Уважаемые друзья! У нас (openSUSE) появился новый термин, которой еще у нас не использовался. Хотелось бы услышать ваше мнение по вариантам его перевода. CASA Authentication Token Server(service) 1. Сервер/Служба аутенфицирующих символом CASA 2. Сервер/Служба аутенфицирующих знаков CASA 3. Сервер/Служба проверяющих символом CASA 4. Сервер/Служба проверяющих знаков CASA 5. Сервер/Служба аутенфикации символом CASA 6. Сервер/Служба аутенфикации знаков CASA 7. Сервер/Служба проверки символом CASA 8. Сервер/Служба проверки знаков CASA Может быть уже где либо использовалась эта фраза Что делает данный сервер/служба на данный момент не известно. Было послано письмо администрации с просьбой разъяснить, но как быстро они отреагируют...Поэтому обращаюсь в рассылку. С уважением Алексей Осипов --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-ru+help@opensuse.org