Mailinglist Archive: opensuse-kde (218 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-kde] Fwd: Re: [kde-doc-english] [Bug found] For kate_configuring-part template
- From: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@xxxxxxxxx>
- Date: Sun, 20 Nov 2011 15:03:01 +0100
- Message-id: <201111201503.01556.f.de.kruijf@gmail.com>
On zondag 20 november 2011 14:33:22 Sven Burmeister wrote:
It is part of the translation process. I commit KDE translations, obviously
upstream, in which in the documentation part entities are used for
translators. Sometimes there is a new translator, so he/she needs an entity
defined. Sometimes an e-mail address of a translator changes, so a change in
the entity of that translator. These entities are in a kdelibs git repository,
so I commit to that git repository. However, AFAIK, there is only one git
repository, the one in trunk. I have no knowledge, and it was told some time
ago, when the change was made to move that part of kdelibs to git, that that
was the only place for this kind of data. So the data is available in the KDE
repositories.
What I am asking about is that openSUSE takes that part of KDE, maybe KDE has
to offer it as a separate packet, and puts it at the proper location in the
distribution repositories. So it can be made available via an update to all
users that use that package.
I do see the kde4-i18n-<cc> packet regularly being updated without a new minor
release of KDE. This kdelibs stuff also contains all kinds of localized data,
so why can't it be included in the process of updating translations.
As long as people do not remove any entity definitions from kdelibs, the
newest version is backward compatible and can be included in any version of
KDE.
--
fr.gr.
Freek de Kruijf
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-kde+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
To contact the owner, e-mail: opensuse-kde+owner@xxxxxxxxxxxx
Fixes need to be added at the source in order to be distributed, not the
other way around. Thus please contact upstream because they can help you
and point you to the right places.
It is part of the translation process. I commit KDE translations, obviously
upstream, in which in the documentation part entities are used for
translators. Sometimes there is a new translator, so he/she needs an entity
defined. Sometimes an e-mail address of a translator changes, so a change in
the entity of that translator. These entities are in a kdelibs git repository,
so I commit to that git repository. However, AFAIK, there is only one git
repository, the one in trunk. I have no knowledge, and it was told some time
ago, when the change was made to move that part of kdelibs to git, that that
was the only place for this kind of data. So the data is available in the KDE
repositories.
What I am asking about is that openSUSE takes that part of KDE, maybe KDE has
to offer it as a separate packet, and puts it at the proper location in the
distribution repositories. So it can be made available via an update to all
users that use that package.
I do see the kde4-i18n-<cc> packet regularly being updated without a new minor
release of KDE. This kdelibs stuff also contains all kinds of localized data,
so why can't it be included in the process of updating translations.
As long as people do not remove any entity definitions from kdelibs, the
newest version is backward compatible and can be included in any version of
KDE.
--
fr.gr.
Freek de Kruijf
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-kde+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
To contact the owner, e-mail: opensuse-kde+owner@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |