (Vatican City State)"
@@ -2021,8 +1945,6 @@
msgid "Hupa"
msgstr "Hupa"
-# IR
-# fuzzy
#. language code: iba
#: zypp/LanguageCode.cc:586
msgid "Iban"
@@ -2092,8 +2014,8 @@
msgid "Ingush"
msgstr "Ingush"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1360 zypp/target/TargetImpl.cc:1429
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1758
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1361 zypp/target/TargetImpl.cc:1430
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:1759
#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:163
msgid "Installation has been aborted as directed."
msgstr "Inštalácia bola podľa príkazu zrušená."
@@ -2119,17 +2041,17 @@
msgstr "Inupiaq"
#: zypp/url/UrlBase.cc:180
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid %s component"
msgstr "%s obsahuje neplatnú položku"
#: zypp/url/UrlBase.cc:173
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid %s component '%s'"
msgstr "%s obsahuje neplatnú položku '%s'"
#: zypp/Url.cc:153
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
msgstr "Neplatný query string '%s' v URL pre LDAP"
@@ -2137,8 +2059,8 @@
msgid "Invalid LDAP URL query string"
msgstr "Neplatný query string v URL pre LDAP"
-#: zypp/url/UrlBase.cc:826
-#, c-format
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid Url scheme '%s'"
msgstr "Neplatný názov URL schémy: '%s'"
@@ -2146,8 +2068,8 @@
msgid "Invalid empty Url object reference"
msgstr "Neplatný odkaz na prázdny URL objekt"
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1045
-#, c-format
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid host component '%s'"
msgstr "Neplatný názov počítača '%s'"
@@ -2163,29 +2085,27 @@
msgid "Invalid parameter map split separator character"
msgstr "Neplatný oddeľovací znak pre mapu parametrov"
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1077
-#, c-format
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid port component '%s'"
msgstr "Neplatný port '%s'"
#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s'"
msgstr "Neplatný regulárny výraz '%s': regcomp vrátil %d"
#: zypp/base/StrMatcher.cc:156
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
msgstr "Neplatný regulárny výraz '%s': regcomp vrátil %d"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1513
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1608
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid repo file name at '%s'"
msgstr "Neplatný názov služby '%1'."
-# IR
-# fuzzy
#. :IRQ:368:
#: zypp/CountryCode.cc:308
msgid "Iran"
@@ -2290,8 +2210,6 @@
msgid "Kabardian"
msgstr "Kabardian"
-# Configuration summary text
-# status string
#. language code: kab
#: zypp/LanguageCode.cc:636
msgid "Kabyle"
@@ -2357,21 +2275,16 @@
msgid "Kawi"
msgstr "Kawi"
-# KZ
-# fuzzy
#. language code: kaz kk
#: zypp/LanguageCode.cc:654
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazašský"
-# KZ
-# fuzzy
#. :CYM:136:
#: zypp/CountryCode.cc:325
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
-# KE
#. :JPN:392:
#: zypp/CountryCode.cc:315
msgid "Kenya"
@@ -2417,7 +2330,6 @@
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirgizský"
-# KI
#. :KHM:116:
#: zypp/CountryCode.cc:318
msgid "Kiribati"
@@ -2433,7 +2345,6 @@
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-# CG
#. language code: kon kg
#: zypp/LanguageCode.cc:678
msgid "Kongo"
@@ -2484,7 +2395,6 @@
msgid "Kurukh"
msgstr "Kurukh"
-# KE
#. language code: kut
#: zypp/LanguageCode.cc:698
msgid "Kutenai"
@@ -2495,8 +2405,6 @@
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
-# KG
-# fuzzy
#. :KEN:404:
#: zypp/CountryCode.cc:316
msgid "Kyrgyzstan"
@@ -2507,7 +2415,6 @@
msgid "Ladino"
msgstr "Ladino"
-# list item
#. language code: lah
#: zypp/LanguageCode.cc:702
msgid "Lahnda"
@@ -2523,8 +2430,6 @@
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-# CD
-# fuzzy
#. :KAZ:398:
#: zypp/CountryCode.cc:326
msgid "Lao People's Democratic Republic"
@@ -2550,7 +2455,6 @@
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-# LS
#. :LBR:430:
#: zypp/CountryCode.cc:332
msgid "Lesotho"
@@ -2573,14 +2477,11 @@
msgid "Lezghian"
msgstr "Lezghian"
-# LR
#. :LKA:144:
#: zypp/CountryCode.cc:331
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-# LY
