Author: fdekruijf
Date: 2014-10-10 10:21:26 +0200 (Fri, 10 Oct 2014)
New Revision: 89885
Modified:
trunk/lcn/nl/po/apparmor-parser.nl.po
trunk/lcn/nl/po/apparmor-utils.nl.po
trunk/lcn/nl/po/apparmorapplet.nl.po
trunk/lcn/nl/po/kiwi.nl.po
trunk/lcn/nl/po/update-desktop-files-apps.nl.po
trunk/lcn/nl/po/update-desktop-files.nl.po
trunk/lcn/nl/po/zypp.nl.po
Log:
update
Modified: trunk/lcn/nl/po/apparmor-parser.nl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nl/po/apparmor-parser.nl.po 2014-10-10 04:30:04 UTC (rev 89884)
+++ trunk/lcn/nl/po/apparmor-parser.nl.po 2014-10-10 08:21:26 UTC (rev 89885)
@@ -6,20 +6,20 @@
# Rinse de Vries , 2005, 2007, 2008.
# Pieter Ouwerkerk , 2008.
# Freek de Kruijf , 2008.
-# Freek de Kruijf , 2010.
+# Freek de Kruijf , 2010, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apparmor-parser.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-06 14:19-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-08 12:42+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:19+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../parser_include.c:113
@@ -78,7 +78,9 @@
#: ../parser_interface.c:98
msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n"
-msgstr "Toestemming geweigerd: het laden van een profile geprobeerd tijdens de status ingesloten?\n"
+msgstr ""
+"Toestemming geweigerd: het laden van een profile geprobeerd tijdens de status "
+"ingesloten?\n"
#: ../parser_interface.c:101
#, c-format
@@ -128,7 +130,8 @@
#: ../parser_interface.c:249
#, c-format
msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n"
-msgstr "PANIEK: Foutieve verhoging van de buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n"
+msgstr ""
+"PANIEK: Foutieve verhoging van de buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n"
#: ../parser_interface.c:718
#, c-format
@@ -213,7 +216,8 @@
#: ../parser_main.c:477
#, c-format
msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n"
-msgstr "%s: Kon geen geheugen reserveren voor het subdomeinbasis aankoppelpunt\n"
+msgstr ""
+"%s: Kon geen geheugen reserveren voor het subdomeinbasis aankoppelpunt\n"
#: ../parser_main.c:523
#, c-format
@@ -221,7 +225,8 @@
"Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n"
"Use --subdomainfs to override.\n"
msgstr ""
-"Waarschuwing: kan geen geschikt bestandssysteem vinden in %s. Is deze aangekoppeld?\n"
+"Waarschuwing: kan geen geschikt bestandssysteem vinden in %s. Is deze "
+"aangekoppeld?\n"
"Gebruik --subdomainfs om dit te omzeilen.\n"
#: ../parser_main.c:543
@@ -240,8 +245,10 @@
"Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s: Waarschuwing! U heeft dit programma systeembeheerrechten gegeven (setuid root).\n"
-"Eenieder die dit programma kan uitvoeren kan uw AppArmor-profielen aanpassen.\n"
+"%s: Waarschuwing! U heeft dit programma systeembeheerrechten gegeven (setuid "
+"root).\n"
+"Eenieder die dit programma kan uitvoeren kan uw AppArmor-profielen "
+"aanpassen.\n"
"\n"
#: ../parser_main.c:667 ../parser_main.c:755
@@ -277,7 +284,8 @@
"Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n"
"See the apparmor.d(5) manpage for details.\n"
msgstr ""
-"Qualifiers in hoofdletters \"RWLIMX\" zijn achterhaald. Converteer ze naar kleine letters.\n"
+"Qualifiers in hoofdletters \"RWLIMX\" zijn achterhaald. Converteer ze naar "
+"kleine letters.\n"
"Zie de manpagina apparmor.d(5) voor meer informatie.\n"
#: ../parser_misc.c:500 ../parser_misc.c:507
@@ -290,18 +298,27 @@
#: ../parser_misc.c:535
#, c-format
-msgid "Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n"
-msgstr "Door de niet-begrensde exec-bepaling (%c%c) is het mogelijk dat er gevaarlijke omgevingsvariabelen aan het onbegrensde proces worden doorgegeven. Lees 'man 5 apparmor.d' voor meer informatie.\n"
+msgid ""
+"Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables "
+"to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n"
+msgstr ""
+"Door de niet-begrensde exec-bepaling (%c%c) is het mogelijk dat er "
+"gevaarlijke omgevingsvariabelen aan het onbegrensde proces worden "
+"doorgegeven. Lees 'man 5 apparmor.d' voor meer informatie.\n"
#: ../parser_misc.c:543 ../parser_misc.c:584
#, c-format
msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
-msgstr "Exec-bepaling '%c' ongeldig; een bepaling, waar deze mee botst, is reeds opgegeven"
+msgstr ""
+"Exec-bepaling '%c' ongeldig; een bepaling, waar deze mee botst, is reeds "
+"opgegeven"
#: ../parser_misc.c:570 ../parser_misc.c:578
#, c-format
msgid "Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
-msgstr "Exec-bepaling '%c%c' ongeldig; een bepaling, waar deze mee botst, is reeds opgegeven"
+msgstr ""
+"Exec-bepaling '%c%c' ongeldig; een bepaling, waar deze mee botst, is reeds "
+"opgegeven"
#: ../parser_misc.c:626
#, c-format
@@ -330,7 +347,8 @@
#: parser_yacc.y:222
msgid "Profile names must begin with a '/', or keyword 'profile' or 'hat'."
-msgstr "Profielnamen moeten beginnen met '/' of het sleutelwoord 'profile' of 'hat'."
+msgstr ""
+"Profielnamen moeten beginnen met '/' of het sleutelwoord 'profile' of 'hat'."
#: parser_yacc.y:272
#, c-format
@@ -347,7 +365,8 @@
#: parser_yacc.y:400
msgid "Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected"
-msgstr "Profielvlag attach_disconnected is in conflict met no_attach_disconnected"
+msgstr ""
+"Profielvlag attach_disconnected is in conflict met no_attach_disconnected"
#: parser_yacc.y:403
msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach"
@@ -367,16 +386,25 @@
msgstr "Bewering: `rule' gaf NULL terug. "
#: parser_yacc.y:477 parser_yacc.y:522
-msgid "Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
-msgstr "Ongeldige modus, in weigerregels moet 'x' voorafgegaan worden door exec-bepaling 'i', 'u' of 'p'"
+msgid ""
+"Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', "
+"'p', or 'u'"
+msgstr ""
+"Ongeldige modus, in weigerregels moet 'x' voorafgegaan worden door "
+"exec-bepaling 'i', 'u' of 'p'"
#: parser_yacc.y:500
-msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'"
-msgstr "Ongeldige modus, 'x' moet voorafgegaan worden door exec-bepaling 'i', 'c', 'u' of 'p'"
+msgid ""
+"Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'"
+msgstr ""
+"Ongeldige modus, 'x' moet voorafgegaan worden door exec-bepaling 'i', 'c', "
+"'u' of 'p'"
#: parser_yacc.y:525
msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
-msgstr "Ongeldige modus, 'x' moet voorafgegaan worden door exec-bepaling 'i', 'u' of 'p'"
+msgstr ""
+"Ongeldige modus, 'x' moet voorafgegaan worden door exec-bepaling 'i', 'u' of "
+"'p'"
#: parser_yacc.y:550 parser_yacc.y:588
msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol."
@@ -405,11 +433,14 @@
#: parser_yacc.y:860
msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->"
-msgstr "Link- en exec-permissies conflicteren op een bestandsregel die -> gebruikt"
+msgstr ""
+"Link- en exec-permissies conflicteren op een bestandsregel die -> gebruikt"
#: parser_yacc.y:862 parser_yacc.y:881
msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n"
-msgstr "Link-permissies zijn niet toegestaan bij het transporteren van een profiel met een naam.\n"
+msgstr ""
+"Link-permissies zijn niet toegestaan bij het transporteren van een profiel "
+"met een naam.\n"
#: parser_yacc.y:878
msgid "unsafe rule missing exec permissions"
@@ -451,13 +482,18 @@
#: ../parser_regex.c:315
#, c-format
-msgid "%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n"
-msgstr "%s: Regex groepfout: Ongeldige close }, geen bijbehorende open { gevonden\n"
+msgid ""
+"%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n"
+msgstr ""
+"%s: Regex groepfout: Ongeldige close }, geen bijbehorende open { gevonden\n"
#: ../parser_regex.c:381
#, c-format
-msgid "%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting close }\n"
-msgstr "%s: regex-groepeerfout: groep niet gesloten, sluitend teken } werd verwacht.\n"
+msgid ""
+"%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting "
+"close }\n"
+msgstr ""
+"%s: regex-groepeerfout: groep niet gesloten, sluitend teken } werd verwacht.\n"
#: ../parser_regex.c:395
#, c-format
@@ -487,7 +523,9 @@
#: ../parser_regex.c:474
#, c-format
msgid "%s: Failed to compile regex '%s' [original: '%s'] - malloc failed\n"
-msgstr "%s: Niet in staat om regex '%s' te vertalen [origineel: '%s'] - malloc werd geweigerd\n"
+msgstr ""
+"%s: Niet in staat om regex '%s' te vertalen [origineel: '%s'] - malloc werd "
+"geweigerd\n"
#: ../parser_regex.c:510
#, c-format
@@ -497,7 +535,8 @@
#: ../parser_policy.c:200
#, c-format
msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n"
-msgstr "FOUT bij samenvoegen van regels voor profiel %s: laden niet mogelijk.\n"
+msgstr ""
+"FOUT bij samenvoegen van regels voor profiel %s: laden niet mogelijk.\n"
#: ../parser_policy.c:232
#, c-format
@@ -506,8 +545,10 @@
"\t'*', '?', character ranges, and alternations are not allowed.\n"
"\t'**' may only be used at the end of a rule.\n"
msgstr ""
-"FOUT: profiel %s bevat beleidselementen die niet in combinatie met deze kernel gebruikt kunnen worden.\n"
-"\t'*', '?', tekenbereiken en +++alternatiefvoorvoegsels zijn niet toegestaan.\n"
+"FOUT: profiel %s bevat beleidselementen die niet in combinatie met deze "
+"kernel gebruikt kunnen worden.\n"
+"\t'*', '?', tekenbereiken en +++alternatiefvoorvoegsels zijn niet "
+"toegestaan.\n"
"\t'**' mag alleen aan het einde van een regel worden gebruikt.\n"
#: ../parser_policy.c:277
@@ -518,7 +559,8 @@
#: ../parser_policy.c:304
#, c-format
msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n"
-msgstr "FOUT bij uitbreiden van variabelen voor profiel %s: laden niet mogelijk\n"
+msgstr ""
+"FOUT bij uitbreiden van variabelen voor profiel %s: laden niet mogelijk\n"
#: ../parser_policy.c:388
#, c-format
@@ -548,7 +590,8 @@
#: ../parser_policy.c:694
#, c-format
msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n"
-msgstr "%s: Fouten gevonden in het combineren van de nabewerkingsregels. Stop.\n"
+msgstr ""
+"%s: Fouten gevonden in het combineren van de nabewerkingsregels. Stop.\n"
#~ msgid "Error: Could not allocate temporary file.\n"
#~ msgstr "Fout: tijdelijk bestand kon niet gereserveerd worden.\n"
Modified: trunk/lcn/nl/po/apparmor-utils.nl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nl/po/apparmor-utils.nl.po 2014-10-10 04:30:04 UTC (rev 89884)
+++ trunk/lcn/nl/po/apparmor-utils.nl.po 2014-10-10 08:21:26 UTC (rev 89885)
@@ -6,25 +6,28 @@
# Henk Krus, 2006.
# Rinse de Vries , 2005, 2007.
# Freek de Kruijf , 2008, 2009.
-# Freek de Kruijf , 2010.
+# Freek de Kruijf , 2010, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apparmor-utils.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-06 14:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-08 12:28+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:19+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"
#: ../genprof:55 ../unconfined:57
-msgid "AppArmor does not appear to be started. Please enable AppArmor and try again."
-msgstr "AppArmor schijnt niet te zijn gestart. Schakel AppArmor in en probeer het opnieuw."
+msgid ""
+"AppArmor does not appear to be started. Please enable AppArmor and try again."
