witajcie, W kwietniu rozpoczyna się proces lokalizacji openSUSE 11. W związku z tym zapraszamy serdecznie do pomocy. Więcej szczegółów pojawi się w poniedziałek lub we wtorek na liście, forum i wiki.aviary.pl Wstępny zakres prac można podejrzeć tutaj: http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/pl/index.php Poza tym chcemy się skupić na poprawie jakości tłumaczenia. Jak się okazało przy korekcie SLED, sporym problemem są teksty pomocy w yast, których elementy nie zgadzają się z faktycznymi nazwami opcji w oknach dialogowych. Inną sprawą, którą musimy monitorować jest zawartość płyt instalacyjnych - zdarza się, że przetłumaczone przez nas teksty nie trafiają do pakietów i używane są jakieś stare teksty (vide słynne "Ustawienia systemy", które ciągle straszy, choć w tłumaczeniach dawno go nie ma). Nawet jak ktoś nie ma czasu/zdolności do tłumaczeń, to może wspomóc proces po prostu instalując którąś betę i kontrolując teksty. Dzięki narzędziom jak np. Vmware nie trzeba się obawiać o swoje dane i partycje. Co do pracy, to tak jak przy poprzednich wersjach, wszyscy którzy wyrażą chęć pomocy, będą umieszczać swoje prace w naszym svn, skąd potem zostaną przeniesione do repozytorium u Novella. Chciałbym również poinformować o będącej w toku zmianie koordynatora polskiej lokalizacji openSUSE. Staszka Małolepszego i mnie zastąpi Piotr Krakowiak (redaktor naczelny Dragonia Magazine). Nad wersją 11 będziemy jeszcze pracować razem, żeby wprowadzić Piotra w sprawy techniczne i organizacyjne. pozdrawiam i liczę na pozytywny odzew, Wadim Dziedzic -- Aviary.pl l10n team e-mail: wdziedzic@aviary.pl jabber: nikdo@jabberpl.org --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-pl+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-pl+help@opensuse.org