Olá CarlosRibeiro
Sobre aquela parte que você não entendeu eu comentei justamente da
dificuldade de um usuário iniciante achar as páginas OSBRASIL na wiki.
Colocar um link na página inicial é justamente para ficar mais fácil
achar essas páginas. O exemplo que dei é que ao abrir o firefox, logo
após uma instalação do openSUSE o usuário é levado a pagina inicial da
wiki. Tendo um link aço para OSBRASIL fica mais fácil ele localizar
essas páginas específicas sobre nossa comunidade brasileira. Não sei
se fui mais claro agora ou embananei mais ainda.
Abraços!
Em 26 de agosto de 2010 15:18, Carlos Ribeiro
Em 26/08/2010 às 10:32 AM, na mensagem
, Fábio Farias gravou: Só algumas considerações a mais sobre a wiki: Essas páginas sobre OSBrasil deveria ter um link dela na página inicial, pois desta forma elas estão "meio escondidas" não acham? Concordo contigo Fábio, como desde a primeira vez já adicionei em favoritos, então nem lembrava deste detalhe, mas tem sim um certo sentido o que comentou.
Dificilmente um usuário iniciante encontrará elas de cara ao abrir o
navegador tendo por página inicial a wiki (com é por padrão no firefox ao se instalar o openSUSE). Sei que a wiki é em PT (e não só PT_BR) mas o pessoal de outros idiomas portugueses poderiam fazer o mesmo, ou isso não é possível?
Hum... acho que não entendi o que colocou! Desculpe devo estar com problemas de junta, que vem com a idade
É realmente necessário traduzir todas as páginas da wiki em EN para PT? Pergunto pois essa será uma tarefa cíclica, repetitiva...sempre e
sempre traduzindo....não podemos criar páginas próprias por exemplo sobre a configuração pós-instalação do openSUSE mesmo que ela não exista na página em EN?
não Fábio, não seriam todas a serem traduzidas. Chegamos a um consenso de que precisamos traduzir somente as mais importantes, o exemplo que era a primeira pagina que decidimos era a pagina do Guiding_principals, http://pt.opensuse.org/Guia_de_principios que graças ao trabalho e colaboração
tem uma lista que foi sugerida também pelo cgoncalves, da mais acessadas e importante se não me engano
Falei bobagem?
Acho que não, de qualquer forma Valeu pelo feedback Abracos e Obrigado
Em 26 de agosto de 2010 10:27, Luiz Fernando Ranghetti
escreveu: Olá,
Voto na primeira em maiúsculo apenas. E também sugiro a troca do
Todo por Tarefas.
abraços ;)
Em 26 de agosto de 2010 09:50, Kayo Hamid
escreveu: 2010/8/26 Renato Pereira
: Pessoal, vamos começar o processo de padronização.
O que temos acertado: - URL não terá mais acentos - Nomes continuam no mesmo estilo (YaST, openSUSE, etc... - Da
está no inglês)
O que falta decidir: - Capitalização das palavras
Na minha opinião só a primeira letra deve ser maiúscula, por exemplo: http://pt.opensuse.org/Guia_de_estilo
Para defender meu ponto: 1) Na tradução do sistema e manuais, nós já deixamos os títulos assim. 2) A Wiki EN não tem padrão, então não rola simplesmente seguir eles.
Concordam?
Fechando isso eu vou editar o guia de estilo[1] e editar as
nome forma que páginas
principais do projeto.
Beleza, por mim tudo OK. Mudei então no OSBrasil:
http://pt.opensuse.org/OSBrasil:Reunioes (e suas filhas) http://pt.opensuse.org/OSBrasil:Todo
-- "Remember, actions always speak louder than words."
Kayo Hamid Fontinhas - kayohf@gmail.com openSUSE Member, Ambassadors & Testing Core Team http://en.opensuse.org/User:Kayohf -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@opensuse.org