Mailinglist Archive: opensuse-kde (352 mails)
| < Previous | Next > |
[opensuse-kde] Patch for greeter
- From: Andreas Jaeger <aj@xxxxxxxx>
- Date: Tue, 18 Oct 2011 16:00:18 +0200
- Message-id: <201110181600.18332.aj@suse.com>
I just noticed that the greeter references Novell instead SUSE. Since I don't
know in which repository this file lives, I'm sending it this way. Could
somebody apply this - and add the text for translation, please?
Thanks,
Andreas
--
Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi
SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer, HRB 16746 (AG Nürnberg)
GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
--- greeter/greet.xml.~1~ 2011-10-13 13:28:50.000000000 +0200
+++ greeter/greet.xml 2011-10-18 15:57:16.857361156 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
<section>
<title>openSUSE Project</title>
<icon>cr64-suse</icon>
- <text>The <a href="http://www.opensuse.org/">openSUSE
project</a> is a community program sponsored by <a
href="http://www.novell.com/linux/">Novell</a>. Promoting the use of
Linux everywhere, openSUSE.org provides free, easy access to the world's most
usable Linux distribution, openSUSE. You'll find more information available in
many languages on the <a href="http://en.opensuse.org/">project
wiki</a>. For the latest news, visit our <a
href="http://news.opensuse.org/">openSUSE News</a> portal.</text>
+ <text>The <a href="http://www.opensuse.org/">openSUSE
project</a> is a community program sponsored by <a
href="http://www.suse.com/">SUSE</a>. Promoting the use of Linux
everywhere, openSUSE.org provides free, easy access to the world's most usable
Linux distribution, openSUSE. You'll find more information available in many
languages on the <a href="http://en.opensuse.org/">project
wiki</a>. For the latest news, visit our <a
href="http://news.opensuse.org/">openSUSE News</a> portal.</text>
</section>
<section>
<title>Community Support</title>
know in which repository this file lives, I'm sending it this way. Could
somebody apply this - and add the text for translation, please?
Thanks,
Andreas
--
Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi
SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
GF: Jeff Hawn, Jennifer Guild, Felix Imendörffer, HRB 16746 (AG Nürnberg)
GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
--- greeter/greet.xml.~1~ 2011-10-13 13:28:50.000000000 +0200
+++ greeter/greet.xml 2011-10-18 15:57:16.857361156 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
<section>
<title>openSUSE Project</title>
<icon>cr64-suse</icon>
- <text>The <a href="http://www.opensuse.org/">openSUSE
project</a> is a community program sponsored by <a
href="http://www.novell.com/linux/">Novell</a>. Promoting the use of
Linux everywhere, openSUSE.org provides free, easy access to the world's most
usable Linux distribution, openSUSE. You'll find more information available in
many languages on the <a href="http://en.opensuse.org/">project
wiki</a>. For the latest news, visit our <a
href="http://news.opensuse.org/">openSUSE News</a> portal.</text>
+ <text>The <a href="http://www.opensuse.org/">openSUSE
project</a> is a community program sponsored by <a
href="http://www.suse.com/">SUSE</a>. Promoting the use of Linux
everywhere, openSUSE.org provides free, easy access to the world's most usable
Linux distribution, openSUSE. You'll find more information available in many
languages on the <a href="http://en.opensuse.org/">project
wiki</a>. For the latest news, visit our <a
href="http://news.opensuse.org/">openSUSE News</a> portal.</text>
</section>
<section>
<title>Community Support</title>
| < Previous | Next > |