+msgstr ""
+"AppArmor schijnt niet te zijn gestart. Schakel AppArmor in en probeer het "
+"opnieuw."
#: ../genprof:69
msgid "Please enter the program to profile: "
@@ -32,8 +35,13 @@
#: ../genprof:88
#, perl-format
-msgid "Can't find %s in the system path list. If the name of the application is correct, please run 'which %s' in the other window in order to find the fully-qualified path."
-msgstr "Kan %s niet in de systeempaden vinden. Als de naam van het programma correct is, probeer 'which %s' in een ander venster om het pad te vinden. "
+msgid ""
+"Can't find %s in the system path list. If the name of the application is "
+"correct, please run 'which %s' in the other window in order to find the "
+"fully-qualified path."
+msgstr ""
+"Kan %s niet in de systeempaden vinden. Als de naam van het programma correct "
+"is, probeer 'which %s' in een ander venster om het pad te vinden. "
#: ../genprof:90 ../autodep:112 ../audit:122 ../complain:122 ../enforce:132
#, perl-format
@@ -75,13 +83,21 @@
#: ../genprof:174
#, perl-format
-msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ -f /path/to/logfile ] [ program to profile ]"
-msgstr "aanroep: %s [ -d /pad/naar/profielen ] [ -f /pad/naar/logbestand ] [ programma dat onderzocht moet worden ]"
+msgid ""
+"usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ -f /path/to/logfile ] [ program to "
+"profile ]"
+msgstr ""
+"aanroep: %s [ -d /pad/naar/profielen ] [ -f /pad/naar/logbestand ] [ "
+"programma dat onderzocht moet worden ]"
#: ../logprof:72
#, perl-format
-msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ -f /path/to/logfile ] [ -m \"mark in log to start processing after\""
-msgstr "aanroep: %s [ -d /pad/naar/profielen ] [ -f /pad/naar/logbestand ] [ -m \"markering van het startpunt in het logbestand voor het onderzoek\" ]"
+msgid ""
+"usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ -f /path/to/logfile ] [ -m \"mark in log "
+"to start processing after\""
+msgstr ""
+"aanroep: %s [ -d /pad/naar/profielen ] [ -f /pad/naar/logbestand ] [ -m "
+"\"markering van het startpunt in het logbestand voor het onderzoek\" ]"
#: ../autodep:63
#, perl-format
@@ -94,8 +110,18 @@
#: ../autodep:95
#, perl-format
-msgid "%s is currently marked as a program that should not have it's own profile. Usually, programs are marked this way if creating a profile for them is likely to break the rest of the system. If you know what you're doing and are certain you want to create a profile for this program, edit the corresponding entry in the [qualifiers] section in /etc/apparmor/logprof.conf."
-msgstr "%s is aangemerkt als een programma dat geen eigen profiel mag hebben. Normaliter kan het aanmaken van een profiel voor een dergelijk programma tot een onstabiel systeem leiden. Als U weet wat U doet en U bent er zeker van dat U een profiel voor dit programma wilt aanmaken, pas dan de bijbehorende ingang in de [qualifiers] sectie van /etc/apparmor/logprof aan. "
+msgid ""
+"%s is currently marked as a program that should not have it's own profile. "
+"Usually, programs are marked this way if creating a profile for them is "
+"likely to break the rest of the system. If you know what you're doing and "
+"are certain you want to create a profile for this program, edit the "
+"corresponding entry in the [qualifiers] section in /etc/apparmor/logprof.conf."
+msgstr ""
+"%s is aangemerkt als een programma dat geen eigen profiel mag hebben. "
+"Normaliter kan het aanmaken van een profiel voor een dergelijk programma tot "
+"een onstabiel systeem leiden. Als U weet wat U doet en U bent er zeker van "
+"dat U een profiel voor dit programma wilt aanmaken, pas dan de bijbehorende "
+"ingang in de [qualifiers] sectie van /etc/apparmor/logprof aan. "
#: ../autodep:102
#, perl-format
@@ -104,8 +130,14 @@
#: ../autodep:109 ../audit:119 ../complain:119 ../enforce:129
#, perl-format
-msgid "Can't find %s in the system path list. If the name of the application is correct, please run 'which %s' as a user with the correct PATH environment set up in order to find the fully-qualified path."
-msgstr "Kan %s niet in de lijst met systeempaden vinden. Als de naam van het programma correct is, probeer 'which %s' als gebruiker met een correct ingesteld zoekpad om het juiste pad te vinden."
+msgid ""
+"Can't find %s in the system path list. If the name of the application is "
+"correct, please run 'which %s' as a user with the correct PATH environment "
+"set up in order to find the fully-qualified path."
+msgstr ""
+"Kan %s niet in de lijst met systeempaden vinden. Als de naam van het "
+"programma correct is, probeer 'which %s' als gebruiker met een correct "
+"ingesteld zoekpad om het juiste pad te vinden."
#: ../audit:106
#, perl-format
@@ -115,7 +147,9 @@
#: ../audit:131
#, perl-format
msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to audit mode ]"
-msgstr "aanroep: %s [ -d /pad/naar/profielen ] [ programma dat in audit modus moet draaien ]"
+msgstr ""
+"aanroep: %s [ -d /pad/naar/profielen ] [ programma dat in audit modus moet "
+"draaien ]"
#: ../complain:64
msgid "Please enter the program to switch to complain mode: "
@@ -128,12 +162,16 @@
#: ../complain:131
#, perl-format
-msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to complain mode ]"
-msgstr "aanroep: %s [ -d /pad/naar/profielen ] [ programma dat in klaagmodus moet draaien ]"
+msgid ""
+"usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to complain mode ]"
+msgstr ""
+"aanroep: %s [ -d /pad/naar/profielen ] [ programma dat in klaagmodus moet "
+"draaien ]"
#: ../enforce:64
msgid "Please enter the program to switch to enforce mode: "
-msgstr "Voer de naam in van het programma dat in de afdwingmodus gezet zal worden: "
+msgstr ""
+"Voer de naam in van het programma dat in de afdwingmodus gezet zal worden: "
#: ../enforce:105 ../SubDomain.pm:588
#, perl-format
@@ -142,8 +180,11 @@
#: ../enforce:141
#, perl-format
-msgid "usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to enforce mode ]"
-msgstr "aanroep: %s [ -d /pad/naar/profielen ] [ programma dat in afgedwongen modus moet draaien]"
+msgid ""
+"usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to switch to enforce mode ]"
+msgstr ""
+"aanroep: %s [ -d /pad/naar/profielen ] [ programma dat in afgedwongen modus "
+"moet draaien]"
#: ../unconfined:51
#, perl-format
@@ -425,8 +466,12 @@
msgstr "Log bevat onbekende modus %s."
#: ../SubDomain.pm:2982
-msgid "An updated version of this profile has been found in the profile repository. Would you like to use it?"
-msgstr "Een bijgewerkte versie van dit profiel is gevonden in de profielbron. Wilt u die gebruiken?"
+msgid ""
+"An updated version of this profile has been found in the profile repository. "
+"Would you like to use it?"
+msgstr ""
+"Een bijgewerkte versie van dit profiel is gevonden in de profielbron. Wilt u "
+"die gebruiken?"
#: ../SubDomain.pm:3012
#, perl-format
@@ -466,7 +511,9 @@
#: ../SubDomain.pm:3071
msgid "Please re-enter registration information or contact the administrator."
-msgstr "Voer de registratie-informatie opnieuw in of neem contact op met de systeembeheerder."
+msgstr ""
+"Voer de registratie-informatie opnieuw in of neem contact op met de "
+"systeembeheerder."
#: ../SubDomain.pm:3072
msgid "Login Error\n"
@@ -648,7 +695,8 @@
#: ../SubDomain.pm:4244
msgid "No unhandled AppArmor events were found in the system log."
-msgstr "Geen onbehandelde AppArmor gebeurtenissen gevonden in het systeemlogbestand."
+msgstr ""
+"Geen onbehandelde AppArmor gebeurtenissen gevonden in het systeemlogbestand."
#: ../SubDomain.pm:4305
msgid ""
@@ -663,7 +711,8 @@
msgstr "Lokale profielwijzigingen"
#: ../SubDomain.pm:4333
-msgid "The following local profiles were changed. Would you like to save them?"
+msgid ""
+"The following local profiles were changed. Would you like to save them?"
msgstr "De volgende lokale profielen zijn gewijzigd. Wilt u ze opslaan?"
#: ../SubDomain.pm:4430
@@ -705,12 +754,15 @@
"profile. Usually, programs are marked this way if creating a profile for \n"
"them is likely to break the rest of the system. If you know what you're\n"
"doing and are certain you want to create a profile for this program, edit\n"
-"the corresponding entry in the [qualifiers] section in /etc/apparmor/logprof.conf."
+"the corresponding entry in the [qualifiers] section in "
+"/etc/apparmor/logprof.conf."
msgstr ""
"%s is nu aangemerkt als een programma dat geen eigen profiel mag hebben.\n"
"Normaliter kan het aanmaken van een profiel voor een dergelijk programma tot\n"
-"een onstabiel systeem leiden. Als u weet wat u doet en u bent er zeker van dat\n"
-"u een profiel voor dit programma wilt aanmaken, pas dan de bijbehorende ingang\n"
+"een onstabiel systeem leiden. Als u weet wat u doet en u bent er zeker van "
+"dat\n"
+"u een profiel voor dit programma wilt aanmaken, pas dan de bijbehorende "
+"ingang\n"
"in de [qualifiers] sectie van /etc/apparmor/logprof aan."
#: ../SubDomain.pm:6438
@@ -746,7 +798,8 @@
#: ../Reports.pm:560
msgid "No type value passed. Unable to determine page count."
-msgstr "Geen waarde overgedragen. Het aantal pagina's kon niet worden vastgesteld."
+msgstr ""
+"Geen waarde overgedragen. Het aantal pagina's kon niet worden vastgesteld."
#: ../Reports.pm:626
#, perl-format
@@ -760,7 +813,8 @@
#: ../Reports.pm:772
msgid "Fatal error. No report name given. Exiting."
-msgstr "Fatale fout. Geen naam opgegeven voor het rapport. Programma wordt beëindigd."
+msgstr ""
+"Fatale fout. Geen naam opgegeven voor het rapport. Programma wordt beëindigd."
#: ../Reports.pm:781
#, perl-format
Modified: trunk/lcn/nl/po/apparmorapplet.nl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nl/po/apparmorapplet.nl.po 2014-10-10 04:30:04 UTC (rev 89884)
+++ trunk/lcn/nl/po/apparmorapplet.nl.po 2014-10-10 08:21:26 UTC (rev 89885)
@@ -5,26 +5,27 @@
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
# Rinse de Vries , 2007.
-# Freek de Kruijf , 2010.
+# Freek de Kruijf , 2010, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apparmorapplet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-06 14:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-08 12:30+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:19+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/apparmor-applet.c:281
msgid ""
"AppArmorApplet is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License, version 2, as published by\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License, version 2, as published "
+"by\n"
"the Free Software Foundation."
msgstr ""
"AppArmorApplet is vrije software; u mag het herdistribueren en/of\n"
@@ -62,3 +63,4 @@
#: src/reject_list.c:214
msgid "Remove from list"
msgstr "Verwijderen uit lijst"
+
Modified: trunk/lcn/nl/po/kiwi.nl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nl/po/kiwi.nl.po 2014-10-10 04:30:04 UTC (rev 89884)
+++ trunk/lcn/nl/po/kiwi.nl.po 2014-10-10 08:21:26 UTC (rev 89885)
@@ -5,26 +5,26 @@
#
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
-# Freek de Kruijf , 2009, 2010.
+# Freek de Kruijf , 2009, 2010, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kiwi.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-27 16:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-08 12:43+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:20+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"
#. /.../
#. Copyright (c) 2005 SuSE GmbH Nuernberg, Germany. All rights reserved.
#. This file contains the gettext keys used within a gettext call in the
-#. boot code for KIWI
+#. boot code for KIWI
#.
msgid "Enter LUKS passphrase"
msgstr "Voer LUKS wachtwoordzin in"
@@ -101,3 +101,4 @@
msgid "Select %1 partition for installation:"
msgstr "Selecteer %1 partitie voor installatie:"
+
Modified: trunk/lcn/nl/po/update-desktop-files-apps.nl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nl/po/update-desktop-files-apps.nl.po 2014-10-10 04:30:04 UTC (rev 89884)
+++ trunk/lcn/nl/po/update-desktop-files-apps.nl.po 2014-10-10 08:21:26 UTC (rev 89885)
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 13:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-07 20:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-10 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
@@ -266,6 +266,8 @@
msgid ""
"A testchart editor and creator for RGB testcharts in Argyll CMS CGATS format"
msgstr ""
+"Een bewerker en maakprogramma van een testkaart voor RGB testkaarten in het "
+"formaat Argyll CMS CGATS"
#: /usr/share/applications/gnome-commander.desktop
msgctxt "Comment(gnome-commander.desktop)"
@@ -809,6 +811,8 @@
msgctxt "Comment(svgcleaner.desktop)"
msgid "Batch, tunable, crossplatform SVG cleaning program"
msgstr ""
+"Crossplatform ,in te stellen en voor bulk bewerkingen opschoonprogramma "
+"voor SVG"
#: /usr/share/applications/specto.desktop
msgctxt "Comment(specto.desktop)"
@@ -1238,7 +1242,7 @@
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)"
msgid "Calibration and ICC profile tone response curve viewer"
-msgstr "Calibratie en ICC profile tone response curve viewer"
+msgstr "Kalibratie en ICC profile tone response curve viewer"
#: /usr/share/applications/california.desktop
msgctxt "Name(california.desktop)"
@@ -2013,7 +2017,7 @@
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-synthprofile.desktop
msgctxt "Comment(dispcalGUI-synthprofile.desktop)"
msgid "Creates ICC profiles of synthetic RGB colorspaces"
-msgstr ""
+msgstr "maakt ICC profielen van synthetische RGB kleurruimten"
#: /usr/share/applications/weather-wallpaper.desktop
msgctxt "Comment(weather-wallpaper.desktop)"
@@ -2038,7 +2042,7 @@
#: /usr/share/applications/ibus-setup-kkc.desktop
msgctxt "Comment(ibus-setup-kkc.desktop)"
msgid "Customize Kana Kanji Conversion input-method"
-msgstr ""
+msgstr "Kana Kanji conversie invoermethode aanpassen"
#: /usr/share/applications/lxappearance.desktop
msgctxt "GenericName(lxappearance.desktop)"
@@ -2465,7 +2469,7 @@
#: /usr/share/applications/dispcalGUI.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI.desktop)"
msgid "Display Calibration"
-msgstr "Schermcalibratie"
+msgstr "Schermkalibratie"
#: /usr/share/applications/xgps.desktop
msgctxt "Comment(xgps.desktop)"
@@ -2897,7 +2901,7 @@
#: /usr/share/applications/elementary_test.desktop
msgctxt "Comment(elementary_test.desktop)"
msgid "Elementary Test Application"
-msgstr ""
+msgstr "Elementair testprogramma"
#: /usr/share/applications/emacs.desktop
msgctxt "Name(emacs.desktop)"
@@ -2952,12 +2956,12 @@
#: /usr/share/applications/equalx.desktop
msgctxt "Name(equalx.desktop)"
msgid "EqualX"
-msgstr ""
+msgstr "EqualX"
#: /usr/share/applications/pulseaudio-equalizer.desktop
msgctxt "GenericName(pulseaudio-equalizer.desktop)"
msgid "Equalizer"
-msgstr ""
+msgstr "Equalizer"
#: /usr/share/applications/etherape.desktop
msgctxt "GenericName(etherape.desktop)"
@@ -3179,7 +3183,7 @@
#: /usr/share/applications/geoclue-where-am-i.desktop
msgctxt "Comment(geoclue-where-am-i.desktop)"
msgid "Find your current location"
-msgstr ""
+msgstr "Zoek uw huidige locatie"
#: /usr/share/applications/xfce-wmtweaks-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-wmtweaks-settings.desktop)"
@@ -3255,7 +3259,7 @@
#: /usr/share/applications/four-in-a-row.desktop
msgctxt "Name(four-in-a-row.desktop)"
msgid "Four-in-a-row"
-msgstr ""
+msgstr "Vier-op-een-rij"
#: /usr/share/applications/xaos.desktop
msgctxt "GenericName(xaos.desktop)"
@@ -3285,12 +3289,12 @@
#: /usr/share/applications/frescobaldi.desktop
msgctxt "GenericName(frescobaldi.desktop)"
msgid "Frescobaldi"
-msgstr ""
+msgstr "Frescobaldi"
#: /usr/share/applications/frescobaldi.desktop
msgctxt "Name(frescobaldi.desktop)"
msgid "Frescobaldi"
-msgstr ""
+msgstr "Frescobaldi"
#: /usr/share/applications/frogr.desktop
msgctxt "Name(frogr.desktop)"
@@ -3360,7 +3364,7 @@
#: /usr/share/applications/california.desktop
msgctxt "Comment(california.desktop)"
msgid "GNOME 3 Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 3 agenda"
#: /usr/share/applications/jhbuild.desktop
msgctxt "Name(jhbuild.desktop)"
@@ -3450,7 +3454,7 @@
#: /usr/share/applications/gprename.desktop
msgctxt "Name(gprename.desktop)"
msgid "GPRename"
-msgstr ""
+msgstr "GPRename"
#: /usr/share/applications/xgps.desktop
msgctxt "GenericName(xgps.desktop)"
@@ -3470,7 +3474,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.GPaste.Settings.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.GPaste.Settings.desktop)"
msgid "GPaste daemon settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen van GPaste-daemon"
# #-#-#-#-# update-desktop-files.nl.po (update-desktop-files.nl) #-#-#-#-#
# /usr/share/applications/YaST2/ldap.desktop
@@ -3482,7 +3486,7 @@
#: /usr/share/applications/gnuradio-grc.desktop
msgctxt "Name(gnuradio-grc.desktop)"
msgid "GRC"
-msgstr ""
+msgstr "GRC"
#: /usr/share/applications/gamix.desktop
msgctxt "Comment(gamix.desktop)"
@@ -3497,12 +3501,12 @@
#: /usr/share/applications/gtk3-demo.desktop
msgctxt "Name(gtk3-demo.desktop)"
msgid "GTK+ Demo"
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ demo"
#: /usr/share/applications/gtk3-demo.desktop
msgctxt "Comment(gtk3-demo.desktop)"
msgid "GTK+ code examples and demonstrations"
-msgstr ""
+msgstr "Voorbeelden van GTK+ code en demonstraties"
#: /usr/share/applications/gtkwave.desktop
msgctxt "Name(gtkwave.desktop)"
@@ -3525,6 +3529,8 @@
"GUI tool that allows scanning both local and remote computers using SCAP "
"content of your choice."
msgstr ""
+"GUI hulpmiddel dat het scannen van locale en computers op afstand mogelijk "
+"maakt met SCAP-inhoud van uw keuze."
#: /usr/share/applications/qps.desktop
msgctxt "Comment(qps.desktop)"
@@ -3599,7 +3605,7 @@
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop
msgctxt "Comment(dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop)"
msgid "Generates 3D LUTs and ICC DeviceLink profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Genereert 3D LUT's en ICC DeviceLink profielen"
#: /usr/share/applications/gnome-genius.desktop
msgctxt "Name(gnome-genius.desktop)"
@@ -3614,7 +3620,7 @@
#: /usr/share/applications/geoclue-demo-agent.desktop
msgctxt "Name(geoclue-demo-agent.desktop)"
msgid "Geoclue Demo agent"
-msgstr ""
+msgstr "GeoClue demo-agent"
#: /usr/share/applications/gerbv.desktop
msgctxt "GenericName(gerbv.desktop)"
@@ -3791,12 +3797,12 @@
#: /usr/share/applications/gourmet.desktop
msgctxt "GenericName(gourmet.desktop)"
msgid "Gourmet"
-msgstr ""
+msgstr "Gourmet"
#: /usr/share/applications/gourmet.desktop
msgctxt "Name(gourmet.desktop)"
msgid "Gourmet"
-msgstr ""
+msgstr "Gourmet"
#: /usr/share/applications/gpick.desktop
msgctxt "Name(gpick.desktop)"
@@ -3836,7 +3842,7 @@
#: /usr/share/applications/modem-manager-gui.desktop
msgctxt "Comment(modem-manager-gui.desktop)"
msgid "Graphical interface for Modem manager daemon control"
-msgstr ""
+msgstr "Grafisch interface voor besturing van modemmanagerdaemon"
#: /usr/share/applications/xfce4-settings-editor.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-settings-editor.desktop)"
@@ -3856,7 +3862,7 @@
#: /usr/share/applications/smillaenlarger.desktop
msgctxt "Comment(smillaenlarger.desktop)"
msgid "Graphics tool for enlarging images"
-msgstr ""
+msgstr "Grafisch hulpmiddel voor vergroten van afbeeldingen"
#: /usr/share/applications/cellwriter.desktop
msgctxt "Comment(cellwriter.desktop)"
@@ -3927,7 +3933,7 @@
#: /usr/share/applications/hdhomerun_config_gui.desktop
msgctxt "Name(hdhomerun_config_gui.desktop)"
msgid "HDHomeRun Config GUI"
-msgstr ""
+msgstr "HDHomeRun Config GUI"
#: /usr/share/applications/hdspconf.desktop
msgctxt "Name(hdspconf.desktop)"
@@ -3942,7 +3948,7 @@
#: /usr/share/applications/hplip.desktop
msgctxt "Name(hplip.desktop)"
msgid "HP Device Manager"
-msgstr ""
+msgstr "HP-apparaatbeheer"
#: /usr/share/applications/hdspconf.desktop
msgctxt "Comment(hdspconf.desktop)"
@@ -3972,12 +3978,12 @@
#: /usr/share/applications/hardinfo.desktop
msgctxt "GenericName(hardinfo.desktop)"
msgid "HardInfo"
-msgstr ""
+msgstr "HardInfo"
#: /usr/share/applications/hardinfo.desktop
msgctxt "Name(hardinfo.desktop)"
msgid "HardInfo"
-msgstr ""
+msgstr "HardInfo"
#: /usr/share/applications/lprof.desktop
msgctxt "Comment(lprof.desktop)"
@@ -4102,7 +4108,7 @@
#: /usr/share/applications/ibus-setup-input-pad.desktop
msgctxt "Name(ibus-setup-input-pad.desktop)"
msgid "IBus Input Pad Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen van IBus invoerpad"
#: /usr/share/applications/ibus-setup-libbopomofo.desktop
msgctxt "Name(ibus-setup-libbopomofo.desktop)"
@@ -4127,12 +4133,12 @@
#: /usr/share/applications/ibus-setup-skk.desktop
msgctxt "Name(ibus-setup-skk.desktop)"
msgid "IBus SKK Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen van IBus SKK"
#: /usr/share/applications/ibus-setup-table.desktop
msgctxt "Name(ibus-setup-table.desktop)"
msgid "IBus Table Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen van IBus tabel"
#: /usr/share/applications/gcm-import.desktop
msgctxt "Name(gcm-import.desktop)"
@@ -4147,7 +4153,7 @@
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-profile-info.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-profile-info.desktop)"
msgid "ICC profile information"
-msgstr ""
+msgstr "ICC-profielinformatie"
#: /usr/share/applications/licq.desktop
msgctxt "GenericName(licq.desktop)"
@@ -4237,7 +4243,7 @@
#: /usr/share/applications/smillaenlarger.desktop
msgctxt "GenericName(smillaenlarger.desktop)"
msgid "Image Resize Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Hulpmiddel voor afbeeldingen in grootte wijzigen"
#: /usr/share/applications/geeqie.desktop
msgctxt "GenericName(geeqie.desktop)"
@@ -4464,7 +4470,7 @@
#: /usr/share/applications/qdbusviewer5.desktop
msgctxt "Comment(qdbusviewer5.desktop)"
msgid "Introspect D-Bus objects and messages"
-msgstr ""
+msgstr "Introspectieve D-Bus objecten en berichten"
#: /usr/share/applications/isag.desktop
msgctxt "Name(isag.desktop)"
@@ -4504,12 +4510,12 @@
#: /usr/share/applications/jeuclid-mathviewer.desktop