-# fuzzy
#. :LVA:428:
#: zypp/CountryCode.cc:336
msgid "Libya"
@@ -2596,7 +2497,6 @@
msgid "Limburgan"
msgstr "Limburgan"
-# AO
#. language code: lin ln
#: zypp/LanguageCode.cc:716
msgid "Lingala"
@@ -2613,7 +2513,7 @@
msgstr "Litovský"
#: zypp/media/MediaException.cc:215
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
msgstr ""
@@ -2697,12 +2597,10 @@
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedónsky"
-# MG
#: zypp/CountryCode.cc:342
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-# tree node string - means "hardware bus"
#. language code: mad
#: zypp/LanguageCode.cc:744
msgid "Madurese"
@@ -2718,19 +2616,16 @@
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-# MG
#. language code: mak
#: zypp/LanguageCode.cc:752
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
-# MG
#. language code: mlg mg
#: zypp/LanguageCode.cc:788
msgid "Malagasy"
msgstr "Malagasy"
-# MW
#. :MDV:462:
#: zypp/CountryCode.cc:356
msgid "Malawi"
@@ -2751,8 +2646,6 @@
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"
-# MV
-# fuzzy
#. :MUS:480:
#: zypp/CountryCode.cc:355
msgid "Maldives"
@@ -2762,7 +2655,6 @@
msgid "Malformed URI"
msgstr "Chybné URI"
-# ML
#. :MKD:807:
#: zypp/CountryCode.cc:345
msgid "Mali"
@@ -2783,7 +2675,6 @@
msgid "Manchu"
msgstr "Manchu"
-# MM
#. language code: mdr
#: zypp/LanguageCode.cc:774
msgid "Mandar"
@@ -2824,13 +2715,11 @@
msgid "Mari"
msgstr "Mari"
-# MH
#. :MDG:450:
#: zypp/CountryCode.cc:343
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallove ostrovy"
-# MH
#. language code: mah mh
#: zypp/LanguageCode.cc:748
msgid "Marshallese"
@@ -2846,20 +2735,16 @@
msgid "Marwari"
msgstr "Marwari"
-# MW
#. language code: mas
#: zypp/LanguageCode.cc:766
msgid "Masai"
msgstr "Masai"
-# MR
#. :MTQ:474:
#: zypp/CountryCode.cc:351
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-# MU
-# fuzzy
#. :MLT:470:
#: zypp/CountryCode.cc:354
msgid "Mauritius"
@@ -2870,19 +2755,18 @@
msgid "Mayan Languages"
msgstr "Májske jazyky"
-# YT
#. :YEM:887:
#: zypp/CountryCode.cc:444
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: zypp/media/MediaException.cc:169
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
msgstr "Zdroj média '%s' neobsahuje požadované médium"
#: zypp/media/MediaException.cc:175
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
msgstr "Médium '%s' už používa iná inštancia"
@@ -2891,12 +2775,10 @@
msgstr "Médium nie je pripojené"
#: zypp/media/MediaException.cc:53
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
msgstr "Médium sa neotvorilo pri pokuse vykonať '%s'."
-# According to QIM Screenshot
-# -ke-
#. language code: men
#: zypp/LanguageCode.cc:776
msgid "Mende"
@@ -2922,8 +2804,6 @@
msgid "Minangkabau"
msgstr "Minangkabau"
-# FM
-# fuzzy
#. language code: mwl
#: zypp/LanguageCode.cc:812
msgid "Mirandese"
@@ -2964,19 +2844,16 @@
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-# CG
#. language code: lol
#: zypp/LanguageCode.cc:720
msgid "Mongo"
msgstr "Mongo"
-# MN
#. :MMR:104:
#: zypp/CountryCode.cc:347
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólsko"
-# MN
#. language code: mon mn
#: zypp/LanguageCode.cc:802
msgid "Mongolian"
@@ -2987,7 +2864,6 @@
msgid "Montenegro"
msgstr "Čierna hora"
-# MS
#. :MRT:478:
#: zypp/CountryCode.cc:352
msgid "Montserrat"
@@ -3003,7 +2879,6 @@
msgid "Mossi"
msgstr "Mossi"
-# MZ
#. :MYS:458:
#: zypp/CountryCode.cc:359
msgid "Mozambique"
@@ -3019,7 +2894,6 @@
msgid "Munda languages"
msgstr "Munda languages"
-# MM
#. :MLI:466:
#: zypp/CountryCode.cc:346
msgid "Myanmar"
@@ -3030,7 +2904,6 @@
msgid "Nahuatl"
msgstr "Nahuatl"
-# NA
#. :MOZ:508:
#: zypp/CountryCode.cc:360
msgid "Namibia"
@@ -3057,31 +2930,26 @@
msgid "Ndebele, South"
msgstr "Ndebele, South"
-# TO
#. language code: ndo ng
#: zypp/LanguageCode.cc:834
msgid "Ndonga"
msgstr "Ndonga"
-# NP
#. language code: nap
#: zypp/LanguageCode.cc:824
msgid "Neapolitan"
msgstr "Neapolitan"
-# NP
#. :NOR:578:
#: zypp/CountryCode.cc:368
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-# NP
#. language code: new
#: zypp/LanguageCode.cc:840
msgid "Nepal Bhasa"
msgstr "Nepál Bhasa"
-# NP
#. language code: nep ne
#: zypp/LanguageCode.cc:838
msgid "Nepali"
@@ -3092,13 +2960,11 @@
