Bernhard Rulla
I think we can narrow the area of the problem: After following your advice (I changed RC_LC-TYPE to ja_JP), I can switch on the XIM with Shift-Space. I also am able to see the different kanji-choices for one pronounciation in hiragana.
BUT: when I make my final choice with Return-key, everything changes to question marks.
You said that you tried this in a KDE2 program (KMail), therefore I
think this is only a font problem. In the setup dialog of KMail, you
have to choose a font suitable for Japanese. At least "Fixed [Jis]"
should be available, and if you have installed xfntjp.rpm you should
have a quite large selection of Japanese bitmap fonts.
If you want Anti-Aliasing, you can use the free Japanese
TrueType fonts "Kochi Mincho" and "Kochi Gothic" fonts which
are available as well on the SuSE Linux 7.3 CD set.
PS:
setting LC_CTYPE=ja_JP will take away the ability to input
German umlauts. If you only use English and Japanese or
German in ASCII only, that is OK. But as you have a German e-mail address, I guess
you may need umlauts sometimes. Possible solutions:
- don't set RC_LC_CTYPE=ja_JP globally in
/etc/rc.config/lang.rc.config only start programs where
you need Japanese input and don't need German umlauts with
a command line like: 'LC_CTYPE=ja_JP program'
- use LC_CTYPE=ja_JP.UTF-8 instead, this will enable you to
use both Japanese and German umlauts (via the German keyboard
layout. This works mostly well, but you may run into problems with
some legacy applications like Netscape 4.x which don't
work well in UTF-8 locales. You can start those legacy
by specifying a non-UTF-8 locale on the command line.
PPS:
If you want to use German umlauts *and* Japanese at the same
time in KDE2, you need to select *one* Font which covers both.
I.e. the Gnu Unicode font. Or some commercial TrueType font
like Bitstream Cyberbit or MS Arial Unicode.
Or upgrade to KDE3, then you can mix more than one font, which
solves the problem as well, see
http://www.suse.de/~mfabian/suse-cjk/kde-font-setup.html
--
Mike Fabian