Mike, I tried as described with various results: 1. Inside qtconfig I have Hevetica as my default font -> everything looks fine but I cannot print Japanese characters. 2. Under "Font substitution" I have Helvetica as my selected font an I add Kochi Mincho for Japanese characters. 3. Now I start Konquerror. But instead of seeing Helvetica the programm is using something different which has no ü, ä etc and looks ugly. What is wrong with this way? 4. If do the same with Ninbus Sans [Xft] I got the same result. Maybe I understand something wrong. But it doesn't worked as described. By the way: Is there a front end for the m17n-forum which makes it easier ti answer the posted informations (like newsgroup)? Thanks. Ulrich
................................. Thats what I have: SUSE 8.0 with KDE3. But no success with Konqueror. Do I have to add more fonts? I think I have all (including Ghost with japanese support).
If you use TTF fonts with Konqueror, you don't need Japanese fonts for Ghostscript because, as Arne writes, Konqueror embeds the fonts in the PS files, similar like CJK-LaTeX does.
But in order to do that, you need to use scalable fonts (TTF or Type1) with Konqueror, it won't work if you use bitmap fonts for Japanese. Please have a look at
http://www.suse.de/~mfabian/suse-cjk/kde-font-setup.html
choose some scalable western fonts you like in the font setup of Konqueror and use qtconfig to add Japanese TrueType fonts (for example 'Kochi Mincho' or 'Kochi Gothic') as substitutes for these fonts.
You can also directly select Japanese TrueType fonts like 'Kochi Mincho' in Konqueror, but that is not so nice if you also want to view German pages, many Japanese TrueType fonts lack German umlauts and most Japanese TrueType fonts are not so beautiful in the latin part as scalable fonts which are specialized on latin scripts. So it is better to choose latin fonts in Konqueror and set Japanese fonts as substitutes with qtconfig.
Remember that you *must* use scalable fonts if you want Qt3 to embed the fonts into the PostScript output! If you use bitmap fonts, Qt3 will put references to Japanese PostScript fonts into the PostScript output. To print such PostScript without embedded fonts, you need Japanese fonts for Ghostscript.
I guess your are currently using bitmap fonts for Japanese in KDE. With your current settings, if you print to a file with Konqueror instead directly to a printer and then call 'gs' on the created file, you will probably find that Ghostscript wants to load the Japanese font Ryumin-Light. This happens if you use Japanese bitmap fonts in Konqueror.