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandsko"
-# AN
#. :ARM:051:
#: zypp/CountryCode.cc:209
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holandské Antily"
-# NC
#. :NAM:516:
#: zypp/CountryCode.cc:361
msgid "New Caledonia"
@@ -3113,10 +2979,6 @@
msgid "New update message"
msgstr ""
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
#. language code: nia
#: zypp/LanguageCode.cc:842
msgid "Nias"
@@ -3127,7 +2989,6 @@
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-# NE
#. :NCL:540:
#: zypp/CountryCode.cc:362
msgid "Niger"
@@ -3138,7 +2999,6 @@
msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
msgstr "Nigérisjko-Kordofanský (ostatné)"
-# NG
#. :NFK:574:
#: zypp/CountryCode.cc:364
msgid "Nigeria"
@@ -3149,13 +3009,11 @@
msgid "Nilo-Saharan (Other)"
msgstr "Nílsko-saharský"
-# NU
#. :NRU:520:
#: zypp/CountryCode.cc:370
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-# NU
#. language code: niu
#: zypp/LanguageCode.cc:846
msgid "Niuean"
@@ -3171,13 +3029,11 @@
msgid "No url in repository."
msgstr "Pre tento repozitár nie je definovaná žiadna URL adresa."
-# TO
#. language code: nog
#: zypp/LanguageCode.cc:852
msgid "Nogai"
msgstr "Nogai"
-# NF
#. :NER:562:
#: zypp/CountryCode.cc:363
msgid "Norfolk Island"
@@ -3188,7 +3044,6 @@
msgid "Norse, Old"
msgstr "Norse, starý"
-# Country name
#. language code: nai
#: zypp/LanguageCode.cc:822
msgid "North American Indian"
@@ -3199,7 +3054,6 @@
msgid "North Korea"
msgstr "Severná Kórea"
-# MP
#. :MAC:446:
#: zypp/CountryCode.cc:349
msgid "Northern Mariana Islands"
@@ -3285,7 +3139,7 @@
msgstr "Omán"
#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:199
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
msgstr "Jeden alebo oba z atribútov '%s' alebo '%s' sú vyžadované."
@@ -3293,8 +3147,6 @@
msgid "Operation not supported by medium"
msgstr "Operácie nie je médiom podporovaná"
-# SY
-# fuzzy
#. language code: ori or
#: zypp/LanguageCode.cc:878
msgid "Oriya"
@@ -3321,10 +3173,14 @@
msgstr "Otomian Languages"
#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:149
-#, c-format
-msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
-msgstr "Balík %s sa počas sťahovania pravdepodobne poškodil. Chcete sa znova pokúsiť o jeho stiahnutie?"
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:151
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
+"retrieval?"
+msgstr ""
+"Balík %s sa počas sťahovania pravdepodobne poškodil. Chcete sa znova pokúsiť "
+"o jeho stiahnutie?"
#. language code: pal
#: zypp/LanguageCode.cc:894
@@ -3346,7 +3202,6 @@
msgid "Palauan"
msgstr "Palauan"
-# IO
#. :PRI:630:
#: zypp/CountryCode.cc:383
msgid "Palestinian Territory"
@@ -3382,7 +3237,6 @@
msgid "Papiamento"
msgstr "Papiamento"
-# PG
#. :PYF:258:
#: zypp/CountryCode.cc:376
msgid "Papua New Guinea"
@@ -3399,17 +3253,17 @@
msgstr "Paraguaj"
#: zypp/media/MediaException.cc:106
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
msgstr "Cesta '%s' na médiu '%s' nie je adresárom."
#: zypp/media/MediaException.cc:98
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
msgstr "Cesta '%s' na médiu '%s' nie je súborom."
#: zypp/media/MediaException.cc:199
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Permission to access '%s' denied."
msgstr "Zamietnutý prístup na '%s'."
@@ -3448,7 +3302,7 @@
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:207
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:239
msgid "Please install package 'lsof' first."
msgstr ""
@@ -3487,16 +3341,36 @@
msgstr ""
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
-msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
-msgstr "Určenie problému, teda technická podpora zameraná na poskytovanie informácií o kompatibilite, pomoc pri inštalácii, pomoc pri používaní, nepretržitú údržbu a základnú pomoc pri riešení problémov. Podpora Úrovne 1 nie je určená na opravu chýb produktu."
+msgid ""
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
+msgstr ""
+"Určenie problému, teda technická podpora zameraná na poskytovanie informácií "
+"o kompatibilite, pomoc pri inštalácii, pomoc pri používaní, nepretržitú "
+"údržbu a základnú pomoc pri riešení problémov. Podpora Úrovne 1 nie je určená "
+"na opravu chýb produktu."
