В сообщении от Thursday 02 August 2007 15:43:47 KIA написал(а):
Hello all,
Я его правил, но не закончил. Размер совершенно чудовищный, а текущий перевод сделан только частично.
Попробую упереться рогом и закончить.
Критическое время сдачи какое (дата/час.часовой пояс)?
Кому отправлять на пруф?
Отвечайте как можно быстрее.
Thursday, August 2, 2007, 3:32:06 PM, you wrote:
ao> 02.08.07, 15:23, Nikolay Derkach
: Если пользователь берет на себя ответственность устанавливать ОС самолично он является администратором де-факто. С тем, что надо по-возможности исключить сленг и кальку с английского я согласен. Но надо знать меру. Так что давайте закончим обсуждать сферического коня в вакууме ("хороший" и "плохой перевод), а будем работать над глоссарием и обсуждать _конкретные" фразы для перевода. Вот вам реальное дело: завтра заканчивается первый раунд переводов, произойдет заморозка для Beta1: файл
ao> Болезненный файл...
update-desktop-files.ru.po
нужно доперевести и сделать proof reading, кто возьмется?
Срок сдачи - завтра, если не ошибаюсь, значит надо записать его максимум завтра утром. Отправьте, пожалуйста, сначала мне, потом я отошлю Алексею. -- Regards, Nikolay Derkach