Mailinglist Archive: opensuse-ja (64 mails)
| < Previous | Next > |
Re: [opensuse-ja] M17N:Devel リポジトリ で anthy と scim-anthy 他 の新しいバージョンを公開しました
- From: Satoru Matsumoto <helios_reds@xxxxxxx>
- Date: Thu, 11 Jun 2009 02:23:14 +0900
- Message-id: <4A2FEC02.8080207@xxxxxxx>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
松本です。
いくやさん、ありがとうございます。&& 今後もよろしくご指導お願いします。
AWASHIRO Ikuya さんは書きました:
IPA フォントを除き、現在 M17N:/Devel リポジトリに置かれているパッケージ
を全て入れて通常通りの使い方をしながら様子を見ていたところ、パッケージを
アップデートする前からの ~/.anthy を継続して使っていると、奇妙な不具合が
発現しました。
ちょっと前に送信した別ポストを書いていたときのことです。「ゆうしょう
しゃ」と入力して Space キーで変換しようとしたら、Anthy がクラッシュして
しまいました。「クラッシュ」というのが適切なのか分かりませんが、以後、一
切のかな入力が効かない状態になってしまいます。試しに「ゆうしょう」
「しゃ」と個別に変換してみたら、それはまったく問題無し。また、Xemacs 上
で scim を経由しないで Anthy に接続して変換してみても、この現象は再現
し、segmentation fault となって Xemacs そのものがフリーズしてしまいまし
た。ちなみに、「よだん」を変換しようとしても再現したのですが、どのような
文字列を変換しようとしたときに再現するのか、まったく見当がつかない状態で
す。他の方の場合も同じ文字列で再現するのか、はたまた ~/.anthy の中身次第
で変わってくるのか…とにかく、手元の環境では再現率 100% です。
# 「ゆうしょうしゃ」にしても「よだん」にしても、
# 別に辞書登録してたりはしません。
で、~/.anthy をリネームして新たに作り直してみると、この問題は解消してし
まいます(…とはいえ、何か別の文字列で再現する可能性がないとも言いきれませ
んが)。
何かデバッグするいい方法はあるでしょうか?
M17N:/Devel のパッケージについても Bugzilla にあげておいた方がいいです
か? あげたところで、ここでやりとりを見ている人以外が食いついてくる可能
性は極めて低いのではないかという気がしなくもないのですが…。(^ ^;)
- --
_/_/ Satoru Matsumoto - openSUSE Member - Japan _/_/
_/_/ Marketing/Weekly News/openFATE Screening Team _/_/
_/_/ mail: helios_reds_at_gmx.net / irc: HeliosReds _/_/
_/_/ http://blog.geeko.jp/author/heliosreds _/_/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org
iEYEARECAAYFAkov7AEACgkQXnHIfHE6+z1O/ACfeiO1i9XIDGTGk/xac3WFLJND
5kYAnAlQLaJYwb84sMY0h/SWKpzH/7k+
=JkdP
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@xxxxxxxxxxxx
Hash: SHA1
松本です。
いくやさん、ありがとうございます。&& 今後もよろしくご指導お願いします。
AWASHIRO Ikuya さんは書きました:
On Tue, 09 Jun 2009 23:40:51 +0900
Satoru Matsumoto <helios_reds@xxxxxxx> wrote:
なお、この更新に伴い anthy のデフォルトコーディングが UTF-8 に変更されまええっと、これは誤解と思われます。
した関係で、旧版で使われていた ~/.anthy 以下の内容との間で互換性が損なわ
れる可能性があります。更新される場合は、アップグレードした後に ~/.anthy
を一旦削除ないしはリネームするようにしてみてください。
デフォルトのエンコーディングがUTF-8になったのはscim-anthyであり、anthy
自体は以前から両対応です。
それに伴いkasumiも更新されているので、こちらもアップデートした方がい
いと思います。
もちろん.anthy以下には特に影響はありません。
IPA フォントを除き、現在 M17N:/Devel リポジトリに置かれているパッケージ
を全て入れて通常通りの使い方をしながら様子を見ていたところ、パッケージを
アップデートする前からの ~/.anthy を継続して使っていると、奇妙な不具合が
発現しました。
ちょっと前に送信した別ポストを書いていたときのことです。「ゆうしょう
しゃ」と入力して Space キーで変換しようとしたら、Anthy がクラッシュして
しまいました。「クラッシュ」というのが適切なのか分かりませんが、以後、一
切のかな入力が効かない状態になってしまいます。試しに「ゆうしょう」
「しゃ」と個別に変換してみたら、それはまったく問題無し。また、Xemacs 上
で scim を経由しないで Anthy に接続して変換してみても、この現象は再現
し、segmentation fault となって Xemacs そのものがフリーズしてしまいまし
た。ちなみに、「よだん」を変換しようとしても再現したのですが、どのような
文字列を変換しようとしたときに再現するのか、まったく見当がつかない状態で
す。他の方の場合も同じ文字列で再現するのか、はたまた ~/.anthy の中身次第
で変わってくるのか…とにかく、手元の環境では再現率 100% です。
# 「ゆうしょうしゃ」にしても「よだん」にしても、
# 別に辞書登録してたりはしません。
で、~/.anthy をリネームして新たに作り直してみると、この問題は解消してし
まいます(…とはいえ、何か別の文字列で再現する可能性がないとも言いきれませ
んが)。
何かデバッグするいい方法はあるでしょうか?
Iwai さん
M17N:/Devel のパッケージについても Bugzilla にあげておいた方がいいです
か? あげたところで、ここでやりとりを見ている人以外が食いついてくる可能
性は極めて低いのではないかという気がしなくもないのですが…。(^ ^;)
- --
_/_/ Satoru Matsumoto - openSUSE Member - Japan _/_/
_/_/ Marketing/Weekly News/openFATE Screening Team _/_/
_/_/ mail: helios_reds_at_gmx.net / irc: HeliosReds _/_/
_/_/ http://blog.geeko.jp/author/heliosreds _/_/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org
iEYEARECAAYFAkov7AEACgkQXnHIfHE6+z1O/ACfeiO1i9XIDGTGk/xac3WFLJND
5kYAnAlQLaJYwb84sMY0h/SWKpzH/7k+
=JkdP
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To unsubscribe, e-mail: opensuse-ja+unsubscribe@xxxxxxxxxxxx
For additional commands, e-mail: opensuse-ja+help@xxxxxxxxxxxx
| < Previous | Next > |