Mailinglist Archive: opensuse-pt (22 mails)

< Previous Next >
Re: [opensuse-pt] Divulgação de atividades na míd ia
  • From: Raul Libório <rauhmaru@xxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 14 Aug 2009 10:16:32 -0300
  • Message-id: <700db58a0908140616x4826d0dbo2a2e7c74aa0702ad@xxxxxxxxxxxxxx>
Acabei de colocar os arquivos do Gnome lá

2009/8/14 Marcel Luna <marcel.luna@xxxxxxxxx>:
já adicionado ao dropbox tb

--
Marcel Morais Luna
Bacharel em Sistemas de Informação
CCNA - Cisco Certified Network Associate
MSN: marcel_page@xxxxxxxxxxx
SKYPE: marcel.luna


2009/8/14 Marcel Luna <marcel.luna@xxxxxxxxx>

Pela manha já era


--
Marcel Morais Luna
Bacharel em Sistemas de Informação
CCNA - Cisco Certified Network Associate
MSN: marcel_page@xxxxxxxxxxx
SKYPE: marcel.luna


2009/8/14 Marcel Luna <marcel.luna@xxxxxxxxx>

Jah estou iniciando o processo de tradução aqui
do KDE
alguem fez alguma mudança??
10 min pra ter uma resposta
e comecar a traduzir aqui

Abração

nao tem arquivo nenhum no Dropbox
--
Marcel Morais Luna
Bacharel em Sistemas de Informação
CCNA - Cisco Certified Network Associate
MSN: marcel_page@xxxxxxxxxxx
SKYPE: marcel.luna


2009/8/13 Raul Libório <rauhmaru@xxxxxxxxx>

Galera, tive uma idéia massa:
Vocês conhecem o Dropbox? (www.getdropbox)
Podemos compartilhar estes arquivos por meio dele, já que ocorre o
sincronismo online.
Enviei o convite para os amigos que estão colaborando neste momento.
Caso mais alguém se pronuncie (e se comprometa), estarei enviando o
convite mediante a solicitação (coisa rápida!).


2009/8/13 Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@xxxxxxxxx>:
Olá,

Segue o que tenho do kdequick.

Dicas:

Coisas como &productname; não devem ser traduzidas...
Use o padrão da língua portguesa para os títulos (só a inicial em
maiúscula), mas isto pode ser visto mais tarde.

As mensagens fuzzy/aproximadas podes deixar sem mexer, já foram
traduzidas por você.

abraços,

Luiz

2009/8/13 Raul Libório <rauhmaru@xxxxxxxxx>:
O Luiz provavelmente deve ter mexido em algo.

2009/8/13 Marcel Luna <marcel.luna@xxxxxxxxx>:
Alguem fez alguma tradução a mais no KDE?

pq to com um certo tempo para tal mas nao sei oq fizeram e bom, nao
quero
refazer o trablaho de ninguem ne
:D

entao, ALGUEM?
--
Marcel Morais Luna
Bacharel em Sistemas de Informação
CCNA - Cisco Certified Network Associate
MSN: marcel_page@xxxxxxxxxxx
SKYPE: marcel.luna


2009/8/12 Raul Libório <rauhmaru@xxxxxxxxx>

Se não me engano tem 23% traduzido. Hoje a noite vou continuar.
Espero
entregar mais uns 20% até amanhã =D


2009/8/12 Raul Libório <rauhmaru@xxxxxxxxx>:
Eu e o Kayo estamos. Agora eu quero falar com ele pra gente
dividir,
se não vamos traduzir a mesma coisa...
=\

2009/8/12 Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@xxxxxxxxx>:
Olá,

"Usando o diálogo Executar comando"

Também estou traduzindo este do KDE, a noite vou juntar A + B
pra ver
no que dá...hehehe

Estou testando também o ambiente para produzir os pdfs e html
(pacote
susedoc e suas zilhoes de dependencias)

Que usa o KDE sugiro o Lokalize

Alguém tá mexendo no do GNOME?

abraços ;)

Luiz

2009/8/12 Marcel Luna <marcel.luna@xxxxxxxxx>:
Pra quem usa o Opensuse 11.1

adicionar o repositorio

Translation -


http://download.opensuse.org/repositories/devel:/translation/openSUSE_11.1/

e instala o programa poedit
:D

Ja era
eh so brincar
--
Marcel Morais Luna
Bacharel em Sistemas de Informação
CCNA - Cisco Certified Network Associate
MSN: marcel_page@xxxxxxxxxxx
SKYPE: marcel.luna


2009/8/11 Raul Libório <rauhmaru@xxxxxxxxx>

Acho que vai ser mais fácil pelo Luiz mode.
Vou ajudar também no Gnome. Kayo, vamos ver como podemos
quebrar esse
job
aé !


