Mailinglist Archive: opensuse-ru (21 mails)

< Previous Next >
[opensuse-ru] Re: [opensuse-ru] Переводы yast и lcn
  • From: "aliks-os" <aliks-os@xxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 12 Sep 2007 18:25:33 +0400
  • Message-id: <165001189607133@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>


12.09.07, 18:08, Sergei Maksimov (boron1987@xxxxxxxxx):

> Добрый день!
> В сообщении от 12 сентября 2007 15:48 Nikolay Derkach написал(a):
> > Я предлагаю "сводка". Что вы думаете?
> Смотря в каком контексте используется данная фраза (если ты можешь это
> где-нибудь посмотреть).

:) Такая же ассоциация

> У меня первая ассоциация слова "резюме" было с так называемыми CV (у нас при
> приеме на работу их везде нужно писать и отсылать работодателям). Там
> содержиться краткая информация: о себе, о профессиональных знаниях, о
> желаемой зарплате (часах работы и т.п.).
> Поэтому я бы обозвал это слово как "характеристика", "краткая информация" или
> подобными словами.
> --
> Sergei (Boron) Maksimov
> Eesti, 31221, Ida-Virumaa, Kohtla-Järve, Virmalise 7-30
> Tel: (+372) 56-200-658
> Nry隊Z)z{.칻 &ޢ  v+bvrjwlzf^ˬzi 
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: opensuse-ru+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-ru+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
This Thread
  • No further messages