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
-msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
-msgstr "Izolácia problému, teda technická podpora zameraná na reprodukovanie problémov zákazníka, vymedzenie problémovej oblasti a poskytovanie riešenia problémov nevyriešených Podporou Úrovne 1."
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
+msgstr ""
+"Izolácia problému, teda technická podpora zameraná na reprodukovanie "
+"problémov zákazníka, vymedzenie problémovej oblasti a poskytovanie riešenia "
+"problémov nevyriešených Podporou Úrovne 1."
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
-msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
-msgstr "Riešenie problému, teda technická podpora zameraná na riešenie zložitých problémov za pomoci odborníkov pri riešení chýb produktu, ktoré boli identifikované Podporou Úrovne 2."
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex "
+"problems by engaging engineering in resolution of product defects which have "
+"been identified by Level 2 Support."
+msgstr ""
+"Riešenie problému, teda technická podpora zameraná na riešenie zložitých "
+"problémov za pomoci odborníkov pri riešení chýb produktu, ktoré boli "
+"identifikované Podporou Úrovne 2."
#. language code: pro
#: zypp/LanguageCode.cc:924
@@ -3527,14 +3401,14 @@
msgid "Quechua"
msgstr "Quechua"
-#: zypp/url/UrlBase.cc:782 zypp/url/UrlBase.cc:1227
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
msgid "Query string parsing not supported for this URL"
msgstr "Query string nie je pre túto URL povolený"
#. TranslatorExplanation after semicolon is error message
#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:846 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2110
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:846 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1964
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2111
msgid "RPM failed: "
msgstr "RPM zlyhalo:"
@@ -3543,8 +3417,6 @@
msgid "Raeto-Romance"
msgstr "Raeto-Romance"
-# KZ
-# fuzzy
#. language code: raj
#: zypp/LanguageCode.cc:930
msgid "Rajasthani"
@@ -3564,31 +3436,29 @@
msgid "Recommends"
msgstr ""
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1115 zypp/url/UrlBase.cc:1129
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
msgid "Relative path not allowed if authority exists"
msgstr "Relatívna cesta nie je povolená v prípade, že je zadaná autorita"
-#: zypp/RepoManager.cc:1552
-#, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1647
+#, c-format, boost-format
msgid "Removing repository '%s'"
msgstr "Odstraňujem repozitár '%s'"
-#: zypp/RepoManager.cc:255
+#: zypp/RepoManager.cc:268
#, fuzzy
msgid "Repository alias cannot start with dot."
msgstr "Repozitár '%s' nebol nájdený."
#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:187
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Required attribute '%s' is missing."
msgstr "Chýba vyžadovaný atribút '%s' ."
-# tree node string
#: zypp/Dep.cc:98
msgid "Requires"
msgstr "Vyžaduje"
-# RE
#. :QAT:634:
#: zypp/CountryCode.cc:388
msgid "Reunion"
@@ -3614,7 +3484,6 @@
msgid "Romany"
msgstr "Romany"
-# RE
#. language code: run rn
#: zypp/LanguageCode.cc:946
msgid "Rundi"
@@ -3625,52 +3494,40 @@
msgid "Russian"
msgstr "Ruský"
-# RU
#: zypp/CountryCode.cc:391
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruská Federácia"
-# RW
#. :RUS:643:
#: zypp/CountryCode.cc:392
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-# SH
#. :SGP:702:
#: zypp/CountryCode.cc:399
msgid "Saint Helena"
msgstr "Svätá Helena"
-# KN
-# fuzzy
#. :COM:174:
#: zypp/CountryCode.cc:320
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Svätý Kitts a Nevis"
-# LC
-# fuzzy
#. :LBN:422:
#: zypp/CountryCode.cc:328
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Svätá Lucia"
-# SM
#: zypp/CountryCode.cc:341
#, fuzzy
msgid "Saint Martin"
msgstr "San Marino"
-# PM
-# fuzzy
#. :POL:616:
#: zypp/CountryCode.cc:380
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Svätý Pierre a Miquelon"
-# VC
-# fuzzy
#. :VAT:336:
#: zypp/CountryCode.cc:435
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
@@ -3701,7 +3558,6 @@
msgid "Samoan"
msgstr "Samoan"
-# SM
#. :SLE:694:
#: zypp/CountryCode.cc:404
msgid "San Marino"
@@ -3722,13 +3578,11 @@
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrt"
-# label of an output field showing the IP address of the scanstation
#. language code: sat
#: zypp/LanguageCode.cc:966
msgid "Santali"
msgstr "Santali"
-# ST
#. :SUR:740:
#: zypp/CountryCode.cc:408
msgid "Sao Tome and Principe"
@@ -3764,7 +3618,6 @@
msgid "Semitic (Other)"
msgstr "Semitský (ostatné)"
-# SN
#. :SMR:674:
#: zypp/CountryCode.cc:405
msgid "Senegal"
@@ -3785,17 +3638,15 @@
msgid "Serer"
msgstr "Serer"
-#: zypp/RepoManager.cc:266
+#: zypp/RepoManager.cc:279
msgid "Service alias cannot start with dot."
msgstr ""
#: zypp/repo/RepoException.cc:129
#, fuzzy
-#| msgid "resource type VAR1 does not support show changes feature"
msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
msgstr "typ zdroja VAR1 nepodporuje zobrazenie zmien"
-# SC
#. :SLB:090:
#: zypp/CountryCode.cc:395
msgid "Seychelles"
@@ -3826,7 +3677,6 @@
msgid "Sidamo"
msgstr "Sidamo"
-# SL
#. :SVK:703:
#: zypp/CountryCode.cc:403
msgid "Sierra Leone"
@@ -3837,8 +3687,8 @@
msgid "Sign Languages"
msgstr "Sign Languages"
-#: zypp/KeyRing.cc:565
-#, c-format
+#: zypp/KeyRing.cc:581
+#, c-format, boost-format
msgid "Signature file %s not found"
msgstr "Podpis súboru %s nebol nájdený."
@@ -3857,7 +3707,6 @@
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-# AO
#. language code: sin si
#: zypp/LanguageCode.cc:992
msgid "Sinhala"
@@ -3913,19 +3762,16 @@
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdian"
-# SB
#. :SAU:682:
#: zypp/CountryCode.cc:394
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon ostrovy"
-# SO
#. language code: som so
#: zypp/LanguageCode.cc:1028
msgid "Somali"
msgstr "Somálsky"
-# SO
#. :SEN:686:
#: zypp/CountryCode.cc:406
msgid "Somalia"
@@ -3936,8 +3782,6 @@
msgid "Songhai"
msgstr "Songhai"
-# workflow: "Software-Auswahl"
-# -ke-
#. language code: snk
#: zypp/LanguageCode.cc:1024
msgid "Soninke"
@@ -3967,8 +3811,6 @@
msgid "South American Indian (Other)"
msgstr "Juhoamerický Indiánsky (ostatné)"
-# GS
-# fuzzy
#. :GRC:300:
#: zypp/CountryCode.cc:290
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
@@ -3999,7 +3841,6 @@
msgid "Spanish"
msgstr "Španielsky"
-# LK
#. :LIE:438:
#: zypp/CountryCode.cc:330
msgid "Sri Lanka"
@@ -4033,7 +3874,6 @@
msgid "Supplements"
msgstr ""
-# SR
#. :SOM:706:
#: zypp/CountryCode.cc:407
msgid "Suriname"
@@ -4044,26 +3884,21 @@
msgid "Susu"
msgstr "Susu"
-# SJ
-# fuzzy
#. :SVN:705:
#: zypp/CountryCode.cc:401
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard a Jan Mayen ostrovy"
-# SZ
#. language code: swa sw
#: zypp/LanguageCode.cc:1052
msgid "Swahili"
msgstr "Svahilský"
-# HT
#. language code: ssw ss
#: zypp/LanguageCode.cc:1042
msgid "Swati"
msgstr "Swati"
-# SZ
#. :SYR:760:
#: zypp/CountryCode.cc:411
msgid "Swaziland"
@@ -4084,27 +3919,23 @@
msgid "Switzerland"
msgstr "Švajčiarsko"
-# SY
-# fuzzy
#. :SLV:222:
#: zypp/CountryCode.cc:410
msgid "Syria"
msgstr "Surinam"
-# SY
-# fuzzy
#. language code: syr
#: zypp/LanguageCode.cc:1056
msgid "Syriac"
msgstr "Syriac"
#: zypp/media/MediaException.cc:91
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
msgstr "Systémová výnimka '%s' na médiu '%s'."
#: zypp/ZYppFactory.cc:394
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
"Close this application before trying again."
@@ -4199,8 +4030,8 @@
msgid "This action is being run by another program already."
msgstr "Táto akcia je už spustená iným programom."
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1237
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1280
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1301
msgid "This request will break your system!"
msgstr "Tento požiadavok poruší váš systém!"
@@ -4214,14 +4045,13 @@
msgid "Tigre"
msgstr "Tigre"
-# NG
#. language code: tir ti
#: zypp/LanguageCode.cc:1086
msgid "Tigrinya"
msgstr "Tigrinya"
#: zypp/media/MediaException.cc:207
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
msgstr "Vypršal čas čakania pri prístupe na '%s'."