msgctxt "GenericName(jeuclid-mathviewer.desktop)"
msgid "Jeuclid-MathViewer"
-msgstr ""
+msgstr "Jeuclid-MathViewer"
#: /usr/share/applications/jeuclid-mathviewer.desktop
msgctxt "Name(jeuclid-mathviewer.desktop)"
msgid "Jeuclid-MathViewer"
-msgstr ""
+msgstr "Jeuclid-MathViewer"
#: /usr/share/applications/rednotebook.desktop
msgctxt "GenericName(rednotebook.desktop)"
@@ -4529,7 +4535,7 @@
#: /usr/share/applications/paramon.desktop
msgctxt "Comment(paramon.desktop)"
msgid "Just for monitor the node"
-msgstr ""
+msgstr "Voor het monitoren van de node"
#: /usr/share/applications/klatexformula.desktop
msgctxt "GenericName(klatexformula.desktop)"
@@ -4559,12 +4565,12 @@
#: /usr/share/applications/ibus-setup-kkc.desktop
msgctxt "Name(ibus-setup-kkc.desktop)"
msgid "Kana Kanji Conversion Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Kana Kanji voorkeuren voor conversie"
#: /usr/share/applications/keepassx.desktop
msgctxt "Name(keepassx.desktop)"
msgid "KeePassX"
-msgstr ""
+msgstr "KeePassX"
#: /usr/share/applications/almanah.desktop
msgctxt "Comment(almanah.desktop)"
@@ -4659,12 +4665,12 @@
#: /usr/share/applications/kye.desktop
msgctxt "Name(kye.desktop)"
msgid "Kye"
-msgstr ""
+msgstr "Kye"
#: /usr/share/applications/kye-edit.desktop
msgctxt "Name(kye-edit.desktop)"
msgid "Kye Level Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Kye niveaubewerker"
# #-#-#-#-# update-desktop-files.nl.po (update-desktop-files.nl) #-#-#-#-#
# /usr/share/applications/YaST2/ldap.desktop
@@ -4676,7 +4682,7 @@
#: /usr/share/applications/lmms.desktop
msgctxt "Name(lmms.desktop)"
msgid "LMMS"
-msgstr ""
+msgstr "LMMS"
# #-#-#-#-# update-desktop-files.nl.po (update-desktop-files.nl) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# entries.3.po (entries.3) #-#-#-#-#
@@ -4700,7 +4706,7 @@
#: /usr/share/applications/lxmusic.desktop
msgctxt "Name(lxmusic.desktop)"
msgid "LXMusic simple music player"
-msgstr ""
+msgstr "LXMusic eenvoudige muziekspeler"
#: /usr/share/applications/lxterminal.desktop
msgctxt "Name(lxterminal.desktop)"
@@ -4725,7 +4731,7 @@
#: /usr/share/applications/equalx.desktop
msgctxt "GenericName(equalx.desktop)"
msgid "LaTeX Equation Editor"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX bewerker van vergelijkingen"
#: /usr/share/applications/texmaker.desktop
msgctxt "Comment(texmaker.desktop)"
@@ -4884,7 +4890,7 @@
#: /usr/share/applications/solaar.desktop
msgctxt "Comment(solaar.desktop)"
msgid "Logitech Unifying Receiver peripherals manager"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Unifying Receiver peripherals beheerder"
#: /usr/share/applications/lxde-logout.desktop
msgctxt "Name(lxde-logout.desktop)"
@@ -4899,7 +4905,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-logs.desktop
msgctxt "Name(gnome-logs.desktop)"
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Logs"
#: /usr/share/applications/loki-uninstall.desktop
msgctxt "Name(loki-uninstall.desktop)"
@@ -4939,7 +4945,7 @@
#: /usr/share/applications/mate-system-monitor.desktop
msgctxt "Name(mate-system-monitor.desktop)"
msgid "MATE System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "MATE systeemmonitor"
#: /usr/share/applications/mate-terminal.desktop
msgctxt "Name(mate-terminal.desktop)"
@@ -5120,7 +5126,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.GPaste.Settings.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.GPaste.Settings.desktop)"
msgid "Manage the GPaste daemon settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen van GPaste-daemon beheren"
#: /usr/share/applications/gcstar.desktop
msgctxt "Comment(gcstar.desktop)"
@@ -5245,7 +5251,7 @@
#: /usr/share/applications/wordview.desktop
msgctxt "Comment(wordview.desktop)"
msgid "Microsoft doc document file viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft doc-document bestandsviewer"
#: /usr/share/applications/mc.desktop
msgctxt "Name(mc.desktop)"
@@ -5295,12 +5301,12 @@
#: /usr/share/applications/modem-manager-gui.desktop
msgctxt "GenericName(modem-manager-gui.desktop)"
msgid "Modem Manager GUI"
-msgstr ""
+msgstr "GUI van modemmanager"
#: /usr/share/applications/modem-manager-gui.desktop
msgctxt "Name(modem-manager-gui.desktop)"
msgid "Modem Manager GUI"
-msgstr ""
+msgstr "GUI van modemmanager"
#: /usr/share/applications/colorhug-ccmx.desktop
msgctxt "Comment(colorhug-ccmx.desktop)"
@@ -5627,7 +5633,7 @@
#: /usr/share/applications/xournal.desktop
msgctxt "GenericName(xournal.desktop)"
msgid "Notetaking & Sketching Application"
-msgstr ""
+msgstr "Een toepassing voor opnemen van notities en maken van schetsen"
#: /usr/share/applications/notification-daemon.desktop
msgctxt "Name(notification-daemon.desktop)"
@@ -5692,7 +5698,7 @@
#: /usr/share/applications/hexchat.desktop
msgctxt "Name(hexchat.desktop)"
msgid "Open Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Veilige modus openen"
#: /usr/share/applications/gedit.desktop
msgctxt "Name(gedit.desktop)"
@@ -5772,7 +5778,7 @@
#: /usr/share/applications/openxcom.desktop
msgctxt "Name(openxcom.desktop)"
msgid "OpenXcom"
-msgstr ""
+msgstr "OpenXcom"
#: /usr/share/applications/openbox.desktop
msgctxt "Name(openbox.desktop)"
@@ -5782,7 +5788,7 @@
#: /usr/share/applications/obconf.desktop
msgctxt "Name(obconf.desktop)"
msgid "Openbox Configuration Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Configuratiebeheerder van Openbox"
#: /usr/share/applications/gocr.desktop
msgctxt "GenericName(gocr.desktop)"
@@ -5891,12 +5897,12 @@
#: /usr/share/applications/scribus.desktop
msgctxt "GenericName(scribus.desktop)"
msgid "Page Layout (Development)"
-msgstr ""
+msgstr "Paginaopmaak (ontwikkeling)"
#: /usr/share/applications/scribus.desktop
msgctxt "Comment(scribus.desktop)"
msgid "Page Layout and Publication"
-msgstr ""
+msgstr "Paginaopmaak en publiceren"
#: /usr/share/applications/mtpaint.desktop
msgctxt "Comment(mtpaint.desktop)"
@@ -5937,7 +5943,7 @@
#: /usr/share/applications/paramon.desktop
msgctxt "Name(paramon.desktop)"
msgid "Paramon"
-msgstr ""
+msgstr "Paramon"
#: /usr/share/applications/parcellite.desktop
msgctxt "Name(parcellite.desktop)"
@@ -5984,7 +5990,7 @@
#: /usr/share/applications/fityk.desktop
msgctxt "Comment(fityk.desktop)"
msgid "Peak fitting and data analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Fitten van pieken en analyse van gegevens"
#: /usr/share/applications/gnome-calculator.desktop
msgctxt "Comment(gnome-calculator.desktop)"
@@ -6083,7 +6089,7 @@
#: /usr/share/applications/pink-pony.desktop
msgctxt "Name(pink-pony.desktop)"
msgid "Pink Pony"
-msgstr ""
+msgstr "Pink Pony"
#: /usr/share/applications/pithos.desktop
msgctxt "Name(pithos.desktop)"
@@ -6093,7 +6099,7 @@
#: /usr/share/applications/pitivi.desktop
msgctxt "Name(pitivi.desktop)"
msgid "Pitivi"
-msgstr ""
+msgstr "Pitivi"
#: /usr/share/applications/yate-qt4.desktop
msgctxt "Comment(yate-qt4.desktop)"
@@ -6182,12 +6188,12 @@
#: /usr/share/applications/gnome-chess.desktop
msgctxt "Comment(gnome-chess.desktop)"
msgid "Play the classic two-player board game of chess"
-msgstr ""
+msgstr "Speel het klassieke schaakspel met twee spelers"
#: /usr/share/applications/colorhug-spectro-util.desktop
msgctxt "Comment(colorhug-spectro-util.desktop)"
msgid "Play with the ColorHug+"
-msgstr ""
+msgstr "Speel met de ColorHug+"
#: /usr/share/applications/parole.desktop
msgctxt "Comment(parole.desktop)"
@@ -6389,7 +6395,7 @@
#: /usr/share/applications/hplip.desktop
msgctxt "GenericName(hplip.desktop)"
msgid "Printer Management Application"
-msgstr ""
+msgstr "Toepassing voor printerbeheer"
#: /usr/share/applications/gnome-printers-panel.desktop
msgctxt "Name(gnome-printers-panel.desktop)"
@@ -6449,12 +6455,12 @@
#: /usr/share/applications/mate-session-logout.desktop
msgctxt "Comment(mate-session-logout.desktop)"
msgid "Prompt the user to log out of their session"
-msgstr ""
+msgstr "Vraag de gebruikers om zich af te melden van hun sessie"
#: /usr/share/applications/mate-session-shutdown.desktop
msgctxt "Comment(mate-session-shutdown.desktop)"
msgid "Prompt the user to shutdown their computer"
-msgstr ""
+msgstr "Vraag de gebruikers om hun computer af te sluiten"
#: /usr/share/applications/gnome-privacy-panel.desktop
msgctxt "Comment(gnome-privacy-panel.desktop)"
@@ -6467,6 +6473,8 @@
"Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech and/"
"or refreshable braille"
msgstr ""
+"Bied toegang tot de grafische bureaubladomgevingen via gesynthetiseerde "
+"spraak en/of te verversen braille"
#: /usr/share/applications/psi.desktop
msgctxt "Name(psi.desktop)"
@@ -6481,12 +6489,12 @@
#: /usr/share/applications/pulseaudio-equalizer.desktop
msgctxt "Name(pulseaudio-equalizer.desktop)"
msgid "PulseAudio Equalizer"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio equalizer"
#: /usr/share/applications/pulseaudio-equalizer.desktop
msgctxt "Comment(pulseaudio-equalizer.desktop)"
msgid "PulseAudio LADSPA interface using MBEQ Multiband EQ plugin"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio LADSPA interface met plug-in voor MBEQ Multiband EQ"
#: /usr/share/applications/paman.desktop
msgctxt "Name(paman.desktop)"
@@ -6516,7 +6524,7 @@
#: /usr/share/applications/pumpa.desktop
msgctxt "Name(pumpa.desktop)"
msgid "Pumpa"
-msgstr ""
+msgstr "Pumpa"
#: /usr/share/applications/pybliographic.desktop
msgctxt "Name(pybliographic.desktop)"
@@ -6598,7 +6606,7 @@
#: /usr/share/applications/qdbusviewer5.desktop
msgctxt "Name(qdbusviewer5.desktop)"
msgid "Qt 5 D-Bus Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Qt 5 D-Bus Viewer"
#: /usr/share/applications/designer5.desktop
msgctxt "Name(designer5.desktop)"
@@ -6650,7 +6658,7 @@
#: /usr/share/applications/QtDMM.desktop
msgctxt "Name(QtDMM.desktop)"
msgid "QtDMM"
-msgstr ""
+msgstr "QtDMM"
#: /usr/share/applications/quadrapassel.desktop
msgctxt "Name(quadrapassel.desktop)"
@@ -6682,12 +6690,12 @@
#: /usr/share/applications/stoken-gui-small.desktop
msgctxt "Comment(stoken-gui-small.desktop)"
msgid "RSA SecurID-compatible software token"
-msgstr ""
+msgstr "RSA SecurID-compatible softwaretoken"
#: /usr/share/applications/stoken-gui.desktop
msgctxt "Comment(stoken-gui.desktop)"
msgid "RSA SecurID-compatible software token"
-msgstr ""
+msgstr "RSA SecurID-compatible softwaretoken"
#: /usr/share/applications/radiotray.desktop
msgctxt "Name(radiotray.desktop)"
@@ -6792,7 +6800,7 @@
#: /usr/share/applications/redshift-gtk.desktop
msgctxt "Name(redshift-gtk.desktop)"
msgid "Redshift"
-msgstr ""
+msgstr "Roodverschuiving"
#: /usr/share/applications/xrefresh.desktop
msgctxt "GenericName(xrefresh.desktop)"
