Mailinglist Archive: opensuse-ja (46 mails)
| < Previous | Next > |
[opensuse-ja] [OWN] 第80号の翻訳準備がで きました
- From: Satoru Matsumoto <helios_reds@xxxxxxx>
- Date: Sat, 18 Jul 2009 23:49:04 +0900
- Message-id: <4A61E0E0.3000105@xxxxxxx>
@OWN 日本語版翻訳サブチームの皆さん
Jan-Simon の多忙 & Sascha の PC トラブルにより 1 週間空いてしまいました
が、openSUSE ウィークリー・ニュース第80号の翻訳準備が整いました。
http://ja.opensuse.org/OpenSUSE_Weekly_News/80
Wiki ソースについては今回も私のサーバの方に置いてあります。作業の方はそ
ちらで進めるということでお願いします。
なお、好きなところ、できそうなところからどんどん進めていっていただいてか
まいませんが、逆に、「すぐには手をつけられないけれど、ここのコーナーやり
たい」というリクエストがありましたらお知らせください。
# 頭から、新しくできた「プロジェクト・コーナー」セクションまでについては
# 私がやりま〜す、ということで予約させておいてください
なお、-marketing list を見ていていただいているとご存知かもしれませんが、
Jan-Simon が GSoC の方で忙しいこともあり、しばらく OWN の編集から離脱し
たいとの意向を表明しています。そうすると実質 Sascha 一人に負担がかかりす
ぎてしまうので、私はできればオリジナル英語版の編集の手伝いもしたいと考え
ているのですが、オリジナルの編集 & 日本語翻訳をするとなると、正直なとこ
ろ「ちょっとキツい」感があります。皆さんには、是非ともこれまで以上のご協
力をお願いします。
# この件について、IRC でミニ・ミーティング開けないかと思うのですが
# ご都合はいかがでしょうか?
# 20日(祝)もしくは21日(火)の夜あたりで参加できそうな時間帯ありますか?
## 興味をお持ちの方々へ ##
OWN の翻訳は、コンフリクトを避けるため Gobby というツールを使って進める
ことにしています。ですので、上記でリンクをはっている Wiki ページについて
は一種のダミーとなり、最終的に翻訳が完了した際にはソースをまるごと差し替
えることになります。Wiki を直接編集していただくとあとで上書きされてしま
うかもしれませんので、手伝っていただけるようでしたらまずはご一報ください。
また、Gobby セッションに入るには接続情報が必要となりますので、おっしゃっ
ていただければ個別にお知らせいたします。
Have a lot of fun !
--
_/_/ Satoru Matsumoto - openSUSE Member - Japan _/_/
_/_/ Marketing/Weekly News/openFATE Screening Team _/_/
_/_/ mail: helios_reds_at_gmx.net / irc: HeliosReds _/_/
_/_/ http://blog.geeko.jp/author/heliosreds _/_/
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@xxxxxxxxxxxx
Jan-Simon の多忙 & Sascha の PC トラブルにより 1 週間空いてしまいました
が、openSUSE ウィークリー・ニュース第80号の翻訳準備が整いました。
http://ja.opensuse.org/OpenSUSE_Weekly_News/80
Wiki ソースについては今回も私のサーバの方に置いてあります。作業の方はそ
ちらで進めるということでお願いします。
なお、好きなところ、できそうなところからどんどん進めていっていただいてか
まいませんが、逆に、「すぐには手をつけられないけれど、ここのコーナーやり
たい」というリクエストがありましたらお知らせください。
# 頭から、新しくできた「プロジェクト・コーナー」セクションまでについては
# 私がやりま〜す、ということで予約させておいてください
なお、-marketing list を見ていていただいているとご存知かもしれませんが、
Jan-Simon が GSoC の方で忙しいこともあり、しばらく OWN の編集から離脱し
たいとの意向を表明しています。そうすると実質 Sascha 一人に負担がかかりす
ぎてしまうので、私はできればオリジナル英語版の編集の手伝いもしたいと考え
ているのですが、オリジナルの編集 & 日本語翻訳をするとなると、正直なとこ
ろ「ちょっとキツい」感があります。皆さんには、是非ともこれまで以上のご協
力をお願いします。
# この件について、IRC でミニ・ミーティング開けないかと思うのですが
# ご都合はいかがでしょうか?
# 20日(祝)もしくは21日(火)の夜あたりで参加できそうな時間帯ありますか?
## 興味をお持ちの方々へ ##
OWN の翻訳は、コンフリクトを避けるため Gobby というツールを使って進める
ことにしています。ですので、上記でリンクをはっている Wiki ページについて
は一種のダミーとなり、最終的に翻訳が完了した際にはソースをまるごと差し替
えることになります。Wiki を直接編集していただくとあとで上書きされてしま
うかもしれませんので、手伝っていただけるようでしたらまずはご一報ください。
また、Gobby セッションに入るには接続情報が必要となりますので、おっしゃっ
ていただければ個別にお知らせいたします。
Have a lot of fun !
--
_/_/ Satoru Matsumoto - openSUSE Member - Japan _/_/
_/_/ Marketing/Weekly News/openFATE Screening Team _/_/
_/_/ mail: helios_reds_at_gmx.net / irc: HeliosReds _/_/
_/_/ http://blog.geeko.jp/author/heliosreds _/_/
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |