Author: vertaal
Date: 2014-11-08 08:53:44 +0100 (Sat, 08 Nov 2014)
New Revision: 90751
Modified:
trunk/yast/de/po/control.de.po
Log:
control.de.po: (hjbeckers)
Committed with Vertaal on behalf of mirrakor
Modified: trunk/yast/de/po/control.de.po
===================================================================
--- trunk/yast/de/po/control.de.po 2014-11-08 02:58:05 UTC (rev 90750)
+++ trunk/yast/de/po/control.de.po 2014-11-08 07:53:44 UTC (rev 90751)
@@ -20,7 +20,7 @@
"Project-Id-Version: control.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 16:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-01 12:10+0100\n"
"Last-Translator: Hermann J. Beckers \n"
"Language-Team: German \n"
"Language: de\n"
@@ -33,6 +33,14 @@
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:3
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
+#| "<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
+#| "After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
+#| "<p>Visit us at %1.</p>\n"
+#| "<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
+#| "\t "
msgid ""
"\n"
"<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
@@ -45,7 +53,8 @@
"\n"
"<p><b>Glückwunsch!</b></p>\n"
"<p>Die Installation von openSUSE auf Ihrem Computer ist komplett.\n"
-"Nachdem Sie auf <b>Beenden</b> geklickt haben, können Sie sich im System anmelden.</p>\n"
+"Nachdem Sie auf <b>Beenden</b> geklickt haben, können Sie sich im System "
+"anmelden.</p>\n"
"<p>Besuchen Sie uns unter %1.</p>\n"
"<p>Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen!<br>Ihr openSUSE-Entwicklungsteam</p>\n"
"\t"
@@ -64,15 +73,16 @@
"environment has a distinct style, so personal taste determines which\n"
"is the most appropriate desktop for you."
msgstr ""
-"Die Desktopumgebung auf ihrem Computer stellt sowohl eine\n"
+"Die Desktop-Umgebung auf ihrem Computer stellt sowohl eine\n"
"grafische Benutzeroberfläche, sowie eine Vielfalt an Anwendungen für\n"
"E-Mail, Webbrowsing, Office-Arbeiten, Spiele und Werkzeuge um ihren PC\n"
"zu verwalten.\n"
"\n"
-"openSUSE bietet ihnen eine Auswahl an Desktopumgebungen. Die meist\n"
-"verbreitetsten Desktopumgebungen sind GNOME und KDE, sie werden beide\n"
+"openSUSE bietet ihnen eine Auswahl an Desktop-Umgebungen. Die meist\n"
+"verbreitetsten Desktop-Umgebungen sind GNOME und KDE, sie werden beide\n"
"gleichwertig von openSUSE unterstützt. Beide sind einfach zu benutzen, hoch\n"
-"integriert und haben ein attraktives Aussehen. Jede Desktopumgebung hat einen\n"
+"integriert und haben ein attraktives Aussehen. Jede Desktop-Umgebung hat "
+"einen\n"
"eigenen Stil, ihr persönlicher Geschmack entscheidet also, welche für Sie\n"
"die passendere ist."
@@ -138,6 +148,7 @@
# SLE12
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:36
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:63
+#| msgid "Load Linuxrc Network Configuration"
msgid "Load linuxrc Network Configuration"
msgstr "Linuxrc-Netzwerkkonfiguration laden"
@@ -191,7 +202,7 @@
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:47
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Desktop auswählen"
+msgstr "Desktop-Auswahl"
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48
#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:49
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org