@@ -6827,12 +6835,12 @@
#: /usr/share/applications/RemoteBox.desktop
msgctxt "Comment(RemoteBox.desktop)"
msgid "Remote VirtualBox client"
-msgstr ""
+msgstr "VirtualBox-client op afstand"
#: /usr/share/applications/RemoteBox.desktop
msgctxt "Name(RemoteBox.desktop)"
msgid "RemoteBox"
-msgstr ""
+msgstr "RemoteBox"
#: /usr/share/applications/thunar-volman-settings.desktop
msgctxt "Name(thunar-volman-settings.desktop)"
@@ -6892,12 +6900,12 @@
#: /usr/share/applications/trigger-panel-run-dialog.desktop
msgctxt "Name(trigger-panel-run-dialog.desktop)"
msgid "Run Application"
-msgstr ""
+msgstr "Toepassing uitvoeren"
#: /usr/share/applications/wine-msi.desktop
msgctxt "GenericName(wine-msi.desktop)"
msgid "Run MSI Installers"
-msgstr ""
+msgstr "MSI installatieprogramma's uitvoeren"
#: /usr/share/applications/xfce4-run.desktop
msgctxt "Name(xfce4-run.desktop)"
@@ -6927,7 +6935,7 @@
#: /usr/share/applications/scap-workbench.desktop
msgctxt "Name(scap-workbench.desktop)"
msgid "SCAP Workbench"
-msgstr ""
+msgstr "SCAP workbench"
#: /usr/share/applications/scim-setup.desktop
msgctxt "Name(scim-setup.desktop)"
@@ -6987,7 +6995,7 @@
#: /usr/share/applications/sepolicy.desktop
msgctxt "Name(sepolicy.desktop)"
msgid "SELinux Policy Management Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Hulpmiddel voor SELinux Policy Management"
#: /usr/share/applications/linphone.desktop
msgctxt "GenericName(linphone.desktop)"
@@ -7002,7 +7010,7 @@
#: /usr/share/applications/sqlitebrowser.desktop
msgctxt "GenericName(sqlitebrowser.desktop)"
msgid "SQLite Database browser"
-msgstr ""
+msgstr "SQLite database bladerprogramma"
#: /usr/share/applications/imagewriter.desktop
msgctxt "Name(imagewriter.desktop)"
@@ -7012,12 +7020,12 @@
#: /usr/share/applications/svgcleaner.desktop
msgctxt "Name(svgcleaner.desktop)"
msgid "SVG Cleaner"
-msgstr ""
+msgstr "SVG cleaner"
#: /usr/share/applications/svgcleaner.desktop
msgctxt "GenericName(svgcleaner.desktop)"
msgid "SVG Cleaning Program"
-msgstr ""
+msgstr "SVG opschoonprogramma"
#: /usr/share/applications/inkscape.desktop
msgctxt "GenericName(inkscape.desktop)"
@@ -7087,22 +7095,22 @@
#: /usr/share/applications/veusz.desktop
msgctxt "GenericName(veusz.desktop)"
msgid "Scientific plotting"
-msgstr ""
+msgstr "Wetenschappelijk plotten"
#: /usr/share/applications/veusz.desktop
msgctxt "Comment(veusz.desktop)"
msgid "Scientific plotting and graphing package"
-msgstr ""
+msgstr "Pakket voor wetenschappelijk plotten en grafieken maken"
#: /usr/share/applications/orca.desktop
msgctxt "GenericName(orca.desktop)"
msgid "Screen Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Schermlezer"
#: /usr/share/applications/orca.desktop
msgctxt "Name(orca.desktop)"
msgid "Screen Reader"
-msgstr ""
+msgstr "Schermlezer"
#: /usr/share/applications/arandr.desktop
msgctxt "GenericName(arandr.desktop)"
@@ -7127,7 +7135,7 @@
#: /usr/share/applications/scribus.desktop
msgctxt "Name(scribus.desktop)"
msgid "Scribus"
-msgstr ""
+msgstr "Scribus"
#: /usr/share/applications/scummvm.desktop
msgctxt "Name(scummvm.desktop)"
@@ -7209,7 +7217,7 @@
#: /usr/share/applications/claws-mail.desktop
msgctxt "Name(claws-mail.desktop)"
msgid "Send file..."
-msgstr ""
+msgstr "Bestand verzenden..."
#: /usr/share/applications/bluetooth-sendto.desktop
msgctxt "Comment(bluetooth-sendto.desktop)"
@@ -7239,7 +7247,7 @@
#: /usr/share/applications/mate-session-logout.desktop
msgctxt "Name(mate-session-logout.desktop)"
msgid "Session Logout Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Afmelddialoog voor een sessie"
#: /usr/share/applications/xfce-session-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-session-settings.desktop)"
@@ -7298,7 +7306,7 @@
#: /usr/share/applications/ibus-setup-table.desktop
msgctxt "Comment(ibus-setup-table.desktop)"
msgid "Set ibus-table preferences"
-msgstr ""
+msgstr "IBus voorkeuren instellen"
#: /usr/share/applications/ibus-setup-anthy.desktop
msgctxt "Comment(ibus-setup-anthy.desktop)"
@@ -7308,12 +7316,12 @@
#: /usr/share/applications/ibus-setup-input-pad.desktop
msgctxt "Comment(ibus-setup-input-pad.desktop)"
msgid "Set up IBus Input Pad engine"
-msgstr ""
+msgstr "IBus invoerpad-engine instellen"
#: /usr/share/applications/ibus-setup-skk.desktop
msgctxt "Comment(ibus-setup-skk.desktop)"
msgid "Set up IBus SKK engine"
-msgstr ""
+msgstr "IBus SKK-engine instellen"
#: /usr/share/applications/mate-keyboard.desktop
msgctxt "Comment(mate-keyboard.desktop)"
@@ -7378,12 +7386,12 @@
#: /usr/share/applications/ecryptfs-setup-private.desktop
msgctxt "GenericName(ecryptfs-setup-private.desktop)"
msgid "Setup Your Encrypted Private Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Uw versleutelde persoonlijke map instellen"
#: /usr/share/applications/ecryptfs-setup-private.desktop
msgctxt "Name(ecryptfs-setup-private.desktop)"
msgid "Setup Your Encrypted Private Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Uw versleutelde persoonlijke map instellen"
#: /usr/share/applications/tsclient.desktop
msgctxt "Comment(tsclient.desktop)"
@@ -7408,7 +7416,7 @@
#: /usr/share/applications/qsynergy.desktop
msgctxt "Comment(qsynergy.desktop)"
msgid "Share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk"
-msgstr ""
+msgstr "Deel uw muis en toetsenbord tussen meerdere computers op uw bureau"
#: /usr/share/applications/gnome-sharing-panel.desktop
msgctxt "Name(gnome-sharing-panel.desktop)"
@@ -7453,7 +7461,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Polari.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Polari.desktop)"
msgid "Show connections"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindingen tonen"
#: /usr/share/applications/xfce4-sensors.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-sensors.desktop)"
@@ -7463,7 +7471,7 @@
#: /usr/share/applications/trigger-panel-run-dialog.desktop
msgctxt "Comment(trigger-panel-run-dialog.desktop)"
msgid "Show the \"Run Application\" dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Laat de dialoog \"Toepassing uitvoeren\" zien"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Weather.Application.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Weather.Application.desktop)"
@@ -7485,11 +7493,14 @@
msgid ""
"Shows calibration and ICC profile tone response curves. Only support ICC v2."
msgstr ""
+"Kalibratie en ICC profile tone response curves tonen. Ondersteunt alleen "
+"ICC v2."
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-profile-info.desktop
msgctxt "Comment(dispcalGUI-profile-info.desktop)"
msgid "Shows information about an ICC profile. Graphs only support ICC v2."
msgstr ""
+"Toont informatie over een ICC-profiel. Grafieken ondersteunen alleen ICC v2."
#: /usr/share/applications/shutter.desktop
msgctxt "Name(shutter.desktop)"
@@ -7539,7 +7550,7 @@
#: /usr/share/applications/smillaenlarger.desktop
msgctxt "Name(smillaenlarger.desktop)"
msgid "SmillaEnlarger"
-msgstr ""
+msgstr "SmillaEnlarger"
#: /usr/share/applications/smuxi-frontend-gnome.desktop
msgctxt "Name(smuxi-frontend-gnome.desktop)"
@@ -7554,27 +7565,27 @@
#: /usr/share/applications/stoken-gui-small.desktop
msgctxt "GenericName(stoken-gui-small.desktop)"
msgid "Software Token"
-msgstr ""
+msgstr "Software token"
#: /usr/share/applications/stoken-gui.desktop
msgctxt "GenericName(stoken-gui.desktop)"
msgid "Software Token"
-msgstr ""
+msgstr "Software token"
#: /usr/share/applications/stoken-gui.desktop
msgctxt "Name(stoken-gui.desktop)"
msgid "Software Token"
-msgstr ""
+msgstr "Software token"
#: /usr/share/applications/stoken-gui-small.desktop
msgctxt "Name(stoken-gui-small.desktop)"
msgid "Software Token (small)"
-msgstr ""
+msgstr "Software token (klein)"
#: /usr/share/applications/solaar.desktop
msgctxt "Name(solaar.desktop)"
msgid "Solaar"
-msgstr ""
+msgstr "Solaar"
#: /usr/share/applications/solarwolf.desktop
msgctxt "Name(solarwolf.desktop)"
@@ -7796,7 +7807,7 @@
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-synthprofile.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-synthprofile.desktop)"
msgid "Synthetic RGB ICC profile creator"
-msgstr ""
+msgstr "Maker van Synthetic RGB ICC profiel"
#: /usr/share/applications/gnome-system-log.desktop
msgctxt "Name(gnome-system-log.desktop)"
@@ -7841,12 +7852,12 @@
#: /usr/share/applications/hardinfo.desktop
msgctxt "Comment(hardinfo.desktop)"
msgid "System Profiler and Benchmark"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem-profiler en benchmark"
#: /usr/share/applications/mate-session-shutdown.desktop
msgctxt "Name(mate-session-shutdown.desktop)"
msgid "System Shutdown Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialoog voor systeemafsluiting"
#: /usr/share/applications/saidar.desktop
msgctxt "GenericName(saidar.desktop)"
@@ -7955,7 +7966,7 @@
#: /usr/share/applications/texstudio.desktop
msgctxt "Name(texstudio.desktop)"
msgid "TeXstudio"
-msgstr ""
+msgstr "TeXstudio"
#: /usr/share/applications/texworks.desktop
msgctxt "Name(texworks.desktop)"
@@ -8035,7 +8046,7 @@
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)"
msgid "Testchart editor"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerker van testkaarten"
#: /usr/share/applications/entangle.desktop
msgctxt "Comment(entangle.desktop)"
@@ -8198,7 +8209,7 @@
#: /usr/share/applications/gprename.desktop
msgctxt "Comment(gprename.desktop)"
msgid "To rename files and directories in batch"
-msgstr ""
+msgstr "Bestanden en mappen in bulk hernoemen"
#: /usr/share/applications/tomboy.desktop
msgctxt "Name(tomboy.desktop)"
@@ -8218,7 +8229,7 @@
#: /usr/share/applications/cardpeek.desktop
msgctxt "Comment(cardpeek.desktop)"
msgid "Tool to read the contents of smart cards"
-msgstr ""
+msgstr "Hulpmiddel voor het lezen van de inhoud van smart cards"
#: /usr/share/applications/gcin-tools.desktop
msgctxt "Comment(gcin-tools.desktop)"
@@ -8343,7 +8354,7 @@
#: /usr/share/applications/obconf.desktop
msgctxt "Comment(obconf.desktop)"
msgid "Tweak settings for Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "Pas instellingen voor Openbox aan"
#: /usr/share/applications/twinkle.desktop
msgctxt "Name(twinkle.desktop)"
@@ -8603,7 +8614,7 @@
#: /usr/share/applications/jeuclid-mathviewer.desktop
msgctxt "Comment(jeuclid-mathviewer.desktop)"
msgid "View MathML files"
-msgstr ""
+msgstr "MathML bestanden bekijken"
#: /usr/share/applications/gnome-keyboard-panel.desktop
msgctxt "Comment(gnome-keyboard-panel.desktop)"
@@ -8648,7 +8659,7 @@
#: /usr/share/applications/hplip.desktop
msgctxt "Comment(hplip.desktop)"
msgid "View device status, ink levels and perform maintenance."