@@ -4240,7 +4070,6 @@
msgid "Tlingit"
msgstr "Tlingit"
-# TG
#. :ATF:260:
#: zypp/CountryCode.cc:415
msgid "Togo"
@@ -4251,14 +4080,12 @@
msgid "Tok Pisin"
msgstr "Tok Pisin"
-# TK
#. :TJK:762:
#. language code: tkl
#: zypp/CountryCode.cc:418 zypp/LanguageCode.cc:1090
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-# TO
#. :TUN:788:
#: zypp/CountryCode.cc:421
msgid "Tonga"
@@ -4269,19 +4096,16 @@
msgid "Tonga (Nyasa)"
msgstr "Tonga (Nyasa)"
-# SB
#. language code: ton to
#: zypp/LanguageCode.cc:1100
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr "Tonga (Tongské ostrovy)"
-#: zypp/KeyRing.cc:512
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
+#: zypp/KeyRing.cc:528
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
msgstr "Pokus o importovanie neexistujúceho kľúča %s do zväzku %s"
-# TT
#. :TUR:792:
#: zypp/CountryCode.cc:424
msgid "Trinidad and Tobago"
@@ -4292,7 +4116,6 @@
msgid "Tsimshian"
msgstr "Tsimshian"
-# TO
#. language code: tso ts
#: zypp/LanguageCode.cc:1108
msgid "Tsonga"
@@ -4338,20 +4161,16 @@
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkménsky"
-# TM
#. :TKL:772:
#: zypp/CountryCode.cc:419
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-# TC
-# fuzzy
#. :SWZ:748:
#: zypp/CountryCode.cc:412
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
-# TV
#. :TTO:780:
#. language code: tvl
#: zypp/CountryCode.cc:425 zypp/LanguageCode.cc:1120
@@ -4373,13 +4192,11 @@
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-# UG
#. :UKR:804:
#: zypp/CountryCode.cc:429
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-# HT
#. language code: uga
#: zypp/LanguageCode.cc:1128
msgid "Ugaritic"
@@ -4426,7 +4243,7 @@
msgid "Undetermined"
msgstr "Neurčený"
-#: zypp/RepoManager.cc:1201
+#: zypp/RepoManager.cc:1296
msgid "Unhandled repository type"
msgstr ""
@@ -4440,13 +4257,11 @@
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené kráľovstvo"
-# US
#. :UMI:581:
#: zypp/CountryCode.cc:431
msgid "United States"
msgstr "Spojené Štáty"
-# UM
#. :UGA:800:
#: zypp/CountryCode.cc:430
msgid "United States Minor Outlying Islands"
@@ -4457,8 +4272,8 @@
msgstr "Neznáma krajina"
#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
-#: zypp/RepoManager.cc:1284 zypp/RepoManager.cc:2185
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/RepoManager.cc:1379 zypp/RepoManager.cc:2305
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown error reading from '%s'"
msgstr "Neznámy príkaz '%s'"
@@ -4467,19 +4282,20 @@
msgstr "Neznámy jazyk:"
#: zypp/base/StrMatcher.cc:151
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s'"
msgstr "Neznámy príkaz '%s'"
#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
msgstr "Neznámy výťah (digest) %s pre súbor %s."
#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
#. %1% = service name
#. %2% = repository name
-#: zypp/RepoManager.cc:671
+#: zypp/RepoManager.cc:778
+#, boost-format
msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
msgstr ""
@@ -4488,12 +4304,12 @@
msgstr "Neznámy typ podpory. Popis nie je k dispozícii."
#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
msgstr "'%s' nie je podporovaná metóda autentifikácie"
#: zypp/media/MediaException.cc:140
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
msgstr "Nepodporovaná schéma URI v '%s'."
@@ -4508,35 +4324,36 @@
msgstr "Urdu"
#: zypp/url/UrlBase.cc:154
-#, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Url scheme does not allow a %s"
msgstr "Zadaná URL schéma nepovoľuje %s"
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1018
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
msgid "Url scheme does not allow a host component"
-msgstr "Daná URL schéma nepovoľuje názov hostiteľského počítača (host component)"
+msgstr ""
+"Daná URL schéma nepovoľuje názov hostiteľského počítača (host component)"
-#: zypp/url/UrlBase.cc:979
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
msgid "Url scheme does not allow a password"
msgstr "Daná URL schéma nepovoľuje heslo"
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1066
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
msgid "Url scheme does not allow a port"
msgstr "Daná URL schéma nepovoľuje port"
-#: zypp/url/UrlBase.cc:945
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
msgid "Url scheme does not allow a username"
msgstr "Daná URL schéma nepovoľuje meno používateľa"
-#: zypp/url/UrlBase.cc:820
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
msgid "Url scheme is a required component"
msgstr "Schéma URL je povinná"
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1008
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
msgid "Url scheme requires a host component"
msgstr "Daná URL schéma vyžaduje názov hostiteľského počítača (host component)"
-#: zypp/url/UrlBase.cc:1094
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
msgid "Url scheme requires path name"
msgstr "Daná URL schéma vyžaduje zadanú cestu"
@@ -4560,7 +4377,6 @@
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
-# VU
#. :VNM:704:
#: zypp/CountryCode.cc:440
msgid "Vanuatu"
@@ -4576,8 +4392,6 @@
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-# VN
-# fuzzy
#. :VIR:850:
#: zypp/CountryCode.cc:439
msgid "Vietnam"
@@ -4588,15 +4402,15 @@
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamský"
-# VI
-# fuzzy
#. :VGB:092:
#: zypp/CountryCode.cc:438
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Panenské ostrovy, U.S."