2009/8/11 Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@xxxxxxxxx>:
Ola,

Ou podemos pegar os .xml do código fonte destes guias
rápidos,
converte-los em .po (arquivos comumente usados para
tradução),
traduzi-los, converter novamente, fazer uma macumba e ter o
mesmo
resultado que os guias oficiais (seja um pdf ou html).

No formato .po o kdequickstart tem 302 strings e o
gnomequickstart
tem
190 strings como pode ser visto nos anexos.

Mas fica a cargo/gosto de vocês a forma como iremos fazer,
isto eh
apenas uma sugestão....

abraços,

Luiz

2009/8/11 Kayo Hamid <kayohf@xxxxxxxxx>:
Bom, eu irei pegar o quick start do gnome então, começarei
hoje,
mostro a evolução amanhã.

O modo fácil é cada um pegar uma parte do documento, por
tópicos,
e
ficar responsável pela tradução desse tópico, e entregar a
um
responsável por juntar tudo.

2009/8/11 Raul Libório <rauhmaru@xxxxxxxxx>:
Pronto!
Já podemos definir a primeira atividade: traduzir estes
dois
documentos.
Sugiro dividirmos os voluntários em dois times, um pro
Gnome e
outro
pro KDE
Um time pega de um lado e o outro do outro e tudo se
resolve ;)


2009/8/11 Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@xxxxxxxxx>:
Olá,

As 'linhas gerais' ou como fazer certas coisas não variam
muito
de
versão pra versão.

No link abaixo temos um guia em dinamarquês sobre o
openSUSE
mostrando
alguns conceitos básico de Linux em si e como fazer
algumas
coisinhas
(adicionar flash/java, etc)




http://translate.google.com/translate?hl=pt-BR&sl=auto&tl=pt&u=http%3A%2F%2Fsuse.linuxin.dk%2Findex.php
(graças ao Google dá pra entender mais ou menos a ideia
do guia)

Outro documento interessante é o Guia rápido para KDE e
GNOME
que o
openSUSE lança:




http://www.novell.com/documentation/opensuse111/pdfdoc/opensuse111_kdequickstart/opensuse111_kdequickstart.pdf



http://www.novell.com/documentation/opensuse111/pdfdoc/opensuse111_gnomequickstart/opensuse111_gnomequickstart.pdf

São aproximadamente 16 páginas cada e mostram como fazer
tarefas
simples no kde e gnome como gravar um cd, escutar música,
etc.

Talvez os links acima possam dar uma ideia sobre o que
incluir....

abraços ;)

2009/8/11 Kayo Hamid <kayohf@xxxxxxxxx>:
Bom, eu topo. Mas teriamos que fazer da versão 11.2 logo
para
não
ficar ultrapassado muito rápido, e eu não tenho ela, só
a 11.1
por
que
aqui no estado é discada. Como iriamos fazer? Podemos ir
escrevendo
no
openoffice e depois juntar as peças?

k.

2009/8/10 Luiz Fernando Ranghetti
<elchevive68@xxxxxxxxx>:
Olá,

Excelente blog! Vou indicar ele pro planetsuse.org/pt

abraços,

Luiz

2009/8/10 Márcio Riccardo <marcioriccardo@xxxxxxxxx>:
Realmente excelente ideia :), vou enviar uma dica lá
:),
melhorar
as visitas
do meu blog e ajudar na divulgação do OSS,
aproveitando se
quiserem dar uma
espiada nele, comentar ou sugerir algo ficaria feliz
;D
mrcliq.freehostia.com.