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk apparaatstatus, inktniveaus en doe onderhoud."
#: /usr/share/applications/gcr-viewer.desktop
msgctxt "Name(gcr-viewer.desktop)"
@@ -8913,7 +8924,7 @@
#: /usr/share/applications/gtk3-widget-factory.desktop
msgctxt "Name(gtk3-widget-factory.desktop)"
msgid "Widget Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Widget Factory"
#: /usr/share/applications/xfce-wm-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-wm-settings.desktop)"
@@ -8953,7 +8964,7 @@
#: /usr/share/applications/wine-msi.desktop
msgctxt "Name(wine-msi.desktop)"
msgid "Wine MSI Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Wine MSI-installatieprogramma"
#: /usr/share/applications/wireshark.desktop
msgctxt "Name(wireshark.desktop)"
@@ -8973,7 +8984,7 @@
#: /usr/share/applications/wordview.desktop
msgctxt "Name(wordview.desktop)"
msgid "Wordview Microsoft doc Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft doc-viewer Wordview"
#: /usr/share/applications/xfce-workspaces-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-workspaces-settings.desktop)"
@@ -9230,32 +9241,32 @@
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop
msgctxt "Name(dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop)"
msgid "dispcalGUI 3D LUT Maker"
-msgstr ""
+msgstr "dispcalGUI 3D LUT maker"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop
msgctxt "Name(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)"
msgid "dispcalGUI Curve Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "dispcalGUI viewer van krommen"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-profile-info.desktop
msgctxt "Name(dispcalGUI-profile-info.desktop)"
msgid "dispcalGUI ICC Profile Information"
-msgstr ""
+msgstr "ICC-profielinformatie voor dispcalGUI"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-synthprofile.desktop
msgctxt "Name(dispcalGUI-synthprofile.desktop)"
msgid "dispcalGUI Synthetic ICC Profile Creator"
-msgstr ""
+msgstr "dispcalGUI maker van Synthetic ICC profiel"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop
msgctxt "Name(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)"
msgid "dispcalGUI Testchart Editor"
-msgstr ""
+msgstr "dispcalGUI bewerker van testkaarten"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop
msgctxt "Name(dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop)"
msgid "dispcalGUI VRML to X3D converter"
-msgstr ""
+msgstr "dispcalGUI VRML naar X3D converter"
#: /usr/share/applications/eperiodique.desktop
msgctxt "Name(eperiodique.desktop)"
@@ -9300,7 +9311,7 @@
#: /usr/share/applications/eric5_webbrowser.desktop
msgctxt "Name(eric5_webbrowser.desktop)"
msgid "eric5 Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "eric5 webbrowser"
#: /usr/share/applications/etracer.desktop
msgctxt "Name(etracer.desktop)"
@@ -9315,7 +9326,7 @@
#: /usr/share/applications/feh.desktop
msgctxt "Name(feh.desktop)"
msgid "feh"
-msgstr ""
+msgstr "feh"
#: /usr/share/applications/findbugs.desktop
msgctxt "GenericName(findbugs.desktop)"
@@ -9330,7 +9341,7 @@
#: /usr/share/applications/fityk.desktop
msgctxt "Name(fityk.desktop)"
msgid "fityk"
-msgstr ""
+msgstr "fityk"
#: /usr/share/applications/gdesklets.desktop
msgctxt "Name(gdesklets.desktop)"
@@ -9475,7 +9486,7 @@
#: /usr/share/applications/i3.desktop
msgctxt "Name(i3.desktop)"
msgid "i3"
-msgstr ""
+msgstr "i3"
#: /usr/share/applications/gtkpod.desktop
msgctxt "GenericName(gtkpod.desktop)"
@@ -9485,7 +9496,7 @@
#: /usr/share/applications/i3.desktop
msgctxt "Comment(i3.desktop)"
msgid "improved dynamic tiling window manager"
-msgstr ""
+msgstr "verbeterd dynamisch achterelkaar liggend vensterbeheerder"
#: /usr/share/applications/irssi.desktop
msgctxt "Name(irssi.desktop)"
@@ -9590,12 +9601,12 @@
#: /usr/share/applications/dianara.desktop
msgctxt "GenericName(dianara.desktop)"
msgid "pump.io client"
-msgstr ""
+msgstr "client voor pump.io"
#: /usr/share/applications/pumpa.desktop
msgctxt "GenericName(pumpa.desktop)"
msgid "pump.io client"
-msgstr ""
+msgstr "client voor pump.io"
#: /usr/share/applications/pyprompter.desktop
msgctxt "Name(pyprompter.desktop)"
@@ -9625,12 +9636,12 @@
#: /usr/share/applications/qsynergy.desktop
msgctxt "Name(qsynergy.desktop)"
msgid "qsynergy"
-msgstr ""
+msgstr "qsynergy"
#: /usr/share/applications/rtorrent.desktop
msgctxt "Name(rtorrent.desktop)"
msgid "rtorrent"
-msgstr ""
+msgstr "rtorrent"
#: /usr/share/applications/rxvt-unicode.desktop
msgctxt "GenericName(rxvt-unicode.desktop)"
@@ -9675,12 +9686,12 @@
#: /usr/share/applications/sqlitebrowser.desktop
msgctxt "Name(sqlitebrowser.desktop)"
msgid "sqlitebrowser"
-msgstr ""
+msgstr "sqlitebrowser"
#: /usr/share/applications/xterm.desktop
msgctxt "Comment(xterm.desktop)"
msgid "standard terminal emulator for the X window system"
-msgstr ""
+msgstr "standaard terminalemulator voor het X Window systeem"
#: /usr/share/applications/statgrab.desktop
msgctxt "Name(statgrab.desktop)"
@@ -9725,7 +9736,7 @@
#: /usr/share/applications/q4wine.desktop
msgctxt "GenericName(q4wine.desktop)"
msgid "utility for Wine applications and prefixes management."
-msgstr ""
+msgstr "hulpprogramma voor Wine toepassingen en beheer van prefixen."
#: /usr/share/applications/vegastrike.desktop
msgctxt "GenericName(vegastrike.desktop)"
@@ -9740,12 +9751,12 @@
#: /usr/share/applications/wxHexEditor.desktop
msgctxt "GenericName(wxHexEditor.desktop)"
msgid "wxHexEditor"
-msgstr ""
+msgstr "wxHexEditor"
#: /usr/share/applications/wxHexEditor.desktop
msgctxt "Name(wxHexEditor.desktop)"
msgid "wxHexEditor"
-msgstr ""
+msgstr "wxHexEditor"
#: /usr/share/applications/xfig.desktop
msgctxt "Name(xfig.desktop)"
Modified: trunk/lcn/nl/po/update-desktop-files.nl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nl/po/update-desktop-files.nl.po 2014-10-10 04:30:04 UTC (rev 89884)
+++ trunk/lcn/nl/po/update-desktop-files.nl.po 2014-10-10 08:21:26 UTC (rev 89885)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 13:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-07 19:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
@@ -87,7 +87,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/preface.desktop
msgctxt "Comment(preface.desktop)"
msgid "About This Book and Lessons for Lizards"
-msgstr ""
+msgstr "Over dit boek en 'Lessons for Lizards'"
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/preface.desktop
msgctxt "Name(preface.desktop)"
@@ -570,6 +570,8 @@
"Berkeley Internet Name Domain (BIND) is an implementation of the Domain Name "
"System (DNS) protocols."
msgstr ""
+"Berkeley Internet Name Domain (BIND) is een implementatie van de protocollen "
+"van het Domain Name System (DNS)."
#: /usr/share/locale/l10n/bm/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -604,7 +606,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/blueblobs2.png.desktop
msgctxt "Name(blueblobs2.png.desktop)"
msgid "Blue Blobs"
-msgstr ""
+msgstr "Blauwe klodders"
#: /usr/share/wallpapers/Blue_Wood/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -654,7 +656,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Boulders.jpg.desktop
msgctxt "Name(Boulders.jpg.desktop)"
msgid "Boulders"
-msgstr ""
+msgstr "Rotsblokken"
#: /usr/share/locale/l10n/br/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -684,7 +686,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries012.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries012.jpg.desktop)"
msgid "Brown Eyed Susans"
-msgstr ""
+msgstr "Susans met bruine ogen"
#: /usr/share/locale/l10n/bn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -754,7 +756,7 @@
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/caja.desktop
msgctxt "Name(caja.desktop)"
msgid "Caja File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Caja bestandbeheerder"
#: /etc/xdg/autostart/evolution-alarm-notify.desktop
msgctxt "Comment(evolution-alarm-notify.desktop)"
@@ -764,7 +766,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop
msgctxt "GenericName(z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop)"
msgid "Calibration and ICC Profile Loader"
-msgstr ""
+msgstr "Lader van kalibratie en ICC profielen"
#: /usr/share/locale/l10n/kh/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -839,7 +841,7 @@
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/cellmodem.desktop
msgctxt "Name(cellmodem.desktop)"
msgid "Cellular Modem Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor van mobiele telefoonmodem"
#: /usr/share/wallpapers/celtic.svgz.desktop
msgctxt "Name(celtic.svgz.desktop)"
@@ -904,7 +906,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/chloroblinds.png.desktop
msgctxt "Name(chloroblinds.png.desktop)"
msgid "Chloroblinds"
-msgstr ""
+msgstr "Chloroblinds"
#: /usr/share/locale/l10n/cx/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -959,7 +961,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Clouds.jpg.desktop
msgctxt "Name(Clouds.jpg.desktop)"
msgid "Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Wolken"
#: /usr/share/locale/l10n/cc/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1010,12 +1012,12 @@
#: /usr/share/autoinstall/modules/files.desktop
msgctxt "Name(files.desktop)"
msgid "Complete Configuration Files"
-msgstr ""
+msgstr "Configuratiebestanden afmaken"
#: /usr/share/enlightenment/data/config/standard/profile.desktop
msgctxt "Name(profile.desktop)"
msgid "Computer (Standard Enlightenment)"
-msgstr ""
+msgstr "Computer (Standaard Enlightenment)"
#: /usr/share/enlightenment/data/config/standard/profile.desktop
msgctxt "Comment(profile.desktop)"
@@ -1035,22 +1037,22 @@
#: /usr/share/autoinstall/modules/general.desktop
msgctxt "GenericName(general.desktop)"
msgid "Configure General Autoinstallation Options"
-msgstr ""
+msgstr "Algemene automatische installatie-opties"
#: /usr/share/autoinstall/modules/software.desktop
msgctxt "GenericName(software.desktop)"
msgid "Configure Package Selection and Software Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pakketselectie en software instellingen configureren"
#: /usr/share/autoinstall/modules/partitioning.desktop
msgctxt "GenericName(partitioning.desktop)"
msgid "Configure Partitioning and Storage Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen voor partitie en opslag configureren"
#: /usr/share/autoinstall/modules/report.desktop
msgctxt "GenericName(report.desktop)"
msgid "Configure Reporting and Logging Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opties voor rapporteren en loggen configureren"
#: /usr/share/locale/l10n/cg/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1080,7 +1082,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/mate-maximus-autostart.desktop
msgctxt "Comment(mate-maximus-autostart.desktop)"
msgid "Controls the displaying of windows"
-msgstr ""
+msgstr "Bestuurt het tonen van vensters"
#: /usr/share/locale/l10n/ck/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1105,17 +1107,17 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/cppunit-devel.desktop
msgctxt "Name(cppunit-devel.desktop)"
msgid "CppUnit API"
-msgstr ""
+msgstr "CppUnit API"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/cppunit-devel.desktop
msgctxt "Comment(cppunit-devel.desktop)"
msgid "CppUnit development kit "
-msgstr ""
+msgstr "CppUnit ontwikkelkit "
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries004.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries004.jpg.desktop)"
msgid "Crabapple"
-msgstr ""
+msgstr "Crabapple"
#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-fs.desktop
msgctxt "Comment(tracker-miner-fs.desktop)"
@@ -1155,7 +1157,7 @@
#: /usr/share/autoinstall/modules/scripts.desktop
msgctxt "Name(scripts.desktop)"
msgid "Custom Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Aangepaste scripts"
#: /usr/share/locale/currency/cyp.desktop
msgctxt "Name(cyp.desktop)"
@@ -1185,7 +1187,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/dbus-1.desktop
msgctxt "Name(dbus-1.desktop)"
msgid "D-Bus API Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentatie van D-Bus API"
#: /usr/share/akonadi/agents/davgroupwareresource.desktop
msgctxt "Name(davgroupwareresource.desktop)"
@@ -1204,7 +1206,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Dance_of_the_Spirits/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Dance of the Spirits"
-msgstr ""
+msgstr "Dance of the Spirits"
#: /usr/share/locale/da/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1244,7 +1246,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/deepwired.png.desktop
msgctxt "Name(deepwired.png.desktop)"
msgid "Deepwired"
-msgstr ""
+msgstr "Deepwired"
#: /usr/share/gdict-1.0/sources/default.desktop
msgctxt "Name(default.desktop)"
@@ -1274,27 +1276,27 @@
#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/suse102-1600x1200.jpg.desktop
msgctxt "Name(suse102-1600x1200.jpg.desktop)"
msgid "Default openSUSE 10.2 (1600x1200)"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard openSUSE 10.2 (1600x1200)"
#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/suse102-1920x1200.jpg.desktop
msgctxt "Name(suse102-1920x1200.jpg.desktop)"
msgid "Default openSUSE 10.2 16:10 (1920x1200)"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard openSUSE 10.2 16:10 (1920x1200)"
#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/suse103-1600x1200.jpg.desktop
msgctxt "Name(suse103-1600x1200.jpg.desktop)"
msgid "Default openSUSE 10.3 (1600x1200)"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard openSUSE 10.3 (1600x1200)"
#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/suse103-1920x1200.jpg.desktop
msgctxt "Name(suse103-1920x1200.jpg.desktop)"
msgid "Default openSUSE 10.3 16:10 (1920x1200)"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard openSUSE 10.3 16:10 (1920x1200)"
#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/openSUSE110-1600x1200.png.desktop
msgctxt "Name(openSUSE110-1600x1200.png.desktop)"
msgid "Default openSUSE 11.0 (1600x1200)"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard openSUSE 11.0 (1600x1200)"
#: /usr/share/locale/l10n/dk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1319,7 +1321,7 @@
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/dillo.desktop
msgctxt "Name(dillo.desktop)"
msgid "Dillo"
-msgstr ""
+msgstr "Dillo"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/directorymenu.desktop
msgctxt "Name(directorymenu.desktop)"
@@ -1393,7 +1395,7 @@
#: /usr/share/gdm/greeter/applications/mime-dummy-handler.desktop
msgctxt "Name(mime-dummy-handler.desktop)"
msgid "Dummy URI Handler"
-msgstr ""
+msgstr "Dummy URI-behandelaar"
#: /usr/share/locale/nl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1411,6 +1413,8 @@
"EXPERIMENTAL!<br>Configuration set up to work best with "
"touchscreen<br>phones, tablets and similar devices."