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1003
-msgid "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid and has not expired."
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:992
+msgid ""
+"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
msgstr ""
#. language code: vol vo
@@ -4619,8 +4433,6 @@
msgid "Walamo"
msgstr "Walamo"
-# WF
-# fuzzy
#. :VUT:548:
#: zypp/CountryCode.cc:441
msgid "Wallis and Futuna"
@@ -4646,7 +4458,6 @@
msgid "Welsh"
msgstr "Welšský"
-# EH
#. :EGY:818:
#: zypp/CountryCode.cc:265
msgid "Western Sahara"
@@ -4687,7 +4498,6 @@
msgid "Yiddish"
msgstr "Judejský"
-# AW
#. language code: yor yo
#: zypp/LanguageCode.cc:1180
msgid "Yoruba"
@@ -4698,7 +4508,6 @@
msgid "Yupik Languages"
msgstr "Yupik Languages"
-# ZM
#. :ZAF:710:
#: zypp/CountryCode.cc:446
msgid "Zambia"
@@ -4719,7 +4528,6 @@
msgid "Zenaga"
msgstr "Zenaga"
-# BT
#. language code: zha za
#: zypp/LanguageCode.cc:1188
msgid "Zhuang"
@@ -4740,81 +4548,71 @@
msgid "Zuni"
msgstr "Zuni"
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:384
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:415
msgid "applydeltarpm check failed."
msgstr "Kontrola aplikovania delta rpm zlyhala."
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:394
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:425
msgid "applydeltarpm failed."
msgstr "Aplikovanie delta rpm zlyhalo."
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1388
+#, c-format, boost-format
msgid "architecture change of %s to %s"
msgstr "zmena architektúry z %s na %s"
#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
msgstr "Ignorovať všeobecne pre niektoré závislosti"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1039
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1082
+#, c-format, boost-format
msgid "cannot install both %s and %s"
msgstr "Nie je možné nainštalovať oboje %s a %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1008
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1051
msgid "conflicting requests"
msgstr "konfliktiace si požiadavky"
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2266
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2267
+#, c-format, boost-format
msgid "created backup %s"
msgstr "Bola vytvorená záloha %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1374
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1417
+#, c-format, boost-format
msgid "deinstallation of %s"
msgstr "odinštalovanie %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1092
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1135
msgid "deleted providers: "
msgstr "zmazaný poskytovatelia:"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1265
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1308
+#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
msgstr "nepýtaj sa či zmazať všetky riešenia poskytujúce %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1286
+#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
msgstr "nepýtať sa či inštalovať reišenie, ktoré poskytuje %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
-#, c-format
-msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr "nezakazovať inštaláciu %s"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1209
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
+#, c-format, boost-format
msgid "do not install %s"
msgstr "neinštaluj %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1278
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1321
+#, c-format, boost-format
msgid "do not install most recent version of %s"
msgstr "neinsštalovať najnovšiu verziu %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
-#, c-format
-msgid "do not keep %s installed"
-msgstr "neponechávať %s nainštalovaný"
-
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1338
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1381
+#, c-format, boost-format
msgid "downgrade of %s to %s"
msgstr "znížít verziu z %s na %s"
@@ -4823,13 +4621,13 @@
msgid "generally ignore of some dependecies"
msgstr "Ignorovať všeobecne pre niektoré závislosti"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1259
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1281
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1302
msgid "ignore the warning of a broken system"
msgstr "ignorovať varovanie o porušení systému"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1397
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"install %s (with vendor change)\n"
" %s --> %s"
@@ -4839,18 +4637,18 @@
"-->\n"
" %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1304
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1347
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "install %s despite the inferior architecture"
msgstr "Nainštaluj %s, hoci to spôsobí zmenu architektúry"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1361
+#, c-format, boost-format
msgid "install %s from excluded repository"
msgstr ""
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1054
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1097
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
msgstr "%s nahradzuje %s poskytovaný %s"
@@ -4858,19 +4656,19 @@
msgid "invalid"
msgstr "chybný"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1181
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1224
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1266
+#, c-format, boost-format
msgid "keep %s"
msgstr "ponechať %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1299
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1342
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "keep %s despite the inferior architecture"
msgstr "%s poskytuje %s, ale má inú architektúru."
