Author: guillaume_g
Date: 2014-11-03 14:40:03 +0100 (Mon, 03 Nov 2014)
New Revision: 90618
Modified:
trunk/lcn/fr/po/opensuse-org.fr.po
Log:
Translation (fr)
Modified: trunk/lcn/fr/po/opensuse-org.fr.po
===================================================================
--- trunk/lcn/fr/po/opensuse-org.fr.po 2014-11-03 13:22:46 UTC (rev 90617)
+++ trunk/lcn/fr/po/opensuse-org.fr.po 2014-11-03 13:40:03 UTC (rev 90618)
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Automatically generated, 2012.
-# Guillaume GARDET , 2012, 2013.
+# Guillaume GARDET , 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 17:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-12 10:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-03 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume GARDET \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. type: Attribute 'lang' of: <html>
#: en/index.shtml:2
@@ -82,7 +82,7 @@
""
-#. #include virtual="../sponsors.html"
+#. #include virtual="../sponsors.html"
#. type: Content of: <html><body><div>
#: en/index.shtml:46 en/index.shtml:112 en/index.shtml:153 en/index.shtml:186
msgid " </span>"
@@ -335,7 +335,7 @@
msgid "---"
msgstr "---"
-#. #include virtual="../languages.html"
+#. #include virtual="../languages.html"
#. type: Content of: <html><body><div><div><form>
#: en/index.shtml:175
msgid "</select>"
@@ -364,7 +364,7 @@
#. type: Content of: <h2>
#: en/whats_hot.html:1
msgid "openSUSE 13.2: green light to freedom!"
-msgstr ""
+msgstr "openSUSE 13.2 : feu vert vers la liberté !"
#. type: Content of: <p>
#: en/whats_hot.html:4
@@ -376,6 +376,16 @@
"and Open Source has to offer with our special green touch: stable, "
"innovative and fun!"
msgstr ""
+"Cher contributeur, ami et fan : https://news.opensuse.org/?"
+"p=18707\">openSUSE 13.2 est disponible</a> ! Après un an d'amélioration "
+"continue des "
+"outils, des procédures et de nombreuses heures de développement, packaging, "
+"tests, "
+"et de corrections de bogues, une nouvelle version stable est là, offrant le "
+"meilleur de ce "
+"que le libre et l'Open Source ont à offrir, avec notre touche verte spéciale "
+": stable, innovante "
+"et fun !"
#. type: Content of: <p>
#: en/whats_hot.html:12
@@ -386,11 +396,20 @@
"stable releases. The perfect balance between innovation and stability with "
"the great level of freedom of choice that openSUSE users are used to."
msgstr ""
+"Il s'agit de la première version stable depuis le changement de mode de "
+"développement, "
+"avec une phase de stabilisation raccourcie grâce aux tests intensifs réalisés "
+"chaque jours "
+"dans le distribution roulante (rolling release), maintenant utilisée comme "
+"base pour les versions "
+"stables d'openSUSE. L'équilibre parfait entre innovation et stabilité avec un "
+"haut niveau de liberté "
+"de choix dont les utilisateurs d'openSUSE ont l'habitude."
#. type: Content of: <p>
#: en/whats_hot.html:17
msgid "https://news.opensuse.org/?p=18707\">Read more ...</a>"
-msgstr ""
+msgstr "https://news.opensuse.org/?p=18707\">En lire plus ...</a>"
#. type: Content of: <p>
#: en/whats_hot.html:21
@@ -399,6 +418,9 @@
"http://software.opensuse.org\">download it</a> and http://upgrade.opensuse.org\">upgrade</a>!"
msgstr ""
+"Vous pouvez http://en.opensuse.org/Features\">apprendre ce qui est "
+"nouveau</a>, http://software.opensuse.org/\">la télécharger</a> et "
+"http://upgrade.opensuse.org\">mettre à jour</a> !"
#. type: Content of: <h2>
#: en/whats_hot.html:29
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org