msgstr ""
+"EXPERIMENTEEL!<br>Instellen van de configuratie die het best werkt met "
+"aanraakscherm<br>telefoons, tablets en vergelijkbare apparaten."
#: /usr/share/locale/currency/xcd.desktop
msgctxt "Name(xcd.desktop)"
@@ -1460,12 +1464,12 @@
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries002.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries002.jpg.desktop)"
msgid "Electric Flower"
-msgstr ""
+msgstr "Electric Flower"
#: /usr/share/autoinstall/modules/firstboot.desktop
msgctxt "GenericName(firstboot.desktop)"
msgid "Enable or disable starting Firstboot sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Schakel in of uit het starten van de Firstboot-sequence"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/encompass.desktop
msgctxt "Name(encompass.desktop)"
@@ -1560,7 +1564,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries006.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries006.jpg.desktop)"
msgid "Evening Dew"
-msgstr ""
+msgstr "Evening Dew"
#: /etc/xdg/autostart/evolution-alarm-notify.desktop
msgctxt "Name(evolution-alarm-notify.desktop)"
@@ -1575,7 +1579,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/tracker-extract.desktop
msgctxt "Comment(tracker-extract.desktop)"
msgid "Extracts metadata from local files"
-msgstr ""
+msgstr "Extraheert metagegevens van lokale bestanden"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/eyes.desktop
msgctxt "Name(eyes.desktop)"
@@ -1650,7 +1654,7 @@
#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/desktop.desktop
msgctxt "Comment(desktop.desktop)"
msgid "Files on your Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Bestanden op uw bureaublad"
#: /usr/share/locale/l10n/fi/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -1670,7 +1674,7 @@
#: /usr/share/autoinstall/modules/firstboot.desktop
msgctxt "Name(firstboot.desktop)"
msgid "Firstboot Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuratie van Firstboot"
#: /etc/xdg/autostart/restorecond.desktop
msgctxt "Comment(restorecond.desktop)"
@@ -1690,7 +1694,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries014.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries014.jpg.desktop)"
msgid "Florida Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Zonsondergang in Florida"
#: /usr/share/wallpapers/Flying_Field/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
@@ -1775,7 +1779,7 @@
#: /usr/share/gnome/autostart/libcanberra-login-sound.desktop
msgctxt "Name(libcanberra-login-sound.desktop)"
msgid "GNOME Login Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Geluid bij aanmelden bij GNOME"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-settings-daemon.desktop
msgctxt "Name(gnome-settings-daemon.desktop)"
@@ -1785,7 +1789,7 @@
#: /usr/share/gdm/autostart/LoginWindow/libcanberra-ready-sound.desktop
msgctxt "Name(libcanberra-ready-sound.desktop)"
msgid "GNOME System Ready Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Geluid bij systeem is gereed bij GNOME"
#: /usr/share/wayland-sessions/gnome-wayland.desktop
msgctxt "Name(gnome-wayland.desktop)"
@@ -1800,7 +1804,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/app_gfdl.desktop
msgctxt "Name(app_gfdl.desktop)"
msgid "GNU Free Documentation License"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Free Documentation License"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-gpg.desktop
msgctxt "Name(gnome-keyring-gpg.desktop)"
@@ -1845,7 +1849,7 @@
#: /usr/share/autoinstall/modules/general.desktop
msgctxt "Name(general.desktop)"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Algemene opties"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/genmon.desktop
msgctxt "Name(genmon.desktop)"
@@ -1955,7 +1959,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries007.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries007.jpg.desktop)"
msgid "Green Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Green Leaf"
#: /usr/share/locale/l10n/gl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -2025,12 +2029,12 @@
#: /etc/xdg/autostart/hplip-systray.desktop
msgctxt "Comment(hplip-systray.desktop)"
msgid "HP System Tray Service"
-msgstr ""
+msgstr "HP systeemvakservice"
#: /etc/xdg/autostart/hplip-systray.desktop
msgctxt "Name(hplip-systray.desktop)"
msgid "HP System Tray Service"
-msgstr ""
+msgstr "HP systeemvakservice"
#: /usr/share/locale/l10n/ht/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -2050,7 +2054,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Haze.jpg.desktop
msgctxt "Name(Haze.jpg.desktop)"
msgid "Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Haze"
#: /usr/share/locale/he/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -2070,7 +2074,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Hillside.jpg.desktop
msgctxt "Name(Hillside.jpg.desktop)"
msgid "Hillside"
-msgstr ""
+msgstr "Hillside"
#: /usr/share/locale/hi/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -2145,7 +2149,7 @@
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/icecat.desktop
msgctxt "Name(icecat.desktop)"
msgid "Icecat"
-msgstr ""
+msgstr "Icecat"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/icedove.desktop
msgctxt "Name(icedove.desktop)"
@@ -2340,7 +2344,7 @@
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/jumanji.desktop
msgctxt "Name(jumanji.desktop)"
msgid "Jumanji"
-msgstr ""
+msgstr "Jumanji"
#: /usr/share/akonadi/agents/kalarmresource.desktop
msgctxt "Name(kalarmresource.desktop)"
@@ -2420,7 +2424,7 @@
#: /usr/share/sax3/modules.d/keyboard.desktop
msgctxt "Comment(keyboard.desktop)"
msgid "Key Board module for SaX3"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsenbordmodule voor SaX3"
#: /usr/share/sax3/modules.d/keyboard.desktop
msgctxt "Name(keyboard.desktop)"
@@ -2465,7 +2469,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/konqui.svgz.desktop
msgctxt "Name(konqui.svgz.desktop)"
msgid "Konqui"
-msgstr ""
+msgstr "Konqui"
#: /usr/share/locale/ko/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -2580,12 +2584,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/.directory
msgctxt "Comment(.directory)"
msgid "Lessons for Lizards (en)"
-msgstr ""
+msgstr "Lessons for Lizards (en)"
#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/.directory
msgctxt "Name(.directory)"
msgid "Lessons for Lizards (en)"
-msgstr ""
+msgstr "Lessons for Lizards (en)"
#: /usr/share/locale/l10n/lr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -2615,7 +2619,7 @@
#: /usr/share/xgreeters/lightdm-gtk-greeter.desktop
msgctxt "Name(lightdm-gtk-greeter.desktop)"
msgid "LightDM GTK+ Greeter"
-msgstr ""
+msgstr "LightDM GTK+ begroeting"
#: /usr/share/xgreeters/lightdm-kde-greeter.desktop
msgctxt "Name(lightdm-kde-greeter.desktop)"
@@ -2720,12 +2724,12 @@
#: /usr/share/xsessions/enlightenment.desktop
msgctxt "Comment(enlightenment.desktop)"
msgid "Log in using Enlightenment (Version 0.17.6)"
-msgstr ""
+msgstr "Aanmelden bij Enlightenment (Version 0.17.6)"
#: /usr/share/xsessions/enlightenment.desktop
msgctxt "Comment(enlightenment.desktop)"
msgid "Log in using Enlightenment (Version 0.19.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Aanmelden bij Enlightenment (Version 0.19.0)"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/actions.desktop
msgctxt "Comment(actions.desktop)"
@@ -2765,7 +2769,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-mate.desktop
msgctxt "Name(user-dirs-update-mate.desktop)"
msgid "MATE Desktop user folders update"
-msgstr ""
+msgstr "Bijwerken van gebruikersmappen van het MATE-bureaublad"
#: /etc/xdg/autostart/mate-settings-daemon.desktop
msgctxt "Name(mate-settings-daemon.desktop)"
@@ -2935,7 +2939,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/mate-maximus-autostart.desktop
msgctxt "Name(mate-maximus-autostart.desktop)"
msgid "Maximus Window Management"
-msgstr ""
+msgstr "Vensterbeheer door Maximus"
#: /usr/share/locale/l10n/yt/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3045,12 +3049,12 @@
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/cellmodem.desktop
msgctxt "Comment(cellmodem.desktop)"
msgid "Monitor line quality and type of Cellular Modems"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor de lijnkwaliteit en het type van mobiele telefoonmodems"
#: /usr/share/sax3/modules.d/monitor.desktop
msgctxt "Comment(monitor.desktop)"
msgid "Monitor module for SaX3"
-msgstr ""
+msgstr "Monitormodule voor SaX3"
#: /usr/share/locale/l10n/me/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3085,12 +3089,12 @@
#: /usr/share/wallpapers/Mountains.jpg.desktop
msgctxt "Name(Mountains.jpg.desktop)"
msgid "Mountains"
-msgstr ""
+msgstr "Mountains"
#: /usr/share/sax3/modules.d/mouse.desktop
msgctxt "Comment(mouse.desktop)"
msgid "Mouse SaX3 Module"
-msgstr ""
+msgstr "Muismodule van SaX3"
#: /usr/share/locale/currency/mzm.desktop
msgctxt "Name(mzm.desktop)"
@@ -3130,12 +3134,12 @@
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/multiload.desktop
msgctxt "Name(multiload.desktop)"
msgid "Multiload Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plug-in voor Multiload"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/multiload.desktop
msgctxt "Comment(multiload.desktop)"
msgid "Multiload plugin for the Xfce panel"
-msgstr ""
+msgstr "Plug-in voor Multiload voor het Xfce-paneel"
#: /usr/share/gnome/wm-properties/mutter-wm.desktop
msgctxt "Name(mutter-wm.desktop)"
@@ -3155,12 +3159,12 @@
#: /usr/share/soprano/plugins/nquadparser.desktop
msgctxt "Name(nquadparser.desktop)"
msgid "N-Quad Parser"
-msgstr ""
+msgstr "N-Quad Parser"
#: /usr/share/soprano/plugins/nquadserializer.desktop
msgctxt "Name(nquadserializer.desktop)"
msgid "N-Quad Serializer"
-msgstr ""
+msgstr "N-Quad Serializer"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/nxterm.desktop
msgctxt "Name(nxterm.desktop)"
@@ -3180,7 +3184,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Naptime.jpg.desktop
msgctxt "Name(Naptime.jpg.desktop)"
msgid "Naptime"
-msgstr ""
+msgstr "Naptime"
#: /usr/share/locale/l10n/nr/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3235,7 +3239,7 @@
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-netspeed-plugin.desktop
msgctxt "Name(xfce4-netspeed-plugin.desktop)"
msgid "Network Speed Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor van netwerksnelheid"
#: /usr/share/locale/l10n/nc/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3370,7 +3374,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/curvy2.png.desktop
msgctxt "Name(curvy2.png.desktop)"
msgid "Novell Curvy"
-msgstr ""
+msgstr "Novell Curvy"
#: /etc/xdg/autostart/obexd-server.desktop
msgctxt "Name(obexd-server.desktop)"
@@ -3400,12 +3404,12 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/openslp-devel.desktop