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1313
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "keep obsolete %s"
msgstr "%s nahrádza %s"
@@ -4882,41 +4680,50 @@
msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
msgstr "libhal_set_dbus_connection: Nie je možné nastaviť spojenie s dbus"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1034
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
+#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides %s needed by %s"
msgstr "nič neposkytuje %s, ktorý je vyžadovaný balíkom %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1014
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057
+#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides requested %s"
msgstr "nič neposkytuje požadovaný %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1018
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "backup does not exists"
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "package %s does not exist"
msgstr "záloha neexistuje"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1005
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1048
+#, c-format, boost-format
msgid "problem with installed package %s"
msgstr "Problém s nainštalovaným balíkom %s"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1363
-#, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1229
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1204
+#, c-format, boost-format
+msgid "remove lock to allow removal of %s"
+msgstr ""
+
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1406
+#, c-format, boost-format
msgid "replacement of %s with %s"
msgstr "%s nahradiť %s"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1949
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
+#, c-format, boost-format
msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "Balík rpm vytvoril %s as %s, ale nebolo možné určiť rozdiel"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1951
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1952
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm created %s as %s.\n"
"Here are the first 25 lines of difference:\n"
@@ -4925,14 +4732,14 @@
"Tu je prvých 25 riadkov rozdielov:\n"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1944
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
+#, c-format, boost-format
msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr "Balík rpm uložil %s ako %s, ale nebolo možné určiť rozdiel"
#. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1946
-#, c-format
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1947
+#, c-format, boost-format
msgid ""
"rpm saved %s as %s.\n"
"Here are the first 25 lines of difference:\n"
@@ -4940,16 +4747,16 @@
"Balík rpm uložil %s ako %s.\n"
"Tu je prvých 25 riadkov rozdielov:\n"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1058
-#, fuzzy, c-format
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1101
+#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
msgstr "Riešenie %s je v konflikte s %s, ktorý poskytujé sám seba"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1054
msgid "some dependency problem"
msgstr "problém so závislosťami"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1147
msgid "uninstallable providers: "
msgstr "neinštalovateľní poskytovatelia: "
@@ -4961,101 +4768,8 @@
msgid "unsupported"
msgstr "nepodporovaný"
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1065
#, fuzzy
-#| msgid "unsupported"
msgid "unsupported request"
msgstr "nepodporovaný"
-#~ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
-#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť verejný kľúč %s zo zväzku %s do súboru %s"
-
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "Zlyhala inicializácia sťahovania (metalink curl) pre '%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chyba sťahovania (metalink curl) pre '%s':\n"
-#~ "Kód chyby: %s\n"
-#~ "Chybová správa: %s\n"
-
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "Vyskytla sa chyba počas nastavovania možností sťahovania (metalink curl) pre '%s':"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to download %s from %s"
-#~ msgstr "Nepodarilo sa pripojiť %s na %s."
-
-#~ msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
-#~ msgstr "Na zadanej URL adrese neboli nájdené platné metadáta"
-
-#~ msgid "Serbia and Montenegro"
-#~ msgstr "Srbsko a Čierna hora"
-
-#~ msgid "Unknown Distribution"
-#~ msgstr "Neznáma Distribúcia"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Ignore some dependencies of %s"
-#~ msgid "ignore some dependencies of %s"
-#~ msgstr "Ignorovať niektoré závislosti %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File %s does not have a checksum.\n"
-#~ "Use the file anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Súbor %s nemá kontrolný súčet.\n"
-#~ "Chcete ho napriek tomu použiť?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "Use the file anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zlyhala kontrola integrity súboru %s s nasledujúcim kľúčom:\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "Chcete tento súbor napriek tomu použiť?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File %s has an invalid checksum.\n"
-#~ "Expected %s, found %s\n"
-#~ "Use the file anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Súbor %s má neplatný kontrolný súčet.\n"
-#~ "Očakavaný: %s, nájdený %s\n"
-#~ "Chcete tento súbor napriek tomu použiť?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File %s has an unknown checksum %s.\n"
-#~ "Use the file anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Súbor %s má neznámy kontrolný súčet %s.\n"
-#~ "Chcete ho napriek tomu použiť?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File %s is not signed.\n"
-#~ "Use it anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Súbor %s nie je podpísaný.\n"
-#~ "Chcete ho napriek tomu použiť?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File %s is signed with an unknown key:\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "Use the file anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Súbor %s je podpísaný neznámym kľúčom:\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "Chcete ho napriek tomu použiť?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Untrusted key found:\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "Trust key?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bol nájdený neoverený kľúč:\n"
-#~ "%s|%s|%s\n"
-#~ "Dôverovať tomuto kľúču?"
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org