Author: belphegor
Date: 2014-11-11 23:52:13 +0100 (Tue, 11 Nov 2014)
New Revision: 90774
Modified:
trunk/lcn/ja/po/software-opensuse-org.ja.po
Log:
changed link for Portal:Tumbleweed
Modified: trunk/lcn/ja/po/software-opensuse-org.ja.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ja/po/software-opensuse-org.ja.po 2014-11-11 19:30:27 UTC (rev 90773)
+++ trunk/lcn/ja/po/software-opensuse-org.ja.po 2014-11-11 22:52:13 UTC (rev 90774)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: software-opensuse-org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-03 14:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-04 08:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-12 07:51+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
@@ -493,7 +493,7 @@
msgstr "その後、 <strong>root</strong> で下記のコマンドを実行してください:"
msgid "There is no openSUSE release in testing phase at the moment. <br/> If you want to use bleeding edge software, please use <a href='http://en.opensuse.org/Portal:Tumbleweed'>openSUSE Tumbleweed</a>."
-msgstr "現時点のテストフェーズでは、 openSUSE のリリースは提供されていません。 <br/> 最新のソフトウエアをお使いになりたい場合は、 <a href='http://en.opensuse.org/Portal:Tumbleweed'>openSUSE Tumbleweed</a> をお使いください。"
+msgstr "現時点のテストフェーズでは、 openSUSE のリリースは提供されていません。 <br/> 最新のソフトウエアをお使いになりたい場合は、 <a href='http://ja.opensuse.org/Portal:Tumbleweed'>openSUSE Tumbleweed</a> をお使いください。"
msgid "This CD contains free software distributed under proprietary licence not allowing its inclusion to main installation media together with free open-source software. All software from this CD could be downloaded from NON-OSS repository."
msgstr "この CD にはプロプライエタリライセンスで提供され、無償で利用することができるものの、オープンソースのソフトウエアとの同梱が許されていないフリーソフトウエアが含まれています。この CD 内にある全てのソフトウエアは、 NON-OSS リポジトリからダウンロードすることができます。"
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org