msgctxt "Name(openslp-devel.desktop)"
msgid "Open SLP Developer Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Handboek voor ontwikkelaars met Open SLP"
#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/openslp.desktop
msgctxt "Name(openslp.desktop)"
msgid "Open SLP User Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Handboek voor gebruikers van Open SLP"
#: /usr/share/akonadi/agents/openxchangeresource.desktop
msgctxt "Name(openxchangeresource.desktop)"
@@ -3430,12 +3434,12 @@
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries010.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries010.jpg.desktop)"
msgid "Orange Flower"
-msgstr ""
+msgstr "Orange Flower"
#: /usr/share/gdm/greeter/autostart/orca-autostart.desktop
msgctxt "Name(orca-autostart.desktop)"
msgid "Orca screen reader"
-msgstr ""
+msgstr "Orca schermlezer"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/pcmanfm.desktop
msgctxt "Name(pcmanfm.desktop)"
@@ -3450,7 +3454,7 @@
#: /usr/share/autoinstall/modules/software.desktop
msgctxt "Name(software.desktop)"
msgid "Package Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pakketselectie"
#: /usr/share/locale/l10n/pk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3510,7 +3514,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries008.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries008.jpg.desktop)"
msgid "Parallel Veins"
-msgstr ""
+msgstr "Parallel Veins"
#: /etc/xdg/autostart/parcellite-startup.desktop
msgctxt "Name(parcellite-startup.desktop)"
@@ -3555,7 +3559,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries011.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries011.jpg.desktop)"
msgid "Phantom Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Phantom Leaves"
#: /usr/share/locale/currency/php.desktop
msgctxt "Name(php.desktop)"
@@ -3580,7 +3584,7 @@
#: /usr/share/xsessions/plasma5.desktop
msgctxt "Name(plasma5.desktop)"
msgid "Plasma 5"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma 5"
#: /usr/share/autostart/plasma-desktop.desktop
msgctxt "Name(plasma-desktop.desktop)"
@@ -3590,7 +3594,7 @@
#: /usr/share/xsessions/plasma5.desktop
msgctxt "Comment(plasma5.desktop)"
msgid "Plasma by KDE"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma door KDE"
#: /usr/share/locale/currency/xpt.desktop
msgctxt "Name(xpt.desktop)"
@@ -3600,12 +3604,12 @@
#: /usr/share/gnome/autostart/libcanberra-login-sound.desktop
msgctxt "Comment(libcanberra-login-sound.desktop)"
msgid "Plays a sound whenever you log in"
-msgstr ""
+msgstr "Speelt een geluidje wanneer u zich aanmeldt"
#: /usr/share/gdm/autostart/LoginWindow/libcanberra-ready-sound.desktop
msgctxt "Comment(libcanberra-ready-sound.desktop)"
msgid "Plays a sound whenever your system is ready for login"
-msgstr ""
+msgstr "Speelt een geluidje wanneer uw systeem gereed is om u aan te melden"
#: /usr/share/locale/l10n/pl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3720,7 +3724,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/hplip-systray.desktop
msgctxt "GenericName(hplip-systray.desktop)"
msgid "Printer Status Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Applet voor status van printer"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/launcher.desktop
msgctxt "Comment(launcher.desktop)"
@@ -3730,7 +3734,7 @@
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/quicklauncher.desktop
msgctxt "Comment(quicklauncher.desktop)"
msgid "Program with several launchers"
-msgstr ""
+msgstr "Programma met verschillende startprogramma's"
#: /usr/share/akonadi/agents/kolabresource.desktop
msgctxt "Comment(kolabresource.desktop)"
@@ -3792,7 +3796,7 @@
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/qtsharp.desktop
msgctxt "Name(qtsharp.desktop)"
msgid "Qt# API reference"
-msgstr ""
+msgstr "Qt# API reference"
#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/smartbookmark.desktop
msgctxt "Comment(smartbookmark.desktop)"
@@ -3802,12 +3806,12 @@
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/quicklauncher.desktop
msgctxt "Name(quicklauncher.desktop)"
msgid "Quicklauncher"
-msgstr ""
+msgstr "Quicklauncher"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/rox-filer.desktop
msgctxt "Name(rox-filer.desktop)"
msgid "ROX-Filer"
-msgstr ""
+msgstr "ROX-Filer"
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/urxvt.desktop
msgctxt "Name(urxvt.desktop)"
@@ -3822,32 +3826,32 @@
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries005.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries005.jpg.desktop)"
msgid "Rain Drops"
-msgstr ""
+msgstr "Regendruppels"
#: /usr/share/soprano/plugins/raptorparser.desktop
msgctxt "Name(raptorparser.desktop)"
msgid "Raptor Parser"
-msgstr ""
+msgstr "Raptor Parser"
#: /usr/share/soprano/plugins/raptorserializer.desktop
msgctxt "Name(raptorserializer.desktop)"
msgid "Raptor Serializer"
-msgstr ""
+msgstr "Raptor Serializer"
#: /usr/share/soprano/plugins/redlandbackend.desktop
msgctxt "Name(redlandbackend.desktop)"
msgid "Redland Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Redland Backend"
#: /usr/share/wallpapers/Relax.jpg.desktop
msgctxt "Name(Relax.jpg.desktop)"
msgid "Relax"
-msgstr ""
+msgstr "Relax"
#: /usr/share/autoinstall/modules/report.desktop
msgctxt "Name(report.desktop)"
msgid "Reporting & Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporteren en loggen"
#: /usr/share/autostart/restore_kmix_volumes.desktop
msgctxt "Name(restore_kmix_volumes.desktop)"
@@ -3857,7 +3861,7 @@
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/rodent.desktop
msgctxt "Name(rodent.desktop)"
msgid "Rodent File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Rodent bestandsbeheerder"
#: /usr/share/locale/l10n/ro/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3922,12 +3926,12 @@
#: /usr/share/wallpapers/SLEswirl.png.desktop
msgctxt "Name(SLEswirl.png.desktop)"
msgid "SLE Swirl"
-msgstr ""
+msgstr "SLE Swirl"
#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/sqlite2.desktop
msgctxt "Name(sqlite2.desktop)"
msgid "SQLite"
-msgstr ""
+msgstr "SQLite"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-ssh.desktop
msgctxt "Name(gnome-keyring-ssh.desktop)"
@@ -3937,7 +3941,7 @@
#: /usr/share/sax3/modules.d/touchpad.desktop
msgctxt "Comment(touchpad.desktop)"
msgid "SaX3 Module for Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "SaX3-module voor touchpad"
#: /usr/share/locale/l10n/bl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -3967,7 +3971,7 @@
#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/sakura.desktop
msgctxt "Name(sakura.desktop)"
msgid "Sakura"
-msgstr ""
+msgstr "Sakura"
#: /usr/share/locale/currency/svc.desktop
msgctxt "Name(svc.desktop)"
@@ -4042,7 +4046,7 @@
#: /usr/share/enlightenment/data/config/default/profile.desktop
msgctxt "Comment(profile.desktop)"
msgid "Select this to begin the initial setup again."
-msgstr ""
+msgstr "Dit selecteren om de initiële setup opnieuw te beginnen."
#: /usr/share/locale/l10n/sn/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -4092,7 +4096,7 @@
#: /usr/share/soprano/plugins/sesame2backend.desktop
msgctxt "Name(sesame2backend.desktop)"
msgid "Sesame2Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Sesame2Backend"
#: /etc/xdg/autostart/gsynaptics-init.desktop
msgctxt "Comment(gsynaptics-init.desktop)"
@@ -4111,7 +4115,7 @@
#: /usr/share/gnome/autostart/tsc-autostart.desktop
msgctxt "Comment(tsc-autostart.desktop)"
msgid "Setup and initiate remote connections at login"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindingen op afstand bij aanmelden opzetten en initiëren"
#: /usr/share/locale/l10n/sc/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -4196,7 +4200,7 @@
#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-netspeed-plugin.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-netspeed-plugin.desktop)"
msgid "Shows the network download/upload speed"
-msgstr ""
+msgstr "Toont de snelheid van downloaden/uploaden van het netwerk"
#: /usr/share/locale/l10n/sl/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -4211,17 +4215,17 @@
#: /usr/share/wallpapers/Silence.jpg.desktop
msgctxt "Name(Silence.jpg.desktop)"
msgid "Silence"
-msgstr ""
+msgstr "Stilte"
#: /usr/share/wallpapers/silkx.png.desktop
msgctxt "Name(silkx.png.desktop)"
msgid "Silk X"
-msgstr ""
+msgstr "Silk X"
#: /usr/share/wallpapers/silky.png.desktop
msgctxt "Name(silky.png.desktop)"
msgid "Silk Y"
-msgstr ""
+msgstr "Silk Y"
#: /usr/share/locale/currency/xag.desktop
msgctxt "Name(xag.desktop)"
@@ -4246,7 +4250,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/skyblinds.png.desktop
msgctxt "Name(skyblinds.png.desktop)"
msgid "Skyblinds"
-msgstr ""
+msgstr "Skyblinds"
#: /usr/share/locale/sk/entry.desktop
msgctxt "Name(entry.desktop)"
@@ -4286,7 +4290,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/Soaring.jpg.desktop
msgctxt "Name(Soaring.jpg.desktop)"
msgid "Soaring"
-msgstr ""
+msgstr "Soaring"
#: /usr/share/wallpapers/soft-green.jpg.desktop
msgctxt "Name(soft-green.jpg.desktop)"
@@ -4316,17 +4320,17 @@
#: /usr/share/soprano/plugins/sesame2backend.desktop
msgctxt "Comment(sesame2backend.desktop)"
msgid "Soprano backend based on Sesame 2"
-msgstr ""
+msgstr "Soprano backend gebaseerd op Sesame 2"
#: /usr/share/soprano/plugins/redlandbackend.desktop
msgctxt "Comment(redlandbackend.desktop)"
msgid "Soprano backend based on librdf (redland)"
-msgstr ""
+msgstr "Soprano backend gebaseerd op librdf (redland)"
#: /usr/share/soprano/plugins/virtuosobackend.desktop
msgctxt "Comment(virtuosobackend.desktop)"
msgid "Soprano backend connecting to a Virtuoso Server via ODBC"
-msgstr ""
+msgstr "Soprano backend bezig te verbinden met een Virtuoso-server via ODBC"
#: /usr/share/soprano/plugins/raptorparser.desktop
msgctxt "Comment(raptorparser.desktop)"
@@ -5381,7 +5385,7 @@
#: /usr/share/xsessions/i3-with-shmlog.desktop
msgctxt "Comment(i3-with-shmlog.desktop)"
msgid "improved dynamic tiling window manager"
-msgstr ""
+msgstr "verbeterd dynamisch achterelkaar liggend vensterbeheerder"
#: /usr/share/autostart/kaddressbookmigrator.desktop
msgctxt "Name(kaddressbookmigrator.desktop)"
Modified: trunk/lcn/nl/po/zypp.nl.po
===================================================================
--- trunk/lcn/nl/po/zypp.nl.po 2014-10-10 04:30:04 UTC (rev 89884)
+++ trunk/lcn/nl/po/zypp.nl.po 2014-10-10 08:21:26 UTC (rev 89885)
@@ -16,8 +16,8 @@
"Project-Id-Version: zypp.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-18 15:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-28 12:04+0200\n"
-"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:20+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org
To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org