Grande abraço a todos

Marcio Riccardo - mrcliq
http://mrcliq.freehostia.com

2009/8/10 Luiz Fernando Ranghetti
<elchevive68@xxxxxxxxx>

Olá,

Excelente ideia, vez ou outra eu mando pro
BR-Linux.org a
tradução de
algum milestone ou outro anúncio da comunidade do
mesmo
naipe
com
relação ao openSUSE.

abraços,

Luiz

2009/8/10 Raul Libório <rauhmaru@xxxxxxxxx>:
Boa tarde queridos,

Seguinte, estive observando alguns meios para
aumentar a
divulgação da
nossa distro e atrair mais usuários e verifiquei
que
existem
ótimas
oportunidades com sites que fazem o intercâmbio de
notícias,
como por
exemplo o BR-Linux.

Fiz uma experiência comigo mesmo: Fiz alguns posts
e
divulguei
lá. O
número de acessos, comentários e discussões
aumentaram
incrivelmente.
Não me refiro apenas diretamente ao BR-Linux, mas
também
a um
grande
número de blogs que clonam alguns posts que são
publicados lá,
multiplicando estas informações.

Então, resumindo, a proposta é esta: Sempre que
houver
uma
novidade na
comunidade (artwork, marketing, openFATE...), um
novo
how-to,
sei
lá... algo que você ache que vai ter uma boa
repercução e
é
interessante, publica no BR-Linux!
Um ex.: Costumo ter em média uns 50 acessos por
dia.
Quando
algo é
publicado no BR-Linux, esse número pula para entre
700 a
1000,
fora a
resenha que sempre rola nos comentários do
BR-Linux.

Vamos conversando e arredondando isso...


--
Raul Libório
http://rauhmaru.blogspot.com/
rauhmarutsªhotmailºcom
Linux user#4444581

"There are only 10 types of people in the world -
Those who understand binary, and those who don't."
--
To unsubscribe, e-mail:
opensuse-pt+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail:
opensuse-pt+help@xxxxxxxxxxxx


--
To unsubscribe, e-mail:
opensuse-pt+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail:
opensuse-pt+help@xxxxxxxxxxxx




--
To unsubscribe, e-mail:
opensuse-pt+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail:
opensuse-pt+help@xxxxxxxxxxxx


--
To unsubscribe, e-mail:
opensuse-pt+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail:
opensuse-pt+help@xxxxxxxxxxxx


--
To unsubscribe, e-mail:
opensuse-pt+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail:
opensuse-pt+help@xxxxxxxxxxxx





--
Raul Libório
http://rauhmaru.blogspot.com/
rauhmarutsªhotmailºcom
Linux user#4444581

"There are only 10 types of people in the world -
Those who understand binary, and those who don't."

--
To unsubscribe, e-mail:
opensuse-pt+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail:
opensuse-pt+help@xxxxxxxxxxxx






--
Raul Libório
http://rauhmaru.blogspot.com/
rauhmarutsªhotmailºcom
Linux user#4444581

"There are only 10 types of people in the world -
Those who understand binary, and those who don't."
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@xxxxxxxxxxxx



--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@xxxxxxxxxxxx





--
Raul Libório
http://rauhmaru.blogspot.com/
rauhmarutsªhotmailºcom
Linux user#4444581

"There are only 10 types of people in the world -
Those who understand binary, and those who don't."




--
Raul Libório
http://rauhmaru.blogspot.com/
rauhmarutsªhotmailºcom
Linux user#4444581

"There are only 10 types of people in the world -
Those who understand binary, and those who don't."





--
Raul Libório
http://rauhmaru.blogspot.com/
rauhmarutsªhotmailºcom
Linux user#4444581

"There are only 10 types of people in the world -
Those who understand binary, and those who don't."





--
Raul Libório
http://rauhmaru.blogspot.com/
rauhmarutsªhotmailºcom
Linux user#4444581

"There are only 10 types of people in the world -
Those who understand binary, and those who don't."







--
Raul Libório
http://rauhmaru.blogspot.com/
rauhmarutsªhotmailºcom
Linux user#4444581

"There are only 10 types of people in the world -
Those who understand binary, and those who don't."
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-pt+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-pt+help@xxxxxxxxxxxx

< Previous Next >
List Navigation
This Thread