Author: ramax
Date: 2015-01-26 17:09:10 +0100 (Mon, 26 Jan 2015)
New Revision: 91124
Modified:
trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-org.zh_TW.po
Log:
opensuse-org zh_TW update
Modified: trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-org.zh_TW.po
===================================================================
--- trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-org.zh_TW.po 2015-01-25 22:44:35 UTC (rev 91123)
+++ trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-org.zh_TW.po 2015-01-26 16:09:10 UTC (rev 91124)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-20 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 01:29+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-26 23:48+0800\n"
"Last-Translator: Ramax Lo \n"
"Language-Team: Chinese Traditional \n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -357,7 +357,7 @@
#. type: Content of: <h2>
#: ./en/whats_hot.html:1
msgid "openSUSE Conference crossing borders between communities"
-msgstr ""
+msgstr "搭起社群間橋樑的 openSUSE Conference"
#. type: Content of: <p>
#: ./en/whats_hot.html:4
@@ -366,6 +366,8 @@
"in The Hague, Netherlands. We are working together to make this year's "
"conference unforgettable, but we still need your help."
msgstr ""
+"親愛的貢獻者、朋友和粉絲們:openSUSE Conference 將於五月一號到四號"
+"在荷蘭海牙舉辦。我們正努力讓今年的研討會令人難忘,但我們仍需要您的幫助。"
#. type: Content of: <p>
#: ./en/whats_hot.html:8
@@ -375,6 +377,10 @@
"href=\"https://news.opensuse.org/2014/12/22/osc-2015-call-for-team-members/\">read "
"here</a>."
msgstr ""
+"加入 oSC15 並協助讓自由及開放原始碼運動更加進步。"
+"請造訪https://news.opensuse.org/2014/12/22/osc-2015-call-for-team-members/\">這裡</a>"
+"以了解更多訊息。"
#. type: Content of: <h2>
#: ./en/whats_hot.html:15
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org